LU87033A1 - NEW DRUG ASSOCIATION - Google Patents

NEW DRUG ASSOCIATION Download PDF

Info

Publication number
LU87033A1
LU87033A1 LU87033A LU87033A LU87033A1 LU 87033 A1 LU87033 A1 LU 87033A1 LU 87033 A LU87033 A LU 87033A LU 87033 A LU87033 A LU 87033A LU 87033 A1 LU87033 A1 LU 87033A1
Authority
LU
Luxembourg
Prior art keywords
tizanidine
ibuprofen
composition according
pharmaceutically acceptable
treatment
Prior art date
Application number
LU87033A
Other languages
French (fr)
Original Assignee
Sandoz Sa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sandoz Sa filed Critical Sandoz Sa
Publication of LU87033A1 publication Critical patent/LU87033A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/185Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
    • A61K31/19Carboxylic acids, e.g. valproic acid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/20Hypnotics; Sedatives

Description

L "8/ ο 33 Λ -7 ~ -- i-.v . :* H t et -ici? -_ :»* v Vs 1 Si: *»C- Gu ici PrV'pJlvti JfîÎt’i.iU^ .ιυ 'fL "8 / ο 33 Λ -7 ~ - i-.v.: * H t et -ici? -_:» * v Vs 1 If: * »C- Gu here PrV'pJlvti JfîÎt'i.iU ^ .ιυ 'f

1 J '·'··' ,-c ....... ; S. Ï5. LUXEMBOURG1 J '·' ·· ', -c .......; S. Ï5. LUXEMBOURG

---------------------------------- -¾^---------------------------------- -¾ ^

Demande de Brevet nPInveniIoia I. RequêteNPInveniIoia Patent Application I. Application

La société dite: SANDOZ S .A. , Lichtstrasse 35, CH-4002 Bâle, Suisse, j 2) représentée par Monsieur Louis EMRINGER, avocat, demeurant à Luxembourg, agissant en sa qualité de mandataire déposant 1 ce trente octobre.....1900-quatre-v ingt-sept.. .................. ................... , 4) à ..... heures, au Ministère de l’Économie et des Classes Moyennes, à Luxembourg: 1. la présente requête pour l’obtention d’un brevet d’invention concernant: .......................Nouvelle association, médicamenteuse_____________________ ________________________________________________________ 2. la description en langue............... française__________ ... ... de l’invention en trois exemplaires: 3. ...................//...............-.....planches de dessin, en trois exemplaires: 4. la quittance des taxes versées au Bureau de l’Enregistrement à Luxembourg, le 3,0,10.„19 87__________________; 5. la délégation de pouvoir, datée de____________....... ........................ ... le 27.10.1 9 ,8 7. _________:; 6. le document d'ayant cause (autorisation): rev&ndiqueint) pour la susdite demande de brevet la priorité d’une (des) demande(s) de ( 7'f brevet.................... ..... ......................................déposée(s)<33^8) à la Rep„Féd______d'Allemagne.....- .The so-called company: SANDOZ S .A. , Lichtstrasse 35, CH-4002 Basel, Switzerland, j 2) represented by Mr. Louis EMRINGER, lawyer, residing in Luxembourg, acting in his capacity as agent depositing 1 this October 30 ..... 1900-quatre-v ingt-sept .. .................. ..................., 4) at ..... hours, to the Ministry of the Economy and the Middle Classes, in Luxembourg: 1. this request for obtaining a patent for invention concerning: .................. ..... New combination, medicinal _____________________ ________________________________________________________ 2. description in French ............... French __________ ... ... of the invention in three copies: 3. .. ................. // ...............-..... drawing boards, in three copies: 4. the receipt of the taxes paid to the Luxembourg Registration Office on 3.0.10. „19 87__________________; 5. the delegation of power, dated ____________....... ........................ ... on 27.10.1 9, 8 7. _________ :; 6. the successor document (authorization): rev & ndiqueint) for the above patent application the priority of one (or more) application (s) of (7'f patent ............ ........ ..... ..................................... .deposited (s) <33 ^ 8) at the Rep „Fed ______ of Germany .....-.

]e (g, 3 novembre 1986 ________________________________________________________________ _ _________ sous le N° Π0) P 36 37 240.4 ................_................. ...... _ . , .......... ..............] e (g, 3 November 1986 ________________________________________________________________ _ _________ under N ° Π0) P 36 37 240.4 ................_............ ..... ...... _. , .......... ..............

au nom de ( 111 .....SANDOZ -PAT ENT-GMBH,.....Humboldtstrasse 3, D.-7.85Q. Lörrach, Allemagne éliti élisent) domicile pour lui (elle) et. si désigné, pour son mandataire, à Luxembourg .141 *ïuê Albert.in the name of (111 ..... SANDOZ -PAT ENT-GMBH, ..... Humboldtstrasse 3, D.-7.85Q. Lörrach, Germany elected) domicile for him (her) and. if appointed, for its representative, in Luxembourg. 141 * ïuê Albert.

Und en .265.2......Luxembourg..................................................................... .......................................................... _..................... (12) sollicite(nt ) la délivrance d’un brevet d’invention j>our l’objet décrit et représenté dans les annexes susmentionnées,Und en .265.2 ...... Luxembourg ....................................... .............................. .................... ...................................... _........... .......... (12) requests (s) the grant of a patent for invention> the object described and represented in the abovementioned appendices,

CIVCIV

avec ajournement de cette délivrance à .............................. . ....................................... ........................ ............... ......mois. iL\twith postponement of this issue to ............................... ....................................... ........... ............. ............... ...... months. iL \ t

Le déposant/mandataire:__«Λ., -............................. ................. ................ ......... · 14'· * iLProeès-v erba] de DépôtThe depositor / agent: __ "Λ., -............................. .......... ....... ................ ......... · 14 '· * iLProeès-v erba] de Dépôt

La susdite demande de brevet d’invention a été déposée au Ministère de l'Économie et des Classes Moyennes.The aforementioned patent application has been filed with the Ministry of the Economy and the Middle Classes.

Service de la Propriété IntelleçiueHe-àJ-uxembourg. en date du: § ^ *,λτ ^,α_ >*'. * · · ^ VUi» iÜOf ,· X Pr. le Ministre de l’Économie et des Classe> Moyennes.IntelleçiueHe-àJ-uxembourg Property Service. dated: § ^ *, λτ ^, α_> * '. * · · ^ VUi »iÜOf, · X Pr. The Minister of Economy and> Middle Classes.

* à d/.f heures > { . ; p. d.* at d / .f hours> {. ; p. d.

- \ J Le chef du service de la propriété intelleauelle.- \ J The head of the intellectual property department.

f\ Q-'i. K rxeLiCAriONs re εαγγ. es au formlxmrej>E££Pùt u ·«*. vi ;:sfL dscsnlncai d'addtnoa tfiihrcverrnru.ir-al.sfedtBtüsd. os rreve? Ne... ... du............«r »m r--.r.· t.. ; - ΜΙΗ'"'f \ Q-'i. K rxeLiCAriONs re εαγγ. es au formlxmrej> E ££ Pùt u · «*. vi;: sfL dscsnlncai d'Addtnoa tfiihrcverrnru.ir-al.sfedtBtüsd. bones dream? Do ... ... of ............ "r" m r -. R. · T ..; - ΜΙΗ '"'

500 -57 iS500 -57 iS

REVENDICATION DE LA PRIORITÉ de la demande de brevet En République Fédérale d'Allemagne Du 3 novembre 1986 MÉMOIRE DESCRIPTIF déposé à l'appui d’une demande deCLAIM OF THE PRIORITY of the patent application In the Federal Republic of Germany From November 3, 1986 DESCRIPTIVE MEMORY filed in support of an application for

BREVET D'INVENTIONPATENT

auat

LUXEMBOURGLUXEMBOURG

au nom de: SANDOZ S.A.in the name of: SANDOZ S.A.

pour: Nouvelle association médicamenteusefor: New drug combination

La présente invention a pour objet une nouvelle association médicamenteuse ayant une activité analgésique et myotono-lytique.The present invention relates to a new drug combination having analgesic and myotono-lytic activity.

En particulier, l'invention concerne, à titre de 5 médicament, une association médicamenteuse comprenant, comme principes actifs, la tizanidine ou l'un de ses sels pharmaceutique-ment acceptables^et Vibuprofène ou l'un de ses sels pharmaceutique-ment acceptables.In particular, the invention relates, as a medicament, to a medicinal combination comprising, as active principles, tizanidine or one of its pharmaceutically acceptable salts, and Vibuprofen or one of its pharmaceutically acceptable salts. .

L'invention concerne également une composition pharma-10 ceutique comprenant, comme principes actifs, a) la tizanidine ou l'un de ses sels pharmaceutiquement acceptables et b) Vibuprofène ou l'un de ses sels pharmaceutiquement acceptables, en association avec un véhicule ou diluant pharmaceutiquement acceptable.The invention also relates to a pharmaceutical composition comprising, as active principles, a) tizanidine or one of its pharmaceutically acceptable salts and b) Vibuprofen or one of its pharmaceutically acceptable salts, in combination with a vehicle or pharmaceutically acceptable diluent.

L'ibuprofène ou acide 2-(4-isobutylphényl)propionique 15 est un analgésique et un anti-inflammatoire connu. Il est utilisé de façon appropriée dans le traitement de la douleur et des maladies inflammatoires à des doses quotidiennes ne dépassant pas 1800 mg. Cependant, ce médicament peut provoquer des effets secondaires indésirables, par exemple des effets secondaires gastro-20 intestinaux tels que douleur abdominale, indigestion, nausée, ulcère gastrique. En outre, son efficacité atteint habituellement un plateau à la dose limite supérieure efficace, au dessus de laquelle l'administration supplémentaire de médicament n'augmente pas l'effet analgésique ou anti-inflammatoire.Ibuprofen or 2- (4-isobutylphenyl) propionic acid is a known analgesic and anti-inflammatory. It is used appropriately in the treatment of pain and inflammatory diseases in daily doses not exceeding 1800 mg. However, this drug can cause unwanted side effects, for example gastrointestinal side effects such as abdominal pain, indigestion, nausea, gastric ulcer. In addition, its effectiveness usually reaches a plateau at the effective upper dose limit, above which the additional administration of the drug does not increase the analgesic or anti-inflammatory effect.

25 La tizanidine ou 5-chloro-4-(2-imidazoline-2-ylamino)- 2,1,3-benzothiadiazole est un agent myotonolytique connu.Tizanidine or 5-chloro-4- (2-imidazoline-2-ylamino) - 2,1,3-benzothiadiazole is a known myotonolytic agent.

La Demanderesse a maintenant trouvé de façon surprenante que l'administration d'une association fixe de tizanidine et d'ibuprofène présente des propriétés particulièrement avantageuses 30 et inattendues, par exemple une excellente activité analgésique et myorelaxante de façon efficace et rapide accompagnée d'une bonne tolérance. On observe par exemple bien moins d'effets secondaires graves, par exemple des effets secondaires gastro-intestinaux. De plus, l'association de l'invention nécessite des quantités infé-35 rieures d'ibuprofène pour obtenir le même effet analgésique.The Applicant has now surprisingly found that the administration of a fixed combination of tizanidine and ibuprofen has particularly advantageous and unexpected properties, for example an excellent analgesic and muscle relaxant activity in an effective and rapid manner accompanied by good tolerance. There are, for example, far fewer serious side effects, for example gastrointestinal side effects. In addition, the combination of the invention requires lower amounts of ibuprofen to obtain the same analgesic effect.

2 L'effet analgésique et la tolérance de la composition selon l'invention peuvent être observés dans des essais pharmacologiques classiques et dans des essais cliniques.2 The analgesic effect and the tolerance of the composition according to the invention can be observed in standard pharmacological tests and in clinical trials.

L'un des essais pharmacologiques est notamment l'essai 5 de l'arthrite a l'adjuvant chez le rat [A.W. Pircio et col., Europ.One of the pharmacological trials is in particular trial 5 of adjuvant arthritis in rats [A.W. Pircio et al., Europ.

J. of Pharmacology 31, p. 207-215 (1975)] qui est effectué de la manière suivante: A des rats males (de souche OFA) d'un poids compris entre 110 et 120 g, on injecte à la base de la queue par voie sous-cutanée 10 0,1 ml d'une suspension de Mycobacterium butyricum dans de l'huile de paraffine (0,6 mg de mycobact./Ο,Ι ml d'huile). Les effets de ce traitement sont examinés 18 jours plus tard lors de l'apparition d'une arthrite prononcée des pattes postérieures. 30 minutes avant l'administration de la substance à examiner, on provoque la flexion 15 de l'articulation de la patte postérieure droite ou gauche à l'aide d'un transducteur de Statham jusqu'à ce que les animaux réagissent par un cri. Les rats qui n'ont pas réagi sont éliminés de l'essai.J. of Pharmacology 31, p. 207-215 (1975)] which is carried out as follows: In male rats (of OFA strain) weighing between 110 and 120 g, the base of the tail is injected subcutaneously 10 0 , 1 ml of a suspension of Mycobacterium butyricum in paraffin oil (0.6 mg of mycobact./ΟΟΙ ml of oil). The effects of this treatment are examined 18 days later when severe hind leg arthritis develops. 30 minutes before administration of the test substance, the right or left hind paw joint is flexed using a Statham transducer until the animals respond with a cry. Unreacted rats are eliminated from the test.

1, 3 et 5 heures après l'administration par voie orale de la substance a essayer, on provoque une nouvelle flexion. La pression 20 appliquée est exprimée en unités arbitraires. Le seuil est exprimé comme valeur moyenne de trois mesures succesives. Les animaux chez lesquels le seuil a doublé sont considérés comme étant protégés. La tizanidine est administrée par voie orale a des doses comprises entre 0,1 et 15 mg/kg et l'ibuprofène est administré à des doses 25 comprises entre 10 et 100 mg/kg par voie orale séparément ou en association.1, 3 and 5 hours after the oral administration of the test substance, a new flexion is caused. The pressure applied is expressed in arbitrary units. The threshold is expressed as the average value of three successive measurements. Animals in which the threshold has doubled are considered to be protected. Tizanidine is administered orally at doses between 0.1 and 15 mg / kg and ibuprofen is administered at doses between 10 and 100 mg / kg orally separately or in combination.

L'effet bénéfique de l'association de l'invention peut également être démontré dans l'essai clinique suivant: L'essai est pratiqué sur 105 patients, hommes et femmes, 30 de 18 a 70 ans. Les patients choisis présentent une douleur aiguë en bas du dos de gravité au moins modérée et d'apparition récente, avec ou sans sciatique, associée à des mouvements limités douloureux de la partie lombaire.The beneficial effect of the combination of the invention can also be demonstrated in the following clinical trial: The trial is carried out on 105 patients, men and women, 30 from 18 to 70 years old. The patients selected present with acute pain in the lower back of at least moderate severity and of recent appearance, with or without sciatica, associated with limited painful movements of the lumbar part.

Les malades qui sont enceintes ou allaitent au sein, les 35 patients souffrant d'une maladie maligne, d'ostéoporose, qui ont été 3 opérés de la partie lombaire de la colonne vertébrale et ceux nécessitant une opération, sont exclus de l'essai. Les patients ayant des antécédents de maladies systémiques, d'allergie ou de sensibilité à l'un des médicaments de l'essai et ceux souffrant de 5 maladies rhumatismales autres que Tostéoarthrose sont également exclus de 1'essai.Patients who are pregnant or breast-feeding, 35 patients suffering from a malignant disease, osteoporosis, who have had 3 operations on the lumbar part of the spine and those requiring an operation, are excluded from the trial. Patients with a history of systemic disease, allergy or sensitivity to any of the test drugs and those with rheumatic diseases other than osteoarthritis are also excluded from the trial.

Les patients ne sont pas autorisés à prendre d'autres analgésiques, des anti-inflammatoires, des antispasmodiques, des myorelaxants ou des anxiolytiques, des anti-hypertenseurs ou des 10 anti-coagulants pendant toute la durée de l'essai.Patients are not permitted to take other analgesics, anti-inflammatories, antispasmodics, muscle relaxants or anxiolytics, antihypertensives or anti-coagulants for the duration of the trial.

L'étude a été réalisée dans un essai randomisé en double aveugle. Chaque patient est placé dans l'un des deux groupes de traitement, et reçoit soit les comprimés contenant 4 mg de tizanidine et 400 mg d'ibuprofène 3 fois par jours (51 patients), 15 soit des comprimés contenant 400 mg d'ibuprofène 3 fois par jour (54 patients). Le traitement dure 7 jours.The study was carried out in a randomized double-blind trial. Each patient is placed in one of the two treatment groups, and receives either the tablets containing 4 mg of tizanidine and 400 mg of ibuprofen 3 times a day (51 patients), or 15 tablets containing 400 mg of ibuprofen 3 times a day (54 patients). The treatment lasts 7 days.

Le médecin examine le patient le premier jour de l'essai et après 3 et 7 jours de traitement. On remet au patient une feuille d'information et on lui demande de remplir un dossier journalier.The doctor examines the patient on the first day of the test and after 3 and 7 days of treatment. The patient is given an information sheet and asked to complete a daily record.

20 Les informations suivantes sont notées par le médecin:20 The following information is noted by the doctor:

Date et heure de l'examen.Date and time of the exam.

Le patient a-t-il ou non une sciatique (non/fai ble/modérée/grave)Does the patient have sciatica or not (no / weak / moderate / severe)

Fréquence du pouls (battements/minute).Pulse rate (beats / minute).

25 Pression sanguine (assis, systolique et diastolique, mmHg).25 Blood pressure (seated, systolic and diastolic, mmHg).

Capacité fonctionnelle (gravement restreinte, modérément restreinte, faiblement restreinte, pas restreinte).Functional capacity (severely restricted, moderately restricted, slightly restricted, not restricted).

Douleur lors de mouvements (aucune, faible, modérée, forte).Pain during movements (none, weak, moderate, strong).

Douleur au repos (aucune, faible, modérée, forte).Pain at rest (none, weak, moderate, strong).

30 Douleur la nuit (aucune, faible, modérée, forte).30 Pain at night (none, weak, moderate, strong).

Le patient est-il en état de travailler (oui, non, sans travail).Is the patient able to work (yes, no, without work).

44

De plus, le troisième et le septième jour du traitement, on examine les paramètres suivants:In addition, on the third and seventh day of treatment, the following parameters are examined:

Etat du patient comparé a la première visite (Jour 1) (nettement meilleur, meilleur, identique, pire, bien pire).State of the patient compared to the first visit (Day 1) (significantly better, better, identical, worse, much worse).

5 Le médicament a-t-il eu un effet (aucun effet, peu d'effet, beaucoup d'effet).5 Did the drug have an effect (no effect, little effect, a lot of effect).

Effets adverses.Adverse effects.

Adérence au traitement (comptage des comprimés).Adherence to treatment (counting tablets).

On effectue des prélèvements de sang veineux avant et 10 après l'essai, pour mesurer les paramètres suivants:Venous blood samples are taken before and after the test to measure the following parameters:

Numération globulaire, hémoglobine, sédimentation sanguine , aspartate, aminotransférase, alanine aminotransférase, gamma-GTP, phosphatase alcaline, bilirubine, protéines totales, albumine, globuline, acide urique, urée, créatinine, calcium, phosphate, 15 glucose, cholestérol et triglycérides.Blood count, hemoglobin, blood sedimentation, aspartate, aminotransferase, alanine aminotransferase, gamma-GTP, alkaline phosphatase, bilirubin, total protein, albumin, globulin, uric acid, urea, creatinine, calcium, phosphate, glucose, cholesterol and triglycerides.

On demande à tous les patients de remplir un dossier journalier avec des échelles visuelles analogues (EVA) comprenant: Douleur lors de mouvements (EVA)All patients are asked to complete a daily record with similar visual scales (VAS) including: Pain during movement (VAS)

Douleur au repos (EVA) 20 Douleur au cours de la nuit précédente (EVA)Pain at rest (VAS) 20 Pain during the previous night (VAS)

Douleur comparée au jour précédent (moindre, identique, plus forte) Interférence de la douleur dans les activités journalières (EVA).Pain compared to the previous day (less, identical, stronger) Interference of pain in daily activities (VAS).

On compare les traitements en utilisant le test ü de Mann-Whitney. On établit des comparaisons dans chaque traitement 25 en utilisant le test de Wilcoxon pour échantillons apparriés du jour 1 au jour 3 et du jour 1 au jour 7. Ces données sont résumées par des moyennes et des déviations standard (DS) avec des valeurs P appropriées des différents essais.The treatments are compared using the Mann-Whitney ü test. Comparisons are made in each treatment using the Wilcoxon test for matched samples from day 1 to day 3 and from day 1 to day 7. These data are summarized by means and standard deviations (SD) with appropriate P values. different tests.

Les données catégorielles sont résumées dans des tableaux 30 de fréquence et les traitements sont comparés en utilisant le test chi-carré. Les catégories d'intensité de douleur sont combinées pour donner deux groupes: inexistante/faible et modérée/forte. Ces tableaux sont analysés en utilisant un test binomial. La comparaison 5 des évaluations de chaque traitement lorsqu'elle est nécessaire, est également effectuée en utilisant le test de Wilcoxon pour échantillons apparriés. On a également recours à un test binomial pour comparer la fréquence des effets adverses spécifiques dans 5 chaque groupe soumis au traitement.The categorical data are summarized in frequency tables and the treatments are compared using the chi-square test. The pain intensity categories are combined to give two groups: non-existent / weak and moderate / strong. These tables are analyzed using a binomial test. Comparison of the evaluations of each treatment when necessary is also carried out using the Wilcoxon test for matched samples. A binomial test is also used to compare the frequency of specific adverse effects in each treatment group.

On obtient les résultats suivants:The following results are obtained:

Un nombre plus restreint de patients a eu des douleurs modérées ou fortes la nuit après 3 jours de traitement avec l'association médicamenteuse (18¾), comparé à ceux traités avec 10 l'ibuprofène (37%) P = 0,025 . Un nombre plus restreint de patients a eu des douleurs modérées ou fortes au repos le 3ème jour (P = 0,018) et le 7ème jour (P = 0,019) après traitement avec l'association médicamenteuse, comparé à ceux traités avec l'ibuprofène.A smaller number of patients experienced moderate or severe pain at night after 3 days of treatment with the combination drug (18¾), compared to those treated with ibuprofen (37%) P = 0.025. A smaller number of patients had moderate or severe pain at rest on the 3rd day (P = 0.018) and the 7th day (P = 0.019) after treatment with the drug combination, compared to those treated with ibuprofen.

Un nombre sensiblement plus important de patients qui ont 15 commencé l'essai avec une sciatique modérée ou grave se sentaient mieux après trois jours de traitement avec la nouvelle association médicamenteuse (P = 0,039).A significantly larger number of patients who started the trial with moderate or severe sciatica felt better after three days of treatment with the new drug combination (P = 0.039).

L'évaluation de la douleur par le patient à l'aide de l'échelle visuelle analogue lors de la marche montre que la nouvelle 20 association médicamenteuse est sensiblement meilleure que l'ibuprofène après 3 jours de traitement (P = 0,029).The patient's assessment of pain using the analog visual scale while walking shows that the new drug combination is significantly better than ibuprofen after 3 days of treatment (P = 0.029).

Après 3 jours de traitement, les médecins on reconnu que la nouvelle association médicamenteuse apportait un soulagement chez 88 % des patients alors que les memes résultats étaient atteints 25 seulement chez 69 % des patients traités avec l'ibuprofène (P = 0,05). Après 7 jours de traitement, ces pourcentages étaient de 89 % avec la nouvelle association médicamenteuse et de 75 % avec l'ibuprofène (P = 0,13).After 3 days of treatment, the doctors recognized that the new drug combination provided relief in 88% of the patients while the same results were achieved only in 69% of the patients treated with ibuprofen (P = 0.05). After 7 days of treatment, these percentages were 89% with the new drug combination and 75% with ibuprofen (P = 0.13).

Un nombre sensiblement plus important de patients traités 30 avec l'ibuprofène a souffert d'effets secondaires gastro-intestinaux, par exemple d'indigestion, de nausées et de douleurs abdominales, par rapport a ceux traités avec l'association médicamenteuse (P = 0,002).Significantly more patients treated with ibuprofen experienced gastrointestinal side effects, such as indigestion, nausea, and abdominal pain, compared to those treated with the drug combination (P = 0.002 ).

66

Les résultats de cette étude montrent que l'association de tizanidine et d'ibuprofène a un début d'action plus rapide, une meilleure efficacité et moins d'effets secondaires gastrointestinaux que l'ibuprofène administré seul.The results of this study show that the combination of tizanidine and ibuprofen has a faster onset of action, better efficacy and fewer gastrointestinal side effects than ibuprofen administered alone.

5 L'association médicamenteuse de l'invention est donc utile pour provoquer l'analgésie, par exemple dans le traitement des états douloureux et inflammatoires associés a des spasmes musculaires douloureux, spécialement pour le traitement des spasmes musculaires douloureux dus, par exemple, a des troubles statiques et 10 fonctionnels de la région lombaire ou cervicale de la colonne vertébrale (syndrome cervical, torticolis aigu, lombalgie) ou a des spasmes post-opératoires, par exemple à la suite d'une opération d'une hernie discale ou d'ostéoarthrose de l'articulation de la hanche ou suite a des accidents ayant provoqué un traumatisme du 15 système musculo-squelettique.The drug combination of the invention is therefore useful for causing analgesia, for example in the treatment of painful and inflammatory conditions associated with painful muscle spasms, especially for the treatment of painful muscle spasms due, for example, to static and functional disorders of the lumbar or cervical region of the spine (cervical syndrome, acute torticollis, low back pain) or has post-operative spasms, for example following a herniated disc or osteoarthrosis operation of the hip joint or following accidents which have caused trauma to the musculoskeletal system.

La dose quotidienne exacte de tizanidine et d'ibuprofène a utiliser dépendra, entre autres, du mode d'administration et de l'état à traiter.The exact daily dose of tizanidine and ibuprofen to be used will depend, among other things, on the method of administration and the condition to be treated.

Une dose quotidienne appropriée de tizanidine est 20 comprise entre environ 1 et environ 20 mg, de préférence entre 2 et 12 mg, plus préférablement entre 2 et 4 mg.A suitable daily dose of tizanidine is between about 1 and about 20 mg, preferably between 2 and 12 mg, more preferably between 2 and 4 mg.

Le rapport pondéral approprié de tizanidine a l'ibuprofène est compris entre environ 1:50 et environ 1:200, de préférence 1:100.The appropriate weight ratio of tizanidine to ibuprofen is between about 1:50 and about 1: 200, preferably 1: 100.

w 7w 7

Comme exemples de quantités préférées de tizanidîne sous forme de doses unitaires on peut citer 1, 2 et 4 mg . Comme exemples de quantités préférées d'ibuprofène sous forme de doses unitaires on peut citer 100, 200 et 400 mg. Les doses unitaires sont administrées 5 de façon appropriée 1 a 3 fois par jour. Comme exemples de doses unitaires on peut citer celles contenant 2 mg de tizanidîne et 200 mg d'ibuprofène ou 4 mg de tizanidîne et 400 mg d'ibuprofène.As examples of preferred amounts of tizanidine in the form of unit doses, mention may be made of 1, 2 and 4 mg. As examples of preferred amounts of ibuprofen in the form of unit doses, mention may be made of 100, 200 and 400 mg. Unit doses are administered appropriately 1 to 3 times a day. As examples of unit doses, mention may be made of those containing 2 mg of tizanidine and 200 mg of ibuprofen or 4 mg of tizanidine and 400 mg of ibuprofen.

La tizanidîne peut être administrée sous forme de base libre ou d'un sel d'addition d'acide pharmaceutiquement acceptable, 10 par exemple de chlorhydrate. Les sels pharmaceutiquement acceptables de Vibuprofène sont, par exemple, les sels de potassium, de sodium ou d'aluminium.Tizanidine can be administered as a free base or a pharmaceutically acceptable acid addition salt, for example hydrochloride. The pharmaceutically acceptable salts of Vibuprofen are, for example, the potassium, sodium or aluminum salts.

Les compositions de l'invention comprennent Tune quelconque des formes appropriées pour une administration par voie 15 entérale, de préférence pour une administration par voie orale, et comprenant la tizanidîne et l'ibuprofène en association fixe. Les compositions préférées selon l'inventon sont les formes appropriées pour une administration par voie orale, telles que comprimés, gélules, dragées, granulés ou pilules. Les préparations de 20 l'invention se présentent de préférence sous forme de doses unitaires, chacune contenant une quantité pré-déterminée de tizanidîne et d'ibuprofène.The compositions of the invention include any of the forms suitable for enteral administration, preferably for oral administration, and comprising tizanidin and ibuprofen in fixed combination. The preferred compositions according to the invention are the forms suitable for oral administration, such as tablets, capsules, dragees, granules or pills. The preparations of the invention are preferably in unit dose form, each containing a predetermined amount of tizanidin and ibuprofen.

Les compositions de l'invention peuvent contenir la tizanidîne et l'ibuprofène mélangés à des diluants, véhicules ou 25 autres excipients pharmaceutiquement acceptables choisis de façon appropriée en fonction des pratiques pharmaceutiques habituelles.The compositions of the invention may contain tizanidin and ibuprofen mixed with diluents, vehicles or other pharmaceutically acceptable excipients suitably selected in accordance with standard pharmaceutical practice.

Par exemple, les comprimés, gélules, dragées, granulés ou pilules peuvent contenir, en plus des principes actifs, des substances de remplissage, des agents de granulation, des agents de désinté-30 gration, des liants, des agents lubrifiants, des agents de dispersion, des agents mouillants, des stabilisants et des colorants.For example, tablets, capsules, dragees, granules or pills may contain, in addition to the active ingredients, fillers, granulating agents, disintegrating agents, binders, lubricating agents, dispersion, wetting agents, stabilizers and colorants.

9» 89 ”8

En outre, les compositions de la présente invention peuvent être formulées de telle manière que la libération des principes actifs se produise uniquement ou de préférence dans un endroit spécifique du tractus intestinal, ou que la libération 5 soit prolongée afin de contrôler la vitesse de libération des principes actifs. Les formes à libération prolongée appropriées comprennent les comprimés recouverts d'un enrobage à libération prolongée, les matrices polymères à libération contrôlée imprégnées avec les principes actifs et mises sous forme de comprimés, et les 10 gélules contenant de telles matrices polymères imprégnées.Furthermore, the compositions of the present invention can be formulated in such a way that the release of the active ingredients occurs only or preferably in a specific place of the intestinal tract, or that the release is prolonged in order to control the rate of release of the active ingredients. active subtances. Suitable sustained release forms include tablets coated with an extended release coating, controlled release polymer matrices impregnated with the active ingredients and made into tablets, and capsules containing such impregnated polymer matrices.

L'exemple suivant de compositions est donné à titre illustratif mais non limitatif.The following example of compositions is given by way of illustration but not limitation.

EXEMPLE: Comprimé approprié pour une administration par voie orale 15 Des comprimés pellicules contenant les ingrédients indiqués plus bas peuvent être préparés selon les méthodes habituelles et être utilisés pour une administraion par voie orale 1 à 3 fois par jour dans le traitement de la douleur.EXAMPLE: Tablet suitable for oral administration Film-coated tablets containing the ingredients listed below can be prepared according to the usual methods and used for oral administration 1 to 3 times a day in the treatment of pain.

Ingrédients Poids (mg) 20 Chlorhydrate de tizanidine 2,288 (= 2 mg base)Ingredients Weight (mg) 20 Tizanidine hydrochloride 2,288 (= 2 mg base)

Ibuprofène 200,00Ibuprofen 200.00

Sulfate de calcium dihydraté 186,712Calcium sulfate dihydrate 186,712

Hydroxypropyl-cellulose 10,00Hydroxypropyl cellulose 10.00

Amidon de maïs ' 45,00 25 Acide stéarique 6,00 450.00Corn starch '45.00 25 Stearic acid 6.00 450.00

Hydroxypropyl-méthylcellulose 10,00 460.00Hydroxypropyl-methylcellulose 10.00 460.00

On mélange intimement les ingrédients selon les méthodes 30 classiques et on prépare des comprimés par compression, contenant chacun 2 mg de tizanidine libre et 200 mg d'ibuprofène libre.The ingredients are thoroughly mixed according to conventional methods and tablets are prepared by compression, each containing 2 mg of free tizanidine and 200 mg of free ibuprofen.

Claims (10)

1. A titre de médicament, T association médicamenteuse comprenant, comme principes actifs, la tizanidine ou un sel pharmaceutiquement acceptable de ce composé, et l'ibuprofène ou un 5 sel pharmaceutiquement acceptable de ce composé.1. As a medicament, the medicament combination comprising, as active principles, tizanidine or a pharmaceutically acceptable salt of this compound, and ibuprofen or a pharmaceutically acceptable salt of this compound. 2. Une composition pharmaceutique, caractérisée en ce qu'elle comprend, comme principes actifs, a) la tizanidine ou un sel pharmaceutiquement acceptable de ce composé, et b) l'ibuprofène ou un sel pharmaceutiquement acceptable de ce composé, en association 10 avec un véhicule ou diluant pharmaceutiquement acceptable.2. A pharmaceutical composition, characterized in that it comprises, as active principles, a) tizanidine or a pharmaceutically acceptable salt of this compound, and b) ibuprofen or a pharmaceutically acceptable salt of this compound, in combination with a pharmaceutically acceptable vehicle or diluent. 3. Une composition selon la revendications 2, caractérisée en ce qu'elle se présente sous forme de doses unitaires.3. A composition according to claim 2, characterized in that it is in the form of unit doses. 4. Une composition selon la revendication 2, caractérisée 15 en ce qu'elle se présente sous forme de doses unitaires pour une administration par voie orale.4. A composition according to claim 2, characterized in that it is in the form of unit doses for oral administration. 5. Une composition selon l'une quelconque des revendications 2 a 4, caractérisée en ce qu'elle se présente sous forme de comprimés.5. A composition according to any one of claims 2 to 4, characterized in that it is in the form of tablets. 6. Une composition selon Tune quelconque des revendications 2 à 5, caractérisée en ce qu'elle contient de 2 à 4 mg de tizanidine.6. A composition according to any one of claims 2 to 5, characterized in that it contains from 2 to 4 mg of tizanidine. 7. Une composition selon Tune quelconque des revendications 2 a 5, caractérisée en ce qu'elle contient 1 mg de 25 tizanidine.7. A composition according to any one of claims 2 to 5, characterized in that it contains 1 mg of tizanidine. 8. Une composition selon Tune quelconque des revendications 2 à 5, caractérisée en ce qu'elle contient 2 mg de tizanidine.8. A composition according to any one of claims 2 to 5, characterized in that it contains 2 mg of tizanidine. 9. Une composition selon Tune quelconque des revendi- 30 cations 2 a 8, caractérisée en ce que le rapport pondéral de la tizanidine à l'ibuprofène est compris entre 1:50 et 1:200.9. A composition according to any one of claims 2 to 8, characterized in that the weight ratio of tizanidine to ibuprofen is between 1:50 and 1: 200. 10. L'utilisation de l'association selon la revendication 1 ou d'une composition pharmaceutique selon Tune quelconque des revendications 2 a 9, pour le traitement des états douloureux et 35 inflammatoires associés à des spasmes musculaires douloureux.10. The use of the combination according to claim 1 or a pharmaceutical composition according to any one of claims 2 to 9, for the treatment of painful and inflammatory conditions associated with painful muscle spasms.
LU87033A 1986-11-03 1987-10-30 NEW DRUG ASSOCIATION LU87033A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3637240 1986-11-03
DE3637240 1986-11-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
LU87033A1 true LU87033A1 (en) 1988-05-03

Family

ID=6312966

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LU87033A LU87033A1 (en) 1986-11-03 1987-10-30 NEW DRUG ASSOCIATION

Country Status (18)

Country Link
JP (1) JPS63132834A (en)
KR (1) KR890007728A (en)
AU (1) AU8057587A (en)
BE (1) BE1000265A3 (en)
DD (1) DD300508A5 (en)
DK (1) DK574187A (en)
FR (1) FR2605884B1 (en)
GB (1) GB2197198A (en)
GR (1) GR871678B (en)
HU (1) HUT47849A (en)
IL (1) IL84344A0 (en)
IT (1) IT8748554A0 (en)
LU (1) LU87033A1 (en)
NL (1) NL8702523A (en)
PH (1) PH23276A (en)
PT (1) PT86061B (en)
SE (1) SE8704240L (en)
ZA (1) ZA878257B (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5260337A (en) * 1992-07-29 1993-11-09 Merck & Co., Inc. Ibuprofen-muscle relaxant combinations
NZ540106A (en) * 2002-11-12 2008-03-28 Teva Pharma Pharmaceutical compositions and dosage forms for buccal and sublingual delivery of tizanidine and methods of administering tizanidine sublingually or bucally
TR200703092A1 (en) 2007-05-08 2008-12-22 SANOVEL �LA� SAN. VE TiC. A.�. Flurbiprofen and muscle relaxant combinations
EP2841072A4 (en) * 2012-04-27 2016-01-06 Troy Lab Pty Ltd Combination meloxicam and xylazine therapy in animals
US20170189374A1 (en) 2014-07-21 2017-07-06 Sanovel Ilac Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi Zaltoprofen and muscle relaxant combinations
EP3197434A1 (en) 2014-09-24 2017-08-02 Sanovel Ilac Sanayi ve Ticaret A.S. Loxoprofen and antispastic drug combinations

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3012837A1 (en) * 1979-04-10 1980-10-30 Sandoz Ag ANALGETIC AND MYOTONOLYTIC PREPARATIONS
GB2135884B (en) * 1983-03-09 1986-09-17 Sandoz Ltd Analgesic preparations containing tizanidine and paracetamol
US4571400A (en) * 1984-12-18 1986-02-18 Belleview Pharmaceutical, Inc. Dihydrocodeine/ibuprofen pharmaceutical compositions and method

Also Published As

Publication number Publication date
PH23276A (en) 1989-06-23
SE8704240L (en) 1988-05-04
IL84344A0 (en) 1988-04-29
PT86061A (en) 1987-12-01
DD300508A5 (en) 1992-06-17
JPS63132834A (en) 1988-06-04
BE1000265A3 (en) 1988-09-27
HUT47849A (en) 1989-04-28
NL8702523A (en) 1988-06-01
GB2197198A (en) 1988-05-18
DK574187D0 (en) 1987-11-02
IT8748554A0 (en) 1987-10-30
SE8704240D0 (en) 1987-10-30
GB8725538D0 (en) 1987-12-02
ZA878257B (en) 1989-06-28
PT86061B (en) 1990-11-07
AU8057587A (en) 1988-05-05
FR2605884A1 (en) 1988-05-06
DK574187A (en) 1988-05-04
FR2605884B1 (en) 1989-05-05
GR871678B (en) 1988-03-03
KR890007728A (en) 1989-07-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1795194A2 (en) Use of an antagonist of CB1 receivers associated with a beta3-agonist for preparing medication to be used for treating appetence
US6147108A (en) Method for treating type II diabetes mellitus
BE897355A (en) ANALGESTIC AND ANTI-INFLAMMATORY COMPOSITIONS COMPRISING IBUPROFEN
EP0866704A1 (en) Use of 1-(2-naphth-2-ylethyl)-4-(3-trifluoromethylphenyl)-1,2,3,6-tetrahydropyridine for preparing drugs for treating amyotrophic lateral sclerosis
FR2904774A1 (en) SOLID PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING A COMBINATION OF A REGULATOR AGENT FOR INTESTINAL MOTILITY AND AN ANTIFLATULENT.
BE1000265A3 (en) New drug association.
BE1007024A5 (en) COMPOSITIONS WITH AGONIST ACTIVITY OF SELECTIVE 5HT1-LIKE RECEPTORS.
EP1441723B1 (en) Use of irbesartan for the preparation of medicaments that are used to prevent or treat pulmonary hypertension
LU85242A1 (en) NEW DRUG ASSOCIATION
JPH04169536A (en) Therapeutic agent for osteoporosis
EP0966276B1 (en) Use of beta-3 adrenergic receptor agonists for preparing wound-healing pharmaceuticals
CA1059913A (en) Pharmaceutics
EP1115399B1 (en) Use of a pharmaceutical composition containing, in combination, an antagonist of the angiotensin ii at 1? receptors and indomethacin for making a medicine treating chronic glomerulonephritis
US20010056115A1 (en) Novel therapeutic method
BE1007586A3 (en) Pharmaceutical products.
JPH0680009B2 (en) Antihypertensive combination drug
CA2684171C (en) Use of 4-cyclopropylmethoxy-n-(3,5-dichloro-1-oxidopyridin-4-yl)-5-(methoxy)pyridine-2-carboxamide for the treatment of cranial traumas
CA1079195A (en) Preparation process of a new delayed action hypotensive agent
FR2551974A1 (en) PREPARATION OF DOBUTAMINE FOR ORAL ADMINISTRATION
CA2597245A1 (en) Use of rimonabant for the preparation of medicaments that can be used in the prevention and treatment of type 2 diabetes
JPS5942318A (en) Therapeutical composition, manufacture and use
CA1227136A (en) Pharmaceutical compositions containing 4-(benzofuran- 2-yl)4-oxo buten-2-oic acid and/or one of the pharmaceutically acceptable salts thereof as an active ingredient
FR2733911A1 (en) Compsn. contg. delapril and manidipine to prevent or treat cardiovascular and renal diseases
FR2576788A1 (en) PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS BASED ON 3-AMINOPROPOXYINDOLES
JP2538422B2 (en) Anti-tumor agent in the form of non-injection that suppresses the occurrence of inflammation caused by 5-fluorouracils