LU101728B1 - Composition, nutritional supplements, composition as a nutritional supplement for children and method of manufacture - Google Patents

Composition, nutritional supplements, composition as a nutritional supplement for children and method of manufacture Download PDF

Info

Publication number
LU101728B1
LU101728B1 LU101728A LU101728A LU101728B1 LU 101728 B1 LU101728 B1 LU 101728B1 LU 101728 A LU101728 A LU 101728A LU 101728 A LU101728 A LU 101728A LU 101728 B1 LU101728 B1 LU 101728B1
Authority
LU
Luxembourg
Prior art keywords
per
composition
concentrate
extract
mixture
Prior art date
Application number
LU101728A
Other languages
German (de)
Inventor
Rolf Sorg
Tobias Kühne
Christian Lauinger
Wilhelm Messer
Original Assignee
Pm Int Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pm Int Ag filed Critical Pm Int Ag
Priority to LU101728A priority Critical patent/LU101728B1/en
Application granted granted Critical
Publication of LU101728B1 publication Critical patent/LU101728B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/125Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives containing carbohydrate syrups; containing sugars; containing sugar alcohols; containing starch hydrolysates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/01Hydrocarbons
    • A61K31/015Hydrocarbons carbocyclic
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/12Ketones
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/185Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
    • A61K31/19Carboxylic acids, e.g. valproic acid
    • A61K31/194Carboxylic acids, e.g. valproic acid having two or more carboxyl groups, e.g. succinic, maleic or phthalic acid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/185Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
    • A61K31/19Carboxylic acids, e.g. valproic acid
    • A61K31/195Carboxylic acids, e.g. valproic acid having an amino group
    • A61K31/197Carboxylic acids, e.g. valproic acid having an amino group the amino and the carboxyl groups being attached to the same acyclic carbon chain, e.g. gamma-aminobutyric acid [GABA], beta-alanine, epsilon-aminocaproic acid or pantothenic acid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/335Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
    • A61K31/35Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom
    • A61K31/352Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom condensed with carbocyclic rings, e.g. methantheline 
    • A61K31/3533,4-Dihydrobenzopyrans, e.g. chroman, catechin
    • A61K31/355Tocopherols, e.g. vitamin E
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/335Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
    • A61K31/365Lactones
    • A61K31/375Ascorbic acid, i.e. vitamin C; Salts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/41641,3-Diazoles
    • A61K31/41881,3-Diazoles condensed with other heterocyclic ring systems, e.g. biotin, sorbinil
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/44Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
    • A61K31/4415Pyridoxine, i.e. Vitamin B6
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/44Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
    • A61K31/445Non condensed piperidines, e.g. piperocaine
    • A61K31/4523Non condensed piperidines, e.g. piperocaine containing further heterocyclic ring systems
    • A61K31/4525Non condensed piperidines, e.g. piperocaine containing further heterocyclic ring systems containing a five-membered ring with oxygen as a ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/44Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
    • A61K31/455Nicotinic acids, e.g. niacin; Derivatives thereof, e.g. esters, amides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/506Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim not condensed and containing further heterocyclic rings
    • A61K31/51Thiamines, e.g. vitamin B1
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/519Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/519Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
    • A61K31/525Isoalloxazines, e.g. riboflavins, vitamin B2
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/59Compounds containing 9, 10- seco- cyclopenta[a]hydrophenanthrene ring systems
    • A61K31/5939,10-Secocholestane derivatives, e.g. cholecalciferol, i.e. vitamin D3
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/7028Compounds having saccharide radicals attached to non-saccharide compounds by glycosidic linkages
    • A61K31/7034Compounds having saccharide radicals attached to non-saccharide compounds by glycosidic linkages attached to a carbocyclic compound, e.g. phloridzin
    • A61K31/704Compounds having saccharide radicals attached to non-saccharide compounds by glycosidic linkages attached to a carbocyclic compound, e.g. phloridzin attached to a condensed carbocyclic ring system, e.g. sennosides, thiocolchicosides, escin, daunorubicin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/7135Compounds containing heavy metals
    • A61K31/714Cobalamins, e.g. cyanocobalamin, i.e. vitamin B12
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/715Polysaccharides, i.e. having more than five saccharide radicals attached to each other by glycosidic linkages; Derivatives thereof, e.g. ethers, esters
    • A61K31/733Fructosans, e.g. inulin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/04Sulfur, selenium or tellurium; Compounds thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/06Aluminium, calcium or magnesium; Compounds thereof, e.g. clay
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/24Heavy metals; Compounds thereof
    • A61K33/30Zinc; Compounds thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/24Heavy metals; Compounds thereof
    • A61K33/34Copper; Compounds thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/42Phosphorus; Compounds thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/02Algae
    • A61K36/03Phaeophycota or phaeophyta (brown algae), e.g. Fucus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/67Piperaceae (Pepper family), e.g. Jamaican pepper or kava
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/906Zingiberaceae (Ginger family)
    • A61K36/9066Curcuma, e.g. common turmeric, East Indian arrowroot or mango ginger
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/906Zingiberaceae (Ginger family)
    • A61K36/9068Zingiber, e.g. garden ginger
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0002Galenical forms characterised by the drug release technique; Application systems commanded by energy
    • A61K9/0007Effervescent
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0087Galenical forms not covered by A61K9/02 - A61K9/7023
    • A61K9/0095Drinks; Beverages; Syrups; Compositions for reconstitution thereof, e.g. powders or tablets to be dispersed in a glass of water; Veterinary drenches
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/08Solutions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/10Dispersions; Emulsions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/20Pills, tablets, discs, rods
    • A61K9/2004Excipients; Inactive ingredients
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/48Preparations in capsules, e.g. of gelatin, of chocolate
    • A61K9/4841Filling excipients; Inactive ingredients

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Zusammensetzung, enthaltend eine Pfefferkomponente, eine Curcumin-Cyclodextrin-Mischung und eine Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen.The invention relates to a composition containing a pepper component, a curcumin-cyclodextrin mixture and a mixture of fruits, vegetables and spices.

Description

LU101728 îLU101728 î

PM-International AG 12. September 2018 |PM-International AG September 12, 2018 |

15, Waistrooss |15, Waistrooss |

5445 Schengen | LUXEMBOURG . Zusammensetzung, Nahrungsergänzungsmittel, Zusammensetzung als A Nahrungsergänzungsmittel für Kinder und Verfahren zur Herstellung | Beschreibung ;5445 Schengen | LUXEMBOURG. Composition, Food Supplements, Composition as A Food Supplement for Children and Method of Manufacturing Description ;

Die Erfindung betrifft eine Zusammensetzung, ein Nahrungsergänzungsmittel, eine | Zusammensetzung als Nahrungsergänzungsmittel für Kinder und ein Verfahren zur |The invention relates to a composition, a nutritional supplement, a | Composition as a dietary supplement for children and a method for

Herstellung einer Zusammensetzung, eines Nahrungserganzungsmittels oder einer | Zusammensetzung als Nahrungsergänzungsmittel für Kinder. 2Manufacture of a composition, a food supplement or a Composition as a dietary supplement for children. 2nd

Der Einsatz von Nahrungsergänzungsmitteln, beispielsweise im Sport oder zur = Förderung der Gesundheit, ist bereits bekannt.The use of food supplements, for example in sports or to promote health, is already known.

Nahrungsergänzungsmittel sind auch |dazu geeignet, eine unausgewogene Ernährung zu ergänzen.Dietary supplements are also suitable for supplementing an unbalanced diet.

Im Gegensatz zu | konventionellen Lebensmitteln und Getränken stellen Nahrungsergänzungsmittel | üblicherweise ein Konzentrat von Nahrungsergänzungsstoffen oder sonstigen Stoffen Emit ernährungsspezifischer, physiologischer Wirkung dar.In contrast to | conventional foods and beverages are nutritional supplements | usually a concentrate of nutritional supplements or other substances with a nutritional, physiological effect.

Sie werden in dosierter | Form, insbesondere in Form von Kapseln, Pastillen, Tabletten, Brausetabletten, |They are dosed in Form, in particular in the form of capsules, lozenges, tablets, effervescent tablets,

Pulverbeuteln, Flüssigampullen und Flaschen mit Tropfeinsätzen, zur Aufnahme in | abgemessenen Kleinmengen vertrieben.Powder bags, liquid ampoules and bottles with drip inserts, for inclusion in | measured small quantities.

Oft enthält ein Nahrungsergänzungsmittel | mehr als einen bestimmten Stoff, zum Beispiel mehrere Vitamine und/oder | Mineralstoffe in einem vorbestimmten Verhältnis.Often contains a dietary supplement more than a certain substance, for example several vitamins and / or | Minerals in a predetermined ratio.

Manche Nahrungsergänzungsmittel | enthalten auch bestimmte Antioxidantien.Some supplements also contain certain antioxidants.

Da bei der Herstellung der meisten |Since in the manufacture of most

Nahrungsergänzungsmittel synthetische Verbindungen eingesetzt werden, enthalten ; die Präparate im Ergebnis oft eine überschaubare Anzahl an Inhaltsstoffen.Dietary supplements containing synthetic compounds are used; the preparations often result in a manageable number of ingredients.

Wenig | spricht gegen die Verwendung synthetischer Inhaltsstoffe, allerdings wird dabei | nicht die ganze Kraft der Natur ausgenutzt.Little | speaks against the use of synthetic ingredients, however not used all the power of nature.

Insbesondere wird die groBe Anzahl | verschiedener pflanzlicher Sekundärmetabolite und Polyphenole nicht in dem |In particular, the large number | of various plant secondary metabolites and polyphenols not in the

Ausmaß eingesetzt, wie sie die Natur zur Verfügung stellt.Extent used as nature provides.

Dabei weisen pflanzliche |Herbal |

Sekundärmetabolite wie die Polyphenole erwiesenermaBen zahlreiche LU101728 | gesundheitsfôrdernde Eigenschaften mit synergistischen Wirkungen auf. | Letztlich werden durch Nahrungsergänzungsmittei die Stoffe bereitgestellt, die der 'Secondary metabolites such as polyphenols have been shown to have numerous LU101728 | health promoting properties with synergistic effects. | Ultimately, the substances that the '

Konsument in einer entsprechenden Situation benötigt, beispielsweise der Sportler É beim Ausüben eines Ausdauersportes.Consumer needs in a corresponding situation, for example the athlete É when exercising.

Letztlich ist es jedoch nicht nur entscheidend, a welche Stoffe bereitgestellt werden, sondern auch wie diese bereitgestellt werden )Ultimately, however, it is not only crucial which substances are provided, but also how they are provided)

. und inwiefern es gelingt, die Nahrungsergänzungsstoffe dem Körper und letztlich | der einzelnen Zelle des menschlichen Kôrpers zur Verfügung zu stellen.. and to what extent the nutritional supplements succeed to the body and ultimately | the single cell of the human body.

Diese )This )

Bioverfligharkeit wird insbesondere bei der Gabe konzentrierter | Nahrungsergänzungsmittel als verbesserungswürdig angesehen. |Bioavailability becomes more concentrated especially when administered | Dietary supplements viewed as in need of improvement. |

Es ist daher eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Zusammensetzung, ein | Nahrungsergänzungsmittel und eine Zusammensetzung als |It is therefore an object of the present invention to provide a composition, a | Dietary supplements and a composition as

Nahrungsergänzungsmittel für Kinder anzugeben, bei welchen eine oder mehrere : Komponenten gemeinsam mit einer Mischung verschiedenster pflanzlicher | Sekundarmetabolite in synergistischer Art und Weise ihre gesundheitsférdernde | Wirkung entfalten können und gleichzeitig die Bioverfügbarkeit der Komponenten 0 verbessert ist.To provide food supplements for children, in which one or more: components together with a mixture of various herbal | Secondary Metabolites Synergistically Their Health Promoting | Can have an effect and at the same time the bioavailability of components 0 is improved.

Ferner soll ein Verfahren bereitgestellt werden, das solche ;Furthermore, a method is to be provided that such;

Zusammensetzungen und Nahrungsergänzungsmittel, insbesondere in homogener Ë Durchmischung, ermöglicht.Compositions and food supplements, especially in homogeneous Ë mixing, enables.

È Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe durch eine Zusammensetzung nach Anspruch i |und ein Nahrungsergänzungsmittel nach Anspruch 10 gelôst.According to the invention, this object is achieved by a composition according to claim 1 and a food supplement according to claim 10.

Mit Blick auf die |Looking at the

Zusammensetzung als Nahrungsergänzungsmittel für Kinder wird diese Aufgabe | durch Anspruch 11 gelôst.Composition as a dietary supplement for children will do this job solved by claim 11.

Mit Blick auf das Verfahren zur Herstellung einer | Zusammensetzung, eines Nahrungsergänzungsmittels oder einer Zusammensetzung |als Nahrungsergänzungsmittel für Kinder wird diese Aufgabe durch Anspruch 15 | gelöst. | Vorzugsweise beruht die Erfindung auf dem Gedanken, eine Zusammensetzung, | bevorzugt enthaltend eine Pfefferkomponente, eine Curcumin-Cyclodextrin-Mischung |und eine Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen, anzugeben. |With a view to the process of producing a Composition, a dietary supplement or a composition | as a dietary supplement for children, this task is through claim 15 | solved. | The invention is preferably based on the idea of a composition | preferably containing a pepper component, a curcumin-cyclodextrin mixture | and a mixture of fruits, vegetables and spices. |

Die erfindungsgemäße Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen enthält Lu101728 | vorzugsweise Konzentrate und Extrakte verschiedenster Pflanzen und stellt eine | Vielzahl gesundheitsférdernder pflanzlicher Sekundärmetabolite, Vitamine und : Polyphenole bereit. ' Eine erfindungsgemäße Zusammensetzung kann die Bioverfügbarkeit der in der j Zusammensetzung enthaltenen Verbindungen erhöhen.The mixture of fruits, vegetables and spices according to the invention contains Lu101728 | preferably concentrates and extracts of various plants and provides a | Variety of health-promoting secondary plant metabolites, vitamins and: polyphenols ready. A composition according to the invention can increase the bioavailability of the compounds contained in the composition.

Daher ergibt sich eine ' Zusammensetzung, die eine besonders gesundheitsfôrdernde Wirkung hat und eine i ausgewogene Ernährung besonders gut unterstützt. i Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass die Zusammensetzung verschiedenen ; Nahrungsergdnzungsmitteln mit geringem Aufwand beigemischt werden kann, | wodurch verschiedene Nahrungsergänzungsmittel von den Eigenschaften der | Zusammensetzung profitieren. / Bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung sind in den Unteransprüchen ) angegeben. ; Vorzugsweise enthält die Zusammensetzung ferner eine Algenkomponente. | In bevorzugten Ausführungsformen stammt die Algenkomponente aus Braunalgen. / In bestimmten Ausführungsformen stellen Algen und/oder Algenteile, insbesondere | getrocknete Algen und/oder Algenteile, die Algenkomponente dar. : In bestimmten Ausführungsformen ist die Algenkomponente ein Algenpulver bzw. | ein Pulver aus Algen, insbesondere aus getrockneten Algen.This results in a composition that has a particularly health-promoting effect and supports a balanced diet particularly well. i Another advantage is that the composition is different; Food supplements can be added with little effort, whereby different nutritional supplements differ from the properties of Benefit composition. / Preferred embodiments of the invention are specified in the subclaims). ; The composition preferably also contains an algae component. | In preferred embodiments, the algae component comes from brown algae. / In certain embodiments, algae and / or algae parts, in particular | dried algae and / or algae parts, which represent the algae component.: In certain embodiments, the algae component is an algae powder or | a powder of algae, especially dried algae.

Ein Pulver aus Algen | wird insbesondere durch Vermahlen von Algen, insbesondere durch Vermahlen von | getrockneten Algen, erhalten. | In bestimmten Ausführungsformen ist die Algenkomponente ein Algenextrakt.A powder from algae is in particular by grinding algae, in particular by grinding | dried seaweed. | In certain embodiments, the algae component is an algae extract.

Ein | Algenextrakt wird insbesondere mittels organischer und/oder wässriger | Lôsungsmittel, optional unter Hitzeeinwirkung, gewonnen.A | Algae extract is obtained in particular by means of organic and / or aqueous | Solvent, optionally obtained under the influence of heat.

Optional wird der Extrakt | nach Gewinnung getrocknet, | In bestimmten Ausführungsformen stammt die Algenkomponente aus Braunalgen, | insbesondere ist die Algenkomponente ein Pulver aus Braunalgen. | Algen enthalten wertvolle und natürliche organische Substanzen und Mineralien. |The extract is optional dried after extraction, In certain embodiments, the algae component comes from brown algae, | in particular, the algae component is a powder from brown algae. | Algae contain valuable and natural organic substances and minerals. |

Vorzugsweise enthält die Zusammensetzung ferner einen Extrakt aus dem Ingwer LU101728 (Zingiber officinale). Bevorzugt handelt es sich um einen Extrakt aus dem Rhizom des Ingwers (Zingiber officinale).The composition preferably also contains an extract from the ginger LU101728 (Zingiber officinale). It is preferably an extract from the ginger rhizome (Zingiber officinale).

Ein Ingwerextrakt enthält wertvolle und natürliche organische Substanzen. Darüber hinaus ist ein Ingwerextrakt ein Bioenhancer, der die Bioverfügbarkeit von ; Komponenten der Zusammensetzung steigert. / Vorzugsweise ist die Pfefferkomponente ein Extrakt aus dem Pfeffer (Piper nigrum), ı insbesondere Piperin. ; Durch einen Pfefferextrakt bzw. Piperin wird die Bioverfügbarkeit der Komponenten ; der Zusammensetzung gesteigert. ; Vorzugsweise ist die Curcumin-Cyclodextrin-Mischung ein Curcumin-Cyclodextrin- ; Komplex. Ganz besonders bevorzugt handelt es sich bei der Curcumin-Cyclodextrin- | Mischung um einen Curcumin-Gamma-Cyclodextrin-Komplex. ! Bei einer derartigen Ausbildung kann Curcumin besonders effektiv aufgenommen ; werden und wirken. ; In bevorzugten Ausführungsformen enthält die Mischung aus Früchten, Gemüse und | Gewürzen | einen Extrakt aus grünem Tee (Camellia sinensis), insbesondere aus Blättern des | grünen Tees, und ; ein Konzentrat aus dem Broccoli (Brassica oleracea italica), insbesondere aus | Samen, Keimen und/oder Sprossen des Broccolis, und | ein Konzentrat aus dem Broccoli (Brassica oleracea italica), insbesondere aus | Röschen und/oder Stielen des Broccolis, und | einen Extrakt aus der Zwiebel (Allium cepa, insbesondere Allium cepa alliaceae), | insbesondere aus der Zwiebel der Zwiebel, und | einen Extrakt aus dem Apfel (Malus domestica), insbesondere aus der Apfelfrucht, | Insbesondere aus Schalen der Apfelfrucht, und / einen Extrakt aus der Acerola (Malpighia glabra, insbesondere Malpighia glabra | linne), insbesondere aus der Frucht der Acerola, und | ein Konzentrat aus der Tomate (Lycopersicon esculentum), insbesondere aus der | Frucht der Tomate, und |ein Konzentrat aus der Kurkuma (Curcuma longa), insbesondere aus der Wurzel der Lu+101728 | Kurkuma, und : ein Konzentrat aus dem Knoblauch (Allium sativum), insbesondere aus der j Knoblauchzehe, und } ein Konzentrat aus dem Basilikum (Ocimum basilicum), insbesondere aus Blättern ‘ des Basilikums, und / ein Konzentrat aus dem Oregano (Origanum vulgare), insbesondere aus Blättern des | Oreganos, und / ein Konzentrat aus dem Zimtbaum (Cinnamonum cassia), insbesondere aus der Rinde (ohne Kork) des Zimtbaumes, und . ein Konzentrat aus der Karotte (Dacus carota, insbesondere Dacus carota sativa), ! insbesondere aus der Wurzel der Karotte, und ein Konzentrat aus dem Holunder (Sambucus nigra), insbesondere aus der Frucht des Holunders, und einen Extrakt aus der Johannisbeere (Ribes), insbesondere der schwarzen ; Johannisbeere (Ribes nigrum), insbesondere aus der Frucht der schwarzen . Johannisbeere, und ein Konzentrat aus der Heidelbeere (Vaccinium), insbesondere aus der Frucht der Heidelbeere, und ; ein Konzentrat aus der Himbeere (Rubus idaeus), insbesondere aus der Frucht der | Himbeere, und | ein Konzentrat aus der Brombeere (Rubus spp.), insbesondere aus der Frucht der | Brombeere, und | ein Konzentrat aus der Apfelbeere (Aronia, insbesondere Aronia melanocarpa), | insbesondere aus der Frucht der Apfelbeere, und | ein Konzentrat aus dem Spinat (Spinacia oleracea), insbesondere aus den Blättern | des Spinates, und ein Konzentrat aus der Kirsche (Prunus avium), insbesondere aus der Kirschfrucht, und ein Konzentrat aus dem Rosenkohl (Brassica oleracea gemmifera), insbesondere aus Röschen des Rosenkohles. ! Es ist nicht ganz auszuschlieBen, dass an Stelle einzelner Konzentrate oder Extrakte in dieser Liste auch Konzentrate oder Extrakte aus anderen, insbesondere ene TEENverwandten, Pflanzen und anderen Pflanzenteilen verwendet werden können, um LU101728 | eine ähnliche technische Wirkung zu erzielen. :A ginger extract contains valuable and natural organic substances. In addition, a ginger extract is a bioenhancer that increases the bioavailability of; Components of the composition increases. / The pepper component is preferably an extract from the pepper (Piper nigrum), ı in particular piperine. ; A pepper extract or piperine increases the bioavailability of the components; the composition increased. ; The curcumin-cyclodextrin mixture is preferably a curcumin-cyclodextrin; Complex. Curcumin-cyclodextrin | is very particularly preferably Mixture around a curcumin-gamma-cyclodextrin complex. ! With such a design, curcumin can be absorbed particularly effectively; will and work. ; In preferred embodiments, the mixture of fruits, vegetables and | Spices | an extract from green tea (Camellia sinensis), in particular from leaves of the | green teas, and; a concentrate from broccoli (Brassica oleracea italica), in particular from Broccolis seeds, sprouts and / or sprouts, and a concentrate from broccoli (Brassica oleracea italica), in particular from Florets and / or stems of Broccolis, and | an onion extract (Allium cepa, especially Allium cepa alliaceae), especially from the onion of the onion, and | an extract from the apple (Malus domestica), in particular from the apple fruit, | In particular from peels of apple fruit, and / an extract from acerola (Malpighia glabra, in particular Malpighia glabra | linne), in particular from the fruit of acerola, and | a concentrate from the tomato (Lycopersicon esculentum), in particular from the | Fruit of the tomato, and | a concentrate from the turmeric (Curcuma longa), especially from the roots of the Lu + 101728 | Turmeric, and: a concentrate from garlic (Allium sativum), especially from the clove of garlic, and} a concentrate from basil (Ocimum basilicum), especially from leaves of basil, and / a concentrate from oregano (Origanum vulgare) , especially from leaves of Oregano, and / a concentrate from the cinnamon tree (Cinnamonum cassia), especially from the bark (without cork) of the cinnamon tree, and. a concentrate from the carrot (Dacus carota, especially Dacus carota sativa)! in particular from the root of the carrot, and a concentrate from the elder (Sambucus nigra), in particular from the fruit of the elder, and an extract from the currant (Ribes), in particular the black one; Currant (Ribes nigrum), especially from the fruit of the black one. Currant, and a concentrate from the blueberry (vaccinium), in particular from the fruit of the blueberry, and; a concentrate from the raspberry (Rubus idaeus), especially from the fruit of the | Raspberry, and | a concentrate from the blackberry (Rubus spp.), especially from the fruit of | Blackberry, and | a concentrate from the apple (Aronia, especially Aronia melanocarpa), | especially from the fruit of the apple, and a concentrate from spinach (Spinacia oleracea), particularly from leaves of spinach, and a concentrate from cherry (Prunus avium), especially from cherry fruit, and a concentrate from Brussels sprouts (Brassica oleracea gemmifera), especially from florets of Brussels sprouts. ! It cannot be completely ruled out that instead of individual concentrates or extracts in this list, concentrates or extracts from other, in particular ene-related, plants and other parts of plants can also be used to LU101728 | to achieve a similar technical effect. :

In bestimmten Ausführungsformen enthält die Mischung aus Früchten, Gemüse und |In certain embodiments, the mixture of fruits, vegetables and |

Gewürzen ê einen Extrakt aus grünem Tee (Camellia sinensis), insbesondere aus Blättern des | grünen Tees, und/oder ;Spices ê an extract from green tea (Camellia sinensis), especially from leaves of the | green teas, and / or;

ein Konzentrat aus dem Broccoli (Brassica oleracea italica), insbesondere aus l Samen, Keimen und/oder Sprossen des Broccolis, und/oder :a concentrate from broccoli (Brassica oleracea italica), in particular from l seeds, germs and / or sprouts of broccoli, and / or:

ein Konzentrat aus dem Broccoli (Brassica oleracea italica), insbesondere aus | Röschen und/oder Stielen des Broccolis, und/oder | einen Extrakt aus der Zwiebel (Allium cepa, insbesondere Allium cepa alliaceae), | insbesondere aus der Zwiebel der Zwiebel, und/oder | einen Extrakt aus dem Apfel (Malus domestica), insbesondere aus der Apfelfrucht, ;a concentrate from broccoli (Brassica oleracea italica), in particular from Broccoli florets and / or stems, and / or | an onion extract (Allium cepa, especially Allium cepa alliaceae), especially from the bulb of the bulb, and / or | an extract from the apple (Malus domestica), especially from the apple fruit;

insbesondere aus Schalen der Apfelfrucht, und/oder | einen Extrakt aus der Acerola (Malpighia glabra, insbesondere Malpighia glabra | linne), insbesondere aus der Frucht der Acerola, und/oder |ein Konzentrat aus der Tomate (Lycopersicon esculentum), insbesondere aus der | Frucht der Tomate, und/oder ;in particular from peels of apple fruit, and / or | an extract from acerola (Malpighia glabra, in particular Malpighia glabra | linne), in particular from the fruit of acerola, and / or | a concentrate from tomato (Lycopersicon esculentum), in particular from Fruit of tomato, and / or;

ein Konzentrat aus der Kurkuma (Curcuma longa), insbesondere aus der Wurzel der | Kurkuma, und/oder |ein Konzentrat aus dem Knoblauch (Allium sativum), insbesondere aus der | Knoblauchzehe, und/oder |ein Konzentrat aus dem Basilikum (Ocimum basilicum), insbesondere aus Blättern |des Basilikums, und/oder | ein Konzentrat aus dem Oregano (Origanum vulgare), insbesondere aus Blättern des | Oreganos, und/oder |ein Konzentrat aus dem Zimtbaum (Cinnamonum cassia), insbesondere aus der | Rinde (ohne Kork) des Zimtbaumes, und/oder |ein Konzentrat aus der Karotte (Dacus carota, insbesondere Dacus carota sativa), | insbesondere aus der Wurzel der Karotte, und/oder |ein Konzentrat aus dem Holunder (Sambucus nigra), insbesondere aus der Frucht |des Holunders, und/oder |einen Extrakt aus der Johannisbeere (Ribes), Insbesondere der schwarzen LU101728 Ë Johannisbeere (Ribes nigrum), insbesondere aus der Frucht der schwarzen | Johannisbeere, und/oder | ein Konzentrat aus der Heidelbeere (Vaccinium), insbesondere aus der Frucht der a Heidelbeere, und/oder | ein Konzentrat aus der Himbeere (Rubus idaeus), insbesondere aus der Frucht der É Himbeere, und/oder ‘ ein Konzentrat aus der Brombeere (Rubus spp.), insbesondere aus der Frucht der | Brombeere, und/oder L ein Konzentrat aus der Apfelbeere (Aronia, insbesondere Aronia melanocarpa), | insbesondere aus der Frucht der Apfelbeere, und/oder | ein Konzentrat aus dem Spinat (Spinacia oleracea), insbesondere aus den Blättern | des Spinates, und/oder | ein Konzentrat aus der Kirsche {Prunus avium), insbesondere aus der Kirschfrucht, ; und/oder | ein Konzentrat aus dem Rosenkohl (Brassica oleracea gemmifera), insbesondere aus | Röschen des Rosenkohles. | Der Begriff „Extrakt“ (bevorzugt mit Ausnahme des Algenextraktes) bezeichnet im | Rahmen dieser Patentanmeldung einen eingetrockneten Auszug aus entsprechenden | Pflanzenteilen, wobei der Extrakt bevorzugt mit Hilfe von Ethanol und Wasser und | mit einem Droge-Extrakt-Verhältnis zwischen 90:1 und 15:1 gewonnen wird.a concentrate from the turmeric (Curcuma longa), especially from the root of the | Turmeric, and / or a concentrate from garlic (Allium sativum), especially from Clove of garlic, and / or | a concentrate from basil (Ocimum basilicum), in particular from leaves of basil, and / or | a concentrate from the oregano (Origanum vulgare), in particular from leaves of the Oregano, and / or | a concentrate from the cinnamon tree (Cinnamonum cassia), in particular from the Bark (without cork) of the cinnamon tree, and / or | a concentrate from the carrot (Dacus carota, especially Dacus carota sativa), | in particular from the root of the carrot, and / or | a concentrate from the elderberry (Sambucus nigra), in particular from the fruit | of the elderberry, and / or | an extract from the currant (Ribes), in particular the black LU101728 Ë currant (Ribes nigrum), especially from the fruit of the black | Currant, and / or | a concentrate from the blueberry (vaccinium), in particular from the fruit of a blueberry, and / or | a concentrate from the raspberry (Rubus idaeus), in particular from the fruit of the É raspberry, and / or ‘a concentrate from the blackberry (Rubus spp.), in particular from the fruit of the | Blackberry, and / or L a concentrate from the apple (Aronia, especially Aronia melanocarpa), | in particular from the fruit of the apple, and / or | a concentrate from spinach (Spinacia oleracea), particularly from leaves of spinach, and / or | a concentrate from the cherry (Prunus avium), in particular from the cherry fruit; and / or | a concentrate from Brussels sprouts (Brassica oleracea gemmifera), in particular from Rose cabbage florets. | The term "extract" (preferred with the exception of algae extract) denotes in | Within the scope of this patent application a dried extract from the corresponding | Parts of plants, the extract preferably using ethanol and water and | is obtained with a drug extract ratio between 90: 1 and 15: 1.

Ein . „Konzentrat“ bezeichnet im Rahmen dieser Patentanmeldung ein entwässertes | Produkt aus entsprechenden Pflanzenteilen.A . In the context of this patent application, “concentrate” means a drained | Product from corresponding plant parts.

Extrakte und Konzentrate aus Früchten, | Blättern, Zwiebeln, Rinde (ohne Kork), Wurzeln, Rhizomen, Knollen, Samen, Keimen, | Sprossen, Röschen und Stielen bieten je nach Pflanzenart einen hohen Gehalt an | wertvollen, pflanzlichen Sekundärmetaboliten wie Polyphenolen.Fruit extracts and concentrates, Leaves, onions, bark (without cork), roots, rhizomes, tubers, seeds, germs, | Depending on the type of plant, sprouts, florets and stems offer a high content of valuable vegetable secondary metabolites such as polyphenols.

Grundsätzlich liegt | ein Gedanke darin, mehrere Extrakte und Konzentrate aus verschieden | Pflanzenarten und -teilen bereitzustellen, um einen möglichst hohen Gehalt und vor | allem eine möglichst hohe Vielfalt pflanzlicher Sekundärmetabolite und Polyphenole | bereitzustellen.Basically, | one thought in making several extracts and concentrates from different | Provide plant species and parts in order to ensure the highest possible content and before | all the greatest possible diversity of plant secondary metabolites and polyphenols | to provide.

Daher ist eine groBe Anzahl an Extrakten und Konzentraten aus | verschiedenen Pflanzenteilen verschiedener Pflanzenarten bevorzugt.Therefore, a large number of extracts and concentrates are from different plant parts of different plant species preferred.

Polyphenole | sind aromatische Verbindungen, die zwei oder mehr direkt an einen aromatischen ; Ring gebundene Hydroxylgruppen enthalten und zu den pflanzlichen |Polyphenols | are aromatic compounds that have two or more directly attached to an aromatic one; Contain ring bound hydroxyl groups and to the vegetable |

8 |8 |

Sekundärmetaboliten gerechnet werden.Secondary metabolites can be expected.

Polyphenole weisen verschiedene Lu101728 ' gesundheitsfôrdernde Effekte auf, insbesondere wirken einige Polyphenole . antioxidativ. |Polyphenols have various health-promoting effects, in particular some polyphenols. antioxidant. |

In bevorzugten Ausführungsformen enthalten 100 g der Zusammensetzung 10 mg bis 5000 mg, bevorzugt 50 mg bis 4000 mg, der Pfefferkomponente, 20 mg bis 1000 ,In preferred embodiments, 100 g of the composition contain 10 mg to 5000 mg, preferably 50 mg to 4000 mg, of the pepper component, 20 mg to 1000,

mg, bevorzugt 80 mg bis 400 mg, der Curcumin-Cyclodextrin-Mischung, und 50 mg -mg, preferably 80 mg to 400 mg, of the curcumin-cyclodextrin mixture, and 50 mg

bis 1000 mg, bevorzugt 100 mg bis 500 mg, der Mischung aus Früchten, Gemüse lund Gewürzen.up to 1000 mg, preferably 100 mg to 500 mg, of the mixture of fruits, vegetables and spices.

Darüber hinaus kônnen 100 g der Zusammensetzung optional 1 mg |bis 1000 mg, bevorzugt 5 mg bis 60 mg, des Extraktes aus dem Ingwer (Zingiber | officinale) und/oder 5 mg bis 500 mg, bevorzugt 10 mg bis 100 mg, der | Algenkomponente enthalten. aIn addition, 100 g of the composition can optionally contain 1 mg | to 1000 mg, preferably 5 mg to 60 mg, of the extract from the ginger (Zingiber | officinale) and / or 5 mg to 500 mg, preferably 10 mg to 100 mg, of the Contain algae component. a

In bevorzugten Ausführungsformen enthält die Zusammensetzung ferner eine oder amehrere Komponenten ausgewählt aus: | - Vitamin C, bevorzugt 500 mg bis 2000 mg pro 100 g Zusammensetzung; ;In preferred embodiments, the composition further contains one or more components selected from: | - Vitamin C, preferably 500 mg to 2000 mg per 100 g of composition; ;

- Niacin, bevorzugt 100 mg bis 800 mg pro 100 g Zusammensetzung; |Niacin, preferably 100 mg to 800 mg per 100 g of composition; |

- Koffein, bevorzugt 50 mg bis 500 mg pro 100 g Zusammensetzung; ;Caffeine, preferably 50 mg to 500 mg per 100 g of composition; ;

- Alpha-Tocopherylacetat, bevorzugt 20 mg bis 300 mg pro 100 g |- Alpha-tocopheryl acetate, preferably 20 mg to 300 mg per 100 g |

Zusammensetzung; | - Pantothensäure, bevorzugt 20 mg bis 100 mg pro 100 g | Zusammensetzung; |Composition; | Pantothenic acid, preferably 20 mg to 100 mg per 100 g Composition; |

- Pyridoxin, bevorzugt 5 mg bis 60 mg pro 100 g Zusammensetzung; |Pyridoxine, preferably 5 mg to 60 mg per 100 g of composition; |

- Thiamin, bevorzugt 5 mg bis 60 mg pro 100 g Zusammensetzung; |Thiamine, preferably 5 mg to 60 mg per 100 g of composition; |

- Riboflavin, bevorzugt 4 mg bis 40 mg pro 100 g Zusammensetzung; | - Cyanocobolamin, bevorzugt 4 ug bis 20 ug pro 100 g Zusammensetzung; |Riboflavin, preferably 4 mg to 40 mg per 100 g of composition; | Cyanocobolamine, preferably 4 µg to 20 µg per 100 g of composition; |

- Folsäure, bevorzugt 0,5 mg bis 5 mg pro 100 g Zusammensetzung; |Folic acid, preferably 0.5 mg to 5 mg per 100 g of composition; |

- Biotin, bevorzugt 0,5 mg bis 5 mg pro 100 g Zusammensetzung; |- Biotin, preferably 0.5 mg to 5 mg per 100 g of composition; |

- Beta-Carotin, bevorzugt 4 mg bis 30 mg pro 100 g Zusammensetzung; |Beta-carotene, preferably 4 mg to 30 mg per 100 g of composition; |

- Mit Selen angereicherte Hefe, bevorzugt 10 mg bis 500 mg pro 100 g | Zusammensetzung |- Selenium-enriched yeast, preferably 10 mg to 500 mg per 100 g | Composition |

- Gummi arabicum, bevorzugt 10 g bis 30 g pro 100 g Zusammensetzung; |Gum arabic, preferably 10 g to 30 g per 100 g of composition; |

- Pflanzliche Fasern, bevorzugt aus Hafer, Erbse, Reis und Apfel, bevorzugt )- Vegetable fibers, preferably from oats, peas, rice and apple, preferred)

10 g bis 25 g pro 100 g Zusammensetzung; |10 g to 25 g per 100 g of composition; |

- Pectin und/oder Guargummi, bevorzugt insgesamt 1 g bis 6 g; LU101728 | - Guaranaextrakt, bevorzugt 1 g bis 3 g pro 100 g Zusammensetzung; ) - Milchsäurekulturen (Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus reuteri) ; bevorzugt 0,1 g bis 1 g pro 100 g Zusammensetzung; | - Inulin, bevorzugt 0,1 g bis 1 g pro 100 g Zusammensetzung; ; - Traubenkernextrakt, bevorzugt 1 mg bis 20 mg pro 100 g | Zusammensetzung. | In bevorzugten Ausführungsformen enthält die Zusammensetzung ferner eine oder | mehrere Komponenten ausgewählt aus: ] - Citronensdure, bevorzugt 1 g bis 5 g pro 100 g Zusammensetzung; .- Pectin and / or guar gum, preferably a total of 1 g to 6 g; LU101728 | Guarana extract, preferably 1 g to 3 g per 100 g of composition; ) - Lactic acid cultures (Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus reuteri); preferably 0.1 g to 1 g per 100 g of composition; | Inulin, preferably 0.1 g to 1 g per 100 g of composition; ; Grape seed extract, preferably 1 mg to 20 mg per 100 g Composition. | In preferred embodiments, the composition further contains one or | several components selected from:] - Citric acid, preferably 1 g to 5 g per 100 g of composition; .

- Fructose, bevorzugt 20 g bis 70 g pro 100 g Zusammensetzung; | - Rote-Bete-Puiver (Konzentrat des Saftes roter Bete, Maltodextrin und ‘ Citronensäure), bevorzugt 0,1 g bis 2 g pro 100 g Zusammensetzung; ; - Multienzymkomplex aus Amylase, Lactase, Protease, Cellulase, Lipase, | bevorzugt 0,1 g bis 1 g pro 100 g Zusammensetzung; | - Steviolglykoside, bevorzugt 0,01 g bis 0,5 g pro 100 g Zusammensetzung. | In bevorzugten Ausführungsformen liegt die Zusammensetzung als Pulver vor. In | bevorzugten Ausführungsformen liegt die Zusammensetzung als Pulver in Kapseln, | Beuteln oder Dosen, insbesondere in Beutein, vor. Ganz besonders bevorzugt liegt ‘ die Zusammensetzung als Pulver in Einzeldosen in Beuteln vor. ' In bestimmten Ausführungsformen eignet sich die Zusammensetzung zur Herstellung | einer wässrigen Lösung in Wasser. In bestimmten Ausführungsformen eignet sich | die Zusammensetzung zur Herstellung einer Suspension in Wasser. | Die Erfindung beruht ferner auf dem Gedanken, ein Nahrungsergänzungsmittel | anzugeben, das eine erfindungsgemäße Zusammensetzung enthält. | | Zu Vorteilen und Ausführungsformen des Nahrungsergänzungsmittels wird auf die | Vorteile und Ausführungsformen der Zusammensetzung verwiesen. | In bevorzugten Ausführungsformen liegt das Nahrungserganzungsmittel als Pulver | vor. In bevorzugten Ausführungsformen liegt das Nahrungsergänzungsmittel als |Fructose, preferably 20 g to 70 g per 100 g of composition; | - Beetroot puiver (concentrate of the beetroot juice, maltodextrin and ‘citric acid), preferably 0.1 g to 2 g per 100 g of composition; ; - Multi enzyme complex of amylase, lactase, protease, cellulase, lipase, | preferably 0.1 g to 1 g per 100 g of composition; | - Steviol glycosides, preferably 0.01 g to 0.5 g per 100 g of composition. | In preferred embodiments, the composition is in the form of a powder. In | In preferred embodiments, the composition is in powder form in capsules Bags or cans, especially in bags. The composition is very particularly preferably in the form of powder in individual doses in bags. In certain embodiments, the composition is suitable for production an aqueous solution in water. In certain embodiments, | the composition for making a suspension in water. | The invention is also based on the idea of a nutritional supplement specify that contains a composition according to the invention. | | Advantages and embodiments of the food supplement are discussed in the Advantages and embodiments of the composition referenced. | In preferred embodiments, the food supplement is in the form of powder in front. In preferred embodiments, the nutritional supplement is as |

Pulver in Kapseln, Beuteln oder Dosen, insbesondere in Beuteln, vor.Powder in capsules, sachets or cans, especially in sachets.

Ganz | (191728 | besonders bevorzugt liegt das Nahrungsergänzungsmittel als Pulver in Einzeldosen ; in Beuteln vor. ] In bestimmten Ausführungsformen eignet sich das Nahrungsergänzungsmittel zur | Herstellung einer wässrigen Lôsung in Wasser.Quite | (191728 | the nutritional supplement is particularly preferably in powder form in individual doses; in bags.] In certain embodiments, the nutritional supplement is suitable for the preparation of an aqueous solution in water.

In bestimmten Ausführungsformen | eignet sich das Nahrungsergänzungsmittel zur Herstellung einer Suspension in | Wasser. | Die Erfindung beruht ferner auf dem Gedanken, eine Zusammensetzung als ; Nahrungsergdnzungsmittel für Kinder anzugeben. à Vorzugsweise beruht die Erfindung auf dem Gedanken, eine Zusammensetzung als : Nahrungsergänzungsmittel für Kinder anzugeben, wobei die Zusammensetzung | bevorzugt eine Pfefferkomponente, eine Curcumin-Cyclodextrin-Mischung und eine | Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen enthält. | Mit anderen Worten soll eine Zusammensetzung bereitgestellt werden, die ähnliche | Wirkungen und Vorteile aufweist wie die zuvor beschriebene Zusammensetzung, | allerdings in ihrer Zusammensetzung speziell auf die Bedürfnisse und | Empfindiichkeiten von Kindern angelegt ist.In certain embodiments | the food supplement is suitable for the production of a suspension in | Water. | The invention is also based on the idea of a composition as; To provide food supplements for children. The invention is preferably based on the idea of specifying a composition as: Dietary supplement for children, the composition | preferably a pepper component, a curcumin-cyclodextrin mixture and a | Mixture of fruits, vegetables and spices. | In other words, a composition is to be provided which is similar | Has effects and advantages as the composition described above, however in their composition specifically to the needs and Sensitivities of children.

Bisherige Erklärungen und } Beschreibungen zu der erfindungsgemäBen Zusammensetzung und deren Vorteilen | treffen daher auch auf die Zusammensetzung als Nahrungsergänzungsmittel für 7 Kinder zu, sofern sich aus dem Nachfolgenden nichts Gegenteiliges ergibt. | Vorzugsweise ist die Pfefferkomponente ein Extrakt aus dem Pfeffer (Piper nigrum), | insbesondere Piperin. | Durch einen Pfefferextrakt bzw.Explanations and descriptions to date on the composition according to the invention and its advantages | therefore also apply to the composition as a dietary supplement for 7 children, unless the contrary follows from the following. | The pepper component is preferably an extract from the pepper (Piper nigrum), especially piperine. | With a pepper extract or

Piperin wird die Bioverfügbarkeit der Komponenten eines Nahrungsergänzungsmittels gesteigert. | Vorzugsweise ist die Curcumin-Cyclodextrin-Mischung ein Curcumin-Cyclodextrin- | Komplex.Piperine increases the bioavailability of the components of a food supplement. | The curcumin-cyclodextrin mixture is preferably a curcumin-cyclodextrin | Complex.

Ganz besonders bevorzugt handelt es sich bei der Curcumin-Cyclodextrin- / Mischung um einen Curcumin-Gamma-Cyclodextrin-Komplex.The curcumin-cyclodextrin / mixture is very particularly preferably a curcumin-gamma-cyclodextrin complex.

Solche Curcumin- | Gamma-Cyclodextrin-Komplexe sind kommerziell erhältlich.Such curcumin | Gamma-cyclodextrin complexes are commercially available.

Bei einer derartigen Ausbildung kann Curcumin besonders effektiv aufgenommen | werden und wirken. |With such a training, curcumin can be absorbed particularly effectively will and work. |

In bevorzugten Ausführungsformen enthält die Mischung aus Früchten, Gemüse und LU101728 |In preferred embodiments, the mixture of fruits, vegetables and LU101728 contains |

Gewürzeneinen Extrakt aus grünem Tee (Camellia sinensis), insbesondere aus Blättern desgrünen Tees, undein Konzentrat aus dem Broccoli (Brassica oleracea italica), insbesondere ausSpices an extract from green tea (Camellia sinensis), in particular from leaves of green tea, and a concentrate from broccoli (Brassica oleracea italica), in particular from

Samen, Keimen und/oder Sprossen des Broccolis, und 'Broccolis seeds, sprouts and / or sprouts, and '

ein Konzentrat aus dem Broccoli (Brassica oleracea italica), insbesondere aus ;a concentrate from broccoli (Brassica oleracea italica), in particular from;

Röschen und/oder Stielen des Broccolis, und |einen Extrakt aus der Zwiebel (Allium cepa, insbesondere Allium cepa alliaceae), :Broccoli florets and / or stems, and | an onion extract (Allium cepa, especially Allium cepa alliaceae),:

insbesondere aus der Zwiebel der Zwiebel, undeinen Extrakt aus dem Apfel (Malus domestica), insbesondere aus der Apfelfrucht, ;in particular from the onion of the onion, and an extract from the apple (Malus domestica), in particular from the apple fruit;

insbesondere aus Schalen der Apfelfrucht, undeinen Extrakt aus der Acerola (Malpighia glabra, insbesondere Malpighia glabralinne), insbesondere aus der Frucht der Acerola, und ;in particular from peels of apple fruit, and an extract from acerola (Malpighia glabra, in particular Malpighia glabralinne), in particular from the fruit of acerola, and;

ein Konzentrat aus der Tomate (Lycopersicon esculentum), insbesondere aus der :a concentrate from the tomato (Lycopersicon esculentum), especially from:

Frucht der Tomate, und ;Fruit of tomato, and;

ein Konzentrat aus der Kurkuma (Curcuma longa), insbesondere aus der Wurzel der ıa concentrate from the turmeric (Curcuma longa), especially from the root of the ı

Kurkuma, und :Turmeric, and:

ein Konzentrat aus dem Knoblauch (Allium sativum), insbesondere aus der ;a concentrate from the garlic (Allium sativum), especially from the;

Knoblauchzehe, und /Clove of garlic, and /

ein Konzentrat aus dem Basilikum (Ocimum basilicum), insbesondere aus Blättern |des Basilikums, und |ein Konzentrat aus dem Oregano (Origanum vulgare), insbesondere aus Blättern des |a concentrate from basil (Ocimum basilicum), in particular from leaves of basil, and | a concentrate from oregano (Origanum vulgare), in particular from leaves of

Oreganos, und |ein Konzentrat aus dem Zimtbaum (Cinnamonum cassia), insbesondere aus der |Oregano, and | a concentrate from the cinnamon tree (Cinnamonum cassia), especially from the

Rinde (ohne Kork) des Zimtbaumes, und |ein Konzentrat aus der Karotte (Dacus carota, insbesondere Dacus carota sativa), |insbesondere aus der Wurzel der Karotte, und |ein Konzentrat aus dem Holunder (Sambucus nigra), insbesondere aus der Frucht |des Holunders, und |einen Extrakt aus der Johannisbeere (Ribes), insbesondere der schwarzen |Bark (without cork) of the cinnamon tree, and | a concentrate from the carrot (Dacus carota, especially Dacus carota sativa), | especially from the root of the carrot, and | a concentrate from elderberry (Sambucus nigra), especially from the fruit | of elder, and | an extract from currant (Ribes), especially black |

Johannisbeere (Ribes nigrum), insbesondere aus der Frucht der schwarzen | Johannisbeere, undCurrant (Ribes nigrum), especially from the fruit of the black | Currant, and

YY gagged aaaein Konzentrat aus der Heidelbeere (Vaccinium), insbesondere aus der Frucht der LU101728 | Heidelbeere, und | ein Konzentrat aus der Himbeere (Rubus idaeus), insbesondere aus der Frucht der : Himbeere, und ; ein Konzentrat aus der Brombeere (Rubus spp.), insbesondere aus der Frucht der : Brombeere, und ; ein Konzentrat aus der Apfelbeere (Aronia, insbesondere Aronia melanocarpa), ; insbesondere aus der Frucht der Apfelbeere, und | ein Konzentrat aus dem Spinat (Spinacia oleracea), insbesondere aus den Blättern | des Spinates, und ; ein Konzentrat aus der Kirsche (Prunus avium), insbesondere aus der Kirschfrucht, | ein Konzentrat aus dem Rosenkohl (Brassica oleracea gemmifera), insbesondere aus ; Rôschen des Rosenkohles. | Es ist nicht ganz auszuschließen, dass an Stelle einzelner Konzentrate oder Extrakte A in dieser Liste auch Konzentrate oder Extrakte aus anderen, insbesondere f verwandten, Pflanzen und anderen Pflanzenteilen verwendet werden kônnen, um | eine ähnliche technische Wirkung zu erzielen. ) In bestimmten Ausführungsformen enthält die Mischung aus Früchten, Gemüse und A Gewürzen | einen Extrakt aus grünem Tee (Camellia sinensis), insbesondere aus Blättern des | grünen Tees, und/oder | ein Konzentrat aus dem Broccoli (Brassica oleracea italica), insbesondere aus | Samen, Keimen und/oder Sprossen des Broccolis, und/oder | ein Konzentrat aus dem Broccoli (Brassica oleracea italica), insbesondere aus | Rôschen und/oder Stielen des Broccolis, und/oder | einen Extrakt aus der Zwiebel (Allium cepa, insbesondere Allium cepa alliaceae), | insbesondere aus der Zwiebel der Zwiebel, und/oder ) einen Extrakt aus dem Apfel (Malus domestica), insbesondere aus der Apfelfrucht, | insbesondere aus Schalen der Apfelfrucht, und/oder ; einen Extrakt aus der Acerola (Malpighia glabra, insbesondere Malpighia glabra | linne), insbesondere aus der Frucht der Acerola, und/oder |ein Konzentrat aus der Tomate (Lycopersicon esculentum), insbesondere aus der LU101728 Frucht der Tomate, und/oder | ein Konzentrat aus der Kurkuma (Curcuma longa), insbesondere aus der Wurzel der a Kurkuma, und/oder 0 ein Konzentrat aus dem Knoblauch (Allium sativum), insbesondere aus der î Knoblauchzehe, und/oder | ein Konzentrat aus dem Basilikum (Ocimum basilicum), insbesondere aus Blättern 3 des Basilikums, und/oder | ein Konzentrat aus dem Oregano (Origanum vulgare), insbesondere aus Blättern des | Oreganos, und/oder | ein Konzentrat aus dem Zimtbaum (Cinnamonum cassia), insbesondere aus der | Rinde (ohne Kork) des Zimtbaumes, und/oder .YY gagged aaaa concentrate from the blueberry (vaccinium), especially from the fruit of LU101728 | Blueberry, and | a concentrate from the raspberry (Rubus idaeus), especially from the fruit of: raspberry, and; a concentrate from the blackberry (Rubus spp.), in particular from the fruit of: blackberry, and; a concentrate from the apple berry (Aronia, especially Aronia melanocarpa); especially from the fruit of the apple, and a concentrate from spinach (Spinacia oleracea), particularly from leaves spinach, and; a concentrate from the cherry (Prunus avium), in particular from the cherry fruit, | a concentrate from the Brussels sprouts (Brassica oleracea gemmifera), in particular from; Rose sprouts. | It cannot be completely ruled out that instead of individual concentrates or extracts A in this list it is also possible to use concentrates or extracts from other, in particular related, plants and other parts of plants in order to | to achieve a similar technical effect. ) In certain embodiments, the mixture of fruits, vegetables and A spices | an extract from green tea (Camellia sinensis), in particular from leaves of the | green teas, and / or | a concentrate from broccoli (Brassica oleracea italica), in particular from Broccoli seeds, sprouts and / or sprouts, and / or | a concentrate from broccoli (Brassica oleracea italica), in particular from Broccoli frills and / or stems, and / or | an onion extract (Allium cepa, especially Allium cepa alliaceae), in particular from the onion of the onion, and / or) an extract from the apple (Malus domestica), in particular from the apple fruit, | in particular from peels of apple fruit, and / or; an extract from acerola (Malpighia glabra, in particular Malpighia glabra | linne), in particular from the fruit of acerola, and / or | a concentrate from tomato (Lycopersicon esculentum), in particular from LU101728 fruit of tomato, and / or | a concentrate from the turmeric (Curcuma longa), in particular from the root of the a turmeric, and / or 0 a concentrate from the garlic (Allium sativum), in particular from the î garlic clove, and / or | a concentrate from the basil (Ocimum basilicum), in particular from leaves 3 of the basil, and / or | a concentrate from the oregano (Origanum vulgare), in particular from leaves of the Oregano, and / or | a concentrate from the cinnamon tree (Cinnamonum cassia), especially from the | Bark (without cork) of the cinnamon tree, and / or.

ein Konzentrat aus der Karotte (Dacus carota, insbesondere Dacus carota sativa), | insbesondere aus der Wurzel der Karotte, und/oder É ein Konzentrat aus dem Holunder (Sambucus nigra), insbesondere aus der Frucht | des Holunders, und/oder | einen Extrakt aus der Johannisbeere (Ribes), Insbesondere der schwarzen | Johannisbeere (Ribes nigrum), Insbesondere aus der Frucht der schwarzen f Johannisbeere, und/oder É ein Konzentrat aus der Heidelbeere (Vaccinium), insbesondere aus der Frucht der | Heidelbeere, und/oder ; ein Konzentrat aus der Himbeere (Rubus idaeus), insbesondere aus der Frucht der | Himbeere, und/oder 0 ein Konzentrat aus der Brombeere (Rubus spp.), insbesondere aus der Frucht der ; Brombeere, und/oder | ein Konzentrat aus der Apfelbeere (Aronia, insbesondere Aronia melanocarpa), | insbesondere aus der Frucht der Apfelbeere, und/oder | ein Konzentrat aus dem Spinat (Spinacia oleracea), insbesondere aus den Blättern | des Spinates, und/oder | ein Konzentrat aus der Kirsche (Prunus avium), insbesondere aus der Kirschfrucht, | und/oder | ein Konzentrat aus dem Rosenkohl (Brassica oleracea gemmifera), insbesondere aus | Röschen des Rosenkohles, |a concentrate from the carrot (Dacus carota, in particular Dacus carota sativa), in particular from the root of the carrot, and / or É a concentrate from the elder (Sambucus nigra), in particular from the fruit of elder, and / or | an extract from the currant (Ribes), especially the black one | Currant (Ribes nigrum), in particular from the fruit of the black f currant, and / or É a concentrate from the blueberry (Vaccinium), in particular from the fruit of the | Blueberry, and / or; a concentrate from the raspberry (Rubus idaeus), especially from the fruit of the | Raspberry, and / or 0 a concentrate from the blackberry (Rubus spp.), Especially from the fruit of the; Blackberry, and / or | a concentrate from the apple (Aronia, especially Aronia melanocarpa), | in particular from the fruit of the apple, and / or | a concentrate from spinach (Spinacia oleracea), particularly from leaves of spinach, and / or | a concentrate from the cherry (Prunus avium), in particular from the cherry fruit, | and / or | a concentrate from Brussels sprouts (Brassica oleracea gemmifera), in particular from Rose cabbage florets,

In bevorzugten Ausführungsformen enthalten 100 g der Zusammensetzung als LU101728 | Nahrungsergänzungsmittel für Kinder ; - 10 mg bis 5000 mg, bevorzugt 50 mg bis 4000 mg, der | Pfefferkomponente, 0 - 4 mg bis 300 mg, bevorzugt 8 mg bis 60 mg, der Curcumin-Cyclodextrin- ; - 50 mg bis 1000 mg, bevorzugt 100 mg bis 500 mg, der Mischung aus | Früchten, Gemüse und Gewürzen. .In preferred embodiments, 100 g of the composition contain as LU101728 | Nutritional supplements for children; - 10 mg to 5000 mg, preferably 50 mg to 4000 mg, the | Pepper component, 0-4 mg to 300 mg, preferably 8 mg to 60 mg, of curcumin-cyclodextrin; - 50 mg to 1000 mg, preferably 100 mg to 500 mg, of the mixture of | Fruits, vegetables and spices. .

In bevorzugten Ausfilhrungsformen enthält die Zusammensetzung als 0 Nahrungsergänzungsmittel für Kinder ferner eine oder mehrere Komponenten | ausgewählt aus: | - Vitamin C, bevorzugt 500 mg bis 2000 mg pro 100 g; | - Niacin, bevorzugt 50 mg bis 600 mg pro 100 g; 0 - Alpha-Tocopherylacetat, bevorzugt 80 mg bis 300 mg pro 100 g; É - Pantothensäure, bevorzugt 50 mg bis 100 mg pro 100 g; | - Pyridoxin, bevorzugt 5 mg bis 40 mg pro 100 g; | - Thiamin, bevorzugt 5 mg bis 50 mg pro 100 g; | - Riboflavin, bevorzugt 4 mg bis 40 mg pro 100 g; ; - Cyanocobolamin, bevorzugt 10 ug bis 50 ug pro 100 g; | - Folsäure, bevorzugt 0,5 mg bis 3 mg pro 100 g; .In preferred embodiments, the composition also contains one or more components as food supplements for children selected from: | - Vitamin C, preferably 500 mg to 2000 mg per 100 g; | - Niacin, preferably 50 mg to 600 mg per 100 g; 0 - alpha-tocopheryl acetate, preferably 80 mg to 300 mg per 100 g; É - pantothenic acid, preferably 50 mg to 100 mg per 100 g; | Pyridoxine, preferably 5 mg to 40 mg per 100 g; | Thiamine, preferably 5 mg to 50 mg per 100 g; | - Riboflavin, preferably 4 mg to 40 mg per 100 g; ; Cyanocobolamine, preferably 10 µg to 50 µg per 100 g; | Folic acid, preferably 0.5 mg to 3 mg per 100 g; .

- Biotin, bevorzugt 0,2 mg bis 1 mg pro 100 g; | - Beta-Carotin, bevorzugt 10 mg bis 50 mg pro 100 g; | - Chrompicolinat und/oder Chromtrichlorid, jeweils bevorzugt 0,5 mg bis 5 a mg pro 100 g; ; - Mit Selen angereicherte Hefe, bevorzugt 50 bis 400 mg pro 100 g; ; - Zinkgluconat, bevorzugt 100 mg bis 500 mg pro 100 g; | - Kupfer(II)gluconat, bevorzugt 20 mg bis 80 mg pro 100 g; | - Cholecalciferol, bevorzugt 50 pg bis 250 ug pro 100 g; | - Trimagnesiumcitrat, bevorzugt 3 g bis 11 g pro 100 g; | - Calciumhydrogenphosphat, bevorzugt 0,5 g bis 3 g pro 100 g; | - Caciumlactat, bevorzugt 0,2 g bis 1,0 g pro 100 g; | - Milchmineralkonzentrat, bevorzugt 3 g bis 15 g pro 100 g; | - Inulin, bevorzugt 40 g bis 80 g pro 100 g. | In bevorzugten Ausführungsformen enthält die Zusammensetzung als | Nahrungsergänzungsmittel für Kinder ferner eine oder mehrere Komponenten | ausgewählt aus: |- Biotin, preferably 0.2 mg to 1 mg per 100 g; | Beta-carotene, preferably 10 mg to 50 mg per 100 g; | - Chromium picolinate and / or chromium trichloride, each preferably from 0.5 mg to 5 mg per 100 g; ; Yeast enriched with selenium, preferably 50 to 400 mg per 100 g; ; Zinc gluconate, preferably 100 mg to 500 mg per 100 g; | Copper (II) gluconate, preferably 20 mg to 80 mg per 100 g; | Cholecalciferol, preferably 50 pg to 250 µg per 100 g; | Trimagnesium citrate, preferably 3 g to 11 g per 100 g; | Calcium hydrogen phosphate, preferably 0.5 g to 3 g per 100 g; | Cacium lactate, preferably 0.2 g to 1.0 g per 100 g; | Milk mineral concentrate, preferably 3 g to 15 g per 100 g; | - Inulin, preferably 40 g to 80 g per 100 g. | In preferred embodiments, the composition contains as | Dietary supplements for children also one or more components selected from: |

- Citronensäure, bevorzugt 3 g bis 11 g pro 100 g; LU101728 | - Steviolglykoside, bevorzugt 0,01 g bis 1,0 g pro 100 g. | In bevorzugten Ausführungsformen enthält die Zusammensetzung als ; Nahrungsergänzungsmittel für Kinder keine Algenkomponente und keinen Extrakt ; aus dem Ingwer. | Eine weitere Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren zur Herstellung einer | Zusammensetzung, eines Nahrungsergänzungsmittels oder einer Zusammensetzung ; als Nahrungsergänzungsmittel für Kinder anzugeben. Das Verfahren umfasst: 0 - Das Bereitstellen in einem Gefäß und Rühren Ë o der Pfefferkomponente, } o der Curcumin-Cyclodextrin-Mischung, | o optional des Extraktes aus dem Ingwer (Zingiber officinale), .Citric acid, preferably 3 g to 11 g per 100 g; LU101728 | - Steviol glycosides, preferably 0.01 g to 1.0 g per 100 g. | In preferred embodiments, the composition contains as; Food supplements for children no algae component and no extract; from the ginger. | Another object of the invention is to provide a method for producing a A composition, a food supplement or a composition; to be indicated as a dietary supplement for children. The method comprises: 0 - Providing in a vessel and stirring Ë o the pepper component,} o the curcumin-cyclodextrin mixture, | o optionally the extract from the ginger (Zingiber officinale),.

o optional der Algenkomponente und A o der Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen; ‘ - Das Zugeben weiterer Komponenten und Rühren, um ein Zwischenprodukt | zu erhalten, | wobei das Zugaben mindestens einer Komponente bevorzugt a) É portionsweise in Teilmengen einer Gesamtmenge der Komponente und | unterbrochen durch Rühren oder b) kontinuierlich unter Rühren erfoigt; | - Abfüllen des Zwischenproduktes in Dosen, Beutel oder Kapseln. Ë Das Bereitstellen und Zugeben erfolgt bevorzugt derart, dass die Pfefferkomponente | in 10 mg bis 5000 mg, bevorzugt 50 mg bis 4000 mg, pro 100 g Zwischenprodukt | vorliegt. | Das Bereitstelien und Zugeben erfolgt bevorzugt derart, dass die Mischung aus | Früchten, Gemüse und Gewürzen in 50 mg bis 1000 mg, bevorzugt 100 mg bis 500 | mg, pro 100 g Zwischenprodukt vorliegt. | Optional erfolgt das Bereitstellen und Zugeben derart, dass das Zwischenprodukt | pro 100 g 1 mg bis 1000 mg, bevorzugt 5 mg bis 60 mg, des Extraktes aus dem | Ingwer (Zingiber officinale) enthält, |o optionally the algae component and A o the mixture of fruits, vegetables and spices; ’- adding additional components and stirring to create an intermediate product to get | wherein the addition of at least one component preferably a) É in portions in subsets of a total amount of the component and | interrupted by stirring or b) continuously carried out with stirring; | - Filling the intermediate product in cans, bags or capsules. Ë The provision and addition is preferably such that the pepper component | in 10 mg to 5000 mg, preferably 50 mg to 4000 mg, per 100 g of intermediate product is present. | The provision and addition is preferably carried out in such a way that the mixture of | Fruits, vegetables and spices in 50 mg to 1000 mg, preferably 100 mg to 500 | mg, is present per 100 g of intermediate. | The provision and addition is optionally carried out such that the intermediate product | per 100 g 1 mg to 1000 mg, preferably 5 mg to 60 mg, of the extract from the Contains ginger (Zingiber officinale),

16 |16 |

LU101728LU101728

Optional erfolgt das Bereitstellen und Zugeben derart, dass das Zwischenprodukt Èpro 100 g 5 mg bis 500 mg, bevorzugt 10 mg bis 100 mg, der Algenkomponente : enthalt. |The provision and addition is optionally carried out in such a way that the intermediate product contains per mg of 5 mg to 500 mg, preferably 10 mg to 100 mg, of the algae component. |

Bei der Herstellung einer Zusammensetzung oder eines Nahrungsergänzungsmittels : erfolgt das Bereitstellen und Zugeben bevorzugt derart, dass die Curcumin- : Cyclodextrin-Mischung in 20 mg bis 1000 mg, besonders bevorzugt 80 mg bis 400 |mg, pro 100 g Zwischenprodukt vorliegt.In the production of a composition or a food supplement: the provision and addition is preferably carried out in such a way that the curcumin: cyclodextrin mixture is present in 20 mg to 1000 mg, particularly preferably 80 mg to 400 mg, per 100 g of intermediate product.

Bei der Herstellung einer |When making a |

Zusammensetzung als Nahrungsergänzungsmittel für Kinder erfolgt das Bereitstellen | und Zugeben bevorzugt derart, dass die Curcumin-Cyclodextrin-Mischung in 4 mg /Composition as a dietary supplement for children is provided and preferably added such that the curcumin-cyclodextrin mixture in 4 mg /

bis 300 mg, besonders bevorzugt 8 mg bis 60 mg, pro 100 g Zwischenprodukt ‘ vorliegt. |up to 300 mg, particularly preferably 8 mg to 60 mg, per 100 g of intermediate product '. |

Die Algenkomponente und der Extrakt aus dem Ingwer sind für die | Zusammensetzung bevorzugt optional.The algae component and the extract from the ginger are for the | Composition preferred optional.

Für die Zusammensetzung als / Nahrungsergänzungsmittel für Kinder sind die Algenkomponente und der Extrakt aus /For the composition as / food supplements for children, the algae component and the extract are from /

dem Ingwer nicht vorgesehen. |not intended for the ginger. |

Das Zugaben mindestens einer Komponente erfolgt bevorzugt portionsweise in / Teilmengen einer Gesamtmenge der Komponente und unterbrochen durch Rühren / oder kontinuierlich unter Rühren, Mit anderen Worten wird mindestens eine | Komponente nicht auf einmal zugegeben, sondern derart, dass sich dieser nach und |nach mit den anderen Komponenten vermischen kann.The addition of at least one component is preferably carried out in portions in / portions of a total amount of the component and interrupted by stirring / or continuously with stirring. In other words, at least one | Component not added all at once, but in such a way that it can gradually mix with the other components.

Dies ist insbesondere für |This is especially for |

Komponenten mit großem Gewichtsanteil, z.B.Components with a large proportion by weight, e.g.

Fructose oder Inulin, relevant. | Hierdurch kann ein effizientes Vermischen und ein homogenes Produkt gewährleistet | werden. |Fructose or inulin, relevant. | This ensures efficient mixing and a homogeneous product become. |

Die Erfindung wird nachfolgend anhand eines Ausführungsbeispiels näher erläutert. |The invention is explained in more detail below using an exemplary embodiment. |

| In einem erfindungsgemäBen Beispiel der Zusammensetzung enthalten 100 g der | Zusammensetzung 1000 mg Piperin, 130 mg Curcumin-Gamma-Cyclodextrin- | Komplex, 20 mg eines Extraktes aus dem Ingwer (Zingiber officinale), 33 mg eines à| In an example of the composition according to the invention, 100 g of the | Composition 1000 mg piperine, 130 mg curcumin-gamma-cyclodextrin | Complex, 20 mg of an extract from the ginger (Zingiber officinale), 33 mg of an à

Pulvers aus Braunalgen und 250 mg einer Mischung aus Früchten, Gemüse und LU101728 | Gewürzen. | Die Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen enthält einen Extrakt aus | Blättern des grünen Tees (Camellia sinensis), ein Konzentrat aus Broccolisprossen | (Brassica oleracea italica), einen Extrakt aus der Zwiebel der Zwiebel (Allium cepa), einen Extrakt aus Schalen der Apfelfrucht (Malus domestica), einen Extrakt aus der | Frucht der Acerola (Malpighia glabra), ein Konzentrat aus der Frucht der Tomate | (Lycopersicon esculentum), ein Konzentrat aus Röschen und/oder Stielen des / Broccolis (Brassica oleracea italica), ein Konzentrat aus der Wurzel der Kurkuma ; (Curcuma longa), ein Konzentrat aus der Zehe von Knoblauch (Allium sativum), ein | Konzentrat aus Basilikumblättern (Ocimum basilicum), ein Konzentrat aus | Oreganoblättern (Origanum vulgare), ein Konzentrat aus der Rinde (ohne Kork) des | Zimtbaumes (Cinnamonum cassia), ein Konzentrat aus der Wurzel der Karotte | (Dacus carota), ein Konzentrat aus der Frucht des Holunders (Sambucus nigra), | einen Extrakt aus der Frucht der Johannisbeere (Ribes), ein Konzentrat aus der | Frucht der Heidelbeere (Vaccinium), ein Konzentrat aus der Frucht der Himbeere | (Rubus idaeus), ein Konzentrat aus der Frucht Brombeere (Rubus spp.), ein | Konzentrat aus Frucht der Apfelbeere (Aronia), ein Konzentrat aus Spinatblattern | (Spinacia oleracea), ein Konzentrat aus der Kirschfrucht (Prunus avium), einen | Extrakt aus der Frucht der Heidelbeere (Vaccinium) und ein Konzentrat aus Röschen des Rosenkohles (Brassica oleracea gemmifera). Zu großem Anteil enthält die Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen einen Extrakt aus Blättern des grünen Tees (ca. 30 Gew.-%), ein Konzentrat aus Sprossen des Broccolis (ca. 10 Gew.-%), einen Extrakt aus der Zwiebel der Zwiebel (ca. 9 Gew.-%), einen Extrakt aus Schalen der Apfelfrucht (ca. 9 Gew.-%), einen Extrakt ) aus der Frucht der Acerola (ca. 4 Gew.-%), ein Konzentrat aus der Frucht der Tomate (ca. 4 Gew.-%) und ein Konzentrat (ca. 4 Gew.-%) aus Röschen und/oder Stielen des Broccolis.Powder from brown algae and 250 mg of a mixture of fruits, vegetables and LU101728 | Spices. | The mixture of fruits, vegetables and spices contains an extract of | Green tea leaves (Camellia sinensis), a concentrate of broccoli sprouts (Brassica oleracea italica), an extract from the onion of the onion (Allium cepa), an extract from the peel of the apple fruit (Malus domestica), an extract from the | Acerola fruit (Malpighia glabra), a concentrate of tomato fruit (Lycopersicon esculentum), a concentrate from florets and / or stems of / Broccolis (Brassica oleracea italica), a concentrate from the roots of the turmeric; (Curcuma longa), a concentrate from the clove of garlic (Allium sativum), a | Concentrate from basil leaves (Ocimum basilicum), a concentrate from | Oregano leaves (Origanum vulgare), a concentrate from the bark (without cork) of Cinnamon tree (Cinnamonum cassia), a concentrate from the root of the carrot (Dacus carota), a concentrate from the elderberry (Sambucus nigra), | an extract from the fruit of the currant (Ribes), a concentrate from the Blueberry fruit (Vaccinium), a concentrate of raspberry fruit (Rubus idaeus), a concentrate from the blackberry fruit (Rubus spp.), A | Apple fruit concentrate (aronia), a concentrate of spinach leaves (Spinacia oleracea), a concentrate from the cherry fruit (Prunus avium), a | Extract from the fruit of the blueberry (Vaccinium) and a concentrate from florets of the Brussels sprouts (Brassica oleracea gemmifera). To a large extent, the mixture of fruits, vegetables and spices contains an extract from green tea leaves (approx. 30% by weight), a concentrate from broccoli sprouts (approx. 10% by weight), an extract from the onion the onion (approx. 9% by weight), an extract from peel of the apple fruit (approx. 9% by weight), an extract) from the fruit of the acerola (approx. 4% by weight), a concentrate from the Tomato fruit (approx. 4% by weight) and a concentrate (approx. 4% by weight) from florets and / or stems of broccoli.

Die übrigen Bestandteile liegen in 0,1 Gew.-% bis 3,5 Gew.-% vor.The remaining constituents are present in 0.1% to 3.5% by weight.

Mit der erfindungsgemäßen Zusammensetzung können außerdem verschiedene andere Zusammensetzungen und Nahrungsergänzungsmittel hergestellt werden, TTT TTT Tse RRwelche alle erheblich von den gesundheitsfördernden und resorptionssteigernden LU101728 Eigenschaften der erfindungsgemäßen Zusammensetzung profitieren. So enthalten 100 g der Zusammensetzung dieses Beispiels ferner: - Vitamin C, 1000 mg; | - Niacin, 340 mg; - Koffein, 200 mg; - Alpha-Tocopherylacetat, 20 mg; - Pantothensaure, 60 mg; - Pyridoxin, 20 mg; - Thiamin, 14 mg; - Riboflavin, 16 mg; - Cyanocobolamin, bevorzugt 10 pg; - Folsäure, 2,0 mg; : - Biotin, 1,5 mg; - Beta-Carotin, 13 mg; - Mit Selen angereicherte Hefe, 91 mg; - Citronensäure, 2,6 g; - Gummi arabicum, 20 g; - Pflanzliche Fasern aus Hafer, Erbse, Reis und Apfel, 17 g; - Pectin, 1 g; - Guargummi, 3 g; - Guaranaextrakt, 3 g; - Rote-Bete-Pulver (Konzentrat des Saftes roter Bete, Maltodextrin und Citronensäure), 0,7 g; - Milchsäurekulturen (Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus reuteri), 0,3 g; - Multienzymkomplex aus Amylase, Lactase, Protease, Cellulase, Lipase, 0,3 g; - Inulin, 0,3 g; - Steviolglykoside, 0,1 g; - Traubenkernextrakt 6 mg; - Fructose, ad 100 g.Various other compositions and nutritional supplements can also be produced with the composition according to the invention, TTT TTT Tse RR, all of which benefit significantly from the health-promoting and absorption-increasing LU101728 properties of the composition according to the invention. Thus, 100 g of the composition of this example also contain: Vitamin C, 1000 mg; | - niacin, 340 mg; - caffeine, 200 mg; - alpha tocopheryl acetate, 20 mg; - pantothenic acid, 60 mg; - pyridoxine, 20 mg; Thiamine, 14 mg; - riboflavin, 16 mg; Cyanocobolamine, preferably 10 pg; - folic acid, 2.0 mg; : - Biotin, 1.5 mg; - beta carotene, 13 mg; - Selenium-enriched yeast, 91 mg; Citric acid, 2.6 g; - gum arabic, 20 g; - Vegetable fibers from oats, peas, rice and apple, 17 g; - pectin, 1 g; - guar gum, 3 g; - guarana extract, 3 g; - Beetroot powder (concentrate of the beetroot juice, maltodextrin and citric acid), 0.7 g; - Lactic acid cultures (Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus reuteri), 0.3 g; - multi-enzyme complex of amylase, lactase, protease, cellulase, lipase, 0.3 g; Inulin, 0.3 g; - steviol glycosides, 0.1 g; - grape seed extract 6 mg; - fructose, ad 100 g.

TT EETT EE

Dieses Beispiel beschreibt auch ein Nahrungsergänzungsmittel, das diese LU101728 ] Zusammensetzung enthält.This example also describes a nutritional supplement that contains this LU101728] composition.

In diesem Ausfiihrungsbeispiel liegt die Zusammensetzung als Nahrungsergänzungsmittel in Form eines Pulvers in Beuteln | vor.In this exemplary embodiment, the composition is in the form of a powder in sachets in front.

In einem erfindungsgemäßen Beispiel der Zusammensetzung als | Nahrungsergänzungsmittel für Kinder enthalten 100 g der Zusammensetzung als ; Nahrungsergänzungsmittel für Kinder 1000 mg Piperin, 14 mg Curcumin-Gamma- | Cyclodextrin-Komplex, und 270 mg einer Mischung aus Früchten, Gemüse und | Gewürzen. : Die Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen enthält einen Extrakt aus ; Blättern des grünen Tees (Camellia sinensis), ein Konzentrat aus Broccolisprossen . (Brassica oleracea italica), einen Extrakt aus der Zwiebel der Zwiebel (Allium cepa), | einen Extrakt aus Schalen der Apfelfrucht (Malus domestica), einen Extrakt aus der | Frucht der Acerola (Malpighia glabra), ein Konzentrat aus der Frucht der Tomate ! (Lycopersicon esculentum), ein Konzentrat aus Rôschen und/oder Stielen des | Broccolis (Brassica oleracea italica), ein Konzentrat aus der Wurzel der Kurkuma : (Curcuma longa), ein Konzentrat aus der Zehe von Knoblauch (Allium sativum), ein | Konzentrat aus Basilikumblättern (Ocimum basilicum), ein Konzentrat aus i Oreganoblättern (Origanum vulgare), ein Konzentrat aus der Rinde (ohne Kork) des | Zimtbaumes (Cinnamonum cassia), ein Konzentrat aus der Wurzel der Karotte | (Dacus carota), ein Konzentrat aus der Frucht des Holunders (Sambucus nigra), | einen Extrakt aus der Frucht der Johannisbeere (Ribes), ein Konzentrat aus der | Frucht der Heidelbeere (Vaccinium), ein Konzentrat aus der Frucht der Himbeere | (Rubus idaeus), ein Konzentrat aus der Frucht Brombeere (Rubus spp.), ein | Konzentrat aus Frucht der Apfelbeere (Aronia), ein Konzentrat aus Spinatblättern | (Spinacia oleracea), ein Konzentrat aus der Kirschfrucht (Prunus avium), einen i Extrakt aus der Frucht der Heidelbeere (Vaccinium) und ein Konzentrat aus Rôschen / des Rosenkohles (Brassica oleracea gemmifera). | GroBtenteils enthält die Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen einen | Extrakt aus Blättern des grünen Tees (ca. 30 Gew.-%), ein Konzentrat aus Sprossen | des Broccolis (ca. 10 Gew.-%), ein Extrakt aus der Zwiebel der Zwiebel (ca. 9 Gew.- |In an example of the composition according to the invention as | Dietary supplements for children contain 100 g of the composition as; Dietary supplement for children 1000 mg piperine, 14 mg curcumin-gamma | Cyclodextrin complex, and 270 mg of a mixture of fruits, vegetables and | Spices. : The mixture of fruits, vegetables and spices contains an extract from; Green tea leaves (Camellia sinensis), a concentrate of broccoli sprouts. (Brassica oleracea italica), an extract of the onion of the onion (Allium cepa), an extract from apple fruit peel (Malus domestica), an extract from the Fruit of the acerola (Malpighia glabra), a concentrate from the fruit of the tomato! (Lycopersicon esculentum), a concentrate made from ruffles and / or stems of | Broccolis (Brassica oleracea italica), a concentrate from the root of the turmeric: (Curcuma longa), a concentrate from the toe of garlic (Allium sativum), a | Concentrate from basil leaves (Ocimum basilicum), a concentrate from oregano leaves (Origanum vulgare), a concentrate from the bark (without cork) of | Cinnamon tree (Cinnamonum cassia), a concentrate from the root of the carrot (Dacus carota), a concentrate from the elderberry (Sambucus nigra), | an extract from the fruit of the currant (Ribes), a concentrate from the Blueberry fruit (Vaccinium), a concentrate of raspberry fruit (Rubus idaeus), a concentrate from the blackberry fruit (Rubus spp.), A | Apple fruit concentrate (aronia), a concentrate of spinach leaves (Spinacia oleracea), a concentrate from the cherry fruit (Prunus avium), an i extract from the fruit of the blueberry (Vaccinium) and a concentrate from rose / Brussels sprouts (Brassica oleracea gemmifera). | For the most part, the mixture of fruits, vegetables and spices contains a | Green tea leaf extract (approx. 30% by weight), a concentrate of sprouts of broccoli (approx. 10% by weight), an extract from the onion of the onion (approx. 9% by weight |

%), ein Extrakt aus Schalen der Apfelfrucht (ca. 9 Gew.-%), ein Extrakt aus der LU101728 | Frucht der Acerola (ca. 4 Gew.-%), ein Konzentrat aus der Frucht der Tomate (ca. 4 : Gew.-%) und ein Konzentrat (ca. 4 Gew.-%) aus Rôschen und/oder Stielen des l Broccolis.%), an extract from peels of apple fruit (approx. 9% by weight), an extract from LU101728 | Fruit of the acerola (approx. 4% by weight), a concentrate from the fruit of the tomato (approx. 4:% by weight) and a concentrate (approx. 4% by weight) made from ruffles and / or stems of the 1st Broccolis.

Die übrigen Bestandteile liegen in 0,8 Gew.-% bis 3,0 Gew.-% vor.The remaining constituents are present in 0.8% by weight to 3.0% by weight.

Nur Ëein Konzentrat aus Röschen des Rosenkohles und ein Extrakt aus der Frucht der Li Heidelbeere wird der Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen in geringerer } Mengen (0,1 Gew.-% bis 0,3 Gew.-%) beigefügt. : Ferner enthalten 100 g dieser beispielhaften Zusammensetzung als :Only Ëa concentrate from florets of rose cabbage and an extract from the fruit of Li blueberries are added to the mixture of fruits, vegetables and spices in smaller quantities (0.1% by weight to 0.3% by weight). : Furthermore, 100 g of this exemplary composition contain as:

Nahrungserganzungsmittel für Kinder: | - Vitamin C, 860 mg; /Food supplements for children: - Vitamin C, 860 mg; /

- Niacin, 214 mg; 3- niacin, 214 mg; 3rd

- Alpha-Tocopherylacetat, 143 mg; )- alpha tocopheryl acetate, 143 mg; )

- Pantothensäure, 72 mg; |- pantothenic acid, 72 mg; |

- Pyridoxin, 23 mg; | - Thiamin, 20 mg; |- pyridoxine, 23 mg; | - thiamine, 20 mg; |

- Riboflavin, 19 mg; |- riboflavin, 19 mg; |

- Cyanocobolamin, 29 ug; |- cyanocobolamine, 29 µg; |

- Folsäure, 2 mg; )- folic acid, 2 mg; )

- Biotin, 0,4 mg; | - Beta-Carotin, 29 mg; ;- biotin, 0.4 mg; | - beta carotene, 29 mg; ;

- Chrompicolinat, 4 mg; |- chromium picolinate, 4 mg; |

- Mit Selen angereicherte Hefe, 120 mg; à- Selenium-enriched yeast, 120 mg; à

- Zinkgluconat, 265 mg; |- zinc gluconate, 265 mg; |

- Kupfer(ID)gluconat, 46 mg; | - Cholecalciferol, 107 ug |Copper (ID) gluconate, 46 mg; | - Cholecalciferol, 107 µg |

- Citronensäure, 7 g; |- citric acid, 7 g; |

- Trimagnesiumecitrat, 7 g; |Trimagnesium citrate, 7 g; |

- Calciumhydrogenphosphat, 1,3 g; |Calcium hydrogen phosphate, 1.3 g; |

- Caciumlactat, 0,6 g; | - Steviolglykoside, 0,4; |- cacium lactate, 0.6 g; | - steviol glycosides, 0.4; |

- Milchmineralkonzentrat, 7 g; |- milk mineral concentrate, 7 g; |

- Inulin, ad 100 g. |- Inulin, ad 100 g. |

21 | Dieses Beispiel beschreibt eine erfindungsgemäße Zusammensetzung als LU101728 | Nahrungsergänzungsmittel für Kinder, In diesem Ausführungsbeispiel liegt die | Zusammensetzung als Nahrungsergänzungsmittel in Form eines Pulvers in einer | Dose vor. | Zuletzt soll beispielhaft ein erfindungsgemaBes Verfahren zur Herstellung einer erfindungsgemäBen Zusammensetzung beschrieben werden. Das Verfahren umfasst: ; - Das Bereitstellen in einem Gefäß und Rühren von | o 1000 mg Extrakt aus dem Pfeffer, | o 130 mg der Curcumin-Cyclodextrin-Mischung, | o 20 mg des Extraktes aus dem Ingwer (Zingiber officinale), .21 | This example describes a composition according to the invention as LU101728 | Dietary supplement for children, In this embodiment, the | Composition as a dietary supplement in the form of a powder in a Can before. | Finally, a method according to the invention for producing a composition according to the invention will be described by way of example. The process includes:; - Providing in a vessel and stirring | o 1000 mg extract from the pepper, | o 130 mg of the curcumin-cyclodextrin mixture, | o 20 mg of the extract from the ginger (Zingiber officinale),.

o 33 mg Pulver aus Braunalgen und = o 250 mg der Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen; | - Das Zugeben von 1 g Vitamin C und 5 g Fructose als weitere | Komponenten und Rühren. Nach Homogenisierung durch das Rühren l werden weitere 15 g Fructose zugegeben und weitergerührt. Nach | weiterer Homogenisierung durch das Rühren werden weitere 15 g 7 Fructose zugegeben und weitergerührt. Dann wird die Differenz ad 100 g | in Form von Fructose zugegeben und weiter durch Rühren homogenisiert. È Das erhaltene Pulver wird in Beutel abgefüllt. É Durch das Verfahren kann ein effizientes Vermischen und ein homogenes Produkt ] gewährleistet werden. |o 33 mg powder from brown algae and = o 250 mg of the mixture of fruits, vegetables and spices; | - Add 1 g of vitamin C and 5 g of fructose as additional | Components and stirring. After homogenization by stirring 1, a further 15 g of fructose are added and stirring is continued. After | further homogenization by stirring, a further 15 g of 7 fructose are added and stirring is continued. Then the difference becomes 100 g | added in the form of fructose and further homogenized by stirring. È The powder obtained is filled into bags. É The process ensures efficient mixing and a homogeneous product]. |

Claims (15)

Ansprüche LU101728 |Claims LU101728 | 1. Zusammensetzung, enthaltend | o eine Pfefferkomponente, | o eine Curcumin-Cyclodextrin-Mischung und | o eine Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen. |1. Composition containing | o a pepper component, | o a curcumin-cyclodextrin mixture and | o a mixture of fruits, vegetables and spices. | 2. Zusammensetzung nach = Anspruch 1, ferner enthaltend eine / Algenkomponente, bevorzugt eine Algenkomponente aus Braunalgen, : bevorzugt ein Pulver aus Braunalgen. /2. Composition according to claim 1, further comprising a / algae component, preferably an algae component from brown algae,: preferably a powder from brown algae. / 3. Zusammensetzung nach einem der vorherigen Ansprüche, wobei die | Zusammensetzung einen Extrakt aus dem Ingwer (Zingiber officinale) enthält. | 3. Composition according to one of the preceding claims, wherein the | Composition contains an extract of the ginger (Zingiber officinale). | 4 Zusammensetzung nach einem der vorherigen Ansprüche, wobei die | Pfefferkomponente ein Extrakt aus dem Pfeffer (Piper nigrum), insbesondere / Piperin, ist.4 Composition according to one of the preceding claims, wherein the | Pepper component is an extract from the pepper (Piper nigrum), in particular / piperine. 5. Zusammensetzung nach einem der vorherigen Ansprüche, wobei die | Curcumin-Cyclodextrin-Mischung ein Curcumin-Cyclodextrin-Komplex, bevorzugt ein Curcumin-Gamma-Cyclodextrin-Komplex, ist. /5. Composition according to one of the preceding claims, wherein the | Curcumin-cyclodextrin mixture is a curcumin-cyclodextrin complex, preferably a curcumin-gamma-cyclodextrin complex. / 6. Zusammensetzung nach einem der vorherigen Ansprüche, wobei die Mischung | aus Früchten, Gemüse und Gewürzen einen Extrakt aus grünem Tee (Camellia | sinensis), ein Konzentrat aus Broccoli (Brassica oleracea italica), einen | Extrakt aus der Zwiebel (Allium cepa), einen Extrakt aus dem Apfel (Malus | domestica), einen Extrakt aus der Acerola (Malpighia glabra), ein Konzentrat aus der Tomate (Lycopersicon esculentum), ein Konzentrat aus der Kurkuma (Curcuma longa), ein Konzentrat aus dem Knoblauch (Allium sativum), ein Konzentrat aus dem Basilikum (Ocimum basilicum), ein Konzentrat aus dem Oregano (Origanum vulgare), ein Konzentrat aus dem Zimtbaum (Cinnamonum cassia), ein Konzentrat aus der Karotte (Dacus carota), ein Konzentrat aus dem Holunder (Sambucus nigra), einen Extrakt aus der Johannisbeere (Ribes), ein Konzentrat aus der Heidelbeere (Vaccinium), ein Konzentrat aus der Himbeere (Rubus idaeus), ein Konzentrat aus der Brombeere (Rubus spp.), ein Konzentrat aus der Apfelbeere (Aronia), ein Konzentrat aus dem Spinat (Spinacia oleracea), ein Konzentrat aus der Kirsche (Prunus avium), einen Extrakt aus der Heidelbeere (Vaccinium) und ein Konzentrat aus dem Rosenkohl (Brassica oleracea gemmifera) enthält. Te EE6. The composition according to any one of the preceding claims, wherein the mixture | from fruit, vegetables and spices an extract from green tea (Camellia | sinensis), a concentrate from broccoli (Brassica oleracea italica), a | Onion extract (Allium cepa), an apple extract (Malus | domestica), an acerola extract (Malpighia glabra), a tomato concentrate (Lycopersicon esculentum), a turmeric concentrate (Curcuma longa), a concentrate from the garlic (Allium sativum), a concentrate from the basil (Ocimum basilicum), a concentrate from the oregano (Origanum vulgare), a concentrate from the cinnamon tree (Cinnamonum cassia), a concentrate from the carrot (Dacus carota), a concentrate from elderberry (Sambucus nigra), an extract from currant (Ribes), a concentrate from blueberry (Vaccinium), a concentrate from raspberry (Rubus idaeus), a concentrate from blackberry (Rubus spp.) Contains concentrate from the apple berry (Aronia), a concentrate from the spinach (Spinacia oleracea), a concentrate from the cherry (Prunus avium), an extract from the blueberry (Vaccinium) and a concentrate from the Brussels sprouts (Brassica oleracea gemmifera). Te EE LU101728 |LU101728 | 7. Zusammensetzung nach einem der vorherigen Anspriiche, wobei 100 g der | Zusammensetzung | - 10 mg bis 5000 mg, bevorzugt 50 mg bis 4000 mg, der | Pfefferkomponente, | - 20 mg bis 1000 mg, bevorzugt 80 mg bis 400 mg, der Curcumin- | Cyclodextrin-Mischung, | - optional 1 mg bis 1000 mg, bevorzugt 5 mg bis 60 mg, des Extraktes aus | dem Ingwer (Zingiber officinale), | - optional 5 mg bis 500 mg, bevorzugt 10 mg bis 100 mg, der ; Algenkomponente und | - 50 mg bis 1000 mg, bevorzugt 100 mg bis 500 mg, der Mischung aus | Früchten, Gemüse und Gewürzen / enthalten. 17. Composition according to one of the preceding claims, 100 g of the Composition | - 10 mg to 5000 mg, preferably 50 mg to 4000 mg, the | Pepper component, | - 20 mg to 1000 mg, preferably 80 mg to 400 mg, of curcumin Cyclodextrin blend, | - optionally 1 mg to 1000 mg, preferably 5 mg to 60 mg, of the extract from | the ginger (Zingiber officinale), | - optionally 5 mg to 500 mg, preferably 10 mg to 100 mg, of; Algae component and | - 50 mg to 1000 mg, preferably 100 mg to 500 mg, of the mixture of | Fruits, vegetables and spices / included. 1 8. Zusammensetzung nach einem der vorherigen Anspriiche, ferner enthaltend eine oder mehrere Komponenten ausgewahlt aus: | - Vitamin C, bevorzugt 500 mg bis 2000 mg pro 100 g Zusammensetzung; / - Niacin, bevorzugt 100 mg bis 800 mg pro 100 g Zusammensetzung; - Koffein, bevorzugt 50 mg bis 500 mg pro 100 g Zusammensetzung; / - Alpha-Tocopherylacetat, bevorzugt 20 mg bis 300 mg pro 100 g / Zusammensetzung; | - Pantothensdure, bevorzugt 20 mg bis 100 mg pro 100 g | Zusammensetzung; | - Pyridoxin, bevorzugt 5 mg bis 60 mg pro 100 g Zusammensetzung; | - Thiamin, bevorzugt 5 mg bis 60 mg pro 100 g Zusammensetzung; - Riboflavin, bevorzugt 4 mg bis 40 mg pro 100 g Zusammensetzung; - Cyanocobolamin, bevorzugt 4 pg bis 20 ug pro 100 g Zusammensetzung; - Folsäure, bevorzugt 0,5 mg bis 5 mg pro 100 g Zusammensetzung; - Biotin, bevorzugt 0,5 mg bis 5 mg pro 100 g Zusammensetzung; - Beta-Carotin, bevorzugt 4 mg bis 30 mg pro 100 g Zusammensetzung; - mit Selen angereicherte Hefe, bevorzugt 10 mg bis 500 mg pro 100 g Zusammensetzung; - Gummi arabicum, bevorzugt 10 g bis 30 g pro 100 g Zusammensetzung; - Pflanzliche Fasern, bevorzugt aus Hafer, Erbse, Reis und Apfel, bevorzugt 10 g bis 25 g pro 100 g Zusammensetzung; - Pectin und/oder Guargummi, bevorzugt insgesamt 1 bis 6 g pro 100 g Zusammensetzung; -_— aaa prs)8. Composition according to one of the preceding claims, further comprising one or more components selected from: - Vitamin C, preferably 500 mg to 2000 mg per 100 g of composition; / - Niacin, preferably 100 mg to 800 mg per 100 g of composition; Caffeine, preferably 50 mg to 500 mg per 100 g of composition; / - Alpha-tocopheryl acetate, preferably 20 mg to 300 mg per 100 g / composition; | - Pantothensdure, preferably 20 mg to 100 mg per 100 g | Composition; | Pyridoxine, preferably 5 mg to 60 mg per 100 g of composition; | Thiamine, preferably 5 mg to 60 mg per 100 g of composition; Riboflavin, preferably 4 mg to 40 mg per 100 g of composition; - Cyanocobolamine, preferably 4 pg to 20 µg per 100 g of composition; Folic acid, preferably 0.5 mg to 5 mg per 100 g of composition; - Biotin, preferably 0.5 mg to 5 mg per 100 g of composition; Beta-carotene, preferably 4 mg to 30 mg per 100 g of composition; yeast enriched with selenium, preferably 10 mg to 500 mg per 100 g of composition; Gum arabic, preferably 10 g to 30 g per 100 g of composition; - Vegetable fibers, preferably from oats, peas, rice and apple, preferably 10 g to 25 g per 100 g of composition; Pectin and / or guar gum, preferably a total of 1 to 6 g per 100 g of composition; -_— aaa prs) - Guaranaextrakt, bevorzugt 1 g bis 3 g pro 100 g Zusammensetzung; LU101728 | - Milchsäurekulturen (Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus reuteri) .Guarana extract, preferably 1 g to 3 g per 100 g of composition; LU101728 | - Lactic acid cultures (Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus reuteri). bevorzugt 0,1 g bis 1 g pro 100 g Zusammensetzung; | - Inulin, bevorzugt 0,1 g bis 1 g pro 100 g Zusammensetzung; | - Traubenkernextrakt, bevorzugt 1 mg bis 20 mg pro 100 g : Zusammensetzung. |preferably 0.1 g to 1 g per 100 g of composition; | Inulin, preferably 0.1 g to 1 g per 100 g of composition; | - Grape seed extract, preferably 1 mg to 20 mg per 100 g: composition. | 9. Zusammensetzung nach einem der vorherigen Ansprüche, ferner enthaltend / eine oder mehrere Komponenten ausgewählt aus: | - Citronensäure, bevorzugt 1 g bis 5 g pro 100 g Zusammensetzung; Ê - Fructose, bevorzugt 20 g bis 70 g pro 100 g Zusammensetzung; | - Rote-Bete-Pulver (Konzentrat des Saftes roter Bete, Maltodextrin und , Citronensäure), bevorzugt 0,1 g bis 2 g pro 100 g Zusammensetzung; | - Multienzymkomplex aus Amylase, Lactase, Protease, Cellulase, Lipase, | bevorzugt 0,1 g bis 1 g pro 100 g Zusammensetzung; ; - Steviolglykoside, bevorzugt 0,01 g bis 0,5 g pro 100 g Zusammensetzung. |9. Composition according to one of the preceding claims, further comprising / one or more components selected from: | Citric acid, preferably 1 g to 5 g per 100 g of composition; Ê - fructose, preferably 20 g to 70 g per 100 g of composition; | - Beetroot powder (concentrate of the beetroot juice, maltodextrin and, citric acid), preferably 0.1 g to 2 g per 100 g of composition; | - Multi enzyme complex of amylase, lactase, protease, cellulase, lipase, | preferably 0.1 g to 1 g per 100 g of composition; ; - Steviol glycosides, preferably 0.01 g to 0.5 g per 100 g of composition. | 10. Nahrungserganzungsmittel, enthaltend eine Zusammensetzung nach einem | der vorherigen Ansprüche. | ;10. Food supplement containing a composition according to a of the previous claims. | ; 11. Zusammensetzung als Nahrungsergänzungsmittel für Kinder, enthaltend l o eine Pfefferkomponente, | o eine Curcumin-Cyclodextrin-Mischung und | o eine Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen. |11. Composition as a dietary supplement for children, containing 10 a pepper component, o a curcumin-cyclodextrin mixture and | o a mixture of fruits, vegetables and spices. | 12. Zusammensetzung als Nahrungsergänzungsmittel für Kinder nach Anspruch | 11, wobei 100 g | - 10 mg bis 5000 mg, bevorzugt 50 mg bis 4000 mg, der | Pfefferkomponente, | - 4 mg bis 300 mg, bevorzugt 8 mg bis 60 mg, der Curcumin-Cyclodextrin- | Mischung und | - 50 mg bis 1000 mg, bevorzugt 100 mg bis 500 mg, der Mischung aus | Früchten, Gemüse und Gewürzen | enthalten. |12. Composition as a dietary supplement for children according to claim 11, where 100 g | - 10 mg to 5000 mg, preferably 50 mg to 4000 mg, the | Pepper component, | - 4 mg to 300 mg, preferably 8 mg to 60 mg, of curcumin-cyclodextrin | Mixture and | - 50 mg to 1000 mg, preferably 100 mg to 500 mg, of the mixture of | Fruits, Vegetables and Spices contain. | 13. Zusammensetzung als Nahrungsergänzungsmittel für Kinder nach einem der | Ansprüche 11 bis 12, ferner enthaltend eine oder mehrere Komponenten | ausgewählt aus: !13. Composition as a dietary supplement for children according to one of the Claims 11 to 12, further comprising one or more components | selected from:! 25 | - Vitamin C, bevorzugt 500 mg bis 2000 mg pro 100 g; LU101728 | - Niacin, bevorzugt 50 mg bis 600 mg pro 100 g; | - Alpha-Tocopherylacetat, bevorzugt 80 mg bis 300 mg pro 100 g; | - Pantothensäure, bevorzugt 50 mg bis 100 mg pro 100 g; - Pyridoxin, bevorzugt 5 mg bis 40 mg pro 100 g; | - Thiamin, bevorzugt 5 mg bis 50 mg pro 100 g; | - Riboflavin, bevorzugt 4 mg bis 40 mg pro 100 g; | - Cyanocobolamin, bevorzugt 10 ug bis 50 ug pro 100 g; | - Folsäure, bevorzugt 0,5 mg bis 3 mg pro 100 g; | - Biotin, bevorzugt 0,2 mg bis 1 mg pro 100 g; | - Beta-Carotin, bevorzugt 10 mg bis 50 mg pro 100 g; | - Chrompicolinat und/oder Chromtrichlorid, jeweils bevorzugt 0,5 mg bis 5 | mg pro 100 g; | - Mit Selen angereicherte Hefe, bevorzugt 50 bis 400 mg pro 100 g; - Zinkgluconat, bevorzugt 100 mg bis 500 mg pro 100 g; | - Kupfer(ID)gluconat, bevorzugt 20 mg bis 80 mg pro 100 g; | - Cholecalciferol, bevorzugt 50 Hg bis 250 pg pro 100 g; | - Trimagnesiumcitrat, bevorzugt 3 bis 11 g pro 100 g; | - Calciumhydrogenphosphat, bevorzugt 0,5 bis 3 g pro 100 g; | - Caciumlactat, bevorzugt 0,2 g bis 1,0 g pro 100 g; ] - Milchmineralkonzentrat, bevorzugt 3 g bis 15 g pro 100 g; | - Inulin, bevorzugt 40 g bis 80 g pro 100 g. |25 | - Vitamin C, preferably 500 mg to 2000 mg per 100 g; LU101728 | - Niacin, preferably 50 mg to 600 mg per 100 g; | - Alpha-tocopheryl acetate, preferably 80 mg to 300 mg per 100 g; | Pantothenic acid, preferably 50 mg to 100 mg per 100 g; Pyridoxine, preferably 5 mg to 40 mg per 100 g; | Thiamine, preferably 5 mg to 50 mg per 100 g; | - Riboflavin, preferably 4 mg to 40 mg per 100 g; | Cyanocobolamine, preferably 10 µg to 50 µg per 100 g; | Folic acid, preferably 0.5 mg to 3 mg per 100 g; | - Biotin, preferably 0.2 mg to 1 mg per 100 g; | Beta-carotene, preferably 10 mg to 50 mg per 100 g; | - Chromium picolinate and / or chromium trichloride, in each case preferably from 0.5 mg to 5% mg per 100 g; | Yeast enriched with selenium, preferably 50 to 400 mg per 100 g; Zinc gluconate, preferably 100 mg to 500 mg per 100 g; | Copper (ID) gluconate, preferably 20 mg to 80 mg per 100 g; | Cholecalciferol, preferably 50 Hg to 250 pg per 100 g; | Trimagnesium citrate, preferably 3 to 11 g per 100 g; | Calcium hydrogen phosphate, preferably 0.5 to 3 g per 100 g; | Cacium lactate, preferably 0.2 g to 1.0 g per 100 g; ] - milk mineral concentrate, preferably 3 g to 15 g per 100 g; | - Inulin, preferably 40 g to 80 g per 100 g. | 14. Zusammensetzung als Nahrungsergänzungsmittel für Kinder nach einem der | Ansprüche 11 bis 13, ferner enthaltend eine oder mehrere Komponenten ausgewählt aus: - Citronensaure, bevorzugt 3 bis 11 g pro 100 g; - Steviolglykoside, bevorzugt 0,01 g bis 1,0 g pro 100 g.14. Composition as a dietary supplement for children according to one of the Claims 11 to 13, further comprising one or more components selected from: - citric acid, preferably 3 to 11 g per 100 g; - Steviol glycosides, preferably 0.01 g to 1.0 g per 100 g. 15. Verfahren zur Herstellung einer Zusammensetzung nach einem der Anspriiche 1 bis 9, eines Nahrungsergänzungsmittels nach Anspruch 10 oder einer | Zusammensetzung als Nahrungsergdnzungsmittel für Kinder nach einem der Ansprüche 11 bis 14, umfassend: - Bereitstellen in einem Gefäß und Rühren o der Pfefferkomponente, o der Curcumin-Cyclodextrin-Mischung, o optional des Extraktes aus dem Ingwer (Zingiber officinale), - Tega ao optional der Algenkomponente und LU101728 |o der Mischung aus Früchten, Gemüse und Gewürzen; ‘15. A method for producing a composition according to one of claims 1 to 9, a food supplement according to claim 10 or a Composition as a nutritional supplement for children according to one of claims 11 to 14, comprising: - Providing in a vessel and stirring o the pepper component, o the curcumin-cyclodextrin mixture, o optionally the extract from the ginger (Zingiber officinale), - Tega ao optional the algae component and LU101728 | o the mixture of fruits, vegetables and spices; ’ - Zugeben weiterer Komponenten und Rühren, um ein Zwischenprodukt zu Ëerhalten, |wobei das Zugaben mindestens einer Komponente bevorzugt a) a portionsweise in Teilmengen einer Gesamtmenge der Komponente undunterbrochen durch Rühren oder b) kontinuierlich unter Rühren erfolgt; !Adding further components and stirring to obtain an intermediate, the addition of at least one component preferably being carried out a) a in portions in portions of a total amount of the component and interrupted by stirring or b) continuously with stirring; ! - Abfüllen des Zwischenproduktes in Dosen, Beutel oder Kapseln. f- Filling the intermediate product in cans, bags or capsules. f ||
LU101728A 2018-09-12 2018-09-12 Composition, nutritional supplements, composition as a nutritional supplement for children and method of manufacture LU101728B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LU101728A LU101728B1 (en) 2018-09-12 2018-09-12 Composition, nutritional supplements, composition as a nutritional supplement for children and method of manufacture

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LU101728A LU101728B1 (en) 2018-09-12 2018-09-12 Composition, nutritional supplements, composition as a nutritional supplement for children and method of manufacture

Publications (1)

Publication Number Publication Date
LU101728B1 true LU101728B1 (en) 2020-06-10

Family

ID=70977659

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LU101728A LU101728B1 (en) 2018-09-12 2018-09-12 Composition, nutritional supplements, composition as a nutritional supplement for children and method of manufacture

Country Status (1)

Country Link
LU (1) LU101728B1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Mann Biopotency role of culinary spices and herbs and their chemical constituents in health and commonly used spices in Nigerian dishes and snacks
RU2555458C1 (en) Honey based food product
EP2207435A1 (en) Functional drink
Duma et al. Quality of tomatoes during storage.
LU101728B1 (en) Composition, nutritional supplements, composition as a nutritional supplement for children and method of manufacture
Gomez et al. Phytochemical constitution and antioxidant activity of functional herbal drink from Indian gooseberry (Emblica officinalis Gaertn.) fruits containing spices and condiments
DE202009002126U1 (en) Trace element-containing composition
EP3849343B1 (en) Composition, food supplement, composition acting as a food supplement for children, and production method
EP1637149A1 (en) Dietary supplement composition for the man
DE202008017537U1 (en) Range of aseptically prepared infant foods with low levels of unwanted by-products
DE212019000123U1 (en) Hematococcus pluvialis powder composition with an antioxidant effect
Jash et al. Chemical profile and health benefits of fruit mango—an emerging functional food: An update
LU101682B1 (en) Powdered composition for the manufacture of a drinkable product
DE10219139A1 (en) Supplements for dietetic foods or for treating various illnesses, contain phytamines embedded in the cell structure of plant homogenizates
Siyukhov et al. Scientific justification and development of critical solution for the production of phytocomposite mixtures to enrich nonalcoholic beverages
Surya et al. Optimization of functional beverage formula made from turmeric, tamarind, and ginger by D-optimal mixture design
Shukla et al. Flavors and fragrances
DE202007007745U1 (en) Beer containing mixed drink
DE102007055007A1 (en) Process for the transfer and preservation of flavorings and ingredients of plants and / or plant parts to an oily base substance, enriched base substance and their uses
Sakhale et al. Role of Phytochemicals in Human Health
EP3941220B1 (en) Food supplement and food
Ayushree et al. Nutraceuticals: a boon to mankind
Shukla et al. Flavors and Fragrances: Natural and Food-Grade Ingredients for Nutraceuticals Applications
Pingale et al. Development and sensory attributes of the pickle made from Bitter gourd and Bottle gourd
Dula et al. Antioxidant and other health promoting properties of herbs

Legal Events

Date Code Title Description
FG Patent granted

Effective date: 20200610