LT6519B - Intermediate partition soundproofing layer and intermediate ppartition - Google Patents
Intermediate partition soundproofing layer and intermediate ppartition Download PDFInfo
- Publication number
- LT6519B LT6519B LT2016096A LT2016096A LT6519B LT 6519 B LT6519 B LT 6519B LT 2016096 A LT2016096 A LT 2016096A LT 2016096 A LT2016096 A LT 2016096A LT 6519 B LT6519 B LT 6519B
- Authority
- LT
- Lithuania
- Prior art keywords
- layer
- partition
- acoustic
- composition
- aerated concrete
- Prior art date
Links
Landscapes
- Building Environments (AREA)
Abstract
Description
Išradimo sritisField of the Invention
Šis išradimas yra susijęs su pastatų pertvaromis, o tiksliau su daugiasluoksnėmis pastatų garso izoliacinėmis pertvaromis.The present invention relates to building partitions, and more particularly to multi-layer building soundproofing partitions.
Technikos lygisState of the art
Triukšmas, sklindantis tarp gyvenamųjų patalpų daugiabučiuose namuose, ar kitokio tipo pastatuose, kurių viduje yra reglamentuotas tam tikras triukšmo lygis tam tikru paros metu, yra aktuali problema daugelyje pastatų. Nepageidaujamas triukšmas ir ypatingai toks, kuris viršija reglamentuotus triukšmo lygius įvairaus tipo patalpose. Garso izoliacijos tarp patalpų problemos yra sprendžiamos storinant skiriančiąsias sienas, prie jų tvirtinant papildomas garsą slopinančias medžiagas. Tačiau tokių priemonių trūkumai yra dažnai nepakankamas garso izoliacijos lygis, brangus ir sudėtingas garsą slopinančių medžiagų sluoksnių įrengimas.Noise between living quarters in apartment buildings or other types of buildings that are subject to certain levels of noise at certain times of the day is a major issue in many buildings. Unwanted noise and especially noise that exceeds regulated noise levels in various types of premises. The problem of sound insulation between rooms is solved by thickening the partition walls and attaching additional sound reducing materials to them. However, the disadvantages of such measures are the often inadequate level of sound insulation, the expensive and complicated installation of layers of sound-absorbing materials.
JAV patentinėje paraiškoje Nr. 14/646,863 yra atskleistas artimiausias analogas - garsą slopinanti pastato sienos kompozicija. Ši kompozicija apima betoninę pastato sieną ir ant jos tvirtinamas garso izoliacijos plokštes, arba tarp garso izoliacijos plokščių yra įtvirtinama tokia medžiaga kaip akmens vata. Šios kompozicijos pagrindiniai trūkumai yra sudėtingas izoliacinių sluoksnių įrengimas reikalaujantis papildomų tarp sluoksninių tvirtinimo elementų ir pačių izoliacinių sluoksnių prastos garso izoliacinės savybėsU.S. Patent Application Ser. 14 / 646,863 discloses the closest analogue to the sound-absorbing wall composition of a building. This composition includes a concrete wall of the building and soundproofing panels attached to it, or a material such as rock wool is fixed between the soundproofing panels. The main disadvantages of this composition are the complex installation of insulating layers, which require additional sound insulation between the layers of fasteners and the insulating layers themselves.
Sienos garso izoliacinė konstrukcija pagal išradimą išsprendžia garso izoliacijos problemas tarp patalpų, o taip pat leidžia greičiau ir pigiau įrengti tvirtas garso izoliacines pertvaras patalpose, pertvaros yra plonesnės ir paprasčiau pritaikomos aplinkai, sumažėja perdangos apkrova, pagerėja garso izoliacija.The wall sound insulation construction of the invention solves the problem of sound insulation between rooms, as well as allows for faster and less costly installation of soundproofing partitions indoors, thinner and easier to adapt to the environment, reduced floor load and improved sound insulation.
Trumpas išradimo aprašymasBrief Description of the Invention
Tarpbutinė pertvara (1) apimanti keletą sluoksnių, turinčių skirtingas fizikines savybes, apima bent vieną akytbetonio blokų ar iš panašių savybių elementų sudarytą sluoksnį (2, 2'); bent vieną akustinio granulato sluoksnį (3), sudarytą iš akustines ir/arba šilumines pertvaros savybes pagerinančios medžiagos; bent vieno gipso kartono sluoksnio (5, 5'); elastingos tarpinės (4); ir architektūrinių detalių (6).The interstice partition (1) comprising a plurality of layers having different physical properties comprises at least one layer (2, 2 ') of aerated concrete blocks or elements of similar properties; at least one layer (3) of acoustic granulate consisting of a material improving the acoustic and / or thermal properties of the septum; at least one plasterboard layer (5, 5 '); elastic gaskets (4); and architectural details (6).
Trumpas brėžinių aprašymasBrief description of the drawings
Kiti išradimo požymiai ir privalumai yra aprašomi detaliame išradimo aprašyme su nuoroda į žemiau pateiktus brėžinius:Other features and advantages of the invention are described in the detailed description of the invention with reference to the following drawings:
pav. yra pavaizduota tarpbutinės pertvaros konstrukcija.Fig. the construction of the inter-buttress partition is shown.
Prieš pateikiant detalų išradimo aprašymą su nuoroda į išradimo įgyvendinimo pavyzdžių brėžinius, atkreipiame dėmesį, kad identiški elementai yra pažymėti tokiais pačiais skaitmenimis visuose brėžiniuose.Before referring to the detailed description of the invention, with reference to the drawings in which the invention is exemplified, it is to be understood that identical elements are designated by the same numerals throughout the drawings.
Detalus išradimo aprašymasDetailed Description of the Invention
Turėtų būti suprantama, kad daugybė konkrečių detalių yra išdėstytos, siekiant pateikti pilną ir suprantamą išradimo pavyzdinio įgyvendinimo aprašymą. Tačiau srities specialistui bus aišku, kad išradimo įgyvendinimo pavyzdžių detalumas neapriboja išradimo įgyvendinimo, kuris gali būti įgyvendintas ir be tokių konkrečių nurodymų. Gerai žinomi būdai, procedūros ir sudedamosios dalys nebuvo detaliai aprašyti, kad išradimo įgyvendinimo pavyzdžiai nebūtų klaidinantys. Be to, šis aprašymas neturi būti laikomas apribojančiu pateiktus įgyvendinimo pavyzdžius, o tik kaip jų įgyvendinimas.It should be understood that many specific details are set forth to provide a full and comprehensible description of an exemplary embodiment of the invention. However, it will be apparent to one skilled in the art that the level of detail of exemplary embodiments of the invention does not limit the scope of the invention, which may be practiced without such specific guidance. The well-known techniques, procedures, and ingredients have not been described in detail to avoid the confusion of exemplifying embodiments of the invention. Furthermore, this description is not to be construed as limiting the examples provided, but merely as an implementation thereof.
Tarpbutinė pertvara (1) apimanti keletą sluoksnių, turinčių skirtingas fizikines savybes, apima bent vieną pertvaros (1) išorinį gipso kartono sluoksnį (5, 5'), akytbetonio blokų ar iš panašių savybių elementų sudarytą sluoksnį (2, 2'); bent vieną granulato sluoksnį (3, 3') tarp akytbetonio blokų sluoksnių (2, 2'), sudarytą iš akustines ir/arba šilumines pertvaros savybes pagerinančios medžiagos; bent vieną gipso kartono plokštės sluoksnį (5) tarp granulato sluoksnių (3, 3'); elastingą pertvaros (1) tarpinę (4, 4') bent ties dalimi apatinio ir viršutinio pagrindo; bent viršutinių siūlių užtaisymo architektūrinę detalę (6).The interlayer partition (1) comprising a plurality of layers having different physical properties comprises at least one outer plasterboard layer (5, 5 ') of the partition (1), a layer (2, 2') of aerated concrete blocks or elements of similar properties; at least one layer (3, 3 ') of granulate between layers of aerated concrete blocks (2, 2') consisting of a material that improves the acoustic and / or thermal partition properties; at least one plasterboard layer (5) between the granulate layers (3, 3 '); an elastic spacer (4, 4 ') of the septum (1) at least at a portion of the lower and upper bases; at least the architectural detail of the patching of the upper seams (6).
Pirmas įgyvendinimo pavyzdysFirst implementation example
Pagal pirmą pavyzdį, tarpbutinė pertvara yra suformuojama įrengiant pirmą sluoksnį, kuris yra pirmasis apie 75-100 mm akytbetonio blokų sluoksnis (2), iš aukšto atsparumo ugniai akytbetonio blokų; po to prie vidinės pirmo akytbetonio blokų sluoksnio (2) dalies yra tvirtinama, pavyzdžiui klijuojant, pirmas apie 10 mm storio akustinio granulato sluoksnis (3), toks kaip akustinio granulato plokštė iš transporto priemonių sumaltų padangų granulių. Akustinio granulato sluoksnis, toks kaip akustinė granulato plokštė, yra sudarytas iš transporto priemonių sumaltų padangų, iš kurių buvo išimti metaliniai kordai, o pačios padangos išgarinamos. Granulių skersmuo yra 1-2,5 mm. Akustinio granulato sluoksnio sudėtis apima granules, 80% visos plokštės kompozicijos sudėties, kaučiuką, 10% plokštės sudėties, rišančiąją medžiaga, 8% plokštės sudėties, gumos kvapą naikinančią medžiagą, 2% plokštės sudėties. Tokios sudėties akustinė plokštė pasižymi puikiomis akustinėmis savybėmis, yra pigi pagaminti ir nekenksminga žmogui. Po to yra klijuojamas apie 10 mm storio gipso kartono plokštės sluoksnis (5), o už jo antras apie 10 mm storio akustinio granulato sluoksnį (3'). Toliau yra klijuojamas antras apie 75-100 mm storio akytbetonio blokų sluoksnis (2'). Iš išorinių abiejų akytbetonio sluoksnių (2, 2') pusių yra klijuojama bent po vieną apie 10 mm storio gipso kartono plokščių sluoksnį (5, 5'). Tarpbutinė pertvara (1) bent ties dalimi apatinio ir viršutinio pagrindo turi elastingos tarpinės sluoksnį (4, 4'), kurių storis yra apie 10 mm apatinėje dalyje ir apie 20-30 mm viršutinėje dalyje, skirtą izoliuoti garso sklidimą pertvaros (1) elementais. Papildomam garso izoliavimui ties viršutine pertvaros (1) dalimi ties siūlėmis, kur gali atsirasti garso tilteliai, yra taikomos architektūrinės detalės (6). Bendras pertvaros storis yra apie 200-240 mm.According to a first example, the inter-partition bulkhead is formed by installing a first layer, which is the first layer (2) of aerated concrete blocks of about 75-100 mm, made of high fire-resistant aerated concrete blocks; then a first layer (3) of acoustic granulate, such as an acoustic granulate plate of vehicle-ground tire granules, is attached to the inner part of the first layer of aerated concrete blocks (2), for example by gluing. A layer of acoustic granulate, such as an acoustic granule plate, is made up of vehicle-ground tires, from which metal cords have been removed and the tires themselves are evaporated. The pellets have a diameter of 1 to 2.5 mm. The composition of the acoustic granulate layer comprises granules, 80% of the total composition of the board, rubber, 10% of the board composition, binder, 8% of the board composition, rubber deodorant, 2% of the board composition. Such a composition of the acoustic panel has excellent acoustic properties, is cheap to manufacture and harmless to man. Next, a layer (5) of plasterboard (about 10 mm) is glued, followed by a second layer (3 ') of acoustic granulate (about 10 mm). Next, a second layer (2 ') of aerated concrete blocks, about 75-100 mm thick, is glued. At least one layer (5, 5 ') of plasterboard, about 10 mm thick, is glued on the outside on both sides of the aerated concrete layers (2, 2'). The interstice baffle (1) has, at least a portion of the lower and upper base, a resilient intermediate layer (4, 4 ') having a thickness of about 10 mm in the lower part and about 20-30 mm in the upper part for insulating sound transmission by the elements of the baffle (1). Architectural details (6) are applied for additional sound insulation at the upper part of the partition (1) at the seams where sound bridges may occur. The total thickness of the septum is about 200-240 mm.
Visi sluoksniai tarpusavyje yra sujungiami specialiais statybiniais klijais, tinkamais gipso blokų surišimui, siūlių tarp blokų užtaisymui ir sienų špakliavimui.All layers are joined together by special building adhesives suitable for bonding plaster blocks, filling joints between blocks and wall peeling.
Pertvaros (1) pagal aprašytą pavyzdį įrengimas yra 15 % greitesnis negu įprastinių pertvarų, nebereikia tinkuoti sienų, taip sumažinant statybos išlaidas ΙΟΙ 5%, nebelieka šlapių procesų, dėl plonesnių negu įprasta pertvarų yra gaunamas padidėjęs patalpų plotas, apie 40 % sumažėja perdangos apkrova, užtikrinama 57 dB garso izoliacija.The partition (1) according to the example described is 15% faster than conventional partitions, eliminates the need for plastering walls, reducing construction costs by% 5%, eliminates wet processes, results in thinner than normal partitions, increases the floor load, 57 dB sound insulation.
Antras įgyvendinimo pavyzdysSecond implementation example
Tarpbutinė pertvara yra suformuojama įrengiant pirmąjį sluoksnį, kuris yra pirmasis apie 75-100 mm akytbetonio blokų sluoksnis (2), iš aukšto atsparumo ugniai akytbetonio blokų; po to prie vidinės pirmo akytbetonio blokų sluoksnio (2) dalies yra tvirtinama, pavyzdžiui klijuojant, pirmas apie 10 mm storio akustinio granulato sluoksnis (3), toks kaip akustinio granulato plokštė iš transporto priemonių sumaltų padangų granulių. Akustinio granulato sluoksnis, toks kaip akustinė granulato plokštė, yra sudarytas iš transporto priemonių sumaltų padangų, iš kurių buvo išimti metaliniai kordai, o pačios padangos išgarinamos. Granulių skersmuo yra 1-2,5 mm. Granulės sudaro 80% visos plokštės kompozicijos sudėties. Plokštę taip pat sudaro kaučiukas, 10% plokštės sudėties, rišančioj! medžiaga, 8% plokštės sudėties, gumos kvapą naikinančios medžiagos, 2% plokštės sudėties. Tokios sudėties akustinė plokštė pasižymi puikiomis akustinėmis savybėmis, yra pigi pagaminti ir nekenksminga žmogui. Po to yra klijuojamas apie 10 mm storio gipso kartono plokštės sluoksnis (5), o už jo antras apie 10 mm storio akustinio granulato sluoksnį (3'). Toliau yra klijuojamas antras apie 75-100 mm storio akytbetonio blokų sluoksnis (2'). Iš išorinių abiejų akytbetonio sluoksnių (2, 2') pusių yra klijuojama bent po vieną apie 10 mm storio gipso kartono plokščių sluoksnį (5, 5').The interstice partition is formed by installing a first layer, which is the first layer (2) of aerated concrete blocks of about 75-100 mm, made of high fire-resistant aerated concrete blocks; then a first layer (3) of acoustic granulate, such as an acoustic granulate plate of vehicle-ground tire granules, is attached to the inner part of the first layer of aerated concrete blocks (2), for example by gluing. A layer of acoustic granulate, such as an acoustic granulate plate, is made up of vehicle-ground tires, from which metal cords have been removed and the tires themselves are evaporated. The pellets have a diameter of 1 to 2.5 mm. The pellets represent 80% of the total composition of the panel. The board also contains rubber, 10% of the board composition, in the binder! material, 8% slab composition, rubber deodorant, 2% slab composition. Such a composition of the acoustic panel has excellent acoustic properties, is cheap to manufacture and harmless to man. Next, a layer (5) of plasterboard (about 10 mm) is glued, followed by a second layer (3 ') of acoustic granulate (about 10 mm). Next, a second layer (2 ') of aerated concrete blocks, about 75-100 mm thick, is glued. At least one layer (5, 5 ') of plasterboard, about 10 mm thick, is glued on the outside on both sides of the aerated concrete layers (2, 2').
Tarpbutinė pertvara (1) bent ties dalimi apatinio ir viršutinio pagrindo turi elastingos tarpinės sluoksnį (4, 4'), kurių storis yra apie 10 mm apatinėje dalyje ir apie 20-30 mm viršutinėje dalyje, skirtą izoliuoti garso sklidimą pertvaros (1) elementais. Papildomam garso izoliavimui ties viršutine pertvaros (1) dalimi ties siūlėmis, kur gali atsirasti garso tilteliai, yra taikomos architektūrinės detalės (6). Bendras pertvaros storis yra apie 200-240 mm.The interstice baffle (1) has, at least a portion of the lower and upper base, a resilient intermediate layer (4, 4 ') having a thickness of about 10 mm in the lower part and about 20-30 mm in the upper part for insulating sound transmission by the elements of the baffle (1). Architectural details (6) are applied for additional sound insulation at the upper part of the partition (1) at the seams where sound bridges may occur. The total thickness of the septum is about 200-240 mm.
Visi sluoksniai tarpusavyje yra sujungiami specialiais statybiniais klijais, tinkamais gipso blokų surišimui, siūlių tarp blokų užtaisymui ir sienų špakliavimui.All layers are joined together by special building adhesives suitable for bonding plaster blocks, filling joints between blocks and wall peeling.
Pertvaros (1) pagal aprašytą pavyzdį įrengimas yra 15 % greitesnis negu įprastinių pertvarų, nebereikia tinkuoti sienų, taip sumažinant statybos išlaidas ΙΟΙ 5%, nebelieka šlapių procesų, dėl plonesnių negu įprasta pertvarų yra gaunamas padidėjęs patalpų plotas, apie 40 % sumažėja perdangos apkrova, užtikrinama 57 dB garso izoliacija.The partition (1) according to the example described is 15% faster than conventional partitions, eliminates the need for plastering walls, reducing construction costs by% 5%, eliminates wet processes, results in thinner than normal partitions, increases the floor load, 57 dB sound insulation.
Nors išradimo aprašyme buvo išvardinta daugybė charakteristikų ir privalumų, kartu su išradimo struktūrinėmis detalėmis ir požymiais, aprašymas yra pateikiamas kaip pavyzdinis išradimo išpildymas. Gali būti atlikti pakeitimai detalėse, ypatingai medžiagų formoje, dydyje ir išdėstyme nenutolstant nuo išradimo principų, vadovaujantis plačiausiai suprantamomis apibrėžties punktuose naudojamų sąvokų reikšmėmis.While many features and advantages have been enumerated in the description of the invention, together with the structural details and features of the invention, the description is exemplary of the invention. Changes may be made to the details, in particular the shape, size and layout of the materials, without departing from the principles of the invention, in accordance with the most widely understood meanings of the terms used in the claims.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LT2016096A LT6519B (en) | 2016-09-23 | 2016-09-23 | Intermediate partition soundproofing layer and intermediate ppartition |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LT2016096A LT6519B (en) | 2016-09-23 | 2016-09-23 | Intermediate partition soundproofing layer and intermediate ppartition |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
LT2016096A LT2016096A (en) | 2018-03-26 |
LT6519B true LT6519B (en) | 2018-04-25 |
Family
ID=61656385
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
LT2016096A LT6519B (en) | 2016-09-23 | 2016-09-23 | Intermediate partition soundproofing layer and intermediate ppartition |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
LT (1) | LT6519B (en) |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20150275511A1 (en) | 2012-11-23 | 2015-10-01 | Akoustos Ab | Dampening assembly |
-
2016
- 2016-09-23 LT LT2016096A patent/LT6519B/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20150275511A1 (en) | 2012-11-23 | 2015-10-01 | Akoustos Ab | Dampening assembly |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
LT2016096A (en) | 2018-03-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20080115442A1 (en) | Composite Sandwich Wall Panel | |
RU2640834C1 (en) | Multi-layered restoration construction element | |
MX2007007675A (en) | Steam-proof wallboards for damp rooms. | |
LT6519B (en) | Intermediate partition soundproofing layer and intermediate ppartition | |
JP3860738B2 (en) | Fireproof structure of building and its construction method | |
JP2006161406A (en) | Fire-resistant structure of ceiling or floor | |
US20090288360A1 (en) | Sound proofing system and method | |
JP2002201734A (en) | Fire resisting building structure | |
LT6520B (en) | Intermediate partition soundproofing layer and intermediate partition | |
JP4976821B2 (en) | Exterior exterior panel system and its construction method | |
JP6827253B2 (en) | Exterior insulation structure | |
US1978473A (en) | Structural section | |
CN112761296A (en) | Floor height-saving wall top sound insulation and mounting mode thereof | |
KR20210069942A (en) | Idnsulating materials having high adhesion performance and external insulation system using that and construction method thereof | |
JP2009030250A (en) | Ceiling structure | |
LT6550B (en) | Composite panel | |
KR200241343Y1 (en) | Dry weight partition wall body | |
RU2794682C2 (en) | Monolithic acoustic system | |
Stone | THAT WORK | |
JPH0436356Y2 (en) | ||
JP7162509B2 (en) | wall structure | |
CN219583687U (en) | High-performance fireproof compound-pasting calcium silicate board | |
US1717444A (en) | Building construction | |
WO2019004931A1 (en) | A panel system | |
KR100407870B1 (en) | A drywall system having high sound transmission loss and air tightness |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
BB1A | Patent application published |
Effective date: 20180326 |
|
FG9A | Patent granted |
Effective date: 20180425 |
|
MM9A | Lapsed patents |
Effective date: 20200923 |