KR20230021297A - An apparatus and method for providing conversational english lecturing contents - Google Patents

An apparatus and method for providing conversational english lecturing contents Download PDF

Info

Publication number
KR20230021297A
KR20230021297A KR1020210102999A KR20210102999A KR20230021297A KR 20230021297 A KR20230021297 A KR 20230021297A KR 1020210102999 A KR1020210102999 A KR 1020210102999A KR 20210102999 A KR20210102999 A KR 20210102999A KR 20230021297 A KR20230021297 A KR 20230021297A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
english
audio
outputting
subtitle
segment
Prior art date
Application number
KR1020210102999A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR102618311B1 (en
Inventor
박명재
Original Assignee
박명재
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 박명재 filed Critical 박명재
Priority to KR1020210102999A priority Critical patent/KR102618311B1/en
Publication of KR20230021297A publication Critical patent/KR20230021297A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102618311B1 publication Critical patent/KR102618311B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/20Education
    • G06Q50/205Education administration or guidance
    • G06Q50/2057Career enhancement or continuing education service
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04NPICTORIAL COMMUNICATION, e.g. TELEVISION
    • H04N21/00Selective content distribution, e.g. interactive television or video on demand [VOD]
    • H04N21/40Client devices specifically adapted for the reception of or interaction with content, e.g. set-top-box [STB]; Operations thereof
    • H04N21/47End-user applications
    • H04N21/488Data services, e.g. news ticker
    • H04N21/4884Data services, e.g. news ticker for displaying subtitles

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

According to one embodiment of the present invention, an English conversation lecture content providing method comprises the following steps of: extracting audio for English conversation learning and an English subtitle of the audio from a database; outputting first segment audio of the audio in response to a user input; outputting a first English subtitle synchronized with the first segment audio in the first segment audio and the English subtitle; outputting second segment audio after the first segment audio; and outputting the second English subtitle synchronized with the second segment audio in the second segment audio and the English subtitle.

Description

영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법 및 장치{AN APPARATUS AND METHOD FOR PROVIDING CONVERSATIONAL ENGLISH LECTURING CONTENTS}Method and apparatus for providing English conversation lecture contents {AN APPARATUS AND METHOD FOR PROVIDING CONVERSATIONAL ENGLISH LECTURING CONTENTS}

본 개시는 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법 장치에 관한 것으로, 보다 상세하게는, 하나의 문장과 연관된 특정 구간의 영상을 자막 없이 출력한 후, 다시 해당 특정 구간의 영상을 자막과 함께 출력함으로써 문장의 구성, 발음 등을 파악하기 위한 문장 단위의 강의 콘텐츠를 제공한 후, 앞서 출력된 구간 영상을 포함하는 전체 영상 및 전체 자막을 재출력하여 대화의 전체 흐름을 파악하기 위한 문단 단위의 강의 콘텐츠를 제공하는, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법 및 이를 위한 장치에 관한 것이다.The present disclosure relates to a method and apparatus for providing content for English conversation lectures, and more particularly, constructs a sentence by outputting an image of a specific section associated with one sentence without subtitles and then outputting a video of the specific section together with subtitles. After providing lecture contents in sentence units to grasp pronunciation, etc., the entire video including the previously output section video and the entire subtitle are re-output to provide lecture contents in paragraph units to grasp the overall flow of the conversation. , It relates to a method for providing English conversation lecture contents and an apparatus therefor.

외국어 학습의 기본은 해당 언어의 문장 구조를 이해시키는 것으로부터 시작된다. 그러나 회화의 경우에는, 이에 한 단계 더 나아가 듣기 능력, 회화 강의 능력 및 각 문장 사이의 흐름을 파악하여 질의와 응답을 주고 받을 수 있는 대화 능력뿐만 아니라 발음과 강세를 파악하여 말하는 능력이 동시에 요구된다.The basics of foreign language learning begin with understanding the sentence structure of the language. However, in the case of conversation, one step further, listening ability, conversation lecture ability, and conversation ability to understand the flow between each sentence to exchange questions and answers, as well as the ability to understand pronunciation and stress and speak at the same time are required. .

한편 종래의 다양한 영어 회화 강의 콘텐츠에서, 미국 드라마, 영화, 뉴스 등과 같은 미디어 콘텐츠가 활용되어 왔다. 강사는 이러한 미디어 콘텐츠를 활용하여 자막을 켜거나 끄는 두 가지 방식만으로 회화 강의를 수행할 수 있었다. 그러나, 단순히 자막과 함께 또는 자막 없이 영상을 시청하는 것만으로는 듣기 능력, 회화 강의 능력, 대화 능력의 향상 및 발음과 강세의 파악과 같은 구체적인 학습 능력을 각각 타겟할 수 없다는 문제가 있다.Meanwhile, media contents such as American dramas, movies, and news have been utilized in various conventional English conversation lecture contents. Using these media contents, the instructor was able to conduct conversation lectures in only two ways: turning on or off the subtitles. However, there is a problem in that it is impossible to target specific learning abilities, such as improvement in listening ability, conversational lecture ability, conversation ability, and understanding of pronunciation and stress, by simply watching a video with or without subtitles.

상기와 같은 문제를 해결하기 위하여 본 명세서에서 개시되는 실시예들은, 하나의 문장과 연관된 특정 구간의 영상을 자막 없이 출력한 후, 다시 해당 특정 구간의 영상을 자막과 함께 출력함으로써 문장의 구성, 발음 등을 파악하기 위한 문장 단위의 강의 콘텐츠를 제공한 후, 앞서 출력된 구간 영상을 포함하는 전체 영상 및 전체 자막을 재출력하여 대화의 전체 흐름을 파악하기 위한 문단 단위의 강의 콘텐츠를 제공하는, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법 및 이를 위한 장치를 제공한다.In order to solve the above problem, the embodiments disclosed in this specification output a video of a specific section associated with one sentence without a subtitle, and then output the video of the specific section together with a subtitle, thereby improving the structure and pronunciation of the sentence. After providing the lecture contents in sentence units to grasp the above, the entire video and the entire subtitle including the previously output section video are re-output to provide the lecture contents in paragraph units to grasp the overall flow of the conversation. A method for providing conversation lecture contents and a device therefor are provided.

본 개시의 일 실시예에 따르면, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법은, 데이터베이스로부터 영어 회화 학습을 위한 오디오 및 오디오의 영어 자막을 추출하는 단계, 사용자 입력에 응답하여, 오디오의 제1 구간 오디오를 출력하는 단계, 제1 구간 오디오 및 영어 자막 중 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막을 출력하는 단계, 제1 구간 오디오 이후의 제2 구간 오디오를 출력하는 단계 및 제2 구간 오디오 및 영어 자막 중 제2 구간 오디오와 동기화된 제2 영어 자막을 출력하는 단계를 포함한다.According to an embodiment of the present disclosure, a method for providing English conversation lecture contents includes extracting audio and English subtitles of the audio for learning English conversation from a database, and outputting a first segment audio of the audio in response to a user input. Outputting a first segment audio synchronized with the first segment audio from among the first segment audio and English subtitles, outputting a second segment audio after the first segment audio, and a second segment audio of the second segment audio and English subtitles. and outputting a second English subtitle synchronized with the 2-segment audio.

일 실시예에 따르면, 데이터베이스로부터 영어 회화 학습을 위한 오디오 및 오디오의 영어 자막을 추출하는 단계는, 데이터베이스로부터 영어 회화 학습을 위한 원어 동영상 또는 오디오에 대한 영어 자막을 추출하는 단계를 포함할 수 있다.According to an embodiment, extracting audio and English subtitles of the audio for learning English conversation from the database may include extracting English subtitles for the original language video or audio for learning English conversation from the database.

일 실시예에 따르면, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법은, 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 빈칸 버튼에 대한 사용자 입력을 수신하는 단계를 더 포함하고, 제1 구간 오디오 및 영어 자막 중 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막을 출력하는 단계는, 제1 구간 오디오 및 적어도 일부가 빈칸으로 표시된 제1 영어 자막을 출력하는 단계를 포함한다.According to an embodiment, the method for providing English conversation lecture content further includes receiving a user input for a blank button in a toggle interface including a function for amplifying English subtitles, and among the first segment audio and English subtitles The outputting of the first English subtitle synchronized with the first segment audio includes outputting the first segment audio and the first English subtitle in which at least a portion of the first segment audio is displayed as a blank space.

일 실시예에 따르면, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법은, 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 중요 버튼에 대한 사용자 입력을 수신하는 단계를 더 포함하고, 제1 구간 오디오 및 영어 자막 중 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막을 출력하는 단계는, 중요 버튼에 대한 사용자 입력을 기초로, 제1 구간 오디오 및 적어도 일부가 하이라이트로 표시된 제1 영어 자막을 출력하는 단계를 포함한다.According to an embodiment, the method for providing English conversation lecture content further includes receiving a user input for an important button in a toggle interface including a function for amplifying English subtitles, and among the first segment audio and English subtitles The outputting of the first English subtitle synchronized with the first segment audio includes outputting the first segment audio and at least a portion of the first English subtitle displayed as a highlight based on a user input for an important button.

일 실시예에 따르면, 하이라이트는 제1 영어 자막의 영어 발음의 강세와 연관될 수 있다.According to one embodiment, the highlight may be associated with the accent of the English pronunciation of the first English subtitle.

일 실시예에 따르면, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법은, 출력된 제2 영어 자막이 문단의 마지막 문장인 경우, 오디오 및 영어 자막을 재출력하는 단계를 더 포함한다.According to an embodiment, the method of providing English conversation lecture content further includes re-outputting audio and English subtitles when the output second English subtitle is the last sentence of a paragraph.

일 실시예에 따르면, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법은, 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 요약 버튼에 대한 사용자 입력을 수신하는 단계 및 요약 버튼에 대한 사용자 입력에 응답하여, 영어 자막의 요약문 및 요약문과 연관된 이미지를 출력하는 단계를 더 포함한다.According to an embodiment, a method for providing English conversation lecture contents includes receiving a user input for a summary button of a toggle interface including a function for amplifying English subtitles, and in response to the user input for the summary button, English subtitles. A step of outputting a summary of the summary and an image associated with the summary is further included.

일 실시예에 따르면, 이미지는 복수의 이미지를 포함하고, 요약 버튼에 대한 사용자 입력에 응답하여, 영어 자막의 요약문 및 요약문과 연관된 이미지를 출력하는 단계는, 영어 자막의 요약문 및 요약문과 연관된 이미지를 플립-어-클립(Flip-a-Clip) 효과를 이용하여 출력하는 단계를 포함한다.According to an embodiment, the image includes a plurality of images, and the step of outputting a summary of the English subtitle and an image associated with the summary in response to a user input to a summary button includes displaying a summary of the English subtitle and an image associated with the summary. and outputting using a Flip-a-Clip effect.

일 실시예에 따르면, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법은, 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 발음 버튼에 대한 사용자 입력을 수신하는 단계를 더 포함하고, 제1 구간 오디오 및 영어 자막 중 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막을 출력하는 단계는, 발음 버튼에 대한 사용자 입력을 기초로, 제1 구간 오디오 및 상기 제1 영어 자막의 억양(intonation)을 시각적으로 나타내는 파형을 상기 제1 영어 자막에 중첩하여 출력하는 단계를 포함한다. According to an embodiment, the method of providing English conversation lecture content further includes receiving a user input for a pronunciation button of a toggle interface including a function for amplifying English subtitles, and among the first section audio and English subtitles Outputting the first English subtitle synchronized with the first segment audio may include generating a waveform visually representing the first segment audio and intonation of the first English subtitle based on a user input to a pronunciation button. 1 including the step of superimposing and outputting English subtitles.

본 개시의 다른 실시예에 따르면, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법을 컴퓨터에서 실행하기 위해 컴퓨터 판독 가능한 기록 매체에 저장된 컴퓨터 프로그램이 제공된다.According to another embodiment of the present disclosure, a computer program stored in a computer readable recording medium is provided to execute a method for providing English conversation lecture content on a computer.

본 개시의 또 다른 실시예에 따르면, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치는, 영어 회화 학습을 위한 오디오 및 오디오의 영어 자막을 포함하는 적어도 하나의 데이터베이스 및 적어도 하나의 제어부를 포함하고, 적어도 하나의 제어부는, 적어도 하나의 데이터베이스로부터 영어 회화 학습을 위한 오디오 및 오디오의 영어 자막을 추출하고, 사용자 입력에 응답하여, 오디오의 제1 구간 오디오를 출력하고, 제1 구간 오디오 및 영어 자막 중 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막을 출력하고, 제1 구간 오디오 이후의 제2 구간 오디오를 출력하고, 제2 구간 오디오 및 영어 자막 중 제2 구간 오디오와 동기화된 제2 영어 자막을 출력하기 위한 명령어들을 실시하도록 구성된다.According to another embodiment of the present disclosure, an apparatus for providing English conversation lecture contents includes at least one database including audio for learning English conversation and English subtitles of the audio, and at least one control unit, wherein the at least one control unit , Extracts audio and English subtitles of the audio for learning English conversation from at least one database, outputs the first section audio of the audio in response to a user input, and Execute commands for outputting a synchronized first English subtitle, outputting a second segment audio after the first segment audio, and outputting a second English subtitle synchronized with the second segment audio among the second segment audio and English subtitles. is configured to

본 개시의 일 실시예에 따르면, 사용자는 학습자가 빈칸으로 표시되지 않은 부분보다 빈칸으로 표시된 부분과 연관된 어휘의 발음 청취에 더욱 집중하도록 유도할 수 있다. According to an embodiment of the present disclosure, the user may induce the learner to focus more on listening to the pronunciation of a vocabulary associated with a part marked with a blank rather than a part not marked with a blank.

본 개시의 일 실시예에 따르면, 사용자는 듣기를 통한 회화 강의에서 학습자가 빈칸에 의해 가려진 주요 어휘 부분을 더욱 집중해서 청취하도록 유도할 수 있다. According to an embodiment of the present disclosure, in a conversation lecture through listening, the learner may induce the learner to listen more intensively to the main vocabulary parts covered by blanks.

본 개시의 일 실시예에 따르면, 사용자는 자막 읽기를 통한 회화 강의에서 학습자가 하이라이트로 표시된 부분을 세게 발음하도록 자연스럽게 유도하여, 영어 고유의 강세를 자연스럽게 익히게 할 수 있다.According to an embodiment of the present disclosure, in a conversation lecture through reading subtitles, a learner may naturally induce a learner to pronounce a highlighted part strongly, so that the user naturally learns the stress inherent in English.

본 개시의 일 실시예에 따르면, 사용자는 먼저 각각의 문장에 대한 회화 강의를 수행한 후, 하나의 주제를 나타내는 각각의 문장을 포함하는 문단 전체를 다시 학습자에게 확인시킴으로써, 특정 주제에 관하여 대화를 주고받는 회화 능력을 향상시킬 수 있다.According to an embodiment of the present disclosure, the user first performs a conversation lecture on each sentence, and then confirms the entire paragraph including each sentence representing one subject to the learner again, thereby starting a conversation on a specific subject. You can improve your speaking ability.

도 1은 본 개시의 일 실시예에 따라 사용자가 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치를 이용하는 예시를 나타낸다.
도 2는 본 개시의 일 실시예에 따른 영어 회화 강의 콘텐츠 관련된 서비스를 제공하기 위하여, 정보 처리 시스템이 복수의 사용자 단말과 통신 가능하도록 연결된 구성을 나타내는 개요도이다.
도 3은 본 개시의 일 실시예에 따른 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치의 개략적인 블록도이다.
도 4는 본 개시의 일 실시예에 따른 영어 강의 콘텐츠의 메뉴를 관리하는 예시를 나타낸다.
도 5는 본 개시의 일 실시예에 따라 사용자 인터페이스의 언어를 선택하는 예시를 나타낸다.
도 6은 본 개시의 일 실시예에 따라 영상 및 자막을 출력하는 예시를 나타낸다.
도 7은 본 개시의 일 실시예에 따라 영어 자막의 일부를 빈칸으로 표시하여 출력하는 예시를 나타낸다.
도 8은 본 개시의 일 실시예에 따라 영어 자막의 일부를 하이라이트로 표시하여 출력하는 예시를 나타낸다.
도 9는 일 실시예에 따라 출력된 자막이 특정 문단의 마지막 문장인 경우의 예시를 나타낸다.
도 10은 본 개시의 일 실시예에 따라 영어 자막의 요약문 및 요약문과 연관된 이미지를 출력하는 예시를 나타낸다.
도 11은 본 개시의 일 실시예에 따라 문제를 출력하는 예시를 나타낸다.
도 12는 본 개시의 일 실시예에 따른 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법의 예시를 나타낸다.
1 illustrates an example of a user using an English conversation lecture content providing device according to an embodiment of the present disclosure.
2 is a schematic diagram illustrating a configuration in which an information processing system is communicatively connected to a plurality of user terminals in order to provide a service related to English conversation lecture contents according to an embodiment of the present disclosure.
3 is a schematic block diagram of an English conversation lecture content providing apparatus according to an embodiment of the present disclosure.
4 shows an example of managing a menu of English lecture content according to an embodiment of the present disclosure.
5 illustrates an example of selecting a language of a user interface according to an embodiment of the present disclosure.
6 illustrates an example of outputting video and subtitles according to an embodiment of the present disclosure.
7 illustrates an example of displaying and outputting a part of English subtitles with blank spaces according to an embodiment of the present disclosure.
8 illustrates an example of displaying and outputting a part of an English subtitle as a highlight according to an embodiment of the present disclosure.
9 illustrates an example of a case where an output caption is the last sentence of a specific paragraph according to an embodiment.
10 illustrates an example of outputting a summary sentence of an English subtitle and an image associated with the summary sentence according to an embodiment of the present disclosure.
11 shows an example of outputting a problem according to an embodiment of the present disclosure.
12 shows an example of a method for providing English conversation lecture content according to an embodiment of the present disclosure.

이하, 본 개시의 실시를 위한 구체적인 내용을 첨부된 도면을 참조하여 상세히 설명한다. 다만, 이하의 설명에서는 본 개시의 요지를 불필요하게 흐릴 우려가 있는 경우, 널리 알려진 기능이나 구성에 관한 구체적 설명은 생략하기로 한다.Hereinafter, specific details for the implementation of the present disclosure will be described in detail with reference to the accompanying drawings. However, in the following description, if there is a risk of unnecessarily obscuring the gist of the present disclosure, detailed descriptions of well-known functions or configurations will be omitted.

첨부된 도면에서, 동일하거나 대응하는 구성요소에는 동일한 참조부호가 부여되어 있다. 또한, 이하의 실시예들의 설명에 있어서, 동일하거나 대응되는 구성요소를 중복하여 기술하는 것이 생략될 수 있다. 그러나, 구성요소에 관한 기술이 생략되어도, 그러한 구성요소가 어떤 실시예에 포함되지 않는 것으로 의도되지는 않는다.In the accompanying drawings, identical or corresponding elements are given the same reference numerals. In addition, in the description of the following embodiments, overlapping descriptions of the same or corresponding components may be omitted. However, omission of a description of a component does not intend that such a component is not included in an embodiment.

개시된 실시예의 이점 및 특징, 그리고 그것들을 달성하는 방법은 첨부되는 도면과 함께 후술되어 있는 실시예들을 참조하면 명확해질 것이다. 그러나, 본 개시는 이하에서 개시되는 실시예들에 한정되는 것이 아니라 서로 다른 다양한 형태로 구현될 수 있으며, 단지 본 실시예들은 본 개시가 완전하도록 하고, 본 개시가 통상의 기술자에게 발명의 범주를 완전하게 알려주기 위해 제공되는 것일 뿐이다.Advantages and features of the disclosed embodiments, and methods of achieving them, will become apparent with reference to the following embodiments in conjunction with the accompanying drawings. However, the present disclosure is not limited to the embodiments disclosed below and may be implemented in various different forms, but only the present embodiments make the present disclosure complete, and the present disclosure does not extend the scope of the invention to those skilled in the art. It is provided only for complete information.

본 명세서에서 사용되는 용어에 대해 간략히 설명하고, 개시된 실시예에 대해 구체적으로 설명하기로 한다. 본 명세서에서 사용되는 용어는 본 개시에서의 기능을 고려하면서 가능한 현재 널리 사용되는 일반적인 용어들을 선택하였으나, 이는 관련 분야에 종사하는 기술자의 의도 또는 판례, 새로운 기술의 출현 등에 따라 달라질 수 있다. 또한, 특정한 경우는 출원인이 임의로 선정한 용어도 있으며, 이 경우 해당되는 발명의 설명 부분에서 상세히 그 의미를 기재할 것이다. 따라서, 본 개시에서 사용되는 용어는 단순한 용어의 명칭이 아닌, 그 용어가 가지는 의미와 본 개시의 전반에 걸친 내용을 토대로 정의되어야 한다.Terms used in this specification will be briefly described, and the disclosed embodiments will be described in detail. The terms used in this specification have been selected from general terms that are currently widely used as much as possible while considering the functions in the present disclosure, but they may vary according to the intention of a person skilled in the related field, a precedent, or the emergence of new technologies. In addition, in a specific case, there is also a term arbitrarily selected by the applicant, and in this case, the meaning will be described in detail in the description of the invention. Therefore, the terms used in the present disclosure should be defined based on the meaning of the terms and the general content of the present disclosure, not simply the names of the terms.

본 명세서에서의 단수의 표현은 문맥상 명백하게 단수인 것으로 특정하지 않는 한, 복수의 표현을 포함한다. 또한, 복수의 표현은 문맥상 명백하게 복수인 것으로 특정하지 않는 한, 단수의 표현을 포함한다. 명세서 전체에서 어떤 부분이 어떤 구성요소를 포함한다고 할 때, 이는 특별히 반대되는 기재가 없는 한 다른 구성요소를 제외하는 것이 아니라 다른 구성요소를 더 포함할 수 있음을 의미한다.Expressions in the singular number in this specification include plural expressions unless the context clearly dictates that they are singular. Also, plural expressions include singular expressions unless the context clearly specifies that they are plural. When it is said that a certain part includes a certain component in the entire specification, this means that it may further include other components without excluding other components unless otherwise stated.

또한, 명세서에서 사용되는 '모듈' 또는 '부'라는 용어는 소프트웨어 또는 하드웨어 구성요소를 의미하며, '모듈' 또는 '부'는 어떤 역할들을 수행한다. 그렇지만, '모듈' 또는 '부'는 소프트웨어 또는 하드웨어에 한정되는 의미는 아니다. '모듈' 또는 '부'는 어드레싱할 수 있는 저장 매체에 있도록 구성될 수도 있고 하나 또는 그 이상의 프로세서들을 재생시키도록 구성될 수도 있다. 따라서, 일 예로서, '모듈' 또는 '부'는 소프트웨어 구성요소들, 객체지향 소프트웨어 구성요소들, 클래스 구성요소들 및 태스크 구성요소들과 같은 구성요소들과, 프로세스들, 함수들, 속성들, 프로시저들, 서브루틴들, 프로그램 코드의 세그먼트들, 드라이버들, 펌웨어, 마이크로 코드, 회로, 데이터, 데이터베이스, 데이터 구조들, 테이블들, 어레이들 또는 변수들 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 구성요소들과 '모듈' 또는 '부'들은 안에서 제공되는 기능은 더 작은 수의 구성요소들 및 '모듈' 또는 '부'들로 결합되거나 추가적인 구성요소들과 '모듈' 또는 '부'들로 더 분리될 수 있다.Also, the term 'module' or 'unit' used in the specification means a software or hardware component, and the 'module' or 'unit' performs certain roles. However, 'module' or 'unit' is not meant to be limited to software or hardware. A 'module' or 'unit' may be configured to reside in an addressable storage medium and may be configured to reproduce one or more processors. Thus, as an example, a 'module' or 'unit' includes components such as software components, object-oriented software components, class components, and task components, processes, functions, and attributes. , procedures, subroutines, segments of program code, drivers, firmware, microcode, circuitry, data, databases, data structures, tables, arrays, or variables. Functions provided within components and 'modules' or 'units' may be combined into a smaller number of components and 'modules' or 'units', or further components and 'modules' or 'units'. can be further separated.

본 개시의 일 실시예에 따르면, '모듈' 또는 '부'는 프로세서 및 메모리로 구현될 수 있다. '프로세서'는 범용 프로세서, 중앙 처리 장치(CPU), 마이크로프로세서, 디지털 신호 프로세서(DSP), 제어기, 마이크로제어기, 상태 머신 등을 포함하도록 넓게 해석되어야 한다. 몇몇 환경에서, '프로세서'는 주문형 반도체(ASIC), 프로그램가능 로직 디바이스(PLD), 필드 프로그램가능 게이트 어레이(FPGA) 등을 지칭할 수도 있다. '프로세서'는, 예를 들어, DSP와 마이크로프로세서의 조합, 복수의 마이크로프로세서들의 조합, DSP 코어와 결합한 하나 이상의 마이크로프로세서들의 조합, 또는 임의의 다른 그러한 구성들의 조합과 같은 처리 디바이스들의 조합을 지칭할 수도 있다. 또한, '메모리'는 전자 정보를 저장 가능한 임의의 전자 컴포넌트를 포함하도록 넓게 해석되어야 한다. '메모리'는 임의 액세스 메모리(RAM), 판독-전용 메모리(ROM), 비-휘발성 임의 액세스 메모리(NVRAM), 프로그램가능 판독-전용 메모리(PROM), 소거-프로그램가능 판독 전용 메모리(EPROM), 전기적으로 소거가능 PROM(EEPROM), 플래쉬 메모리, 자기 또는 광학 데이터 저장장치, 레지스터들 등과 같은 프로세서-판독가능 매체의 다양한 유형들을 지칭할 수도 있다. 프로세서가 메모리로부터 정보를 판독하고/하거나 메모리에 정보를 기록할 수 있다면 메모리는 프로세서와 전자 통신 상태에 있다고 불린다. 프로세서에 집적된 메모리는 프로세서와 전자 통신 상태에 있다.According to one embodiment of the present disclosure, a 'module' or 'unit' may be implemented with a processor and a memory. 'Processor' should be interpreted broadly to include general-purpose processors, central processing units (CPUs), microprocessors, digital signal processors (DSPs), controllers, microcontrollers, state machines, and the like. In some circumstances, 'processor' may refer to an application specific integrated circuit (ASIC), programmable logic device (PLD), field programmable gate array (FPGA), or the like. 'Processor' refers to a combination of processing devices, such as, for example, a combination of a DSP and a microprocessor, a combination of a plurality of microprocessors, a combination of one or more microprocessors in conjunction with a DSP core, or a combination of any other such configurations. You may. Also, 'memory' should be interpreted broadly to include any electronic component capable of storing electronic information. 'Memory' includes random access memory (RAM), read-only memory (ROM), non-volatile random access memory (NVRAM), programmable read-only memory (PROM), erasable-programmable read-only memory (EPROM), It may also refer to various types of processor-readable media, such as electrically erasable PROM (EEPROM), flash memory, magnetic or optical data storage, registers, and the like. A memory is said to be in electronic communication with the processor if the processor can read information from and/or write information to the memory. Memory integrated with the processor is in electronic communication with the processor.

도 1은 본 개시의 일 실시예에 따라 사용자(100)가 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(110)를 이용하는 예시를 나타낸다. 도시된 바와 같이, 사용자(100)는 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(또는 사용자 단말)(120)를 통해 영어 회화 강의 콘텐츠를 제작/제공할 수 있다. 또한, 사용자(100)는 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(110)를 이용하여 영어 회화 강의를 수행할 수 있다.1 illustrates an example in which a user 100 uses an English conversation lecture content providing device 110 according to an embodiment of the present disclosure. As illustrated, the user 100 may create/provide English conversation lecture contents through the English conversation lecture contents providing device (or user terminal) 120 . In addition, the user 100 may conduct an English conversation lecture using the English conversation lecture content providing device 110 .

일 실시예에 따르면, 사용자(100)는 사용자 인터페이스(120)를 통해 영어 회화 학습을 위한 오디오 및 상기 오디오의 영어 자막을 출력할 수 있다. 여기서, 영어 회화 학습을 위한 오디오는 영어로 구성된 외국 드라마, 뉴스, 영화 등의 오디오를 포함할 수 있다. 사용자(100)는 사용자 인터페이스(120)를 통해 특정 구간의 오디오를 자막 없이 출력한 후, 다시 해당 구간의 오디오를 자막과 함께 출력함으로써, 듣고 따라 말하기와 읽기를 통한 회화 강의를 제공할 수 있다.According to an embodiment, the user 100 may output audio for learning English conversation and English subtitles of the audio through the user interface 120 . Here, the audio for learning English conversation may include audio of foreign dramas, news, movies, etc. composed of English. The user 100 outputs the audio of a specific section without subtitles through the user interface 120, and then outputs the audio of the corresponding section with subtitles to provide a conversation lecture through listening and speaking and reading.

일 실시예에 따르면, 사용자(100)는 사용자 인터페이스(120)를 통해 영어 자막의 적어도 일부를 빈칸으로 출력할 수 있다. 사용자(100)는 하나의 문장으로 구성된 영어 자막에서, 특정 어휘의 발음을 학습시키고자 하는 경우, 해당 어휘 부분이 빈칸으로 표시된 영어 자막을 출력할 수 있다. 이러한 구성에 의해, 사용자(100)는 학습자가 빈칸으로 표시되지 않은 부분보다 빈칸으로 표시된 부분과 연관된 어휘의 발음 청취에 더욱 집중하도록 유도할 수 있다. According to an embodiment, the user 100 may output at least a part of the English subtitle through the user interface 120 as a blank space. When the user 100 wants to learn the pronunciation of a specific vocabulary in English subtitles composed of one sentence, the user 100 may output English subtitles in which the corresponding vocabulary part is marked with a blank space. With this configuration, the user 100 can induce the learner to focus more on listening to the pronunciation of the vocabulary associated with the part marked with a blank rather than the part not marked with a blank.

일 실시예에 따르면, 사용자(100)는 사용자 인터페이스(120)를 통해 영어 자막의 적어도 일부를 하이라이트로 표시하여 출력할 수 있다. 예를 들어, 사용자(100)는 하나의 문장으로 구성된 영어 자막에서 특정 부분의 강세를 시각적으로 강조하고자 하는 경우, 해당 부분이 하이라이트 표시된 영어 자막을 출력할 수 있다. 이러한 구성에 의해, 사용자는 듣기를 통한 회화 강의에서 학습자가 빈칸에 의해 가려진 주요 어휘 부분을 더욱 집중해서 청취하도록 유도할 수 있다.According to an embodiment, the user 100 may display and output at least a portion of the English subtitle as a highlight through the user interface 120 . For example, when the user 100 wants to visually emphasize the stress of a specific part in the English subtitle consisting of one sentence, the English subtitle with the corresponding part highlighted can be output. With this configuration, the user can induce the learner to more intensively listen to the main vocabulary parts covered by blanks in conversation lectures through listening.

도 2는 본 개시의 일 실시예에 따른 영어 회화 강의 콘텐츠 관련된 서비스를 제공하기 위하여, 정보 처리 시스템(230)이 복수의 사용자 단말(210_1, 210_2, 210_3)과 통신 가능하도록 연결된 구성을 나타내는 개요도이다. 여기서, 사용자 단말(210_1, 210_2, 210_3)은 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치와 대응될 수 있다. 정보 처리 시스템(230)은 네트워크(220)를 통해 영어 회화 강의 콘텐츠와 관련된 서비스를 제공할 수 있는 시스템(들)을 포함할 수 있다. 일 실시예에서, 정보 처리 시스템(230)은 영어 회화 강의 콘텐츠와 관련된 컴퓨터 실행 가능한 프로그램(예를 들어, 다운로드 가능한 어플리케이션) 및 데이터를 저장, 제공 및 실행할 수 있는 하나 이상의 서버 장치 및/또는 데이터베이스, 또는 클라우드 컴퓨팅 서비스 기반의 하나 이상의 분산 컴퓨팅 장치 및/또는 분산 데이터베이스를 포함할 수 있다. 예를 들어, 정보 처리 시스템(230)은 영어 회화 강의 콘텐츠와 관련된 서비스를 제공하기 위한 별도의 시스템(예를 들어, 서버)들을 포함할 수 있다. 정보 처리 시스템(230)에 의해 제공되는 영어 회화 강의 콘텐츠와 관련된 서비스는, 복수의 사용자 단말(210_1, 210_2, 210_3)의 각각에 설치된 영어 회화 강의 콘텐츠를 위한 어플리케이션 또는 웹 브라우저 어플리케이션을 통해 사용자(예를 들어, 사용자 등)에게 제공될 수 있다. 2 is a schematic diagram illustrating a configuration in which an information processing system 230 is communicatively connected to a plurality of user terminals 210_1, 210_2, and 210_3 in order to provide a service related to English conversation lecture contents according to an embodiment of the present disclosure. . Here, the user terminals 210_1, 210_2, and 210_3 may correspond to an English conversation lecture content providing device. The information processing system 230 may include system(s) capable of providing services related to English conversation lecture contents through the network 220 . In one embodiment, the information processing system 230 includes one or more server devices and/or databases capable of storing, providing, and executing computer-executable programs (eg, downloadable applications) and data related to English conversation lecture contents; or one or more distributed computing devices and/or distributed databases based on cloud computing services. For example, the information processing system 230 may include separate systems (eg, servers) for providing services related to English conversation lecture contents. The service related to English conversation lecture contents provided by the information processing system 230 is provided to the user (eg, through an application for English conversation lecture contents or a web browser application installed in each of the plurality of user terminals 210_1, 210_2, and 210_3). For example, a user, etc.) may be provided.

복수의 사용자 단말(210_1, 210_2, 210_3)(또는 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치)은 네트워크(220)를 통해 정보 처리 시스템(230)과 통신할 수 있다. 네트워크(220)는 복수의 사용자 단말(210_1, 210_2, 210_3)과 정보 처리 시스템(230) 사이의 통신이 가능하도록 구성될 수 있다. 네트워크(220)는 설치 환경에 따라, 예를 들어, 이더넷(Ethernet), 유선 홈 네트워크(Power Line Communication), 전화선 통신 장치 및 RS-serial 통신 등의 유선 네트워크, 이동통신망, WLAN(Wireless LAN), Wi-Fi, Bluetooth 및 ZigBee 등과 같은 무선 네트워크 또는 그 조합으로 구성될 수 있다. 통신 방식은 제한되지 않으며, 네트워크(220)가 포함할 수 있는 통신망(일례로, 이동통신망, 유선 인터넷, 무선 인터넷, 방송망, 위성망 등)을 활용하는 통신 방식뿐 아니라 사용자 단말(210_1, 210_2, 210_3) 사이의 근거리 무선 통신 역시 포함될 수 있다.The plurality of user terminals 210_1 , 210_2 , and 210_3 (or English conversation lecture content providing devices) may communicate with the information processing system 230 through the network 220 . The network 220 may be configured to enable communication between the plurality of user terminals 210_1, 210_2, and 210_3 and the information processing system 230. Depending on the installation environment, the network 220 may be, for example, a wired network such as Ethernet, a wired home network (Power Line Communication), a telephone line communication device and RS-serial communication, a mobile communication network, a wireless LAN (WLAN), It may consist of a wireless network such as Wi-Fi, Bluetooth, and ZigBee, or a combination thereof. The communication method is not limited, and the user terminals (210_1, 210_2, 210_3) as well as a communication method utilizing a communication network (eg, mobile communication network, wired Internet, wireless Internet, broadcasting network, satellite network, etc.) that the network 220 may include ), short-range wireless communication between them may also be included.

도 2에서 휴대폰 단말(210_1), 태블릿 단말(210_2) 및 PC 단말 (210_3)이 사용자 단말의 예로서 도시되었으나, 이에 한정되지 않으며, 사용자 단말(210_1, 210_2, 210_3)은 유선 및/또는 무선 통신이 가능하고 이미지 센서가 탑재된 임의의 컴퓨팅 장치일 수 있다. 예를 들어, 사용자 단말은, 스마트폰, 휴대폰, 내비게이션, 컴퓨터, 노트북, 디지털방송용 단말, PDA(Personal Digital Assistants), PMP(Portable Multimedia Player), 태블릿 PC, 게임 콘솔(game console), 웨어러블 디바이스(wearable device), IoT(internet of things) 디바이스, VR(virtual reality) 디바이스, AR(augmented reality) 디바이스 등을 포함할 수 있다. 또한, 도 2에는 3개의 사용자 단말(210_1, 210_2, 210_3)이 네트워크(220)를 통해 정보 처리 시스템(230)과 통신하는 것으로 도시되어 있으나, 이에 한정되지 않으며, 상이한 수의 사용자 단말이 네트워크(220)를 통해 정보 처리 시스템(230)과 통신하도록 구성될 수도 있다. 복수의 사용자 단말(210_1, 210_2, 210_3)은 영어 회화 강의 콘텐츠 서비스를 이용하는 사용자들의 사용자 단말일 수 있다.In FIG. 2, a mobile phone terminal 210_1, a tablet terminal 210_2, and a PC terminal 210_3 are illustrated as examples of user terminals, but are not limited thereto, and the user terminals 210_1, 210_2, and 210_3 may perform wired and/or wireless communication. This is possible and may be any computing device equipped with an image sensor. For example, the user terminal includes a smartphone, a mobile phone, a navigation device, a computer, a laptop computer, a digital broadcasting terminal, a personal digital assistant (PDA), a portable multimedia player (PMP), a tablet PC, a game console, and a wearable device ( wearable device), internet of things (IoT) device, virtual reality (VR) device, augmented reality (AR) device, and the like. In addition, although three user terminals 210_1, 210_2, and 210_3 are shown in FIG. 2 to communicate with the information processing system 230 through the network 220, it is not limited thereto, and a different number of user terminals may be connected to the network ( 220) to communicate with the information processing system 230. The plurality of user terminals 210_1, 210_2, and 210_3 may be user terminals of users using the English conversation lecture content service.

도 3은 본 개시의 일 실시예에 따른 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)의 개략적인 블록도이다. 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)는 영어 회화 강의 콘텐츠를 위한 어플리케이션, 웹 브라우저 어플리케이션 등이 실행 가능하고 유/무선 통신이 가능한 임의의 컴퓨팅 장치를 지칭할 수 있으며, 예를 들어, 도 2의 휴대폰 단말(210_1), 태블릿 단말(210_2), PC 단말(210_3) 등을 포함할 수 있다. 도시된 바와 같이, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)는 통신부(310), 제어부(320), 디스플레이 장치(330) 및 데이터베이스(340)를 포함할 수 있다. 일 실시예에서, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)는 도 2에 도시된 사용자 단말(210)에 대응될 수 있다. 여기서, 제어부(320)는 적어도 하나의 프로세서 및 메모리를 포함할 수 있다. 또한, 디스플레이 장치(330)는 디스플레이 이외에 오디오 출력 장치를 포함할 수 있다.3 is a schematic block diagram of an English conversation lecture content providing apparatus 300 according to an embodiment of the present disclosure. The English conversation lecture content providing device 300 may refer to any computing device capable of executing an application for English conversation lecture content, a web browser application, etc. and capable of wired/wireless communication. For example, the mobile phone of FIG. 2 It may include a terminal 210_1, a tablet terminal 210_2, a PC terminal 210_3, and the like. As shown, the English conversation lecture content providing device 300 may include a communication unit 310, a controller 320, a display device 330, and a database 340. In one embodiment, the English conversation lecture content providing device 300 may correspond to the user terminal 210 shown in FIG. 2 . Here, the controller 320 may include at least one processor and memory. Also, the display device 330 may include an audio output device in addition to the display.

통신부(310)는 네트워크(예를 들어, 도 2의 220)를 통해 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)와 정보 처리 시스템(예를 들어, 도 2의 230)이 서로 통신하기 위한 구성 또는 기능을 제공할 수 있으며, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300) 및/또는 정보 처리 시스템이 다른 사용자 단말 또는 다른 시스템(일례로 별도의 클라우드 시스템 등)과 통신하기 위한 구성 또는 기능을 제공할 수 있다. 일례로, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)의 제어부(320)가 데이터베이스(340) 등과 같은 기록 장치에 저장된 프로그램 코드에 따라 생성한 요청 또는 데이터(예를 들어, 영어 회화 강의 콘텐츠를 제어하기 위한 요청, 이미지 데이터, 영상 데이터 등)는 통신부(310)의 제어에 따라 네트워크를 통해 정보 처리 시스템으로 전달될 수 있다.The communication unit 310 has a configuration or function for communicating with the English conversation lecture content providing device 300 and the information processing system (eg, 230 in FIG. 2) through a network (eg, 220 in FIG. 2). and a configuration or function for the English conversation lecture content providing device 300 and/or the information processing system to communicate with other user terminals or other systems (for example, a separate cloud system). As an example, a request or data generated by the control unit 320 of the apparatus for providing English conversation lecture contents 300 according to a program code stored in a recording device such as the database 340 (for example, for controlling English conversation lecture contents) request, image data, video data, etc.) may be transferred to the information processing system through a network under the control of the communication unit 310 .

영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)는 통신부(310)를 통해 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 서비스와 관련된 외부 서버(예를 들어, 도 2의 230) 등과 같은 외부 장치와 통신할 수 있다. 통신부(310)는 네트워크를 통해 사용자 단말이나 외부 서버 등과 같은 외부 장치와 통신하도록 구성되어 외부 장치에 저장된 영어 회화 강의 콘텐츠를 수신할 수 있다. 통신부(310)는 설치환경에 따라 예를 들어, 이더넷(Ethernet), 유선 홈 네트워크(Power Line Communication), 전화선 통신 장치 및 RS-serial 통신 등의 유선 네트워크 또는 WLAN(Wireless LAN), Bluetooth 및 지그비(ZigBee) 등과 같은 무선 네트워크로 다양하게 선택되어 구성될 수 있다.The English conversation lecture content providing device 300 may communicate with an external device such as an external server (eg, 230 in FIG. 2 ) related to an English conversation lecture content providing service through the communication unit 310 . The communication unit 310 is configured to communicate with an external device such as a user terminal or an external server through a network and may receive English conversation lecture contents stored in the external device. Depending on the installation environment, the communication unit 310 may, for example, wired networks such as Ethernet, wired home networks (Power Line Communication), telephone line communication devices and RS-serial communication, or WLAN (Wireless LAN), Bluetooth and ZigBee ( A wireless network such as ZigBee) can be selected and configured in various ways.

제어부(320)는 기본적인 산술, 로직 및 입출력 연산을 수행함으로써, 컴퓨터 프로그램의 명령을 처리하도록 구성될 수 있다. 명령은 데이터베이스(340) 또는 통신부(310)에 의해 제어부(320)로 제공될 수 있다. 예를 들어, 제어부(320)는 데이터베이스(340)와 같은 기록 장치에 저장된 프로그램 코드에 따라 수신되는 명령을 실행하도록 구성될 수 있다.The controller 320 may be configured to process commands of a computer program by performing basic arithmetic, logic, and input/output operations. Commands may be provided to the controller 320 by the database 340 or the communication unit 310 . For example, the controller 320 may be configured to execute commands received according to program codes stored in a recording device such as the database 340 .

일 실시예에 따르면, 제어부(320)는 영어 회화 강의 콘텐츠를 위한 어플리케이션 또는 웹 브라우저 어플리케이션을 동작하도록 구성될 수 있다. 이 때, 해당 어플리케이션과 연관된 프로그램 코드가 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)의 데이터베이스(340)에 로딩될 수 있다. 어플리케이션이 동작되는 동안에, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)의 제어부(320)는 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)와 유선/무선으로 연결된 입출력 장치(미도시)로부터 제공된 정보 및/또는 데이터를 디스플레이 장치(330)를 통해 수신할 수 있으며, 수신된 정보 및/또는 데이터(예를 들어, 강사의 필기 입력 등)를 처리하여 데이터베이스(340)에 저장할 수 있다. 또한, 이러한 정보 및/또는 데이터는 통신부(310)를 통해 정보 처리 시스템에 제공할 수 있다.According to an embodiment, the controller 320 may be configured to operate an application for English conversation lecture content or a web browser application. At this time, a program code associated with the corresponding application may be loaded into the database 340 of the English conversation lecture content providing device 300 . While the application is running, the control unit 320 of the English conversation lecture content providing device 300 receives information and/or data provided from an input/output device (not shown) connected to the English conversation lecture content providing device 300 by wire/wireless connection. It may be received through the display device 330, and the received information and/or data (eg, the instructor's handwriting input, etc.) may be processed and stored in the database 340. Also, such information and/or data may be provided to the information processing system through the communication unit 310 .

영어 회화 강의 콘텐츠를 위한 어플리케이션 또는 웹 브라우저 어플리케이션이 동작되는 동안에, 제어부(320)는 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)와 연결된 터치 스크린, 키보드, 오디오 센서 및/또는 이미지 센서를 포함한 카메라, 마이크로폰 등의 입력 장치를 통해 사용자 입력을 수신할 수 있으며, 사용자 입력을 기초로 제어 신호를 생성하여 디스플레이 장치(330)의 동작을 제어할 수 있다. 예를 들어, 사용자 입력을 기초로, 디스플레이 장치(330)에 영어 회화 강의 콘텐츠와 연관된 사용자 인터페이스를 출력하거나, 이미 출력된 사용자 인터페이스를 변경/편집하여 재출력할 수 있다. 다른 예를 들어, 상술한 터치 스크린, 키보드 등을 통해 수신한 사용자 입력을 기초로, 디스플레이 장치(330)에 이미지, 텍스트 등을 출력할 수 있다.While an application for English conversation lecture content or a web browser application is operating, the controller 320 may use a touch screen connected to the English conversation lecture content providing device 300, a keyboard, a camera including an audio sensor and/or an image sensor, a microphone, etc. A user input may be received through an input device, and a control signal may be generated based on the user input to control the operation of the display device 330 . For example, based on user input, a user interface related to English conversation lecture content may be output on the display device 330, or an already output user interface may be changed/edited and re-outputted. For another example, based on the user input received through the above-described touch screen, keyboard, etc., an image, text, etc. may be output to the display device 330 .

데이터베이스(340)는 비-일시적인 임의의 컴퓨터 판독 가능한 기록매체를 포함할 수 있다. 일 실시예에 따르면, 데이터베이스(340)는 RAM(random access memory), ROM(read only memory), 디스크 드라이브, SSD(solid state drive), 플래시 메모리(flash memory) 등과 같은 비소멸성 대용량 저장 장치(permanent mass storage device)를 포함할 수 있다. 다른 예로서, ROM, SSD, 플래시 메모리, 디스크 드라이브 등과 같은 비소멸성 대용량 저장 장치는 메모리와는 구분되는 별도의 영구 저장 장치로서 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)에 포함될 수 있다. 또한, 데이터베이스(340)에는 운영체제와 적어도 하나의 프로그램 코드(예를 들어, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)에 설치되어 구동되는 영어 회화 강의 콘텐츠 어플리케이션 등을 위한 코드)가 저장될 수 있다.Database 340 may include any non-transitory computer readable storage medium. According to one embodiment, the database 340 is a non-perishable mass storage device (permanent mass storage device) such as random access memory (RAM), read only memory (ROM), disk drive, solid state drive (SSD), flash memory, etc. mass storage device). As another example, a non-perishable mass storage device such as ROM, SSD, flash memory, disk drive, etc. may be included in the English conversation lecture content providing device 300 as a separate permanent storage device distinct from memory. In addition, the database 340 may store an operating system and at least one program code (eg, a code for an English conversation lecture content application that is installed and driven in the English conversation lecture content providing device 300).

이러한 소프트웨어 구성요소들은 데이터베이스(340)와는 별도의 컴퓨터에서 판독 가능한 기록매체로부터 로딩될 수 있다. 이러한 별도의 컴퓨터에서 판독 가능한 기록매체는 이러한 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)에 직접 연결가능한 기록 매체를 포함할 수 있는데, 예를 들어, 플로피 드라이브, 디스크, 테이프, DVD/CD-ROM 드라이브, 메모리 카드 등의 컴퓨터에서 판독 가능한 기록매체를 포함할 수 있다. 다른 예로서, 소프트웨어 구성요소들은 컴퓨터에서 판독 가능한 기록매체가 아닌 통신부(310)를 통해 데이터베이스(340)에 로딩될 수도 있다. 예를 들어, 적어도 하나의 프로그램은 개발자들 또는 어플리케이션의 설치 파일을 배포하는 파일 배포 시스템이 네트워크(예를 들어, 도 2의 220)를 통해 제공하는 파일들에 의해 설치되는 컴퓨터 프로그램(예를 들어, 영어 회화 강의 콘텐츠를 위한 어플리케이션)에 기반하여 데이터베이스(340)에 로딩될 수 있다.These software components may be loaded from a computer readable recording medium separate from the database 340 . A recording medium readable by such a separate computer may include a recording medium directly connectable to the English conversation lecture content providing device 300, for example, a floppy drive, a disk, a tape, a DVD/CD-ROM drive, It may include a computer-readable recording medium such as a memory card. As another example, the software components may be loaded into the database 340 through the communication unit 310 rather than a computer-readable recording medium. For example, the at least one program is a computer program installed by developers or files provided by a file distribution system for distributing an application installation file through a network (eg, 220 in FIG. 2 ) (eg, , Application for English conversation lecture contents) may be loaded into the database 340.

영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)는 도 3의 구성요소들보다 더 많은 구성요소들을 포함할 수 있다. 그러나, 대부분의 종래기술적 구성요소들을 명확하게 도시할 필요성은 없다. 일 실시예에 따르면, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)는 트랜시버(transceiver), GPS(Global Positioning system) 모듈, 카메라, 각종 센서, 데이터베이스 등과 같은 다른 구성요소들을 더 포함할 수 있다. 예를 들어, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)가 스마트폰인 경우, 일반적으로 스마트폰이 포함하고 있는 구성요소를 포함할 수 있으며, 예를 들어, 가속도 센서, 자이로 센서, 카메라 모듈, 각종 물리적인 버튼, 터치패널을 이용한 버튼, 입출력 포트, 진동을 위한 진동기 등의 다양한 구성요소들이 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(300)가 더 포함되도록 구현될 수 있다.The English conversation lecture content providing device 300 may include more components than those shown in FIG. 3 . However, there is no need to clearly show most of the prior art components. According to an embodiment, the apparatus 300 for providing content for English conversation lectures may further include other components such as a transceiver, a global positioning system (GPS) module, a camera, various sensors, and a database. For example, when the English conversation lecture content providing device 300 is a smartphone, it may include components that are generally included in a smartphone, for example, an acceleration sensor, a gyro sensor, a camera module, and various physical components. Various components such as an in button, a button using a touch panel, an input/output port, and a vibrator for vibration may be implemented such that the English conversation lecture content providing device 300 is further included.

도 4는 본 개시의 일 실시예에 따른 영어 강의 콘텐츠의 메뉴를 관리하는 예시를 나타낸다. 도시된 바와 같이, 제1 동작 단계(410)는 프로세서가 영어 강의 콘텐츠의 메뉴에 '회화'를 추가하는 예시를 나타낸다. 일 실시예에 따르면, 메뉴 입력 인터페이스(412)에 '회화'가 입력된 경우, 디스플레이 장치는 메뉴 추가 버튼(414)에 대한 사용자 입력에 응답하여 영어 강의 콘텐츠의 메뉴에 '회화'를 추가할 수 있다.4 shows an example of managing a menu of English lecture content according to an embodiment of the present disclosure. As shown, the first operation step 410 represents an example in which the processor adds 'conversation' to the menu of English lecture content. According to one embodiment, when 'conversation' is input to the menu input interface 412, the display device may add 'conversation' to the menu of English lecture content in response to a user input to the menu addition button 414. there is.

제2 동작 단계(420)는 추가된 메뉴와 연관된 영어 강의 콘텐츠의 서브 메뉴를 설정하는 예시를 나타낸다. 일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 서브 메뉴 변경 인터페이스(422)에 대한 사용자 입력을 기초로, 영어 회화 강의 콘텐츠의 복수의 서브 메뉴 중 하나의 서브 메뉴를 변경할 수 있다. 예를 들어, 디스플레이 장치는 서브 메뉴 변경 인터페이스(422)에 대한 사용자 입력을 기초로, 영어 회화 강의 콘텐츠의 복수의 서브 메뉴 중 제1 서브 메뉴(또는, '첫번째메뉴')를 '도표+문장'에서 '영상+문장'으로 변경할 수 있다. 이에 따라, 디스플레이 장치는 데이터베이스(예를 들어, 도 3의 340)로부터 영어 회화 강의를 위한 영상 및 해당 영상의 영어 문장(또는 자막)을 추출할 수 있다. 다른 예를 들어, 디스플레이 장치는 서브 메뉴 변경 인터페이스(422)에 대한 사용자 입력을 기초로, 영어 회화 강의 콘텐츠의 복수의 서브 메뉴 중 제1 서브 메뉴(또는, '첫번째메뉴')를 '오디오+문장'으로 변경할 수 있다. 이에 따라, 디스플레이 장치는 데이터베이스로부터 영어 회화 강의를 위한 오디오 및 해당 오디오의 자막을 추출할 수 있다. 즉, 서브 메뉴 변경 인터페이스(422)에 대한 사용자 입력을 기초로, 영어 회화 강의 콘텐츠에 포함되는 콘텐츠의 종류가 변경될 수 있다. 추가적으로, 디스플레이 장치는 추가된 메뉴와 연관된 영어 강의 콘텐츠의 서브 메뉴의 개수를 변경할 수 있다. 예를 들어, 디스플레이 장치는 서브메뉴개수 설정 인터페이스(426)에 대한 사용자 입력에 응답하여, 영어 회화 강의 콘텐츠의 서브 메뉴의 개수를 5개에서 4개로 변경할 수 있다.The second operation step 420 represents an example of setting a sub-menu of English lecture content associated with the added menu. According to an embodiment, the display device may change one submenu among a plurality of submenus of English conversation lecture contents based on a user input to the submenu change interface 422 . For example, the display device sets a first submenu (or 'first menu') among a plurality of submenus of English conversation lecture contents to 'diagram+sentence' based on a user input to the submenu change interface 422. can be changed to 'video + text'. Accordingly, the display device may extract an image for an English conversation lecture and an English sentence (or subtitle) of the corresponding image from a database (eg, 340 in FIG. 3 ). For another example, the display device converts a first submenu (or 'first menu') among a plurality of submenus of English conversation lecture content to 'audio+sentence' based on a user input to the submenu change interface 422. '. Accordingly, the display device may extract audio for the English conversation lecture and subtitles of the corresponding audio from the database. That is, based on a user input to the sub-menu change interface 422, the type of content included in the English conversation lecture content may be changed. Additionally, the display device may change the number of submenus of the English lecture content associated with the added menu. For example, the display device may change the number of submenus of the English conversation lecture content from 5 to 4 in response to a user input to the interface for setting the number of submenus 426 .

도 5는 본 개시의 일 실시예에 따라 사용자 인터페이스의 언어를 선택하는 예시를 나타낸다. 일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 언어 선택 인터페이스(510, 520)에 대한 사용자 입력을 기초로 하여, 사용자 인터페이스(예를 들어, 스킨(skin), 아이콘, 버튼 등)의 언어 또는 자막의 언어를 설정할 수 있다. 예를 들어, 소프트웨어 언어 선택 인터페이스(510)에서 '한국어'가 선택된 경우, 스킨, 아이콘, 버튼 등의 언어가 한국어로 표시될 수 있다. 다른 예를 들어, 보조언어 선택 인터페이스(520)에서 '한국어'가 선택된 경우, 후술되는 영어 회화 강의 콘텐츠의 영어 자막을 부연하는 보조 학습 콘텐츠(예를 들어, 주석, 구조, 요약, 어휘, 문법, 직역, 의역 등)이 한국어로 표시될 수 있다. 이하, 도 6 내지 12에서는 소프트웨어 언어 및 보조언어가 모두 '한국어'로 선택된 예시가 도시되나, 이에 한정되지 않는다. 예를 들어, 언어 선택 인터페이스(510, 520)에서 '한국어', '베트남어', '태국어', '영어', '중국어' 및 '일본어' 등이 선택될 수 있다.5 illustrates an example of selecting a language of a user interface according to an embodiment of the present disclosure. According to an embodiment, the display device selects a language of a user interface (eg, skin, icon, button, etc.) or a language of subtitles based on a user input to the language selection interfaces 510 and 520. can be set For example, when 'Korean' is selected in the software language selection interface 510, the language of skins, icons, and buttons may be displayed in Korean. For another example, when 'Korean' is selected in the auxiliary language selection interface 520, auxiliary learning content (eg, annotation, structure, summary, vocabulary, grammar, literal translation, paraphrase, etc.) can be displayed in Korean. Hereinafter, examples in which 'Korean' is selected as both the software language and the auxiliary language are shown in FIGS. 6 to 12, but are not limited thereto. For example, 'Korean', 'Vietnamese', 'Thai', 'English', 'Chinese', and 'Japanese' may be selected in the language selection interfaces 510 and 520 .

도 6은 본 개시의 일 실시예에 따라 오디오 및 자막을 출력하는 예시를 나타낸다. 일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 도 4에서 상술한 영어 강의 콘텐츠의 메뉴 및 서브 메뉴에 대한 설정을 기초로, 데이터베이스(예를 들어, 도 3의 340)로부터 영어 회화 학습을 위한 오디오 및 해당 오디오의 영어 자막을 포함하는 영어 회화 강의 콘텐츠를 추출/출력할 수 있다. 예를 들어, '회화' 메뉴가 추가되고, '회화' 메뉴의 '첫번째메뉴' (또는, '개념')가 '오디오+문장'으로 설정된 경우, 디스플레이 장치는 영어 회화 강의 선택 인터페이스(616)에서 '개념'을 선택하는 사용자 입력에 응답하여, 영어 회화 학습을 위한 오디오 및 해당 오디오의 영어 자막을 포함하는 영어 회화 강의 콘텐츠를 출력할 수 있다.6 illustrates an example of outputting audio and subtitles according to an embodiment of the present disclosure. According to one embodiment, the display device provides audio for learning English conversation and corresponding audio from a database (eg, 340 in FIG. 3 ) based on settings for the menu and submenu of the English lecture content described above with reference to FIG. 4 . It is possible to extract/output English conversation lecture contents including English subtitles. For example, when the 'conversation' menu is added and the 'first menu' (or 'concept') of the 'conversation' menu is set to 'audio+sentence', the display device is displayed in the English conversation lecture selection interface 616. In response to a user input for selecting 'concept', English conversation lecture contents including audio for learning English conversation and English subtitles of the corresponding audio may be output.

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 제1 동작 단계(610)에서 사용자 입력에 응답하여, 오디오 중 제1 구간 오디오를 출력할 수 있다. 여기서, 사용자 입력은 디스플레이 장치와 연결된 입력장치(예를 들어, 마우스, 키보드, 스타일러스펜 등)로부터 수신된 사용자 입력을 지칭할 수 있다. 그리고 나서, 디스플레이 장치는 제2 동작 단계(620)에서 제1 구간 오디오 및 영어 자막 중 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막(622)을 출력할 수 있다. 즉, 제1 동작 단계(610)에서는 제1 구간 오디오를 자막 없이 출력한 후, 제2 동작 단계(620)에서 제1 구간 오디오를 제1 구간 오디오의 영어 자막인 제1 영어 자막(622)과 함께 출력할 수 있다. 이 경우, 제1 구간 오디오 및 제1 영어 자막(622)은 각각 하나의 문장('I had a big argument with Daived yesterday.')에 대한 오디오 및 자막으로 구성될 수 있다.According to an embodiment, the display device may output a first section audio among audio in response to a user input in a first operation step 610 . Here, the user input may refer to a user input received from an input device (eg, mouse, keyboard, stylus pen, etc.) connected to the display device. Then, the display device may output a first English subtitle 622 synchronized with the first section audio among the first section audio and the English subtitle in a second operation step 620 . That is, in the first operation step 610, after outputting the first segment audio without subtitles, in the second operation step 620, the first segment audio is converted into first English subtitles 622, which are English subtitles of the first segment audio, and can be printed together. In this case, the first segment audio and the first English subtitle 622 may be composed of audio and subtitles for one sentence ('I had a big argument with Daived yesterday.').

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 오디오와 연관된 이미지(612)를 출력할 수 있다. 예를 들어, 오디오가 미국 드라마의 오디오인 경우, 해당 미국 드라마의 대표 이미지를 이미지(612)로 출력할 수 있다. 이 경우, 이미지(612)에는 태그(614)가 태깅(tagging)될 수 있다. 추가적으로, 디스플레이 장치는 태그(614)에 대한 사용자 입력에 응답하여, 이미지(612)와 연관된 미디어 콘텐츠(예를 들어, 오디오, 이미지, 영상 등)를 출력할 수 있다. 예를 들어, 디스플레이 장치는 태그(614)에 대한 사용자 입력에 응답하여, 미국 드라마의 예고편, 인물 정보, 요약 내용 등의 정보를 포함하는 미디어 콘텐츠를 출력할 수 있다.According to one embodiment, the display device may output an image 612 associated with audio. For example, if the audio is the audio of an American drama, a representative image of the corresponding American drama may be output as the image 612 . In this case, the image 612 may be tagged with a tag 614 . Additionally, the display device may output media content (eg, audio, image, video, etc.) associated with the image 612 in response to a user input to the tag 614 . For example, the display device may output media content including information such as a trailer of an American drama, character information, and a summary in response to a user input to the tag 614 .

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 제3 동작 단계(630)에서 제1 구간 오디오 이후의 제2 구간 오디오를 출력할 수 있다. 그리고 나서, 디스플레이 장치는 제4 동작 단계(640)에서 영상의 제2 구간 영상(632)을 재출력하고, 영어 자막 중 제2 구간 영상(632)과 동기화된 제2 영어 자막(642)을 출력할 수 있다. 즉, 제1 구간 오디오의 경우와 유사하게, 제3 동작 단계(630)에서는 제2 구간 오디오를 자막 없이 출력한 후, 제4 동작 단계(640)에서 제2 구간 오디오 제2 구간 오디오의 영어 자막인 제2 영어 자막(642)과 함께 출력할 수 있다. 이 경우, 제2 구간 오디오 및 제2 영어 자막(642)은 하나의 문장('What did you argue about?')에 대한 오디오 및 자막으로 구성될 수 있다.According to an embodiment, the display device may output the second segment audio after the first segment audio in step 630 of the third operation. Then, the display device re-outputs the second section video 632 of the video in a fourth operation step 640, and outputs the second English subtitle 642 synchronized with the second section video 632 of the English subtitles. can do. That is, similar to the case of the first segment audio, after outputting the second segment audio without subtitles in the third operation step 630, the English subtitle of the second segment audio second segment audio is performed in the fourth operation step 640. may be output together with the second English subtitle 642. In this case, the second segment audio and the second English subtitle 642 may include audio and subtitles for one sentence ('What did you argue about?').

도 7은 본 개시의 일 실시예에 따라 영어 자막(714, 724)의 일부를 빈칸(718, 726)으로 표시하여 출력하는 예시를 나타낸다. 일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 영어 자막(714, 724)을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스(712_1)를 출력할 수 있다. 도시된 바와 같이, 토글 인터페이스(712_1)는 '빈칸' 버튼(712_2)을 포함할 수 있다. 이 경우, 토글 인터페이스(712_1)에 포함된 적어도 하나의 버튼은 영어 자막(714, 724)을 부연하기 위한 각각의 기능을 온/오프(On/Off)하도록 구성될 수 있다. 한편, 도 6의 제1 동작 단계(610) 및 제2 동작 단계(620)는 각각 도 7의 제2 동작 단계(720) 및 제4 동작 단계(740)를 포함할 수 있다.7 illustrates an example of displaying and outputting parts of English subtitles 714 and 724 as blank spaces 718 and 726 according to an embodiment of the present disclosure. According to an embodiment, the display device may output a toggle interface 712_1 including a function for amplifying English subtitles 714 and 724 . As shown, the toggle interface 712_1 may include a 'blank' button 712_2. In this case, at least one button included in the toggle interface 712_1 may be configured to turn on/off each function for amplifying the English subtitles 714 and 724. Meanwhile, the first operation step 610 and the second operation step 620 of FIG. 6 may include the second operation step 720 and the fourth operation step 740 of FIG. 7 , respectively.

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 토글 인터페이스(712_1) 중 '빈칸' 버튼(712_2)에 대한 사용자 입력을 수신할 수 있다. 그리고 나서, 디스플레이 장치는 제1 동작 단계(710)에서 제1 구간 오디오를 (재)출력하고, 제1 영어 자막(714)의 적어도 일부를 제1 빈칸(718)으로 표시하여 출력할 수 있다. 예를 들어, 도시된 바와 같이 제1 영어 자막(714) 'I had a big argument with Daived yesterday.'의 적어도 일부인 'a big argument' 부분을 제1 빈칸(718)으로 표시하여 출력할 수 있다. 유사하게, 디스플레이 장치는 제2 동작 단계(720)에서 제1 구간 오디오 이후의 제2 구간 오디오를 (재)출력하고, 제2 영어 자막(724)의 적어도 일부를 제2 빈칸(726)으로 표시하여 출력할 수 있다. 예를 들어, 도시된 바와 같이 제2 영어 자막(724) 'What did you argue about?'의 적어도 일부인 'argue' 부분을 제2 빈칸(726)으로 표시하여 출력할 수 있다. 이러한 구성에 의해, 사용자는 듣기를 통해 학습자가 빈칸에 적절한 단어를 추론하도록 유도할 수 있다.According to an embodiment, the display device may receive a user input for a 'blank' button 712_2 of the toggle interface 712_1. Then, the display device may (re)output the audio of the first segment in the first operation step 710, display at least a part of the first English subtitle 714 as a first blank 718, and output the output. For example, as shown, the 'a big argument' part, which is at least a part of the first English subtitle 714 'I had a big argument with Daived yesterday.', may be displayed as a first blank 718 and output. Similarly, the display device (re)outputs the second segment audio after the first segment audio in the second operation step 720, and displays at least a part of the second English subtitle 724 as a second blank 726. can be printed out. For example, as illustrated, the 'argue' part, which is at least a part of the second English subtitle 724 'What did you argue about?', may be displayed as a second blank 726 and output. With this configuration, the user can induce the learner to infer an appropriate word for the blank through listening.

도 8은 본 개시의 일 실시예에 따라 영어 자막(814, 822)의 일부를 하이라이트(818_1 내지 818_4, 824_1 및 824_2)로 표시하여 출력하는 예시를 나타낸다. 도시된 바와 같이, 토글 인터페이스(812_1)는 '중요' 버튼(812_2)을 포함할 수 있다. 한편, 도 7의 제1 동작 단계(810) 및 제2 동작 단계(820)는 각각 도 6의 제2 동작 단계(620) 및 제4 동작 단계(640)를 포함할 수 있다.8 illustrates an example of displaying and outputting a part of English subtitles 814 and 822 as highlights 818_1 to 818_4, 824_1 and 824_2 according to an embodiment of the present disclosure. As shown, the toggle interface 812_1 may include an 'important' button 812_2. Meanwhile, the first operation step 810 and the second operation step 820 of FIG. 7 may include the second operation step 620 and the fourth operation step 640 of FIG. 6 , respectively.

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 토글 인터페이스(812_1)에 포함된 '중요' 버튼(812_2)에 대한 사용자 입력을 수신할 수 있다. 그리고 나서, 디스플레이 장치는 제1 동작 단계(810)에서 '중요' 버튼(812_2)에 대한 사용자 입력을 기초로 제1 구간 오디오를 (재)출력하고, 제1 영어 자막(814)의 적어도 일부를 하이라이트(818_1 내지 818_4)로 표시하여 출력할 수 있다. 예를 들어, 도시된 바와 같이 제1 영어 자막(814) 'I had a big argument with Daived yesterday.'의 적어도 일부인 'big', 'ar', 'Dai' 및 'ye' 부분을 각각 제1 하이라이트(818_1) 내지 제4 하이라이트(818_4)로 표시하여 출력할 수 있다. 이 경우, 하이라이트(818_1 내지 818_4)는 제1 영어 자막(814)의 영어 발음의 강세와 연관될 수 있다. 유사하게, 디스플레이 장치는 제2 동작 단계(820)에서 제1 구간 오디오 이후의 제2 구간 오디오를 (재)출력하고, 제2 영어 자막(822)의 적어도 일부를 하이라이트(824_1 및 824_2)로 표시하여 출력할 수 있다. 예를 들어, 도시된 바와 같이 제2 영어 자막(822) 'What did you argue about?'의 적어도 일부인 'arg', 'bout' 부분을 각각 제5 하이라이트(824_1) 및 제6 하이라이트(824_2)로 표시하여 출력할 수 있다. 이 경우, 하이라이트(824_1 및 824_2)는 제2 영어 자막(822)의 영어 발음의 강세와 연관될 수 있다. 이러한 구성에 의해, 학습자는 자막 읽기를 통한 회화 학습을 수행하는 과정에서 하이라이트로 표시된 부분을 세게 발음하도록 유도하여, 영어 고유의 강세를 자연스럽게 익히게 할 수 있다.According to an embodiment, the display device may receive a user input for the 'important' button 812_2 included in the toggle interface 812_1. Then, in the first operation step 810, the display device (re)outputs the first section audio based on the user input to the 'important' button 812_2 and displays at least a part of the first English subtitle 814. It can be displayed and output as highlights (818_1 to 818_4). For example, as illustrated, 'big', 'ar', 'Dai', and 'ye', which are at least a part of the first English subtitle 814 'I had a big argument with Daived yesterday.', are respectively first highlighted. (818_1) to the fourth highlight (818_4) can be displayed and output. In this case, the highlights 818_1 to 818_4 may be related to the stress of English pronunciation of the first English subtitle 814 . Similarly, the display device (re)outputs the second segment audio after the first segment audio in the second operation step 820, and displays at least a part of the second English subtitle 822 as highlights 824_1 and 824_2. can be printed out. For example, as illustrated, at least parts of 'arg' and 'bout' of the second English subtitle 822 'What did you argue about?' are converted to a fifth highlight 824_1 and a sixth highlight 824_2, respectively. can be displayed and printed. In this case, the highlights 824_1 and 824_2 may be related to the stress of the English pronunciation of the second English subtitle 822 . With this configuration, the learner is induced to pronounce the highlighted part strongly in the process of conversation learning through reading subtitles, so that the learner can naturally learn the stress inherent in English.

대안적으로, 디스플레이 장치는 제1 동작 단계(810)에서 '중요' 버튼(812_2)에 대한 사용자 입력을 기초로 제1 구간 오디오를 (재)출력하고, 주어, 동사, 목적어 및 보어가 서로 다른 색상으로 표시된 제1 영어 자막(815)을 출력할 수 있다. 예를 들어, 제1 영어 자막(814) 'I had a big argument with Daived yesterday.'의 주어인 'I'는 빨간색, 동사인 'had'는 노란색, 목적어인 'a big argument'는 파란색으로 표시될 수 있다. 이러한 구성에 의해, 사용자는 시각적인 효과를 이용하여 학습자에게 문장의 형식(예를 들어, 영어의 1형식 내지 5형식)을 인지시킬 수 있다.Alternatively, the display device (re)outputs the first segment audio based on the user input to the 'important' button 812_2 in the first operation step 810, and the subject, verb, object, and bore are different from each other. A first English subtitle 815 displayed in color may be output. For example, in the first English subtitle 814 'I had a big argument with Daived yesterday.', the subject 'I' is displayed in red, the verb 'had' is displayed in yellow, and the object 'a big argument' is displayed in blue. It can be. With this configuration, the user can make the learner recognize the sentence form (eg, English form 1 to 5) using visual effects.

추가적으로, 디스플레이 장치는 토글 인터페이스(812_1)에 포함된 '발음' 버튼(미도시)에 대한 사용자 입력을 수신할 수 있다. 이 경우, 디스플레이 장치는 제1 동작 단계(810)에서 제1 영어 자막(814)의 억양(또는, 발음의 강세)를 시각적으로 나타내는 제1 파형(818_5)을 상기 제1 영어 자막(814)에 중첩하여 출력할 수 있다. 또한, 디스플레이 장치는 제2 동작 단계(820)에서 제2 영어 자막(822)의 억양(또는, 발음의 강세)를 시각적으로 나타내는 제2 파형(824_3)을 상기 제2 영어 자막(824)에 중첩하여 출력할 수 있다. 이러한 구성에 의해, 사용자는 시각적인 효과를 이용하여 학습자에게 영어 고유의 억양을 학습시킬 수 있다.Additionally, the display device may receive a user input for a 'pronunciation' button (not shown) included in the toggle interface 812_1. In this case, in the first operation step 810, the display device provides a first waveform 818_5 visually representing the intonation (or accent of pronunciation) of the first English subtitle 814 to the first English subtitle 814. You can output overlapping. In addition, the display device superimposes a second waveform 824_3 visually representing the intonation (or accent of pronunciation) of the second English subtitle 822 on the second English subtitle 824 in the second operation step 820. can be printed out. With this configuration, the user can learn English's unique accent to the learner using visual effects.

도 9는 일 실시예에 따라 출력된 자막(912)이 특정 문단의 마지막 문장인 경우의 예시를 나타낸다. 일 실시예에 따르면, 데이터베이스(예를 들어, 도 3의 340)로부터 추출된 영어 회화를 위한 영상(924)의 복수의 자막(922_1 내지 922_3)은 적어도 하나의 문단을 구성할 수 있다. 여기서, '문단'이란, 하나의 주제를 나타내는 복수의 문장을 포함하는 덩어리(또는, 글의 부분)을 지칭할 수 있다.9 illustrates an example of a case in which the output caption 912 is the last sentence of a specific paragraph according to an embodiment. According to an embodiment, the plurality of subtitles 922_1 to 922_3 of the image 924 for English conversation extracted from a database (eg, 340 in FIG. 3 ) may constitute at least one paragraph. Here, a 'paragraph' may refer to a lump (or part of a text) including a plurality of sentences representing one subject.

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 제1 동작 단계(910)에서 제2 구간 오디오 이후의 제3 구간 오디오 및 제3 구간 오디오의 영어 자막인 제3 자막(912)을 (재)출력할 수 있다. 여기서, 제3 자막(912)은 제1 영어 자막(예를 들어, 도 6의 622), 제2 영어 자막(예를 들어, 도 6의 642) 및 제3 자막(912)을 포함하는 문단의 마지막 문장일 수 있다. 이 경우, 디스플레이 장치는 제2 동작 단계(920)에서 제1 구간 오디오, 제2 구간 오디오 및 제3 구간 오디오를 포함하는 오디오 및 오디오의 자막(922_1 내지 922_3)을 재출력할 수 있다. 이러한 구성에 의해, 사용자는 먼저 각각의 문장에 대한 회화 강의를 수행한 후, 하나의 주제를 나타내는 각각의 문장을 포함하는 문단 전체를 다시 학습자에게 확인시킴으로써, 특정 주제에 관하여 대화를 주고받는 회화 능력을 향상시킬 수 있다.According to an embodiment, the display device may (re)output a third segment audio after the second segment audio and a third caption 912 that is an English subtitle of the third segment audio in the first operation step 910. . Here, the third subtitle 912 is a paragraph including a first English subtitle (eg, 622 in FIG. 6 ), a second English subtitle (eg, 642 in FIG. 6 ), and a third subtitle 912 . It could be the last sentence. In this case, the display device may re-output audio including the first segment audio, the second segment audio, and the third segment audio and audio subtitles 922_1 to 922_3 in the second operation step 920 . With this configuration, the user first conducts a conversation lecture on each sentence, and then confirms the entire paragraph including each sentence representing one topic to the learner again, so that the user has the conversation ability to exchange conversations about a specific topic. can improve

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 자막(922_1 내지 922_3) 각각과 대응되는 위치에, 제1 구간 오디오, 제2 구간 오디오 및 제3 구간 오디오 각각에 대한 오디오의 재생을 제어하기 위한, 복수의 구간 재생 인터페이스(926_1 내지 926_3)를 출력할 수 있다. 이 경우, 디스플레이 장치는 복수의 구간 재생 인터페이스(926_1 내지 926_3) 중 하나의 인터페이스에 대한 사용자 입력에 응답하여, 오디오 중 하나의 인터페이스와 연관된 구간의 오디오를 출력할 수 있다. 예를 들어, 디스플레이 장치는 제1 구간 재생 인터페이스(926_1)에 대한 사용자 입력에 응답하여, 제1 구간 재생 인터페이스(926_1)와 연관된 제1 구간 영상의 오디오(또는, 영상) 및 오디오(또는, 영상)의 자막을 출력할 수 있다. 다른 예를 들어, 디스플레이 장치는 제3 구간 재생 인터페이스(926_3)에 대한 사용자 입력에 응답하여, 제3 구간 재생 인터페이스(926_3)와 연관된 제3 구간 영상의 오디오(또는, 영상) 및 오디오(또는, 영상)의 자막을 출력할 수 있다. 추가적으로 또는 대안적으로, 디스플레이 장치는 복수의 구간 재생 인터페이스(926_1 내지 926_3) 중 하나의 인터페이스에 대한 사용자 입력에 응답하여, 하나의 인터페이스와 연관된 자막에 TTS(Text to Speech) 기능을 적용하여 생성/변환된 오디오를 출력할 수 있다.According to an embodiment, the display device controls playback of audio for the first segment audio, the second segment audio, and the third segment audio at positions corresponding to the subtitles 922_1 to 922_3, respectively. Playback interfaces 926_1 to 926_3 may be output. In this case, the display device may output audio of a section associated with one of the audio interfaces in response to a user input to one of the plurality of section reproduction interfaces 926_1 to 926_3. For example, in response to a user input to the first section playback interface 926_1, the display device displays audio (or video) and audio (or video) of the first section video associated with the first section playback interface 926_1. ) subtitles can be output. For another example, the display device may respond to a user input to the third section playback interface 926_3, and audio (or video) and audio (or, video) subtitles can be output. Additionally or alternatively, the display device applies a TTS (Text to Speech) function to subtitles associated with one interface in response to a user input to one of the plurality of section reproduction interfaces 926_1 to 926_3 to create/create/ Converted audio can be output.

도 10은 본 개시의 일 실시예에 따라 영어 자막(1016)의 요약문(1018_1) 및 요약문(1018_1)과 연관된 이미지(1018_2)를 출력하는 예시를 나타낸다. 일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 영어 자막(1016)을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스(1012) 중 '요약' 버튼(1014)에 대한 사용자 입력을 수신할 수 있다. 그리고 나서, 디스플레이 장치는 '요약' 버튼(1014)에 대한 사용자 입력에 응답하여, 영어 자막(1016)의 요약문(1018_1) 및 요약문(1018_1)과 연관된 이미지(1018_2)를 출력할 수 있다. 예를 들어, 영어 자막(1016)이 '친구와 금전 문제로 다툰 상황에 대한 대화를 나누는' 내용인 경우, 디스플레이 장치는 '요약' 버튼(1014)에 대한 사용자 입력에 응답하여 영어 자막(1016)의 하단에 요약문(1018_1) '친구와 금전 문제로 다툰 상황'을 출력하고, 요약문(1018_1)을 연상시키는 이미지(1018_2)를 출력할 수 있다. 도 10은 요약문(1018_1)을 연상시키는 한 장의 이미지(1018_2)가 출력된 것으로 도시되었으나 이에 한정되지 않는다. 예를 들어, 디스플레이 장치는 요약문(1018_1)을 연상시키는 복수의 이미지를 출력할 수 있다. 이 경우, 디스플레이 장치는 애니메이션 효과(예를 들어, 플립-어-클립(Flip-a-Clip))를 이용하여 복수의 이미지를 출력할 수 있다.10 illustrates an example of outputting a summary sentence 1018_1 of an English subtitle 1016 and an image 1018_2 associated with the summary sentence 1018_1 according to an embodiment of the present disclosure. According to an embodiment, the display device may receive a user input for a 'summary' button 1014 of the toggle interface 1012 including a function for amplifying the English subtitles 1016. Then, the display device may output a summary sentence 1018_1 of the English subtitle 1016 and an image 1018_2 associated with the summary sentence 1018_1 in response to a user input to the 'summary' button 1014. For example, if the English subtitle 1016 is 'conversation about a financial dispute with a friend', the display device responds to a user input to the 'Summary' button 1014 to display English subtitles 1016. At the bottom of the summary sentence 1018_1, 'a situation in which a friend quarreled over money' can be output, and an image 1018_2 reminiscent of the summary sentence 1018_1 can be output. 10 shows that one image 1018_2 reminiscent of the summary sentence 1018_1 is output, but is not limited thereto. For example, the display device may output a plurality of images reminiscent of the summary sentence 1018_1. In this case, the display device may output a plurality of images using an animation effect (eg, flip-a-clip).

도 11은 본 개시의 일 실시예에 따라 문제(1120)를 출력하는 예시를 나타낸다. 일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 도 4에서 상술한 영어 강의 콘텐츠의 메뉴 및 서브 메뉴에 대한 설정을 기초로, 데이터베이스(예를 들어, 도 3의 340)로부터 영어 회화 학습을 위한 문제를 출력할 수 있다. 예를 들어, '회화' 메뉴가 추가되고, '회화' 메뉴의 '네번째메뉴' (또는, '실전A')가 '실전문제컨트롤'로 설정된 경우, 디스플레이 장치는 영어 회화 강의 선택 인터페이스(1110)에서 '실전A'을 선택하는 사용자 입력에 응답하여, 영어 회화 학습을 위한 문제(1120)를 출력할 수 있다. 여기서, 문제(1120)는 도 6 내지 도 10에서 상술한 '개념' 메뉴의 영어 회화 강의 콘텐츠에 포함된 영상 및 영어 자막과 연관된 문제(1120)를 지칭할 수 있다.11 shows an example of outputting a problem 1120 according to an embodiment of the present disclosure. According to one embodiment, the display device outputs a problem for learning English conversation from a database (eg, 340 in FIG. 3 ) based on the settings for the menu and submenu of the English lecture content described above with reference to FIG. 4 . can For example, when a 'conversation' menu is added and the 'fourth menu' (or 'practice A') of the 'conversation' menu is set to 'practice problem control', the display device displays an English conversation lecture selection interface 1110 In response to a user input selecting 'Practice A' in , a problem 1120 for learning English conversation may be output. Here, the problem 1120 may refer to a problem 1120 related to video and English subtitles included in the English conversation lecture content of the 'Concept' menu described above with reference to FIGS. 6 to 10 .

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 유형 설정 인터페이스(1130)에서 'TYPE A'를 선택하는 사용자 입력을 수신할 수 있다. 이 경우, 디스플레이 장치는 문제(1120)와 함께 문제(1120)에 TTS(Text to Speech)기능을 이용하여 생성/변환된 오디오를 출력할 수 있다. 오디오의 재생이 종료된 때부터 미리 결정된 시간이 경과한 후, 디스플레이 장치는 문제(1120)의 정답을 나타내는 정답 인터페이스(1150)를 출력할 수 있다. 추가적으로, 디스플레이 장치는 오디오의 재생이 종료된 때부터 미리 결정된 시간이 경과하는 동안, 시간의 경과를 나타내기 위한 시계 효과음을 함께 출력할 수 있다.According to an embodiment, the display device may receive a user input for selecting 'TYPE A' from the type setting interface 1130 . In this case, the display device may output audio generated/converted using a text to speech (TTS) function to the problem 1120 together with the problem 1120. After a predetermined time elapses from the end of audio reproduction, the display device may output a correct answer interface 1150 indicating the correct answer to the question 1120 . Additionally, the display device may output a clock effect sound for indicating the passage of time while a predetermined time elapses from when audio playback is finished.

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 문제(1120)의 출제 정보(1160)를 출력할 수 있다. 예를 들어, 디스플레이 장치는 문제(1120)의 유형, 출제 빈도, 출제 이유, 중요도 등을 출력할 수 있다. 추가적으로, 디스플레이 장치는 문제(1120)의 해설을 출력할 수 있다. 예를 들어, 디스플레이 장치는 해설 버튼(1170)에 대한 사용자 입력에 응답하여, 문제(1120)의 해설이 표시된 팝업창을 출력할 수 있다. 이 경우, 문제(1120)의 해설은 문제(1120)와 연관된 이미지, 도표, 사진, 영상, 지도 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.According to an embodiment, the display device may output question information 1160 of the question 1120. For example, the display device may output the type of question 1120, the frequency of questioning, the reason for questioning, importance, and the like. Additionally, the display device may output an explanation of problem 1120. For example, the display device may output a pop-up window displaying a commentary on the problem 1120 in response to a user input to the commentary button 1170 . In this case, the description of the problem 1120 may include at least one of an image, diagram, photograph, video, or map related to the problem 1120 .

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 유형 설정 인터페이스(1130)에서 'TYPE B'를 선택하는 사용자 입력을 수신할 수 있다. 이 경우, 디스플레이 장치는 상술한 오디오 없이 문제(1120)를 출력할 수 있다. 문제(1120)가 출력된 때부터 미리 결정된 시간이 경과한 후, 디스플레이 장치는 문제(1120)의 정답을 나타내는 정답 인터페이스(1150)를 출력할 수 있다.According to an embodiment, the display device may receive a user input for selecting 'TYPE B' from the type setting interface 1130 . In this case, the display device may output the problem 1120 without the aforementioned audio. After a predetermined time elapses from when the question 1120 is output, the display device may output a correct answer interface 1150 indicating the correct answer to the question 1120 .

도 11에는 문제(1120)로서 '실전' 문제가 출력된 것으로 도시되었으나 이에 한정되지 않는다. 디스플레이 장치는 문제 유형 선택 인터페이스(1140)에서 '연계'를 선택하는 사용자 입력에 응답하여, 연계 문제를 출력할 수 있다. 여기서, '실전' 문제는 도 6 내지 도 10에서 상술한 '개념' 메뉴의 영어 회화 강의 콘텐츠에 포함된 영어 자막과 동일한 지문으로 구성된 문제를 지칭할 수 있다. 또한, '연계' 문제는 해당 영어 자막과 연관된 지문으로 구성된 문제를 지칭할 수 있다.In FIG. 11, it is shown that the 'actual' problem is output as the problem 1120, but is not limited thereto. The display device may output a linking question in response to a user input for selecting 'association' in the question type selection interface 1140 . Here, the 'practical' problem may refer to a problem composed of the same text as the English subtitle included in the content of the English conversation lecture of the 'concept' menu described above with reference to FIGS. 6 to 10 . In addition, the 'association' problem may refer to a problem composed of passages related to the corresponding English subtitle.

추가적으로, 도 11에는 도시되지 않았으나 디스플레이 장치는 문제(1120) 및 문제(1120)와 연관된 영상을 출력할 수 있다. 여기서, 문제(1120)와 연관된 영상이란, 문제(1120)의 풀이에 필요한 정보를 포함하는 영상(예를 들어, 미국 뉴스, 영화, 드라마 등)을 지칭할 수 있다. 대안적으로, 디스플레이 장치는 문제(1120) 및 문제(1120)와 연관된 이미지를 출력할 수 있다.Additionally, although not shown in FIG. 11 , the display device may output a problem 1120 and an image related to the problem 1120 . Here, the image associated with the problem 1120 may refer to an image (eg, US news, movie, drama, etc.) including information necessary for solving the problem 1120. Alternatively, the display device may output problem 1120 and images associated with problem 1120 .

도 12는 본 개시의 일 실시예에 따른 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법(1200)의 예시를 나타낸다. 방법(1200)은 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치(또는 사용자 단말)의 적어도 하나의 제어부에 의해 수행될 수 있다. 도시된 바와 같이, 방법(1200)은 데이터베이스로부터 영어 회화 학습을 위한 오디오 및 오디오의 영어 자막을 추출하는 단계(S1210)로 개시될 수 있다.12 shows an example of a method 1200 for providing English conversation lecture contents according to an embodiment of the present disclosure. The method 1200 may be performed by at least one control unit of an English conversation lecture content providing device (or user terminal). As shown, the method 1200 may start with extracting audio and English subtitles of the audio for learning English conversation from a database (S1210).

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 사용자 입력에 응답하여, 오디오의 제1 구간 오디오를 출력할 수 있다(S1220). 그리고 나서, 제1 구간 오디오 및 영어 자막 중 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막을 출력할 수 있다(S1230). 이 경우, 디스플레이 장치는 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 빈칸 버튼에 대한 사용자 입력을 수신할 수 있다. 이에 따라, 디스플레이 장치는, 빈칸 버튼에 대한 사용자 입력을 기초로, 제1 구간 오디오 및 적어도 일부가 빈칸으로 표시된 제1 영어 자막을 출력할 수 있다. 또한, 디스플레이 장치는 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 중요 버튼에 대한 사용자 입력을 수신할 수 있다. 이에 따라, 디스플레이 장치는 중요 버튼에 대한 사용자 입력을 기초로, 제1 구간 오디오 및 적어도 일부가 하이라이트로 표시된 제1 영어 자막을 출력할 수 있다. 여기서, 하이라이트는 제1 영어 자막의 영어 발음의 강세와 연관될 수 있다. According to an embodiment, the display device may output audio of the first segment of audio in response to a user input (S1220). Then, among the first segment audio and English subtitles, the first English subtitle synchronized with the first segment audio may be output (S1230). In this case, the display device may receive a user input for a blank button among toggle interfaces including a function for amplifying English subtitles. Accordingly, the display device may output the first segment audio and the first English subtitle in which at least a part is displayed as a blank space based on a user input to the blank button. Also, the display device may receive a user input for an important button of a toggle interface including a function for amplifying English subtitles. Accordingly, the display device may output the first segment audio and the first English subtitle, at least partially of which is displayed as a highlight, based on the user input for the important button. Here, the highlight may be related to the stress of English pronunciation of the first English subtitle.

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 요약 버튼에 대한 사용자 입력을 수신할 수 있다. 그리고 나서, 디스플레이 장치는 요약 버튼에 대한 사용자 입력에 응답하여, 영어 자막의 요약문 및 요약문과 연관된 이미지를 출력할 수 있다. 이 경우, 이미지는 복수의 이미지를 포함하고, 디스플레이 장치는 영어 자막의 요약문 및 요약문과 연관된 이미지를 플립-어-클립(Flip-a-Clip) 효과를 이용하여 출력할 수 있다.According to an embodiment, the display device may receive a user input for a summary button of a toggle interface including a function for amplifying English subtitles. Then, the display device may output a summary of the English subtitle and an image associated with the summary in response to a user input on the summary button. In this case, the image includes a plurality of images, and the display device may output the summary sentence of the English subtitle and an image associated with the summary sentence using a flip-a-clip effect.

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 발음 버튼에 대한 사용자 입력을 수신할 수 있다. 이 경우, 디스플레이 장치는 발음 버튼에 대한 사용자 입력을 기초로, 제1 구간 오디오 및 제1 영어 자막의 억양(intonation)을 시각적으로 나타내는 파형을 제1 영어 자막에 중첩하여 출력할 수 있다.According to an embodiment, the display device may receive a user input for a pronunciation button of a toggle interface including a function for amplifying English subtitles. In this case, the display device may superimpose and output waveforms representing the intonation of the first segment audio and the first English subtitle on the first English subtitle based on the user input to the pronunciation button.

일 실시예에 따르면, 디스플레이 장치는 제1 구간 오디오 이후의 제2 구간 오디오를 출력할 수 있다(S1240). 그리고 나서, 디스플레이 장치는 제2 구간 오디오 및 영어 자막 중 제2 구간 오디오와 동기화된 제2 영어 자막을 출력할 수 있다(S1250). 여기서,디스플레이 장치는 출력된 제2 영어 자막이 문단의 마지막 문장인 경우, 오디오 및 영어 자막을 재출력할 수 있다.According to an embodiment, the display device may output the second segment audio after the first segment audio (S1240). Then, the display device may output the second English subtitle synchronized with the second section audio among the second section audio and the English subtitle (S1250). Here, the display device may re-output audio and English subtitles when the output second English subtitle is the last sentence of a paragraph.

본 개시의 방법, 동작 또는 기법들은 다양한 수단에 의해 구현될 수도 있다. 예를 들어, 이러한 기법들은 하드웨어, 펌웨어, 소프트웨어, 또는 이들의 조합으로 구현될 수도 있다. 본원의 개시와 연계하여 설명된 다양한 예시적인 논리적 블록들, 모듈들, 회로들, 및 알고리즘 단계들은 전자 하드웨어, 컴퓨터 소프트웨어, 또는 양자의 조합들로 구현될 수도 있음을 통상의 기술자들은 이해할 것이다. 하드웨어 및 소프트웨어의 이러한 상호 대체를 명확하게 설명하기 위해, 다양한 예시적인 구성요소들, 블록들, 모듈들, 회로들, 및 단계들이 그들의 기능적 관점에서 일반적으로 위에서 설명되었다. 그러한 기능이 하드웨어로서 구현되는지 또는 소프트웨어로서 구현되는 지의 여부는, 특정 애플리케이션 및 전체 시스템에 부과되는 설계 요구사항들에 따라 달라진다. 통상의 기술자들은 각각의 특정 애플리케이션을 위해 다양한 방식들로 설명된 기능을 구현할 수도 있으나, 그러한 구현들은 본 개시의 범위로부터 벗어나게 하는 것으로 해석되어서는 안된다.The methods, acts or techniques of this disclosure may be implemented by various means. For example, these techniques may be implemented in hardware, firmware, software, or combinations thereof. Those skilled in the art will appreciate that the various illustrative logical blocks, modules, circuits, and algorithm steps described in connection with the disclosure herein may be implemented as electronic hardware, computer software, or combinations of both. To clearly illustrate this interchange of hardware and software, various illustrative components, blocks, modules, circuits, and steps have been described above generally in terms of their functionality. Whether such functionality is implemented as hardware or software depends on the particular application and the design requirements imposed on the overall system. Skilled artisans may implement the described functionality in varying ways for each particular application, but such implementations should not be interpreted as causing a departure from the scope of the present disclosure.

하드웨어 구현에서, 기법들을 수행하는 데 이용되는 프로세싱 유닛들은, 하나 이상의 ASIC들, DSP들, 디지털 신호 프로세싱 디바이스들(digital signal processing devices; DSPD들), 프로그램가능 논리 디바이스들(programmable logic devices; PLD들), 필드 프로그램가능 게이트 어레이들(field programmable gate arrays; FPGA들), 프로세서들, 제어기들, 마이크로제어기들, 마이크로프로세서들, 전자 디바이스들, 본 개시에 설명된 기능들을 수행하도록 설계된 다른 전자 유닛들, 컴퓨터, 또는 이들의 조합 내에서 구현될 수도 있다.In a hardware implementation, the processing units used to perform the techniques may include one or more ASICs, DSPs, digital signal processing devices (DSPDs), programmable logic devices (PLDs) ), field programmable gate arrays (FPGAs), processors, controllers, microcontrollers, microprocessors, electronic devices, and other electronic units designed to perform the functions described in this disclosure. , a computer, or a combination thereof.

따라서, 본 개시와 연계하여 설명된 다양한 예시적인 논리 블록들, 모듈들, 및 회로들은 범용 프로세서, DSP, ASIC, FPGA나 다른 프로그램 가능 논리 디바이스, 이산 게이트나 트랜지스터 로직, 이산 하드웨어 컴포넌트들, 또는 본원에 설명된 기능들을 수행하도록 설계된 것들의 임의의 조합으로 구현되거나 수행될 수도 있다. 범용 디스플레이 장치는 마이크로프로세서일 수도 있지만, 대안으로, 디스플레이 장치는 임의의 종래의 프로세서, 제어기, 마이크로제어기, 또는 상태 머신일 수도 있다. 디스플레이 장치는 또한, 컴퓨팅 디바이스들의 조합, 예를 들면, DSP와 마이크로프로세서, 복수의 마이크로프로세서들, DSP 코어와 연계한 하나 이상의 마이크로프로세서들, 또는 임의의 다른 구성의 조합으로서 구현될 수도 있다.Accordingly, the various illustrative logical blocks, modules, and circuits described in connection with this disclosure may be incorporated into a general-purpose processor, DSP, ASIC, FPGA or other programmable logic device, discrete gate or transistor logic, discrete hardware components, or may be implemented or performed in any combination of those designed to perform the functions described in A general purpose display device may be a microprocessor, but in the alternative, a display device may be any conventional processor, controller, microcontroller, or state machine. A display device may also be implemented as a combination of computing devices, eg, a combination of a DSP and a microprocessor, a plurality of microprocessors, one or more microprocessors in conjunction with a DSP core, or any other configuration.

펌웨어 및/또는 소프트웨어 구현에 있어서, 기법들은 랜덤 액세스 메모리(random access memory; RAM), 판독 전용 메모리(read-only memory; ROM), 비휘발성 RAM(non-volatile random access memory; NVRAM), PROM(programmable read-only memory), EPROM(erasable programmable read-only memory), EEPROM(electrically erasable PROM), 플래시 메모리, 컴팩트 디스크(compact disc; CD), 자기 또는 광학 데이터 스토리지 디바이스 등과 같은 컴퓨터 판독가능 매체 상에 저장된 명령들로서 구현될 수도 있다. 명령들은 하나 이상의 프로세서들에 의해 실행 가능할 수도 있고, 프로세서(들)로 하여금 본 개시에 설명된 기능의 특정 양태들을 수행하게 할 수도 있다.In firmware and/or software implementation, the techniques include random access memory (RAM), read-only memory (ROM), non-volatile random access memory (NVRAM), PROM ( on a computer readable medium, such as programmable read-only memory (EPROM), erasable programmable read-only memory (EPROM), electrically erasable PROM (EEPROM), flash memory, compact disc (CD), magnetic or optical data storage device, or the like. It can also be implemented as stored instructions. Instructions may be executable by one or more processors and may cause the processor(s) to perform certain aspects of the functionality described in this disclosure.

소프트웨어로 구현되는 경우, 상기 기법들은 하나 이상의 명령들 또는 코드로서 컴퓨터 판독 가능한 매체 상에 저장되거나 또는 컴퓨터 판독 가능한 매체를 통해 전송될 수도 있다. 컴퓨터 판독가능 매체들은 한 장소에서 다른 장소로 컴퓨터 프로그램의 전송을 용이하게 하는 임의의 매체를 포함하여 컴퓨터 저장 매체들 및 통신 매체들 양자를 포함한다. 저장 매체들은 컴퓨터에 의해 액세스될 수 있는 임의의 이용 가능한 매체들일 수도 있다. 비제한적인 예로서, 이러한 컴퓨터 판독가능 매체는 RAM, ROM, EEPROM, CD-ROM 또는 다른 광학 디스크 스토리지, 자기 디스크 스토리지 또는 다른 자기 스토리지 디바이스들, 또는 소망의 프로그램 코드를 명령들 또는 데이터 구조들의 형태로 이송 또는 저장하기 위해 사용될 수 있으며 컴퓨터에 의해 액세스될 수 있는 임의의 다른 매체를 포함할 수 있다. 또한, 임의의 접속이 컴퓨터 판독가능 매체로 적절히 칭해진다.If implemented in software, the techniques may be stored on or transmitted over as one or more instructions or code on a computer readable medium. Computer readable media includes both computer storage media and communication media including any medium that facilitates transfer of a computer program from one place to another. A storage media may be any available media that can be accessed by a computer. By way of non-limiting example, such computer readable media may include RAM, ROM, EEPROM, CD-ROM or other optical disk storage, magnetic disk storage or other magnetic storage devices, or desired program code in the form of instructions or data structures. It can be used for transport or storage to and can include any other medium that can be accessed by a computer. Also, any connection is properly termed a computer-readable medium.

예를 들어, 소프트웨어가 동축 케이블, 광섬유 케이블, 연선, 디지털 가입자 회선 (DSL), 또는 적외선, 무선, 및 마이크로파와 같은 무선 기술들을 사용하여 웹사이트, 서버, 또는 다른 원격 소스로부터 전송되면, 동축 케이블, 광섬유 케이블, 연선, 디지털 가입자 회선, 또는 적외선, 무선, 및 마이크로파와 같은 무선 기술들은 매체의 정의 내에 포함된다. 본원에서 사용된 디스크(disk) 와 디스크(disc)는, CD, 레이저 디스크, 광 디스크, DVD(digital versatile disc), 플로피디스크, 및 블루레이 디스크를 포함하며, 여기서 디스크들(disks)은 보통 자기적으로 데이터를 재생하고, 반면 디스크들(discs) 은 레이저를 이용하여 광학적으로 데이터를 재생한다. 위의 조합들도 컴퓨터 판독가능 매체들의 범위 내에 포함되어야 한다.For example, if the software is transmitted from a website, server, or other remote source using coaxial cable, fiber optic cable, twisted pair, digital subscriber line (DSL), or wireless technologies such as infrared, radio, and microwave, the coaxial cable , fiber optic cable, twisted pair, digital subscriber line, or wireless technologies such as infrared, radio, and microwave are included within the definition of medium. Disk and disc as used herein include CD, laser disc, optical disc, digital versatile disc (DVD), floppy disk, and blu-ray disc, where disks are usually magnetic data is reproduced optically, whereas discs reproduce data optically using a laser. Combinations of the above should also be included within the scope of computer readable media.

소프트웨어 모듈은, RAM 메모리, 플래시 메모리, ROM 메모리, EPROM 메모리, EEPROM 메모리, 레지스터들, 하드 디스크, 이동식 디스크, CD-ROM, 또는 공지된 임의의 다른 형태의 저장 매체 내에 상주할 수도 있다. 예시적인 저장 매체는, 프로세가 저장 매체로부터 정보를 판독하거나 저장 매체에 정보를 기록할 수 있도록, 프로세서에 연결될 수 있다. 대안으로, 저장 매체는 프로세서에 통합될 수도 있다. 프로세서와 저장 매체는 ASIC 내에 존재할 수도 있다. ASIC은 유저 단말 내에 존재할 수도 있다. 대안으로, 프로세서와 저장 매체는 유저 단말에서 개별 구성요소들로서 존재할 수도 있다.A software module may reside in RAM memory, flash memory, ROM memory, EPROM memory, EEPROM memory, registers, hard disk, a removable disk, a CD-ROM, or any other form of storage medium known in the art. An exemplary storage medium can be coupled to the processor such that the processor can read information from or write information to the storage medium. Alternatively, the storage medium may be integral to the processor. The processor and storage medium may reside within an ASIC. An ASIC may exist within a user terminal. Alternatively, the processor and storage medium may exist as separate components in a user terminal.

이상 설명된 실시예들이 하나 이상의 독립형 컴퓨터 시스템에서 현재 개시된 주제의 양태들을 활용하는 것으로 기술되었으나, 본 개시는 이에 한정되지 않고, 네트워크나 분산 컴퓨팅 환경과 같은 임의의 컴퓨팅 환경과 연계하여 구현될 수도 있다. 또 나아가, 본 개시에서 주제의 양상들은 복수의 프로세싱 칩들이나 장치들에서 구현될 수도 있고, 스토리지는 복수의 장치들에 걸쳐 유사하게 영향을 받게 될 수도 있다. 이러한 장치들은 PC들, 네트워크 서버들, 및 휴대용 장치들을 포함할 수도 있다.Although the embodiments described above have been described as utilizing aspects of the presently-disclosed subject matter in one or more stand-alone computer systems, the disclosure is not limited thereto and may be implemented in conjunction with any computing environment, such as a network or distributed computing environment. . Further, aspects of the subject matter in this disclosure may be implemented in a plurality of processing chips or devices, and storage may be similarly affected across multiple devices. These devices may include PCs, network servers, and portable devices.

본 명세서에서는 본 개시가 일부 실시예들과 관련하여 설명되었지만, 본 개시의 발명이 속하는 기술분야의 통상의 기술자가 이해할 수 있는 본 개시의 범위를 벗어나지 않는 범위에서 다양한 변형 및 변경이 이루어질 수 있다. 또한, 그러한 변형 및 변경은 본 명세서에 첨부된 특허청구의 범위 내에 속하는 것으로 생각되어야 한다.Although the present disclosure has been described in relation to some embodiments in this specification, various modifications and changes may be made without departing from the scope of the present disclosure that can be understood by those skilled in the art. Moreover, such modifications and variations are intended to fall within the scope of the claims appended hereto.

100: 사용자
110: 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치
120: 사용자 인터페이스
100: user
110: English conversation lecture content providing device
120: user interface

Claims (10)

영어 회화 강의 콘텐츠 제공 방법에 있어서,
데이터베이스로부터 영어 회화 학습을 위한 오디오 및 상기 오디오의 영어 자막을 추출하는 단계;
사용자 입력에 응답하여, 상기 오디오의 제1 구간 오디오를 출력하는 단계;
상기 제1 구간 오디오 및 상기 영어 자막 중 상기 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막을 출력하는 단계;
상기 제1 구간 오디오 이후의 제2 구간 오디오를 출력하는 단계; 및
상기 제2 구간 오디오 및 상기 영어 자막 중 상기 제2 구간 오디오와 동기화된 제2 영어 자막을 출력하는 단계
를 포함하는, 방법.
In the method of providing English conversation lecture contents,
Extracting audio for learning English conversation and English subtitles of the audio from the database;
outputting first section audio of the audio in response to a user input;
outputting a first English subtitle synchronized with the first segment audio among the first segment audio and the English subtitle;
outputting a second segment audio after the first segment audio; and
Outputting a second English subtitle synchronized with the second segment audio among the second segment audio and the English subtitle
Including, method.
제1항에 있어서,
상기 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 빈칸 버튼에 대한 사용자 입력을 수신하는 단계
를 더 포함하고,
상기 제1 구간 오디오 및 상기 영어 자막 중 상기 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막을 출력하는 단계는,
상기 빈칸 버튼에 대한 사용자 입력을 기초로, 상기 제1 구간 오디오 및 적어도 일부가 빈칸으로 표시된 상기 제1 영어 자막을 출력하는 단계
를 포함하는, 방법.
According to claim 1,
Receiving a user input for a blank button in a toggle interface including a function for amplifying the English subtitles
Including more,
The step of outputting a first English subtitle synchronized with the first segment audio among the first segment audio and the English subtitle,
Based on a user input to the blank button, outputting the first segment audio and the first English subtitle in which at least a part is displayed as a blank space;
Including, method.
제1항에 있어서,
상기 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 중요 버튼에 대한 사용자 입력을 수신하는 단계
를 더 포함하고,
상기 제1 구간 오디오 및 상기 영어 자막 중 상기 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막을 출력하는 단계는,
상기 중요 버튼에 대한 사용자 입력을 기초로, 상기 제1 구간 오디오 및 적어도 일부가 하이라이트로 표시된 상기 제1 영어 자막을 출력하는 단계
를 포함하는, 방법.
According to claim 1,
Receiving a user input for an important button in a toggle interface including a function for amplifying the English subtitle
Including more,
The step of outputting a first English subtitle synchronized with the first segment audio among the first segment audio and the English subtitle,
Outputting the first segment audio and the first English subtitle, at least a part of which is displayed as a highlight, based on a user input for the important button.
Including, method.
제3항에 있어서,
상기 하이라이트는 상기 제1 영어 자막의 영어 발음의 강세와 연관된, 방법.
According to claim 3,
wherein the highlight is associated with an accent of the English pronunciation of the first English subtitle.
제1항에 있어서,
출력된 상기 제2 영어 자막이 문단의 마지막 문장인 경우, 상기 오디오 및 상기 영어 자막을 재출력하는 단계
를 더 포함하는, 방법.
According to claim 1,
re-outputting the audio and the English subtitle when the output second English subtitle is the last sentence of a paragraph
Further comprising a method.
제1항에 있어서,
상기 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 요약 버튼에 대한 사용자 입력을 수신하는 단계; 및
상기 요약 버튼에 대한 사용자 입력에 응답하여, 상기 영어 자막의 요약문 및 상기 요약문과 연관된 이미지를 출력하는 단계
를 더 포함하는, 방법.
According to claim 1,
receiving a user input for a summary button of a toggle interface including a function for amplifying the English subtitle; and
In response to a user input to the summary button, outputting a summary of the English subtitle and an image associated with the summary
Further comprising a method.
제6항에 있어서,
상기 이미지는 복수의 이미지를 포함하고,
상기 요약 버튼에 대한 사용자 입력에 응답하여, 상기 영어 자막의 요약문 및 상기 요약문과 연관된 이미지를 출력하는 단계는,
상기 영어 자막의 요약문 및 상기 요약문과 연관된 이미지를 플립-어-클립(Flip-a-Clip) 효과를 이용하여 출력하는 단계
According to claim 6,
The image includes a plurality of images,
The step of outputting a summary of the English subtitle and an image associated with the summary in response to a user input to the summary button,
Outputting a summary of the English subtitle and an image related to the summary using a Flip-a-Clip effect
제1항에 있어서,
상기 영어 자막을 부연하기 위한 기능을 포함하는 토글 인터페이스 중 발음 버튼에 대한 사용자 입력을 수신하는 단계
를 더 포함하고,
상기 제1 구간 오디오 및 상기 영어 자막 중 상기 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막을 출력하는 단계는,
상기 발음 버튼에 대한 사용자 입력을 기초로, 상기 제1 구간 오디오 및 상기 제1 영어 자막의 억양(intonation)을 시각적으로 나타내는 파형을 상기 제1 영어 자막에 중첩하여 출력하는 단계
를 포함하는, 방법.
According to claim 1,
Receiving a user input for a pronunciation button of a toggle interface including a function for amplifying the English subtitles
Including more,
The step of outputting a first English subtitle synchronized with the first segment audio among the first segment audio and the English subtitle,
Based on a user input to the pronunciation button, outputting a waveform visually representing the intonation of the audio of the first segment and the first English subtitle by superimposing it on the first English subtitle.
Including, method.
제1항 내지 제8항 중 어느 한 항에 따른 방법을 컴퓨터에서 실행하기 위해 컴퓨터 판독 가능한 기록 매체에 저장된 컴퓨터 프로그램.
A computer program stored in a computer readable recording medium to execute the method according to any one of claims 1 to 8 on a computer.
영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치에 있어서,
영어 회화 학습을 위한 오디오 및 상기 오디오의 영어 자막을 포함하는 적어도 하나의 데이터베이스; 및
적어도 하나의 제어부를 포함하고,
상기 적어도 하나의 제어부는,
상기 적어도 하나의 데이터베이스로부터 영어 회화 학습을 위한 상기 오디오 및 상기 오디오의 상기 영어 자막을 추출하고,

사용자 입력에 응답하여, 상기 오디오의 제1 구간 오디오를 출력하고,
상기 제1 구간 오디오 및 상기 영어 자막 중 상기 제1 구간 오디오와 동기화된 제1 영어 자막을 출력하고,
상기 제1 구간 오디오 이후의 제2 구간 오디오를 출력하고,
상기 제2 구간 오디오 및 상기 영어 자막 중 상기 제2 구간 오디오와 동기화된 제2 영어 자막을 출력하기 위한 명령어들을 실시하도록 구성된, 영어 회화 강의 콘텐츠 제공 장치.
In the English conversation lecture content providing device,
at least one database including audio for learning English conversation and English subtitles of the audio; and
including at least one control unit;
The at least one control unit,
Extracting the audio and the English subtitle of the audio for learning English conversation from the at least one database;

In response to a user input, outputting a first segment audio of the audio;
Outputting a first English subtitle synchronized with the first section audio among the first section audio and the English subtitle;
Outputting a second segment audio after the first segment audio;
An English conversation lecture content providing device configured to execute commands for outputting a second English subtitle synchronized with the second section audio among the second section audio and the English subtitle.
KR1020210102999A 2021-08-05 2021-08-05 An apparatus and method for providing conversational english lecturing contents KR102618311B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210102999A KR102618311B1 (en) 2021-08-05 2021-08-05 An apparatus and method for providing conversational english lecturing contents

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210102999A KR102618311B1 (en) 2021-08-05 2021-08-05 An apparatus and method for providing conversational english lecturing contents

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20230021297A true KR20230021297A (en) 2023-02-14
KR102618311B1 KR102618311B1 (en) 2023-12-27

Family

ID=85220721

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020210102999A KR102618311B1 (en) 2021-08-05 2021-08-05 An apparatus and method for providing conversational english lecturing contents

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102618311B1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20050117326A (en) * 2004-06-10 2005-12-14 주식회사 대우일렉트로닉스 Caption repeat play method
KR20130077857A (en) * 2013-06-18 2013-07-09 차승영 Method for learning english sentence, and computer-readable recording medium storing program of learning english sentence
KR20140122807A (en) * 2013-04-11 2014-10-21 (주)로직소프트 Apparatus and method of providing language learning data
KR20180042058A (en) * 2016-10-17 2018-04-25 주식회사 엠글리쉬 Terminal for performing hybrid caption effect, and method thereby
KR102235789B1 (en) * 2020-09-25 2021-04-01 박명재 Apparatus and method for foreign language tutoring using lecturing contents

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20050117326A (en) * 2004-06-10 2005-12-14 주식회사 대우일렉트로닉스 Caption repeat play method
KR20140122807A (en) * 2013-04-11 2014-10-21 (주)로직소프트 Apparatus and method of providing language learning data
KR20130077857A (en) * 2013-06-18 2013-07-09 차승영 Method for learning english sentence, and computer-readable recording medium storing program of learning english sentence
KR20180042058A (en) * 2016-10-17 2018-04-25 주식회사 엠글리쉬 Terminal for performing hybrid caption effect, and method thereby
KR102235789B1 (en) * 2020-09-25 2021-04-01 박명재 Apparatus and method for foreign language tutoring using lecturing contents

Also Published As

Publication number Publication date
KR102618311B1 (en) 2023-12-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11871109B2 (en) Interactive application adapted for use by multiple users via a distributed computer-based system
AU2012359080B2 (en) Managing playback of supplemental information
US10950240B2 (en) Information processing device and information processing method
US20120226500A1 (en) System and method for content rendering including synthetic narration
CN104081444A (en) Information processing device, information processing method and program
KR101303975B1 (en) Computer-readable recording medium storing program of learning english sentence
KR102618311B1 (en) An apparatus and method for providing conversational english lecturing contents
KR102645880B1 (en) Method and device for providing english self-directed learning contents
KR20130077857A (en) Method for learning english sentence, and computer-readable recording medium storing program of learning english sentence
KR20220162356A (en) Method and apparatus for providing lecturing contents for administrative law
JP2024507734A (en) Speech similarity determination method and device, program product
US20210134177A1 (en) System and method for displaying voice-animated multimedia content
KR102667466B1 (en) Method and apparatus for providing english reading comprehension lecturing contents using image association technique
KR20170009487A (en) Chunk-based language learning method and electronic device to do this
KR102656262B1 (en) Method and apparatus for providing associative chinese learning contents using images
KR20230102565A (en) Method and apparatus for providing korean conversation learning content
KR102453876B1 (en) Apparatus, program and method for training foreign language speaking
JP7331025B2 (en) LEARNING SUPPORT SYSTEM, LEARNING SUPPORT METHOD, AND PROGRAM
JP7152454B2 (en) Information processing device, information processing method, information processing program, and information processing system
KR20230009217A (en) Method and apparatus for providing english reading comprehension lecturing contents using image association technique
KR102585795B1 (en) Method for providing multi-language translation through multimedia application
KR20230173491A (en) Method and apparatus for providing chinese learning contents
KR20230170273A (en) Method and apparatus for providing learning guidelines based on user input analysis
TWI717627B (en) E-book apparatus with audible narration and method using the same
KR20210089427A (en) Mobile foreign language studying device by chunk and operating method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal
E90F Notification of reason for final refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant