LT6325B - Method of desinfection of ventilation and air conditioning systems, fume hold and garbige disposers - Google Patents

Method of desinfection of ventilation and air conditioning systems, fume hold and garbige disposers Download PDF

Info

Publication number
LT6325B
LT6325B LT2016002A LT2016002A LT6325B LT 6325 B LT6325 B LT 6325B LT 2016002 A LT2016002 A LT 2016002A LT 2016002 A LT2016002 A LT 2016002A LT 6325 B LT6325 B LT 6325B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
ventilation
ducts
disinfection
air conditioning
cold
Prior art date
Application number
LT2016002A
Other languages
Lithuanian (lt)
Other versions
LT2016002A (en
Inventor
Vytautas Freigofas
Vilius Freigofas
Paulius FREIGOFAS
Original Assignee
Uab "Freiga Ir Partneriai"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Uab "Freiga Ir Partneriai" filed Critical Uab "Freiga Ir Partneriai"
Priority to LT2016002A priority Critical patent/LT6325B/en
Publication of LT2016002A publication Critical patent/LT2016002A/en
Publication of LT6325B publication Critical patent/LT6325B/en

Links

Landscapes

  • Apparatus For Disinfection Or Sterilisation (AREA)

Abstract

Method of disinfection of ventilation ventilation and air conditioning systems, fume hold and garbage disposers comprising ventilation ducts, air conditioning systems ducts, fume hold and waste disposal pipe cleaning, preparation of biocidal disinfectant liquid and disinfection by spraying method used cold aerosol generation principle. For disinfection of ventilation ducts and garbage disposer’s pipes using biocide F 210 HYGISEPT, for air conditioning systems and ventilation ducts fume hood ducts - biocide Sanosil Super 25 Ag. The ventilation system ducts and air-conditioning duct system uses cold disinfecting spray or cold fog nozzles and low pressure fog generator. Domestic waste disposal pipes disinfection uses rotating vortex fine spray of compressed air nozzles.

Description

Išradimas susijęs su tuščiavidurių gaminių vidinių paviršių valymo būdais ir gali būti naudojamas visų tipų pastatuose - daugiabučiuose gyvenamuose namuose, biuruose ir viešbučiuose, prekybos centruose, oro uostuose, renginių ir parodų arenose, sporto kompleksuose ir ligoninėse, laboratorijose ir daugybėje pramonės objektų ir gamybos įmonių.BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to methods for cleaning the interior surfaces of hollow products and can be used in all types of buildings - apartment buildings, offices and hotels, shopping centers, airports, event and exhibition arenas, sports complexes and hospitals, laboratories and many industrial facilities and manufacturing plants.

Technikos lygiu žinomi ventiliacijos kanalų ir buitinių atliekų šalinimo vamzdžių (šachtų), naudojamų įvairios paskirties pastatuose valymo arba valymo ir dezinfekavimo būdai ir juos įgyvendinantys įrenginiai, aprašyti, pavyzdžiui, VVO9419118 (A1), FR2278412 (A1), FR2602986 (A2), FR2616689 (A1), AU5864798 (A), FI981347 (A), DE19509422 (A1), DE4426708 (A1) arba HU227554 (B1). Ploviklių kompozicijos, kurios gali būti naudojamos vėdinimo ir kondicionavimo sistemų bei panašių įrenginių ortakių ventiliacijos sistemų valymui ir dezinfekavimui aprašytos FR2636961 (A1).Methods known in the art for cleaning or cleaning and disinfecting ventilation ducts and domestic waste pipes (shafts) used in multi-purpose buildings, and implementations thereof, are described, for example, in VVO9419118 (A1), FR2278412 (A1), FR2602986 (A2), FR2616689 ( A1), AU5864798 (A), FI981347 (A), DE19509422 (A1), DE4426708 (A1) or HU227554 (B1). Detergent compositions that may be used to clean and disinfect duct ventilation systems in ventilation and air conditioning systems and the like are described in FR2636961 (A1).

Žinomas šiukšlių šalinimo vamzdžių bei ventiliacijos kanalų (šachtų) valymo, dezinfekavimo ir biologinio apdorojimo būdas (LT 5359 B), kuriame dezinfekavimui panaudotas dezinfekantas F 262 IPASEPT (Kiilto Clean, Suomija), kuris priskiriamas 3 ir 4 tipui (veterinarinės paskirties biocidas ir maisto dezinfekantas), kuris šiuo metu negali būti naudojamas kaip neatitinkantis dabar keliamų reikalavimų. Pagal 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 „Dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų panaudojimas“) reikalavimus, visuomeninės ir gyvenamosios paskirties objektuose gali būti naudojamas tik 2-o tipo biocidas. Dezinfekantas F 262 IPASEPTT biologiškai lėtai suyra, todėl gali pakenkti žmonėms ir gyvūnams.Known method for cleaning, disinfecting and biological treatment of debris and ventilation ducts (LT 5359 B) using disinfectant F 262 IPASEPT (Kiilto Clean, Finland), classified as type 3 and 4 (veterinary biocide and food disinfectant) ), which at this time cannot be used as it currently does. According to 2012 May 22 Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 528/2012 concerning the placing on the market and use of biocidal products), only type 2 biocidal products may be used in public and residential facilities. Disinfectant F 262 IPASEPTT is slowly biodegradable and may cause damage to humans and animals.

Patente LT 5745 B pateiktas ventiliacijos kanalų valymo, dezinfekavimo ir biologinio apdorojimo būdas, kuriame kanalų vidinį paviršių po valymo operacijos apdoroja dezinfekantu F 70 HERO (Kiilto Clean, Suomija), susidedančiu iš 3-10% rūgštinės medžiagos, kurios veikliąją medžiagą sudaro 33-35% fosforo rūgštis ir 45% nejoninės aktyvios paviršiaus medžiagos. Šis dezinfekantas taip pat priskiriamas 3 ir 4 dezinfekantu tipui, kuris taip pat negali būti naudojamas ir todėl jo gamyba sustabdyta.Patent LT 5745 B discloses a method for cleaning, disinfecting and biological treating ventilation ducts, wherein the inner surface of the ducts is treated with a disinfectant F 70 HERO (Kiilto Clean, Finland) consisting of 3-10% acidic material containing 33-35 active ingredients after the cleaning operation. % phosphoric acid and 45% nonionic surfactant. This disinfectant is also classified as type 3 and 4 disinfectant, which cannot be used either and has therefore been stopped.

Patente LT 5870 B pateiktas ventiliacijos kanalų, buitinių atliekų šalinimo vamzdžių (šachtų) valymo, dezinfekavimo ir biologinio apdorojimo būdas, kuris gali būti pritaikytas vėdinimo ir (arba) kondicionavimo sistemų, traukos spintų ir (arba) šiukšlių šalintuvų dezinfekavimui, kadangi apima ventiliacijos kanalų arba ortakių vidinio paviršiaus valymą, šarminio dezinfekavimo preparato paruošimą ir dezinfekavimą nuleidžiant armuotą žarną su purkštuku. Tačiau šiam šarminiam dezinfekavimo preparatui autorizacijos liudijimas nebuvo gautas, kadangi jis taip pat neatitinka minėtų (ES) Nr. 528/2012 reikalavimų. Be to, dezinfekavimo būdas pagal patentą LT 5870, kaip ir pagal minėtus patentus LT 5359 ir LT 5745, neužtikrina darbo saugos reikalavimų dėl galimo vėdinimo kanalų, ortakių ar šiukšlių šalintuvų užpylimo dezinfekavimo medžiaga, kai užnešami preparatai ant paviršių pasiskleidžia netolygiai ir įvyksta nutekėjimai. Tai sukelia pavojų žmonių ir gyvūnų sveikatai.Patent LT 5870 B discloses a method of cleaning, disinfecting and biological treatment of ventilation ducts, domestic waste pipes (shafts), which may be adapted to disinfect ventilation and / or air conditioning systems, fume hoods and / or debris removers since it includes ventilation ducts or cleaning of the inner surface of the ducts, preparation of an alkaline disinfectant and disinfection of the reinforced hose with a nozzle. However, this alkaline disinfectant was not authorized as it also does not comply with the provisions of Regulation (EU) No 182/2011. 528/2012 requirements. In addition, the disinfectant method according to patent LT 5870, as in the said patents LT 5359 and LT 5745, does not ensure work safety requirements due to possible overflow of disinfectant in ventilation ducts, ducts or trash removers, when unevenly applied formulations and leaks occur. This poses a risk to human and animal health.

Išradimo uždavinys - sukurti vėdinimo ir (arba) kondicionavimo sistemų, traukos spintų ir (arba) šiukšlių šalintuvų dezinfekavimo būdą, pagal kurį būtų naudojamas atitinkantis saugos reikalavimus dezinfekavimo preparatas, kuris būtų tolygiai užnešamas ant dezinfekuojamo paviršiaus ir būtų išvengiama jo nutekėjimo.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a method of disinfecting ventilation and / or air conditioning systems, fume hoods and / or debris removers using a disinfectant that satisfies safety requirements and is evenly applied to the surface to be disinfected and prevented from leaking.

Išradimo uždavinys įgyvendinamas tuo, kad vėdinimo ir (arba) kondicionavimo sistemų, traukos spintų ir (arba) šiukšlių šalintuvų dezinfekavimo būde, apimančiame vėdinimo sistemos ventiliacijos kanalų, kondicionavimo sistemos ortakių ir buitinių atliekų šalinimo vamzdžių (šachtų) valymą, biocidinio dezinfekanto tirpalo paruošimą ir dezinfekavimą purškimo būdu, vėdinimo ventiliacijos kanaluose ir šiukšlių šalintuvų vamzdžiuose naudoja biocidą F 210 HYGISEPT. Tai 2-o tipo biocidas, sukurtas bendradarbiaujant su Kiūto Clean, Suomija ir kuriam yra gautas autorizacijos liudijimas, kuriame nurodyta, kad jis skirtas daugiabučių gyvenamųjų namų vėdinimo kanalams ir šiukšlių šalintuvams. Biocidas Hygisept greitai biodegraduoja, nelakus ir negaruoja. Po vėdinimo kanalų apdorojimo Hygisept praplovimas nereikalingas.The object of the invention is to provide a method of disinfecting ventilation and / or air conditioning systems, fume hoods and / or debris removers comprising cleaning the ventilation ducts of the ventilation system, conditioning ducts and shafts, preparing and disinfecting a biocidal disinfectant solution. spray, ventilation ducts and debris removal pipes use the F 210 HYGISEPT biocide. It is a type 2 biocide, developed in cooperation with Kyuto Clean, Finland, and has received an approval that it is intended for ventilation ducts and trash removers in apartment buildings. The Hygisept biocide is rapidly biodegradable, non-volatile and non-volatile. Hygisept flush is not required after the ventilation ducts have been treated.

Biocido F 210 HYGISEPT (Kiilto Clean, Suomija) sudėtis: natrio peroksomonosulfatas - 30-50 proc.; sulfamido rūgštis - 5-5 proc.; natrio dodecilbenzensulfonatas - 1-5 proc.Biocide F 210 HYGISEPT (Kiilto Clean, Finland): 30-50% sodium peroxomonosulfate; sulfamic acid - 5-5 percent; sodium dodecylbenzenesulfonate 1-5%

Kondicionavimo sistemos ortakiuose ir traukos spintos kamerose naudoja biocidą SANOSIL SUPER 25 Ag. Tokį jo panaudojimą patvirtina šio biocido autorizacijos liudijimas, kuriame numatytas jo panaudojimas oro kondicionavimo sistemoms dezinfekuoti. Sanosil daugiau pavojingas negu Hygisept ir naudojamas visuomeninės paskirties objektuose, gyvenamosios paskirties objektuose jo naudoti negalima. Sanosil ilgai biodegraduoja, garuoja, jo sudėtinė dalis sidabras ardo audinius. Sanosil pavojingas žmonėms ir gyvūnams, todėl jį panaudojus būtinas praplovimas ir vėdinimas.Conditioning systems in ducts and fume hoods use the SANOSIL SUPER 25 Ag biocide. Such use is supported by the authorization of this biocidal product, which provides for its use as a disinfectant for air conditioning systems. Sanosil is more dangerous than Hygisept and is used in public facilities and cannot be used in residential applications. Sanosil has a long history of biodegradation and vaporization, and its component silver destroys tissues. Sanosil is hazardous to humans and animals and requires flushing and ventilation when used.

Biocido Sanosil Super 25 Ag sudėtis: vandenilio peroksido tirpalas - 50 proc. fosforo rūgštis - 0,01-0,05 proc. sidabras - 0,01-0,05 proc.Sanosil Super 25 Ag biocide contains 50% hydrogen peroxide solution. phosphoric acid - 0.01-0.05 percent. silver - 0.01-0.05 percent.

Draudžiama dezinfekcijai naudoti biocidus bei chloro aktyviąsias medžiagas ir jų tirpalus (EP ir ET reglamento dėl biocidų tiekimo ir jų panaudojimo (05032/2/2011-C7_0251/2011-2009/0076 (COD)), taip pat biocidus ne pagal paskirtį. Būtina užtikrinti, kad biocidai būtų naudojami pagal autorizacijos liudijime nurodytas specialiąsias autorizacijos sąlygas, naudojimo instrukcijas ir etiketes, bei saugos duomenų lapuose pateiktą informaciją (2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 „Dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų panaudojimas“).The use of biocides and chlorinated active substances and their solutions for disinfection is prohibited (EP and ET Regulation on the supply and use of biocides (05032/2/2011-C7_0251 / 2011-2009 / 0076 (COD)), as well as biocidal uses. to ensure that the biocidal products are used in accordance with the specific conditions of the authorization, the instructions for use and the labeling and the information contained in the safety data sheets (Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council market and their use ").

Vėdinimo sistemos ventiliacijos kanalų, kondicionavimo sistemos ortakių, traukos spintų kamerų ir buitinių atliekų šalinimo vamzdžių (šachtų) dezinfekavimą atlieka šalto aerozolio generavimo principu.The ventilation systems disinfect ventilation ducts, air conditioning system ducts, fume cupboard chambers and household waste disposal ducts (shafts) on the principle of cold aerosol generation.

Vėdinimo sistemos ventiliacijos kanalų, kondicionavimo sistemos ortakių ir traukos spintų kamerų dezinfekavimą atlieka naudojant 10-30 pm šalto aerozolio arba 40 - 60 pm šalto rūko purkštukus ir 1,0 - 4,0 Mpa žemo slėgio akumuliatorinius rūko generatorius. Buitinių atliekų šalinimo vamzdžių dezinfekavimą atlieka naudojant 100-400 pm besisukančius sūkurinius smulkaus purškimo suspausto oro purkštukus. Jungiamosiose dezinfekanto tiekimo žarnose atlieka pridėtinio slėgio kontrolę, kai purkštukas jo veikimo metu yra nuleidžiamas į žemiausią tašką.Ventilation systems, disinfection of ventilation ducts, air conditioning ducts and fume hoods are performed using 10-30 pm cold spray or 40-60 pm cold mist nozzles and 1.0 - 4.0 MPa low pressure battery mist generators. Disinfection of household waste disposal pipes is accomplished using 100-400 pm rotating vortex small spray compressed air nozzles. Performs an overpressure control of the disinfectant feed hoses when the nozzle is lowered to its lowest point during operation.

Nuo purkštukų pasirinkimo priklauso išpurškiamo dezinfekanto darbinio tirpalo kiekis ploto vienetui: šaltas aerozolis - 0,5-0,6 1/100 m2; šaltas rūkas - 1-5 1/100 m2; sūkurinis smulkus purškimas - iki 20 1/100 m2 (skysčio lašeliai purškiamu paviršiumi mažai nuteka arba visai nenuteka). Kai darbai atliekami nuo stogo būtina įvertinti susidariusį papildomą slėgį žarnose (aukšto slėgio armuotos guminės 0 4-5 mm. žarnos atsparios rūgštims/šarmams). Tam kad biocidas būtų tolygiai užneštas ant dezinfekuojamo paviršiaus, ir būtų išvengta biocido perpylimo (nutekėjimo į butus), dezinfekavimas atliekamas panaudojant rūko purkštukus su slėgio reguliavimo vožtuvais.The choice of nozzle depends on the disinfectant working solution sprayed per unit area: cold aerosol 0.5-0.6 1/100 m 2 ; cold fog - 1-5 1/100 m 2 ; whirlpool spray up to 20 1/100 m 2 (little or no liquid droplets on the spray surface). When working from the roof it is necessary to evaluate the additional pressure in the hoses (high pressure reinforced rubber 0 4-5 mm. Acid / alkali resistant hoses). To ensure even application of the biocidal product to the surface to be disinfected and to prevent overflow of the biocidal product (leakage to flats), disinfection shall be carried out by means of mist nozzles with pressure control valves.

Toliau pateikiami praktiniai išradimo įgyvendinimo pavyzdžiai.The following are practical examples of the invention.

VĖDINIMO SISTEMOS KANALŲ IR KITŲ ORTAKIŲ DEZINFEKAVIMASDISINFECTION OF VENTILATION SYSTEM Ducts AND OTHER Ducts

Vėdinimo kanalų vidinį paviršių valo šepečiais-„ežiais“. Naudojami šepečiai (polipropileniniai, polimeriniai, polimetalmetakrilato ir t.t.) 0120, 0150, 0160, 0180, 0200, 0250 ... 0500 ir t.t., taip pat naudojami kvadratiniai šepečiai 100 x 100, 120 x 120, 150 x 150, 200 x 200 ir 250 x 250.The inner surface of the ventilation ducts is cleaned with brushes - "hedgehogs". Used brushes (polypropylene, polymeric, polymethyl methacrylate, etc.) 0120, 0150, 0160, 0180, 0200, 0250 ... 0500 etc, also used square brushes 100 x 100, 120 x 120, 150 x 150, 200 x 200 and 250 x 250.

Mechaninis valymas atliekamas lanksčiais mechaniniais velenais, lanksčiais pneumo velenais ar lanksčiais hidrauliniais velenais (toliau - velenais). Kai sukimo momentas perduodamas per velenus, naudojami tik apvalūs šepečiai-ežiai, apvalūs kombinuoti šepečiai, kurių sukimo greitis 800-2800 aps/min.Mechanical cleaning is performed by flexible mechanical shafts, flexible pneumatic shafts or flexible hydraulic shafts (hereinafter referred to as shafts). When the torque is transmitted through the shafts, only round brushes, round comb brushes with a rotation speed of 800-2800 rpm are used.

Prieš atliekant dezinfekavimą, vėdinimo kanalai turi būti išvalyti nuo statybinių atliekų, dulkių ir kitų pašalinių daiktų. Dezinfekavimas atliekamas šalto aerozolio generavimo principu, tam panaudojant šalto aerozolio (10-30 pm) arba šalto rūko purkštukus (40-60 pm) ir žemo slėgio akumuliatorinius rūko generatorius (1,0 - 4,0 Mpa), taip pat gali būti panaudoti besisukantys sūkuriniai smulkaus purškimo suspausto oro purkštukai (100-400 pm), tačiau pastaruosius geriau naudoti buitinių atliekų (šiukšlių) šalinimo vamzdžių dezinfekavimui. Nuo purkštukų pasirinkimo priklauso išpurškiamo dezinfekanto darbinio tirpalo kiekis ploto vienetui: šaltas aerozolis - 0,5-0,6 1/100 m2; šaltas rūkas - 1-5 1/100 m2; sūkurinis smulkus purškimas - iki 20 1/100 m2 (skysčio lašeliai teka purškiamu paviršiumi. Mažai nuteka arba visai nenuteka). Darbinis dezinfekanto tirpalas ruošiamas pagal gamintojo rekomenduojamą dozuotę iki 2% kone. Kai darbai atliekami nuo stogo būtina įvertinti susidariusį papildomą slėgį žarnose (aukšto slėgio armuotos guminės 0 4-5 mm žarnos atsparios rūgštims/šarmams), nes ilgametė praktika parodė, kad dauguma atvejų, dėl pridėtinio slėgio žemiausiame taške, naudojant „dušo“ purkštukus, užpilami vėdinimo kanalai ir perteklinis biocido kiekis patenka į butus, kas gali sukelti pavojų žmonių ir gyvūnų sveikatai. Tam tikslui buvo atsisakyta „dušo“ tipo purkštukų.Ventilation ducts must be cleaned of building debris, dust and other foreign matter prior to disinfection. Disinfection is based on the principle of cold aerosol generation using cold aerosol (10-30 pm) or cold mist nozzles (40-60 pm) and low pressure battery mist generators (1.0 - 4.0 MPa) and can also be used for rotating vortex small spray compressed air nozzles (100-400 pm), but the latter are better used for disinfection of household waste (debris) pipes. The choice of nozzle depends on the disinfectant working solution sprayed per unit area: cold aerosol 0.5-0.6 1/100 m 2 ; cold fog - 1-5 1/100 m 2 ; whirlpool spray - up to 20 1/100 m 2 (liquid droplets flowing through the spray surface. Little or no drainage). The working disinfectant solution is prepared according to the manufacturer's recommended dosage of up to 2%. When working from the roof, it is necessary to evaluate the added pressure in the hoses (high pressure reinforced rubber 0 4-5 mm acid / alkali resistant hoses), as long-standing practice has shown that most of the added pressure at the lowest point using "shower" nozzles ventilation ducts and excess amount of biocide enter flats which may pose a risk to human and animal health. To this end, "shower" nozzles have been abandoned.

Medžiagų sąnaudos pagal R61P-2511 normatyvus yra nuo 300 ml iki 3 litrų 10-čiai metrų vėdinimo kanalų vidinio paviršiaus apdirbimui. Sąnaudos priklauso nuo apdirbamo kanalo skerspjūvio dydžio (300 ml - 100 cm2,... 3 litrai - 1m2). Atliekant purškimo darbus, reikia įvertinti pridėtinį slėgį žarnose, kai purkštukas nuleistas į žemiausią tašką, todėl būtinas slėgio vožtuvas/reguliatorius.Consumption of materials according to R61P-2511 is from 300 ml to 3 liters per 10 m of the inner surface of the ventilation ducts. The cost depends on the size of the cross-section of the channel being processed (300 ml - 100 cm 2 , ... 3 liters - 1 m 2 ). During spraying operations, the overpressure in the hoses with the nozzle lowered to the lowest point must be evaluated, so a pressure valve / regulator is required.

Naudojama įranga:Equipment used:

Žemo slėgio akumuliatorinis purkštuvas-rūko generatoriusLow pressure cordless spray generator

Rūko purkštukas Coolnet 4 x 5,5 l/h (gamintojas METAFIM, Nr. 63100058397), arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo purkštukasNozzle Coolnet 4 x 5.5 l / h (manufactured by METAFIM, # 63100058397) or any other manufacturer of this type

Purkštukas Vibronet Mikro-Sprinkler Anti-Drain Valve HD 210 (gamintojas METAFIM, Nr. 64300-003010), arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo purkštukasNozzle Vibronet Micro-Sprinkler Anti-Drain Valve HD 210 (manufactured by METAFIM, # 64300-003010) or any other manufacturer of this type

Slėgio vožtuvas/reguliatorius LPD 4/1,8 atm (Nr. 63000-003205, gamintojas METAFIM), arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo vožtuvas-reguliatoriusPressure Valve / Regulator LPD 4 / 1.8 atm (# 63000-003205, manufactured by METAFIM) or any other manufacturer of this type

Stabilizatorius 10/15 cm ( Nr.63000-004070, gamintojas METAFIM)Stabilizer 10/15 cm (No.63000-004070 from METAFIM)

AnemometrasAnemometer

Lankstus velenas su elektroniniu aukščio matuokliu VVohler H 420 Handkehrhaspel 20 m modelis 20/592E Nr. 662081020200 (Driller shaft), arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo velenasFlexible shaft with electronic height gauge VVohler H 420 Handkehrhaspel 20 m model 20 / 592E no. 662081020200 (Driller shaft) or any other manufacturer of this type

Lankstus velenas su elektroniniu aukščio matuokliu VVčhler H 420 Handkehrhaspel 30 m modelis 30/592E Nr. 662081020300 (Driller shaft) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo velenasFlexible shaft with electronic height gauge VVchhler H 420 Handkehrhaspel 30 m model 30 / 592E no. 662081020300 (Driller shaft) or any other manufacturer of this type

Lankstus velenas (3500 aps/min) Driller shaft 8 m LIFA AIR (6420281022876) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo velenasFlexible shaft (3500 rpm) Driller shaft 8 m LIFA AIR (6420281022876) or any other manufacturer of this type

Lankstus velenas (3500 aps/min) Driller shaft 15 m LIFA AIR (6420281022681) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo velenasFlexible shaft (3500 rpm) Driller shaft 15 m LIFA AIR (6420281022681) or any other manufacturer of this type

Lankstus velenas (3500 aps/min) Extra Strong Driller shaft 20 m.LIFA AIR (6420281021756) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo velenasFlexible shaft (3500 rpm) Extra Strong Driller shaft 20 m.LIFA AIR (6420281021756) or any other manufacturer of this type

Lankstus velenas (3500 aps/min) Extra Strong Driller shaft 30 m.LIFA AIR (6420281021757) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo velenasFlexible shaft (3500 rpm) Extra Strong Driller shaft 30 m.LIFA AIR (6420281021757) or any other manufacturer of this type

Sraigtiniai šepečiai Basic brush 125 mm (6420281010378) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo šepetysScrew brushes Basic brush 125 mm (6420281010378) or any other make of this type

Sraigtiniai šepečiai Basic brush 200 mm (6420281010392) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo šepetysScrew brushes Basic brush 200 mm (6420281010392) or any other make of this type

Sraigtiniai šepečiai Basic brush 300 mm (6420281010415) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo šepetysScrew brushes Basic brush 300 mm (6420281010415) or any other make of this type

Sraigtiniai šepečiai Basic brush 400 mm (6420281010439) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo šepetysScrew brushes Basic brush 400 mm (6420281010439) or any other make of this type

Sraigtiniai šepečiai Basic brush 500 mm (6420281010446) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo šepetysScrew brushes Basic brush 500 mm (6420281010446) or any other make of this type

Sraigtiniai šepečiai Basic brush 600 mm (6420281010453) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo šepetysScrew brushes Basic brush 600 mm (6420281010453) or any other make of this type

Sraigtiniai šepečiai Basic brush 700 mm (6420281010460) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo šepetysScrew brushes Basic brush 700 mm (6420281010460) or any other make of this type

Sraigtiniai šepečiai Basic brush 800 mm (6420281010477) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo šepetysScrew brushes Basic brush 800 mm (6420281010477) or any other make of this type

Elektrinė drėlė/mikseris (1000-1500 w/ 0-3500 aps/min)Electric Drill / Mixer (1000-1500 w / 0-3500 rpm)

Video zondas (kamera) VV0HLER VIS 350 PUS Nr. 8931 arba bet kurio kito gamintojo video zondas.Video probe (camera) VV0HLER VIS 350 PUSH NO. 8931 or any other manufacturer's video probe.

ŠIUKŠLIŲ ŠALINTUVŲ DEZINFEKAVIMASDISINFECTION OF SCRAP REMOVERS

Prieš atliekant dezinfekavimą, šiukšlių šalintuvų vamzdžių vidinis paviršius turi būti išvalytas nuo susikaupusių apnašų. Dezinfekavimui naudojami besisukantys sūkuriniai smulkaus purškimo suspausto oro purkštukai (100-400 pm) iki 20 1/100 m2 (skysčio lašeliai purškiamu paviršiumi mažai nuteka arba visai nenuteka). Dezinfekavimas atliekamas šalto aerozolio generavimo principu, žemo slėgio akumuliatoriniais rūko generatoriais (1,0 - 4,0 Mpa) Darbinis dezinfekanto tirpalas ruošiamas pagal gamintojo rekomenduojamą dozuotę iki 2% kone. Kai darbai atliekami nuo viršutinio aukšto piltuvo, būtina įvertinti susidariusį papildomą slėgį žarnose (aukšto slėgio armuotos guminės 0 4-5 mm žarnos atsparios rūgštims/šarmams).Before disinfection, the inside surface of debris removal pipes must be cleaned of any build-up of plaque. For disinfection, rotating vortex small spray compressed air nozzles (100-400 pm) up to 20 1/100 m 2 (liquid droplets on the spray surface have little or no leakage). Disinfection is based on the principle of cold aerosol generation with low pressure battery mist generators (1.0 - 4.0 MPa). The working disinfectant solution is prepared according to the manufacturer's recommended dosage of up to 2%. When working from the top floor funnel, it is necessary to evaluate the additional pressure in the hoses (high pressure reinforced rubber 0 4-5 mm acid / alkali resistant hoses).

Medžiagų sąnaudos pagal R61P-2512/2513 normatyvus iki 5 litrų 10-čiai metrų šiukšlių šalintuvo vamzdžio vidinio paviršiaus apdirbimui (0 450 mm). Atliekant purškimo darbus reikia įvertinti pridėtinį slėgį žarnose, kai purkštukas nuleistas į žemiausią tašką, todėl būtinas slėgio vožtuvas/reguliatorius.Material consumption according to R61P-2512/2513 up to 5 liters for 10 meters of debris pipe inner surface treatment (0 450 mm). During spraying work, the overpressure in the hoses with the nozzle lowered to the lowest point must be evaluated and a pressure valve / regulator is required.

Naudojama įranga:Equipment used:

Žemo slėgio akumuliatorinis purkštuvas-rūko generatoriusLow pressure cordless spray generator

Sūkurinis purkštukas SpinNet Sprinklers Anti-Drain Valve (gamintojas METAFIM, Nr. 64200-033010, 80 l/h), arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo purkštukasSpinNet Sprinkler Sprinkler Anti-Drain Valve (manufactured by METAFIM, no. 64200-033010, 80 l / h) or any other manufacturer of this type

Sūkurinis purkštukas SpinNet Sprinklers Anti-Drain Valve (gamintojas METAFIM, Nr. 64200-010760 120 l/h) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo purkštukasSpinNet Sprinkler Sprinkler Anti-Drain Valve (manufactured by METAFIM, No. 64200-010760 120 l / h) or any other manufacturer of this type

Slėgio vožtuvas LPD 4/1,8 atm (Nr. 63000-003205, gamintojas METAFIM) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo slėgio vožtuvas reguliatoriusPressure Valve LPD 4 / 1.8 atm (No. 63000-003205, manufactured by METAFIM) or any other manufacturer of this type pressure regulator

Stabilizatorius 15 cm (Nr. 63000-004070, gamintojas METAFIM)Stabilizer 15 cm (No. 63000-004070, manufactured by METAFIM)

Lankstus velenas (3500 aps/min) Driller shaft 8 m LIFA AIR (6420281022876) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo velenasFlexible shaft (3500 rpm) Driller shaft 8 m LIFA AIR (6420281022876) or any other manufacturer of this type

Šepečiai Grease brush 450 mm (6420281020124) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo šepetysGrease brush 450 mm (6420281020124) or any other manufacturer of this type

Šepečiai Grease brush 550 mm (6420281020131) arba bet kurio kito gamintojo tokio tipo šepetysGrease brush 550 mm (6420281020131) or any other make of this type

Elektrinė drėlė/mikseris (1000-1500 w / 0-3500 aps/min).Electric drill / mixer (1000-1500 w / 0-3500 rpm).

Claims (4)

IŠRADIMO APIBRĖŽTISDEFINITION DEFINITION 1. Vėdinimo ir (arba) kondicionavimo sistemų, traukos spintų ir (arba) šiukšlių šalintuvų dezinfekavimo būdas, apimantis vėdinimo sistemos ventiliacijos kanalų, kondicionavimo sistemos ortakių, traukos spintų kamerų ir buitinių atliekų šalinimo vamzdžių (šachtų) valymą, biocidinio dezinfekanto tirpalo paruošimą ir dezinfekavimą purškimo būdu, besiskiriantis tuo, kad vėdinimo sistemos ventiliacijos kanaluose ir šiukšlių šalintuvų vamzdžiuose naudoja biocidą F 210 HYGISEPT ir kad kondicionavimo sistemos ortakiuose ir vėdinimo sistemos traukos spintos ortakiuose naudoja biocidą SANOSIL SUPER 25 Ag.1. Method of disinfecting ventilation and / or air conditioning systems, traction cabinets and / or garbage disposal systems, including cleaning of ventilation ducts, air ducts, traction chambers and domestic waste disposal pipes (shafts), preparation and disinfection of biocidal disinfectant solution characterized by the use of the biocides F 210 HYGISEPT in ventilation ducts and garbage disposal pipes, and that the air conditioning system in ducts and ventilation traps in the ducts uses the biocidal product SANOSIL SUPER 25 Ag. 2. Dezinfekavimo būdas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad vėdinimo sistemos ventiliacijos kanalų, kondicionavimo sistemos ortakių, traukos spintų kamerų ir buitinių atliekų šalinimo vamzdžių (šachtų) dezinfekavimą atlieka šalto aerozolio generavimo principu.2. The method of disinfection according to claim 1, wherein the ventilation system is provided by the aerosol generating principle for the disinfection of the ventilation ducts, the air ducts, the traction cabinets and the domestic waste disposal pipes (shafts). 3. Dezinfekavimo būdas pagal 2 punktą, besiskiriantis tuo, kad vėdinimo sistemos ventiliacijos kanalų ir kondicionavimo sistemos ortakių dezinfekavimą atlieka naudojant šalto aerozolio arba šalto rūko purkštukus ir žemo slėgio akumuliatorinius rūko generatorius, kad buitinių atliekų šalinimo vamzdžių dezinfekavimą atlieka naudojant besisukančius sūkurinius smulkaus purškimo suspausto oro purkštukus, ir kad jungiamosiose dezinfekanto tiekimo žarnose atlieka pridėtinio slėgio kontrolę, kai purkštukas jo veikimo metu yra nuleidžiamas į žemiausią tašką.3. A method of disinfecting according to claim 2, wherein the ventilation ducts of the ventilation ducts and the air conditioning system are carried out using cold aerosol or cold mist nozzles and low pressure accumulator fog generators to perform the disinfection of household waste disposal pipes using rotary vortexed fine spray compressed air. nozzles, and that the connecting disinfectant supply hoses carry out pressure control when the nozzle is lowered to its lowest point during operation. 4. Dezinfekavimo būdas pagal 3 punktą, besiskiriantis tuo, kad naudoja 10 - 30 pm šalto aerozolio purkštukus, 40 - 60 pm šalto rūko purkštukus, 1,0 - 4,0 Mpa žemo slėgio akumuliatorinius rūko generatorius ir 100-400 pm besisukančius sūkurinius smulkaus purškimo suspausto oro purkštukus.4. A method of disinfection according to claim 3, characterized in that it uses 10 to 30 µm cold aerosol jets, 40 to 60 µm cold mist jets, 1.0 to 4.0 mpa low pressure accumulator fog generator and 100 to 400 µm rotary vortex pits. spray compressed air nozzles.
LT2016002A 2016-01-06 2016-01-06 Method of desinfection of ventilation and air conditioning systems, fume hold and garbige disposers LT6325B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2016002A LT6325B (en) 2016-01-06 2016-01-06 Method of desinfection of ventilation and air conditioning systems, fume hold and garbige disposers

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2016002A LT6325B (en) 2016-01-06 2016-01-06 Method of desinfection of ventilation and air conditioning systems, fume hold and garbige disposers

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LT2016002A LT2016002A (en) 2016-09-26
LT6325B true LT6325B (en) 2016-10-25

Family

ID=56940496

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LT2016002A LT6325B (en) 2016-01-06 2016-01-06 Method of desinfection of ventilation and air conditioning systems, fume hold and garbige disposers

Country Status (1)

Country Link
LT (1) LT6325B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ309635B6 (en) * 2020-11-08 2023-05-31 MVB OPAVA CZ s.r.o An air disinfection method, a disinfection washer and an air disinfection device

Also Published As

Publication number Publication date
LT2016002A (en) 2016-09-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7129721B2 (en) Method and system for cleaning heating, ventilation and air conditioning systems
JP2018531364A6 (en) Method and system for cleaning a heating ventilation and air conditioning system
CN111238292B (en) Method and system for cleaning heating, ventilation and air conditioning systems
JP4847409B2 (en) Livestock disinfection system
LT6325B (en) Method of desinfection of ventilation and air conditioning systems, fume hold and garbige disposers
US20110114747A1 (en) System for the biological treatment of HVAC units
Kohli Applications of dry vapor steam cleaning technique for removal of surface contaminants
JP6860630B2 (en) Sterilization system
WO2016170818A1 (en) Cleaning and sterilization system and cleaning and sterilization method
US6191091B1 (en) Biodegradable compound for cleaning, disinfecting, and descaling water dispensers and method of use thereof
WO2008132769A1 (en) Detergentand disinfectant abrasive product
JP2003190260A (en) Sterilizer
US11247246B1 (en) Systems and methods for cleaning a cooling tower fill with a chemical gel
JP7550194B2 (en) How to deodorize a room where a deceased person was left
US12516895B2 (en) Apparatus and methods for self-cleaning and maintaining HVAC heat transfer coils
CN213526631U (en) Hypochlorous acid water atomization degassing unit
RU29544U1 (en) Installation of washing, cleaning and disinfection of garbage chutes of residential and public buildings
US12163347B2 (en) Apparatus and methods for remediation of floodwater-damage
LT6616B (en) Method and equipment for cleaning and desinfecting ventilation ducts and domestic waste pipes
JP2005291609A (en) Air conditioner cleaning device and cleaning method
JPH1199193A (en) Automatic sterilizing device of air conditioning equipment
JP2026008758A (en) How to remove odors from buildings
Štukelj¹ et al. 11. Cleaning and disinfection in the domestic pig
HK40021414B (en) Method and system for cleaning heating, ventilation and air conditioning systems
HK40021414A (en) Method and system for cleaning heating, ventilation and air conditioning systems

Legal Events

Date Code Title Description
BB1A Patent application published

Effective date: 20160926

FG9A Patent granted

Effective date: 20161025