LU87033A1 - NEW DRUG ASSOCIATION - Google Patents
NEW DRUG ASSOCIATION Download PDFInfo
- Publication number
- LU87033A1 LU87033A1 LU87033A LU87033A LU87033A1 LU 87033 A1 LU87033 A1 LU 87033A1 LU 87033 A LU87033 A LU 87033A LU 87033 A LU87033 A LU 87033A LU 87033 A1 LU87033 A1 LU 87033A1
- Authority
- LU
- Luxembourg
- Prior art keywords
- tizanidine
- ibuprofen
- composition according
- pharmaceutically acceptable
- treatment
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/185—Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
- A61K31/19—Carboxylic acids, e.g. valproic acid
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/41—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
- A61P25/20—Hypnotics; Sedatives
Description
L "8/ ο 33 Λ -7 ~ -- i-.v . :* H t et -ici? -_ :»* v Vs 1 Si: *»C- Gu ici PrV'pJlvti JfîÎt’i.iU^ .ιυ 'fL "8 / ο 33 Λ -7 ~ - i-.v.: * H t et -ici? -_:» * v Vs 1 If: * »C- Gu here PrV'pJlvti JfîÎt'i.iU ^ .ιυ 'f
1 J '·'··' ,-c ....... ; S. Ï5. LUXEMBOURG1 J '·' ·· ', -c .......; S. Ï5. LUXEMBOURG
---------------------------------- -¾^---------------------------------- -¾ ^
Demande de Brevet nPInveniIoia I. RequêteNPInveniIoia Patent Application I. Application
La société dite: SANDOZ S .A. , Lichtstrasse 35, CH-4002 Bâle, Suisse, j 2) représentée par Monsieur Louis EMRINGER, avocat, demeurant à Luxembourg, agissant en sa qualité de mandataire déposant 1 ce trente octobre.....1900-quatre-v ingt-sept.. .................. ................... , 4) à ..... heures, au Ministère de l’Économie et des Classes Moyennes, à Luxembourg: 1. la présente requête pour l’obtention d’un brevet d’invention concernant: .......................Nouvelle association, médicamenteuse_____________________ ________________________________________________________ 2. la description en langue............... française__________ ... ... de l’invention en trois exemplaires: 3. ...................//...............-.....planches de dessin, en trois exemplaires: 4. la quittance des taxes versées au Bureau de l’Enregistrement à Luxembourg, le 3,0,10.„19 87__________________; 5. la délégation de pouvoir, datée de____________....... ........................ ... le 27.10.1 9 ,8 7. _________:; 6. le document d'ayant cause (autorisation): rev&ndiqueint) pour la susdite demande de brevet la priorité d’une (des) demande(s) de ( 7'f brevet.................... ..... ......................................déposée(s)<33^8) à la Rep„Féd______d'Allemagne.....- .The so-called company: SANDOZ S .A. , Lichtstrasse 35, CH-4002 Basel, Switzerland, j 2) represented by Mr. Louis EMRINGER, lawyer, residing in Luxembourg, acting in his capacity as agent depositing 1 this October 30 ..... 1900-quatre-v ingt-sept .. .................. ..................., 4) at ..... hours, to the Ministry of the Economy and the Middle Classes, in Luxembourg: 1. this request for obtaining a patent for invention concerning: .................. ..... New combination, medicinal _____________________ ________________________________________________________ 2. description in French ............... French __________ ... ... of the invention in three copies: 3. .. ................. // ...............-..... drawing boards, in three copies: 4. the receipt of the taxes paid to the Luxembourg Registration Office on 3.0.10. „19 87__________________; 5. the delegation of power, dated ____________....... ........................ ... on 27.10.1 9, 8 7. _________ :; 6. the successor document (authorization): rev & ndiqueint) for the above patent application the priority of one (or more) application (s) of (7'f patent ............ ........ ..... ..................................... .deposited (s) <33 ^ 8) at the Rep „Fed ______ of Germany .....-.
]e (g, 3 novembre 1986 ________________________________________________________________ _ _________ sous le N° Π0) P 36 37 240.4 ................_................. ...... _ . , .......... ..............] e (g, 3 November 1986 ________________________________________________________________ _ _________ under N ° Π0) P 36 37 240.4 ................_............ ..... ...... _. , .......... ..............
au nom de ( 111 .....SANDOZ -PAT ENT-GMBH,.....Humboldtstrasse 3, D.-7.85Q. Lörrach, Allemagne éliti élisent) domicile pour lui (elle) et. si désigné, pour son mandataire, à Luxembourg .141 *ïuê Albert.in the name of (111 ..... SANDOZ -PAT ENT-GMBH, ..... Humboldtstrasse 3, D.-7.85Q. Lörrach, Germany elected) domicile for him (her) and. if appointed, for its representative, in Luxembourg. 141 * ïuê Albert.
Und en .265.2......Luxembourg..................................................................... .......................................................... _..................... (12) sollicite(nt ) la délivrance d’un brevet d’invention j>our l’objet décrit et représenté dans les annexes susmentionnées,Und en .265.2 ...... Luxembourg ....................................... .............................. .................... ...................................... _........... .......... (12) requests (s) the grant of a patent for invention> the object described and represented in the abovementioned appendices,
CIVCIV
avec ajournement de cette délivrance à .............................. . ....................................... ........................ ............... ......mois. iL\twith postponement of this issue to ............................... ....................................... ........... ............. ............... ...... months. iL \ t
Le déposant/mandataire:__«Λ., -............................. ................. ................ ......... · 14'· * iLProeès-v erba] de DépôtThe depositor / agent: __ "Λ., -............................. .......... ....... ................ ......... · 14 '· * iLProeès-v erba] de Dépôt
La susdite demande de brevet d’invention a été déposée au Ministère de l'Économie et des Classes Moyennes.The aforementioned patent application has been filed with the Ministry of the Economy and the Middle Classes.
Service de la Propriété IntelleçiueHe-àJ-uxembourg. en date du: § ^ *,λτ ^,α_ >*'. * · · ^ VUi» iÜOf ,· X Pr. le Ministre de l’Économie et des Classe> Moyennes.IntelleçiueHe-àJ-uxembourg Property Service. dated: § ^ *, λτ ^, α_> * '. * · · ^ VUi »iÜOf, · X Pr. The Minister of Economy and> Middle Classes.
* à d/.f heures > { . ; p. d.* at d / .f hours> {. ; p. d.
- \ J Le chef du service de la propriété intelleauelle.- \ J The head of the intellectual property department.
f\ Q-'i. K rxeLiCAriONs re εαγγ. es au formlxmrej>E££Pùt u ·«*. vi ;:sfL dscsnlncai d'addtnoa tfiihrcverrnru.ir-al.sfedtBtüsd. os rreve? Ne... ... du............«r »m r--.r.· t.. ; - ΜΙΗ'"'f \ Q-'i. K rxeLiCAriONs re εαγγ. es au formlxmrej> E ££ Pùt u · «*. vi;: sfL dscsnlncai d'Addtnoa tfiihrcverrnru.ir-al.sfedtBtüsd. bones dream? Do ... ... of ............ "r" m r -. R. · T ..; - ΜΙΗ '"'
500 -57 iS500 -57 iS
REVENDICATION DE LA PRIORITÉ de la demande de brevet En République Fédérale d'Allemagne Du 3 novembre 1986 MÉMOIRE DESCRIPTIF déposé à l'appui d’une demande deCLAIM OF THE PRIORITY of the patent application In the Federal Republic of Germany From November 3, 1986 DESCRIPTIVE MEMORY filed in support of an application for
BREVET D'INVENTIONPATENT
auat
LUXEMBOURGLUXEMBOURG
au nom de: SANDOZ S.A.in the name of: SANDOZ S.A.
pour: Nouvelle association médicamenteusefor: New drug combination
La présente invention a pour objet une nouvelle association médicamenteuse ayant une activité analgésique et myotono-lytique.The present invention relates to a new drug combination having analgesic and myotono-lytic activity.
En particulier, l'invention concerne, à titre de 5 médicament, une association médicamenteuse comprenant, comme principes actifs, la tizanidine ou l'un de ses sels pharmaceutique-ment acceptables^et Vibuprofène ou l'un de ses sels pharmaceutique-ment acceptables.In particular, the invention relates, as a medicament, to a medicinal combination comprising, as active principles, tizanidine or one of its pharmaceutically acceptable salts, and Vibuprofen or one of its pharmaceutically acceptable salts. .
L'invention concerne également une composition pharma-10 ceutique comprenant, comme principes actifs, a) la tizanidine ou l'un de ses sels pharmaceutiquement acceptables et b) Vibuprofène ou l'un de ses sels pharmaceutiquement acceptables, en association avec un véhicule ou diluant pharmaceutiquement acceptable.The invention also relates to a pharmaceutical composition comprising, as active principles, a) tizanidine or one of its pharmaceutically acceptable salts and b) Vibuprofen or one of its pharmaceutically acceptable salts, in combination with a vehicle or pharmaceutically acceptable diluent.
L'ibuprofène ou acide 2-(4-isobutylphényl)propionique 15 est un analgésique et un anti-inflammatoire connu. Il est utilisé de façon appropriée dans le traitement de la douleur et des maladies inflammatoires à des doses quotidiennes ne dépassant pas 1800 mg. Cependant, ce médicament peut provoquer des effets secondaires indésirables, par exemple des effets secondaires gastro-20 intestinaux tels que douleur abdominale, indigestion, nausée, ulcère gastrique. En outre, son efficacité atteint habituellement un plateau à la dose limite supérieure efficace, au dessus de laquelle l'administration supplémentaire de médicament n'augmente pas l'effet analgésique ou anti-inflammatoire.Ibuprofen or 2- (4-isobutylphenyl) propionic acid is a known analgesic and anti-inflammatory. It is used appropriately in the treatment of pain and inflammatory diseases in daily doses not exceeding 1800 mg. However, this drug can cause unwanted side effects, for example gastrointestinal side effects such as abdominal pain, indigestion, nausea, gastric ulcer. In addition, its effectiveness usually reaches a plateau at the effective upper dose limit, above which the additional administration of the drug does not increase the analgesic or anti-inflammatory effect.
25 La tizanidine ou 5-chloro-4-(2-imidazoline-2-ylamino)- 2,1,3-benzothiadiazole est un agent myotonolytique connu.Tizanidine or 5-chloro-4- (2-imidazoline-2-ylamino) - 2,1,3-benzothiadiazole is a known myotonolytic agent.
La Demanderesse a maintenant trouvé de façon surprenante que l'administration d'une association fixe de tizanidine et d'ibuprofène présente des propriétés particulièrement avantageuses 30 et inattendues, par exemple une excellente activité analgésique et myorelaxante de façon efficace et rapide accompagnée d'une bonne tolérance. On observe par exemple bien moins d'effets secondaires graves, par exemple des effets secondaires gastro-intestinaux. De plus, l'association de l'invention nécessite des quantités infé-35 rieures d'ibuprofène pour obtenir le même effet analgésique.The Applicant has now surprisingly found that the administration of a fixed combination of tizanidine and ibuprofen has particularly advantageous and unexpected properties, for example an excellent analgesic and muscle relaxant activity in an effective and rapid manner accompanied by good tolerance. There are, for example, far fewer serious side effects, for example gastrointestinal side effects. In addition, the combination of the invention requires lower amounts of ibuprofen to obtain the same analgesic effect.
2 L'effet analgésique et la tolérance de la composition selon l'invention peuvent être observés dans des essais pharmacologiques classiques et dans des essais cliniques.2 The analgesic effect and the tolerance of the composition according to the invention can be observed in standard pharmacological tests and in clinical trials.
L'un des essais pharmacologiques est notamment l'essai 5 de l'arthrite a l'adjuvant chez le rat [A.W. Pircio et col., Europ.One of the pharmacological trials is in particular trial 5 of adjuvant arthritis in rats [A.W. Pircio et al., Europ.
J. of Pharmacology 31, p. 207-215 (1975)] qui est effectué de la manière suivante: A des rats males (de souche OFA) d'un poids compris entre 110 et 120 g, on injecte à la base de la queue par voie sous-cutanée 10 0,1 ml d'une suspension de Mycobacterium butyricum dans de l'huile de paraffine (0,6 mg de mycobact./Ο,Ι ml d'huile). Les effets de ce traitement sont examinés 18 jours plus tard lors de l'apparition d'une arthrite prononcée des pattes postérieures. 30 minutes avant l'administration de la substance à examiner, on provoque la flexion 15 de l'articulation de la patte postérieure droite ou gauche à l'aide d'un transducteur de Statham jusqu'à ce que les animaux réagissent par un cri. Les rats qui n'ont pas réagi sont éliminés de l'essai.J. of Pharmacology 31, p. 207-215 (1975)] which is carried out as follows: In male rats (of OFA strain) weighing between 110 and 120 g, the base of the tail is injected subcutaneously 10 0 , 1 ml of a suspension of Mycobacterium butyricum in paraffin oil (0.6 mg of mycobact./ΟΟΙ ml of oil). The effects of this treatment are examined 18 days later when severe hind leg arthritis develops. 30 minutes before administration of the test substance, the right or left hind paw joint is flexed using a Statham transducer until the animals respond with a cry. Unreacted rats are eliminated from the test.
1, 3 et 5 heures après l'administration par voie orale de la substance a essayer, on provoque une nouvelle flexion. La pression 20 appliquée est exprimée en unités arbitraires. Le seuil est exprimé comme valeur moyenne de trois mesures succesives. Les animaux chez lesquels le seuil a doublé sont considérés comme étant protégés. La tizanidine est administrée par voie orale a des doses comprises entre 0,1 et 15 mg/kg et l'ibuprofène est administré à des doses 25 comprises entre 10 et 100 mg/kg par voie orale séparément ou en association.1, 3 and 5 hours after the oral administration of the test substance, a new flexion is caused. The pressure applied is expressed in arbitrary units. The threshold is expressed as the average value of three successive measurements. Animals in which the threshold has doubled are considered to be protected. Tizanidine is administered orally at doses between 0.1 and 15 mg / kg and ibuprofen is administered at doses between 10 and 100 mg / kg orally separately or in combination.
L'effet bénéfique de l'association de l'invention peut également être démontré dans l'essai clinique suivant: L'essai est pratiqué sur 105 patients, hommes et femmes, 30 de 18 a 70 ans. Les patients choisis présentent une douleur aiguë en bas du dos de gravité au moins modérée et d'apparition récente, avec ou sans sciatique, associée à des mouvements limités douloureux de la partie lombaire.The beneficial effect of the combination of the invention can also be demonstrated in the following clinical trial: The trial is carried out on 105 patients, men and women, 30 from 18 to 70 years old. The patients selected present with acute pain in the lower back of at least moderate severity and of recent appearance, with or without sciatica, associated with limited painful movements of the lumbar part.
Les malades qui sont enceintes ou allaitent au sein, les 35 patients souffrant d'une maladie maligne, d'ostéoporose, qui ont été 3 opérés de la partie lombaire de la colonne vertébrale et ceux nécessitant une opération, sont exclus de l'essai. Les patients ayant des antécédents de maladies systémiques, d'allergie ou de sensibilité à l'un des médicaments de l'essai et ceux souffrant de 5 maladies rhumatismales autres que Tostéoarthrose sont également exclus de 1'essai.Patients who are pregnant or breast-feeding, 35 patients suffering from a malignant disease, osteoporosis, who have had 3 operations on the lumbar part of the spine and those requiring an operation, are excluded from the trial. Patients with a history of systemic disease, allergy or sensitivity to any of the test drugs and those with rheumatic diseases other than osteoarthritis are also excluded from the trial.
Les patients ne sont pas autorisés à prendre d'autres analgésiques, des anti-inflammatoires, des antispasmodiques, des myorelaxants ou des anxiolytiques, des anti-hypertenseurs ou des 10 anti-coagulants pendant toute la durée de l'essai.Patients are not permitted to take other analgesics, anti-inflammatories, antispasmodics, muscle relaxants or anxiolytics, antihypertensives or anti-coagulants for the duration of the trial.
L'étude a été réalisée dans un essai randomisé en double aveugle. Chaque patient est placé dans l'un des deux groupes de traitement, et reçoit soit les comprimés contenant 4 mg de tizanidine et 400 mg d'ibuprofène 3 fois par jours (51 patients), 15 soit des comprimés contenant 400 mg d'ibuprofène 3 fois par jour (54 patients). Le traitement dure 7 jours.The study was carried out in a randomized double-blind trial. Each patient is placed in one of the two treatment groups, and receives either the tablets containing 4 mg of tizanidine and 400 mg of ibuprofen 3 times a day (51 patients), or 15 tablets containing 400 mg of ibuprofen 3 times a day (54 patients). The treatment lasts 7 days.
Le médecin examine le patient le premier jour de l'essai et après 3 et 7 jours de traitement. On remet au patient une feuille d'information et on lui demande de remplir un dossier journalier.The doctor examines the patient on the first day of the test and after 3 and 7 days of treatment. The patient is given an information sheet and asked to complete a daily record.
20 Les informations suivantes sont notées par le médecin:20 The following information is noted by the doctor:
Date et heure de l'examen.Date and time of the exam.
Le patient a-t-il ou non une sciatique (non/fai ble/modérée/grave)Does the patient have sciatica or not (no / weak / moderate / severe)
Fréquence du pouls (battements/minute).Pulse rate (beats / minute).
25 Pression sanguine (assis, systolique et diastolique, mmHg).25 Blood pressure (seated, systolic and diastolic, mmHg).
Capacité fonctionnelle (gravement restreinte, modérément restreinte, faiblement restreinte, pas restreinte).Functional capacity (severely restricted, moderately restricted, slightly restricted, not restricted).
Douleur lors de mouvements (aucune, faible, modérée, forte).Pain during movements (none, weak, moderate, strong).
Douleur au repos (aucune, faible, modérée, forte).Pain at rest (none, weak, moderate, strong).
30 Douleur la nuit (aucune, faible, modérée, forte).30 Pain at night (none, weak, moderate, strong).
Le patient est-il en état de travailler (oui, non, sans travail).Is the patient able to work (yes, no, without work).
44
De plus, le troisième et le septième jour du traitement, on examine les paramètres suivants:In addition, on the third and seventh day of treatment, the following parameters are examined:
Etat du patient comparé a la première visite (Jour 1) (nettement meilleur, meilleur, identique, pire, bien pire).State of the patient compared to the first visit (Day 1) (significantly better, better, identical, worse, much worse).
5 Le médicament a-t-il eu un effet (aucun effet, peu d'effet, beaucoup d'effet).5 Did the drug have an effect (no effect, little effect, a lot of effect).
Effets adverses.Adverse effects.
Adérence au traitement (comptage des comprimés).Adherence to treatment (counting tablets).
On effectue des prélèvements de sang veineux avant et 10 après l'essai, pour mesurer les paramètres suivants:Venous blood samples are taken before and after the test to measure the following parameters:
Numération globulaire, hémoglobine, sédimentation sanguine , aspartate, aminotransférase, alanine aminotransférase, gamma-GTP, phosphatase alcaline, bilirubine, protéines totales, albumine, globuline, acide urique, urée, créatinine, calcium, phosphate, 15 glucose, cholestérol et triglycérides.Blood count, hemoglobin, blood sedimentation, aspartate, aminotransferase, alanine aminotransferase, gamma-GTP, alkaline phosphatase, bilirubin, total protein, albumin, globulin, uric acid, urea, creatinine, calcium, phosphate, glucose, cholesterol and triglycerides.
On demande à tous les patients de remplir un dossier journalier avec des échelles visuelles analogues (EVA) comprenant: Douleur lors de mouvements (EVA)All patients are asked to complete a daily record with similar visual scales (VAS) including: Pain during movement (VAS)
Douleur au repos (EVA) 20 Douleur au cours de la nuit précédente (EVA)Pain at rest (VAS) 20 Pain during the previous night (VAS)
Douleur comparée au jour précédent (moindre, identique, plus forte) Interférence de la douleur dans les activités journalières (EVA).Pain compared to the previous day (less, identical, stronger) Interference of pain in daily activities (VAS).
On compare les traitements en utilisant le test ü de Mann-Whitney. On établit des comparaisons dans chaque traitement 25 en utilisant le test de Wilcoxon pour échantillons apparriés du jour 1 au jour 3 et du jour 1 au jour 7. Ces données sont résumées par des moyennes et des déviations standard (DS) avec des valeurs P appropriées des différents essais.The treatments are compared using the Mann-Whitney ü test. Comparisons are made in each treatment using the Wilcoxon test for matched samples from day 1 to day 3 and from day 1 to day 7. These data are summarized by means and standard deviations (SD) with appropriate P values. different tests.
Les données catégorielles sont résumées dans des tableaux 30 de fréquence et les traitements sont comparés en utilisant le test chi-carré. Les catégories d'intensité de douleur sont combinées pour donner deux groupes: inexistante/faible et modérée/forte. Ces tableaux sont analysés en utilisant un test binomial. La comparaison 5 des évaluations de chaque traitement lorsqu'elle est nécessaire, est également effectuée en utilisant le test de Wilcoxon pour échantillons apparriés. On a également recours à un test binomial pour comparer la fréquence des effets adverses spécifiques dans 5 chaque groupe soumis au traitement.The categorical data are summarized in frequency tables and the treatments are compared using the chi-square test. The pain intensity categories are combined to give two groups: non-existent / weak and moderate / strong. These tables are analyzed using a binomial test. Comparison of the evaluations of each treatment when necessary is also carried out using the Wilcoxon test for matched samples. A binomial test is also used to compare the frequency of specific adverse effects in each treatment group.
On obtient les résultats suivants:The following results are obtained:
Un nombre plus restreint de patients a eu des douleurs modérées ou fortes la nuit après 3 jours de traitement avec l'association médicamenteuse (18¾), comparé à ceux traités avec 10 l'ibuprofène (37%) P = 0,025 . Un nombre plus restreint de patients a eu des douleurs modérées ou fortes au repos le 3ème jour (P = 0,018) et le 7ème jour (P = 0,019) après traitement avec l'association médicamenteuse, comparé à ceux traités avec l'ibuprofène.A smaller number of patients experienced moderate or severe pain at night after 3 days of treatment with the combination drug (18¾), compared to those treated with ibuprofen (37%) P = 0.025. A smaller number of patients had moderate or severe pain at rest on the 3rd day (P = 0.018) and the 7th day (P = 0.019) after treatment with the drug combination, compared to those treated with ibuprofen.
Un nombre sensiblement plus important de patients qui ont 15 commencé l'essai avec une sciatique modérée ou grave se sentaient mieux après trois jours de traitement avec la nouvelle association médicamenteuse (P = 0,039).A significantly larger number of patients who started the trial with moderate or severe sciatica felt better after three days of treatment with the new drug combination (P = 0.039).
L'évaluation de la douleur par le patient à l'aide de l'échelle visuelle analogue lors de la marche montre que la nouvelle 20 association médicamenteuse est sensiblement meilleure que l'ibuprofène après 3 jours de traitement (P = 0,029).The patient's assessment of pain using the analog visual scale while walking shows that the new drug combination is significantly better than ibuprofen after 3 days of treatment (P = 0.029).
Après 3 jours de traitement, les médecins on reconnu que la nouvelle association médicamenteuse apportait un soulagement chez 88 % des patients alors que les memes résultats étaient atteints 25 seulement chez 69 % des patients traités avec l'ibuprofène (P = 0,05). Après 7 jours de traitement, ces pourcentages étaient de 89 % avec la nouvelle association médicamenteuse et de 75 % avec l'ibuprofène (P = 0,13).After 3 days of treatment, the doctors recognized that the new drug combination provided relief in 88% of the patients while the same results were achieved only in 69% of the patients treated with ibuprofen (P = 0.05). After 7 days of treatment, these percentages were 89% with the new drug combination and 75% with ibuprofen (P = 0.13).
Un nombre sensiblement plus important de patients traités 30 avec l'ibuprofène a souffert d'effets secondaires gastro-intestinaux, par exemple d'indigestion, de nausées et de douleurs abdominales, par rapport a ceux traités avec l'association médicamenteuse (P = 0,002).Significantly more patients treated with ibuprofen experienced gastrointestinal side effects, such as indigestion, nausea, and abdominal pain, compared to those treated with the drug combination (P = 0.002 ).
66
Les résultats de cette étude montrent que l'association de tizanidine et d'ibuprofène a un début d'action plus rapide, une meilleure efficacité et moins d'effets secondaires gastrointestinaux que l'ibuprofène administré seul.The results of this study show that the combination of tizanidine and ibuprofen has a faster onset of action, better efficacy and fewer gastrointestinal side effects than ibuprofen administered alone.
5 L'association médicamenteuse de l'invention est donc utile pour provoquer l'analgésie, par exemple dans le traitement des états douloureux et inflammatoires associés a des spasmes musculaires douloureux, spécialement pour le traitement des spasmes musculaires douloureux dus, par exemple, a des troubles statiques et 10 fonctionnels de la région lombaire ou cervicale de la colonne vertébrale (syndrome cervical, torticolis aigu, lombalgie) ou a des spasmes post-opératoires, par exemple à la suite d'une opération d'une hernie discale ou d'ostéoarthrose de l'articulation de la hanche ou suite a des accidents ayant provoqué un traumatisme du 15 système musculo-squelettique.The drug combination of the invention is therefore useful for causing analgesia, for example in the treatment of painful and inflammatory conditions associated with painful muscle spasms, especially for the treatment of painful muscle spasms due, for example, to static and functional disorders of the lumbar or cervical region of the spine (cervical syndrome, acute torticollis, low back pain) or has post-operative spasms, for example following a herniated disc or osteoarthrosis operation of the hip joint or following accidents which have caused trauma to the musculoskeletal system.
La dose quotidienne exacte de tizanidine et d'ibuprofène a utiliser dépendra, entre autres, du mode d'administration et de l'état à traiter.The exact daily dose of tizanidine and ibuprofen to be used will depend, among other things, on the method of administration and the condition to be treated.
Une dose quotidienne appropriée de tizanidine est 20 comprise entre environ 1 et environ 20 mg, de préférence entre 2 et 12 mg, plus préférablement entre 2 et 4 mg.A suitable daily dose of tizanidine is between about 1 and about 20 mg, preferably between 2 and 12 mg, more preferably between 2 and 4 mg.
Le rapport pondéral approprié de tizanidine a l'ibuprofène est compris entre environ 1:50 et environ 1:200, de préférence 1:100.The appropriate weight ratio of tizanidine to ibuprofen is between about 1:50 and about 1: 200, preferably 1: 100.
w 7w 7
Comme exemples de quantités préférées de tizanidîne sous forme de doses unitaires on peut citer 1, 2 et 4 mg . Comme exemples de quantités préférées d'ibuprofène sous forme de doses unitaires on peut citer 100, 200 et 400 mg. Les doses unitaires sont administrées 5 de façon appropriée 1 a 3 fois par jour. Comme exemples de doses unitaires on peut citer celles contenant 2 mg de tizanidîne et 200 mg d'ibuprofène ou 4 mg de tizanidîne et 400 mg d'ibuprofène.As examples of preferred amounts of tizanidine in the form of unit doses, mention may be made of 1, 2 and 4 mg. As examples of preferred amounts of ibuprofen in the form of unit doses, mention may be made of 100, 200 and 400 mg. Unit doses are administered appropriately 1 to 3 times a day. As examples of unit doses, mention may be made of those containing 2 mg of tizanidine and 200 mg of ibuprofen or 4 mg of tizanidine and 400 mg of ibuprofen.
La tizanidîne peut être administrée sous forme de base libre ou d'un sel d'addition d'acide pharmaceutiquement acceptable, 10 par exemple de chlorhydrate. Les sels pharmaceutiquement acceptables de Vibuprofène sont, par exemple, les sels de potassium, de sodium ou d'aluminium.Tizanidine can be administered as a free base or a pharmaceutically acceptable acid addition salt, for example hydrochloride. The pharmaceutically acceptable salts of Vibuprofen are, for example, the potassium, sodium or aluminum salts.
Les compositions de l'invention comprennent Tune quelconque des formes appropriées pour une administration par voie 15 entérale, de préférence pour une administration par voie orale, et comprenant la tizanidîne et l'ibuprofène en association fixe. Les compositions préférées selon l'inventon sont les formes appropriées pour une administration par voie orale, telles que comprimés, gélules, dragées, granulés ou pilules. Les préparations de 20 l'invention se présentent de préférence sous forme de doses unitaires, chacune contenant une quantité pré-déterminée de tizanidîne et d'ibuprofène.The compositions of the invention include any of the forms suitable for enteral administration, preferably for oral administration, and comprising tizanidin and ibuprofen in fixed combination. The preferred compositions according to the invention are the forms suitable for oral administration, such as tablets, capsules, dragees, granules or pills. The preparations of the invention are preferably in unit dose form, each containing a predetermined amount of tizanidin and ibuprofen.
Les compositions de l'invention peuvent contenir la tizanidîne et l'ibuprofène mélangés à des diluants, véhicules ou 25 autres excipients pharmaceutiquement acceptables choisis de façon appropriée en fonction des pratiques pharmaceutiques habituelles.The compositions of the invention may contain tizanidin and ibuprofen mixed with diluents, vehicles or other pharmaceutically acceptable excipients suitably selected in accordance with standard pharmaceutical practice.
Par exemple, les comprimés, gélules, dragées, granulés ou pilules peuvent contenir, en plus des principes actifs, des substances de remplissage, des agents de granulation, des agents de désinté-30 gration, des liants, des agents lubrifiants, des agents de dispersion, des agents mouillants, des stabilisants et des colorants.For example, tablets, capsules, dragees, granules or pills may contain, in addition to the active ingredients, fillers, granulating agents, disintegrating agents, binders, lubricating agents, dispersion, wetting agents, stabilizers and colorants.
9» 89 ”8
En outre, les compositions de la présente invention peuvent être formulées de telle manière que la libération des principes actifs se produise uniquement ou de préférence dans un endroit spécifique du tractus intestinal, ou que la libération 5 soit prolongée afin de contrôler la vitesse de libération des principes actifs. Les formes à libération prolongée appropriées comprennent les comprimés recouverts d'un enrobage à libération prolongée, les matrices polymères à libération contrôlée imprégnées avec les principes actifs et mises sous forme de comprimés, et les 10 gélules contenant de telles matrices polymères imprégnées.Furthermore, the compositions of the present invention can be formulated in such a way that the release of the active ingredients occurs only or preferably in a specific place of the intestinal tract, or that the release is prolonged in order to control the rate of release of the active ingredients. active subtances. Suitable sustained release forms include tablets coated with an extended release coating, controlled release polymer matrices impregnated with the active ingredients and made into tablets, and capsules containing such impregnated polymer matrices.
L'exemple suivant de compositions est donné à titre illustratif mais non limitatif.The following example of compositions is given by way of illustration but not limitation.
EXEMPLE: Comprimé approprié pour une administration par voie orale 15 Des comprimés pellicules contenant les ingrédients indiqués plus bas peuvent être préparés selon les méthodes habituelles et être utilisés pour une administraion par voie orale 1 à 3 fois par jour dans le traitement de la douleur.EXAMPLE: Tablet suitable for oral administration Film-coated tablets containing the ingredients listed below can be prepared according to the usual methods and used for oral administration 1 to 3 times a day in the treatment of pain.
Ingrédients Poids (mg) 20 Chlorhydrate de tizanidine 2,288 (= 2 mg base)Ingredients Weight (mg) 20 Tizanidine hydrochloride 2,288 (= 2 mg base)
Ibuprofène 200,00Ibuprofen 200.00
Sulfate de calcium dihydraté 186,712Calcium sulfate dihydrate 186,712
Hydroxypropyl-cellulose 10,00Hydroxypropyl cellulose 10.00
Amidon de maïs ' 45,00 25 Acide stéarique 6,00 450.00Corn starch '45.00 25 Stearic acid 6.00 450.00
Hydroxypropyl-méthylcellulose 10,00 460.00Hydroxypropyl-methylcellulose 10.00 460.00
On mélange intimement les ingrédients selon les méthodes 30 classiques et on prépare des comprimés par compression, contenant chacun 2 mg de tizanidine libre et 200 mg d'ibuprofène libre.The ingredients are thoroughly mixed according to conventional methods and tablets are prepared by compression, each containing 2 mg of free tizanidine and 200 mg of free ibuprofen.
Claims (10)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3637240 | 1986-11-03 | ||
DE3637240 | 1986-11-03 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
LU87033A1 true LU87033A1 (en) | 1988-05-03 |
Family
ID=6312966
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
LU87033A LU87033A1 (en) | 1986-11-03 | 1987-10-30 | NEW DRUG ASSOCIATION |
Country Status (18)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS63132834A (en) |
KR (1) | KR890007728A (en) |
AU (1) | AU8057587A (en) |
BE (1) | BE1000265A3 (en) |
DD (1) | DD300508A5 (en) |
DK (1) | DK574187A (en) |
FR (1) | FR2605884B1 (en) |
GB (1) | GB2197198A (en) |
GR (1) | GR871678B (en) |
HU (1) | HUT47849A (en) |
IL (1) | IL84344A0 (en) |
IT (1) | IT8748554A0 (en) |
LU (1) | LU87033A1 (en) |
NL (1) | NL8702523A (en) |
PH (1) | PH23276A (en) |
PT (1) | PT86061B (en) |
SE (1) | SE8704240L (en) |
ZA (1) | ZA878257B (en) |
Families Citing this family (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5260337A (en) * | 1992-07-29 | 1993-11-09 | Merck & Co., Inc. | Ibuprofen-muscle relaxant combinations |
NZ540106A (en) * | 2002-11-12 | 2008-03-28 | Teva Pharma | Pharmaceutical compositions and dosage forms for buccal and sublingual delivery of tizanidine and methods of administering tizanidine sublingually or bucally |
TR200703092A1 (en) | 2007-05-08 | 2008-12-22 | SANOVEL �LA� SAN. VE TiC. A.�. | Flurbiprofen and muscle relaxant combinations |
EP2841072A4 (en) * | 2012-04-27 | 2016-01-06 | Troy Lab Pty Ltd | Combination meloxicam and xylazine therapy in animals |
US20170189374A1 (en) | 2014-07-21 | 2017-07-06 | Sanovel Ilac Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi | Zaltoprofen and muscle relaxant combinations |
EP3197434A1 (en) | 2014-09-24 | 2017-08-02 | Sanovel Ilac Sanayi ve Ticaret A.S. | Loxoprofen and antispastic drug combinations |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3012837A1 (en) * | 1979-04-10 | 1980-10-30 | Sandoz Ag | ANALGETIC AND MYOTONOLYTIC PREPARATIONS |
GB2135884B (en) * | 1983-03-09 | 1986-09-17 | Sandoz Ltd | Analgesic preparations containing tizanidine and paracetamol |
US4571400A (en) * | 1984-12-18 | 1986-02-18 | Belleview Pharmaceutical, Inc. | Dihydrocodeine/ibuprofen pharmaceutical compositions and method |
-
1987
- 1987-10-22 HU HU874740A patent/HUT47849A/en unknown
- 1987-10-22 NL NL8702523A patent/NL8702523A/en not_active Application Discontinuation
- 1987-10-30 IT IT8748554A patent/IT8748554A0/en unknown
- 1987-10-30 FR FR878715185A patent/FR2605884B1/en not_active Expired
- 1987-10-30 GB GB08725538A patent/GB2197198A/en not_active Withdrawn
- 1987-10-30 LU LU87033A patent/LU87033A1/en unknown
- 1987-10-30 BE BE8701237A patent/BE1000265A3/en not_active IP Right Cessation
- 1987-10-30 SE SE8704240A patent/SE8704240L/en not_active Application Discontinuation
- 1987-11-02 IL IL84344A patent/IL84344A0/en unknown
- 1987-11-02 AU AU80575/87A patent/AU8057587A/en not_active Abandoned
- 1987-11-02 DD DD308577A patent/DD300508A5/en unknown
- 1987-11-02 PT PT86061A patent/PT86061B/en not_active IP Right Cessation
- 1987-11-02 DK DK574187A patent/DK574187A/en not_active Application Discontinuation
- 1987-11-02 GR GR871678A patent/GR871678B/en unknown
- 1987-11-02 KR KR870012244A patent/KR890007728A/en not_active Application Discontinuation
- 1987-11-02 JP JP62278987A patent/JPS63132834A/en active Pending
- 1987-11-03 ZA ZA878257A patent/ZA878257B/en unknown
- 1987-11-03 PH PH36018A patent/PH23276A/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
PH23276A (en) | 1989-06-23 |
SE8704240L (en) | 1988-05-04 |
IL84344A0 (en) | 1988-04-29 |
PT86061A (en) | 1987-12-01 |
DD300508A5 (en) | 1992-06-17 |
JPS63132834A (en) | 1988-06-04 |
BE1000265A3 (en) | 1988-09-27 |
HUT47849A (en) | 1989-04-28 |
NL8702523A (en) | 1988-06-01 |
GB2197198A (en) | 1988-05-18 |
DK574187D0 (en) | 1987-11-02 |
IT8748554A0 (en) | 1987-10-30 |
SE8704240D0 (en) | 1987-10-30 |
GB8725538D0 (en) | 1987-12-02 |
ZA878257B (en) | 1989-06-28 |
PT86061B (en) | 1990-11-07 |
AU8057587A (en) | 1988-05-05 |
FR2605884A1 (en) | 1988-05-06 |
DK574187A (en) | 1988-05-04 |
FR2605884B1 (en) | 1989-05-05 |
GR871678B (en) | 1988-03-03 |
KR890007728A (en) | 1989-07-05 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1795194A2 (en) | Use of an antagonist of CB1 receivers associated with a beta3-agonist for preparing medication to be used for treating appetence | |
US6147108A (en) | Method for treating type II diabetes mellitus | |
BE897355A (en) | ANALGESTIC AND ANTI-INFLAMMATORY COMPOSITIONS COMPRISING IBUPROFEN | |
EP0866704A1 (en) | Use of 1-(2-naphth-2-ylethyl)-4-(3-trifluoromethylphenyl)-1,2,3,6-tetrahydropyridine for preparing drugs for treating amyotrophic lateral sclerosis | |
FR2904774A1 (en) | SOLID PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING A COMBINATION OF A REGULATOR AGENT FOR INTESTINAL MOTILITY AND AN ANTIFLATULENT. | |
BE1000265A3 (en) | New drug association. | |
BE1007024A5 (en) | COMPOSITIONS WITH AGONIST ACTIVITY OF SELECTIVE 5HT1-LIKE RECEPTORS. | |
EP1441723B1 (en) | Use of irbesartan for the preparation of medicaments that are used to prevent or treat pulmonary hypertension | |
LU85242A1 (en) | NEW DRUG ASSOCIATION | |
JPH04169536A (en) | Therapeutic agent for osteoporosis | |
EP0966276B1 (en) | Use of beta-3 adrenergic receptor agonists for preparing wound-healing pharmaceuticals | |
CA1059913A (en) | Pharmaceutics | |
EP1115399B1 (en) | Use of a pharmaceutical composition containing, in combination, an antagonist of the angiotensin ii at 1? receptors and indomethacin for making a medicine treating chronic glomerulonephritis | |
US20010056115A1 (en) | Novel therapeutic method | |
BE1007586A3 (en) | Pharmaceutical products. | |
JPH0680009B2 (en) | Antihypertensive combination drug | |
CA2684171C (en) | Use of 4-cyclopropylmethoxy-n-(3,5-dichloro-1-oxidopyridin-4-yl)-5-(methoxy)pyridine-2-carboxamide for the treatment of cranial traumas | |
CA1079195A (en) | Preparation process of a new delayed action hypotensive agent | |
FR2551974A1 (en) | PREPARATION OF DOBUTAMINE FOR ORAL ADMINISTRATION | |
CA2597245A1 (en) | Use of rimonabant for the preparation of medicaments that can be used in the prevention and treatment of type 2 diabetes | |
JPS5942318A (en) | Therapeutical composition, manufacture and use | |
CA1227136A (en) | Pharmaceutical compositions containing 4-(benzofuran- 2-yl)4-oxo buten-2-oic acid and/or one of the pharmaceutically acceptable salts thereof as an active ingredient | |
FR2733911A1 (en) | Compsn. contg. delapril and manidipine to prevent or treat cardiovascular and renal diseases | |
FR2576788A1 (en) | PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS BASED ON 3-AMINOPROPOXYINDOLES | |
JP2538422B2 (en) | Anti-tumor agent in the form of non-injection that suppresses the occurrence of inflammation caused by 5-fluorouracils |