LT4849B - Device for mounting an internal clamp in a pipe which is not man-sized - Google Patents
Device for mounting an internal clamp in a pipe which is not man-sized Download PDFInfo
- Publication number
- LT4849B LT4849B LT2001007A LT2001007A LT4849B LT 4849 B LT4849 B LT 4849B LT 2001007 A LT2001007 A LT 2001007A LT 2001007 A LT2001007 A LT 2001007A LT 4849 B LT4849 B LT 4849B
- Authority
- LT
- Lithuania
- Prior art keywords
- caliper
- mounting
- bracket
- clamp
- mounting head
- Prior art date
Links
- 230000008878 coupling Effects 0.000 claims description 26
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 claims description 26
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 claims description 26
- 230000008859 change Effects 0.000 claims description 2
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 5
- 238000000034 method Methods 0.000 description 4
- 230000008569 process Effects 0.000 description 4
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 2
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 2
- 238000002955 isolation Methods 0.000 description 2
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 2
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 description 2
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 2
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 2
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 1
- 239000004020 conductor Substances 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000002347 injection Methods 0.000 description 1
- 239000007924 injection Substances 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 230000003993 interaction Effects 0.000 description 1
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H02—GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
- H02G—INSTALLATION OF ELECTRIC CABLES OR LINES, OR OF COMBINED OPTICAL AND ELECTRIC CABLES OR LINES
- H02G1/00—Methods or apparatus specially adapted for installing, maintaining, repairing or dismantling electric cables or lines
- H02G1/06—Methods or apparatus specially adapted for installing, maintaining, repairing or dismantling electric cables or lines for laying cables, e.g. laying apparatus on vehicle
- H02G1/08—Methods or apparatus specially adapted for installing, maintaining, repairing or dismantling electric cables or lines for laying cables, e.g. laying apparatus on vehicle through tubing or conduit, e.g. rod or draw wire for pushing or pulling
- H02G1/088—Methods or apparatus specially adapted for installing, maintaining, repairing or dismantling electric cables or lines for laying cables, e.g. laying apparatus on vehicle through tubing or conduit, e.g. rod or draw wire for pushing or pulling using pulling devices movable inside conduits
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L55/00—Devices or appurtenances for use in, or in connection with, pipes or pipe systems
- F16L55/16—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders
- F16L55/162—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe
- F16L55/165—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe a pipe or flexible liner being inserted in the damaged section
- F16L55/1655—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe a pipe or flexible liner being inserted in the damaged section a pipe being formed inside the old pipe by winding strip-material
-
- G—PHYSICS
- G02—OPTICS
- G02B—OPTICAL ELEMENTS, SYSTEMS OR APPARATUS
- G02B6/00—Light guides; Structural details of arrangements comprising light guides and other optical elements, e.g. couplings
- G02B6/46—Processes or apparatus adapted for installing or repairing optical fibres or optical cables
- G02B6/50—Underground or underwater installation; Installation through tubing, conduits or ducts
- G02B6/508—Fixation devices in ducts for drawing cables
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Optics & Photonics (AREA)
- Automatic Assembly (AREA)
- Clamps And Clips (AREA)
- Supports For Pipes And Cables (AREA)
- Manipulator (AREA)
- Automobile Manufacture Line, Endless Track Vehicle, Trailer (AREA)
- Mutual Connection Of Rods And Tubes (AREA)
- Sampling And Sample Adjustment (AREA)
- Handcart (AREA)
- Sewage (AREA)
- Light Guides In General And Applications Therefor (AREA)
- Automotive Seat Belt Assembly (AREA)
- Materials For Medical Uses (AREA)
- Road Signs Or Road Markings (AREA)
- Glass Compositions (AREA)
Description
Šis išradimas susijęs su įrenginiu, skirtu vidinės apkabos montavimui vamzdyje, kuris nėra žmogaus ūgio. Be to, jis susijęs su apkabų vežimėliu, kuris ypač tinka naudoti su šio tipo montavimo įrenginiu. Galiausiai, išradimas taip pat susijęs su šio tipo montavimo įrenginio ir šio tipo apkabų vežimėlio deriniu.The present invention relates to a device for mounting an inner clamp in a non-human pipe. In addition, it relates to a bogie cart, which is particularly suitable for use with this type of mounting device. Finally, the invention also relates to a combination of this type of mounting device and this type of bracket carriage.
Iš DE-U-29 700 912 žinoma, kad šviesos šaltinių laidininkų kabeliai tiesiami neprieinamų vamzdynų arba vamzdžių sistemose ir pritvirtinami prie vamzdžio vidinės sienelės tvirtinimo elementais, sukonstruotais vidinių apkabų būdu. Šio tipo tvirtinimo elementų naudojimas turi tą privalumą, kad vamzdis nepažeidžiamas, tai būtinai įvyktų, pavyzdžiui, jei jie būtų tvirtinami kabliais. Siūlomi iŠ anksto įtemptos spyruoklės specialaus plieno žiedai kaip tvirtinimo elementų tvirtinimo priemonės, šie žiedai prispaudžiami prie vamzdžio vidinės sienelės ir atitinkamai atremiami į vamzdžio vidinę sienelę visu perimetru, kampiniu atstumu mažiausiai 180°. Šių atvirų specialių plieno žiedų įstatymui į vamzdį gali būti naudojamas judantis, distanciškai valdomas robotas, kuris sumontuotas su kamera, iš anksto pagamintos tvirtinimo priemonės išimamos iš kasetės, robotu nešamos išilgai ir įstatomos į vamzdį. Šis dokumentas detaliai neatskleidžia roboto konstrukcijos ir veikimo.It is known from DE-U-29 700 912 that light source conductor cables are laid in inaccessible piping or tubing systems and fixed to the inner wall of the pipe by means of fasteners constructed by means of internal clamps. The use of this type of fastener has the advantage that the pipe is not damaged, which is necessarily the case, for example, if it is fastened with hooks. Pre-tensioned spring special steel rings are offered as fasteners for the fasteners, these rings are pressed against the inner wall of the tube and correspondingly supported on the inner wall of the tube at a perimeter angle of at least 180 °. These open, special steel rings can be inserted into the tube using a moving, remote-controlled robot that is mounted to the camera, the pre-fabricated fasteners are removed from the cartridge, the robot is carried lengthwise and inserted into the tube. This document does not disclose in detail the design and operation of the robot.
Išradimas paremtas tikslu pateikti įrenginį vidinės apkabos montavimui neprieinamame vamzdyje ir apkabų vežimėlį, kuris ypač tinkamas naudoti su šio tipo montavimo įrenginiu.The invention is based on the object of providing a device for mounting an inner bracket in an inaccessible pipe and a bracket carriage which is particularly suitable for use with this type of mounting device.
Ryšium su montavimo įrenginiu, šis tikslas pasiekiamas apibrėžties 1 punkto požymiais.In relation to the mounting device, this objective is achieved by the characteristics of point 1 of the definition.
Įrenginys pagal šį išradimą naudojamas paveikti įvairias vidinės apkabos sekcijas tam, kad išplėstų pastarąją perimetro kryptimi ir tokiu būdu sumontuotų ją neprieinamame vamzdyje.The device according to the present invention is used to affect various sections of the inner clamp in order to expand the latter in the circumferential direction and thereby to fit it in an inaccessible pipe.
Įrenginys ypač tinkamas vidinės apkabos, kuri atskleista EP patentinėje paraiškoje 98 102 682.6 ir atitinkamoje tarptautinėje patentinėje paraiškoje, montavimui. Ryšium su šios vidinės apkabos konstrukcija ir veikimu, aiški nuoroda turėtų būti padaryta į šią patentinę paraišką.The device is particularly suitable for mounting an inner bracket disclosed in EP patent application 98 102 682.6 and the corresponding international patent application. With respect to the design and operation of this inner bracket, a clear reference should be made to this patent application.
Kai dėl apkabų vežimėlio, tai tikslas pasiekiamas išradimo apibrėžties 19 punkto charakteringais požymiais. Šio tipo apkabų vežimėlis ypač tinkamas naudoti su aukščiau minėtu montavimo įrenginiu.In the case of a wheelchair, the object is achieved by the characteristic features of Claim 19 of the invention. This type of bogie trolley is particularly suitable for use with the above mounting device.
Ypač tinkami įrenginio ir apkabų vežimėlio įgyvendinimo variantai nurodyti 5 priklausomuose apibrėžties punktuose.Particularly suitable embodiments of the device and the bogie are specified in the 5 dependent claims.
Išradimas detaliau paaiškinamas žemiau, naudojant pavyzdinį įgyvendinimo , variantą su nuorodomis į brėžinius; brėžiniuose:The invention will be explained in more detail below, by way of example, with reference to the drawings; in the drawings:
Fig. 1 parodyta schematinė iliustracija įrenginio, kuris išdėstytas neprieinamame vamzdyje, ir ruošiamasi montuoti vidinę apkabą, panaudojant priskirtą apkabų vežimėlį, su atviru išilgine kryptimi vamzdžio pjūviu;FIG. 1 is a schematic illustration of a device which is located in an inaccessible pipe and prepares for installation of an inner clamp using a custom clamping carriage with an open longitudinal section of the pipe;
Fig. 2 parodyta padidinta montavimo įrenginio dalies dalinio pjūvio iliustracija;FIG. 2 is an enlarged sectional view of a portion of a mounting device;
Fig. 3 parodyta montavimo įrenginio apkabos montavimo modulio dalinio pjūvio iliustracija, kurioje papildomai gali būti matomi atraminiai elementai, kai jie užima atraminę padėtį;FIG. Fig. 3 is a partial sectional view of a mounting assembly for a bracket assembly, in which support members may additionally be visible when they are in the support position;
Fig. 4 parodytas horizontalus išilginis pjūvis per montavimo įrenginio dalį, turinčią apkabos montavimo modulį;FIG. 4 is a horizontal longitudinal section through a portion of a mounting device having a bracket mounting module;
Fig. 5 parodytas skersinis pjūvis per montavimo įrenginio apkabos montavimo modulį;FIG. 5 is a cross-sectional view through the mounting module of the mounting bracket;
Fig. 6 parodytas apkabos montavimo modulio dalinio pjūvio vaizdas iš galo, žiūrint nuo atitinkamo sujungimo vamzdžio;FIG. Fig. 6 is a partial sectional view of the mounting module of the bracket, viewed from the respective connecting pipe;
Fig. 7 parodyta apkabos montavimo modulio kartu su jungimo adapteriu, išdėstytu ant jungimo vamzdžio, scheminė dalinė iliustracija;FIG. 7 is a schematic partial illustration of a clamp mounting module with a connection adapter disposed on the connection tube;
Fig. 8 parodyta scheminė dalinė iliustracija apkabos montavimo modulio 25 kartu su iliustruotu cilindro/ stūmoklio mazgu, skirtu apkabos galvutės laikančiųjų griebtuvų paleidimui;FIG. 8 is a schematic partial illustration of a caliper mounting module 25 with an illustrated cylinder / piston assembly for actuating caliper head retaining clamps;
Fig. 9a - 9f parodyti įvairūs jungimo srities vaizdai tarp montavimo įrenginio apkabos montavimo modulio ir apkabų vežimėlio;FIG. 9a - 9f are various views of the coupling area between the mounting device clamp mounting module and the clamping carriage;
Fig. 10 parodytas apkabų vežimėlio skersinio pjūvio vaizdas;FIG. 10 is a cross-sectional view of the bogie carriage;
Fig. 11 parodytas scheminis, dalinis apkabos vežimėlio skersinio pjūvio vaizdas;FIG. 11 is a schematic, partial cross-sectional view of a bogie;
Fig. 12 parodyta apkabų dėtuvės , kai ji užima nedarbinę padėtį, su apkabų vežimėliu, prijungtu prie apkabos montavimo modulio, schematinė iliustracija;FIG. Fig. 12 is a schematic illustration of a caliper rack when in a non-working position with a caliper carriage connected to a caliper mounting module;
Fig. 13 parodyta scheminė iliustracija apkabų dėtuvės, kai ji užima , perdavimo padėtį; t FIG. Fig. 13 is a schematic illustration of the transmission position of the bracket box when occupied; t
Fig. 14 parodyta scheminė iliustracija apkabų dėtuvės, kai ji užima perdavimo padėtį, o transportavimo elementas jau sugrėbė pirmąją apkabą iš daugybės apkabų iš galo;FIG. Fig. 14 is a schematic illustration of a caliper box when it is in the transfer position, and the transport member has already grabbed the first caliper from a plurality of rear calipers;
Fig. 15 parodyta scheminė iliustracija apkabų dėtuvės, kai ji užima perdavimo padėtį, su pirmąja apkaba, užstumta ant apkabos montavimo galvutės transportavimo elementu; irFIG. Fig. 15 is a schematic illustration of a bracket box when in its transfer position, with the first bracket pushed onto the bracket mounting head transport member; and
Fig. 16 parodyta scheminė iliustracija apkabų dėtuvės, vėl judančios atgal į savo nedarbinę padėtį, apkabos montavimo galvutė jau turi sugriebtą ankstesnę perduotą apkabą, o transportavimo elementas jau vėl sugriebė pirmąją apkabą iš likusių daugybės apkabų iš galo.FIG. Fig. 16 is a schematic illustration of the caliper box moving back to its inactive position, the caliper mounting head already having a clamped previous passed clamp, and the transport member has again grabbed the first clamp from the remaining plurality of clips at the rear.
Montavimo įrenginys 10, kuris parodytas Fig. 1 - Fig. 16, kartu su atitinkamu apkabų vežimėliu 11 skirtas vidinės apkabos 12 montavimui, parodyta, pavyzdžiui, Fig. 1, neprieinamame vamzdyje 14, tokiame kaip pavyzdžiui, nutekamajame vamzdyje. Montavimo įrenginio 10 rėmas 16 turi nuotolinio valdymo, savaeigę, automatinę vamzdžio transporto priemonę 18, kuri remiasi ratais 20 į vamzdžio vidines sieneles 14’ ir gali judėti vamzdyje išilgine kryptimi R valdymo mazgo priemonėmis valdomais ratais 20, šis mazgas išdėstytas automatinėje vamzdžio transporto priemonėje 18. Galima nustatyto dydžio laisvai besisukantį ratą (neparodyta) sumontuoti automatinės vamzdžio transporto priemonės 18 šone, šis matuojantis ratas remiasi į vamzdžio vidines sieneles 14’ ir gali būti prijungtas prie sukimosi jutiklio (neparodytas), kuris perduotų savo signalus, pavyzdžiui, per signalizavimo ir maitinimo kabelį į kontrolės ir valdymo aparatus, išdėstytus vamzdžio sistemos išorėje tam, kad nustatytų montavimo įrenginio 10 vamzdyje 14 padėtį.The mounting device 10 shown in FIG. 1 - FIG. 16, together with the respective caliper carriage 11, for mounting the inner caliper 12 shown, for example, in FIG. 1, in an inaccessible pipe 14, such as a drain pipe. The frame 16 of the mounting device 10 has a remote-controlled, self-propelled, automated tube vehicle 18 which rests on wheels 20 to the inner walls 14 'of the tube and can move longitudinally in the tube with wheels 20 controlled by the control unit. It is possible to mount a fixed-size freewheeling wheel (not shown) on the side of the automatic tube vehicle 18, this measuring wheel resting on the inner walls 14 'of the tube and can be connected to a rotation sensor (not shown) to transmit its signals, e.g. to control and control apparatus disposed outside the pipe system to determine the position of the mounting device 10 in the pipe 14.
Sukamoji plokštė 26, kuri skirta automatinės vamzdžio transporto priemonės 18 sukamajam aparatui ir, kai atraminis elementas yra sumontuotas, tarnauja tokiu būdu, kad jis gali suktis apie automatinės vamzdžio transporto priemonės 18 išilginę ašį 18’, ant to automatinės vamzdžio transporto priemonės 18 galinio šono, kuris nukreiptas į apkabų vežimėlį 11. Sukimo pavara šiai sukamajai plokštei 26 yra įrengta automatinėje vamzdžio transporto priemonėje 18.The pivot plate 26 for the rotating apparatus of the automatic tube vehicle 18 and, when mounted, serves to rotate about the longitudinal axis 18 'of the automatic tube vehicle 18 on the rear side of the automatic tube vehicle 18, which is directed to the caliper carriage 11. The rotary drive for this rotating plate 26 is provided in the automatic tube vehicle 18.
Apkabos montavimo modulis 30 pritvirtintas panašiai kaip strėlė prie sukamosios plokštės 26 per sukabinamą jungiamojo kaiščio skląstį 28. Valdymo, maitinimo ir signalizacijos linijų ir taip pat suspausto oro maitinimo linijos jungtysThe bracket mounting module 30 is mounted similarly to an arrow on the pivot plate 26 via a coupling pin latch 28. Connections for the control, power and signal lines as well as the compressed air supply line
32 taip pat gali būti pateikiamos ant sukamosios plokštės 26. Be to, kaip geriausiai galima matyti iš Fig. 4, du išvesties velenai 34, 34’, gulintys apytikriai diametriškai priešpriešiais vienas kitą, sumontuoti pasukamai ant sukamosios plokštės 26 ir sujungti su pavarų mazgais, išdėstytais automatinėje vamzdžio transporto priemonėje 18.32 may also be provided on a rotating plate 26. In addition, as best seen in FIG. 4, two output shafts 34, 34 'lying approximately diametrically opposed to each other, mounted pivotally on a pivot plate 26 and coupled to gear units disposed in an automatic tube vehicle 18.
Apkabos montavimo modulis 30 turi korpusą 36, kuris yra, pavyzdžiui, apytikriai kubo formos ir prie kurio pritvirtinta ta jungiamojo kaiščio skląsčio 28 dalis, kuri susijusi su šiuo apkabos montavimo moduliu 30. Be to, du lygiagretūs, statmeni išilginei ašiai 18’ atraminiai velenai 38 sumontuoti pasukamai ant korpuso 36 ir savo galuose, išsikišančiuose į abi puses iš korpuso 36, turi atramines svirtis 40 su atraminiais elementais, vadinami atraminiais velenėliais 42, kiekvienu atveju sumontuotais su galimybe laisvai suktis ant svirčių galų. Korpuso 36 viduje įstatytas sliekračio segmentas 44, kuris pasukamai užfiksuotas ant kiekvieno atraminio veleno 38 (žiūr. Fig. 2 ir 3). Du sliekračio segmentai 44 sukabinti su slieku 46, kuris suformuotas ant sliekinio veleno 46’, besitęsiančio išilginės ašies 18’ kryptimi ir sumontuoto su galimybe laisvai suktis ant korpuso 36.The bracket assembly module 30 has a housing 36 which is, for example, approximately cubic and has a portion of the coupling pin latch 28 attached to this bracket assembly module 30. In addition, two parallel support rolls 18 'perpendicular to the longitudinal axis 38'. mounted on a pivotable housing 36 and having at their ends protruding on either side of the housing 36, support arms 40 with support members, called support rollers 42, each mounted with the ability to rotate freely on the ends of the arms. Inside the housing 36 is an auger segment 44, which is pivotally secured to each support shaft 38 (see Figures 2 and 3). The two wormwheel segments 44 are coupled to an wormhole 46 formed on an worm shaft 46 'extending in the direction of the longitudinal axis 18' and mounted with the possibility of free rotation on the housing 36.
Dantytas ratas 50 užmautas ant to sliekinio veleno 46’ laisvo galo, kuris nukreiptas nuo sliekračio segmentų 44 (žiūr. Fig. 2), ratas 50 sukabintas su pavaros ratu 50’, užmautu ant sujungimo veleno 52, kuris sumontuotas išsikišęs į šoną iš korpuso 36 su galimybe laisvai suktis perdavimo korpuso dalies 48’ srityje, kuri fiksuotai sujungta su korpusu 36 (žiūr. Fig. 4). Sujungimo velenas 52 sujungtas per sujungimo veleną 54’ (pažymėtą punktyrine linija) su atitinkamu išvesties velenu • * · · ·The toothed wheel 50 is pressed onto the free end of the worm shaft 46 'facing away from the worm segments 44 (see Fig. 2), the wheel 50 being coupled to the drive wheel 50' pressed onto the connecting shaft 52 which protrudes sideways from the housing 36. with the ability to rotate freely in the region of the transmission housing portion 48 'which is fixedly connected to the housing 36 (see Fig. 4). The connecting shaft 52 is connected via a connecting shaft 54 '(indicated by a dashed line) to the corresponding output shaft • * · · ·
34’, sumontuotu ant sukamosios plokštes 26. Šiuo išvesties velenu 34’, valdomu atitinkamo pavaros mazgo priemonėmis, išdėstytomis automatinėje vamzdžio transporto priemonėje 18, atraminės svirtys 40 gali būti pasukamos į nedarbinę padėtį (parodytą punktyrinėmis linijomis Fig. 3), kurioje jos tęsiasi apytikriai ,, išilginės ašies 18’ kryptimi (žiūr. Fig. 1), ir į atraminę padėtį (iliustruojamą Fig. 3 ištisinėmis linijomis), kurioje atraminiai velenėliai 42 atremiami į vamzdžio vidinę sienelę 14’. Tai leidžia išcentruoti išilginę ašį vamzdžio 14 atžvilgiu.34 'mounted on the pivot plate 26. With this output shaft 34' controlled by means of the respective drive assembly disposed in the automatic tube vehicle 18, the support levers 40 may be rotated to an inactive position (shown by dotted lines in Fig. 3). in the direction of the longitudinal axis 18 '(see Fig. 1), and in a support position (illustrated in the solid lines of Fig. 3), in which the supporting rollers 42 are supported against the inner wall 14' of the tube. This allows the longitudinal axis to be centered relative to the tube 14.
Kaip matyti iš Fig. 3, pavyzdžiui, kai atraminės svirtys 40 užima savo atraminę padėtį, atraminių velenėlių 42 ašys savo eigos viršūnėje išsidėsto bent apytikriai lygiagrečiai išilginei ašiai 18’, ir atraminių velenėlių 42 ašys savo eigos apačioje išsidėsto stačiu kampu į išilginę ašį 18’. Tuo išvengiama vidinės vamzdžio sienelės 14’ pažeidimų, ir tuo pačiu metu montavimo įrenginys 10 blokuojamas vamzdžio 14 atžvilgiu. Atraminių velenėlių 42 sumontavimas tokiu būdu leidžia, lengvai pasukus atramines svirtis 40 atgal nuo atraminės padėties, montavimo įrenginio 10 padėtį reguliuoti ašine kryptimi atitinkamu automatinės vamzdžio transporto priemonės 18 judėjimu. iAs can be seen from Figs. 3, for example, when the support levers 40 occupy their abutment position, the axes of the support rollers 42 are at least approximately parallel to the longitudinal axis 18 'at the top of their travel, and the axes of the support rollers 42 at right angles to their longitudinal axis 18'. This avoids damage to the inner tube wall 14 'and at the same time blocks the mounting device 10 against the tube 14. The mounting of the supporting rollers 42 thus enables the position of the mounting device 10 to be axially adjusted by the corresponding movement of the automatic tube vehicle 18 by easily rotating the supporting arms 40 back from the supporting position. i
Apkabos montavimo galvutė 64 sumontuota radialiai, t.y. išdėstyta statmenai išilginės ašies 18’ atžvilgiu, apkabos montavimo modulyje 30, galvutė 64 pateikiama jo išorėje, jos laisvas galas su laikančiais griebtuvais 56, kurie gali būti suaktyvinami pneumatiškai, gali būti sujungtas su atitinkamos apkabos 12 sukabimo dalimi 58 (žiūr. Fig. 1, 6, 7 ir 8). Šiuo atveju laikantieji griebtuvai 56 gali būti su smeigėmis, kad užtikrintų susikabinimą su atitinkama sukabinimo dalimi 58 kuo patikimesniu būdu.The caliper mounting head 64 is mounted radially, i. disposed perpendicular to the longitudinal axis 18 'in the bracket mounting module 30, the head 64 is provided externally, its free end with retaining clamps 56, which can be actuated pneumatically, may be connected to the coupling portion 58 of the respective bracket 12 (see Fig. 1, 6, 7 and 8). In this case, the retaining clamps 56 may be provided with studs to secure engagement with the respective coupling member 58 in the most reliable manner possible.
Apkabos montavimo galvutė 64, kuri sukonstruota kaip šliaužiklis, išdėstyta ant kreipiamųjų bėgių 60, užfiksuotų ant korpuso, ir sujungta su krumpliastiebine pavara 62, atitinkamai judančia radialine kryptimi per dantytą ratą 66, kuris sukabintas su krumpliastiebine pavara 62. Dantytas ratas 66 sujungtas per tolesnį sujungimo veleną 52 su tolesniu išvesties velenu 34, kuris savo ruožtu sujungtas su atitinkamu pavaros mazgu, įrengtu automatinėje vamzdžio transporto priemonėje 18 (žiūr. Fig. 4 - 6).The caliper mounting head 64, configured as a slider, disposed on the guide rails 60 secured on the housing and connected to a rack gear 62, respectively movable radially through a serrated wheel 66 which is coupled to a rack gear 62. a shaft 52 with a further output shaft 34, which in turn is coupled to a respective drive unit mounted in the automatic tube vehicle 18 (see Figs. 4-6).
Panašiai kaip įvesties velenas 34’, įvesties velenas 34 sumontuotas pasukamai ant automatinės vamzdžio transporto priemonės 18 sukamosios plokštės 26 ir sujungtas su pavaros mazgu, įrengtu automatinėje vamzdžio transporto priemonėjeSimilar to the input shaft 34 ', the input shaft 34 is pivotally mounted on the pivot plate 26 of the automatic tube vehicle 18 and is coupled to a drive assembly mounted in the automatic tube vehicle
18. Tuo tarpu kai įvesties velenas 34’ naudojamas centravimo tikslais, įvesties velenas 34 naudojamas sureguliuoti apkabos montavimo galvutę radialine kryptimi. Taigi, du įvesties velenai 34 ir 34’ gali būti valdomi pagal uždaros kilpos valdymą.18. While the input shaft 34 'is used for centering purposes, the input shaft 34 is used to adjust the clamp mounting head radially. Thus, the two input shafts 34 and 34 'may be controlled by closed-loop control.
Be to, dantratukas 88, kuris išplėtimo tikslais gali būti sukabintas su tolesne apkabos 12 sekcija, t.y. sekcija kitokia negu sukabinimo dalis 58, yra sumontuotas pasukamai apie ašį 68 apkabos montavimo galvutėje 64 arba ant jos. Šiuo atveju pateikta svirtis 70, kuri gali būti sukama apie ašį 68, ir dantratukas 88 pasukamai sumontuojamas minėtos svirties laisvame gale. Pasukimo ašis 68 tęsiasi lygiagrečiai automatinės vamzdžio transporto priemonės 18 išilginei ašiai 18’ tuo tikslu, kad dantratukas 88 galėtų būti pasuktas plokštumoje, statmenoje šiai išilginei ašiai 18’ (žiūr. Fig. 5 ir 6). Dantratukas 88 sukamas elektros varikliu 72. Šiame įgyvendinimo variante šis elektros variklis 72 taip pat įrengtas apkabos montavimo galvutėje 64 (žiūr. Fig. 6). Pasukama svirtis 70 sukama cilindro/ stūmoklio bloku 74. Kaip galima suprasti iš Fig. 6, šis cilindro/ stūmoklio blokas 74 taip pat išdėstytas apkabos montavimo galvutėje 64 arba ant jos.Further, toothed wheel 88, which for expansion purposes may be coupled to a further section 12 of the clamp, i.e. The section, other than the coupling part 58, is mounted pivotally about an axis 68 on or on the bracket mounting head 64. In this case, a lever 70, which can be pivoted about an axis 68, is provided, and a pinion 88 is pivotally mounted at the free end of said lever. The pivot axis 68 extends parallel to the longitudinal axis 18 'of the automatic tubular vehicle 18 so that the pinion 88 can be rotated in a plane perpendicular to this longitudinal axis 18' (see Figs. 5 and 6). The toothed wheel 88 is driven by an electric motor 72. In this embodiment, this electric motor 72 is also mounted on the clamp mounting head 64 (see Fig. 6). The pivoting lever 70 is rotated by the cylinder / piston assembly 74. As can be understood from FIG. 6, this cylinder / piston assembly 74 is also disposed on or on the caliper mounting head 64.
Atitinkama apkaba 12 gali būti išplėsta radialiniu apkabos montavimo galvutės išplėtimu 58, išsukant iš atramos 78 ir valdant minėtą dantratuką 88, ir gali būti patalpinta prieš vidinę neprieinamo vamzdžio 14 sienelę 14’. Papildomai apkabos montavimo galvutėje 64 gali būti įrengta mažiausiai keletas reikalingų valdymui elektroninių įrenginių.The respective bracket 12 may be extended by a radial extension 58 of the bracket mounting head, unscrewed from the support 78 and actuated by said toothed wheel 88, and may be positioned against the inner wall 14 'of the inaccessible tube 14. Additionally, the clamp mounting head 64 may be provided with at least a number of electronic control devices.
Nors valdymo priemonės 50,50’, tarnaujančios centravimo tikslams, įrengtos perdavimo korpuso dalyje 48’, fiksuotai sujungtoje su apkabos montavimo modulio 30 korpusu 36, valdymo priemonės 62, 66, skirtos apkabos montavimo galvutei 64, įrengtos perdavimo korpuso dalyje 48”, kuri fiksuotai sujungta su atrama 78, kuri pati fiksuotai sujungta su jungimo vamzdžiu 80, naudojamu sujungimui ant apkabų vežimėlio 11( žiūr. taip pat Fig. 2). Jungimo vamzdis 80 ir atrama 78, fiksuotai prijungta prie jo, sujungti per bloką 82 su apkabos montavimo moduliu 30. Šiuo atveju atrama 78 ir jungimo vamzdis 80 gali būti pasukami visomis kryptimis keliais laipsniais, pavyzdžiui, apytikriai ± 3°, apkabos montavimo modulio 30 korpuso 36 atžvilgiu.While the control means 50,50 'serving for centering purposes are provided in the transmission housing portion 48' fixedly coupled to the caliper mounting module 30 housing 36, the control means 62, 66 for the caliper mounting head 64 located in the transmission housing portion 48 ' coupled to a support 78, which itself is fixedly connected to a connecting tube 80 used for connection to the bracket carriage 11 (see also Fig. 2). The connecting tube 80 and the support 78 fixedly connected thereto are connected via the block 82 to the clamp mounting module 30. In this case, the support 78 and the connecting tube 80 can be rotated in all directions by several degrees, e.g. 36 with respect to.
Be to, TV kamera 84, naudojama kontroliuoti apkabos išdėstymo procesą, sumontuojama ant apkabos montavimo modulio 30 korpuso 36. Ši kamera 84 gali būti sumontuota, pavyzdžiui, pasukamai ant apkabos montavimo modulio 30 korpuso 36.In addition, the TV camera 84 used to control the process of positioning the bracket is mounted on the housing 36 of the bracket mounting module 30. This camera 84 may be mounted, for example, on the housing 36 of the bracket mounting module 30.
Kaip jau nurodyta, apkabos montavimo modulis 30 gali turėti mažiausiai keletą reikalingų elektronikos ir/arba pneumatikos įrenginių. Apkabos montavimo galvutė 64 gali būti centruojama, pakeliama ir nuleidžiama per šamyrinius velenus. Kad būtų pritaikyta skirtingiems vamzdžių vidiniams diametrams, TV kamera 84 gali būti sumontuota per atitinkamus jungiklius. Priklausomai nuo vamzdžio vidinio diametro gali būti naudojamos skirtingos atramos svirtys 40. Jei reikia, taip pat gali ' būti naudojami atitinkami centravimo adapteriai. Tam, kad būtų užfiksuota ~ apkabos montavimo galvutė 64 apkabos montavimo modulio 30 korpuso 36 Λ atžvilgiu, kad būtų galima išdėstyti individualias apkabas 12 (be apkabų vežimėlio 11), gali būti išdėstytas jungimo adapteris 86, pavyzdžiui, ant jungimo vamzdžio 80 (žiūr. Fig. 7).As stated above, the caliper mounting module 30 may include at least a number of required electronics and / or pneumatic devices. The bracket mounting head 64 can be centered, raised and lowered through the crankshafts. To accommodate the different internal diameters of the tubes, the TV camera 84 may be mounted via appropriate switches. Depending on the inner diameter of the pipe, different support levers 40 may be used. A coupling adapter 86, for example on a coupling tube 80, may be provided to lock the ~ clamp mounting head 64 relative to the housing 36 Λ of the clamp mounting module 30 to accommodate the individual clamps 12 (without the clamp carriage 11) (see FIG. 7).
Kaip galima matyti iš Fig. 7 ir 8, du apkabos montavimo galvutės 64 laikantieji griebtuvai 56, kurie racionaliai pateikti su pirštais ir numatyti laikyti atitinkamą sukabinimo dalį 58, gali būti pastumti vienas link kito ir atgal - vienas nuo kito. Pagal Fig. 8 cilindro/ stūmoklio mazgas 90, išdėstytas ant apkabos montavimo modulio 30 korpuso 36, gali būti skirtas šiam tikslui. TV kamera 84, pritvirtinta ant korpuso 36, taip pat gali matoma Fig. 7 ir 8. Jei reikia, apkabos montavimo galvutė 64 taip pat gali būti priskirta pakėlimo adapteriui 92, kaip nurodyta, pavyzdžiui, Fig. 7. Galiausiai, jei tinka, gaubto adapteris taip pat gali būti naudojamas. Kaip jau paaiškėjo iš ankstesnio teksto, apkabos montavimo modulisAs can be seen from Figs. 7 and 8, the two retaining clamps 56 of the clamp mounting head 64, rationally provided with the fingers and intended to hold the respective coupling portion 58, may be pushed toward each other and backward away from each other. According to FIG. The 8 cylinder / piston assembly 90 disposed on the housing 36 of the caliper mounting module 30 may be provided for this purpose. The TV camera 84 mounted on the housing 36 may also be seen in FIG. 7 and 8. If necessary, the clamp mounting head 64 may also be assigned to the lift adapter 92 as indicated, for example, in FIGS. 7. Finally, the enclosure adapter can also be used, if appropriate. As has been shown in the previous text, the bracket mounting module
30 dažniau įjungiamas iš išorės.30 is more often activated externally.
Danga 48’, kuri fiksuotai sujungta su apkabos montavimo modulio 30 korpusu 36 ir skirta dantyto rato mechanizmui, tarnaujančiam centravimo tikslui, ir atrama 78, kuri fiksuotai sujungta su jungimo vamzdžiu 80, prie kurios pritvirtinti kreipiamieji bėgiai 60 ir ant kurių pasukamai sumontuotas dantytas ratas 66, sukibęs su krumpliastiebiu 62, gali būti taip pat matomi Fig. 5. Apkabos montavimo galvutės 64 tvirtinimas prie krųmpliastiebio 62 pažymėtas 94. Tuomet atitinkama, pavara įgalinama apkabos montavimo galvutę 64 pastumti išilgai kreipiamųjų bėgių 60. Fig. 6 taip pat gali būti matomas jungimo vamzdžio 80 galas, nukreiptas į apkabų vežimėlį 11 ir priskirtas apkabos montavimo moduliui 30.A cover 48 'fixedly connected to housing 36 of the caliper mounting module 30 for a toothed wheel mechanism serving a centering purpose and a support 78 fixedly connected to a connecting tube 80 to which guide rails 60 are mounted and to which a toothed wheel 66 is mounted. in engagement with the rack 62 may also be seen in Figs. 5. Attachment of the bracket mounting head 64 to the rack 62 is marked 94. The corresponding actuator is then enabled to slide the bracket mounting head 64 along the guide rails 60. FIG. 6, the end of the connecting tube 80 facing the caliper carriage 11 and assigned to the caliper mounting module 30 may also be visible.
Kaip aiškiausiai matyti iš Fig. 6, tolesnis cilindro/ stūmoklio mazgas 96, ant kurio stūmoklio kotas gali būti paveiktas smūginiu svoriu, išdėstytas ant apkabos išdėstymo galvutės 64. Šis cilindro/ stūmoklio mazgas 96 skirtas sumažinti atitinkamos apkabos 12 sukabinimo dalį 58, kuri pateikta kaip apkabos tvirtinimas, po to, kai apkaba padidinama ir vėl išdėstoma prieš vamzdžio vidines sieneles 14’ tam, kad tuo būdu sukeltų apkabos juostos 12 suspaudimą spyruoklės atpalaidavimo jėgos priemonėmis, ir būtų atitinkamai prispausta prie vamzdžio vidinės sienelės 18’ taip, kad ji išsaugo savo padėtį net tada, kai vamzdyje santykinai stipri terpės srovė.As is clear from Figs. 6, a further cylinder / piston assembly 96 on which the piston rod may be impacted by weight, disposed on the caliper assembly head 64. This cylinder / piston assembly 96 is intended to reduce the coupling portion 58 of the respective caliper 12, provided as a caliper mounting, when the clamp is raised and re-positioned against the inner wall 14 'of the tube so as to cause the clamping band 12 to be compressed by the spring release force and correspondingly pressed against the inner wall 18' of the tube so that it retains its position strong medium current.
Šiam reikalui sukabinimo dalis 58 gali būti panaudota įvairiais būdais. Tokiu būdu sukabinimo dalis 58, skirta kaip apkabos tvirtinimas, gali būti pateikta, pavyzdžiui, su paspyruokliuota užsklendimo kartele 102, kuri veikia cilindro/ stūmoklio mazgo 96 pagalba ir apsupta, pavyzdžiui, dviem spiralinėmis spyruoklėmis (neparodytos). Ta sukabinimo dalies 58 korpuso galinė sienelė, kuri yra greta cilindro/ stūmoklio mazgo 96, gali turėti, pavyzdžiui, užsklendimo įpjova, per kurią praeina užsklendimo kartelės 102 kumštelis 104 tuo tikslu, kad suspaustų sukabinimo dalį 58 (žiūr. Fig. 6). Apkabos juostos 12 radialiai išorinė sekcija, kuri nuo pat pradžios apjuosta, pavyzdžiui, spiralės forma, gali būti fiksuotai sujungta su sukabinimo dalimi 58. Gulinti radialiai viduje išorinės apkabos juostos sekcijos vidinė apkabos juostos sekcija su dar suspausta sukabinimo dalimi 58 gali laisvai pasislinkti reikiama kryptimi per sukabinimo dalį 58, pavyzdžiui, laisvo rato sąskaita. Užrakinimas galiausiai gali būti atpalaiduotas užsklendimo kartelės 102 kumšteliu 104, atitinkamai veikiančiu nuo cilindro/ stūmoklio mazgo 96. Kai tik sukabinimo dalis 58 atpalaiduojama per cilindro/ stūmoklio mazgą 96, per užsklendimo kartelę 102, kuri dabar atpalaiduojama, ir radialinė vidinė apkabos juostos sekcija suspaudžiama slėgiu, atitinkančiu spyruoklės jėgą, veikiančią j užsklendimo kartelę 102, ir atitinkamai spaudžiama j vamzdžio vidinę ąienelę 14’, tuo būdu užtikrinant tinkamą suleidimą. Sukabinimo dalis 58 paprastai yra tik atpalaiduojama, jei apkabos juosta, kuri iš pat pradžių apsupta būtent spiralės forma, buvo tinkamai išplėsta ir bent iš esmės jau remiasi į vamzdžio vidinę sienelęFor this purpose the coupling part 58 can be used in various ways. In this way, the coupling portion 58 for clamp mounting may be provided, for example, by a spring-loaded latch arm 102 operable by the cylinder / piston assembly 96 and surrounded, for example, by two helical springs (not shown). That end wall of the housing portion of the coupling portion 58 adjacent to the cylinder / piston assembly 96 may have, for example, a locking slot through which the cam 104 of the locking tab 102 passes to compress the coupling portion 58 (see Fig. 6). The radially outer section of the caliper 12, which from the outset is wrapped around, for example, a helix, may be fixedly connected to the coupling 58. The radially inner portion of the outer caliper can be slid freely in the required direction through the coupling part 58, for example, at the expense of the free wheel. The locking can finally be released by the cam 104 of the locking collar 102 acting respectively on the cylinder / piston assembly 96. As soon as the coupling portion 58 is released through the collar / piston assembly 96, the collar is now relieved by the clamping collar 102 which is now released. corresponding to the force of the spring acting on the latch arm 102 and correspondingly pressing against the inner flange 14 'of the tube, thereby ensuring proper injection. The coupling portion 58 is usually only released when the clamping band, which is initially surrounded by a particular helix, has been properly extended and at least substantially rests on the inner wall of the tube.
14’.14 '.
Automatinės vamzdžio transporto priemonės 18 eigos plotis gali būti reguliuojamas, kad atitiktų konkretų vamzdžio vidinį diametrą.The stroke width of the automatic tube vehicle 18 may be adjustable to match a specific tube inner diameter.
Montavimo įrenginys 10 gali būti sujungtas su apkabų vežimėliu 11, kuris aprūpintas atitinkama apkabų dėtuve 106 (žiūr. Fig. 1 ir 9 -16). Tuo tikslu, jungimo ?The mounting device 10 may be connected to a caliper carriage 11 provided with an appropriate caliper rack 106 (see Figs. 1 and 9-16). For the purpose of connection?
vamzdis 80, pateiktas ant apkabos montavimo modulio 30, sąveikauja būdu, kuris gali būti matomas, pavyzdžiui, Fig. 1, 2, 4, 9 ir 11, su papildomu jungimo vamzdžiu ? 108, pateiktu ant apkabų vežimėlio 11. Šiuo atveju, montavimo įrenginys 10 gali būti sujungtas būdu, kuris gali būti matomas, pavyzdžiui, Fig. 1, su apkabų vežimėliu 11 taip, kad pastarasis gali būti pasuktas apytikriai 90° montavimo įrenginio 10 atžvilgiu į iš esmės statmeną padėtį atitinkamam dėtuvės pakeitimui. Be to, tuo tikslu, gali būti pateiktos priemonės automatiniam atskyrimui ir automatiniam atstatymui atitinkamų elektrinių ir pneumatinių sujungimų tarp montavimo įrenginio 10 ir apkabų vežimėlio 11. Kaip gali būti matoma konkrečiose Fig. 9a ir 9d, du jungimo vamzdžiai 80 ir 108, iš kurių kiekvienas turi pneumatinio įjungimo kištuku sujungimo 111 ir elektrinio įjungimo kištuku sujungimo 110 sąveikos dalis. Taip pat atrama 78, kuri fiksuotai sujungta su jungimo vamzdžiu 80, gali būti matoma Fig. 9d ir 9e.the tube 80 provided on the bracket mounting module 30 interacts in a manner that can be seen, e.g. 1, 2, 4, 9 and 11, with additional connecting pipe? 108 provided on the bracket carriage 11. In this case, the mounting device 10 may be connected in a manner that can be seen, e.g. 1, with the bracket carriage 11 such that the latter can be rotated about 90 ° with respect to the mounting device 10 to a position substantially perpendicular to the respective magazine change. In addition, means for automatic separation and automatic resetting of the respective electrical and pneumatic connections between the mounting device 10 and the caliper carriage 11 may be provided for this purpose. 9a and 9d, two connection tubes 80 and 108, each having portions of interaction between a pneumatic plug connector 111 and an electrical plug connector 110. Also, the support 78, which is fixedly connected to the connecting tube 80, can be seen in FIG. 9d and 9e.
Jungimo vamzdis 108, pateiktas ant apkabų vežimėlio 11, turi žemyn nukreiptą, kablio formos dalį 112, kuri susikabina su papildoma jungimo vamzdžioThe connecting tube 108 provided on the caliper carriage 11 has a downwardly directed hook-shaped portion 112 which engages with an additional connecting tube
80 kablio formos dalimi 114 ant montavimo įrenginio 10 apkabos montavimo modulio 30. Kaip geriausiai matyti Fig. 9, pateikiamas slystamasis sujungimas 118, kuriuo galima slysti ten ir atgal per įjungimo svirtį 116. Šiuo slystamuoju sujungimu 118, nusitęsiančiu sujungimo padėtyje ant apkabų vežimėlio 11, visų pirma, fiksuotai sujungti du jungimo vamzdžiai 80, 108 vienas su kitu ir, antra, sudaryti elektrinis ir pneumatinis jungimai. Paprastai, apkabos montavimo galvutė 64 gali būti įrengta su individualia apkaba 12 prieš sujungiant su apkabų vežimėliu 11, kaip parodyta, pavyzdžiui, Fig. 1. Fig. 9b slystamasis sujungimas 118 iliustruojamas nesujungtoje padėtyje. Pradedant nuo šios nesujungtos padėties, kuri gali būti perstumta į dešinę į sujungimo padėtį, kaip pasekmė, kaip jau buvo minėta anksčiau, pneumatinis ir elektrinis jungimai įvyksta automatiškai, ir du jungimo vamzdžiai 80, 108 mechaniškai sukabinami vienas su kitu, tokiu būdu apsaugant šiuos jungimo vamzdžius nuo atskyrimo.80 with hook portion 114 on mounting bracket assembly 30 of mounting device 10. 9, a sliding joint 118 is provided for sliding there and back through the actuating lever 116. This sliding joint 118 extending in the position of engagement on the caliper carriage 11 comprises, in particular, a fixed connection of two connecting tubes 80, 108 to one another and electrical and pneumatic connections. Typically, the caliper mounting head 64 may be provided with an individual caliper 12 prior to connection to the caliper carriage 11, as shown, for example, in FIG. 1. The sliding joint 118 of Fig. 9b is illustrated in an uncoupled position. Starting from this uncoupled position, which can be moved to the right to the coupling position, as a consequence, as mentioned above, the pneumatic and electrical couplings occur automatically and the two coupling tubes 80, 108 are mechanically coupled to each other, thereby protecting these coupling pipes from separation.
Kaip galima matyti iš Fig. 1 ir 11, apkabų vežimėlis 11 turi važiuoklę 120 su mažiausiai vienu ratu 158 ir pagrindo dalį 122, kuri pateikta su jungimo vamzdžiuAs can be seen from Figs. 1 and 11, the caliper carriage 11 has a chassis 120 with at least one wheel 158 and a base part 122 provided with a connecting tube
108 ir gali būti pasukta važiuoklės 120 atžvilgiu apie ašį, kuri tęsiasi išilgine kryptimi ir konkrečiai gali sutapti su išilgine ašimi 18’. Dėl to pagrindo dalis 122 gali būti sukama kartu su apkabos montavimo moduliu 30 per automatinės vamzdžio transporto priemonės 18 sukamąją plokštę 26. Konkrečiai, kaip galima matyti iš Fig. 11, rutulinis guolis 124 įstatytas tarp pasukamos pagrindo dalies 122 ir apkabų vežimėlio 11 važiuoklės 120. Perkėlimo tikslu pagrindo dalis 122 gali būti prirakinta prie važiuoklės 120 užraktu 146 pasisukimą fiksuojančiu būdu.108 and may be rotated with respect to the chassis 120 about an axis extending in the longitudinal direction and specifically coinciding with the longitudinal axis 18 '. As a result, the base portion 122 may be pivoted together with the caliper mounting module 30 via the pivot plate 26 of the automatic tube vehicle 18. Specifically, as can be seen from FIG. 11, the ball bearing 124 is disposed between the pivoting base portion 122 and the chassis 120 of the bogie carriage 11. For transfer purposes, the base portion 122 may be locked to the chassis 120 by a locking 146 locking mechanism.
Kaip galima matyti iš Fig. 1 ir 11, apkabų vežimėlio 11 pagrindo dalis 122 skirta laikyti atitinkamą apkabų dėtuvę 106, ši apkabų dėtuvė yra kilnojama išilgai šio pagrindo 122.As can be seen from Figs. 1 and 11, the base part 122 of the bogie carrier 11 is designed to hold the respective caliper bay 106, this bay holder being movable along this base 122.
Jungimo vamzdis 108 išdėstytas ant apatinės pagrindo 122 nešamosios daliesThe connecting tube 108 is disposed on the lower carrier portion 122 of the base
122’. Cilindro/ stūmoklio mazgas 126, laikomas ant pagrindo dalies 122 arba ant jos apatinės nešamosios dalies 122’, skirtas pastumti atitinkamą apkabų dėtuvę 106 pagrindo dalies 122 atžvilgiu, jos išilgine kryptimi, tarp nedarbinės padėties (žiūr. Fig. 11 ir 12) ir perdavimo padėties (žiūr. Fig. 13 - 15), kurioje esanti priekyje apkaba 12, kiekvienu atveju išsidėsčiusi arčiausiai apkabos montavimo galvutės 30, gali būti perduota į apkabos montavimo galvutę 64.122 '. Cylinder / piston assembly 126 retained on base member 122 or on lower carrier portion 122 'for displacing respective bracket box 106 relative to base member 122, in its longitudinal direction, between inoperative position (see Figures 11 and 12) and transmission position (see Figs. 13-15), wherein the front bracket 12, located in each case closest to the bracket mounting head 30, may be transmitted to the bracket mounting head 64.
Šiuo atveju apkabų dėtuvė 106, kuri gali būti pastumta išilgai pagrindo dalies 122, gali būti sujungta su šliaužikliu 128, kuris juda ant pagrindo dalies 122 ir gali veikti nuo cilindro/ stūmoklio mazgo 126 (žiūr. Fig. 10 ir 11). Kaip geriausiai matyti iš Fig. 10, šis šliaužiklis 128 juda C formos bėgiais 130, kurie fiksuotai išdėstyti, ant pagrindo dalies 122. Šiuo atveju apkabų dėtuvė 106 gali būti sujungta su šliaužikliu 128 per mažiausiai vieną užsklendimo ryšį 132 (žiūr. Fig. 10 ir 11).In this case, the clamp box 106, which may be slid along the base portion 122, may be connected to a slide 128 which moves on the base portion 122 and may operate from the cylinder / piston assembly 126 (see Figures 10 and 11). As best seen in Figs. 10, this slider 128 moves on C-shaped rails 130, which are fixedly spaced, on a base portion 122. In this case, the caliper assembly 106 may be connected to the slider 128 via at least one latching connection 132 (see Figures 10 and 11).
Mažiausiai vienas transportavimo elementas 134, kuris stumiamas ant apkabų dėtuvės 106, jos išilgine kryptimi, skiriamas izoliuoti esančią priekyje apkabą 12, kiekvienu atveju išdėstytą arčiausiai apkabos montavimo galvutės 64, ją perduoti ir perstumti virš apkabos montavimo galvutės 64.At least one transport member 134 which is pushed onto the bracket compartment 106, in its longitudinal direction, is provided for isolating the front bracket 12 located in each case closest to the bracket mounting head 64, and to displace it over the bracket mounting head 64.
Strypas 136, kuris gali suktis šliaužiklio 128 atžvilgiu, bet negali būti perstumtas išilgine kryptimi, ir sukimo veržlė 138, kuri užmauta ant strypo 136, gali būti sujungta su transportavimo elementu 134, pateikti valdyti transportavimo elementą 134 (žiūr. Fig. 10 ir 11). Sukimo veržlė 138 gali būti sujungta su transportavimo elementu 134 per skląsčio jungtį 140.The rod 136, which may rotate relative to the slide 128 but cannot be displaced in the longitudinal direction, and the torsion nut 138, which is pressed onto the rod 136, may be connected to the transport member 134 to provide control of the transport member 134 (see Figures 10 and 11) . The torsion nut 138 may be connected to the transport member 134 via the latch connection 140.
Kaip galima matyti iš Fig. 10, kreipiamieji bėgiai 142, kuriais nukreipiama apkabų dėtuvė 106, yra išdėstyti ant apkabų vežimėlio 11 pagrindo dalies 122.As can be seen from Figs. 10, guide rails 142 guiding the caliper compartment 106 are disposed on a base part 122 of the caliper carriage 11.
Pagal Fig. 11 strypas 136 valdomas elektros varikliu 144, kuris įrengtas ant apkabų vežimėlio 11 pagrindo dalies 122. Remiantis Fig. 11, gali būti matomas užraktas 146, kuriuo pagrindo dalis 122 gali būti užfiksuota pasukamai prie važiuoklės 120 perstūmimo tikslu.According to FIG. The rod 136 is controlled by an electric motor 144 mounted on a base part 122 of the carriage 11. 11, a lock 146 may be seen by which the base portion 122 may be pivotally mounted to the chassis 120 for displacement purposes.
Kaip matyti remiantis Fig. 10 ir 12, apkabos 12 gali būti perstumtos apkabų dėtuvės 106 atžvilgiu išilgai dviejų talpinančių bėgių 148, esančių ant apkabų dėtuvės 106. Atitinkamos apkabos 12 du gnybtai 150 kiekvienu atveju sugriebia šiuos bėgius 148 (žiūr. Fig. 10 ir 12). Šiuo atveju, kiekviena apkaba 12 turi iš viso septynis tokius gnybtus 150 (žiūr. Fig. 6). Kaip parodyta Fig. 10, apkaba 12 taip pat gali, pavyzdžiui, turėti tris gnybtus 150 ir ant abiejų šios grupės gnybtų pusių, pavyzdžiui, turėti dvi pagrindo konstrukcijas 151, ant kurių gali būti paeiliui pritvirtinti kiti gnybtai.As can be seen from Figs. 10 and 12, the brackets 12 may be displaced relative to the bracket magazine 106 along the two holding rails 148 located on the bracket magazine 106. The two clamps 150 of the respective bracket 12 in each case tighten these rails 148 (see Figures 10 and 12). In this case, each clip 12 has a total of seven such clamps 150 (see Fig. 6). As shown in Figs. 10, the clamp 12 may also, for example, have three clamps 150 and on either side of the clamps of this group, for example, have two base structures 151 on which other clamps may be successively mounted.
Žiūrint vamzdžio 14 perimetro kryptimi, sukabinimo dalis 58, iš vienos pusės, ir atitinkamos apkabos 12 gnybtai 150, iš kitos pusės, subalansuojami vienas kito atžvilgiu. Kadangi atitinkama apkaba 12 stumiama per apkabų montavimo galvutę 64, pastaroji susikabina su šios apkabos 12 sukabinimo dalimi 58, šios sukabinimo dalies laikantieji griebtuvai 56, kurie turi pirštus, atitinkamai susikabina kartu (žiūr. Fig. 16).When viewed in the circumferential direction of the tube 14, the coupling portion 58 on one side and the clamps 150 of the respective bracket 12 on the other are balanced with respect to each other. As the respective clamp 12 is pushed through the clamp mounting head 64 which engages with the clamping portion 58 of this clamp 12, the clamps 56 which hold the fingers in this clamping section engage respectively (see Fig. 16).
Panašiai kaip automatinė vamzdžio transporto priemonė 18 apkabų vežimėlis 11 arba jo važiuoklė 120 taip pat gali būti reguliuojami atstumu tarp ratų, suderinant su atitinkamo vamzdžio vidiniu diametru.Similar to the automatic tube vehicle 18, the caliper carriage 11 or its chassis 120 may also be adjustable for wheel spacing to match the inside diameter of the respective tube.
Apkabų dėtuvė 106 gali turėti gaubtą 152 (žr. Fig. 1). Iš principo, gaubtas ant apkabų vežimėlio 11 taip pat galimas. Be to, gaubtas su ratų rinkiniu taip pat galimas. Gaubtai gali skirtis, priklausomai nuo atitinkamų vamzdžio vidinių diametrų. Todėl, pavyzdžiui, taip pat galimas kevalo tipo adapterių panaudojimas.The caliper compartment 106 may have a cover 152 (see Fig. 1). In principle, a hood on the caliper carriage 11 is also possible. In addition, a hood with a wheel set is also available. The enclosures may vary depending on the respective pipe inner diameters. Therefore, for example, shell-type adapters are also possible.
Be to, skirtingos apkabų dėtuvės 106 gali būti pateikiamos skirtingoms apkaboms 12. Šiuo atveju atitinkamoje dėtuvėje yra mažiausiai dvi apkabos. Praktiškai, pavyzdžiui, gali būti po dešimt apkabų dėtuvėje. Atitinkama dėtuvė 106 gali būti tvirtinama apkabų vežimėlyje 11. Apkabų 12 pakėlimas ir jų izoliavimas gali būti, pavyzdžiui, atlikti anksčiau aprašytu būdu.In addition, different caliper boxes 106 may be provided for different caliper 12. In this case, the respective magazine box has at least two calipers. In practice, for example, there may be ten hoops in the magazine. The respective compartment 106 may be secured to the caliper carriage 11. The lifting and isolation of the caliper 12 may be performed, for example, as described above.
Apkabų vežimėlis turi dėtuvės laikiklį ir vamzdžio mova 108 gali turėti valdymo priemones, tarnaujančias apkabų pakėlimui ir izoliavimui, kaip buvo anksčiau detaliai paaiškinta pavyzdžiu. Be to, tam reikalingi elektroniniai ir pneumatiniai elementai gali būti įtaisyti apkabų vežimėlyje 11. Tinkamoje padėtyje, pavyzdžiui, ant važiuoklės 122, gali būti įtaisytas žiedas ar panašus elementas, atliekantis atstatymo darbą.The stroller carriage has a magazine holder and the tube sleeve 108 may have controls for serving the lifting and isolation of the clamps, as previously explained in detail by way of example. In addition, the necessary electronic and pneumatic elements may be provided in the caliper carriage 11. In a suitable position, for example, the chassis 122 may be provided with a ring or similar element for carrying out the restoration work.
Kaip matyti iš Fig. 1, kamera 154, nukreipta į galą, išdėstyta ant apkabų vežimėlio 11 važiuoklės 122.As can be seen from Figs. 1, a rear facing camera 154 disposed on a chassis 122 of the carriage 11.
Konkretaus montavimo įrenginio ir konkretaus apkabų vežimėlio atveju arba konkretaus šių dviejų modulių derinio atveju, anksčiau aprašyti požymiai kiekvienu atveju gali būti realizuoti individualiai ir įvairiais deriniais vienas su kitu.In the case of a specific mounting device and a specific bogie cart or a specific combination of the two modules, the features described above can be realized individually and in various combinations with each other.
Montavimo įrenginio 10 anksčiau aprašyto įgyvendinimo varianto, turinčio 5 vidinių apkabų montavimo metu su tuo susietą apkabų vežimėlį 11, veikimas:The operation of the mounting device 10 described above, having 5 inner clamps during assembly, associated with a bogie carriage 11, operates as follows:
Priklausomąi nuo vietos sąlygų, nuotolinio valdymo, savaeigė automatinė vamzdžio transporto priemonė 18 su apkabos montavimo moduliu 30 arba be jo, išdėstyto ant transporto priemonės, nuleidžiama į šachtą. Automatinė vamzdžio transporto priemonė 18 su sukimo plokšte priekyje stumiama į kitą šachtą per neprieinamą vamzdį 14, į kurį bus įstumtos vidinės apkabos 12. Tuomet apkabos montavimo galvutė 64 aprūpinama apkaba 12.Depending on the local conditions, the remote-controlled, self-propelled automatic pipe vehicle 18 with or without a caliper mounting module 30 placed on the vehicle is lowered into a shaft. The automated tube vehicle 18 with a torsion plate at the front is pushed to another shaft through an inaccessible tube 14 into which the inner clamps 12 will be inserted. The clamp mounting head 64 is then provided with a clamp 12.
Tada apkabų vežimėlis 11 nuleidžiamas į šią šachtą ir aprūpinamas apkabų dėtuve 106. Šiam tikslui apkabų vežimėlis 11 surenkamas būdu, nurodytu Fig. 1 ir apkabų dėtuvė 106 užstumiama ant kreipiamųjų bėgių 148 ant apkabų vežimėlio 11 15 pagrindo dalies 122, kol skląsties jungtys 140, 132 užsklęstos tarp sukimo veržlės 138 ir transportavimo elemento 134 ir tarp šliaužiklio 128 ir apkabų dėtuvės 106. Po to apkabų vežimėlis 11 paliekamas, jo jungimo vamzdis 108 sujungiamas su jungimo vamzdžio 80, esančio ant apkabos montavimo modulio 30, nukreiptomis žemyn priemonėmis, kablio formos dalimi 112, papildoma aukštyn nukreipta kablio formos dalimi 114. Šliaužimo jungtis 118 ant apkabų vežimėlio 11 išplečiama į jungimo padėtį, to pasėkoje pirmiausia du jungimo vamzdžiai 80, 108 fiksuotai sujungiami vienas su kitu ir, antra, elektrinės ir pneumatinės jungtys sudaromos įjungimo kištuku sujungimais 110, 111. Kaip jau minėta, apkabos montavimo galvutė 64 gali būti įrengta su individualia apkaba 12 prieš sujungiant apkabų vežimėlį 11, kaip iliustruota, pavyzdžiui. Fig. 1.The caliper carriage 11 is then lowered into this shaft and provided with a caliper rack 106. For this purpose, the caliper carriage 11 is assembled in the manner described in FIGS. 1 and clamping box 106 are pushed onto guide rails 148 on base portion 122 of clamping carriage 11 until latching couplings 140, 132 are engaged between torsion nut 138 and conveyor 134 and between slider 128 and clamping box 106. The clamping carriage 11 is then left, its connecting tube 108 is connected to the hook-shaped part 112 of the connecting tube 80 on the bracket mounting module 30, with an additional upwardly directed hook-shaped part 114. The sliding connector 118 on the bracket carriage 11 expands into the connecting position, first two connecting tubes 80, 108 are fixedly connected to one another and secondly, electrical and pneumatic connections are formed by plug-in connections 110, 111. As mentioned above, the caliper mounting head 64 may be provided with an individual caliper 12 before connecting the caliper carriage 11 as illustrated, for example. FIG. 1.
Dabar montavimo įrenginys 10 su automatine vamzdžio transporto priemone 18 priekyje stumiamas į padėtį neprieinamame vamzdyje 14, kurioje pirmoji apkaba 12 bus patalpinta. Šiam tikslui apkabos montavimo modulis 30 ir apkabų vežimėlio 11 sukamoji pagrindo dalis 122, turinti apkabų dėtuvę 106, išdėstomi numatytoje sukimo padėtyje sukamosios plokštės 26 pagalba. Tam, kad išdėstytų apkabą 12, apkabos montavimo galvutė 64 išplečiama radialine kryptimi ir tuo pačiu metu dantratukas 88 sukelia apkabos išsiplėtimą, kol pastaroji įsiremia j neprieinamo vamzdžio 14 vidinę sienelę 14’.The mounting device 10 with the automatic tube vehicle 18 is now pushed forward into a position in the inaccessible tube 14 where the first clip 12 will be located. For this purpose, the caliper mounting module 30 and the pivoting base part 122 of the caliper carriage 11 having the caliper magazine 106 are arranged in a predetermined pivot position by means of a rotating plate 26. To accommodate the collar 12, the collar mounting head 64 expands radially and at the same time the toothed wheel 88 causes the collar to expand until it engages the inner wall 14 'of the inaccessible tube 14.
Apkabos 12 tvirtinimo dalies 58 atkabinimas per stūmoklio/ cilindro mazgą 5 96 sąlygoja tai, kad apkaba 12 išdėstoma, esant suspaudimo įtampai, dėl to ji . remiasi į vamzdžio vidines sieneles 14(. Stumiant apkabos montavimo galvutės 64 laikančiuosius griebtuvus 56, atpalaiduojama tvirtinimo dalis 58, tada apkabos montavimo galvutė 64 vėl atitraukiama radialine kryptimi.Disconnecting the mounting portion 58 of the bracket 12 through the piston / cylinder assembly 5 96 causes the bracket 12 to be disposed at a compressive stress, thereby causing it. resting on the inner wall 14 of the tube 14. By sliding the retaining clamps 56 of the clamp mounting head 64, the fastening portion 58 is released, then the clamp mounting head 64 is retracted radially.
Minėtas procesas kontroliuojamas TV kamera 84, tai gali būti spalvota TV 10 kamera. Tada sukimo plokštės 26.sukimu apkabos montavimo modulis 30 ir apkabų vežimėlio 11 pasukama pagrindo dalis 122 pastatomi į padėtį, kurioje pagrindo dalisThe above process is controlled by a TV camera 84, which may be a color TV 10 camera. Then, by rotating the torsion plate 26, the bracket mounting module 30 and the pivoting base portion 122 of the bogie carriage 11 are placed in a position where the base portion
122 gali būti prirakinta prie apkabų vežimėlio 11 važiuoklės 120.The 122 may be locked to the chassis 120 of the carriage 11.
Dabar montavimo įrenginys 10 stumiamas į kitą apkabos išdėstymo padėtį. Apkabos montavimo galvutė 64 įrengiama ten su apkaba 12 iš apkabų dėtuvės 106, kaip iliustruota, pavyzdžiui, Fig. 12 -16.The mounting device 10 is now pushed to another position for the clamp arrangement. The bracket mounting head 64 is mounted there with the bracket 12 from the bracket housing 106 as illustrated, for example, in FIG. 12-16.
Fig. 12 parodytas apkabų dėtuvės 106 schematiškas vaizdas, kai ji užima nedarbinę padėtį ir kai apkabų vežimėlis 11 su apkabos montavimo moduliu 30 sujungtas per jungimo vamzdžius 108 ir 80. Transportavimo elementas 134 užlaiko apkabas 12.FIG. 12 is a schematic view of the caliper compartment 106 when it is in the off position and when the caliper carriage 11 is connected to the caliper assembly module 30 via connecting tubes 108 and 80. The transport member 134 holds the calipers 12.
Pagal Fig. 13 apkabų dėtuvė 106 jau perdėta į jos perkėlimo padėtį.According to FIG. The 13 caliper compartment 106 is already exaggerated to its displacement position.
Transportavimo elementas 134 dabar stumiamas paskui pirmąją apkabų krūvos apkabą 12, kai apkabos išdėstytos arčiausiai apkabų montavimo galvutės 64.The transport member 134 is now pushed past the first clamp 12 of the heap pile when the clamps are located closest to the clamp mounting head 64.
Fig. 14 parodytas apkabų dėtuvės 106 schematiškas vaizdas, kai ji užima perkėlimo padėtį, transportavimo elementas jau sugriebęs pirmąją apkabų krūvos apkabą 12 iš galo.FIG. 14 is a schematic view of the caliper compartment 106 as it is in its transfer position, the transport element having already grasped the first caliper 12 of the caliper pile from the rear.
Fig. 15 parodytas apkabų dėtuvės 106 schematiškas vaizdas, kai ji užima perkėlimo padėtį, kai pirmoji apkaba 12 užstumta ant apkabos montavimo galvutės 64 transportavimo elementu 134. Tokiu būdu pirmoji apkaba 12 izoliuota transportavimo elementu 134. Apkabos montavimo galvutės 64 laikantieji griebtuvai 56 dar tebėra didžiausiu atstumu vienas nuo kito. Apkabos montavimo galvutės 64 ištęsta radialine kryptimi i pakeitimo padėtį taip, kad, laikančiuosius griebtuvus 56 stumiant vieną link kito, sugriebtų apkabą ant tvirtinimo dalies 58 (žiūr. Fig. 16).FIG. 15 shows a schematic view of the clamp box 106 as it moves into position when the first clamp 12 is pushed onto the clamp mounting head 64 by the transport member 134. Thus, the first clamp 12 is insulated by the transport member 134. The clamp mounting head 64 retaining clamps 56 are still from the other. The bracket mounting heads 64 extend in a radial direction to the replacement position so that the brackets 56 are pushed toward each other to catch the bracket on the mounting portion 58 (see Fig. 16).
Fig. 16 parodytas apkabų dėtuvės 106 schematiškas vaizdas, kai dėtuvė vėl stumiama atgal į jos nedarbinę padėtį, apkabos montavimo galvutė 64 jau sugriebė anksčiau perstumtos apkabos 12 tvirtinimo dalį 58, o transportavimo elementas 134 jau vėl sugriebė iš galo pirmąją likusios apkabų krūvos apkabą 12.FIG. 16 shows a schematic view of the caliper compartment 106 when the magazine is pushed back into its inoperative position, the caliper mounting head 64 has already grabbed the fastening portion 58 of the previously displaced caliper 12, and the transport member 134 has again grasped the first caliper 12 of the remaining heap.
Procesas kartojamas tol, kol ištuštinama apkabų dėtuvė 106. Montavimo įrenginys 10 su atitinkamu apkabų vežimėliu 11 priekyje stumiamas atgal šachtą.The process is repeated until the caliper rack is emptied 106. The mounting device 10 with the respective caliper carriage 11 in the front is pushed back into the shaft.
Tam naudojama papildoma TV kamera 154, esanti ant važiuoklės 120.An additional TV camera 154 located on the chassis 120 is used for this purpose.
Šachtoje slystamasis sujungimas 118 grąžinamas į nesujungtą padėtį, to pasėkoje elektrinis ir pneumatinis jungimai automatiškai atskiriami taip, kad apkabų vežimėlis 11 galėtų būti vėl pastatytas tiesiai. Skląsčio jungtys 132, 140 dabar prieinamos ir gali būti atjungtos ranka. Tuščia dėtuvė 106 išimama iš apkabų : vežimėlio 11, nauja, užpildyta apkabų dėtuvė 106, turinti reikiamą skaičių apkabų 12, uždedama ant apkabų vežimėlio 11 pagrindo dalies 122: Po to aprašytas · procesas gali būti pakartotas.In the shaft, the sliding connection 118 is returned to the uncoupled position, whereby the electrical and pneumatic connections are automatically separated so that the caliper carriage 11 can be re-positioned straight. The latch connectors 132, 140 are now available and can be disengaged manually. Removing the empty compartment 106 from the calipers : Trolley 11, a new, filled caliper compartment 106 having the required number of calipers 12, is placed on the base part 122 of the caliper cart 11: The process can then be repeated.
Žinoma, įrenginio dalys ir surenkamieji mazgai gali būti įvairių konstrukcijų, išsaugant jų funkcijas. Pavyzdžiui, varomasis velenas transportavimo elementui 134 valdyti gali būti suprojektuotas kaip grandininė pavara.Of course, machine parts and subassemblies can be of various designs, preserving their functions. For example, the drive shaft for controlling the transport member 134 may be designed as a chain drive.
Claims (15)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP98810760A EP0978743B1 (en) | 1998-08-07 | 1998-08-07 | Device for mounting a sleeve at the inside of a nonaccessible tube |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
LT2001007A LT2001007A (en) | 2001-06-25 |
LT4849B true LT4849B (en) | 2001-10-25 |
Family
ID=8236238
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
LT2001007A LT4849B (en) | 1998-08-07 | 2001-02-08 | Device for mounting an internal clamp in a pipe which is not man-sized |
Country Status (28)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0978743B1 (en) |
JP (1) | JP2002522800A (en) |
KR (1) | KR20010081983A (en) |
CN (1) | CN1311868A (en) |
AT (1) | ATE199597T1 (en) |
AU (1) | AU756704B2 (en) |
BR (1) | BR9912857A (en) |
CA (1) | CA2348628A1 (en) |
CZ (1) | CZ2001488A3 (en) |
DE (1) | DE59800511D1 (en) |
DK (1) | DK0978743T3 (en) |
ES (1) | ES2154931T3 (en) |
GR (1) | GR3035933T3 (en) |
HK (1) | HK1039983A1 (en) |
HU (1) | HUP0103443A3 (en) |
ID (1) | ID28830A (en) |
IL (1) | IL140436A0 (en) |
LT (1) | LT4849B (en) |
LV (1) | LV12699B (en) |
MX (1) | MXPA01000868A (en) |
NO (1) | NO20010657L (en) |
NZ (1) | NZ508914A (en) |
PL (1) | PL345862A1 (en) |
PT (1) | PT978743E (en) |
SI (1) | SI20597A (en) |
SK (1) | SK20402000A3 (en) |
TR (1) | TR200100374T2 (en) |
WO (1) | WO2000008506A1 (en) |
Families Citing this family (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL1018324C2 (en) * | 2001-06-19 | 2002-12-20 | Mathieu Christiaan J Bastiaans | System for protecting cables in underground pipeline, uses small robot carriage to spread protective layer of resin over cable |
WO2003004926A2 (en) | 2001-07-01 | 2003-01-16 | Gustav Trippe | Fixing of objects to be laid, especially glass fiber cables, in the cover area of underground pipes by means of gluing technology |
KR100784371B1 (en) * | 2004-02-09 | 2007-12-11 | 주식회사 만도 | Seal assembly device for disk brake |
KR101042193B1 (en) * | 2009-10-19 | 2011-06-20 | 최보규 | Necktie |
CN102888807B (en) * | 2012-10-09 | 2014-10-29 | 中国矿业大学 | Equipment and method for paving roadway |
CN106945050B (en) * | 2017-03-30 | 2023-08-22 | 上海量明科技发展有限公司 | Intelligent maintenance method, robot and system for vehicle |
DE102017122472B4 (en) * | 2017-09-27 | 2021-05-27 | Axel Spering | Method for driving or rehabilitating a tubular sewer |
CZ2018382A3 (en) * | 2018-07-30 | 2019-09-25 | gwb.cz s.r.o. | Pipe cable clamp and equipment for installing it |
CZ2019533A3 (en) * | 2019-08-14 | 2020-09-09 | gwb.cz s.r.o. | Method of installing a pipeline cable clamping device with repeated tensioning of the fastening tape and an installation device for its implementation |
CN112636232A (en) * | 2020-11-02 | 2021-04-09 | 国网浙江省电力有限公司宁波供电公司 | Change fixed auxiliary device of electrified equipment drainage line |
CN114465160B (en) * | 2021-12-31 | 2024-07-26 | 中建二局第二建筑工程有限公司 | Super high-rise building longitudinal cable limit quick-laying device |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29700912U1 (en) | 1997-01-20 | 1997-02-27 | Hecht, Martin, 93167 Falkenstein | Fiber optic cable network |
EP0936479A1 (en) | 1998-02-17 | 1999-08-18 | KA-TE System AG | Lining with tension fastener |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS637121A (en) * | 1986-06-25 | 1988-01-13 | 東京都 | Method and apparatus for installing cable in conduit |
DE4231961A1 (en) * | 1992-09-24 | 1994-03-31 | Gerhard Eisinger | Sewage channel or pipe repair - using longitudinal carrier with carrier units to apply radial holding pressure on lining for inner side of channel |
EP0626232A1 (en) * | 1993-05-26 | 1994-11-30 | Westinghouse Electric Corporation | Device and method for sleeving an inside surface of a tube |
-
1998
- 1998-08-07 ES ES98810760T patent/ES2154931T3/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-08-07 PT PT98810760T patent/PT978743E/en unknown
- 1998-08-07 AT AT98810760T patent/ATE199597T1/en not_active IP Right Cessation
- 1998-08-07 DE DE59800511T patent/DE59800511D1/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-08-07 DK DK98810760T patent/DK0978743T3/en active
- 1998-08-07 EP EP98810760A patent/EP0978743B1/en not_active Expired - Lifetime
-
1999
- 1999-08-04 SK SK2040-2000A patent/SK20402000A3/en unknown
- 1999-08-04 WO PCT/CH1999/000362 patent/WO2000008506A1/en not_active Application Discontinuation
- 1999-08-04 CA CA002348628A patent/CA2348628A1/en not_active Abandoned
- 1999-08-04 ID IDW20010536A patent/ID28830A/en unknown
- 1999-08-04 BR BR9912857-8A patent/BR9912857A/en not_active IP Right Cessation
- 1999-08-04 TR TR2001/00374T patent/TR200100374T2/en unknown
- 1999-08-04 PL PL99345862A patent/PL345862A1/en unknown
- 1999-08-04 JP JP2000564082A patent/JP2002522800A/en active Pending
- 1999-08-04 AU AU48940/99A patent/AU756704B2/en not_active Ceased
- 1999-08-04 CZ CZ2001488A patent/CZ2001488A3/en unknown
- 1999-08-04 IL IL14043699A patent/IL140436A0/en unknown
- 1999-08-04 MX MXPA01000868A patent/MXPA01000868A/en unknown
- 1999-08-04 CN CN99809382A patent/CN1311868A/en active Pending
- 1999-08-04 NZ NZ508914A patent/NZ508914A/en unknown
- 1999-08-04 KR KR1020007015093A patent/KR20010081983A/en not_active Application Discontinuation
- 1999-08-04 SI SI9920055A patent/SI20597A/en unknown
- 1999-08-04 HU HU0103443A patent/HUP0103443A3/en unknown
-
2001
- 2001-02-07 NO NO20010657A patent/NO20010657L/en unknown
- 2001-02-08 LT LT2001007A patent/LT4849B/en not_active IP Right Cessation
- 2001-03-06 LV LVP-01-34A patent/LV12699B/en unknown
- 2001-05-25 GR GR20010400787T patent/GR3035933T3/en not_active IP Right Cessation
-
2002
- 2002-02-26 HK HK02101484.9A patent/HK1039983A1/en unknown
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29700912U1 (en) | 1997-01-20 | 1997-02-27 | Hecht, Martin, 93167 Falkenstein | Fiber optic cable network |
EP0936479A1 (en) | 1998-02-17 | 1999-08-18 | KA-TE System AG | Lining with tension fastener |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
BR9912857A (en) | 2001-10-09 |
KR20010081983A (en) | 2001-08-29 |
AU756704B2 (en) | 2003-01-23 |
HUP0103443A2 (en) | 2002-01-28 |
WO2000008506A1 (en) | 2000-02-17 |
GR3035933T3 (en) | 2001-08-31 |
SI20597A (en) | 2001-12-31 |
ES2154931T3 (en) | 2001-04-16 |
EP0978743A1 (en) | 2000-02-09 |
IL140436A0 (en) | 2002-02-10 |
SK20402000A3 (en) | 2001-09-11 |
CA2348628A1 (en) | 2000-02-17 |
NZ508914A (en) | 2003-03-28 |
MXPA01000868A (en) | 2002-06-04 |
HUP0103443A3 (en) | 2002-02-28 |
NO20010657L (en) | 2001-03-27 |
CN1311868A (en) | 2001-09-05 |
TR200100374T2 (en) | 2001-08-21 |
WO2000008506A8 (en) | 2001-03-01 |
CZ2001488A3 (en) | 2001-10-17 |
EP0978743B1 (en) | 2001-03-07 |
PT978743E (en) | 2001-06-29 |
DE59800511D1 (en) | 2001-04-12 |
AU4894099A (en) | 2000-02-28 |
NO20010657D0 (en) | 2001-02-07 |
HK1039983A1 (en) | 2002-05-17 |
LT2001007A (en) | 2001-06-25 |
ATE199597T1 (en) | 2001-03-15 |
DK0978743T3 (en) | 2001-04-17 |
ID28830A (en) | 2001-07-05 |
JP2002522800A (en) | 2002-07-23 |
LV12699B (en) | 2001-12-20 |
LV12699A (en) | 2001-07-20 |
PL345862A1 (en) | 2002-01-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
LT4849B (en) | Device for mounting an internal clamp in a pipe which is not man-sized | |
EP3362760B2 (en) | System for cleaning an object such as a heat exchanger | |
CN101988373B (en) | Drilling apparatus | |
US6637525B2 (en) | Ground drilling machine and rod exchanger utilized therefor | |
KR101767740B1 (en) | Launcher for inpipe movible robot | |
HRP20110678T1 (en) | Method and device for installation of cables and tubes in non visitable canalisations | |
US20070071584A1 (en) | Automated systems, apparatus, and methods for traffic channelizer removal, placement, storage, and transport | |
CN104931200A (en) | Evaporator detection assembly line | |
US5067558A (en) | Multi-lance tube cleaning system | |
CN103133743B (en) | For linear actuators failure protecting device | |
NO307941B1 (en) | Installation for selective, temporary coupling, with multiple fluid inlets and outlets | |
JP3364218B2 (en) | Component positioning method and device | |
GB2083106A (en) | Apparatus for storing, and transferring drill stems to a drilling head | |
JP2000046492A (en) | Scale removing apparatus for heat exchanger | |
CN108146529B (en) | Multichannel overhanging driving device | |
CN116900688A (en) | Intelligent wrist arm installation method | |
DK178378B1 (en) | Equipment for installing a spoolable coupling element in roller piping | |
JP2007107979A (en) | Tube inner surface decontamination system | |
JPH0742578Y2 (en) | Tube bundle extraction / insertion device for horizontal multitubular heat exchanger | |
JPH01107002A (en) | Device for inserting apparatus into heat exchnger | |
JPH01142301A (en) | Remote control type device for mounting/dismantling plug for closing tube of steam generator | |
KR20110031380A (en) | Apparatus for insertion and extraction of fuel injection lances into and out of the tuyere stock of a blast furnace | |
US6746201B1 (en) | Bundle puller with adjustable length carriage frame | |
EP0060507A1 (en) | Equipment adaptable to telescoping service line | |
CN115256300B (en) | Replacing device for rotary kiln silicon carbide rod |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM9A | Lapsed patents |
Effective date: 20030804 |