Claims (1)
산야채차의 조제방법과 복용량Preparation and dosage of acid vegetable tea
갱년기에는 생식기관이 퇴화되기 때문에 성호르몬의 생산이 급격히 줄어든다. 특히 여성의 경우는 성호르몬의 생산이 거의 중단된다. 성호르몬은 오장육부와 생식기관을 다스리는 자율신경을 지배한다. 지배자가 없어진 자율신경은 오락가락하여 갱년기장애인 소화불량, 안면홍조, 두통, 상체에 열을 집중시키고 하체는 차게 만들고, 피로, 신경통 등등을 일으킨다. 그래서 갱년기장애가 일어나는 것을 자율신경실조증이라고 한다.In menopause, the production of sex hormones sharply decreases because the reproductive organs are degenerated. In particular, the production of sex hormones in women is almost stopped. Sex hormones dominate the autonomic nerves that regulate the organs and reproductive organs. The autonomic nerves that have lost the ruler come and go and cause dyspepsia, facial flushing, headache, upper body heat, lower body cold, fatigue, neuralgia etc. Thus, the occurrence of menopausal disorders is called autonomic neuropathy.
쑥과 냉이 속에는 오장육부와 생식기관을 다스리는 자율신경을 안정시키는 물질이 들어있다. 그리고 늙으면 추위를 잘 타는데 쑥과 질경이와 차조기가 보온 작용을 해주고 차조기잎이 혈액순환을 촉진시키고 사철쑥과 냉이는 열이 한곳에 집중되는 것을 분산시켜주기 때문에 상체로만 흐르는 혈액을 하체로도 흐르게 해서 상체의 열은 내리게 하고 차거운 하체는 따뜻하게 해준다. 늙어서 관절이 아프고 신경통이 오는 것을 쑥과 사철쑥이 완화시켜주고, 하루에 비실비실 자주 나오는 오줌을 질경이와 차조기가 몇번에 시원스럽게 꽐꽐 나오게 해준다.Mugwort and cucumber contain substances that stabilize the autonomic nerves that regulate the organs and reproductive organs. And if you are old, you will get a good cold. Mugwort, plantain and chrysanthemum keep warming function. Leaves of chrysanthemum promote blood circulation. The heat of the upper body is lowered, and the lower body is warmed. The mugwort and mugwort mitigate joint pain and neuralgia in old age, and the urine that comes out frequently in a day makes the plantain and chrysanthemum cool out many times.
요즘은 먹거리에 방부재를 뿌리고 각종 음료수에 카페인을 첨가하는데 그것들을 우리가 먹었을 때 오장육부의 세포들이 생기를 잃게 되어 병이 들게 되어 오장육부의 기능이 약해지고 손쉬운 인스탄트 식사로 말미암아 소화불량과 피로가 쌓이게 된다.Nowadays, when we eat the preservatives and add caffeine to various beverages, when we eat them, the cells of the 5th lobes lose their vitality and become diseased, so the function of the 5th lobster becomes weaker and easy digestion and fatigue accumulate do.
우리가 소화시켜 얻은 영양물질들은 모두 간에 저장되었다 조금씩 혈액에 녹아 세포에게 운반된다. 때문에 한꺼번에 많은 영양물질이 간으로 운반되면 간이 제기능을 발휘하기가 힘들고 비만증에 걸리기도 쉽다. 그러니 산야채차를 농도를 약하게 끓여서 장기적으로 먹는다면 여러가지 반찬을 매일같이 먹는 효과가 있다.The nutrients that we digest are all stored in the liver, and are little by little transferred to the cell in the blood. Therefore, when many nutrients are transported to the liver at the same time, liver function is difficult and it is easy to get obesity. So if you eat the vegetable tea in a low concentration and eat it in the long term, you can eat various side dishes every day.
원래 산야채차의 재료들은 하나씩 또는 두가지가 혼합되어 단방약으로 사용되었다. 그러나 이 재료들을 혼합하여 차로 끓여 장기적으로 마시면 서서히 복합상승효과가 나타나 더욱더 광범위한 효과를 발휘하여 갱년기장애를 쉽게 극복하게하고 생식기관의 퇴화를 완화시켜 주고 피로를 제거시켜주고 뱃속을 편안하게 해준다.The ingredients of the original vegetable tea were mixed with one or two ingredients and used as single-pot. However, if you mix these ingredients and boil them for a long time, you will gradually take advantage of the compound synergistic effect, which makes it possible to easily overcome menopausal disorders, relieve degeneration of reproductive organs, relieve fatigue and comfort your stomach.
산야채차를 계속 마시면 예뻐지는데 그것은 그것의 재료중에서 쑥과 차조기는 수렴작용을 해서 잔주름을 없애주는 작용을 하고 사철쑥은 얼굴을 희어지게 하고 대추는 마음을 편안하게 해주기 때문이다.If you continue to drink the vegetable tea of the mountain, it becomes prettier because it has the function of converging the wormwood and chrysanthemum and removing the fine wrinkles in the material of it. The wormwood makes the face whitish and the jujube comforts the mind.
산야채차의 조제방법 :물 2리터에 쑥 3g, 질경이 3g, 차조기 1g, 사철쑥 1g, 냉이 1g, 컴프리 1g, 이질풀 0.5g, 양파껍질 0.5g, 대추 1g, 생강(날것) 5g을 넣는데 살이 찌고 싶은 사람일 때는 감초를 약간 넣고서 중간불에서 물이 1,7리터가 될 때까지 끓인 후 깨끗한 삼배로 거른다. How to make an acid vegetable tea: Add 2 grams of water, 3 grams of mugwort, 3 grams of plantain, 1 gram of chrysanthemum, 1 gram of mung bean, 1 gram of cold water, 1 gram of comfrey, 0.5 gram of onion peel, 0.5 gram of onion skin, 1 gram of jujube and 5 grams of ginger If you are a person you want to put a little licorice, boil until the water in the middle of the 1,7 liters, then filter in three times clean.
1일 복용량 :1회에 150cc씩 하루에 두번 먹는다. 과음하거나 피로 할 때는 하루에 여러번 마시면 회복이 빠르다.Daily dose: eat 150cc twice a day. When you are over-drinking or tired, you can recover quickly if you drink several times a day.
※ 참고사항 : 최초출원 내용에 의하여 공개하는 것임.※ Note: It is disclosed by the contents of the first application.