LT6148B - Composition for cleansing human body and improvig functioning thereof - Google Patents

Composition for cleansing human body and improvig functioning thereof Download PDF

Info

Publication number
LT6148B
LT6148B LT2013067A LT2013067A LT6148B LT 6148 B LT6148 B LT 6148B LT 2013067 A LT2013067 A LT 2013067A LT 2013067 A LT2013067 A LT 2013067A LT 6148 B LT6148 B LT 6148B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
juice
extract
honey
composition
pear
Prior art date
Application number
LT2013067A
Other languages
Lithuanian (lt)
Other versions
LT2013067A (en
Inventor
Syrtsov
Original Assignee
Syrtsov Viktor
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Syrtsov Viktor filed Critical Syrtsov Viktor
Priority to LT2013067A priority Critical patent/LT6148B/en
Publication of LT2013067A publication Critical patent/LT2013067A/en
Publication of LT6148B publication Critical patent/LT6148B/en

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

The present invention relates to the fields of biomedicine and food industry and covers use of medical plants as biologically active food supplements having curative and preventive properties. The invention aims to provide compositions for human body cleansing and better functioning thereof. Use of compositions comprises: a) reducing obesity by using composition of aubergine juice, red grape juice, cabbage juice, plantain extract, honey; b) removal of heavy metals by using composition of extract of pine buds, aloe juice, red grape juice, pine-apple juice, pears juice, honey; c) improving hormones activity by using composition of pomegranate juice, extract of birch buds, banana juice, figs extract, honey; d) improving heart work by using composition of peach juice, banana juice, extract of hawthorn fruits, white grape juice, honey; e) improving metabolism by using composition of cabbage juice, extract of parsley roots, onion juice, carrot juice, sweet pepper juice, extract of bay leaves, lemon juice, honey; f) joints cleansing and cartilage restoration by using composition of strawberry juice, extract of fleabane roots, extract of burr roots, pear juice, black current juice, honey; g) providing clean skin by using composition of pine-apple juice, extract of Leonurus, extract of pansy, pear juice, honey.

Description

Išradimas priklauso biomedicinos, maisto pramonės sričiai, apimantis vaistingųjų augalų kompozicijų naudojimą kaip biologiškai aktyvius maisto papildus, turinčius profilaktinių ir gydomųjų savybių.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to the field of biomedicine, the food industry, which comprises the use of herbal formulations as biologically active food supplements having prophylactic and curative properties.

Nuo seno žinoma daug įvairių organizmo valymo būdų panaudojant augalus. Senovėje tai atstojo sudžiovintos saulėgrąžų sėklos, takažolės, dirvinio asiūklio, meškauogės arbatos, juodojo ridiko sultys. Šia praktika siūlo remtis ir chemijos mokslų daktarė, sveiko gyvenimo būdo propaguotoja Ksavera Vaištarienė. „Su mūsų kūne gyvenančiais parazitais susidorosime tik tada, jei gydysimės ne vien tik vaistais, bet ir valysime savo organizmą liaudiškomis priemonėmis“, - teigia K. Vaištarienė. (Ksavera Vaištarienė. Sveikatos šaltiniai, 2010).Since ancient times, there are many different methods of cleansing the body using herbs. In ancient times, it was replaced by dried sunflower seeds, cauliflower, horsetail, bearberry tea, black radish juice. Ksavera Vaištarienė, PhD, promoter of a healthy lifestyle, also proposes to refer to this practice. "We will only deal with the parasites that live in our bodies if we treat our bodies with folk remedies, not just medicines," says K. Vaištarienė. (Ksavera Vaištarienė. Health sources, 2010).

Maisto papildų gamybai naudojami vietinės floros augalai. Vaisiai ir uogos yra geriausi komponentai, kuriuos būtų galima panaudoti kaip biologiškai aktyvius maisto papildus, turinčius profilaktinių ir gydomųjų savybių (žr. Maškovskij M.D. Lekarstvennyje sriedstva. -M. Medicina, 1977, Rus.)Native flora plants are used to make food supplements. Fruits and berries are the best components that can be used as biologically active dietary supplements with prophylactic and curative properties (see Mashkovsky M.D. Lekarstvenny sriedstva. -M. Medicine, 1977, Rus.).

Pagrindinis privalumas yra imuninės sistemos atstatymas. Kasdien mūsų imuninė sistema gina organizmą nuo užterštumo, neigiamos aplinkos poveikio, kol, pagaliau, veikdamos itin užterštame organizme sveikos ląstelės gali mutuoti netgi j vėžines ląsteles.The main benefit is the immune system. Every day, our immune system protects the body from contamination, the negative effects of the environment, and finally, when operating in a highly polluted organism, healthy cells can even mutate into cancerous cells.

Daugelis organų, kartais net visas organizmas serga dėl silpnos imuninės sistemos, kuri dėl įvairių priežasčių nesugeba iš organizmo pašalinti toksinų, mikroorganizmų, konservantų, sunkiųjų metalų jonų ir panašiai. Galime teigti, kad dabartinėmis sąlygomis, kaip vienas iš pagrindinių būdų, yra imuninės sistemos atstatymas, valant organizmą. Toksinų išvalymas ir imuninės sistemos sustiprinimas padidina organizmo veiklą ir pagerina ligų gydymą.Many organs, sometimes even the entire body, suffer from a weak immune system that, for various reasons, is unable to remove toxins, microorganisms, preservatives, heavy metal ions, and the like. We can argue that in the current conditions, one of the main ways is to repair the immune system by purifying the body. Purifying toxins and strengthening the immune system increases the body's activity and improves the treatment of diseases.

Išradimo tikslas - sukurti kompozicijas, skirtas organizmo valymui ir jo veiklos pagerinimui, praplėsti maisto papildo vartojimo indikacijas, turinčias profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių toksinu valymu ir imuninės sistemos pagerinimu.The object of the present invention is to provide compositions for purifying the body and improving its function, extending indications for the use of food supplements having preventive and curative properties, characterized by toxin purification and improvement of the immune system.

Siekiant užsibrėžto tikslo, buvo sukurtos kompozicijos, skirtos žmogaus organizmo valymui ir jo veiklos pagerinimui, apimančios vaistingųjų augalų kompozicijų naudojimą, kuriame vaistingųjų augalų kompozicijas naudoja kaip biologiškai aktyvius maisto papildus, turinčius profilaktinių ir gydomųjų savybių.To this end, compositions have been developed for purifying and improving the human body, which include the use of herbal formulations in which the herbal formulations are used as biologically active dietary supplements with prophylactic and curative properties.

Kompozicijų naudojimas apima: a) nutukimo mažinimą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš baklažanų sulčių, raudonųjų vynuogių sulčių, kopūstų sulčių, gysločio lapų ištraukos, medaus; b) sunkiųjų metalų pašalinimą iš organizmo, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš pušų pumpurų ištraukos, alijošiaus sulčių, raudonųjų vynuogių sulčių, ananasų sulčių, kriaušių sulčių, medaus; c) hormonų veiklos pagerinimą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš granatų sulčių, beržų pumpurų ištraukos, bananų sulčių, figų ištraukos, medaus; d) širdies veiklos pagerinimą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš persikų sulčių, bananų sulčių, gudobelės vaisių ištraukos, baltųjų vynuogių sulčių, medaus; e) medžiagų apykaitos pagerinimą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš kopūstų sulčių, petražolių šaknų ištraukos, svogūnų sulčių, morkų sulčių, saldžiųjų pipirų sulčių, lauro lapų ištraukos, citrinų sulčių, medaus; f) sąnarių valymą bei kremzlių atstatymą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš braškių sulčių, debesylo šaknų ištraukos, varnalėšų šaknų ištraukos, kriaušių sulčių, juodųjų serbentų sulčių, medaus; g) švarios odos palaikymą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš ananasų sulčių, sukatžolės ištraukos, našlaičių ištraukos, kriaušių sulčių, medaus.The use of the compositions includes: a) reducing obesity by using a composition of medicinal herbs consisting of eggplant juice, red grape juice, cabbage juice, extract of horsetail leaves, honey; (b) removal of heavy metals from the body using a herbal composition consisting of extract of pine buds, aloe juice, red grape juice, pineapple juice, pear juice, honey; c) improving hormone activity using a herbal composition consisting of pomegranate juice, birch bud extract, banana juice, fig extract, honey; (d) cardiac enhancement with a herbal composition consisting of peach juice, banana juice, hawthorn extract, white grape juice, honey; e) metabolic improvement using a herbal composition consisting of cabbage juice, parsley root extract, onion juice, carrot juice, sweet pepper juice, bay leaf extract, lemon juice, honey; (f) cleaning of joints and cartilage repair using a herbal composition consisting of strawberry juice, cloudberry root extract, burdock root extract, pear juice, blackcurrant juice, honey; g) maintaining a clean skin using a herbal composition consisting of pineapple juice, mace extract, orphan extract, pear juice, honey.

Nutukimo mažinimui vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šie komponentai (masės dalys, %):For the reduction of obesity, the herbal composition consists of the following components (% by weight):

baklažanų sultys raudonųjų vynuogių sultys kopūstų sultys gysločio lapų ištrauka meduseggplant juice red grape juice cabbage juice plantain leaf extract honey

Sunkiųjų metalų pašalinimui sudaro šie komponentai (masės dalys, pušų pumpurų ištrauka alijošiaus sultys raudonųjų vynuogių sultys ananasų sultysHeavy metals removal consists of the following components (parts by weight, extract of pine buds aloe juice red grape juice pineapple juice

- 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %),- 21.0 - 19.5 (best 20%),

-19,0 - 21,0 (geriausiai 20 %),-19.0 - 21.0 (best 20%),

- 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %),- 21.0 - 19.5 (best 20%),

-19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %),-19.5 - 20.5 (best 20%),

-19,5-20,5 (geriausiai 20 %).-19.5-20.5 (preferably 20%).

iš organizmo vaistingųjų augalų kompoziciją %):% of the body of medicinal herbs):

-15,7 - 17,7 (geriausiai 16,7 %),-15.7-17.7 (best 16.7%),

-17,6 - 15,6 (geriausiai 16,6 %),-17.6 - 15.6 (best 16.6%),

-15,7 - 17,7 (geriausiai 16,7 %),-15.7-17.7 (best 16.7%),

-17,6 - 15,6 (geriausiai 16,6 %),-17.6 - 15.6 (best 16.6%),

kriaušių sultys pear juice -15,7 - 17,7 (geriausiai 16,7 %), -15.7-17.7 (best 16.7%), medus honey -17,7 - 15,7 (geriausiai 16,7 %). -17.7 to 15.7 (preferably 16.7%).

Hormonų veiklos pagerinimui vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šieFor the enhancement of hormone activity, the herbal composition consists of the following

komponentai (masės dalys, %): components (% by mass): granatų sultys pomegranate juice -21,0- 19,5 (geriausiai 20 %), -21.0- 19.5 (best 20%), beržų pumpurų ištrauka extract of birch buds -19,0 - 21,0 (geriausiai 20 %), -19.0 - 21.0 (best 20%), bananų sultys banana juice - 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), - 21.0 - 19.5 (best 20%), figų ištrauka extract of figs -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %), -19.5 - 20.5 (best 20%), medus honey -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %). -19.5 - 20.5 (preferably 20%). Širdies veiklos pagerinimui komponentai (masės dalys, %): Components for heart improvement (% by weight): vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šie herbal composition consists of the following persikų sultys peach juice -21,0-19,5 (geriausiai 20 %), -21.0 to 19.5 (best 20%), bananų sultys banana juice -19,0-21,0 (geriausiai 20 %), -19.0 to 21.0 (best 20%), gudobelės vaisių ištrauka hawthorn fruit extract -21,0-19,5 (geriausiai 20 %), -21.0 to 19.5 (best 20%), baltųjų vynuogių sultys white grape juice -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %), -19.5 - 20.5 (best 20%), medus honey -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %). -19.5 - 20.5 (preferably 20%).

Medžiagų apykaitos pagerinimui vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šie komponentai (masės dalys, %):For the improvement of metabolism, the composition of medicinal herbs consists of the following components (parts by weight,%):

kopūstų sultys cabbage juice -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12.0 - 13.0 (best 12.5%), petražolių šaknų ištrauka extract of parsley root -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12.0 - 13.0 (best 12.5%), svogūnų sultys onion juice -12,0- 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12.0-13.0 (preferably 12.5%), morkų sultys carrot juice -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12.0 - 13.0 (best 12.5%), saldžiųjų pipirų ištrauka an extract of sweet pepper -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12.0 - 13.0 (best 12.5%), lauro lapų ištrauka bay leaf extract -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12.0 - 13.0 (best 12.5%), citrinų sultys lemon juice -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12.0 - 13.0 (best 12.5%),

medus -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5%).honey -12.0 - 13.0 (preferably 12.5%).

Sąnarių valymui bei kremzlių atstatymui vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šie komponentai (masės dalys, %): braškių sultys debesylo šaknų ištrauka varnalėšų šaknų ištrauka kriaušių sultys juodųjų serbentų sultys medusHerbal remedies for cleansing joints and cartilage contain the following components (parts by weight,%): strawberry juice cloudberry root extract burdock root extract pear juice blackcurrant juice honey

Švarios odos palaikymui komponentai (masės dalys, %):Components for maintaining clean skin (% by weight):

ananasų sultys sukatžolės ištrauka našlaičių ištrauka kriaušių sultys meduspineapple juice mace extract orphan extract pear juice honey

Valymą atlieka ne trumpiau,Cleans at least

-16,5 - 17,5 (geriausiai 17%),-16.5 - 17.5 (best 17%),

-17,5 - 16,5 (geriausiai 17%),-17.5 - 16.5 (best 17%),

-17,5 - 16,5 (geriausiai 17%),-17.5 - 16.5 (best 17%),

-17,5 - 16,5 (geriausiai 17%),-17.5 - 16.5 (best 17%),

-15,5 - 16,5 (geriausiai 16%),-15.5 - 16.5 (best 16%),

-15,5 -16,5 (geriausiai 16%).-15.5 -16.5 (best 16%).

vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šieherbal composition consists of the following

- 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %),- 21.0 - 19.5 (best 20%),

-19,0-21,0 (geriausiai 20 %),-19.0 to 21.0 (best 20%),

- 21,0- 19,5 (geriausiai 20 %),- 21.0 to 19.5 (preferably 20%),

-19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %),-19.5 - 20.5 (best 20%),

-19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %).-19.5 - 20.5 (preferably 20%).

kaip 21 dieną.as in 21 days.

Nutukimui mažinti naudoja vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš baklažanų sulčių, raudonųjų vynuogių sulčių, kopūstų sulčių, gysločio lapų ištraukos, medaus.It uses a herbal composition consisting of aubergine juice, red grape juice, cabbage juice, extract of chives, honey to reduce obesity.

Baklažanai turi daugybę organizmui naudingų medžiagų: vitaminų A, C, PP, B grupės vitaminų, aminorūgščių, makroelementų ir mikroelementų (kalcio, sieros, chloro, fosforo, magnio ir kitų). Baklažanai mažina cukraus kiekį kraujyje ir veikia kaip antibiotikai, juos naudinga valgyti sergantiems skleroze bei kamuojamiems podagros, profilaktiškai, kad išvengtumėte išeminės širdies ligos ir aterosklerozės, sergant stenokardija, mažakraujyste, kepenų ir kasos ligomis, nutukimu, sergantiems skrandžio bei žarnyno opalige ir turint įvairių odos problemų. Baklažanuose esančios veikliosios medžiagos labai efektyviai mažina „blogojo“ cholesterolio koncentraciją kraujyje (net iki 55 procentų), todėl juos rekomenduojama dažniau valgyti sergant ateroskleroze bei šios ligos profilaktikai.Eggplants contain many beneficial substances for the body: vitamins A, C, PP, B vitamins, amino acids, macronutrients and trace elements (calcium, sulfur, chlorine, phosphorus, magnesium and others). Eggplant lowers blood sugar and acts as an antibiotic, useful for eating sclerosis and gout, prophylactic to prevent ischemic heart disease and atherosclerosis, angina pectoris, anemia, liver and pancreas, obesity, gastric and intestinal ulcer and various problems. The active ingredients in eggplants are very effective in reducing the amount of "bad" cholesterol in the blood (up to 55 percent) and are therefore recommended to be eaten more frequently for the prevention and prevention of atherosclerosis.

Raudonųjų vynuogių sultys naudingos esant nerviniam išsekimui, nusilpus.Red grape juice is useful in case of nervous exhaustion, weakening.

Palankiai veikia inkstus ir kepenis - „apsaugo“ nuo toksinų. Raudonųjų vynuogių sultys „filtruoja“ kraują - mažina cholesterolio kiekį.Benefits the kidneys and liver - "prevents" toxins. Red grape juice "filters" the blood - lowering cholesterol.

Raudonosiose vynuogėse yra junginio, vadinamo pterostilbene, kuris yra pajėgus sumažinti cholesterolio kiekį kraujyje. Saponinai, esantys raudonųjų vynuogių odelėje taip pat gali užkirsti kelią cholesterolio absorbcijai. Nustatyta, kad raudonosios vynuogės turi stiprių antivėžinių savybių dėl priešuždegiminio poveikio resveratrol esančio raudonosiose vynuogėse. Tai ypač veiksminga gaubtinės ir tiesiosios žarnos vėžiui ir krūties vėžiui. Antocianinai ir proantocianidinas, esantys raudonosiose vynuogėse, galimai stabdo dauginimąsi ir gali slopinti vėžio sukėlėjų augimą. Raudonųjų vynuogių sultys ne tik apsaugo nuo vėžio rizikos, tačiau taip pat slopina vėžinių ląstelių augimą ir dauginimąsi.Red grapes contain a compound called pterostilbene, which has the ability to lower blood cholesterol. Saponins in the skin of red grapes can also prevent cholesterol absorption. Red grapes have been shown to have strong anti-cancer properties due to the anti-inflammatory effect of resveratrol in red grapes. It is especially effective for colon and rectal cancer and breast cancer. Anthocyanins and proanthocyanidins in red grapes have the potential to inhibit reproduction and may inhibit the growth of pathogens. Not only does red grape juice protect against the risk of cancer, but it also inhibits the growth and multiplication of cancer cells.

Kopūstas turi daug naudingų elementų: ląstelienos, pektinų, cukraus, vitaminųCabbage has many useful elements: fiber, pectins, sugar, vitamins

B, P, PP, J, U, galybę mineralinių medžiagų, tarp jų ir širdžiai reikalingo kalio, organinių rūgščių. Kopūstuose daug vitamino U, kuris reguliuoja medžiagų apykaitą, saugo nuo aterosklerozės bei opaligės. Gausu fitoncidų, kurie naikina kai kurias ligas sukeliančias bakterijas, daug tartroninės rūgšties, kuri apsaugo, kad iš angliavandenių nesusidarytų riebalai. Šviežios kopūstų sultys naudojamos sergantiems gastritu, tulžies pūslės bei žarnų uždegimais, skrandžio arba dvylikapirštės žarnos opa.B, P, PP, J, U, rich in minerals, including potassium, and organic acids. Cabbage is rich in vitamin U, which regulates metabolism, protects against atherosclerosis and ulcer. It is rich in phytoncides, which kill certain disease-causing bacteria, and is rich in tartronic acid, which prevents carbohydrates from becoming fat. Fresh cabbage juice is used in patients with gastritis, gallbladder and intestinal inflammation, stomach or duodenal ulcer.

Didžiojo gysločio lapuose yra (10 %) gleivių, tanidų, karčiųjų medžiagų, glikozido aukubino, alkaloidų, vitaminų (C, K, karotino, U), cholino, organinių rūgščių (citrinos, obuolių, gintaro, oksalo), dervų, steroidinių saponinų, fermentų, fitoncidų, flavonoidų, mineralinių druskų, ypač kalio. Sėklose yra iki 44 % gleivių. Padidina deguonies įsisavinimo kiekį organizme, reguliuoja kvėpavimo takus. Dar prieš mūsų erą gyslotį vartojo kinai, graikai, romėnai dizenterijai gydyti. Avicena gysločio lapais stabdydavo kraujavimą, gydydavo žaizdas, kepenų ligas, o jų sultimis ramino ausų ir dantų skausmus.Fescue leaves contain (10%) mucus, tannid, bitter, glycosidic aubin, alkaloids, vitamins (C, K, carotene, U), choline, organic acids (citric, malic, amber, oxalic), resin, steroidal saponins, enzymes, phytoncides, flavonoids, mineral salts, especially potassium. The seeds contain up to 44% mucus. Increases oxygen uptake in the body, regulates respiratory tract. Even before our era, Chinese, Greek, and Roman used the veins to treat dysentery. Avicena has been used to stop bleeding, heal wounds and liver problems with the leaves of the horsetail, and to relieve ear and tooth pain with its juice.

Medus - saldus, tąsus skystis, bičių gaminamas iš žieduose esančio nektaro. Tai natūralus saldiklis ir konservantas. Meduje yra apie 19 % vandens, daug angliavandenių, iš kurių daugiausiai - fruktozės ir gliukozės (po 33-40 %). Taip pat meduje yra 1,5-5 % sacharozės, 5-10 % maltozės, kitų cukrų, mineralinių medžiagų (geležies, kalio, kalcio, magnio, natrio) bei kitų medžiagų (tiamino, riboflavino, vitaminoHoney is a sweet, viscous liquid made from bee nectar. It is a natural sweetener and preservative. Honey contains about 19% water, high in carbohydrates, most of which are fructose and glucose (33-40% each). Also honey contains 1.5-5% sucrose, 5-10% maltose, other sugars, minerals (iron, potassium, calcium, magnesium, sodium) and other substances (thiamine, riboflavin, vitamin

C, niacino, pantoteno rūgšties). Meduje yra nedideli kiekiai fermentų, fitoncidų, hormonų, aromatinių bei baktericidinių medžiagų. Medus turi antioksidacinių savybių. Jo antibakterines savybes daugiausia lemia fermentas gliukozės oksidazė, kuriam dalyvaujant, gliukozė skyla j gliukono laktoną ir vandenilio peroksidą. Medus veikia kaip priešbakterinė ir kosulį mažinanti priemonė, teigiamai veikia širdies raumenį, reguliuoja skrandžio sulčių rūgštingumą ir atstato pažeistą skrandžio gleivinę. Medus yra efektyvus, gydant ūminį ir lėtinį kepenų uždegimą. Šiuo atveju medus didina glikogeno rezervus kepenyse, gerina kepenų funkciją, skatina tulžies nutekėjimą. Padeda greičiau įsisavinti maisto papildą, maitina nervų sistemą, pašalina uratus, toksinus, apsaugo nuo akmenų susidarymo.C, niacin, pantothenic acid). Honey contains small amounts of enzymes, phytoncides, hormones, aromatics and bactericides. Honey has antioxidant properties. Its antibacterial properties are mainly due to the enzyme glucose oxidase, which is involved in the breakdown of glucose into glucone lactone and hydrogen peroxide. Honey acts as an antibacterial and cough suppressant, has a positive effect on the heart muscle, regulates the acidity of gastric juice and restores damaged gastric mucosa. Honey is effective in treating acute and chronic inflammation of the liver. In this case, honey increases glycogen stores in the liver, improves liver function, and promotes bile drainage. Helps to assimilate dietary supplement faster, nourishes the nervous system, removes urates, toxins, prevents stone formation.

Siekiant užsibrėžto tikslo, buvo sukurta vaistingųjų augalų kompozicija, kurią sudaro šie komponentai (masės dalys, %):In order to achieve this goal, a composition of herbs has been developed, consisting of the following components (parts by weight,%):

baklažanų sultys raudonųjų vynuogių sultys kopūstų sultys gysločio lapų ištrauka meduseggplant juice red grape juice cabbage juice plantain leaf extract honey

- 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), -19,0- 21,0 (geriausiai 20 %),- 21.0 - 19.5 (best 20%), -19.0 - 21.0 (best 20%),

- 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %), -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %).- 21.0 - 19.5 (best 20%), -19.5 - 20.5 (best 20%), -19.5 - 20.5 (best 20%).

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių nutukimo mažinimu, gamybos būdas.A method of producing a dietary supplement having prophylactic and curative properties for reducing obesity.

Baklažanų, kopūstų sultys spaudžiamos iš šviežių daržovių šaltu būdu, naudojant specialų hidraulinį presą.Eggplant and cabbage juice is pressed from fresh vegetables in a cold way using a special hydraulic press.

Raudonųjų vynuogių sultys spaudžiamos iš šviežių vaisių, naudojant automatinį sietą. Sietas atskiria uogų luobeles ir sėklas, uogų turinys patenka į sultis. Sultys pakaitinamos iki 82 °C ir supilamos į Bag in Box tipo plastikinius indus (talpą) saugojimui. Vėliau šios grynos ir neskiestos sultys naudojamos kaip žaliava produkto gamybai.The red grape juice is pressed from the fresh fruit using an automatic sieve. The sieve separates the peel and the seeds of the berries, the contents of the berries pass into the juice. The juice is heated to 82 ° C and placed in plastic bags (containers) of the Bag in Box type for storage. Subsequently, this pure and undiluted juice is used as a raw material for the production of the product.

Gysločio lapų ištrauka ruošiama: 1 valgomas šaukštas susmulkintų gysločio lapų užpilamas 1 stikline verdančio vandens. Uždengiama, palaikoma 40 min. Perkošiama.The extract of the chives is prepared by pouring 1 tablespoon of the chopped chives into 1 cup of boiling water. Covers, holds for 40 minutes. Buyable.

J 500 ml talpos indą supilame 50 ml baklažanų sulčių, 50 ml raudonųjų vynuogių sulčių, 50 ml kopūstų sulčių, 50 ml gysločio lapų ištraukos ir 50 g medaus.In a 500 ml container, add 50 ml of eggplant juice, 50 ml of red grape juice, 50 ml of cabbage juice, 50 ml of pickled leaf extract and 50 g of honey.

Medui ištirpus, produktas pakaitinamas iki 82 °C laipsnių temperatūros ir išpilstomas į ml talpos stiklinius buteliukus. Buteliukai sandariai uždaromi, laikomi šaldytuve.After the honey has dissolved, the product is heated to 82 ° C and placed in ml glass vials. The vials are tightly closed and kept in a refrigerator.

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių nutukimo mažinimu, cheminė, mitybinė ir energetinė vertė.Chemical, nutritional and energy value of a dietary supplement with prophylactic and curative properties for reducing obesity.

100 ml produkto yra:100 ml of product contains:

Angliavandeniai Carbs 24,2 g 24.2 g Iš jų: From them: Cukrūs: Sugar: 23,9 g 23.9 g monosacharidai monosaccharides 17,0 g 17.0 g sacharozė sucrose 6,9 g 6.9 g Maistinės skaidulos Dietary fiber 0,3 g 0.3 g Riebalai Fat 0,1 g 0.1 g Baltymai Proteins 0,1 g 0.1 g Tirpios sausosios medžiagos Soluble solids 24,9 g 24.9 g Sausosios medžiagos Dry matter 25,2 g 25.2 g Askorbo rūgštis Ascorbic acid 10 mg (12,5 % RPN) 10 mg (12.5% RPN) Organinės rūgštys Organic acids 0,3 g 0.3 g Nitratai Nitrates 15,0 mg 15.0 mg PH PH 4,4 4.4 Antocianinai, išreikšti cianidin-3- gliukozidu Anthocyanins expressed as cyanidin-3- glucoside 2,2 mg 2.2 mg Polifenoliai Polyphenols 46,2 mg 46.2 mg Antiradikalinis aktyvumas Antiradical activity 0,8 pmol Trolox ekvivalento 0.8 pmol Trolox equivalent Spalvų koordinatės: L* a* b* Color coordinates: L * a * b * 32.9 % 1,5 NBS vnt. 5.9 NBS vnt. 32.9% 1.5 NBS pcs. 5.9 NBS units. Energinė vertė Energy value 98 kcal (415 kJ) 98 kcal (415 kJ)

Be sumažinto kalorijų kiekio per dieną, šis maisto papildas sąlygoja elgsenos įpročių pasikeitimą, tai yra skatina žmogų maitintis reguliariai, nuolat gerti vandens, mažina vienu kartu suvalgomas porcijas. Stipriai sumažina potraukį prisivalgyti mažais kiekiais, ištisai užkandžiaujant. Žmogui pradingsta noras nuolat užkandžiauti mažais gabaliukais sūrio, riešutų, saldainių, pyragaičių, picos gabaliukų, traškučių ir panašiai.In addition to the reduced daily calorie intake, this dietary supplement leads to a change in behavioral habits, that is, it encourages people to eat regularly, drink water constantly, and reduce the number of meals they eat at one go. Strongly reduces the cravings for small amounts of food, with a constant snack. The desire to snack on small chunks of cheese, nuts, candy, cakes, pizza, chips and the like disappears.

Sunkiųjų metalų pašalinimui iš organizmo naudoja vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš pušų pumpurų ištraukos, alijošiaus sulčių, raudonųjų vynuogių sulčių, ananasų sulčių, kriaušių sulčių, medaus.For the removal of heavy metals from the body uses a herbal composition consisting of pine bud extract, aloe juice, red grape juice, pineapple juice, pear juice, honey.

Paprastosios pušies pumpurai - puikus vitaminų šaltinis. Per antrąjį pasaulinį karą jų vandenine ištrauka žmonės gydė skorbutą. Pumpuruose yra daug askorbino rūgšties, rauginių medžiagų, eterinio aliejaus, alkaloidų, antocianų, mineralinių ir kitų medžiagų. Valo kraują, šalina sunkiuosius metalus iš organizmo. Pumpurai renkami žiemą, nuplaunami vandeniu ir iki vartojimo laikomi šaltoje patalpoje ant popieriaus.Pine buds are a great source of vitamins. During World War II, people treated scurvy with their aqueous passage. Buds are rich in ascorbic acid, yeast, essential oil, alkaloids, anthocyanins, minerals and more. Purifies blood, removes heavy metals from the body. The buds are harvested in winter, rinsed with water and stored on paper in the cold until used.

Alijošiaus gydomosios savybės jau buvo žinomos daugiau kaip prieš 3 tūkstančius metų. Šio augalo sultingame audinyje yra antraglikozidų, sakingų medžiagų, eterinių aliejų, fermentų, kartumų, vitaminų, fitoncidų, 20 iš 22 būtinų žmogaus organizmui amino rūgščių. Neseniai mokslininkai alijošiuje aptiko medžiagą, kuri naudojama gydant gripą, tymus, opas, gerybinius ir piktybinius auglius ir net AIDS. Alijošius puikiai tonizuoja ir atjaunina organizmą, pagerina medžiagų apykaitą, apetitą. Alijošiaus sultys turi vidurius laisvinančių, bakteriostazinių ir baktericidinių savybių, kurios puikiai veikia įvairius mikrobus: stafilokokus, streptokokus, difterijos, vidurių šiltinės ir dizenterijos lazdeles. Alijošiaus sultys plačiai naudojamos liaudies medicinoje. Alijošius malšina uždegimą sergant opa ir kolitu, gerai veikia skrandį ir kepenis, padeda sergant konjunktyvitu, susižeidus, esant pūliniams, nudegimams, didina elektrolitų, hemoglobino, iš dalies leukocitų kiekį. Alijošiaus preparatai naudojami kaip stimuliuojanti priemonė sergant įvairiomis ligomis ir padidina organizmo atsparumą. Šalina iš organizmo sunkiuosius metalus, reguliuoja medžiagų apykaitą, mažina cholesterolio kiekį, kelia imunitetą.Aliyosh's healing properties have been known for over 3,000 years. The juicy tissue of this plant contains anthaglycosides, resinous substances, essential oils, enzymes, bitterness, vitamins, phytonutrients, 20 of the 22 essential amino acids for the human body. Recently, researchers have discovered in Aloe Vera the substance used to treat flu, measles, ulcers, benign and malignant tumors, and even AIDS. Aloe vera perfectly tones and rejuvenates the body, improves metabolism and appetite. Aloe Vera juice has laxative, bacteriostatic and bactericidal properties that work well against a variety of microbes: staphylococci, streptococci, diphtheria, typhoid and dysentery sticks. Aloe juice is widely used in folk medicine. Aloe vera suppresses inflammation in ulcer and colitis, has good effect on stomach and liver, helps with conjunctivitis, injuries, abscesses, burns, increases electrolytes, hemoglobin, partially leukocytes. Aloe vera products are used as a stimulant in various diseases and increase the body's resistance. Removes heavy metals from the body, regulates metabolism, lowers cholesterol and raises immunity.

Ananasų sultys. Teigiamai veikia inkstų ir kepenų funkciją. Sudėtyje yra bromelaino, kuris degina riebalus ir atjaunina organizmą. Dėl šių priežasčių ananasų sultys rekomenduojamos laikantis dietos. Jas naudinga gerti sergant inkstų ligomis ir angina. Ananaso vaisiuose yra daug kalio, kalcio, magnio, fosforo, geležies, vario, vitaminų: C, B1, B2, B5, B3, B6, karotino, PP. Vitamino P yra penkis kartus daugiau negu pripažintame rutino šaltinyje - citrinoje. Ananasų sultys stimuliuoja virškinamųjų fermentų gamybą, šalina iš žarnyno toksinus, lėtina aterosklerozės vystymąsi. Jos ypač rekomenduotinos pasireiškus funkciniams širdies veiklos sutrikimams, kamuojant aritmijai, nutukus. Nustatyta, kad vienas gramas bromelaino gali „sudeginti“ apie 900 g riebalų. Todėl manoma, kad reguliariai geriant ananasų sultis galima ne tik sustabdyti tukimą, bet ir ilgainiui sumažinti jau esamas riebalų sankaupas.Pineapple juice. Has a positive effect on kidney and liver function. Contains bromelain, which burns fat and rejuvenates the body. For these reasons, pineapple juice is recommended in the diet. They are useful for oral kidney disease and angina. Pineapple fruits are rich in potassium, calcium, magnesium, phosphorus, iron, copper, vitamins: C, B1, B2, B5, B3, B6, Carotene, PP. Vitamin P is five times higher than that of lemon, a recognized source of routine. Pineapple juice stimulates the production of digestive enzymes, eliminates toxins from the intestine and slows the development of atherosclerosis. They are especially recommended in case of cardiac dysfunction, arrhythmia and obesity. It has been estimated that one gram of bromelain can "burn" about 900 grams of fat. Therefore, it is believed that regular consumption of pineapple juice can not only stop obesity, but also eventually reduce existing fat deposits.

Kriaušių sultys turi antimikrobinių savybių. Naudingos sergant akmenlige. Jose gausu vitaminų ir mineralinių medžiagų: cinko, kalio, kalcio, fosforo, magnio ir kitų. Kriaušių sulčių tirščiai yra gera skaidulinė medžiaga, kuri gerina žarnyno darbą, saugo nuo vidurių užkietėjimo, padeda atsinaujinti skrandžio ir žarnyno gleivinei, gerina nuotaiką, savijautą, dezinfekuoja šlapimo takus, veikia šlapimą varančiai, stiprina imunitetą.Pear juice has antimicrobial properties. Useful in the treatment of stones. They are rich in vitamins and minerals: zinc, potassium, calcium, phosphorus, magnesium and others. Pear juice concentrates are a good fiber that improves bowel function, prevents constipation, helps to regenerate stomach and intestinal mucosa, improves mood, well-being, disinfects urinary tract, acts on urine, strengthens immunity.

Siekiant užsibrėžto tikslo, buvo sukurta vaistingųjų augalų kompozicija, kurią sudaro šie komponentai (masės dalys, %):In order to achieve this goal, a composition of herbs has been developed, consisting of the following components (parts by weight,%):

pušų pumpurų ištrauka alijošiaus sultys raudonųjų vynuogių sultys ananasų sultys kriaušių sultys medusextract of pine buds aloe juice red grape juice pineapple juice pear juice honey

-15,7 - 17,7 (geriausiai 16,7 %), -17,6 - 15,6 (geriausiai 16,6 %), -15,7 - 17,7 (geriausiai 16,7 %), -17,6 - 15,6 (geriausiai 16,6 %), -15,7 - 17,7 (geriausiai 16,7 %), -17,7 - 15,7 (geriausiai 16,7 %).-15.7-17.7 (best 16.7%), -17.6-15.6 (best 16.6%), -15.7-17.7 (best 16.7%), -17 , 6-15.6 (preferably 16.6%), -15.7-17.7 (preferably 16.7%), -17.7-15.7 (preferably 16.7%).

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių sunkiųjų metalų pašalinimu iš organizmo, gamybos būdas.A method of producing a dietary supplement having prophylactic and curative properties, characterized by the removal of heavy metals from the body.

Alijošiaus, raudonųjų vynuogių, ananasų, kriaušių sultys spaudžiamos iš šviežių vaisių, naudojant automatinį sietą. Sietas atskiria uogų luobeles ir sėklas, uogų turinys patenka į sultis. Sultys pakaitinamos iki 82 °C ir supilamos į Bag in Box tipo plastikinius indus (talpą) saugojimui. Vėliau šios grynos ir neskiestos sultys naudojamos kaip žaliava produkto gamybai.Aloe vera, red grape, pineapple, pear juice is squeezed from fresh fruit using an automatic sieve. The sieve separates the peel and the seeds of the berries, the contents of the berries pass into the juice. The juice is heated to 82 ° C and placed in plastic bags (containers) of the Bag in Box type for storage. Subsequently, this pure and undiluted juice is used as a raw material for the production of the product.

Pušų pumpurų ištrauka ruošiama: 1 valgomas šaukštas susmulkintų pušų pumpurų užpilamas 1 stikline verdančio vandens. Uždengiama, palaikoma 40 min. Perkošiama.The extract of pine buds is prepared by pouring 1 tablespoon of crushed pine buds into 1 glass of boiling water. Covers, holds for 40 minutes. Buyable.

Į 500 ml talpos indą supilame 50 ml alijošiaus sulčių, 50 ml raudonųjų vynuogių sulčių, 50 ml ananasų sulčių, 50 ml kriaušių sulčių, 50 ml pušų pumpurų ištraukos ir 50 g medaus. Medui ištirpus, produktas pakaitinamas iki 82 °C laipsnių temperatūros ir išpilstomas į 50 ml talpos stiklinius buteliukus. Buteliukai sandariai uždaromi, laikomi šaldytuve.Pour into a 500 ml container 50 ml aloe juice, 50 ml red grape juice, 50 ml pineapple juice, 50 ml pear juice, 50 ml pine bud extract and 50 g honey. Once the honey has dissolved, heat the product to 82 ° C and place it in 50 ml glass vials. The vials are tightly closed and kept in a refrigerator.

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių sunkiųjų metalų pašalinimu iš organizmo, cheminė, mitybinė ir energetinė vertė.Chemical, nutritional and energy value of a dietary supplement having preventive and curative properties, characterized by the removal of heavy metals from the body.

100 ml produkto yra:100 ml of product contains:

Angliavandeniai Carbs 20,2 g 20.2 g Iš jų: From them: Cukrus: Sugar: 19,8 g 19.8 g monosacharidai monosaccharides 16,3 g 16.3 g sacharozė sucrose 3,5 g 3.5 g Maistinės skaidulos Dietary fiber 0,4 g 0.4 g Riebalai Fat 0,2 g 0.2 g Baltymai Proteins 0,3 g 0.3 g Tirpios sausosios medžiagos Soluble solids 20,9 g 20.9 g Sausosios medžiagos Dry matter 21,8g 21.8g Askorbo rūgštis Ascorbic acid 9,6 mg (12,0 % RPN) 9.6 mg (12.0% RPN) Organinės rūgštys Organic acids 0,3 g 0.3 g Nitratai Nitrates 26,1 mg 26.1 mg PH PH 3,6 3.6 Antocianinai, išreikšti cianidin-3- gliukozidu Anthocyanins expressed as cyanidin-3- glucoside 2,3 mg 2.3 mg Polifenoliai Polyphenols 34,6 mg 34.6 mg Antiradikalinis aktyvumas Antiradical activity 0,6 pmol Trolox ekvivalento 0.6 pmol Trolox equivalent Spalvų koordinatės: L* a* b* Color coordinates: L * a * b * 33,2 % 0,7 NBS vnt. 5,9 NBS vnt. 33.2% 0.7 NBS pcs. 5.9 NBS pcs. Energinė vertė Energy value 83 kcal (353 kJ) 83 kcal (353 kJ)

Valo kraują, šalina toksinus (fosfatus, nitratus, sunkiuosius metalus ir kita). Stiprina imuninę sistemą. Gerina kepenų ir inkstų funkcijas. Didina chroniškų ir alerginių ligų gydymo efektyvumą. Taikomas impotencijos profilaktikai. Padeda gydyti sąnarių ligas, reumatą. Tinka po chemoterapijos kurso. Reguliuoja kraujo spaudimąPurifies blood, removes toxins (phosphates, nitrates, heavy metals, etc.). Strengthens the immune system. Improves liver and kidney function. Increases the effectiveness of treatment of chronic and allergic diseases. Applied for the prevention of impotence. Helps to treat joint diseases, rheumatism. Suitable for after chemotherapy course. Regulates blood pressure

Hormonų veiklos pagerinimui naudoja vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš granatų sulčių, beržų pumpurų ištraukos, bananų sulčių, figų ištraukos, medaus.It uses a herbal composition consisting of pomegranate juice, extract of birch buds, banana juice, fig extract, honey to improve hormonal activity.

Granato vaisiuose randama fitocidų, dažinių medžiagų, taninų (raugų), azotinių medžiagų, sieros, chloro bei kitų rūgščių druskų, ląstelienos, įvairių mineralų kalcio, magnio, kalio, natrio, mangano ir kitų. Granatų sultys liaudies medicinoje nuo seno vartojamos įvairių negalavimų gydymui - jų duodavo apetitui gerinti, virškinimui reguliuoti. Šios sultys turi šlapimo ir tulžies varomųjų medžiagų, skausmo malšinamųjų, priešuždegiminių ir antiseptinių savybių. Pagerina hormonų veiklą, kelia imunitetą, naikina kenksmingas bakterijas, mažina cholesterolio kiekį. Granatų sultys stimuliuoja kraujo ląstelių gamybą, todėl jas rekomenduojama gerti esant mažakraujystei, sergant cukriniu diabetu. Kadangi granatų sultys gerina medžiagų apykaitą, jas galima gerti ir turintiems antsvorio.Pomegranate fruits contain phytocides, dyes, tannins (yeasts), nitrogen, sulfur, chlorine and other acid salts, fiber, various minerals calcium, magnesium, potassium, sodium, manganese and others. Pomegranate juice in folk medicine has long been used to treat various ailments - it was used to improve appetite, regulate digestion. This juice has urinary and biliary motive, analgesic, anti-inflammatory and antiseptic properties. Improves hormone activity, raises immunity, kills harmful bacteria, lowers cholesterol. Pomegranate juice stimulates the production of blood cells, so it is recommended to drink it in anemia with diabetes mellitus. Since pomegranate juice improves metabolism, it can also be taken by overweight people.

Beržų pumpuruose yra rauginių medžiagų, eterinio aliejaus, saponinų, vitamino C, organinių rūgščių, tanidų, cukraus. Pumpurai ir lapai turi antibiotinių medžiagų su stipriu bakteriocidiniu veikimu. Galeniniai preparatai, paruošti iš beržo pumpurų ir lapų, vartojami kaip antiseptikai nuo grybelio. Jie skatina tulžies ir šlapimo išsiskyrimą, naudojami nuo dizenterijos ir chroniško viduriavimo, reguliuoja hormonus, mažina cholesterolio kiekį. Tinka sergant inkstų, kepenų ligomis, esant patinimams dėl širdies nepakankamumo. Jais gydomi reumatas, taip pat kvėpavimo organų ligos: laringitas, bronchitas, tracheitas bei kosulys. Be to, jie vartojami kaip antiseptinė, atsikosėjimą lengvinanti ir prakaitavimą skatinanti priemonė.Birch buds contain yeast, essential oil, saponins, vitamin C, organic acids, tannins, sugar. Buds and leaves contain antibiotic substances with strong bacteriocidal activity. Galenic preparations made from birch buds and leaves are used as antiseptic antifungal agents. They promote biliary and urinary excretion, are used against dysentery and chronic diarrhea, regulate hormones, and lower cholesterol. Suitable for kidney, liver and swelling due to heart failure. They are used to treat rheumatism as well as respiratory diseases such as laryngitis, bronchitis, tracheitis and cough. In addition, they are used as an antiseptic, expectorant and antiperspirant.

Bananai - tikras energijos, vitaminų ir angliavandenių (cukraus, gliukozės, laktozės) lobynas. Bananai pasižymi ir gydomosiomis savybėmis, jie rekomenduojami serganti širdies ir kraujagyslių ligomis, artritais, norint normalizuoti nervinės sistemos veiklą. Bananuose esančios medžiagos skatina smegenis išskirti serotoniną džiaugsmo hormoną: jos pagerina nuotaiką ir sukelia gerovės, ramybės jausmą. Bananuose yra didelė įvairovė naudingų medžiagų - folio rūgšties, magnio, vitaminų A ir C, kalio. Bananai padeda išvengti daugelio sveikatos problemų ir yra svarbūs gydant kai kurias ligas: anemiją, hipertenziją, depresija, vidurių užkietėjimui, rėmenj ir kitas ligas. Bananuose gausu B grupės vitaminų, jie gerina protinę veiklą ir susikaupimą, stiprina nervų sistemą, didina atsparumą stresui.Bananas are a true treasure trove of energy, vitamins and carbohydrates (sugar, glucose, lactose). Bananas also have healing properties, they are recommended for cardiovascular disease, arthritis, to normalize the nervous system. The substances in bananas stimulate the brain to release the serotonin joy hormone: they improve mood and create a feeling of well-being and peace. Bananas contain a wide variety of useful substances - folic acid, magnesium, vitamins A and C, potassium. Bananas help prevent many health problems and are important in the treatment of some diseases: anemia, hypertension, depression, constipation, heartburn and other diseases. Bananas are rich in B group vitamins, they improve mental activity and concentration, strengthen the nervous system, increase stress resistance.

Figose gausu vitamino B, C, provitamino A, mineralinių medžiagų, tokių kaip geležies, kalio, kalcio, mangano, fosforo, įvairių fermentų ir kitų. Figos yra labai kaloringos. Viena figa turi 37-48 kalorijas. Figos - vieni iš seniausių žmonių naudojamų vaistinių augalų. Figomis gydomos šlapimtakių infekcijos, akmenligė, gerinama širdies raumens veikla. Figos šalina nuovargį, didina darbingumą, suteikia energijos. Tiek šviežiose, tiek ir džiovintose figose yra gausu pektinų, kurie padeda sumažinti cholesterolio kiekį kraujyje. Moksliniai tyrimai rodo, kad figos normalizuoja skydliaukės veiklą, apsaugo nuo vėžinių ląstelių vystymosi. Liaudies medicinoje figos naudojamos pašalinti žarnyno parazitus, bronchitui gydyti.Figs are rich in vitamin B, C, provitamin A, minerals such as iron, potassium, calcium, manganese, phosphorus, various enzymes and more. Figs are very high calorie. One figa has 37-48 calories. Figs are one of the oldest medicinal plants used by humans. Figs are used to treat urinary tract infections, stones, and heart muscle. Figs eliminate fatigue, increase work capacity, provide energy. Both fresh and dried figs are rich in pectins that help lower blood cholesterol. Research shows that figs normalize thyroid function, prevent cancer cells from developing. In folk medicine figs are used to remove intestinal parasites and to treat bronchitis.

Siekiant užsibrėžto tikslo, buvo sukurta vaistingųjų augalų kompoziciją, kurią sudaro šie komponentai (masės dalys, %):In order to achieve this goal, a composition of herbs has been developed, which consists of the following components (parts by weight,%):

granatų sultys beržų pumpurų ištrauka bananų sultys figų ištrauka meduspomegranate juice birch bud extract extract banana juice fig extract honey

-21,0-19,5 (geriausiai 20 %), -19,0 - 21,0 (geriausiai 20 %), - 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %), -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %).-21.0 - 19.5 (best 20%), -19.0 - 21.0 (best 20%), - 21.0 - 19.5 (best 20%), -19.5 - 20.5 (best 20%), -19.5 - 20.5 (best 20%).

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių hormonų veiklos pagerinimu, gamybos būdas.A method of producing a dietary supplement having prophylactic and curative properties, which is characterized by an improvement in hormone activity.

Granatų, bananų sultys spaudžiamos iš šviežių vaisių, naudojant automatinį sietą. Sietas atskiria uogų luobeles ir sėklas, uogų turinys patenka į sultis. Sultys pakaitinamos iki 82 °C ir supilamos j Bag in Box tipo plastikinius indus (talpą) saugojimui. Vėliau šios grynos ir neskiestos sultys naudojamos kaip žaliava produkto gamybai.Pomegranate, banana juice is squeezed from fresh fruits using an automatic sieve. The sieve separates the peel and the seeds of the berries, the contents of the berries pass into the juice. The juice is heated to 82 ° C and placed in plastic bags (containers) of the Bag in Box type for storage. Subsequently, this pure and undiluted juice is used as a raw material for the production of the product.

Beržų pumpurų ištrauka ruošiama: 1 valgomas šaukštas susmulkintų beržų pumpurų užpilamas 1 stikline verdančio vandens. Uždengiama, palaikoma 40 min. Perkošiama.The extract of birch buds is prepared by adding 1 tablespoon of chopped birch buds to 1 glass of boiling water. Covers, holds for 40 minutes. Buyable.

Figų ištrauka ruošiama: 1 valgomas šaukštas susmulkintų figų užpilamas 1 stikline verdančio vandens. Uždengiama, palaikoma 40 min. PerkošiamaFig extract is prepared by pouring 1 tablespoon of chopped figs into 1 glass of boiling water. Covers, holds for 40 minutes. Buyable

Į 500 ml talpos indą supilame 50 ml granatų sulčių, 50 ml bananų sulčių, 50 ml figų ištraukos, 50 ml beržų pumpurų ištraukos ir 50 g medaus. Medui ištirpus, produktas pakaitinamas iki 82 °C laipsnių temperatūros ir išpilstomas j 50 ml talpos stiklinius buteliukus. Buteliukai sandariai uždaromi, laikomi šaldytuve.We pour 50 ml of pomegranate juice, 50 ml of banana juice, 50 ml of fig extract, 50 ml of birch bud extract and 50 g of honey into a 500 ml container. When the honey has dissolved, heat the product to 82 ° C and place it in 50 ml glass vials. The vials are tightly closed and kept in a refrigerator.

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių hormonų veiklos pagerinimu, cheminė, mitybinė ir energetinė vertė.The chemical, nutritional and energy value of a dietary supplement with prophylactic and curative properties, enhanced by hormone activity.

100 ml produkto yra:100 ml of product contains:

Angliavandeniai Carbs 24,2 g 24.2 g Iš jų: From them: Cukrus: Sugar: 23,9 g 23.9 g monosacharidai monosaccharides mg mg sacharozė sucrose 12,2 g 12.2 g Maistinės skaidulos Dietary fiber 0,3 g 0.3 g Riebalai Fat 0,1 g 0.1 g Baltymai Proteins 0,2 g 0.2 g Tirpios sausosios medžiagos Soluble solids 24,6 g 24.6 g Sausosios medžiagos Dry matter 25,8 g 25.8 g Askorbo rūgštis Ascorbic acid 9,6 mg (12,0% RPN) 9.6 mg (12.0% RPN) Organinės rūgštys Organic acids 0,4 g 0.4 g Nitratai Nitrates 14,3 mg 14.3 mg pH pH 3,4 3.4 Antocianinai, išreikšti cianidin-3gliukozidu Anthocyanins expressed as cyanidin-3-glucoside 24,08 mg 24.08 mg Polifenoliai Polyphenols 73,8 mg 73.8 mg Antiradikalinis aktyvumas Antiradical activity 1,1 pmol Trolox ekvivalento 1.1 pmol Trolox equivalent Spalvų koordinatės: L* a* b* Color coordinates: L * a * b * 39,0 % 0,8 NBS vnt. 6,5 NBS vnt. 39.0% 0.8 NBS pcs. 6.5 NBS pcs. Energinė vertė Energy value 99 kcal (417 kJ) 99 kcal (417 kJ)

Dėl gausaus j hormonus panašių medžiagų kiekio, jis reguliuoja endokrininių liaukų veiklą, gali mažinti priešmenstruacinę įtampą, gerinti lytinį potraukį bei pajėgumą, švelninti klimakterinius negalavimus. Tinka ir sergantiems ateroskleroze bei širdies arterijų nepakankamumu. Dėl stimuliuojamojo poveikio daugeliui pagerėja savijauta, darbingumas, pagyvenę žmonės darosi žvalesni, paaštrėja jų jutimo organų funkcijos.Due to its high content of hormone-like substances, it regulates endocrine glands, can reduce premenstrual tension, improve libido and capacity, and relieve climacteric ailments. Also suitable for atherosclerosis and cardiac artery failure. The stimulatory effect improves the well-being, working capacity, and intelligence of the elderly, and exacerbates the functions of the sensory organs.

Širdies veiklos pagerinimui naudoja vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš persikų sulčių, bananų sulčių, gudobelės vaisių ištraukos, baltųjų vynuogių sulčių, medaus.It uses a herbal composition consisting of peach juice, banana juice, hawthorn extract, white grape juice, honey to improve heart function.

Persikuose gausu kalio druskų ir geležies, dėlto jie naudojami gydant širdieskraujagyslių sistemos ligas, anemiją (mažakraujystę), normalizuoja medžiagų apykaitą. Kalio ir fosforo junginys gerina atmintį ir darbingumą, aktyvina galvos smegenų kraujagyslių darbą, mažina nervinę ir emocinę įtampą. Vaisiaus minkštime esantis karotinas stabdo žmogaus organizmo ląstelių irimą. Kaip gydomąją priemonę persikus rekomenduojama naudoti esant širdies ritmo sutrikimams, mažakraujystei, žemam skrandžio rūgštingumui, paaugliams - stiprinti imuninę sistemą ir stimuliuoti augimo procesus, nėščioms moterims - nuo pykinimo ir toksikozės, gerinti odos būklei. Persikuose gausu antioksidantų, saugančių nuo vėžinių susirgimų, jie padeda šalinti iš organizmo parazitus, yra naudingi akims, gera diuretinė priemonė, padeda nuo podagros ir reumato. Švieži persikai gerina riebaus maisto virškinimą, todėl puikiai tinka desertiniam patiekalui po gausių pietų. Neseniai mokslininkai, ištyrę persikų, nektarinų ir obuolių sudėtį, nustatė, kad šiuose vaisiuose yra polifenolių antioksidantų, pašalinančių laisvuosius radikalus iš kūno.Peaches are rich in potassium and iron, but they are used to treat cardiovascular disease, anemia (anemia), and normalize metabolism. Potassium and phosphorus compound improves memory and work capacity, activates cerebral blood vessels, reduces nervous and emotional tension. Carotene in the flesh retards the breakdown of cells in the human body. It is recommended to use peaches as a remedy in case of heart rhythm disorders, anemia, low stomach acidity, in adolescents - to strengthen the immune system and stimulate growth processes, in pregnant women - against nausea and toxicosis, to improve skin condition. Peaches are rich in antioxidants that protect against cancer, help eliminate parasites from the body, are good for the eyes, a good diuretic, help with gout and rheumatism. Fresh peaches improve the digestion of fatty foods, making them perfect for a dessert meal after a hearty lunch. Recently, scientists who have studied the composition of peaches, nectarines and apples have found that these fruits contain polyphenol antioxidants that remove free radicals from the body.

Gudobelės galeniniais preparatais gydomos širdies ligos. Jie sumažina širdies raumens jautrumą, padeda gydyti aritmiją, plečia periferines ir vidines kraujagysles, gerina ir širdies, ir galvos smegenų kraujagyslių kraujo apytaką, mažina arterinį kraujo spaudimą. Gudobelės flavonoidai gerina širdies kraujagyslių tonusą, medžiagų apykaitą. Tyrimais nustatyta, kad gudobelės veikliosios medžiagos mažina cholesterino kiekį kraujyje, didina lecitino kiekį. Gudobelė gydo padažnėjusi širdies plakimą, neurozę, sutrikusį miegą, padidėjusį kraujo spaudimą, gerina širdies raumens veiklą, nuima kraujagyslių spazmus, pagerina širdies raumens kraujotaką, apsaugo nuo cholesterolio. Nuo gudobelės preparatų gerėja savijauta, normalėja kraujo spaudimas, mažiau skauda arba visai nustoja skaudėti ar svaigti galva, ūžti ausyse, sumažėja cholesterino kraujyje, padaugėja lecilino, palengva normalizuojasi ir elektrolitai, krešamumas, miegas. Sergant išemine širdies liga, pagerėja širdies raumens funkcinė veikla, kraujagyslių kraujotaka. Liaudies medicina gudobelę nuo seno vartoja dusuliui, nemigai, padažnėjusiam širdies plakimui, kosuliui gydyti ir kaip raminamąją priemonę.Hawthorn galenicals are used to treat heart disease. They reduce the sensitivity of the heart muscle, help in the treatment of arrhythmias, dilate peripheral and internal blood vessels, improve blood circulation in both the cardiovascular and cerebral blood vessels, and reduce arterial blood pressure. Hawthorn flavonoids improve cardiovascular tone and metabolism. Studies have shown that hawthorn active ingredients lower blood cholesterol and increase lecithin levels. Hawthorn heals increased heartbeat, neurosis, sleep disturbance, high blood pressure, improves heart muscle function, removes vascular spasms, improves heart muscle blood flow, prevents cholesterol. Hawthorn preparations improve well-being, normalize blood pressure, less or completely stop aching or dizziness, tinnitus, lower cholesterol, increased lecillin, gradually normalize electrolytes, clotting, sleep. Ischemic heart disease improves cardiac muscle function and vascular blood flow. Folk medicine has long been used hawthorn for the treatment of shortness of breath, insomnia, increased heart rate, cough and as a sedative.

Siekiant užsibrėžto tikslo, buvo sukurta vaistingųjų augalų kompoziciją, kurią sudaro šie komponentai (masės dalys, %):In order to achieve this goal, a composition of herbs has been developed, which consists of the following components (parts by weight,%):

persikų sultys bananų sultys gudobelės vaisių ištrauka baltųjų vynuogių sultys meduspeach juice banana juice hawthorn fruit extract white grape juice honey

- 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), -19,0-21,0 (geriausiai 20 %),- 21.0 - 19.5 (best 20%), -19.0 - 21.0 (best 20%),

- 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %), -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %).- 21.0 - 19.5 (best 20%), -19.5 - 20.5 (best 20%), -19.5 - 20.5 (best 20%).

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių širdies veiklos pagerinimu, gamybos būdas.A method of producing a dietary supplement having prophylactic and curative properties with improved heart function.

Persikų, bananų, baltųjų vynuogių sultys spaudžiamos iš šviežių vaisių, naudojant automatinį sietą. Sietas atskiria uogų luobeles ir sėklas, uogų turinys patenka į sultis. Sultys pakaitinamos iki 82 °C ir supilamos į Bag in Box tipo plastikinius indus (talpą) saugojimui. Vėliau šios grynos ir neskiestos sultys naudojamos kaip žaliava produkto gamybai.Peach, banana, white grape juice is pressed from fresh fruit using an automatic sieve. The sieve separates the peel and the seeds of the berries, the contents of the berries pass into the juice. The juice is heated to 82 ° C and placed in plastic bags (containers) of the Bag in Box type for storage. Subsequently, this pure and undiluted juice is used as a raw material for the production of the product.

Gudobelės vaisių ištrauka ruošiama: 1 valgomas šaukštas susmulkintų gudobelės vaisių užpilamas 1 stikline verdančio vandens. Uždengiama, palaikoma 40 min. Perkošiama.Preparation of hawthorn fruit extract: 1 tablespoon chopped hawthorn fruit is poured into 1 glass of boiling water. Covers, holds for 40 minutes. Buyable.

j 500 ml talpos indą supilame 50 ml persikų sulčių, 50 ml bananų sulčių, 50 ml gudobelės vaisių ištraukos, 50 ml baltųjų vynuogių sulčių ir 50 g medaus. Medui ištirpus, produktas pakaitinamas iki 82 °C laipsnių temperatūros ir išpilstomas j 50 ml talpos stiklinius buteliukus. Buteliukai sandariai uždaromi, laikomi šaldytuve.We pour into a 500 ml container 50 ml peach juice, 50 ml banana juice, 50 ml hawthorn extract, 50 ml white grape juice and 50 g honey. When the honey has dissolved, heat the product to 82 ° C and place it in 50 ml glass vials. The vials are tightly closed and kept in a refrigerator.

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių širdies veiklos pagerinimu, cheminė, mitybinė ir energetinė vertė.Chemical, nutritional and energy value of a dietary supplement with prophylactic and curative properties with cardiac enhancement.

100 ml produkto yra:100 ml of product contains:

Angliavandeniai Carbs 23,2 g 23.2 g Iš jų: From them: Cukrūs: Sugar: 22,8 g 22.8 g monosacharidai monosaccharides 15,9 g 15.9 g sacharozė sucrose 6,9 g 6.9 g Maistinės skaidulos Dietary fiber 0,4 g 0.4 g Riebalai Fat 0,1 g 0.1 g Baltymai Proteins 0,3 g 0.3 g Tirpios sausosios medžiagos Soluble solids 25,8 g 25.8 g Sausosios medžiagos Dry matter 26,8 g 26.8 g Askorbo rūgštis Ascorbic acid 12,0 mg (15,0% RPN) 12.0 mg (15.0% RPN) Organinės rūgštys Organic acids 0,4 g 0.4 g Nitratai Nitrates 18,0 mg 18.0 mg Bd Bd 3,7 3.7 Antocianinai, išreikšti cianidin-3gliukozidu Anthocyanins expressed as cyanidin-3-glucoside 0,3 mg 0.3 mg Polifenoliai Polyphenols 51,9 mg 51.9 mg Antiradikalinis aktyvumas Antiradical activity 0,9 pmol Trolox ekvivalento 0.9 pmol Trolox equivalent

Spalvų koordinatės: L* a* b* Color coordinates: L * a * b * 42,9 % 3,0 NBS vnt. 17,5 NBS vnt. 42.9% 3.0 NBS pcs. 17.5 NBS pcs. Energinė vertė Energy value 94 kcal (402 kJ) 94 kcal (402 kJ)

Maisto papildas prisideda prie kraujagyslių gerovės, padeda stiprinti venas ir arterijas. Padeda venų mikrocirkuliacijai, kojų kraujotakai. Palaiko gerą virškinimą, turi daug vitamino C, pasižymi antioksidacinėmis savybėmis. Valo organizmą, šalina skysčius, padeda skatinti šlapimo funkcijas. Pasižymi plačiu poveikiu, todėl vartojama įveikti laikiną fizinį ar intelektualinį išsekimą.The nutritional supplement contributes to the well-being of blood vessels, helping to strengthen veins and arteries. Helps in microcirculation of veins, blood circulation in legs. Maintains good digestion, is rich in vitamin C, has antioxidant properties. Cleanses the body, removes fluids, and helps to promote urine function. It has broad effects and is used to overcome temporary physical or intellectual exhaustion.

Medžiagų apykaitos pagerinimui naudoja vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš kopūstų sulčių, petražolių šaknų ištraukos, svogūnų sulčių, morkų sulčių, saldžiųjų pipirų sulčių, lauro lapų ištraukos, citrinų sulčių, medaus.Uses a herbal composition consisting of cabbage juice, parsley root extract, onion juice, carrot juice, sweet pepper juice, bay leaf extract, lemon juice, honey to improve metabolism.

Paprastosios petražolės žalumoje, šaknyse ir vaisiuose yra eterinių aliejų, flavonoidų, vitaminų. Jos lapuose vitamino C penkis kartus daugiau nei citrinose ar apelsinuose. Taip pat gausus rinkinys vitaminų B1, B2, K, PP, geležies druskų, kalio, magnio, kalcio, fosforo. Kuokštelis šviežios petražolės užtikrina žmogui vitamino C ir karotino paros normą. Kankina skrandžio ar dvylikapirštės žarnos opaligė - valgyti kuo daugiau petražolių. Gastritas - patartina gerti šviežių petražolės lapų sultis. Cistitas, šlapimo takų akmenligė, edemos, inkstų spazmai, kraujavimas iš gimdos, neuralgija visais šiais atvejais gerti paprastosios petražolės antpilą ar šviežias sultis.Parsley greens, roots and fruits contain essential oils, flavonoids, vitamins. Its leaves contain five times more vitamin C than lemons or oranges. Also rich in vitamins B1, B2, K, PP, iron salts, potassium, magnesium, calcium, phosphorus. A bunch of fresh parsley provides a person with a daily intake of vitamin C and carotene. Stomach or duodenal ulcer suffers - eat as much parsley as possible. Gastritis - it is advisable to drink the juice of fresh parsley leaves. Cystitis, urolithiasis, edema, kidney cramps, uterine bleeding, neuralgia, in all these cases take parsley infusion or fresh juice.

Svogūno cheminė sudėtis turtinga ir įvairi. Ropelėse yra 1,7 proc. baltymų, iki 10 proc. angliavandenių, riebalų, fermentų, eterinių aliejų. Yra organinių rūgščių (obuolių ir citrinos), vitaminų: Bi, B2, B3, karotino, mikroelementų. Be to, makroelementų (kalcio, kalio, natrio, magnio, fosforo). Svogūnuose esančios lakiosios medžiagos apsaugo žmones nuo įvairių ligų. Tai įrodė B. Tokinas. Jis išskyrė iš svogūnų lakiąsias medžiagas, kurias pavadino fitoncidais. Svogūnai augaliniai antibiotikai. Svogūno veikliosios medžiagos reguliuoja medžiagų apykaitą, stiprina organizmą žiemą ir pavasarį. Svogūnai padeda išsiskirti seilėms bei virškinimo sultims, žadina apetitą. Manoma, kad svogūnų veikliosios medžiagos mažina kraujyje cukraus kiekį. Svogūno sultys padeda, kai užkietėja viduriai, esant žarnyno uždegimui. Svogūnuose esančios biologiškai veiklios medžiagos reguliuoja medžiagų apykaitą, kraujagysles daro elastingas, naikina mikroorganizmus, valo gleivinę.The onion has a rich and varied chemical composition. Reptiles contain 1.7 percent. protein, up to 10 percent. carbohydrates, fats, enzymes, essential oils. Contains organic acids (malic and lemon), vitamins: Bi, B2, B3, carotene, trace elements. In addition, macronutrients (calcium, potassium, sodium, magnesium, phosphorus). Volatiles in onions protect people from various diseases. B. Tokin proved it. He extracted volatiles from onions, which he called phytoncides. Onions are herbal antibiotics. Onion active substances regulate metabolism, strengthen the body in winter and spring. Onions help release saliva and digestive juices, and stimulate appetite. The active substances in onions are thought to lower blood sugar. Onion juice helps with constipation in bowel inflammation. Onions biologically active substances regulate metabolism, make blood vessels elastic, kill microorganisms, cleanse the mucous membrane.

Saldieji pipirai yra lyginami su bomba, turinčia vitaminų užtaisą. Juose yra retos medžiagos - kapsaicino, kuris veikia kaip galinga antibakterinė dezinfekuojanti medžiaga, neutralizuojanti skrandžio opaligės sukėlėją ir gydanti kai kurias skrandžio ir dvylikapirštės žarnos ligas. Pipirų spiritinė ištrauka tinka trinti - malšinti neuralginius ir reumatinius skausmus. Pagerina šlapimo išsiskyrimą, reguliuoja skysčių apykaitą, normalizuoja baltymų biosintezę.Sweet pepper is compared to a bomb containing a vitamin cartridge. They contain a rare substance, capsaicin, which acts as a powerful antibacterial disinfectant to neutralize the stomach ulcer and to treat some diseases of the stomach and duodenum. Pepper Spirit Extract is suitable for quenching - relieving neuralgic and rheumatic pains. Improves urine output, regulates fluid metabolism, normalizes protein biosynthesis.

Laurų lapai - šalina iš organizmo druskų perteklių, smėlj iš inkstų ir šlapimo pūslės. Laurų lapų sudėtyje yra eterinių aliejų - net 4,5 proc., acto, valerijono ir kaprono rūgščių. Laurų lapų nuoviras gerina virškinimą, kelia apetitą, teigiamai veikia visų vidaus organų veiklą. Hipokratas lauro aliejų rekomenduodavo naudoti nuo stabligės, o lapų nuovirą - mažinti gimdymo skausmams. Galenas naudojo lauro lapus šlapimo takų akmenligei gydyti. Avicena teigė, kad laurų lapai mažina sąnarių skausmus, malšina įtampas, dusulį, padeda išvaryti akmenis iš inkstų ir kepenų. Lauro lapai padeda gydant nervinį susijaudinimą, kepenų ir skydliaukės navikus, sąnarių skausmus, vidurių dieglius. Jie naudojami įtrynimams esant reumatui, paralyžiams, peršalimo ligoms, niežams, astmai, gripui, viršutinių kvėpavimo takų katarui, zvimbimui ausyse. Įkandus nuodingiems vabzdžiams - širšėms ir bitėms padeda lauro lapų kramtymas. Lauro lapai stimuliuoja seilių išsiskyrimą, gerina virškinimą, turi švelnų migdantį ir atpalaiduojantį poveikį. Valo kraują, kraujagysles, pašalina toksinus, reguliuoja medžiagų apykaitą.Laurel leaves - removes excess salts from the body, sand from the kidneys and bladder. Laurel leaves contain essential oils - as much as 4.5 percent, vinegar, valerian and caproic acids. Decoction of laurel leaves improves digestion, appetite, positively affects the functioning of all internal organs. Hippocrates recommended the use of laurel oil for tetanus and the decoction of the leaves to reduce the pain of childbirth. Galen used bay leaves to treat urinary stones. Avicena said that bay leaves relieve joint pain, relieve tension, shortness of breath, and help remove stones from the kidneys and liver. Bay leaves help in treating nervous arousal, liver and thyroid tumors, joint pains, and colic. They are used for rubbing in rheumatism, paralysis, colds, scabies, asthma, flu, catarrh of the upper respiratory tract, ringing in the ears. The bites of poisonous insects, such as crickets and bees, are bitten by bay leaf chewing. Bay leaves stimulate the release of saliva, improve digestion, have a gentle hypnotic and relaxing effect. Cleanses blood, blood vessels, removes toxins, regulates metabolism.

Citrinos sultyse yra daug pektino, kalio, C, B, E, PP grupės vitaminų, karotino, mineralinių medžiagų: kalio, kalcio, natrio, magnio, vario, cinko, geležies, fosforo, mangano, fluoridų, boro, molibdeno, sieros ir chloro. Citrina yra vitamino C šaltinis, iš organizmo šalina šlakus, toksinus. Gali naikinanti visų rūšių vėžio ląsteles. Ji yra 10 000 kartų stipresnė už chemoterapiją ir nesukelia neigiamo poveikio. Citrinos minkštime yra 5-8 proc. citrinų ir obuolių rūgšties, azotinių medžiagų, cukraus, pektinų; gausu kalio, vario, vitaminų C, B1, B2, D, P, flavanoidų, didinančių atsparumą radiacijai, saugančių odą nuo žalingo saulės poveikio. Citrinų sultys gerina apetitą, tinka avitaminozei, podagrai gydyti. Vartojant citrinų sultys, galima išvengti akmenų susidarymo šlapimtakiuose ir inkstuose. Citrinos palengvina emocinę įtampą, gerina kraujo cirkuliaciją bei šarmingumą, mažina celiulitą, slopina skausmą. Citrina skaido organizme riebalus, todėl metant svorį, rekomenduojama kasdien išgerti po valgomąjį šaukštą jos sulčių, galima sureguliuoti skrandžio rūgštingumą ir net išsigydyti gastritą.Lemon juice is rich in pectin, potassium, vitamins C, B, E, PP, carotene, minerals: potassium, calcium, sodium, magnesium, copper, zinc, iron, phosphorus, manganese, fluoride, boron, molybdenum, sulfur and chlorine . Lemon is a source of vitamin C and removes slag and toxins from the body. Can kill all types of cancer cells. It is 10,000 times stronger than chemotherapy and has no adverse effects. The lemon pulp contains 5-8 percent. citric and malic acids, nitrogenous substances, sugar, pectins; rich in potassium, copper, vitamins C, B1, B2, D, P, flavanoids, which increase radiation resistance and protect the skin from harmful sun exposure. Lemon juice improves appetite, is suitable for the treatment of avitaminosis and gout. The use of lemon juice prevents the formation of stones in the urinary tract and kidneys. Lemons relieve emotional tension, improve blood circulation and alkalinity, reduce cellulite, relieve pain. Lemon breaks down fat in the body, which is why it is recommended to take a tablespoon of its juice daily to lose weight, to regulate stomach acidity and even to cure gastritis.

Siekiant užsibrėžto tikslo, buvo sukurta vaistingųjų augalų kompoziciją, kurią sudaro šie komponentai (masės dalys, %):In order to achieve this goal, a composition of herbs has been developed, which consists of the following components (parts by weight,%):

kopūstų sultys petražolių šaknų ištrauka svogūnų sultys morkų sultys saldžiųjų pipirų ištrauka lauro lapų ištrauka citrinų sultys meduscabbage juice parsley root extract onion juice carrot juice sweet pepper extract bay leaf extract lemon juice honey

-12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %),-12.0-13.0 (best 12.5%), -12.0-13.0 (best 12.5%), -12.0-13.0 (best 12.5%), -12 , 0-13.0 (best 12.5%), -12.0-13.0 (best 12.5%), -12.0-13.0 (best 12.5%), -12.0 - 13,0 (preferably 12,5%),

-12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %).-12.0 to 13.0 (preferably 12.5%).

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių medžiagų apykaitos pagerinimu, gamybos būdas.Method of production of a dietary supplement having prophylactic and curative properties with improved metabolism.

Kopūstų, svogūnų, morkų, citrinų, saldžiųjų pipirų sultys spaudžiamos iš šviežių vaisių, naudojant automatinį sietą. Sietas atskiria uogų luobeles ir sėklas, uogų turinys patenka j sultis. Sultys pakaitinamos iki 82 °C ir supilamos į Bag in Box tipo plastikinius indus (talpą) saugojimui. Vėliau šios grynos ir neskiestos sultys naudojamos kaip žaliava produkto gamybai.Cabbage, onion, carrot, lemon, sweet pepper juice is squeezed from fresh fruit using an automatic sieve. The sieve separates the peel and the seeds of the berries and the contents of the berries pass into the juice. The juice is heated to 82 ° C and placed in plastic bags (containers) of the Bag in Box type for storage. Subsequently, this pure and undiluted juice is used as a raw material for the production of the product.

Petražolių šaknų ištrauka ruošiama: 1 valgomas šaukštas susmulkintų petražolių šaknų užpilamas 1 stikline verdančio vandens. Uždengiama, palaikoma 40 min. Perkošiama.Prepare the parsley root extract: 1 tablespoon chopped parsley root is poured into 1 cup boiling water. Covers, holds for 40 minutes. Buyable.

Lauro lapų ištrauka ruošiama: 1 valgomas šaukštas susmulkintų lauro lapų užpilamas 1 stikline verdančio vandens. Uždengiama, palaikoma 40 min. Perkošiama.Preparation of bay leaf extract: 1 tablespoon of chopped bay leaves is poured into 1 glass of boiling water. Covers, holds for 40 minutes. Buyable.

| 500 ml talpos indą supilame 50 ml kopūstų sulčių, 50 ml petražolių šaknų ištraukos, 50 ml svogūnų sulčių, 50 ml morkų sulčių, 50 ml saldžiųjų pipirų sulčių, 50 ml lauro lapų ištraukos, 50 ml citrinų sulčių ir 50 g medaus. Medui ištirpus, produktas pakaitinamas iki 82 °C laipsnių temperatūros ir išpilstomas j 50 ml talpos stiklinius buteliukus. Buteliukai sandariai uždaromi, laikomi šaldytuve.| In a 500 ml container, add 50 ml of cabbage juice, 50 ml of parsley root extract, 50 ml of onion juice, 50 ml of carrot juice, 50 ml of sweet pepper juice, 50 ml of bay leaf extract, 50 ml of lemon juice and 50 g of honey. When the honey has dissolved, heat the product to 82 ° C and place it in 50 ml glass vials. The vials are tightly closed and kept in a refrigerator.

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių medžiagų apykaitos pagerinimu, cheminė, mitybinė ir energetinė vertė. 100 ml produkto yra:The chemical, nutritional and energy value of a dietary supplement with preventive and curative properties with metabolic improvement. 100 ml of product contains:

Angliavandeniai Carbs 19,3 g 19.3 g Iš jų: From them: Cukrus: Sugar: 18,8 g 18.8 g monosacharidai monosaccharides 16,3 g 16.3 g sacharozė sucrose 2,5 g 2.5 g Maistinės skaidulos Dietary fiber 0,5 g 0.5 g Riebalai Fat 0,1 g 0.1 g Baltymai Proteins 0,4 g 0.4 g Tirpios sausosios medžiagos Soluble solids 20,0 g 20.0 g Sausosios medžiagos Dry matter 21,8g 21.8g Askorbo rūgštis Ascorbic acid 31,6 mg (39,5 % RPN) 31.6 mg (39.5% RPN) Organinės rūgštys Organic acids 1.1 g 1.1g Nitratai Nitrates 26,1 mg 26.1 mg PH PH 3,2 3.2 Karotenoidai Carotenoids 1,6 mg 1.6 mg Polifenoliai Polyphenols 58,2 mg 58.2 mg Antiradikalinis aktyvumas Antiradical activity 1,2 pmol Trolox ekvivalento 1.2 pmol Trolox equivalent Spalvų koordinatės: L* a* b* Color coordinates: L * a * b * 40.2 % 7.2 NBS vnt. 16,4 NBS vnt. 40.2% 7.2 NBS pc. 16.4 NBS pcs. Energinė vertė Energy value 81 kcal (344 k J) 81 kcal (344 k J)

Maisto papildas stimuliuoja kūną skatindami išskirti daugiau streso hormonų, o būtent šių dėka pagreitėja medžiagų apykaita. Maistingosios medžiagos iš maisto absorbuojamos tiesiai j kraują ir paskirstomos ląstelėms visame kūne. Ląstelės gliukozę ir riebiąsias rūgštis panaudoja kaip kurą sudėtingoje cheminių reakcijų sekoje, reikalingoje energijai išgauti. Ši energija saugoma ATP (adenozintrifosfato) molekulėmis.A dietary supplement stimulates the body to stimulate the release of more stress hormones, which accelerates metabolism. Nutrients from food are absorbed directly into the bloodstream and distributed to cells throughout the body. Cells use glucose and fatty acids as fuel in the complex sequence of chemical reactions needed to generate energy. This energy is stored by ATP (adenosine triphosphate) molecules.

Sąnarių valymui bei kremzlių atstatymui naudoja vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš braškių sulčių, debesylo šaknų ištraukos, varnalėšų šaknų ištraukos, kriaušių sulčių, juodųjų serbentų sulčių, medaus.It uses a herbal composition consisting of strawberry juice, cloudberry root extract, burdock root extract, pear juice, blackcurrant juice, honey to cleanse joints and repair cartilage.

Braškės stimuliuoja skydliaukės veiklą ir yra laikomos veiksminga priemone nuo vėžio, nes jos yra maistinių antioksidantų - medžiagų, saugančių nuo piktybinių ir kitų sunkių ligų - šaltinis, gausu silicio, taip pat turtingos geležies, magnio, fosfatų, jose yra daugiau vitamino C nei citrusiniuose vaisiuose. Vitamino C kiekiu braškes pranoksta tik juodieji serbentai. Penkiose vidutinio didumo uogose, šio vitamino yra tiek pat, kiek viename didžiuliame apelsine. Organizmui ypač naudingos folinės rūgšties braškėse daugiau negu avietėse ir vynuogėse. Šios uogos - veiksminga priemonė nuo šlapimo pūslės uždegimo. Jos skatina šlapimo skyrimąsi ir palankiai veikia kepenis, o jose esanti salicilo rūgštis malšina sąnarių skausmus, geležis - gydo mažakraujystę.Strawberries stimulate the thyroid gland and are considered an effective remedy for cancer because they are a source of nutrient antioxidants - substances that prevent malignancy and other serious diseases - rich in silicon, rich in iron, magnesium, phosphates, and more vitamin C than citrus fruits . Strawberries outperform strawberries in vitamin C content. Five medium-sized berries contain as much vitamin as one huge orange. The body is particularly useful folic acid in strawberries more than in raspberries and grapes. These berries are an effective remedy for bladder inflammation. They stimulate the passage of urine and have a beneficial effect on the liver, while salicylic acid in them relieves joint pain, and iron in the treatment of anemia.

Debesylo šaknų ištrauka reguliuoja kvėpavimo, hormonų veiklą, mažina sąnarių uždegimą, gerina sąnarių sutepimą, lengvina atsikosėjimą. Jis vartojamas kvėpavimo takų, virškinamojo trakto, ginekologinėms ligoms gydyti. Pasižymi uždegimą slopinančiomis savybėmis, skatina organizmo medžiagų apykaitą. Liaudies medicina debesylo nuovirais pataria varyti iš organizmo askarides, gydyti bronchitaą egzemas, odos bėrimus, skalauti burną. Šaknyse ir šakniastiebiuose yra iki 40 % inuiino, 1-4 % eterinio aliejaus (seskviterpeniniai laktonai), alanto rūgšties, rauginių medžiagų, dervų, alkaloidų, kartumynų, saponinų. Pasižymi atsikosėjimą gerinančiu, apetitą keliančiu, virškinimą gerinančiu, šlapimą varančiu, prakaito išsiskyrimą skatinančiu, priešuždegiminiu, antibakteriniu, prieškirmėliniu ir raminančiu poveikiu.Cloud root extract regulates respiratory, hormone activity, reduces joint inflammation, improves joint lubrication, facilitates expectoration. It is used to treat respiratory, gastrointestinal, gynecological diseases. It has anti-inflammatory properties, promotes the body's metabolism. Folk medicine in the form of cloudsil decoctions advised to remove from the body askarides, treat bronchitis eczema, skin rashes, rinse mouth. The roots and rhizomes contain up to 40% of inuine, 1-4% of essential oil (sesquiterpenic lactones), allantic acid, leavening agents, resins, alkaloids, bitter, saponins. It has antitussive, appetite-inducing, digestive, urinary, sweat-promoting, anti-inflammatory, anti-bacterial, anti-mild and sedative effects.

Varnalėšų šaknyse yra 20-40 % inuiino, gleivių, iki 0,2 % eterinio aliejaus, lignanų, fenolkarboninių rūgščių, triterpeninių saponinų, rauginių medžiagų. Pasižymi šlapimą varančiu, priešuždegiminiu, vidurius liuosuojančiu, prakaitavimą ir tulžies išsiskyrimą skatinančiu poveikiu, vartojama sutrikus virškinimo traktui, gydo reumatą, podagrą ir tulžies ar šlapimo pūsles. Varnalėšų šaknų ištrauka valo kraują, pašalina poodinius toksinus, veikia priešuždegimiškai, atstato sąnario kremzlęBurdock root contains 20-40% of inuine, mucus, up to 0.2% of essential oil, lignans, phenolic carbonic acids, triterpenic saponins, yeast. It has urinary, anti-inflammatory, laxative, sweating and bile secretion effects, is used in gastrointestinal disorders, cures rheumatism, gout and gall or bladder. Extract of burdock root purifies blood, removes subcutaneous toxins, acts anti-inflammatory, restores articular cartilage

Juodųjų serbentų vaisiuose gausu ląstelienos, karoteno, fosforo, kalio, magnio, geležies, natrio bei vitaminų P, B1, B2, B3, B6, E, C. Šviežios juodųjų serbentų sultys naudingos sergant skrandžio ir dvylikapirštės žarnos opalige, skrandžio gleivinės uždegimu (gastritu), sumažėjus skrandžio sulčių rūgštingumui, sutrikus medžiagų apykaitai, jos aktyvina šlapimo ir oksalo rūgščių pertekliaus šalinimą iš organizmo, todėl yra veiksminga priemonė nuo reumato ir podagros.Blackcurrant fruits are rich in fiber, carotene, phosphorus, potassium, magnesium, iron, sodium and vitamins P, B1, B2, B3, B6, E, C. Fresh blackcurrant juice is useful in gastric and duodenal ulcer, gastritis ), by reducing the acidity of the gastric juice, and by impairing metabolism, they act as an effective remedy for urine and excess oxalic acids, making it an effective remedy for rheumatism and gout.

Siekiant užsibrėžto tikslo, buvo sukurta vaistingųjų augalų kompoziciją, kurią sudaro šie komponentai (masės dalys, %):In order to achieve this goal, a composition of herbs has been developed, which consists of the following components (parts by weight,%):

braškių sultysstrawberry juice

-16,5 - 17,5 (geriausiai 17 %), debesylo šaknų ištrauka -17,5 - 16,5 (geriausiai 17 %), varnalėšų šaknų ištrauka -17,5 - 16,5 (geriausiai 17 %), kriaušių sultys juodųjų serbentų sultys medus-16.5 - 17.5 (best 17%), cloudberry root extract -17.5 - 16.5 (best 17%), burdock root extract -17.5 - 16.5 (best 17%), pear juice blackcurrant juice honey

-17,5 -16,5 (geriausiai 17 %), -15,5 - 16,5 (geriausiai 16 %), -15,5 - 16,5 (geriausiai 16 %).-17.5 -16.5 (best 17%), -15.5 - 16.5 (best 16%), -15.5 - 16.5 (best 16%).

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių sąnariu valymu bei kremzlių atstatymu, gamybos būdas.A method of producing a dietary supplement having prophylactic and curative properties, characterized by joint cleansing and cartilage repair.

Braškių, kriaušių, juodųjų serbentų sultys spaudžiamos iš šviežių vaisių, naudojant automatinį sietą. Sietas atskiria uogų luobeles ir sėklas, uogų turinys patenka j sultis. Sultys pakaitinamos iki 82 °C ir supilamos j Bag in Box tipo plastikinius indus (talpą) saugojimui. Vėliau šios grynos ir neskiestos sultys naudojamos kaip žaliava produkto gamybai.Strawberry, pear, black currant juice is squeezed from fresh fruits using an automatic sieve. The sieve separates the peel and the seeds of the berries and the contents of the berries pass into the juice. The juice is heated to 82 ° C and placed in plastic bags (containers) of the Bag in Box type for storage. Subsequently, this pure and undiluted juice is used as a raw material for the production of the product.

Debesylo šaknų ištrauka ruošiama: 1 valgomas šaukštas susmulkintų debesylo šaknų užpilamas 1 stikline verdančio vandens. Uždengiama, palaikoma 40 min. Perkošiama.To prepare the extract of cloudy root, add 1 tablespoon of shredded cloud root to 1 glass of boiling water. Covers, holds for 40 minutes. Buyable.

Varnalėšų šaknų ištrauka ruošiama: 1 valgomas šaukštas susmulkintų varnalėšų šaknų užpilamas 1 stikline verdančio vandens. Uždengiama, palaikoma 40 min. Perkošiama.Extract of burdock root is prepared by pouring 1 tablespoon of crushed burdock root in 1 cup boiling water. Covers, holds for 40 minutes. Buyable.

J 500 ml talpos indą supilame 50 ml braškių sulčių, 50 ml debesylo šaknų ištraukos, 50 ml varnalėšų šaknų ištraukos, 50 ml kriaušių sulčių, 50 ml juodųjų serbentų sulčių ir 50 g medaus. Medui ištirpus, produktas pakaitinamas iki 82 °C laipsnių temperatūros ir išpilstomas j 50 ml talpos stiklinius buteliukus. Buteliukai sandariai uždaromi, laikomi šaldytuve.In a 500 ml container, add 50 ml of strawberry juice, 50 ml of cloudy root extract, 50 ml of burdock root extract, 50 ml of pear juice, 50 ml of black currant juice and 50 g of honey. When the honey has dissolved, heat the product to 82 ° C and place it in 50 ml glass vials. The vials are tightly closed and kept in a refrigerator.

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių sąnarių valymu bei kremzlių atstatymu, cheminė, mitybinė ir energetinė vertė.The chemical, nutritional and energy value of a dietary supplement with preventive and curative properties, which is characterized by joint cleansing and cartilage repair.

100 ml produkto yra:100 ml of product contains:

AngliavandeniaiCarbs

Cukrus: Sugar: 19,2 g 19.2 g monosacharidai monosaccharides 16,1 g 16.1 g sacharozė sucrose 3,1 g 3.1 g Maistinės skaidulos Dietary fiber 0,3 g 0.3 g Riebalai Fat 0,1 g 0.1 g Baltymai Proteins 0,3 g 0.3 g Tirpios sausosios medžiagos Soluble solids 20,8 g 20.8 g Sausosios medžiagos Dry matter 21,8g 21.8g Askorbo rūgštis Ascorbic acid 14,0 mg (17,5 % RPN) 14.0 mg (17.5% RPN) Organinės rūgštys Organic acids 0,9 g 0.9 g Nitratai Nitrates 15,3 mg 15.3 mg PH PH 3,0 3.0 Antocianinai, išreikšti cianidin-3gliukozidu Anthocyanins expressed as cyanidin-3-glucoside 6,7 mg 6.7 mg Polifenoliai Polyphenols 148,4 mg 148.4 mg Antiradikalinis aktyvumas Antiradical activity 2,3 pmol Trolox ekvivalento 2.3 pmol Trolox equivalent Spalvų koordinatės: L* a* b* Color coordinates: L * a * b * 27,2 % 8,8 NBS vnt. 1,6 NBS vnt. 27.2% 8.8 NBS pcs. 1.6 NBS pcs. Energinė vertė Energy value 82 kcal (347 kJ) 82 kcal (347 kJ)

Švarios odos palaikymui naudoja vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš ananasų sulčių, sukatžolės ištraukos, našlaičių ištraukos, kriaušių sulčių, medaus.Uses a herbal composition consisting of pineapple juice, motherwort extract, orphan extract, pear juice, honey to maintain clean skin.

Sukatžolės žolėje yra 5-9 %, rauginių medžiagų, 60 mg % vitamino E, eterinio aliejaus, organinių rūgščių: vyno, obuolių, citrinos; mineralinių ir karčiųjų medžiagų, redukuotų cukrų, saponinų, alkaloido stachidrino, glikozido leonurino (tik žydėjimo pradžioje). Sukatžolių preparatais gydoma širdies ir kraujagyslių neurozė, hipertoninė liga, struma, kardiosklerozė, jos preparatai raminančiai veikia centrinę nervų sistemą, normalizuoja širdies ritmą, didina širdies susitraukimo galią, mažina kraujo spaudimą, naudojama kaip švelni šlapimo išsiskyrimą skatinanti priemonė. Vartojamos nuo epilepsijos, kosulio, bronchinės astmos. Paprastųjų sukatžolių raminamasis poveikis stipresnis nei valerijonų.Motherwort grass contains 5-9%, yeast, 60 mg% vitamin E, essential oil, organic acids: tartaric, malic, lemon; mineral and bitter substances, reduced sugars, saponins, alkaloid stachydrin, glycoside leonurin (only at the beginning of flowering). Medicinal herbs are used to treat cardiovascular neurosis, hypertonic disease, goiter, cardiosclerosis, and their preparations have a calming effect on the central nervous system, normalize heart rate, increase heart rate, lower blood pressure, and are used as a gentle urine stimulant. Used for epilepsy, cough, bronchial asthma. The calendula has a calming effect stronger than valerian.

Našlaičių žolė pasižymi atsikosėjimą gerinančiu, šlapimą varančiu, prakaitavimą skatinančiu, dezinfekuojančiu, priešuždegiminiu ir skausmą malšinančiu poveikiu. Našlaičių preparatai yra vartojami sausam kosuliui gydyti. Nuoviru gydomos odos ligos, tokios kaip egzema, žvynelinė, riebios odos spuogai, taip pat šlapimo takų akmenligė, peršalimas. Vartojama esant podagrai, reumatui gydyti, pagerina medžiagų apykaitą, skatina prakaitavimą, normalizuoja kasos veiklą, pagerina ląstelių atsinaujinimą, reguliuoja hormonus.Orphan herb has antitussive, urine, sweating, disinfectant, anti-inflammatory and analgesic effects. Orphan preparations are used to treat dry cough. Decoctions of skin conditions such as eczema, psoriasis, oily skin acne, as well as urinary stones, colds. Used in the treatment of gout, rheumatism, improves metabolism, promotes sweating, normalizes pancreatic function, improves cell renewal, regulates hormones.

Siekiant užsibrėžto tikslo, buvo sukurta vaistingųjų augalų kompoziciją, kurią sudaro šie komponentai (masės dalys, %):In order to achieve this goal, a composition of herbs has been developed, which consists of the following components (parts by weight,%):

ananasų sultys sukatžolės ištrauka našlaičių ištrauka kriaušių sultys meduspineapple juice mace extract orphan extract pear juice honey

21,0- 19,5 (geriausiai 20 %), 19,0-21,0 (geriausiai 20 %), 21,0- 19,5 (geriausiai 20 %),21.0 - 19.5 (best 20%), 19.0 - 21.0 (best 20%), 21.0 - 19.5 (best 20%),

19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %),19.5 - 20.5 (20% best),

19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %).19.5 - 20.5 (preferably 20%).

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių švarios odos palaikymu, gamybos būdas.A method of producing a dietary supplement having prophylactic and curative properties for maintaining clean skin.

Ananasų, kriaušių sultys spaudžiamos iš šviežių vaisių, naudojant automatinį sietą. Sietas atskiria uogų luobeles ir sėklas, uogų turinys patenka j sultis. Sultys pakaitinamos iki 82 °C ir supilamos j Bag in Box tipo plastikinius indus (talpą) saugojimui. Vėliau šios grynos ir neskiestos sultys naudojamos kaip žaliava produkto gamybai.Pineapple, pear juice is squeezed from fresh fruit using an automatic sieve. The sieve separates the peel and the seeds of the berries and the contents of the berries pass into the juice. The juice is heated to 82 ° C and placed in plastic bags (containers) of the Bag in Box type for storage. Subsequently, this pure and undiluted juice is used as a raw material for the production of the product.

Sukatžolės ištrauka ruošiama: 1 valgomas šaukštas susmulkintų sukatžolių užpilamas 1 stikline verdančio vandens. Uždengiama, palaikoma 40 min. Perkošiama.Preparation of mace extract: 1 tablespoon of chopped mace is poured into 1 cup boiling water. Covers, holds for 40 minutes. Buyable.

Našlaičių ištrauka ruošiama: 1 valgomas šaukštas susmulkintų našlaičių užpilamas 1 stikline verdančio vandens. Uždengiama, palaikoma 40 min. Perkošiama.To prepare an orphan extract: 1 tablespoon of crushed oranges is poured into 1 glass of boiling water. Covers, holds for 40 minutes. Buyable.

Į 500 ml talpos indą supilame 50 ml ananasų sulčių, 50 ml sukatžolės ištraukos, 50 ml našlaičių ištraukos, 50 ml kriaušių sulčių ir 50 g medaus. Medui ištirpus, produktas pakaitinamas iki 82 °C laipsnių temperatūros ir išpilstomas j 50 ml talpos stiklinius buteliukus. Buteliukai sandariai uždaromi, laikomi šaldytuve.Pour into a 500 ml container 50 ml pineapple juice, 50 ml nutmeg extract, 50 ml orphan extract, 50 ml pear juice and 50 g honey. When the honey has dissolved, heat the product to 82 ° C and place it in 50 ml glass vials. The vials are tightly closed and kept in a refrigerator.

Maisto papildo, turinčio profilaktinių ir gydomųjų savybių, pasižyminčių švarios odos palaikymu, cheminė, mitybinė ir energetinė vertė.Nutritional supplements with preventive and curative properties with clean skin maintenance, chemical, nutritional and energy value.

100 ml produkto yra:100 ml of product contains:

Angliavandeniai Carbs 21,1 g 21.1 g Iš jų: From them: Cukrūs: Sugar: 20,9 g 20.9 g monosacharidai monosaccharides 16,9 g 16.9 g sacharozė sucrose 4,0 g 4.0 g Maistinės skaidulos Dietary fiber 0,2 g 0.2 g Riebalai Fat 0,1 g 0.1 g Baltymai Proteins 0,3 g 0.3 g Tirpios sausosios medžiagos Soluble solids 22,2 g 22.2 g Sausosios medžiagos Dry matter 23,3 g 23.3 g Askorbo rūgštis Ascorbic acid 10,0 mg (12,5 % RPN) 10.0 mg (12.5% RPN) Organinės rūgštys Organic acids 0,4 g 0.4 g Nitratai Nitrates 23,8 mg 23.8 mg pH pH 3,5 3.5 Polifenoliai Polyphenols 40,2 mg 40.2 mg Antiradikalinis aktyvumas Antiradical activity 0,7 pmol Trolox ekvivalento 0.7 pmol Trolox equivalent Spalvų koordinatės: L* a* b* Color coordinates: L * a * b * 34,0 % 0,8 NBS vnt. 6,8 NBS vnt. 34.0% 0.8 NBS pcs. 6.8 NBS pcs. Energinė vertė Energy value 87 kcal (369 kJ) 87 kcal (369 kJ)

Kompozicijos, skirtos organizmo valymui ir jo veiklos pagerinimui, naudojant vaistingųjų augalų kompozicijas kaip biologiškai aktyvius maisto papildus, turinčius profilaktinių ir gydomųjų savybių, atstato organizmo naudingąją mikroflorą, skatina tulžies gaminimąsi, riebalų virškinimą, švarina kepenis, mažina žalingą alkoholio toksinų poveikį kepenims, podagros atveju mažina šlapimo rūgšties kiekį kraujyje, aterosklerozės atveju mažina cholesterolio kiekį kraujyje, gerina virškinimą, normalizuoja žarnyno veiklą, tinka diabeto, podagros ir celiulito profilaktikai, šalina iš organizmo šlakus, druskas, padeda atsikratyti viršsvorio, apsaugo organizmą nuo ankstyvo senėjimo procesų, stimuliuoja organizmo imunitetą, aktyvindamas tarpląstelinį metabolizmą, gerina apetitą.Formulations for cleansing and improving the body's activity, using herbal formulations as biologically active nutritional supplements with prophylactic and curative properties, restores the body's beneficial microflora, promotes bile production, fat digestion, cleanses the liver, reduces the harmful effects of alcohol toxins in the case of gout lowers blood uric acid level, in case of atherosclerosis lowers blood cholesterol level, improves digestion, normalizes bowel function, is suitable for prevention of diabetes, gout and cellulite, removes from the body slags, salts, helps to get rid of excess weight, protects the body from premature aging, activates the extracellular metabolism, improves appetite.

Claims (9)

IŠRADIMO APIBRĖŽTISDEFINITION OF INVENTION 1. Kompozicijos, skirtos organizmo valymui ir jo veiklos pagerinimui, apimančios vaistingųjų augalų kompozicijų naudojimą, besiskiriančios tuo, kad vaistingųjų augalų kompozicijas naudoja kaip biologiškai aktyvius maisto papildus, turinčius profilaktinių ir gydomųjų savybių, kompozicijų naudojimas apima:1. Compositions for purifying the body and improving its activity, comprising the use of medicinal herb compositions, characterized in that the use of the medicinal herb compositions as biologically active dietary supplements having prophylactic and curative properties include: a) endokrininės sistemos hormonų reguliavimą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš baklažanų sulčių, raudonųjų vynuogių sulčių, kopūstų sulčių, gysločio lapų ištraukos, medaus;(a) endocrine hormone regulation, using a composition of medicinal herbs consisting of eggplant juice, red grape juice, cabbage juice, extract of horsetail leaves, honey; b) sunkiųjų metalų pašalinimą iš organizmo, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš pušų pumpurų ištraukos, alijošiaus sulčių, raudonųjų vynuogių sulčių, ananasų sulčių, kriaušių sulčių, medaus;(b) removal of heavy metals from the body using a herbal composition consisting of extract of pine buds, aloe juice, red grape juice, pineapple juice, pear juice, honey; c) hormonų veiklos pagerinimą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš granatų sulčių, beržų pumpurų ištraukos, bananų sulčių, figų ištraukos, medaus;c) improving hormone activity using a herbal composition consisting of pomegranate juice, birch bud extract, banana juice, fig extract, honey; d) širdies veiklos pagerinimą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš persikų sulčių, bananų sulčių, gudobelės vaisių ištraukos, baltųjų vynuogių sulčių, medaus;(d) cardiac enhancement with a herbal composition consisting of peach juice, banana juice, hawthorn extract, white grape juice, honey; e) medžiagų apykaitos pagerinimą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš kopūstų sulčių, petražolių šaknų ištraukos, svogūnų sulčių, morkų sulčių, saldžiųjų pipirų sulčių, lauro lapų ištraukos, citrinų sulčių, medaus;e) metabolic improvement using a herbal composition consisting of cabbage juice, parsley root extract, onion juice, carrot juice, sweet pepper juice, bay leaf extract, lemon juice, honey; f) sąnarių valymą bei kremzlių atstatymą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš braškių sulčių, debesylo šaknų ištraukos, varnalėšų šaknų ištraukos, kriaušių sulčių, juodųjų serbentų sulčių, medaus;(f) cleaning of joints and cartilage repair using a herbal composition consisting of strawberry juice, cloudberry root extract, burdock root extract, pear juice, blackcurrant juice, honey; g) švarios odos palaikymą, naudojant vaistingųjų augalų kompoziciją, susidedančią iš ananasų sulčių, sukatžolės ištraukos, našlaičių ištraukos, kriaušių sulčių, medaus.g) maintaining a clean skin using a herbal composition consisting of pineapple juice, mace extract, orphan extract, pear juice, honey. 2. Kompozicija pagal 1 punktą, besiskirianti tuo, kad nutukimo mažinimui vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šie komponentai (masės dalys, %):2. The composition of claim 1, wherein the herbal composition for reducing obesity comprises the following components (% by weight): baklažanų sultys eggplant juice - 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), - 21.0 - 19.5 (best 20%), raudonųjų vynuogių sultys red grape juice -19,0- 21,0 (geriausiai 20 %), -19.0-21.0 (best 20%), kopūstų sultys cabbage juice - 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), - 21.0 - 19.5 (best 20%), gysločio lapų ištrauka extract of the leaves of the vein -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %), -19.5 - 20.5 (best 20%), medus honey -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %). -19.5 - 20.5 (preferably 20%).
3. Kompozicija pagal 1 punktą, besiskirianti tuo, kad sunkiųjų metalų pašalinimui iš organizmo vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šie komponentai3. The composition of claim 1, wherein the herbicidal composition for removing heavy metals from the body comprises the following components: (masės dalys, %): (% by mass): pušų pumpurų ištrauka extract of pine buds -15,7 - 17,7 (geriausiai 16,7 %), -15.7-17.7 (best 16.7%), alijošiaus sultys aloe vera juice -17,6 - 15,6 (geriausiai 16,6 %), -17.6 - 15.6 (best 16.6%), raudonųjų vynuogių sultys red grape juice -15,7 - 17,7 (geriausiai 16,7 %), -15.7-17.7 (best 16.7%), ananasų sultys pineapple juice -17,6 - 15,6 (geriausiai 16,6 %), -17.6 - 15.6 (best 16.6%), kriaušių sultys pear juice -15,7 - 17,7 (geriausiai 16,7 %), -15.7-17.7 (best 16.7%), medus honey -17,7 - 15,7 (geriausiai 16,7 %). -17.7 to 15.7 (preferably 16.7%).
4. Kompozicija pagal 1 punktą, besiskirianti tuo, kad hormonų veiklos pagerinimui vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šie komponentai (masės dalys, %):4. The composition of claim 1, wherein the herbal composition for improving hormone activity comprises the following components (% by weight): granatų sultys pomegranate juice - 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), - 21.0 - 19.5 (best 20%), beržų pumpurų ištrauka extract of birch buds -19,0- 21,0 (geriausiai 20 %), -19.0-21.0 (best 20%), bananų sultys banana juice - 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), - 21.0 - 19.5 (best 20%), figų ištrauka extract of figs -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %), -19.5 - 20.5 (best 20%), medus honey -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %). -19.5 - 20.5 (preferably 20%).
5. Kompozicija pagal 1 punktą, besiskirianti tuo, kad širdies veiklos pagerinimui vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šie komponentai (masės dalys, %):5. The composition of claim 1, wherein the herbal composition for improving heart function comprises the following components (% by weight): persikų sultys - 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), bananų sultys gudobelės vaisių ištrauka baltųjų vynuogių sultys meduspeach juice - 21.0 - 19.5 (best 20%), banana juice hawthorn fruit extract white grape juice honey -19,0-21,0 (geriausiai 20 %), - 21,0 - 19,5 (geriausiai 20 %), -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %), -19,5 - 20,5 (geriausiai 20 %).-19.0-21.0 (best 20%), - 21.0 - 19.5 (best 20%), -19.5 - 20.5 (best 20%), -19.5 - 20.5 (20% best). 6. Kompozicija pagal 1 punktą, besiskirianti tuo, kad medžiagų apykaitos pagerinimui vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šie komponentai (masės dalys, %):6. The composition of claim 1, wherein the herbal composition for metabolic improvement comprises the following components (% by weight): kopūstų sultys petražolių šaknų ištrauka svogūnų sultys morkų sultys saldžiųjų pipirų ištrauka lauro lapų ištrauka citrinų sultys meduscabbage juice parsley root extract onion juice carrot juice sweet pepper extract bay leaf extract lemon juice honey -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0-13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %), -12,0 - 13,0 (geriausiai 12,5 %).-12.0-13.0 (best 12.5%), -12.0-13.0 (best 12.5%), -12.0-13.0 (best 12.5%), -12 , 0-13.0 (best 12.5%), -12.0-13.0 (best 12.5%), -12.0-13.0 (best 12.5%), -12.0 - 13.0 (preferably 12.5%), -12.0 - 13.0 (preferably 12.5%). 7. Kompozicija pagal 1 punktą, besiskirianti tuo, kad sąnarių valymui bei kremzlių atstatymui vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šie komponentai (masės dalys, %):7. The composition according to claim 1, wherein the composition of the herbs for cleaning of joints and regeneration of cartilage comprises the following components (% by weight): braškių sultys debesylo šaknų ištrauka varnalėšų šaknų ištrauka kriaušių sultys juodųjų serbentų sultys medusstrawberry juice cloudberry root extract burdock root extract pear juice blackcurrant juice honey 16.5 - 17,5 (geriausiai 17 %),16.5 - 17.5 (best 17%), 17.5 - 16,5 (geriausiai 17 %),17.5 - 16.5 (best 17%), 17,5 - 16,5 (geriausiai 17 %),17.5 - 16.5 (best 17%), 17.5 - 16,5 (geriausiai 17 %),17.5 - 16.5 (best 17%), 15.5 - 16,5 (geriausiai 16 %),15.5 - 16.5 (best 16%), 15,5 - 16,5 (geriausiai 16 %).15.5 - 16.5 (preferably 16%). 8. Kompozicija pagal 1 punktą, besiskirianti tuo, kad švarios odos palaikymui vaistingųjų augalų kompoziciją sudaro šie komponentai (masės dalys, %):8. The composition of claim 1, wherein the herbal composition for maintaining clean skin comprises the following components (% by weight): ananasų sultys -21,0- pineapple juice -21,0- -19,5 (geriausiai 20 %), -19.5 (best 20%), sukatžolės ištrauka -19,0 - Motherwort extract -19,0 - - 21,0 (geriausiai 20 %), - 21,0 (preferably 20%), našlaičių ištrauka - 21,0 - orphan passage - 21.0 - -19,5 (geriausiai 20 %), -19.5 (best 20%), kriaušių sultys -19,5- pear juice -19,5- - 20,5 (geriausiai 20 %), - 20.5 (preferably 20%), medus -19,5- honey -19.5- - 20,5 (geriausiai 20 %). - 20.5 (preferably 20%).
9. Kompozicijų naudojimas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad valymą atlieka ne trumpiau, kaip 21 dieną.Use of compositions according to claim 1, characterized in that the cleaning is carried out for at least 21 days.
LT2013067A 2013-07-02 2013-07-02 Composition for cleansing human body and improvig functioning thereof LT6148B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2013067A LT6148B (en) 2013-07-02 2013-07-02 Composition for cleansing human body and improvig functioning thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2013067A LT6148B (en) 2013-07-02 2013-07-02 Composition for cleansing human body and improvig functioning thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LT2013067A LT2013067A (en) 2015-01-26
LT6148B true LT6148B (en) 2015-05-25

Family

ID=52350455

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LT2013067A LT6148B (en) 2013-07-02 2013-07-02 Composition for cleansing human body and improvig functioning thereof

Country Status (1)

Country Link
LT (1) LT6148B (en)

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
K. VAIŠTARIENĖ: "Sveikatos šaltiniai", pages: 240

Also Published As

Publication number Publication date
LT2013067A (en) 2015-01-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101501326B1 (en) Manufacturing method of the composition using 125 kinds of medicinal herb extracts
CN102613566B (en) Health care product for relaxing bowel and preparation method of heath care product
TWI732309B (en) Tonic health product composition, preparation method and application thereof
Kumar et al. Green blood therapy of wheat grass-Nature’s finest medicine’-A literature review
CN104172330A (en) Health care fruit and vegetable juice good for cardiovascular and cerebrovascular system
CN104388259A (en) Method for making Taxus chinensis pulp life cultivation and health preservation wine
KR101202988B1 (en) Healthy beverage and its manufacturing method
KR102320299B1 (en) Functional soap composition containing natural ingredients
KR102377359B1 (en) Soap compositions containing natural ingredients
CN101411488A (en) Ginseng fruit tea
CN101658618A (en) Anti-alcoholism liver protecting compound preparation and applications thereof
CN109077167A (en) A kind of clearing damp tea and preparation method thereof
KR101999675B1 (en) Herbal composition for the prevention and treatment of coronary heart disease
KR20130029284A (en) Composition of healthy foods for treatment of dementia
Rimple et al. Poly pharmacological effects of green blood therapy: An update
RU2743292C1 (en) Agent for treating cholelithiasis and urolithiasis
CN104286243A (en) Selenium-enriched heart-nourishing tea and production method thereof
CN102379420B (en) Preparation capable of improving sub-health state
CN114748583A (en) Traditional Chinese medicine liquor for nourishing and preserving health
LT6148B (en) Composition for cleansing human body and improvig functioning thereof
RU2792449C2 (en) Composition of phytotea containing biologically active additives
Apelian et al. The lost book of herbal remedies
Brewer The Essential Guide to Vitamins, Minerals and Herbal Supplements
McIntyre Herbs for common ailments
CN106962548A (en) A kind of health-care cold tea and preparation method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
BB1A Patent application published

Effective date: 20150126

FG9A Patent granted

Effective date: 20150525