LT4640B - Folded sheet material - Google Patents

Folded sheet material Download PDF

Info

Publication number
LT4640B
LT4640B LT99-060A LT99060A LT4640B LT 4640 B LT4640 B LT 4640B LT 99060 A LT99060 A LT 99060A LT 4640 B LT4640 B LT 4640B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
sheet
pleats
folded
segments
sheet according
Prior art date
Application number
LT99-060A
Other languages
Lithuanian (lt)
Other versions
LT99060A (en
Inventor
George Wallace Mcdonald
Original Assignee
George Wallace Mcdonald
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by George Wallace Mcdonald filed Critical George Wallace Mcdonald
Priority to LT99-060A priority Critical patent/LT4640B/en
Publication of LT99060A publication Critical patent/LT99060A/en
Publication of LT4640B publication Critical patent/LT4640B/en

Links

Landscapes

  • Folding Of Thin Sheet-Like Materials, Special Discharging Devices, And Others (AREA)

Abstract

The sheet of paper or similar material (1) has first set of crinkles (2), second set of crinkles (3) oriented transversely to the first one. When the sheet (1) is folded by the crinkles (2), the sheet (1) may be spread by the crinkles (2, 3) without disappearing and folded anew ones. The sheet (1) has two segments (6, 7), located diagonally in the opposite corners (8, 9) of the sheet and determined by its crinkle(s) (2, 3) and/or its rims (10, 11). The sheet (1) has means (17, 18, 19), forming stiff part (4, 5) in at least one segment (6, 7). These means (17, 18, 19) have at least two interconnected recapitulative shields (17, 18, 19), forming the part (4, 5), pickable by the hand folding and/or spreading the sheet (1). The sheet (1) may be spread by single move of the hand.

Description

Išradimas skirtas sulankstytai lakštinei medžiagai nepriklausomai nuo to ar ji yra sulankstyta, ar išskleista.The present invention relates to a folded sheet material, whether folded or unfolded.

Yra žinomas žemėlapių sulanstymo būdas, sulankstant juos iš pradžių per pirmąjį vertikalių akordeono klosčių rinkinį (šis terminas reiškia, kad klostės yra pakaitomis nukreiptos link ir nuo lakšto priekinės dalies), ir po to per antrąjį horizontalių klosčių (ne akordeono) rinkini.There is a known method of folding maps by folding them first through the first set of vertical accordion tiles (this term means that the pleats are alternately directed toward and from the front of the sheet) and then through the second set of horizontal tiles (non-accordion).

Taip pat yra žinomas žemėlapis su standžia dalimi, nusidriekiančia per visą vieną klostėmis suformuotą kampinį segmentą ir toliau i panašią sritį už žemėlapio ribų taip, kad, visiškai sulanksčius žemėlapį, išorinė standi dalis apgaubia jį tokiu būdu, kad visas žemėlapis atsiduria tarp dviejų sujungtų tarpusavyje standžių dalių.Also known is a map with a rigid portion extending across a single pleated angular segment and further into a similar region outside the map such that, when fully folded, the outer rigid portion encircles it so that the entire map appears between two interconnected rigid segments. parts.

Išradimo aprašyme ir apibrėžtyje naudojamas terminas “lakštinė medžiaga” reiškia lakštinę medžiagą, turinčią klostes joje, nepriklausomai nuo to ar ji yra sulankstyta, ar ne, jei tekste neparašyta kitaip, ir dar tai yra medžiaga, turinti klostes, per kurias ji gali būti lengvai išskleista (nepranykstant klostėms) ir vėl sulankstyta. Tai gali būti popierius ar panaši į popierių medžiaga, pavyzdžiui, plastiko lakštas, ant kurio paprastai spausdinami įvairūs raštai, arba gali būti labai plona kortelė ar bet kokia kita tinkama lanksti medžiaga. Yra įmanomas ir toks variantas, kad visa lakštinė medžiaga yra standi, išskyrus klostes, pavyzdžiui, labai plonos kortelės, sujungtos tarpusavyje popieriumi ar audeklu, bet tai neleidžia pilnai realizuoti išradimo privalumų.The term "sheet material" as used in the description and the definition of the invention refers to a sheet material having folds therein, whether folded or not, unless otherwise indicated in the text, and is a material having folds through which it can be easily unfolded. (without folding) and folded again. This may be paper or paper-like material, such as a sheet of plastics, on which various patterns are usually printed, or may be a very thin card or any other suitable flexible material. It is also possible that all the sheet material is rigid except the folds, for example, very thin cards bound together by paper or cloth, but this does not fully realize the advantages of the invention.

Vieną šio išradimo aspektą sudaro medžiagos lakštas, apibūdintas išradimo apibrėžties 1 punkte. Kitą išradimo aspektą sudaro medžiagos lakštas, apibūdintas išradimo apibrėžties 14 punkte. Kitos išradimo įgyvendinimo ypatybės apibūdintos apibrėžties 2-13 punktuose. Standi suėmimo dalis palengvina lakšto suėmimą sulankstant ir išskleidžiant ji. Šios dalies sulankstymo skydelio forma palengvina tam tikromis aplinkybėmis šio skydelio gamybą ir/arba atskyrimą nuo šio lakšto, kaip tai apibūdinta išradimo apibrėžties 8 punkte, t.y. jo paskirtis kaip kvito. Trys skydeliai, kaip tai apibūdinta apibrėžties punkte, ir skydeliai, fiksuotai sulankstyti kartu, kaip apibūdinta apibrėžties 9 punkte, suteikia daugiau standumo ir stabilumo. Dvi šios diagonaliai priešingai išdėstytos priemonės, apibūdintos apibrėžties 3 punkte, leidžia medžiagos lakštą išskleisti vienu judesiu, kurio metu viena ranka suimama viena standi dalis, o kita ranka traukiama šalin nuo pirmosios kita standi dalis. 4-7, 9 ir 10 apibrėžties punktuose apibūdintos naudingos įvairių variantų gamybos ypatybės.In one aspect of the present invention there is provided a sheet of material as defined in claim 1 of the invention. Another aspect of the invention comprises a sheet of material as defined in claim 14 of the invention. Other features of the invention are described in claims 2-13. The rigid gripping part facilitates gripping of the sheet by folding and unfolding. The shape of the folding panel of this part facilitates, under certain circumstances, the manufacture and / or separation of this panel from the sheet as described in Claim 8 of the invention, i.e. its purpose as a receipt. Three panels as defined in the definition and panels fixed together as described in the definition 9 provide greater rigidity and stability. These two diagonally opposite means, as defined in claim 3 of the definition, allow the sheet of material to be extended in one movement, with one hand gripping one rigid part and the other hand being pulled away from the first by the other rigid part. The claims 4-7, 9 and 10 describe the useful features of the production of the various variants.

Nors vienas ar abu klosčių rinkiniai gali būti nelygiagretūs, pavyzdžiui, konvergentiški, ir/arba viena ar abi standžios dalys gali ir nebūti išorinėmis dalimis, kuomet lakštas yra tinkamai sulankstytas, geriausiu išradimo įgyvendinimo atveju lakštas yra stačiakampio formos, klosčių rinkiniai yra iš esmės statmeni ir lygiagretūs atitinkamoms lakšto briaunoms, o standžios dalys yra tokios, kad būtų lakšto išorėje, kuomet jis yra lankstomas per pirmąjį klosčių rinkinj ir po to taip pat per antrąjį klosčių rinkinį, o jų dydis yra beveik toks pat kaip ir atitinkamų lakšto kampinių segmentų.While one or both sets of pleats may be non-parallel, for example convergent, and / or one or both rigid portions may not be exterior when the sheet is properly folded, in the best embodiment of the invention the sheet is substantially rectangular and parallel to the respective edges of the sheet, and the rigid portions are such that they are on the outside of the sheet when it is folded through the first set of sheets and thereafter also through the second set of sheets and are approximately the same size as the respective corner segments of the sheet.

Šiuo atveju, ypač jei pirmąjį rinkinj sudaro nelyginis klosčių skaičius, o antrąjį - lyginis, viena ranka galima suimti užpakalinę standžią dalį, o kita ranka priekinę, ir patraukti ją, pirmiausia, žemyn ir po to j šalis, apverčiant ją ir išskleidžiant lakštą praktiškai vienu judesiu, turint omenyje, kad lakštas lankstosi per klostes. Eksperimentiškai buvo nustatyta, kad tinkamiausia šiam veiksmui atlikti lakšto sudėtis yra penkios klostės pirmame rinkinyje ir dvi klostės antrame rinkinyje. Be to, jei standžios dalys yra šiek tiek didesnės už atitinkamus lakšto kampinius segmentus, jas suimti yra patogiau. Taip pat yra sąlyginai paprasta atlikti šj veiksmą priešinga kryptimi Ir sulankstyti lakštą vienu judesiu. Taip pasiekiamas ypatingai patogus išradimo įgyvendinimas, kuomet lakštas gali būti greitai išskleistas ir iš naujo sulankstytas be nereikalingos gaišaties.In this case, especially if the first set consists of an odd number of pleats and the second set has an even one, one hand can grasp the back rigid part and the other hand the front and pull it first down and then to the sides by flipping it over in motion, keeping in mind that the sheet bends over the folds. Experimentally, it has been found that five pleats in the first set and two pleats in the second set are most suitable for this step. In addition, if the rigid portions are slightly larger than the respective corner segments of the sheet, it is more convenient to grip. It is also relatively simple to do this in the opposite direction and fold the sheet in one movement. This achieves a particularly convenient embodiment of the invention where the sheet can be quickly unfolded and refolded without unnecessary delay.

Išradimas ypatingai tinka spausdintinei lakštinei medžiagai, kuri skirta nešiotis kišenėje (pavyzdžiui, žemiau nurodytais atvejais), šiam tikslui klostės gali skirti medžiagą j 4-8 cm pločio ir 6-12 cm ilgio segmentus. Pageidautina, kad visa pakuotė būtų maždaug kredito kortelės dydžio, t.y. klostės dalintų medžiagą į stačiakampius 5-5½ cm pločio ir 8-8½ cm ilgio segmentus.The invention is particularly suitable for a printed sheet material for carrying in a pocket (for example in the cases below), for which purpose the pleats can divide the material into segments 4-8 cm wide and 6-12 cm long. Preferably, the entire package should be approximately the size of a credit card, i.e. folds would divide the material into rectangular segments 5-5½ cm wide and 8-8½ cm long.

Geriausiu išradimo įgyvendinimo atveju medžiaga (be standžių dalių) yra popierius ar panaši j popierių medžiaga (pavyzdžiui, plastikas), o standžios dalys yra pagamintos iš pusiau standžios medžiagos, kuria iš principo gali būti plastikas, pritvirtintas prie likusios medžiagos.In the best embodiment of the invention, the material (without rigid parts) is paper or similar paper material (e.g., plastic) and the rigid parts are made of a semi-rigid material which may in principle be a plastic attached to the rest of the material.

Yra galimas ir toks išradimo įgyvendinimo variantas, ypač tinkamas kebliose situacijose, kuomet mažiausiai viena iš šių diagonaliai priešingai išdėstytų standžių dalių (paprastai - priekinė) yra pakankamai masyvi, kad būtų galima viena ranka laikyti ir išskleisti lakštą. Šiuo atveju užpakalinė standi dalis yra laikoma viena ranka, o masyvi priekinė dalis tiesiog guli ant sulankstytos medžiagos, tuomet ji staigiai stumtelima taip, kad masyvi priekinė dalis nuskristų šalin nuo užpakalinės suėmimo dalies, tokiu būdu automatiškai išlaikant ir išskleidžiant lakštą viena ranka.There is also a possible embodiment of the invention, particularly suitable for difficult situations where at least one of these diagonally opposite rigid portions (usually the front) is massive enough to hold and unfold the sheet with one hand. In this case, the rear rigid part is held in one hand while the massive front part is simply lying on the folded material, then it is pushed sharply so that the massive front part falls away from the rear grip part, thus automatically holding and unfolding the sheet with one hand.

Toliau išradimas bus aprašytas detaliau su nuoroda į pridedamus brėžinius, kuriuose:The invention will now be described in more detail with reference to the accompanying drawings, in which:

Fig.1, 2, 3 ir 4 parodytos (eilės tvarka) nuoseklios išradimo objekto atidarymo, t.y, išskleidimo stadijos ir atvirkščia tvarka (pažymėta rodyklėmis) nuoseklios objekto uždarymo, t.y. sulankstymo stadijos:Figures 1, 2, 3 and 4 show (in sequence) the sequential opening, i.e. unfolding, steps of the invention and the reverse (arrowed) sequential closure, i.e. folding stages:

Fig.5 parodytos alternatyvios ypatybės;Figure 5 shows alternative features;

Fig.6, 7 ir 8 parodyti alternatyvūs skydelių standžios dalies įrengimo variantai;Figures 6, 7 and 8 show alternative embodiments of the rigid part of the panels;

Fig.9, 10 ir 11 parodyti alternatyvūs skydelių, turinčių lakšto tęsinių pavidalus, įrengimo variantai;Figures 9, 10 and 11 show alternate embodiments of panels having sheet extensions;

Kaip matyti brėžiniuose, ypač - fig.4, popieriaus lakštas 1, kuris yra aukščiau apibūdintos medžiagos lakštas, turi pirmąjį akordeono klosčių 2 rinkini, kurių pagalba lakštas sulankstomas į padėtį, pavaizduotą fig.3, antrąjį akordeono klosčių 3 rinkinį, lakštas turi dvi standžias dalis 4, 5, turinčias nustatytas briaunas ir išdėstytas diagonaliai priešingai vienas kitam lakšto 1 segmentuose 6, 7, šie segmentai yra diagonaliai priešinguose lakšto kampuose 8, 9 ir yra apibrėžti lakšto 1 klostėmis 2, 3 ir briaunomis 10, 11.As shown in the drawings, in particular in FIG. 4, the sheet 1 of paper, which is a sheet of the material described above, has a first set of accordion pleats 2 for folding the sheet to the position shown in FIG. 3, a second set of accordion pleats 3. portions 4, 5 having defined ridges and disposed diagonally opposite each other in segments 1, 6, 7 of the sheet 1, these segments being diagonally opposite to the corners 8, 9 of the sheet and defined by the folds 2, 3 and ridges 10, 11 of the sheet.

Plokščiame pavidale lakštas 1 yra stačiakampis, ką geriausiai galima suprasti iš fig.4, klosčių 2, 3 rinkiniai yra iš esmės statmeni ir lygiagretūs atitinkamoms lakšto 1 briaunoms 10, 11, standžios dalys 4, 5 yra išdėstytos taip, kad būtų lakšto 1 išorėje, kuomet jis yra sulankstomas per pirmąsias klostes 2 (kaip matyti fig.3) ir toliau per antrąsias klostes 3 (kaip matyti fig.1), standžių dalių 4, 5 dydžiai yra beveik tokie patys kaip ir lakšto 1 atitinkamų kampinių segmentų 6, 7,In the flat form, sheet 1 is a rectangle, which can best be understood from FIG. 4, the sets of sheets 2, 3 being substantially perpendicular and parallel to the respective ridges 10, 11 of the sheet 1, the rigid portions 4, 5 being disposed so as to when it is folded through the first pleats 2 (as shown in FIG. 3) and further through the second pleats 3 (as shown in FIG. 1), the rigid portions 4, 5 are approximately the same size as the respective angular segments 6, 7 of the sheet 1,

Kaip matyti fig.4, pirmąjį rinkinį sudaro nelyginis klosčių 2 skaičius, faktiškai - penkios, o antrąjį rinkinį sudaro lyginis klosčių 3 skaičius, faktiškai dvi. Siekiant palengvinti suėmimą ir apsaugoti lakštą 1 ir jo klostes 2, 3, kaip paaiškinta aukščiau, standžios dalys 4, 5 yra padarytos nežymiai didesnės už atitinkamus lakšto 1 kampinius segmentus 6, 7, pavyzdžiui, 2 mm kiekvienoje pusėje, jei segmentai yra kredito kortelės dydžio, kaip paaiškinta žemiau (ir aukščiau).As can be seen in Fig. 4, the first set consists of an odd number of folds 2, in fact five, and the second set consists of an even number of folds 3, in fact two. To facilitate grasping and protecting sheet 1 and its folds 2, 3, as explained above, the rigid portions 4, 5 are made slightly larger than the respective corner segments 6, 7 of sheet 1, e.g. 2 mm on each side if the segments are credit card sized. , as explained below (and above).

Objektas yra pirmiausia skirtas naudoti kaip kišeninis prietaisas ir, vadinasi, jo tinkamiausias dydis yra toks, kad kiekvieno fig.4 pavaizduoto segmento 12, j kuriuos lakštas 1 yra padalintas klostėmis 2, 3, plotis yra 4-8 cm, ilgis - 6-12 cm. Tinkamiausias yra standartinės kredito kortelės dydis, šiuo atveju medžiagos lakštas 1 yra padalintas į stačiakampius segmentus, kurių plotis yra 5-5½ cm, ilgis - 8-8½ cm,The object is primarily intended to be used as a pocket device and thus its most suitable size is such that each of the segments 12 shown in Fig. 4, of which the sheet 1 is divided by folds 2, 3, is 4-8 cm wide and 6-12 long. cm. The size of a standard credit card is most appropriate, in which case sheet 1 is divided into rectangular segments of 5-5½ cm wide and 8-8½ cm long,

Geriausiu atveju, standžios dalys 4, 5 yra pagamintos iš plastinės medžiagos, kuri paprastai yra naudojama kredito kortelėms gaminti. Tai leidžia dalį 4 suimti kaire ranka, o dalį 5 mesti išorėn ir žemyn dešinėn, kaip tai parodyta brėžiniuose, taip, kad lakštas 1 atsidaro automatiškai, praeidamas padėtis, nuosekliai parodytas fig.2, 3 ir 4. Tuomet dalis 5 gali būti suimta dešine ranka ir nežymiai patraukta nuo dalies 4, laikant išskleistą lakštą taip, kad būtų lengvai įskaitomas jame įrašytas tekstas. Norint uždaryti lakštą 1, dalys 4 ir 5 suimamos kaire ir dešine rankomis, atitinkamai, delnus atsukus j fig. 4 žiūrovą, ir tuomet dalis 6 nukreipiama dešine ranka rodykle 13 parodyta kryptimi link kairės rankos ir apverčiama, ši padėtis pavaizduota fig.3. Po to judesys tęsiamas aukštyn rodyklės 14 kryptimi j padėtis, nuosekliai pavaizduotas fig.2 ir 1.At best, the rigid portions 4, 5 are made of plastic material that is typically used to make credit cards. This allows part 4 to be grasped with the left hand and part 5 to be thrown outwards and downwards to the right as shown in the drawings so that sheet 1 opens automatically, passing the positions shown in Figures 2, 3 and 4. Then part 5 can be grasped with the right. hand and slightly pulled away from part 4, holding the unfolded sheet in such a way that it is easy to read. To close the sheet 1, the parts 4 and 5 are gripped by the left and right hands, respectively, with the palms turned to their side. 4, and then the portion 6 is pointed with the right hand in the direction shown by the arrow 13 to the left hand and inverted, this position being shown in FIG. Thereafter, the movement is continued in the upward direction of arrow 14 to the position shown in Figures 2 and 1, respectively.

Pagal alternatyvų jgyvendinimo variantą krašto segmentas 15 normaliai yra laikomas sulankstytu, slepiant tekstą, o “kampinis segmentas, atitinkantis minėtą aukščiau, fig.5 yra pažymėtas skaitmeniu 7. Jo ribos apibrėžiamos briauna 10 ir dviem klostėmis 3 ir 16. Klostė 16 nėra dalis akordeono klosčių 3, nors ji ir yra nukreipta ta pačia kryptimi kaip ir gretima klostė 3, parodyta fig.5.In an alternative embodiment, the edge segment 15 is normally considered to be folded, with the text hidden, and the "angular segment corresponding to the above, in FIG. 5 is denoted by 7. Its boundaries are defined by the edge 10 and the two folds 3 and 16. The fold 16 is not part of the accordion 3, although it is directed in the same direction as the adjacent fold 3 shown in FIG.

Viena ar abi dalys 4, 5 gali būti suformuotos skydeliais 17, 18, 19, kaip tai matyti bet kurioje iš fig.6-11.One or both parts 4, 5 may be formed by panels 17, 18, 19, as seen in any one of Figures 6-11.

Kaip matyti fig.4 ir 6, popieriaus ar kitos panašios medžiagos lakštas 1 turi pirmąjį akordeono klosčių 2 rinkinį ir antrąjį, nukreiptą skersai pirmojo, akordeono klosčių 3 rinkinį, per šias klostes 2, 3 lakštas 1 gali būti išskleistas, klostėms nepranykstant, ir iš naujo sulankstytas, lakštas 1 turi du segmentus 6,As shown in Figures 4 and 6, sheet 1 of paper or other similar material has a first set of accordion pleats 2 and a second set of transverse folds 3 of the first accordion pleat, through which pleats 2, 3 can be unfolded without loss of pleats. re-folded, sheet 1 has two segments 6,

7, kurie yra išdėstyti diagonaliai priešinguose lakšto 1 kampuose 8, 9 ir apibrėžti lakšto kloste(ėmis) 2, 3 ir/arba briauna(omis) 10, 11. Lakštas 1 turi priemones 17, 18, 19, suformuojančias standžias dalis 4, 5 mažiausiai viename iš segmentų 6, 7, šios priemonės 17, 18, 19 turi mažiausiai du sujungtus tarpusavyje skydelius 17, 18, 19, kurie sulankstyti suformuoja dalis 4, 5, skirtas suimti ranka, sulankstant ir/arba išskleidžiant lakštą 1. Lakštas 1 gali būti išskleistas viena ranka ir vienu judesiu.7, which are disposed diagonally at opposite corners 8, 9 of the sheet 1 and defined by the sheet fold (s) 2, 3 and / or edge (s) 10, 11. The sheet 1 has means 17, 18, 19 forming rigid portions 4, 5 at least one of the segments 6, 7, said means 17, 18, 19 having at least two interconnected panels 17, 18, 19 which, when folded, form parts 4, 5 for gripping by hand, folding and / or unfolding the sheet 1. to be unfolded with one hand and one motion.

Geriausiu atveju šios priemonės 17, 18, 19 turi tris sujungtus tarpusavyje skydelius 17, 18, 19, kurie sulankstyti suformuoja dalis 4, 5, skirtas suimti ranka, sulankstant ir/arba išskleidžiant lakštą 1.Preferably, these means 17, 18, 19 have three interconnected panels 17, 18, 19 which, when folded, form parts 4, 5 for gripping by hand, folding and / or unfolding the sheet 1.

Lakštas 1 turi diagonaliai priešingas priemones 17, 18, 19, po vieną kiekvienam segmentui 6, 7.Sheet 1 has diagonally opposite means 17, 18, 19, one for each segment 6, 7.

Fig.6, 7 ir 8 parodyti alternatyvūs skydelių 17, 18, 19 įgyvendinimo variantai, kuriuose šios priemonės yra pritvirtintos prie lakšto 1. Skydelių storis gali būti apie 7 mikronus, todėl, sulanksčius juos kartu, jų bendras storis yra toks pat kaip ir kredito korteles, t.y. apie 20 mikronų, ir geriausiu atveju yra pagaminti iš sulankstomos pusiau standžios plastinės medžiagos.Figures 6, 7 and 8 show alternative embodiments of panels 17, 18, 19 in which these means are affixed to sheet 1. The panels may have a thickness of about 7 microns, so that when folded together, their overall thickness is the same as credit. cards, ie about 20 microns, and are best made of a foldable semi-rigid plastic material.

Kaip matyti fig.9, skydeliai 20, 21, 22 sudaro lakšto 1 tęsinius. Sulankstymo linijų 23 perforacijos leidžia lengvai nuplėšti kiekvieną skydelį, t.y. jie gali būti panaudoti kaip kvitai.As shown in Fig. 9, panels 20, 21, 22 form continuations of sheet 1. The perforations of the folding lines 23 make it easy to tear off each panel, i.e. they can be used as receipts.

Kaip matyti fig.10 ir 11, segmentas 24 sudaro priemonių 24, 25, 26, 27 skydelį, ir šie priemonių 28, 29, 30 skydeliai 24, 25, 26, 27 yra lakšto 1 dalis.As shown in Figs. 10 and 11, the segment 24 forms a panel 24, 25, 26, 27 of the means 24, 25, 26, 27 of the means 28, 29, 30, being part 1 of the sheet.

Kaip matyti fig.10, linija 31 yra perforuota tam, kad būtų lengviau nuplėšti, ir skydeliai 27, 26 tuomet lengvai užlenkiami ant skydelio 25, o visi jie užlenkiami ant skydelio 24, suformuojant šią standžią dalį, kuri, suimta pirštu ir nykščiu už dviejų priešingų briaunų, neišsiskleidžia, bet veikia kaip standi dalis. Mažiausiai vienas iš šių skydelių, pavyzdžiui, 27, papildomų perforacijų, padarytų išilgai jo viršutinės briaunos, dėka gali būti lengvai atskirtas nuo lakšto 1.As can be seen in Fig. 10, the line 31 is perforated to facilitate tearing off, and the panels 27, 26 are then easily folded onto panel 25, all of which are folded onto panel 24, forming this rigid portion that is pinched with your finger and thumb. opposite edges, do not extend, but act as a rigid part. At least one of these panels, for example 27, can be easily separated from the sheet by means of additional perforations along its upper edge 1.

Klijais, plastiniu suvirinimu ar impregnavimu ir vulkanizavimu priemonėmis skydeliai 17, 18, 19 gali būti fiksuotai sulankstyti kartu, suformuojant standžią dali 4, 5.By means of glue, plastic welding or impregnation and vulcanization means, the panels 17, 18, 19 can be fixedly fixed together to form a rigid part 4, 5.

Be to, priemonių 17, 18, 19 skydeliai 17, 18, 19 gali būti išskleidžiamai (t.y. su galimybe būti išskleisti) sulankstyti kartu, suformuojant standžią dali 4, 5.In addition, the panels 17, 18, 19 of the means 17, 18, 19 can be folded out (i.e. with the possibility of being unfolded) folded together to form a rigid part 4, 5.

Pagaminus sulankstomą iki kredito kortelės dydžio lakštą, jis gali būti įdėtas j standartinę kredito kortelės piniginę Lakšte gali būti vienas arba keli planai, tai gali būti frazeologinis žodynas, kalorijų lapas, vyno lapas (turintis ir duomenis, ir planą). Lakšte gali būti pateikta verslo informacija ar maisto priedų, turinčių E kodą, sąrašas. Šio išradimo lakštų panaudojimo sritys yra:Making a Credit Card Foldable Sheet It Can Be Stacked Into A Standard Credit Card Wallet A sheet can have one or more plans, which can be a phrase dictionary, a calorie sheet, a wine sheet (containing both data and a plan). The sheet may contain business information or a list of food additives with an E code. The uses of the sheets of the present invention are:

1. Kelionės: t.y. žemėlapiai, frazeologiniai žodynai, žodynai, verslo/veiklos informacija.1. Traveling: i.e. maps, phraseological dictionaries, dictionaries, business / activity information.

2. Atsiskaitymai/pirkiniai: pietūs, vynas, sūris, dietinis meniu (kalorijos, druskos, cholesterolio kiekiai).2. Billing / Shopping: Lunch, Wine, Cheese, Diet Menu (Calories, Salt, Cholesterol).

3. Pramogos: fotografija (pavyzdžiui, instrukcijos), stebėjimo objektai (pavyzdžiui, paukščiai, bitės, lėktuvai).3. Entertainment: photography (eg instructions), observation objects (eg birds, bees, airplanes).

4. Skubi pagalba: pirmoji pagalba, kodai.4. Emergency: first aid, codes.

Savaime suprantama, kad tam tikrais išradimo įgyvendinimo atvejais, kuomet klostės nėra lygiagrečios viena kitai ar nėra iš esmės statmenos, lakštas gali būti įvairių triukų Įrankiu.It will be understood that in certain embodiments of the invention, when the pleats are not parallel to each other or substantially perpendicular to each other, the sheet may be a Tool for various tricks.

Šios srities specialistui aišku, kad skirtingų išradimo įgyvendinimo variantų ypatybės gali būti praleistos, išskirtos, apjungtos ar pakeistos, todėl išradimas apima ir šiuo būdu suformuotą bet kokį naują junginį. Neaiškumo atveju, apibrėžtis turi būti interpretuojama naudingiausia prasme, suteikiant maksimalią apsaugą ir neapimant nieko žinomo ir aiškaus.It will be apparent to those skilled in the art that features of different embodiments of the invention may be omitted, excluded, combined, or altered, and the invention thus encompasses any novel compound so formed. In the event of ambiguity, the definition must be interpreted in the most meaningful sense, providing maximum protection and excluding anything known and clear.

Skaitytojo dėmesys atkreipiamas į visus atvirus visuomenei dokumentus, pateiktus kartu su šiuo aprašymu ar anksčiau ir susijusius su šia paraiška, nuorodos j visus šiuos dokumentus įtrauktos i šio išradimo aprašymą.The reader's attention is drawn to all documents disclosed to the public with or without reference to this description, and references to all these documents are incorporated herein by reference.

Visos atskleistos šiame aprašyme (įskaitant apibrėžtį, referatą ir brėžinius) ypatybės ir/arba visi atskleisti būdo ar proceso etapai gali būti apjungti bet kokiu deriniu, išskyrus jei mažiausiai kelios tokios ypatybės ir/arba etapai yra iš esmės išskirti.All features disclosed herein (including the definition, abstract, and drawings) and / or all disclosed steps of a process or process may be combined in any combination, unless at least several such features and / or steps are substantially excluded.

Kiekviena atskleista šiame aprašyme (įskaitant apibrėžti, referatą ir brėžinius) ypatybė gali būti pakeista alternatyvia tos pačios, ekvivalentinės ar panašios paskirties ypatybe, jei tai nėra ryškiai išreikšta kitaip. Tuo būdu, jei kitaip nepasakyta, kiekviena atskleista ypatybė yra vienas bendros ekvivalentinių ar panašių ypatybių serijos pavyzdys.Each of the features disclosed in this description (including the definition, abstract, and drawings) may be replaced by an alternative feature of the same, equivalent, or similar purpose, unless expressly stated otherwise. Thus, unless otherwise stated, each property disclosed is one example of a common series of equivalent or similar properties.

Išradimas nėra apribotas aukščiau minėto(ų) jo jgyvendinimo varianto(ų) detalėmis. Išradimas apima atskleistą šiame aprašyme (Įskaitant apibrėžti, referatą ir brėžinius) kiekvieną naują ypatybę ar jų derini, ar kiekvieną naują atskleistą būdo etapą ar jų derinius.The invention is not limited to the details of the above-mentioned embodiment (s). The invention encompasses each new feature or combination thereof disclosed in this specification (including, defined, abstract, and drawings), or each new step or combination thereof disclosed.

Claims (7)

IŠRADIMO APIBRĖŽTISDEFINITION OF INVENTION 1. Popieriaus ar panašios medžiagos lakštas (1), turintis pirmąjį akordeono klosčių (2) rinkinį, antraji akordeono klosčių (3) rinkini, nukreiptą skersai pirmojo, kuomet lakštas (1) yra sulankstytas per klostes (2), lakštas (1) gali būti išskleistas per klostes (2, 3), joms nepranykstant, ir vėl sulankstytas, lakštas (1) turi du segmentus (6, 7), išdėstytus diagonaliai priešinguose lakšto (1) kampuose (8, 9) ir apibrėžtus jo kloste(ėmis) (2, 3) ir/arba briauna(omis) (10, 11).A sheet (1) of paper or similar material having a first set of accordion pleats (2), a second set of accordion pleats (3) facing the first, when the sheet (1) is folded through the pleats (2), to be unfolded through the folds (2, 3) without being lost and again folded, the sheet (1) has two segments (6, 7) disposed diagonally at opposite corners (8, 9) of the sheet (1) and defined by its fold (s). (2, 3) and / or edge (s) (10, 11). 2. Lakštas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad turi priemones (17, 18, 19), skirtas suformuoti standžią dalį (4, 5) mažiausiai viename iš šių segmentų (6, 7), šios priemonės (17, 18, 19) turi mažiausiai du suglaudžiamai tarpusavyje sujungtus skydelius (17, 18, 19), suformuojančius dalį (4, 5), suimamą ranka, sulankstant ir/arba išskleidžiant lakštą (1).2. The sheet of claim 1, further comprising means (17, 18, 19) for forming a rigid portion (4, 5) in at least one of said segments (6, 7), said means (17, 18, 19). having at least two tightly interconnected panels (17, 18, 19) forming a portion (4, 5) which is gripped by hand, folding and / or unfolding the sheet (1). 3. Lakštas pagal 2 punktą, besiskiriantis tuo, kad šios priemonės (17, 18, 19) turi tris suglaudžiamai tarpusavyje sujungtus skydelius (17, 18, 19), suimamus ranka, sulankstant ir/arba išskleidžiant lakštą (1).3. A sheet according to claim 2, characterized in that said means (17, 18, 19) comprise three tightly interconnected panels (17, 18, 19) which are gripped by hand by folding and / or unfolding the sheet (1). 4. Lakštas pagal bet kurj buvusi punktą, besiskiriantis tuo, kad lakštas (1) turi diagonaliai priešingas priemones (17, 18, 19), po vieną kiekviename segmente (6, 7).Sheet according to any one of the preceding claims, characterized in that the sheet (1) has diagonally opposite means (17, 18, 19), one in each segment (6, 7). 5. Lakštas pagal bet kurj buvusį punktą, besiskiriantis tuo, kad šios priemonės (17, 18, 19) yra pritvirtintos prie lakšto (1),5. A sheet according to any one of the preceding claims, characterized in that said means (17, 18, 19) are attached to the sheet (1), 6. Lakštas pagal 5 punktą, besiskiriantis tuo, kad priemonių (17, 18, 19) skydeliai (17, 18, 19) yra pagaminti iš sulankstomos pusiau standžios plastinės medžiagos.6. A sheet according to claim 5, characterized in that the panels (17, 18, 19) of the means (17, 18, 19) are made of a foldable semi-rigid plastic material. 9 LT 4640 B 9 EN 4640 B 7. Lakštas pagal bet kurį vieną 1-4 punktą, besiskiriantis tuo, kad segmentas (24) sudaro priemonių (24, 25, 26, 27) skydelj.A sheet according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the segment (24) forms a panel of means (24, 25, 26, 27). 8. Lakštas pagal 7 punktą, besiskiriantis tuo, kad priemonių (28, 29, 30) skydeliai (24, 25, 26, 27) yra lakšto (1) dalis.A sheet according to claim 7, characterized in that the panels (24, 25, 26, 27) of the means (28, 29, 30) are part of the sheet (1). 9. Lakštas pagal bet kuri buvusį punktą, besiskiriantis tuo, kad mažiausiai vienas skydelis (27) yra lengvai atskiriamas nuo lakšto (1).A sheet according to any one of the preceding claims, characterized in that at least one panel (27) is easily separable from the sheet (1). 10. Lakštas pagal bet kurį buvusi punktą, besiskiriantis tuo, kad priemonių (17, 18, 19) skydeliai (17, 18, 19) yra fiksuotai sulankstyti kartu, suformuojant standžią dali (4, 5).Sheet according to any one of the preceding claims, characterized in that the panels (17, 18, 19) of the means (17, 18, 19) are fixedly folded together to form a rigid part (4, 5). 11. Lakštas pagal bet kurį vieną 1-9 punktą, besiskiriantis tuo, kad priemonių (17, 18, 19) skydeliai (17, 18, 19) yra neišskleidžiamai sulankstyti kartu, suformuojant standžią dali (4, 5).11. A sheet according to any one of claims 1 to 9, characterized in that the panels (17, 18, 19) of the means (17, 18, 19) are folded together unfoldably to form a rigid part (4, 5). 12. Lakštas pagal bet kuri buvusį punktą, besiskiriantis tuo, kad lakštas (1) yra stačiakampis, klosčių (2, 3) rinkiniai yra iš esmės statmeni ir lygiagretūs atitinkamoms lakšto (1) briaunoms (10, 11), o standžios dalys (4, 5) yra lakšto išorėje, kuomet jis yra sulankstytas per pirmąjį klosčių (2) rinkinį ir taip pat per antrąjį klosčių (3) rinkini, užimdamas mažiausiai tiek pat vietos kiek ir atitinkami lakšto (1) segmentai (6, 7).Sheet according to any one of the preceding claims, characterized in that the sheet (1) is rectangular, the sets of sheets (2, 3) are substantially perpendicular and parallel to the respective edges (10, 11) of the sheet (1) and the rigid parts (4) , 5) is on the outside of the sheet when folded through the first set of pleats (2) and also through the second set of pleats (3), occupying at least as much space as the corresponding segments (6, 7) of the sheet (1). 13. Lakštas pagal bet kuri buvusį punktą, besiskiriantis tuo, kad pirmąjį rinkinį sudaro nelyginis klosčių (2) skaičius, o antrąjį rinkinį sudaro lyginis klosčių (3) skaičius.13. A sheet according to any preceding claim, wherein the first set comprises an odd number of pleats (2) and the second set comprises an even number of pleats (3). 14. Lakštas pagal bet kurį buvusi punktą, besiskiriantis tuo, kad klostės (2) dalina lakštą (1) j 4-8 cm pločio ir 6-12 cm ilgio segmentus, geriausiu atveju i 5-5½ cm pločio ir 8-8½ cm ilgio segmentus.A sheet according to any one of the preceding claims, characterized in that the pleats (2) divide the sheet (1) into segments 4-8 cm wide and 6-12 cm long, preferably 5-5½ cm wide and 8-8½ cm long segments. 15. Lakštas pagal bet kurį buvusį punktą, besiskiriantis tuo, kad mažiausiai viena iš šių diagonaliai priešingų standžių dalių (4, 5) yra pakankamai masyvi, kad būtų galima viena ranka laikyti ir išskleisti lakštą (1).A sheet according to any one of the preceding claims, characterized in that at least one of these diagonally opposite rigid portions (4, 5) is massive enough to hold and expand the sheet (1) with one hand. 16. Popieriaus ar panašios medžiagos lakštas (1), turintis pirmąjį akordeono klosčių (2) rinkinį, antrąjį akordeono klosčių (3) rinkinį, nukreiptą skersai pirmojo, kuomet lakštas (1) yra sulankstytas per klostes (2), lakštas (1) gali būti išskleistas per klostes (2, 3), joms nepranykstant, ir vėl sulankstytas, lakštas (1) turi du segmentus (6, 7), išdėstytus diagonaliai priešinguose lakšto (1) kampuose (8, 9) ir apibrėžtus jo kloste(ėmis) (2, 3) ir/arba briauna(omis) (10, 11), besiskiriantis tuo, kad lakštas (1) turi priemones (17, 18, 19), suformuojančias standžią dalį (4, 5) mažiausiai viename segmente (6, 7), ir pritaikytas suimti ranka, sulankstant ir/arba išskleidžiant lakštą (1).A sheet (1) of paper or similar material having a first set of accordion pleats (2), a second set of accordion pleats (3) extending transversely of the first, when the sheet (1) is folded through the pleats (2), to be unfolded through the folds (2, 3) without being lost and again folded, the sheet (1) has two segments (6, 7) disposed diagonally at opposite corners (8, 9) of the sheet (1) and defined by its fold (s). (2, 3) and / or edge (s) (10, 11), characterized in that the sheet (1) comprises means (17, 18, 19) forming a rigid part (4, 5) in at least one segment (6, 7) and is adapted to be gripped by hand by folding and / or unfolding the sheet (1). 7¾. 1 fig. 2 fig. 37¾ FIG. FIG. 3
LT99-060A 1999-05-27 1999-05-27 Folded sheet material LT4640B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT99-060A LT4640B (en) 1999-05-27 1999-05-27 Folded sheet material

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT99-060A LT4640B (en) 1999-05-27 1999-05-27 Folded sheet material

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LT99060A LT99060A (en) 1999-11-25
LT4640B true LT4640B (en) 2000-04-25

Family

ID=19722084

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LT99-060A LT4640B (en) 1999-05-27 1999-05-27 Folded sheet material

Country Status (1)

Country Link
LT (1) LT4640B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
LT99060A (en) 1999-11-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR940011842B1 (en) Folded sheet
EP1317350B1 (en) Folded sheets
EP1004108B1 (en) A folder
ES2509316T3 (en) Document classification notebook
US6410114B1 (en) Folded sheet materials
LT4640B (en) Folded sheet material
GB2282780A (en) A foldable document
WO1998025255A1 (en) Folded sheet material
JP2005508775A (en) Improvement of foldable sheet material and its relation
KR200201837Y1 (en) Newspaper having perforated lines for facilitating read and keep
GB2317588A (en) Concertina foldable sheet with foldable cover
RU2004106626A (en) MULTI-INFORMATIVE LABEL AND METHOD FOR ITS MANUFACTURE
JP7051550B2 (en) Folding collection book and how to use it
MXPA99005187A (en) Folded sheet material
JP4371646B2 (en) Sheet type manual
US4579369A (en) Printed matter, particularly newspaper
JP3052330U (en) Booklet with spread paper
KR200241921Y1 (en) Fold sheet of information for pocket
JP3031150U (en) Prepaid card packaging
EP1317745B1 (en) Foldable sheet assembly
SI9600338A (en) Sheet like folded literature
JP3069841U (en) Sheet spelling for assembled paper containers
JP3000007U (en) Paper bag structure
JPH05147643A (en) Handled box
JP2000280647A (en) Folding type book

Legal Events

Date Code Title Description
MM9A Lapsed patents

Effective date: 20101206