LT5646B - Closed heat circulation system in the building - Google Patents

Closed heat circulation system in the building Download PDF

Info

Publication number
LT5646B
LT5646B LT2008058A LT2008058A LT5646B LT 5646 B LT5646 B LT 5646B LT 2008058 A LT2008058 A LT 2008058A LT 2008058 A LT2008058 A LT 2008058A LT 5646 B LT5646 B LT 5646B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
heat
building
heating
closed
modular
Prior art date
Application number
LT2008058A
Other languages
Lithuanian (lt)
Other versions
LT2008058A (en
Inventor
Kęstutis USEVIČIUS
Original Assignee
Kęstutis USEVIČIUS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kęstutis USEVIČIUS filed Critical Kęstutis USEVIČIUS
Priority to LT2008058A priority Critical patent/LT5646B/en
Publication of LT2008058A publication Critical patent/LT2008058A/en
Publication of LT5646B publication Critical patent/LT5646B/en

Links

Landscapes

  • Central Heating Systems (AREA)

Abstract

The invention relates to energetics field and is used for buildings heating. Closed heat circulation system, consists of flat heat collector, central energetics of the building capacity, modular complex of heat external and internal accumulators, internal and external energy coupling from environment system (EKAS), local heating/cooling modules with heat collectors, core heat flow disposition pumps, temperature transducer, control circuit's with control programs, is connected this way the heat flows can be transmitted from any heat capacity or modular heat collector to needed place of the system. The heat is coupled into the modular heat collectors. The rooms of the building have local heating/cooling systems, with possibility to work autonomous. According of the building characteristics the system can be adapted to its needs. It is used in the automobiles, trains, ships and other systems.

Description

Išradimas priklauso energetikos sričiai ir skirtas pastatų šildymui.The invention relates to the field of energy and is intended for heating buildings.

Išradimas remiasi šiais išradimais:The invention is based on the following inventions:

2008 Nr.038 Plokštuminis saulės kolektorius,2008 No.038 Flat Panel Solar Collector,

2008 Nr. 043 Krūvio surinkiklis,2008 No. 043 Load Collector,

2008 Nr.047 Energijos kaupimo iš aplinkos sistema EKAS ir jos panaudojimo būdai,2008 No.047 ESAS Energy Storage System and Its Uses,

2008 Nr.050 Modulinis šilumos kaupiklis.2008 No.050 Modular heat accumulator.

Įprasta iš alternatyvių šilumos šaltinių gaunamą šilumą kaupti vandens talpose. Vokietijoje yra pastatyti ir išbandyti Lenerio ir Šnaiderio saulės namai, turintys milžiniškus per visą stogą saulės kolektorius ir didžiules vandens talpas. Lenerio namas pilnai apsirūpina šiluma tik iš saulės kolektoriaus. Atskiri gyvenamieji namai gali būti šilti net ir žiemą naudodami anksčiau sukauptą iš aplinkos šiiumą. Techninių sprendimų gausėja utilizuojant ir grąžinant šilumą pakartotinam vartojimui. Pastatuose naudojama žiedinė šilumos siurblių sistema. Pagrindinis šios sistemos veikimo principas - daug šilumos siurblių kartu su viena bendra vandens talpa, kaupia ar atiduoda šilumą iš įvairių šaltinių: šaldomų patalpų šaldomo vandens ar šaldomo oro, utilizuoja buitinių prietaisų skleidžiamą šilumą. Ši sistema galėtų būti išradimo analogu. Pagrindiniai jos trūkumai yra šie: brangi ir sudėtinga inžinerinė pastato dalis; daug įvairių šilumos siurblių, naudojančių papildomai elektros energiją didžiulė vandens talpa, užimanti daug erdvės ir lengvai prarandanti daug šilumos; sudėtinga šilumos cirkuliavimo pastate valdymo sistema. Siūlomas išradimas minėtus trūkumus panaikina ir suteikia visą eilę naujų pranašumų.It is common to store heat from alternative heat sources in water tanks. Lener and Schneider solar houses with giant rooftop solar panels and huge water tanks are built and tested in Germany. Lener's house is fully powered by solar panels only. Individual dwellings can be warm even in the winter, using previously accumulated environmental shale. Technical solutions are increasing in the utilization and return of heat for reuse. The buildings use a circular heat pump system. The basic principle of this system is that many heat pumps together with a single water capacity, collect or release heat from various sources: refrigerated water or refrigerated air, utilizing the heat emitted by household appliances. This system could be analogous to the invention. Its main disadvantages are: expensive and complicated engineering part of the building; a large variety of heat pumps using additional electricity for its huge water capacity, large space and easy heat loss; sophisticated system for controlling heat circulation in the building. The present invention overcomes these drawbacks and provides a number of new advantages.

Išradimo esmėThe essence of the invention

Išradimo tikslas pasiūlyti veiksmingesnį ir paprastesnį šilumos kaupimo ir šiluminių srautų valdymo būdą. Šiluminės vandens talpos paprastai naudojamos nedideliems šilumos kiekiams kaupti. Norint šildyti namą žiemą reikalingi gerokai didesni šilumos kiekiai. Name norisi turėti ir pakankamai šilumos ir daug erdvės. Maži kompaktiški moduliniai šilumos kaupikliai, talpinantys kelis kartus daugiau energijos, išdėstant juos po visą namą būtų gerokai patogiau.The object of the present invention is to provide a more efficient and simpler method of heat storage and heat flow management. Thermal water tanks are usually used to store small amounts of heat. The amount of heat needed to heat a house in winter is much higher. The house wants to have enough heat and plenty of space. Small, compact, modular heat accumulators that hold several times more energy would be much more comfortable to spread throughout the house.

Minėtų aukščiau išradimų pagrindu sukurti lokalūs šildymo / Šaldymo sistemos moduliai.Based on the above inventions, local heating / cooling system modules have been developed.

Name cirkuliuojanti šiluma kaupiama moduliniuose šilumos kaupikliuose ir nuolat grąžinama naudojimui, iš aplinkos kolektorių ir sistemos EKAS papildoma tik nedidelė Šilumos netektis. Gera namo šiluminė izoliacija ir išvystyta uždaros šilumos cirkuliavimo sistema įgalina name išlaikyti apie 90% šilumos. Visi pastatai visam metų laikui gali apsirūpinti reikiama šiluma vien iš išorinės aplinkos šiluminių kolektorių. Pastatai tampa savarankiški ir nepriklausomi nuo papildomo šildymo, gaunamo deginant kurą. Uždara šilumos cirkuliavimo pastate sistema įgalina šildyti arThe heat circulating in the house is stored in modular heat accumulators and is continuously returned for use, with only a small amount of Heat loss from the ambient collectors and EKAS. Good thermal insulation of the house and a well-developed closed heat circulation system allow the house to retain about 90% of the heat. All buildings can be supplied with heat from the external heat collectors throughout the year. The buildings become self-sufficient and independent of the additional heating produced by the combustion of fuel. A closed system of heat circulation in the building enables heating or

Šaldyti norimą patalpą, reguliuoti patalpų temperatūrą norimose ribose, naudoti paprastas ir autonomiškas lokalias modulines šildymo / šaldymo sistemas, galinčias dirbti savarankiškai. Išradimas iliustruotas brėžiniais:Freeze the desired room, regulate the room temperature to the desired limits, use simple and autonomous local modular heating / cooling systems that can operate independently. The invention is illustrated in the drawings:

Fig.1 - pastato su jame ir išorėje esančiais šiluminiais kaupikliais išilginis pjūvis;Fig. 1 is a longitudinal section of a building with heat storage units inside and outside;

Fig.2 - uždaros šilumos cirkuliavimo pastate sistemos modulinių šiluminių kaupiklių kompleksas; Fig.3 - principinė šilumos panaudojimo ir jos grąžinimo pastate schema;Fig. 2 - a complex of modular heat accumulators of a closed system of heat circulation in a building; Fig.3 - a schematic diagram of the utilization of heat and its return in the building;

Fig.4 - šilumos tekėjimo šiluminiuose kaupikliuose kryptys;Fig.4 - directions of heat flow in heat accumulators;

Fig.5 - šilumos surinkimo ir atskirų patalpų šildymo / šaldymo pavyzdys;Fig.5 - Example of heat collection and heating / cooling of separate rooms;

Fig.6 - lokalus šildymo modulis;Fig.6 - Local heating module;

Fig. 7 - lokalus vonios, prausyklos, virtuvės uždaras šilumos cirkuliavimo modulis;FIG. 7 - local indoor heat exchange module for bathrooms, washrooms, kitchens;

Fig.8 - centrinė energetinė pastato talpa;Fig.8 - central energy capacity of the building;

Fig.9 - lokalus buitinių prietaisų skleidžiamos šilumos surinkimo modulis.Fig.9 - Local module for collecting heat emitted by household appliances.

Žemiau aprašyti išradimo brėžiniaiThe drawings of the invention are described below

Fig.1 - pastato su jame ir išorėje esančiais šiluminiais kaupikliais išilginis pjūvis;Fig. 1 is a longitudinal section of a building with heat storage units inside and outside;

Brėžinyje sužymėti:Draw on the drawing:

1. pastatas su šiluminiais kaupikliais (po stogu, lubomis, grindimis, pastato sienose, apatinėje pastato dalyje);1. a building with heat accumulators (under roof, ceiling, floor, building walls, lower part of building);

2. plokštuminis šilumos kolektorius;2. planar heat collector;

3. centrinė pastato energetinė talpa;3. central energy capacity of the building;

4. išorinė energijos kaupimo iš aplinkos sistemas EKAS;4. external energy storage systems from the EKAS;

5. išorinių modulinių šilumos kaupiklių kompleksas;5. external modular heat storage complex;

6. vidinė energijos kaupimo iš aplinkos sistemas EKAS,6. internal energy storage systems in the EKAS,

7. vidinis modulinių šilumos kaupiklių kompleksas;7. Internal modular heat storage complex;

Visos minėtos dalys sujungtos į vieną bendrą uždaros šilumos cirkuliavimo pastate sistemą. Fig.2 - uždaros šilumos cirkuliavimo sistemos šiluminių kaupiklių kompleksas;All the aforesaid parts are connected in one single system of closed heat circulation in the building. Fig. 2 - a set of heat accumulators of a closed heat circulation system;

Brėžinyje sužymėti:Draw on the drawing:

2. plokštuminis šilumos kolektorius;2. planar heat collector;

3. centrinė pastato energetinė talpa;3. central energy capacity of the building;

4. išorinė energijos kaupimo iš aplinkos sistemas EKAS;4. external energy storage systems from the EKAS;

5. išorinių modulinių šilumos kaupiklių kompleksas;5. external modular heat storage complex;

6. vidinė energijos kaupimo iš aplinkos sistemas EKAS;6. internal energy storage systems in the EKAS;

7. vidinis modulinių šilumos kaupiklių kompleksas;7. Internal modular heat storage complex;

8,9 pagrindiniai paskirstymo cirkuliaciniai siurbliai;8.9 main distribution circulation pumps;

10. linijiniai šilumos kaupikliai10. linear heat accumulators

11. vertikalūs šilumos kaupikliai11. vertical heat accumulators

12. valdymo sistema 13 valdymo programa12. management system 13 management program

Šiluma gali būti lengvai perpumpuoja iš vienos vietos į kitą. Esant poreikiui galimybė užpildyti visas talpas. Talpos ne tik pildomos, bet tuo metu gali tiekti šilumą reikiamam tikslui.Heat can be easily pumped from place to place. It is possible to fill all tanks when needed. Not only are the tanks filled, but they can supply heat for the right purpose at that time.

Fig.3 - principinė šilumos panaudojimo ir jos grąžinimo pastate schema;Fig.3 - a schematic diagram of the utilization of heat and its return in the building;

Brėžinyje sužymėti:Draw on the drawing:

2. plokštuminis šilumos kolektorius:2. planar heat collector:

3. centrinė pastato energetinė talpa;3. central energy capacity of the building;

6. vidinė energijos kaupimo iš aplinkos sistemas EKAS;6. internal energy storage systems in the EKAS;

7. vidinis modulinių šilumos kaupiklių kompleksas;7. Internal modular heat storage complex;

8,9 pagrindiniai paskirstymo cirkuliaciniai siurbliai;8.9 main distribution circulation pumps;

14. patalpų šilumos kolektorius14. indoor heat collector

Brėžinyje parodyta iš kokių šaltinių šiluma tiekiama vartojimui ir kaip surinkta šiluma grįžta pakartotinam kaupimui. EKAS sistema gali tiekti šilumą, šaltį, elektrą. Didesnė energijos dalis cirkuliuoja uždaru ratu. Nuolat reikia papildyti tik nedidelę Δ Q šilumos dalį.The drawing shows from which sources the heat is supplied for consumption and how the collected heat is returned to re-storage. The EKAS system can supply heat, cold, electricity. Most of the energy circulates in a closed circle. Only a small amount of Δ Q heat need to be replenished constantly.

Fig.4 - šilumos tekėjimo šiluminiuose kaupikliuose kryptys;Fig.4 - directions of heat flow in heat accumulators;

a) Tekėdamas didesnės temperatūros link vanduo įšyla, tekėdamas į šaltesnę pusę - Šąla. Vienu metu moduliniais šiluminiais kaupikliais vandens srautai gali tekėti priešingomis kryptimis.(a) As the water flows higher, the water warms up and the water cools to the cooler side. Simultaneous modular heat accumulators can flow in opposite directions.

b) Tiekiama šiluma ir surenkama šiluma teka priešingomis kryptimis.b) The heat supplied and the heat collected flow in opposite directions.

c) Karštesnė zona gali būti formuojama modulinių kaupiklių komplekso centre.c) The hotter zone may be formed in the center of the modular storage complex.

Fig.5 - šilumos surinkimo ir atskirų patalpų šildymo / šaldymo pavyzdys;Fig.5 - Example of heat collection and heating / cooling of separate rooms;

Visose patalpose yra šildymo ir šilumos surinkimo dalys. Jos gali būti atskirtos erdvėje. Vienu metu patalpą galima šildyti, o kitoje vietoje šaldyti. Šildyti / šaldyti galima pakaitomis pagal poreikius. Brėžinyje a) parodytas galimas šiluminių srautų cirkuliavimo pavyzdys, b) dalyje parodytas skirtingų patalpų šildymo / šaldymo pavyzdys.All rooms have heating and heat collection parts. They can be separated by space. The room can be heated at one time and refrigerated at another. Heating / refrigeration can be alternated as needed. Figure a) shows a possible example of the heat flow circulation, part b) shows an example of heating / cooling of different rooms.

Fig.6 - lokalus šildymo modulis;Fig.6 - Local heating module;

Brėžinyje parodyta lokalus šildymo modulis, kuriame apačioje esantys moduliniai šilumos kaupikliai 10 sujungti su šildymo radiatoriumi 15. Šiluma į modulinius šilumos kaupiklius paduodama iš plokštuminio šilumos kolektoriaus 2 ar. iš kitų uždaros šiluminės sistemos šiluminių talpų ar modulinių šilumos kaupiklių. Lokalus šildymo modulis turi reguliuojantį vožtuvą ir eilę temperatūros daviklių 16,17,18,19, matuojančių įtekančio ir ištekančio srauto bei išorinės aplinkos temperatūrą bei valdymo grandį 12,13. Lokalios ar bendros valdymo programos įgalina modulinius šilumos kaupiklius ir radiatorius dirbti savarankiškai nustatytos temperatūros ribų diapazone. Lokalus šildymo modulis gali pats įsijungti pagal nustatytą programą.The drawing shows a local heating module in which the bottom modular heat accumulators 10 are connected to a heating radiator 15. The heat is supplied to the modular heat accumulators from a planar heat collector 2 or. from other thermal containers or modular heat storage systems of a closed system. The local heating module has a control valve and a series of temperature sensors 16,17,18,19 which measure the temperature of the inlet and outlet flow and the outside environment and the control circuit 12,13. Local or common control programs enable modular heat storage units and radiators to operate within self-set temperature ranges. The local heating module can activate itself according to the set program.

Fig. 7 - lokalus vonios, prausyklos, virtuvės uždaras šilumos cirkuliavimo modulis;FIG. 7 - local indoor heat exchange module for bathrooms, washrooms, kitchens;

Brėžinyje parodyta lokali vonios kambario uždara šilumos cirkuliavimo sistema. Šalia vonios sienoje ar po grindimis išdėstytas šiluminis kolektorius 14 su šilumos paėmimo iš ištekančio vandens (po vonia ir prausykla) dalimi, skirtingų temperatūrų šiluminiai kaupikliai 11 (A<B<C<D<E su didėjančia ar mažėjančia šiluminių kaupiklių sukauptos šilumos temperatūra). Brėžinyje parodytas šilumos cirkuliavimo ratu kelias.The drawing shows a local bathroom closed circuit for heat circulation. Next to the bath wall or under the floor, there is a heat collector 14 with a portion of the heat taken from the outgoing water (under the bath and wash basin), heat accumulators 11 (A <B <C <D <E with increasing or decreasing heat accumulated heat temperature). The drawing shows the circular path of heat.

Fig.8 - centrinė energetinė pastato talpa;Fig.8 - central energy capacity of the building;

Tai cilindro formos įrenginys, turintis skirtingą viršutinę, vidurinę ir apatinę dalis.Viršuje yra oro paėmimo iš aplinkos dalis 24. Cilindro viduje yra šiluminis kolektorius 14 su cilindro viduje ir jo išorėje šilumą surenkančiais šiluminiais vamzdeliais, šaldymo sritys 20,22, šildymo sritys 21,23, apatinėje dalyje yra išdėstytas vidinis energetinės talpos EKAS modulis, kaupiantis šilumą šaltį, elektrą.It is a cylindrical device with different upper, middle and lower portions.The upper part has an air intake section 24. The inside of the cylinder is a heat collector 14 with heat collecting tubes inside and outside the cylinder, cooling areas 20,22, heating areas 21, 23, the lower part contains the internal energy storage capacity EKAS module, which accumulates heat cold, electricity.

Fig.9 - lokalus buitinių prietaisų skleidžiamos šilumos surinkimo modulis.Fig.9 - Local module for collecting heat emitted by household appliances.

Lokalus šilumos surinkimo modulis, turintis šiluminį kolektorių 14, su šilumos paėmimo vamzdeliais, kurie yra išdėstyti arčiau buitinių prietaisų. Šiluma per šilumos kolektorių ir modulinius šilumos kaupiklius grįžta atgal vartojimui.Parodytas uždaras šilumos cirkuliavimo kelias.A local heat collection module having a heat collector 14, with heat siphons located closer to the household appliances. The heat through the heat collector and modular heat accumulators goes back to consumption. The closed heat circulation path is shown.

Esminiai išradimo požymiai:The essential features of the invention are:

• Uždarą šilumos cirkuliavimo sistemą pastate sudaro plokštuminis šilumos kolektorius, centrinė energetinė pastato talpa, modulinių šiluminių išorinių ir vidinių kaupiklių kompleksas, vidinė ir išorinė energijos kaupimo iš aplinkos sistema EKAS, lokalūs šildymo / šaldymo moduliai, pagrindinius šiluminius srautus paskirstantys siurbliai, valdymo grandis su valdymo programomis.• Closed heat circulation system in the building consists of a planar heat collector, central energy storage capacity of the building, a complex of modular thermal external and internal storage, internal and external environmental energy storage system EKAS, local heating / cooling modules, main heat flow pumps programs.

• Šiluma kaupiama moduliniuose linijiniuose, vertikaliuose, tūriniuose šilumos kaupikliuose, išdėstytuose po pastato stogu, lubomis, grindimis, karkase, sienose, pastato apatinėje dalyje, išoriniuose šilumos kaupikliuose, esančiuose už pastato ribų, centrinėje energetinėje talpoje, EKAS moduliuose.• The heat is stored in modular linear, vertical, volumetric heat storage units located under the roof, ceiling, floor, frame, walls, lower part of the building, external heat storage outside the building, central energy storage, EKAS modules.

• Visos pastato patalpos turi lokalias šildymo / šaldymo sistemas, sujungtas su bendra uždaros šilumos cirkuliavimo pastate sistema, leidžiančia paduoti šilumą iš bet kurios sukauptos vietos į norimą sritį.• All rooms in the building have local heating / cooling systems connected to a common indoor heat exchange system in the building, allowing heat to be supplied from any storage location to the desired area.

• Lokalūs šildymo moduliai gali dirbti kaip atskiros, nepriklausomos, autonomiškos Šildymo sistemos.• Local heating modules can operate as separate, independent, autonomous Heating systems.

• Visa panaudota šiluma gali būti grąžinama atgal ir kaupiama šalia esančiuose moduliniuose šilumos kaupikliuose. Nereikia šilumos srautus pumpuoti po visą namą.• All used heat can be returned and stored in nearby modular heat storage units. There is no need to pump heat flows throughout the house.

• Lokalus vonios, prausyklos, virtuvės uždaras šilumos cirkuliavimo modulis ne tik grąžina panaudota šilumą, atimdamas ją iš ištekančio vandens, o kartu kaupia šilumą skirtingos temperatūros moduliniuose šilumos kaupikliuose.• The local indoor heat exchange module for bathrooms, washbasins, kitchens not only returns waste heat by subtracting it from the outgoing water, but also accumulates heat in modular heat storage units at different temperatures.

• Lokalus buitinių prietaisų skleidžiamos šilumos surinkimo modulis gali grąžinti vartojimui įvairiausių buitinių ir technologinių procesų skleidžiamą šilumą.• The Local Heat Collection Module for Household Appliances can return the heat emitted by a variety of household and technological processes for consumption.

• Lokalūs šildymo / šaldymo moduliai įgalina pastate vienu metu turėti skirtingos temperatūros patalpas, nepriklausomai nuo kitų patalpų temperatūros.• Local heating / cooling modules allow you to have different temperature rooms in the building at the same time, regardless of other room temperatures.

• Centrinė energetinė pastato talpa kaupia šilumą elektrą ir kartu gali veikti kaip oro šildymo / šaldymo kondicionavimo sistema.• The central energy storage capacity of the building accumulates heat and can act as an air heating / cooling system.

• Keli pagrindiniai cirkuliaciniai siurbliai ir moduliniai šilumos kaupikliai įgalina pumpuoti šiltą vandenį kokia norima kryptimi. Vienu metu moduliniu šiluminiu kaupikliu šiltas ar šaltas vanduo gali tekėti priešingomis kryptimis dviem skirtingais, įtekančiu ir ištekančiu vamzdeliais.• Multiple main circulation pumps and modular heat accumulators allow you to pump warm water in any desired direction. With a modular heat accumulator, two different inlet and outlet pipes can flow in opposite directions simultaneously.

• Visi šiluminiai kolektoriai gali būti sujungti į bendrą sistemą ir turėti kelias bendras šildymo ir šaldymo talpas.• All heat collectors can be connected to one system and have several common heating and cooling tanks.

• Įvairūs lokalūs šildymo / šaldymo moduliai gali būti kombinuojami tarpusavyje ir su kitomis sistemomis. Gali būti kuriami modulių kompleksai.• The various local heating / cooling modules can be combined with each other and with other systems. Module complexes can be created.

• Lokalių šildymo / šaldymo modulių sistema gali būti lengvai adaptuota pagal poreikius ir pastato savybes.• The local heating / cooling module system can be easily adapted to the needs and characteristics of the building.

• Galima iš anksto formuoti norimos aplinkos optimalų temperatūros režimą, parenkant reikiamus modulius ir tinkamus šilumos kaupiklius.• It is possible to pre-shape the optimal temperature regime for the desired environment by selecting the required modules and suitable heat storage units.

• Šiluminių modulių sistema įgalina pakeisti nusilpusią grandį, leidžia prijungti kitus šilumos modulius, šilumos moduliai gali būti keičiami (tušti, atšalę pakeisti karštais, užpildytais šiluma).• The system of thermal modules enables to replace a weakened circuit, allows to connect other heat modules, heat modules can be replaced (empty, cool when replaced with hot, filled with heat).

• Lokalūs šildymo / šaldymo moduliai sėkmingai gali būti naudojami pastatuose, kitose sistemose: mašinose, traukiniuose, laivuose.• Local heating / cooling modules can be successfully used in buildings, other systems: machinery, trains, ships.

Įrenginio veikimasDevice Operation

Pagrindiniai principai:Basic principles:

• visa energija kaupiama iš išorinės ir vidinės pastato aplinkos;• all energy is stored from outside and inside the building;

• pastate ir už jo ribų yra daug į vieną uždaros šilumos cirkuliavimo sistemą sujungtų modulinių šiluminių kaupiklių, leidžiančių greitai ir paprastai perduoti energiją iš vienos vietos į kitą • pastate yra išplėtota lokalinių šildymo / šaldymo modulių sistema, t.y. naudojamą šilumą stengiamasi grąžinti į šalia esančius modulinius šilumos kaupiklius;• There are many modular heat storage units connected inside and outside the building to allow for quick and easy transfer of energy from one location to another within the closed heat exchange system • The building has an advanced system of local heating / cooling modules, i.e. return of used heat to nearby modular heat storage units;

• didesnė šilumos dalis grąžinama vartojimui pakartotinai, o iš šilumos šaltinių kompensuojama tik nedidelė prarastos šilumos dalis;• a greater proportion of heat is returned for consumption and only a small part of the heat lost is compensated for by heat sources;

• visa uždara šilumos cirkuliavimo sistema valdoma bendrai ir lokaliai, gali dirbti pagal nustatytas programas.• The entire closed heat circulation system is controlled jointly and locally and can operate according to the set programs.

Uždara šilumos cirkuliavimo sistema veikia tokiu būdu.The closed heat circulation system operates in this way.

Iš plokštuminio šilumos kolektoriaus 2 ir EKAS sistemos 4,6 gauta šiluma pagal programą paskirstoma į modulinius šilumos kaupiklius 3,4,5,6,7,10,11, kurie yra išdėstyti po visą namą (stogu, lubomis, grindimis, sienoje, namo apačioje, centrinėje energetinėje talpoje ir kt.). Pirmiausiai stengiamasi užpildyti tuos modulinius šilumos kaupiklius, kurie aptarnauja lokalius šildymo / šaldymo modulius ir nukreipti šiluminius srautus pagal poreikius. Lokalūs šildymo / šaldymo moduliai su užpildytais moduliniais šilumos kaupikliais gali dirbti autonominiu režimu. Šiltą vandenį į modulinius šiluminius kaupiklius, į kokią norimą vietą, pagal valdymo programą 12,13, perpumpuoja cirkuliaciniai siurbliai 8,9. Pagal poreikį veikiančios sistemos EKAS 4,6 pagalba aprūpinamos šiluma ir elektra. Uždara šilumos cirkuliavimo pastate sistema padaryta taip, kad visos pastato patalpos šildomos ir kartu turi sistemos dalis, leidžiančias paimti ir grąžinti į modulinius šilumos kaupiklius esančią aplinkoje šilumą. Patalpos gali būti šaldomos.The heat generated from the planar heat collector 2 and the EKAS system 4.6 is distributed according to the program to the modular heat accumulators 3,4,5,6,7,10,11 which are distributed throughout the house (roof, ceiling, floor, wall, bottom, central energy storage, etc.). The first step is to fill in those modular heat accumulators that serve the local heating / cooling modules and direct the heat flows as needed. Local heating / cooling modules with pre-filled modular heat storage units can operate in stand-alone mode. The hot water is pumped by the circulating pumps 8,9 to the desired location in the modular heat accumulators according to the control program 12,13. On-demand systems, ESAS 4.6, provide heat and electricity. The closed system of heat circulation in the building is made in such a way that all the premises of the building are heated and together they have parts of the system that allow to receive and return the heat in the environment to the modular heat storage units. The rooms can be refrigerated.

Šią funkciją užtikrina šiluminiai kolektoriai 14, esantys centrinėje energetinėje dalyje 3, lokaliuose šildymo / šaldymo moduliuose. Moduliniai šilumos kaupikliai gali veikti dviem kryptimis vienu metu, šie šilumos kaupikliai gali šildyti ir tuo pat metu kaupti iš kitur paduodamą šilumą.This function is provided by the heat collectors 14 located in the central energy part 3 in the local heating / cooling modules. Modular heat accumulators can operate in two directions at the same time, and these heat accumulators can heat and at the same time store heat from elsewhere.

Procesas nenutrūksta, o modulinis šilumos kaupiklis prisipildo energija. Užpildžius duotą šilumos kaupiklį šiluma nukreipiama į tuščią ar šaltesni modulinį šilumos kaupiklį. Esant poreikiui reikiamą šilumą nesunku perduoti iš vienos vietos į kitą.The process is continuous and the modular heat accumulator is filled with energy. After filling a given heat accumulator, heat is directed to an empty or colder modular heat accumulator. When needed, it is easy to transfer the required heat from one place to another.

Žemiau aprašyta, kaip veikia atskiri lokalūs šildymo / šaldymo moduliai. Fig.6 brėžinyje pateiktas lokalus šildymo modulis. Iš modulinių šilumos kaupiklių šiluma savaime teka į šildymo radiatorius, pastarieji yra aukščiau, todėl šiltas vanduo įjuos teka savaime be siurblio. Vožtuvas, kuris gali veikti pagal programą ar priklausomai nuo temperatūros daviklių, reguliuoja šildymo procesą. Radiatorius pats gali įsijungti ar atsijungti, priklausomai nuo programos. Tokiu būdu šildymas vyksta savaime, o modulinis šilumos kaupiklis užpildomas nauja šilumos porcija pagal kitą šilumos srautų paskirstymo programą. Kiekvienoje patalpoje yra ir šilumą sugerianti dalis. Nereikalinga patalpoje šiluma gali būti sugerta ir sukaupta šalia esančiuose moduliniuose šilumos kolektoriuose.Here's how the individual local heating / cooling modules work. Figure 6 shows the local heating module. From the modular heat accumulators, the heat flows naturally to the heating radiators, the latter being higher, so that the warm water will flow automatically without the pump. The valve, which can operate according to the program or depending on the temperature sensors, regulates the heating process. The radiator itself can turn on or off depending on the program. In this way the heating is self-heating and the modular heat accumulator is filled with a new heat portion according to another heat flow distribution program. Each room also has a heat-absorbing part. Unnecessary indoor heat can be absorbed and stored in nearby modular heat collectors.

Šiluma cirkuliuoja uždaru ratu. Prarastą šilumą kompensuoja šiluminiai srautai iš plokštuminio šilumos kolektoriaus ar kitų šiluminių talpų. Lokalūs vonios, virtuvės šildymo / šaldymo moduliai veikia panašiu principu: ištekančio vandens šilumą paima šiluminis kolektorius ir ją grąžina į modulinius šilumos kaupiklius. Iš čia šiluma vėlei gali būti paduodama vartojimui. Analogiškas iš šiluma kaupiama iš buitinių prietaisų: šiuo atveju šaldomas įšilęs oras ir šiluma kaupiama moduliniuose šilumos kaupikliuose. Sujungus visus elementus į bendrą uždaros šilumos cirkuliavimo sistemą, galima turėti ir bendresnes šildymo, šaldymo talpas, kuriuos aptarnauja kelias lokalias šildymo / šaldymo sistemas. Dalis tokių talpų gali būti išdėstytos centrinėje energetinėje talpoje. Visi šilumos procesai ir tekantys srautai yra valdomi programos. Tokiu būdu sinergijos pagrindu atskiri kiekybiniai rezultatai užtikrina gerokai svaresnius kokybinius rezultatus. Valdomi šiluminiai srautai įgalina ekonomiškiau ir geriau paskirstyti šilumą.The heat circulates in a closed circle. The lost heat is compensated by the heat flows from the planar heat collector or other heat receptors. Local bathroom / kitchen heating / cooling modules work in a similar way: the heat from the outgoing water is taken up by the heat collector and returned to the modular heat storage units. From here, the heat can be fed again. Similarly, heat is collected from household appliances: in this case, cooled warm air and heat is stored in modular heat storage units. By combining all the elements into a single closed-circuit heat exchanger, it is possible to have more general heating and cooling tanks, which are served by several local heating / cooling systems. Some of these receptacles may be located in a central energy receptacle. All heat processes and flows are controlled by the program. In this way, the individual quantitative results on the basis of synergy provide significantly more qualitative results. Controlled thermal flows allow for a more economical and better heat distribution.

Claims (10)

IŠRADIMO APIBRĖŽTISDEFINITION OF INVENTION 1. Uždara šilumos cirkuliavimo sistema, turinti šiluminius kolektorius, šildymo, šaldymo dalis, šilumos kaupimo talpas, siurblius, tekėjimo vamzdžius, radiatorius, temperatūros daviklius besiskirianti tuo, kad:1. A closed system of heat circulation comprising heat collectors, heating, cooling, heat storage tanks, pumps, flow pipes, radiators, temperature sensors, characterized in that: plokštuminis šilumos kolektorius, centrinė energetinės pastato talpa, modulinių šiluminių išorinių ir vidinių kaupiklių kompleksas, vidinės ir išorinės energijos kaupimo iš aplinkos sistemos EKAS, lokalūs šildymo / šaldymo moduliai su šiluminiais kolektoriais, pagrindinius šiluminius srautus paskirstantys siurbliai, temperatūros davikliai, valdymo grandis su valdymo programomis, sujungti taip, kad šiluminiai srautai gali būti perduodami iš bet kurios šiluminės talpos ar modulinio šilumos kaupiklio į norimą sistemos vietą.planar heat collector, central energy storage capacity of the building, modular heat storage system external and internal storage, internal and external energy storage system EKAS, local heating / cooling modules with heat collectors, heat pumps distributing the main heat flows, control circuit with control programs , connected in such a way that the heat flows can be transmitted from any heat capacity or modular heat storage device to the desired location in the system. 2. Uždara šilumos cirkuliavimo sistema pagal 1 punktą besiskirianti tuo, kad: šiluma kaupiama moduliniuose šilumos kaupikliuose, kurie išdėstyti pastato viduje ir jo išorėje, centrinėje energetinėje talpoje, energijos kaupimo iš aplinkos sistemos EKAS moduliuose.2. The closed heat exchange system according to claim 1, characterized in that: heat is stored in modular heat storage units located inside and outside the building, in a central energy storage unit, in the energy storage system from the EKAS modules. 3. Uždara šilumos cirkuliavimo sistema pagal 1,2 punktą besiskirianti tuo, kad: pastato patalpos turi lokalias šildymo / šaldymo sistemas, sujungtas su bendra uždaros šilumos cirkuliavimo pastate sistema ir lokalūs šildymo / šaldymo moduliai gali dirbti kaip atskiros, nepriklausomos, autonomiškos šildymo / šaldymo sistemos.3. The closed heat circulation system according to claim 1.2, characterized in that: the premises of the building have local heating / cooling systems connected to a common closed heat circulation system in the building and the local heating / cooling modules can operate as separate, independent, autonomous heating / cooling systems. systems. 4. Uždara šilumos cirkuliavimo sistema pagal 1,2,3 punktą besiskirianti tuo, kad; lokalios šildymo / šaldymo sistemos sujungtos taip, kad sugerta iš aplinkos šiluma, grąžinama atgal į modulinius šiluminius kaupiklius, cirkuliuoja uždaru ciklu.4. The closed heat circulation system of claim 1,2,3, wherein; the local heating / cooling systems are connected in such a way that they absorb the heat from the environment and return to the modular heat storage circulates in a closed loop. 5. Uždara šilumos cirkuliavimo sistema pagal 1,2,3,4 punktą besiskirianti tuo, kad: visos pastato lokalios šildymo / šaldymo sistemos, visi šiluminiai kolektoriai sujungti į bendrą sistemą ir kartu su centrine energetine talpa turi kelias bendras šildymo / šaldymo talpas, kombinuojami tarpusavyje ir su kitomis sistemomis, sudaro modulių kompleksus.5. The closed heat circulation system according to claim 1,2,3,4, characterized in that: all the local heating / cooling systems of the building, all the heat collectors are connected to a common system and together with the central energy storage capacity have several common heating / cooling tanks, combined with each other and with other systems, form module assemblies. 6. Uždara šilumos cirkuliavimo sistema pagal 1,2,3,4,5 punktą besiskirianti tuo, kad centrinė energetinė pastato talpa turi šilumos, elektros kaupiklius ir oro šildymo l šaldymo kondicionavimo sistemos elementus.6. A closed heat circulation system according to claim 1,2,3,4,5, characterized in that the central energy storage capacity of the building comprises heat, electrical storage and elements of air heating and refrigeration conditioning system. 7. Uždara šilumos cirkuliavimo sistema pagal 1,2,3,4,5 punktą besiskirianti tuo, kad turi lokalius šildymo / šaldymo modulius, grąžinančius panaudotą šilumą iš ištekančio vandens.7. A closed heat circulation system according to claim 1,2,3,4,5, characterized in that it has local heating / cooling modules that return waste heat from the outgoing water. 8. Uždara šilumos cirkuliavimo sistema pagal 1,2,3,4,5 punktą besiskirianti tuo, kad turi lokalius buitinių prietaisų skleidžiamos šilumos surinkimo modulius.8. A closed heat circulation system according to claim 1,2,3,4,5, characterized in that it has local heat capture modules for household appliances. 9. Uždara šilumos cirkuliavimo sistema pagal 1,2,3,4,5 punktą besiskirianti tuo, kad lokalūs šildymo I šaldymo moduliai, turi modulinius šilumos kaupiklius su vožtuvais, temperatūros davikliais, šildymo radiatoriais.9. A closed heat circulation system according to claim 1,2,3,4,5, characterized in that the local cooling modules for heating I have modular heat accumulators with valves, temperature sensors, heating radiators. 10. Uždara šilumos cirkuliavimo pastate sistema pagal 1,2,3,4,5,6,7,8, punktą besiskirianti tuo, kad lokalūs šildymo / šaldymo moduliai gali būti naudojami pastatuose, mašinose, traukiniuose, laivuose, kitose sistemose.10. The closed system of heat circulation in a building according to claim 1,2,3,4,5,6,7,8, characterized in that the local heating / cooling modules can be used in buildings, machinery, trains, ships, other systems.
LT2008058A 2008-07-28 2008-07-28 Closed heat circulation system in the building LT5646B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2008058A LT5646B (en) 2008-07-28 2008-07-28 Closed heat circulation system in the building

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2008058A LT5646B (en) 2008-07-28 2008-07-28 Closed heat circulation system in the building

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LT2008058A LT2008058A (en) 2010-02-25
LT5646B true LT5646B (en) 2010-03-25

Family

ID=41727866

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LT2008058A LT5646B (en) 2008-07-28 2008-07-28 Closed heat circulation system in the building

Country Status (1)

Country Link
LT (1) LT5646B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT5810B (en) 2010-04-13 2012-02-27 Kęstutis USEVIČIUS A thermal reactor

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT5683B (en) 2009-01-05 2010-09-27 Kęstutis USEVIČIUS Universal system of heat distribution in the building

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT2008043A (en) 2008-06-09 2009-12-28 Kęstutis USEVIČIUS A load assembler
LT2008047A (en) 2008-06-17 2009-12-28 Kęstutis USEVIČIUS System for accumulating of energy from an environment
LT2008038A (en) 2008-05-26 2009-12-28 Kęstutis USEVIČIUS Planar solar collector
LT2008050A (en) 2008-07-03 2010-01-25 Kęstutis USEVIČIUS Modular heat accumulator

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT2008038A (en) 2008-05-26 2009-12-28 Kęstutis USEVIČIUS Planar solar collector
LT2008043A (en) 2008-06-09 2009-12-28 Kęstutis USEVIČIUS A load assembler
LT2008047A (en) 2008-06-17 2009-12-28 Kęstutis USEVIČIUS System for accumulating of energy from an environment
LT2008050A (en) 2008-07-03 2010-01-25 Kęstutis USEVIČIUS Modular heat accumulator

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT5810B (en) 2010-04-13 2012-02-27 Kęstutis USEVIČIUS A thermal reactor

Also Published As

Publication number Publication date
LT2008058A (en) 2010-02-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20210207895A1 (en) Energy Storage Systems
CN105222633B (en) Energy storage system
RU2520003C2 (en) Thermal storage system
US8726682B1 (en) Hybrid multi-mode heat pump system
EP2438358B1 (en) Heating system
US4522253A (en) Water-source heat pump system
CN108474567A (en) Heat pump network
CN207379092U (en) Multi-source multi-generation system
RU2652490C2 (en) Temperature management system
JP5067958B2 (en) Geothermal heat pump system and water heat pump system
LT5646B (en) Closed heat circulation system in the building
JP2010286144A (en) Heat storage type hot water supply air-conditioning system
CN109611932A (en) Room temperature control method and system based on renewable energy
JPH03267664A (en) Room cooling hot water supplying apparatus using night power
WO2015019328A2 (en) Modular heat exchange device and modular heat exchange system
Asano et al. Development of Single Loop Heat Supply System for Local Community Cogeneration: Prototype Test of a Heat Supply Unit With Heat Storage and Tap Water Preheating by Heat Pump Unit
WO2024176216A1 (en) Integrated heat recovery system
Akhmetov et al. Reversible Energy-Accumulating System Using the Energy of Phase Transition of Liquid Heat Carrier
CN101046312B (en) Temperature control system
CN109489150A (en) Geothermal air conditioning system
ITMI20111853A1 (en) MULTI-ENERGY COMPACT THERMAL PLANT FOR HEATING OF ENVIRONMENTS AND PRODUCTION OF DOMESTIC HOT WATER.

Legal Events

Date Code Title Description
MM9A Lapsed patents

Effective date: 20120728