KR20220161973A - Methods for manufacturing pure meat duck soup - Google Patents

Methods for manufacturing pure meat duck soup Download PDF

Info

Publication number
KR20220161973A
KR20220161973A KR1020210070381A KR20210070381A KR20220161973A KR 20220161973 A KR20220161973 A KR 20220161973A KR 1020210070381 A KR1020210070381 A KR 1020210070381A KR 20210070381 A KR20210070381 A KR 20210070381A KR 20220161973 A KR20220161973 A KR 20220161973A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
duck
boneless
soup
meat
duck soup
Prior art date
Application number
KR1020210070381A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR102604444B1 (en
Inventor
정연철
Original Assignee
정연철
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 정연철 filed Critical 정연철
Priority to KR1020210070381A priority Critical patent/KR102604444B1/en
Publication of KR20220161973A publication Critical patent/KR20220161973A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102604444B1 publication Critical patent/KR102604444B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/50Poultry products, e.g. poultry sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/30Meat extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/428Addition of flavours, spices, colours, amino acids or their salts, peptides, vitamins, yeast extract or autolysate, nucleic acid or derivatives, organic acidifying agents or their salts or acidogens, sweeteners, e.g. sugars or sugar alcohols; Addition of alcohol-containing products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/70Tenderised or flavoured meat pieces; Macerating or marinating solutions specially adapted therefor
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof

Abstract

The present invention relates to a method for manufacturing a boneless duck soup which removes effectively smells of duck meat, obtains seasoned duck meat and seasoned broth while boiling in a pressure cooker, removes bones from the seasoned duck meat to cut the meat along the texture, puts the boneless duck meat into the seasoned broth to boil the same, and puts garnish, such that anyone can manufacture a boneless duck soup. The present invention has an effect of replacing duck soup suck as perilla soup or traditional dog meat soup. In addition, food ingredients of the present invention can be delivered by packaging duck soup and garnish ingredients for one serving into one parcel, such that anyone can simply and rapidly cook the boneless duck soup anytime and anywhere.

Description

순살 오리탕 제조방법{METHODS FOR MANUFACTURING PURE MEAT DUCK SOUP}Boneless duck soup manufacturing method {METHODS FOR MANUFACTURING PURE MEAT DUCK SOUP}

본 발명은 오리탕에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 오리의 살코기(순살)만을 발려 결대로 찢어 만든 순살 오리탕의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to duck soup, and more particularly, to a method for manufacturing boneless duck soup made by coating only the lean meat (boneless meat) of a duck and tearing it into grains.

오리는 기러기목 오리과 오리아과에 속하는 야생오리를 가축화한 것으로 기원전부터 사육해 온 것으로 알려져 있다. 오리는 극독약을 먹어도 죽지 않는데, 그 이유는 오리의 뇌수(腦髓) 속에 강한 해독물질이 있기 때문이라고 한다(Monthly Duck's Village (오리마을) Serial No. 37 / Pages.46-52 / 2006 참조).Ducks are domesticated wild ducks belonging to the geese order Oriaceae Oriaceae, and are known to have been bred since BC. Ducks do not die even if they are poisoned, because there is a strong toxin in their brain (refer to Monthly Duck's Village (Duck Village) Serial No. 37 / Pages.46-52 / 2006).

또한, 오리고기는 오장육부를 두루 편안하게 하고 다섯 가지 이로운 점이 있어 오리(五利)고기라 불린다고 한다. 따라서, 그 효능을 오리(五利)로 설명한다. 一利(심장)는 오리의 불포화지방산이 혈관 내 쌓여 있는 불순물을 배출시켜 심장질환, 중풍, 뇌혈관질환 등 순환기 질병예방에 효과가 있다. 二利(신장)는 신장염, 배뇨장애 등 신장질환 뿐만 아니라 여성의 자궁기능 증진에도 매우 효과적이다. 三利(간)는 과도한 음주로 지친 간을 편하게 해주는 역할을 한다. 四利(폐)는 기침, 천식, 결핵 등 호흡기 관련 질병예방에 효과적이며 담배독의 해독과 폐기능을 보호하는 역할을 한다. 五利(위)는 위를 튼튼하게 해 위암을 예방하는데 탁월한 효과를 발휘한다(http://www.amnews.co.kr/news/articleView.html?idxno=37584 참조).In addition, duck meat is said to be called duck meat because it comforts the five organs and has five benefits. Therefore, its efficacy is explained as a duck.一利 (heart) is effective in preventing circulatory diseases such as heart disease, stroke, and cerebrovascular disease by discharging impurities accumulated in the blood vessels by unsaturated fatty acids of duck.二利 (kidney) is very effective in improving women's uterine function as well as kidney diseases such as nephritis and urination disorders.三利 (liver) plays the role of comforting the liver tired from excessive drinking. Siri (lung) is effective in preventing respiratory diseases such as cough, asthma, and tuberculosis, and plays a role in detoxifying tobacco poison and protecting lung function.五利 (above) is effective in preventing stomach cancer by strengthening the stomach (see http://www.amnews.co.kr/news/articleView.html?idxno=37584).

위와 같은 오리고기의 효능으로 인해 다양한 오리 요리가 개발되고 있다. 그런데 오리 요리에 있어 어려운 점은 오리고기의 특유 잡내, 즉 특유의 누린내와 비린내 등을 잘 잡아내는 일이다. 이로 인해 일반 가정에서 직접 요리해 먹기보다는 주로 오리전문 음식점 등을 통해서 섭취되고 있는 실정이다. 오리전문 음식점에서 제공되는 것은 주로 뼈가 붙어 있는 오리탕 등으로 오리 한 마리가 들어가기 때문에 혼자서 먹기에는 부담스러운 양과 가격이다.Due to the efficacy of duck meat as described above, various duck dishes are being developed. However, the difficult thing about duck cooking is to capture the peculiar smell of duck meat, that is, the unique smell and fishy smell. As a result, it is consumed mainly through restaurants specializing in duck rather than cooked and eaten at home. Duck restaurants usually serve bone-in duck soup, which is too expensive to eat alone because one duck is included.

또한, 종래 오리탕에는 오리고기의 특유 잡내를 없애기 위해, 다량의 들깨를 갈아 넣기 때문에 들깨탕으로 오인할 정도여서 오리탕의 담백한 국물을 맛볼 수 없는 문제점이 있다(https://m.blog.naver.com/juhyun9909/222010059276 참조). 건강, 보양식으로 준비되는 오리탕의 경우에는 음양곽, 구기자, 당귀, 천궁, 유근피, 작약, 숙지황 등 다양한 한약재를 넣기 때문에 제조단가가 높아지는 문제점이 있다(한국 등록특허 제10-0891689호 참조).In addition, since a large amount of perilla seeds are ground in conventional duck soup to get rid of the peculiar smell of duck meat, there is a problem that you cannot taste the plain soup of duck soup because it is mistaken for perilla soup (https://m.blog.naver. See com/juhyun9909/222010059276). In the case of Oritang, which is prepared as a health and health food, there is a problem in that the manufacturing cost increases because various herbal ingredients such as Yinyanggwak, goji berry, angelica, cnidaria, yugeunpi, peony, and sukjihwang are added (Refer to Korean Patent Registration No. 10-0891689).

본 발명은 상기 종래 오리탕의 문제점을 해소하기 위해 제안된 것으로, 오리고기의 잡내를 효과적으로 잡고, 순살만을 발려 준비된 육수로 1인분용으로 제공되어 언제, 어디서든, 그리고 누구든지 간단히 조리해 먹을 수 있는 순살 오리탕 제조방법과 이에 관련된 순살 오리탕 식재료를 제공하고자 한다.The present invention was proposed to solve the problems of the conventional Oritang, and is provided for one person with broth prepared by effectively catching the smell of duck meat and applying only boneless meat, so that anyone can easily cook and eat it anytime, anywhere, It is intended to provide a method for manufacturing boneless duck soup and ingredients for boneless duck soup related thereto.

상기 목적을 달성하기 위하여, 본 발명에 의한 순살 오리탕 제조방법은 오리 손질 단계, 잡내 제거 단계, 양념하기 단계, 순살 찢기 단계 및 오리탕 완성 단계를 포함하되, 상기 오리 손질 단계는 내장이 제거된 것으로 1.8~2kg의 한 마리 오리를 흐르는 물에 세척하며 손질하는 것이고, 상기 잡내 제거 단계는 손질된 상기 오리를 소정의 용기에 넣고 물 5~10ℓ, 쌀뜨물 1~2ℓ, 커피 2~5T(큰술) 및 오미자 술 1~2컵(190㎖ 용량의 종이컵)을 넣고 센불에서 15~30분 끓이는 것이고, 상기 양념하기 단계는 상기 잡내 제거 단계를 거친 오리를 건져 그대로 압력솥에 넣고 소정의 양념재료 이외에 물 5~10ℓ, 생강 10~20g, 청양고추 5~30g, 마늘 50~150g, 무 50~200g, 대파 5~20g, 통후추 2~5g, 다시마 5~20g 및 양파 5~50g을 넣고 센불에서 15~20분, 상기 압력솥에서 김이 나올 때 약불에서 1시간~1시간반 끓이고, 이어 불을 끈 상태에서 30분간 뜸 들이는 단계로 양념된 오리고기와 양념된 육수를 얻는 것이고, 상기 순살 찢기 단계는 상기 양념된 오리고기를 상기 압력솥에서 건져내어 뼈와 껍질을 제거하며 순살만을 발려내고, 상기 순살을 소정의 크기로 결대로 찢어 먹기 좋은 형태로 손질하는 것을 특징으로 한다.In order to achieve the above object, the method for manufacturing boneless Oritang according to the present invention includes a duck trimming step, a removal step of offal, a seasoning step, a boneless tearing step, and a duck tang completion step, wherein the duck trimming step is a duck soup with the intestines removed. One duck of ~2 kg is washed and trimmed in running water. Add 1 to 2 cups of Schizandra alcohol (paper cup with a capacity of 190 ml) and boil it over high heat for 15 to 30 minutes. Add 10ℓ, ginger 10~20g, Cheongyang pepper 5~30g, garlic 50~150g, radish 50~200g, green onion 5~20g, whole pepper 2~5g, kelp 5~20g and onion 5~50g and cook over high heat for 15~20 minutes. , When steam comes out of the pressure cooker, it is boiled for 1 hour to 1 and a half hours on low heat, and then steamed for 30 minutes with the fire turned off to obtain seasoned duck meat and seasoned broth, and the boneless tearing step is the seasoning It is characterized in that the cooked duck meat is taken out of the pressure cooker, the bones and skin are removed, and only the boneless flesh is removed, and the boneless meat is cut into a predetermined size along the grain and trimmed in a form that is easy to eat.

상기 양념재료는 된장 100~300g 및 고추장 100~300g이 포함된 것을 본 발명에 의한 순살 오리탕 제조방법의 다른 특징으로 한다.Another characteristic of the boneless Oritang manufacturing method according to the present invention is that the seasoning material includes 100 to 300 g of soybean paste and 100 to 300 g of red pepper paste.

상기 양념재료는 황기 5~20g, 엄나무 5~40g, 뽕나무 10~50g, 당귀 1~4g, 대추 1~5g, 능이버섯 100~200g 및 소금 2~5T(큰술)이 포함된 것을 본 발명에 의한 순살 오리탕 제조방법의 다른 특징으로 한다.According to the present invention, the seasoning ingredients include 5 to 20 g of astragalus, 5 to 40 g of oak, 10 to 50 g of mulberry, 1 to 4 g of angelica, 1 to 5 g of jujube, 100 to 200 g of mushrooms, and 2 to 5 T (tbsp) of salt It is another characteristic of the method of manufacturing boneless duck soup.

상기 순살 찢기 단계는 상기 순살을 폭 0.2~1cm 및 길이 1~3cm 크기로 결대로 찢는 것이고, 상기오리탕 완성 단계는 상기 순살 찢기 단계에서 얻은 순살 중 220~250g에 상기 양념하기 단계에서 얻은 상기 양념된 육수 중 300~400㎖를 넣어 1인분용 오리탕을 완성하는 것을 본 발명에 의한 순살 오리탕 제조방법의 다른 특징으로 한다.The boneless tearing step is to tear the boneless flesh into grains with a width of 0.2 to 1cm and a length of 1 to 3cm, and the duck soup completion step is to 220 to 250g of the boneless flesh obtained in the boneless tearing step with the seasoning obtained in the seasoning step Another feature of the boneless duck soup manufacturing method according to the present invention is that 300 to 400 ml of broth is added to complete duck soup for one person.

상기오리탕 완성 단계는 소정의 탕기에 상기 순살 220~250g과 상기 양념된 육수 300~400㎖를 넣어 한소끔 끓이고, 상기 탕기에 소정의 고명을 얹어 양념된 오리탕을 완성하는 것을 본 발명에 의한 순살 오리탕 제조방법의 다른 특징으로 한다.In the step of completing the duck soup, 220 to 250 g of the boneless meat and 300 to 400 ml of the seasoned broth are put in a predetermined hot pot, boiled for a while, and a predetermined garnish is placed on the hot pot to complete the seasoned duck soup. Manufacturing duck tang according to the present invention as another feature of the method.

상기 고명은 부추 10g, 팽이버섯 10g, 썰은 대파 2중스푼(반큰술) 및 들깨가루 1중스푼(반큰술)을 포함하여 구성된 것을 본 발명에 의한 순살 오리탕 제조방법의 다른 특징으로 한다.The garnish is composed of 10 g of chives, 10 g of enoki mushrooms, 2 tablespoons (half a tablespoon) of sliced green onion, and 1 tablespoon (half tablespoon) of perilla sesame powder.

상기 고명은 아로니아 분말 1t(작은술)가 더 포함된 것을 본 발명에 의한 순살 오리탕 제조방법의 다른 특징으로 한다.Another feature of the boneless Oritang manufacturing method according to the present invention is that the garnish further contains 1t (teaspoon) of aronia powder.

상기 오리탕 완성 단계는 소정의 팩에 상기 순살 220~250g과 상기 양념된 육수 300~400㎖를 넣어 밀봉하여 영하 40℃ 이하에서 1인분용 오리탕으로 급냉하고, 필요시 급냉한 상기 1인분용 오리탕을 소정의 탕기에 넣어 한소끔 끓이고, 상기 탕기에 소정의 고명을 얹어 양념된 오리탕을 완성하는 것을 본 발명에 의한 순살 오리탕 제조방법의 다른 특징으로 한다.In the step of completing the oritang, 220 to 250g of the boneless meat and 300 to 400ml of the seasoned broth are put into a predetermined pack, sealed, and rapidly cooled to 1-person duck-tang at -40 ° C or lower. Another feature of the boneless duck soup manufacturing method according to the present invention is that it is put in a predetermined pot and boiled for a while, and a predetermined garnish is placed on the pot to complete the seasoned duck soup.

본 발명에 의한 순살 오리탕 식재료는 즉석 오리탕의 식재료로, 상기 오리 손질 단계, 상기 잡내 제거 단계, 상기 양념하기 단계 및 상기 순살 찢기 단계로 만들어지되, 상기 순살 찢기 단계는 상기 순살을 폭 0.2~1cm 및 길이 1~3cm 크기로 결대로 찢는 것이고, 소정의 팩에 상기 순살 찢기 단계에서 얻은 순살 중 220~250g과 상기 양념하기 단계에서 얻은 상기 양념된 육수를 전체 부피가 500~600㎖가 되도록 넣고 밀봉하여 영하 40℃ 이하에서 급냉한 얼린 1인분용 오리탕; 부추 10g, 팽이버섯 10g 및 썰은 대파 2중스푼(반큰술)을 포함하는 고명 1; 및 들깨가루 1중스푼(반큰술)으로 구성된 고명 2를 단위 포장 즉석 오리탕 식재료로 포함하는 것을 특징으로 한다.Boneless Oritang ingredients according to the present invention are ingredients for instant Oritang, and are made of the duck trimming step, the removal of impurities, the seasoning step, and the boneless tearing step. It is torn according to the grain in a size of 1 ~ 3cm in length, and 220 ~ 250g of the boneless meat obtained in the boneless tearing step and the seasoned broth obtained in the seasoning step are placed in a predetermined pack so that the total volume is 500 ~ 600㎖ and sealed. Oritang for one serving, frozen rapidly at minus 40℃ or lower; Garnish 1 containing 10g of chives, 10g of enoki mushrooms and 2 tablespoons (half a tablespoon) of sliced green onion; And garnish 2 consisting of 1 tablespoon (half a tablespoon) of perilla sesame powder as a unit-packed instant duck soup ingredient.

상기 단위 포장 즉석 오리탕 식재료에는 아로니아 분말 1t(작은술)로 구성된 고명 3이 더 포함될 수 있다.The unit packaged instant duck soup ingredients may further include garnish 3 composed of 1t (teaspoon) of aronia powder.

본 발명은 쌀뜨물, 커피 및 오미자 술로 오리고기의 특유 잡내를 잡아내고, 오리고기를 압력솥으로 끓이면서 양념이 배이도록 하고, 양념된 오리고기는 순살만을 발려내어 소정의 크기로 결대로 찢고, 양념된 육수를 넣어 한소끔 끓이고, 소정의 고명을 얹기만 하면 되므로, 누구나 쉽게 순살 오리탕을 만들 수 있는 효과가 있다.The present invention captures the peculiar smell of duck meat with rice water, coffee, and Schisandra chinensis alcohol, boils the duck meat in a pressure cooker so that the seasoning is absorbed, and seasoned duck meat is only skinless, torn into a predetermined size, and seasoned Since it is only necessary to add broth, boil it, and add a certain amount of garnish, it is effective for anyone to easily make boneless duck soup.

또한, 양념재료에 따라, 맑은 오리탕과 얼큰 오리탕을 만들 수 있는데, 전자는 종래 들깨탕으로 보이는 것과 전혀 다른 맑고 담백한 맛을 즐길 수 있고, 후자는 마치 기존 개고기 보신탕의 식감을 가지게 되어, 보신탕을 대체할 수 있는 효과가 있다.In addition, depending on the seasoning material, clear duck soup and spicy duck soup can be made. The former can enjoy a clear and light taste that is completely different from that seen in conventional perilla soup, and the latter has the texture of the existing dog meat boshin soup, replacing boshin soup There are effects that can be done.

그리고, 본 발명의 순살 오리탕 식재료는 얼린 1인분용 오리탕과 소정의 고명 식재료를 하나의 단위 포장으로 전국 어디나 택배 가능하고, 소비자는 얼린 1인분용 오리탕을 탕기에 넣고 센불에서 10여분 끓이고 동봉된 고명 식재료를 넣기만 하면 되므로, 빠르게, 언제, 어디서든, 누구든지 간단히 조리해 국밥용으로 먹을 수 있는 효과가 있다.In addition, the boneless duck soup ingredients of the present invention can be delivered anywhere in the country in one unit packaging of frozen duck soup for one person and predetermined garnish ingredients, and the consumer puts the frozen duck soup for one person in a hot pot, boils it over high heat for 10 minutes, and cooks the enclosed garnish Since you only need to add ingredients, it has the effect of being able to cook quickly, anytime, anywhere, and anyone can easily cook it and eat it for soup.

도 1은 본 발명의 일 실시예에 의한 맑은 오리탕용 즉석 오리탕 식재료를 보여준다.
도 2는 본 발명의 일 실시예에 의한 얼큰 오리탕용 즉석 오리탕 식재료를 보여준다.
1 shows an instant duck-tang ingredient for clear duck-tang according to an embodiment of the present invention.
2 shows instant duck-tang ingredients for spicy duck-tang according to an embodiment of the present invention.

이하, 첨부된 도면을 참조하며 본 발명의 바람직한 실시예에 대하여 설명한다.Hereinafter, preferred embodiments of the present invention will be described with reference to the accompanying drawings.

본 발명에 의한 순살 오리탕 제조방법은, 기본적으로 오리 손질 단계, 잡내 제거 단계, 양념하기 단계, 순살 찢기 단계 및 오리탕 완성 단계를 포함하여 구성된다.The method for manufacturing boneless duck soup according to the present invention basically includes a duck grooming step, a step of removing offal, a seasoning step, a step of tearing boneless duck soup, and a step of completing duck soup.

이하, 각 단계별로 상술한다.Hereinafter, each step is described in detail.

먼저, 상기 오리 손질 단계에서는 내장이 제거된 1.8~2kg의 한 마리 오리를 흐르는 물에 세척하며 손질한다.First, in the duck grooming step, one duck weighing 1.8 to 2 kg from which the intestines have been removed is washed and cleaned in running water.

상기 오리는 시중에 털과 내장의 제거는 물론 머리가 절단된 채로 공급되는 것을 이용할 수도 있으나, 시골에서 재배되는 무, 양파, 배추, 브로콜리 등 셀레늄 농도가 높은 사료를 먹인 것을 직접 도축하여 이용함이 바람직하다.The duck may be supplied with the head cut off as well as the removal of hair and intestines on the market, but it is preferable to directly slaughter and use feed that has a high selenium concentration such as radish, onion, Chinese cabbage, and broccoli grown in the countryside. do.

셀레늄(Selenium)은 항암, 항노화, 면역체계 강화, 어린이 성장 발육은 물론 고혈압, 심장병 등의 성인병과 남성의 정자생성 능력 촉진 등의 성기능 강화에 이르기까지 다양한 효능을 발휘한다고 알려져 있다(위의 Monthly Duck's Village 문헌 참조). 셀레늄은 육류나 생성보다 직접 흙으로부터 영양분을 흡수하는 채소류, 그 중에서도 무, 양파, 배추, 브로콜리, 마늘 등에 많이 있는데, 이들 채소를 생으로 먹으면 좋으나 끓일 경우는 물에 잘 녹아 국물을 함께 마시지 않으면 섭취 효과가 떨어진다.Selenium is known to exert various effects, ranging from anti-cancer, anti-aging, strengthening of the immune system, growth and development of children, adult diseases such as high blood pressure and heart disease, and enhancement of sexual function such as promoting sperm production in men (Monthly above). See Duck's Village literature). Selenium is found in vegetables that absorb nutrients directly from the soil rather than meat or produce, especially radish, onion, Chinese cabbage, broccoli, and garlic. falls down

따라서, 셀레늄 농도가 높은 무, 양파, 배추, 브로콜리, 마늘 등을 오리에게 먹여, 오리를 셀레늄 공급원으로 함이 바람직하다.Therefore, it is preferable to feed ducks with radish, onion, Chinese cabbage, broccoli, garlic, etc. having a high selenium concentration, and to use the duck as a selenium source.

오리고기는 잘 알려진 바와 같이, 고단백 저칼로리의 영양 식품으로, 본 발명에서 이용되는 순살, 예컨대 가슴살과 다리살 100g 섭취시 쌀밥의 6배, 대두의 1.4배 단백질을 섭취할 수 있고, 오리기름은 물에 녹는 불포화지방산이 많아 성인병 예방에 좋다(위의 Monthly Duck's Village 문헌 참조). As is well known, duck meat is a high-protein, low-calorie nutritious food. When consuming 100g of boneless meat, such as breast and leg meat used in the present invention, you can consume 6 times the protein of rice and 1.4 times the protein of soybeans, and duck oil is water. It has a lot of unsaturated fatty acids that are soluble in water, so it is good for preventing adult diseases (see the above Monthly Duck's Village).

특히, 오리의 뇌수(腦髓) 속에는 강한 해독물질이 있기 때문에, 시중에서 머리가 절단된 채로 공급되는 것을 이용하기 보다는, 무, 양파, 배추, 브로콜리 등 셀레늄 농도가 높은 사료를 먹인 오리를 털과 내장만 제거하여, 즉 오리 머리를 함께 본 발명의 식재료로 이용함이 바람직하다.In particular, since there is a strong detoxifying substance in the brain of ducks, ducks fed feed with a high selenium concentration, such as radish, onion, Chinese cabbage, and broccoli, are used for hair and intestines It is preferable to remove only, that is, to use the duck head together as a food ingredient of the present invention.

상기 오리 손질 단계에서는 한 마리 오리를 손질하여 후속 단계에서 이용하는 것으로, 손질할 오리는 털, 내장, 머리를 제거한 상태에서는 1.8kg, 털과 내장만 제거했을 경우는 2kg 정도 나가는 것을 이용함이 바람직하다.In the duck grooming step, one duck is groomed and used in the subsequent step. It is preferable to use a duck that weighs 1.8 kg with hair, intestines and head removed, and weighs about 2 kg with only hair and intestines removed.

상기 잡내 제거 단계는 손질된 상기 오리를 소정의 용기에 넣고 물 5~10ℓ, 쌀뜨물 1~2ℓ, 커피 2~5T(큰술) 및 오미자 술 1~2컵(190㎖ 용량의 종이컵)을 넣고 센불에서 15~30분 끓인다. 여기서, T(큰술)는 테이블스푼으로 1T(큰술)은 15㎖이고, 후술하는 중스푼(반큰술)은 통상의 어른 숟가락으로 1중스푼(반큰술)은 7.5㎖이고, t(작은술)은 티스푼으로 1t(작은술)은 5㎖ 정도가 된다.In the removal step, the trimmed duck is put in a predetermined container, 5 to 10 liters of water, 1 to 2 liters of rice water, 2 to 5 T of coffee (tbsp) and 1 to 2 cups of Schizandra chinensis (paper cup with a capacity of 190 ml) are put on high heat. Boil for 15 to 30 minutes. Here, T (tablespoon) is a table spoon, 1T (tablespoon) is 15 ml, and the medium spoon (half tablespoon) described later is a normal adult spoon, 1 middle spoon (half tablespoon) is 7.5 ml, and t (teaspoon) With a silver teaspoon, 1 t (teaspoon) is about 5 ml.

오리고기의 잡내 제거는 오리 요리의 최대 과제로, 본 발명에서는 전 단계에서 손질된 오리를 통채로 일반 냄비 등의 용기에 넣고 물 5~10ℓ, 쌀뜨물 1~2ℓ, 커피 2~5T(큰술) 및 오미자 술 1~2컵(190㎖ 용량의 종이컵)을 넣고 센불(가스레인지 등의 조리기구에서 가장 센불, 강불이라고도 함)에서 15~30분 끓여서 해결한다.The removal of offal from duck meat is the biggest challenge in duck cooking. In the present invention, the whole duck trimmed in the previous step is put in a container such as a general pot, and 5-10ℓ of water, 1-2ℓ of rice water, and 2-5T (tbsp) of coffee are added. And 1 to 2 cups of Schizandra alcohol (paper cup with a capacity of 190 ml) are added and boiled for 15 to 30 minutes over high heat (the highest heat in cooking utensils such as gas stoves, also called high heat).

여기서, 쌀뜨물은 밥을 짓기 위해 1차로 쌀을 씻을 때 나온 물이 바람직하고, 커피는 볶고 갈지 않은 원두가 바람직하다. 오미자 술은 오미자에 30도의 술을 채워 6개월 이상 밀폐하여 발효시킨 것이 바람직하다.Here, the rice water is preferably water that comes out when first washing rice to cook rice, and coffee is preferably roasted and unground beans. Schisandra alcohol is preferably fermented by filling Schizandra with 30 degrees of alcohol and sealing it for more than 6 months.

상기 잡내 제거 단계에서의 물의 양은 용기의 크기와 형상에 따라 달라질 수 있으나, 오리가 잘길 정도로 5~10ℓ로 함이 바람직하고, 쌀뜨물은 물의 1/5배로 들어가도록 함이 바람직하며, 커피는 최소 2T(큰술), 최대 5T(큰술)로 함이 바람직하다. 이는 여러 번 시험 결과로 얻어진 것으로, 커피가 2T(큰술) 미만으로 들어가면 오리 냄새가 약간 남아 있고, 그렇다고 5T(큰술) 초과하면 오리고기 색감 등을 변질시키는 문제가 있다. 오미자 술 또한 1컵 미만으로 첨가될 경우에는 기대한 효과를 얻기 어려웠고, 그렇다고 2컵을 초과해 들어갈 경우는 커피의 효능 등과 조화되기 어려웠다.The amount of water in the removal step may vary depending on the size and shape of the container, but is preferably 5 to 10 liters so that the duck is cut, and the rice water is preferably 1/5 times that of water, and the coffee is at least 2T (tablespoons), preferably up to 5T (tablespoons). This was obtained as a result of several tests. If the coffee is less than 2T (tbsp), the smell of the duck remains, but if it exceeds 5T (tbsp), there is a problem of deteriorating the color of the duck meat. Schisandra alcohol was also difficult to obtain the expected effect if less than 1 cup was added, but it was difficult to harmonize with the efficacy of coffee if it was added in excess of 2 cups.

상기 잡내 제거 단계에서 센불에서 15~30분 끓이는 것이 바람직하다. 이는 센불에서 끓어오르며 거품이 많이 나게 하고, 거품은 불순물을 함유하고 있으므로 제거해 주게 되는데, 15분 미만일 경우는 쌀뜨물 등이 오리고기에 적절히 들어가 거품을 통해 불순물 및 특유 냄새가 제대로 제거되기 어렵고, 그렇다고 30분 초과해서 끓일 경우는 오리고기의 유효물질이 나오게 되는 문제점이 있다.It is preferable to boil for 15 to 30 minutes on high heat in the step of removing the japnae. This boils over high heat and creates a lot of bubbles, and since the bubbles contain impurities, they are removed. If it is less than 15 minutes, it is difficult for the impurities and peculiar smell to be properly removed through bubbles, such as rice water properly entering the duck meat. If you boil it for more than 30 minutes, there is a problem that the effective substances of duck meat come out.

상기 양념하기 단계는 상기 잡내 제거 단계를 거친 오리를 건져 그대로 압력솥에 넣고 소정의 양념재료 이외에 물 5~10ℓ, 생강 10~20g, 청양고추 5~30g, 마늘 50~150g, 무 50~200g, 대파 5~20g, 통후추 2~5g, 다시마 5~20g 및 양파 5~50g을 넣고 센불에서 15~20분, 상기 압력솥에서 김이 나올 때 약불에서 1시간~1시간반 끊이고, 이어 불을 끈 상태에서 30분간 뜸 들이는 단계로 진행하여 양념된 오리고기와 양념된 육수를 동시에 얻는다.In the seasoning step, the duck that has gone through the removal step is removed and put in a pressure cooker as it is, and in addition to the predetermined seasoning ingredients, 5 to 10 liters of water, 10 to 20 g of ginger, 5 to 30 g of Cheongyang pepper, 50 to 150 g of garlic, 50 to 200 g of radish, and green onion Add 5~20g, whole pepper 2~5g, kelp 5~20g and onion 5~50g and cook over high heat for 15~20 minutes. When steam comes out of the pressure cooker, cook over low heat for 1~1.5 hours, then turn off the heat. Proceed to the steaming step for 30 minutes to obtain seasoned duck meat and seasoned broth at the same time.

상기 압력솥을 이용함으로써, 조리시간을 단축할 수 있고 뼈의 진국까지 우려 낼 수 있는 장점이 있다. 상기 물의 양은 조리시간에 증발되는 양을 고려하고 7인분의 정도의 육수를 얻기 위해 최소한 5ℓ가 바람직하고, 10ℓ를 초과할 경우는 진한 육수물을 얻기 어렵다. 상기 압력솥으로의 조리시간은 첨가되는 물의 양에 맞추어 센불에서 15~20분, 압력솥에서 김이 나올 때 약불에서 1시간~1시간반 끊이고, 이어 불을 끈 상태에서 30분간 뜸 들이는 단계로 진행함이 바람직하다.By using the pressure cooker, there is an advantage in that the cooking time can be shortened and the bones can be brewed. The amount of water is preferably at least 5 liters in order to obtain a broth equivalent to 7 servings considering the amount evaporated during cooking time, and if it exceeds 10 liters, it is difficult to obtain thick broth. The cooking time in the pressure cooker is 15 to 20 minutes on high heat according to the amount of water added, 1 hour to 1 and a half hours on low heat when steam comes out of the pressure cooker, and then steamed for 30 minutes with the fire turned off. It is desirable to proceed.

상기 양념하기 단계에서 핵심적으로 첨가되는 마늘 50~150g, 무 50~200g, 대파 5~20g 및 양파 5~50g는 셀레늄 농도가 높은 식재료가 최대한 많이 들어가도록 하여, 적절한 양념은 물론 몸에 좋은 셀레늄 육수를 얻기 위함이다. 앞서 언급한 바와 같이, 마늘, 무, 대파 및 양파 등에는 셀레늄 농도가 높은 식재료인데, 끓이는 과정에서 셀레늄이 모두 나오게 된다. 따라서, 본 발명에서는 위 단계에서 양념된 오리고기를 얻을 뿐만 아니라, 조리과정에서 끓는 물로 나온 셀레늄을 최대한 육수로 이용하고자 한 것이다. 상기 마늘, 무, 대파 및 양파의 각 함량은 위의 목적을 달성하기 위해 여러 번 시도 끝에 얻은 것이다.50 to 150 g of garlic, 50 to 200 g of radish, 5 to 20 g of green onion, and 5 to 50 g of onion, which are keyly added in the seasoning step, contain as many ingredients with high selenium concentration as possible, so as to provide proper seasoning as well as healthy selenium broth is to obtain As mentioned earlier, garlic, radish, green onion and onion are ingredients with high selenium concentration, and all selenium comes out during the boiling process. Therefore, in the present invention, in addition to obtaining seasoned duck meat in the above step, it is intended to use selenium from boiling water in the cooking process as broth as much as possible. Each content of the garlic, radish, green onion and onion was obtained after several attempts to achieve the above object.

나머지 생강 10~20g, 청양고추 5~30g, 통후추 2~5g, 다시마 5~20g 등은 오리고기 맛의 풍미를 높이며, 위 단계에서 얻은 양념된 육수만 첨가하여도 후술하는 오리탕 완성 단계에서 누구나 쉽게 순살 오리탕을 만들 수 있게 한 것이다.The remaining 10~20g of ginger, 5~30g of Cheongyang pepper, 2~5g of whole black pepper, and 5~20g of kelp enhance the flavor of the duck meat, and even if only the seasoned broth obtained in the above step is added, anyone can easily complete the duck soup, which will be described later. It made it possible to make boneless duck soup.

상기 양념재료는 순살 오리탕의 종류로, 맑은 오리탕과 얼큰 오리탕을 위해 추가되는 것이다.The seasoning material is a type of boneless duck soup, and is added for clear duck soup and spicy duck soup.

상기 맑은 오리탕을 위해서, 상기 양념재료로 황기 5~20g, 엄나무 5~40g, 뽕나무 10~50g, 당귀 1~4g, 대추 1~5g, 능이버섯 100~200g 및 소금 2~5T(큰술)이 들어감이 바람직하다. 여기서, 소금 2~5T(큰술)은 별도 오리탕 완성 단계에서 기호에 따라 적절한 양으로 들어되게 할 수도 있으나, 본 단계에서 첨가되도록 함이 최소 맛을 내며 다른 식재료와 충분히 배합되도록 하고, 오리탕 완성 단계에서는 양념된 육수만으로도 오리탕을 만들 수 있게 하기 위해 바람직하다. 또한, 상기 조리과정 후에는 황기, 엄나무, 뽕나무, 당귀, 대추씨는 건져내고, 능이버섯은 양념된 육수에는 들어가도록 함이 바람직하다. 이렇게 함으로써, 종래 들깨탕으로 보이는 것과 전혀 다른 맑고 담백한 맛을 즐길 수 있는 맑은 오리탕용 양념된 육수를 얻을 수 있게 된다.For the clear duck soup, the seasoning ingredients include 5-20 g of astragalus, 5-40 g of oak, 10-50 g of mulberry, 1-4 g of angelica, 1-5 g of jujube, 100-200 g of mushrooms, and 2-5 T (tbsp) of salt. this is preferable Here, 2 to 5 T (tablespoons) of salt may be added in an appropriate amount according to the taste in the separate Ori-tang completion stage, but it is added at this stage so that it has a minimum taste and is sufficiently mixed with other ingredients, and in the Ori-tang completion stage It is desirable to be able to make duck soup with only seasoned broth. In addition, after the cooking process, it is preferable to remove the astragalus, moth, mulberry, angelica, and jujube seeds, and add the mushrooms to the seasoned broth. By doing this, it is possible to obtain a clear seasoned broth for duck soup that can enjoy a clear and light taste that is completely different from that seen in conventional perilla soup.

상기 얼큰 오리탕을 위해서, 상기 양념재료로 된장 100~300g 및 고추장 100~300g이 포함되도록 함이 바람직하다. 된장과 고추장이 거의 1:1 비율로 상술한 물의 양에 따라 각각 최소 100g, 최대 300g로 들어가도록 함이, 지나치게 맵지도 않고 얼큰한 육개장, 특히 기존 개고기 보신탕과 같은 맛을 낼 수 있는 얼큰 오리탕용 양념된 육수를 얻을 수 있어 바람직하다.For the spicy duck soup, it is preferable to include 100 to 300 g of soybean paste and 100 to 300 g of red pepper paste as the seasoning material. Soybean paste and gochujang are made in a ratio of 1:1, so that each amount is at least 100g and maximum 300g, depending on the amount of water mentioned above. Spicy yukgaejang that is not overly spicy, especially seasoning for spicy duck soup that can taste the same as the existing dog meat boshintang It is preferable because it is possible to obtain the broth.

상기 순살 찢기 단계는 양념된 오리고기를 압력솥에서 건져내어, 뼈와 껍질을 제거하며 순살만을 발려내고, 상기 순살을 소정의 크기로 결대로 찢어 먹기 좋은 형태로 손질하는 것이다. 양념된 오리고기에서 순살을 발려내면, 장다리 2개, 양날개, 목, 머리 등에서 나온 뼈는 300~400g이 되므로, 순살은 1.5~1.7kg 얻을 수 있다.The boneless tearing step is to take the seasoned duck meat out of the pressure cooker, remove the bones and skin, remove only the boneless meat, and tear the boneless meat into a predetermined size along the grain and trim it in a form that is easy to eat. When boneless meat is removed from seasoned duck meat, bones from two stilts, wings, neck, head, etc. weigh 300-400g, so 1.5-1.7kg of boneless meat can be obtained.

발려낸 순살은 결대로 찢어 먹기 좋게 하며 식감을 높일 수 있게 한다. 이를 위해 결대로 찢은 평균적인 크기가 폭 0.2~1cm 및 길이 1~3cm로 함이 바람직하다. 위의 크기로 순살 찢기를 하면, 맑은 오리탕은 닭곰탕의 식감을 내고, 얼큰 오리탕은 개고기 보신탕의 식감을 거의 그대로 살릴 수 있게 된다. 또한, 완성된 순살 오리탕은 밥을 말아 국밥처럼 먹을 수 있게 되는 효과도 있다.The peeled flesh is easy to eat by tearing along the grain and enhances the texture. For this purpose, it is preferable that the average size of the torn grain is 0.2 to 1 cm in width and 1 to 3 cm in length. If you shred the boneless meat in the size above, clear duck soup will have the texture of chicken gomtang, and spicy duck soup will retain the texture of dog meat boshin soup. In addition, the finished boneless Oritang has the effect of being able to eat like soup by rolling rice.

마지막으로, 상기 오리탕 완성 단계는 순살 찢기 단계에서 얻은 순살 중 220~250g에 양념하기 단계에서 얻은 양념된 육수 중 300~400㎖를 넣어 1인분용 오리탕을 완성하게 된다.Finally, in the duck soup completion step, 220 to 250 g of the boneless meat obtained in the boneless tearing step is added to 300 to 400 ml of the seasoned broth obtained in the seasoning step to complete duck soup for one person.

상기 순살 찢기 단계에서 얻은 순살은 1.5~1.7kg 정도 되는데, 여기서 순살 220~250g을 취하여 1인분용 오리탕에 들어가도록 함이, 성인 1인을 기준으로 한끼 식사로 충분한 양이 되도록 하며, 대략 7인분, 그러니까 1인분용 오리탕을 7개 만들 수 있어 바람직하다. 또한, 양념된 육수는 300~400㎖가 1인분용 오리탕에 들어가도록 하여, 상기 1인분용 순살과의 전체 부피가 500~600㎖가 되도록 함이, 목적하는 담백하거나 얼큰한 맛을 내며, 국밥용으로 순살 오리탕을 완성하기에 바람직하다.The boneless meat obtained in the boneless tearing step is about 1.5 to 1.7kg. Here, 220 to 250g of boneless meat is taken and put into duck soup for one person, so that it is enough for one meal per adult, about 7 servings , That is, it is desirable to be able to make 7 duck soup for one person. In addition, the seasoned broth is such that 300 ~ 400㎖ goes into duck soup for one person, so that the total volume of the boneless meat for one person is 500 ~ 600㎖, giving the desired light or spicy taste, for rice soup It is desirable to complete boneless Oritang.

구체적으로, 상기 순살 오리탕은, 소정의 탕기(예컨대, 뚝배기)에 상기 순살 220~250g과 상기 양념된 육수 300~400㎖를 넣어 한소끔 끓이고, 상기 탕기에 소정의 고명을 얹어 양념된 오리탕으로 완성할 수 있다. 상기 고명은 한소끔 끓은 후에 얹고, 다시 한소끔 끓을 때 불을 꺼서 완성할 수 있다.Specifically, the boneless duck soup is boiled by putting 220 to 250 g of the boneless meat and 300 to 400 ml of the seasoned broth in a predetermined pot (eg, earthen pot), and putting a predetermined garnish on the pot to complete the seasoned duck soup. can The garnish can be put on after boiling for a while, and when it boils again, turn off the fire to complete.

여기서, 상기 고명은 부추 10g, 팽이버섯 10g, 썰은 대파 2중스푼(반큰술) 및 들깨가루 1중스푼(반큰술)을 포함하여 구성될 수 있다. 본 실시예로 들어가는 들깨가루는 1중스푼(반큰술)에 불과하여, 종래 들깨탕으로 보이는 것과 전혀 다른 맛과 식감을 내게 된다.Here, the garnish may include 10 g of chives, 10 g of enoki mushrooms, 2 tablespoons of chopped green onion (half a tablespoon) and 1 tablespoon of perilla powder (half a tablespoon). The perilla powder used in this example is only 1 tablespoon (half a tablespoon), giving a completely different taste and texture to that seen in conventional perilla soup.

실시예에 따라, 상기 고명은 아로니아 분말 1t(작은술)가 더 포함될 수 있다. 이렇게 함으로써, 아로니아를 통해 항산화 성분 등 유효성분의 섭취는 물론 순살 오리탕을 먹고 난 다음에 남아 있을 수 있는 느끼함을 없앨 수 있는 장점이 있게 된다. 아로니아는 분말로 첨가함이 장기간 보관하며 사용할 수 있어 바람직하다. 아로니아 분말 1t(작은술) 포함될 때, 상기 효과를 얻을 수 있어 바람직하다.Depending on the embodiment, the garnish may further include 1t (teaspoon) of aronia powder. By doing this, there is an advantage of not only consuming active ingredients such as antioxidants through aronia, but also removing the feeling of greasiness that may remain after eating boneless duck soup. Aronia is preferably added as a powder because it can be stored and used for a long time. When 1t (teaspoon) of aronia powder is included, the above effect can be obtained, which is preferable.

다른 실시예로, 상기 오리탕 완성 단계는 소정의 팩(예컨대, 지퍼백)에 상기 순살 220~250g과 상기 양념된 육수 300~400㎖를 넣어 밀봉하여 영하 40℃ 이하에서 1인분용 오리탕으로 급냉하고, 필요시 급냉한 상기 1인분용 오리탕을 소정의 탕기(예컨대, 뚝배기)에 넣어 한소끔 끓이고, 상기 탕기에 소정의 고명을 얹어 양념된 오리탕을 완성할 수도 있다. 여기서 고명은 상술한 예의 고명을 그대로 넣어, 상술한 방식으로 오리탕을 완성할 수 있다. In another embodiment, in the step of completing the oritang, 220 to 250 g of the boneless meat and 300 to 400 ml of the seasoned broth are put in a predetermined pack (eg, a zipper bag), sealed, and rapidly cooled to Oritang for one person at -40 ° C or lower, If necessary, the quenched duck-tang for one person can be put in a predetermined hot pot (eg, earthenware pot) and boiled for a while, and the seasoned duck soup can be completed by putting a predetermined garnish on the hot pot. Here, the garnish can be put in the garnish of the above example as it is, and Oritang can be completed in the above-described manner.

이렇게 함으로써, 음식점은 미리 급냉한 1인분용 오리탕과 고명을 만들어 두었다가, 주문이 있을 때, 탕기에 넣고 센불에서 10분 정도만 끓이면 되므로 바로 1인분용 순살 오리탕을 만들어 제공할 수 있게 된다.By doing this, the restaurant can make quick-cooled duck soup and garnish for one person in advance, and when there is an order, put it in a hot pot and boil it for about 10 minutes over high heat, so you can immediately make and serve boneless duck soup for one person.

본 발명의 다른 모습으로, 즉석 순살 오리탕의 식재료로 실시될 수 있다. 이는 즉석 오리탕의 식재료로, 상술한 순살 오리탕의 제조단계, 즉 상기 오리 손질 단계, 상기 잡내 제거 단계, 상기 양념하기 단계 및 상기 순살 찢기 단계로 만들어지되, 상기 순살 찢기 단계는 상기 순살을 폭 0.2~1cm 및 길이 1~3cm 크기로 결대로 찢는 것이고, 소정의 팩(예컨대, 지퍼백)에 상기 순살 찢기 단계에서 얻은 순살 중 220~250g과 상기 양념하기 단계에서 얻은 상기 양념된 육수를 전체 부피가 500~600㎖가 되도록 넣고 밀봉하여 영하 40℃ 이하에서 급냉한 얼린 1인분용 오리탕; 부추 10g, 팽이버섯 10g 및 썰은 대파 2중스푼(반큰술)을 포함하는 고명 1; 및 들깨가루 1중스푼(반큰술)으로 구성된 고명 2를 단위 포장 즉석 오리탕 식재료로 포함될 수 있다.In another aspect of the present invention, it can be implemented as an ingredient for instant boneless duck soup. This is an ingredient for instant duck soup, and is made through the above-mentioned manufacturing steps of boneless duck soup, that is, the duck trimming step, the removal of the extras, the seasoning step, and the bone tearing step. It is torn according to the grain size of 1 cm and 1 to 3 cm in length, and 220 to 250 g of the boneless meat obtained in the boneless tearing step and the seasoned broth obtained in the seasoning step are placed in a predetermined pack (eg, zipper bag) with a total volume of 500 to 250 g. Frozen Oritang for one serving, which is put into 600 ml, sealed, and rapidly cooled at -40 ° C or lower; Garnish 1 containing 10g of chives, 10g of enoki mushrooms and 2 tablespoons (half a tablespoon) of sliced green onion; And garnish 2 consisting of 1 tablespoon (half a tablespoon) of perilla sesame powder may be included as an ingredient for instant duck soup in unit packaging.

본 실시예에 의한 즉석 순살 오리탕 식재료의 각 구성에 대한 설명은 위의 순살 오리탕 제조방법의 실시예로 설명한 것과 같으므로, 반복된 설명은 생략한다.Description of each component of the instant boneless duck soup ingredients according to this embodiment is the same as that described in the embodiment of the boneless duck soup manufacturing method above, so repeated descriptions are omitted.

도 1은 본 발명의 일 실시예에 의한 맑은 오리탕용 즉석 오리탕 식재료로, 지퍼팩(1)에 220~250g의 순살(10)을 넣고 양념된 맑은 육수(22)를 넣어 전체 부피가 500~600㎖가 되도록 하고 밀봉하여 영하 40℃ 이하에서 급냉한 얼린 1인분용 오리탕과, 일회용 용기(2)에 담은 부추(30) 10g, 팽이버섯(40) 10g 및 썰은 대파(50) 2중스푼(반큰술)을 포함하는 고명 1과, 다른 일회용 용기(3)에 담은 들깨가루(60) 1중스푼(반큰술)으로 구성된 고명 2를 하나의 단위 포장으로 제공될 수 있음을 보여준다.1 is an instant duck soup ingredient for clear duck soup according to an embodiment of the present invention. Put 220 to 250 g of boneless meat 10 in a zipper pack 1 and add seasoned clear broth 22 so that the total volume is 500 to 600 ml. Frozen duck soup for 1 serving, sealed and rapidly cooled below -40℃, 10g of leek (30), 10g of enoki mushroom (40) and sliced green onion (50) in a disposable container (2) 2 tablespoons (half a tablespoon) It shows that garnish 1 containing ) and garnish 2 consisting of 1 tablespoon (half tablespoon) of perilla powder (60) contained in another disposable container (3) can be provided in one unit packaging.

도 2는 본 발명의 일 실시예에 의한 얼큰 오리탕용 즉석 오리탕 식재료로, 지퍼팩(1)에 220~250g의 순살(10)을 넣고 양념된 얼큰 육수(24)를 넣어 전체 부피가 500~600㎖가 되도록 하고 밀봉하여 영하 40℃ 이하에서 급냉한 얼린 1인분용 오리탕과, 위 도 1의 설명에서 언급한 고명 1과 고명 2를 하나의 단위 포장으로 제공될 수 있음을 보여준다.2 is an instant duck soup ingredient for spicy duck soup according to an embodiment of the present invention. Put 220 to 250 g of boneless meat 10 in a zipper pack 1 and add seasoned spicy broth 24 so that the total volume is 500 to 600 ml. It shows that frozen duck soup for one serving, which is sealed and rapidly cooled at -40 ° C or lower, and garnish 1 and garnish 2 mentioned in the description of FIG. 1 can be provided in one unit package.

상기 도 1과 도 2의 각 실시예에는 미도시되었으나, 또 다른 일회용 용기에 담은 아로니아 분말 1t(작은술)로 구성된 고명 3이 즉석 오리탕 식재료로 더 포함될 수 있다.Although not shown in each embodiment of FIGS. 1 and 2, garnish 3 composed of 1t (teaspoon) of aronia powder contained in another disposable container may be further included as an ingredient for instant duck soup.

상기와 같이, 즉석 순살 오리탕 식재료가 구비됨으로써, 얼린 1인분용 오리탕과 소정의 고명 식재료를 하나의 단위 포장으로 전국 어디나 택배 가능하고, 소비자는 얼린 1인분용 오리탕을 탕기에 넣고 센불에서 10여분 끓이고 동봉된 고명 식재료를 넣기만 하면 되므로, 빠르게, 언제, 어디서든, 누구든지 간단히 조리해 국밥용으로 먹을 수 있게 된다.As described above, by providing instant boneless duck soup ingredients, it is possible to deliver frozen duck soup for one person and predetermined garnish ingredients to anywhere in the country in one unit packaging, and consumers put the frozen duck soup for one person in a hot pot and boil it for 10 minutes over high heat. Since you only need to add the enclosed garnish ingredients, anyone can cook it quickly, anytime, anywhere, and eat it for soup.

Claims (10)

오리 손질 단계, 잡내 제거 단계, 양념하기 단계, 순살 찢기 단계 및 오리탕 완성 단계를 포함하되,
상기 오리 손질 단계는 내장이 제거된 것으로 1.8~2kg의 한 마리 오리를 흐르는 물에 세척하며 손질하는 것이고,
상기 잡내 제거 단계는 손질된 상기 오리를 소정의 용기에 넣고 물 5~10ℓ, 쌀뜨물 1~2ℓ, 커피 2~5T(큰술) 및 오미자 술 1~2컵(190㎖ 용량의 종이컵)을 넣고 센불에서 15~30분 끓이는 것이고,
상기 양념하기 단계는 상기 잡내 제거 단계를 거친 오리를 건져 그대로 압력솥에 넣고 소정의 양념재료 이외에 물 5~10ℓ, 생강 10~20g, 청양고추 5~30g, 마늘 50~150g, 무 50~200g, 대파 5~20g, 통후추 2~5g, 다시마 5~20g 및 양파 5~50g을 넣고 센불에서 15~20분, 상기 압력솥에서 김이 나올 때 약불에서 1시간~1시간반 끓이고, 이어 불을 끈 상태에서 30분간 뜸 들이는 단계로 양념된 오리고기와 양념된 육수를 얻는 것이고,
상기 순살 찢기 단계는 상기 양념된 오리고기를 상기 압력솥에서 건져내어 뼈와 껍질을 제거하며 순살만을 발려내고, 상기 순살을 소정의 크기로 결대로 찢어 먹기 좋은 형태로 손질하는 것을 특징으로 하는 순살 오리탕 제조방법.
Including the duck trimming step, the removal step, the seasoning step, the boneless tearing step, and the duck soup completion step,
The duck grooming step is to wash and clean one duck weighing 1.8 to 2 kg in running water with the intestines removed,
In the removal step, the trimmed duck is put in a predetermined container, 5 to 10 liters of water, 1 to 2 liters of rice water, 2 to 5 T of coffee (tbsp) and 1 to 2 cups of Schizandra chinensis (paper cup with a capacity of 190 ml) are put on high heat. It is boiled for 15 to 30 minutes in
In the seasoning step, the duck that has gone through the removal step is removed and put in a pressure cooker as it is, and in addition to the predetermined seasoning ingredients, 5 to 10 liters of water, 10 to 20 g of ginger, 5 to 30 g of Cheongyang pepper, 50 to 150 g of garlic, 50 to 200 g of radish, and green onion Add 5~20g, 2~5g whole black pepper, 5~20g kelp, and 5~50g onion, simmer for 15~20 minutes over high heat, and when steam comes out from the pressure cooker, boil over low heat for 1 hour~1.5 hours, then turn off the heat. To obtain seasoned duck meat and seasoned broth by steaming for 30 minutes,
In the boneless tearing step, the seasoned duck meat is taken out of the pressure cooker, the bones and skin are removed, and only the boneless flesh is removed, and the boneless meat is torn into a predetermined size along the grain and trimmed in a form that is easy to eat. Way.
제 1 항에 있어서,
상기 양념재료는 된장 100~300g 및 고추장 100~300g이 포함된 것을 특징으로 하는 순살 오리탕 제조방법.
According to claim 1,
The seasoning material is a boneless duck soup manufacturing method, characterized in that it contains 100 ~ 300g of soybean paste and 100 ~ 300g of red pepper paste.
제 1 항에 있어서,
상기 양념재료는 황기 5~20g, 엄나무 5~40g, 뽕나무 10~50g, 당귀 1~4g, 대추 1~5g, 능이버섯 100~200g 및 소금 2~5T(큰술)이 포함된 것을 특징으로 하는 순살 오리탕 제조방법.
According to claim 1,
The seasoning material is Boneless meat, characterized in that it contains 5-20g of astragalus, 5-40g of oak, 10-50g of mulberry, 1-4g of angelica, 1-5g of jujube, 100-200g of mushrooms, and 2-5T (tbsp) of salt How to make duck tang.
제 1 항 내지 제 3 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 순살 찢기 단계는 상기 순살을 폭 0.2~1cm 및 길이 1~3cm 크기로 결대로 찢는 것이고,
상기 오리탕 완성 단계는 상기 순살 찢기 단계에서 얻은 순살 중 220~250g에 상기 양념하기 단계에서 얻은 상기 양념된 육수 중 300~400㎖를 넣어 1인분용 오리탕을 완성하는 것을 특징으로 하는 순살 오리탕 제조방법.
According to any one of claims 1 to 3,
The boneless tearing step is to tear the boneless flesh into grains with a width of 0.2 to 1 cm and a length of 1 to 3 cm,
In the duck soup completion step, 300 to 400 ml of the seasoned broth obtained in the seasoning step is added to 220 to 250 g of the boneless meat obtained in the boneless meat tearing step to complete duck soup for one person Boneless duck soup manufacturing method.
제 4 항에 있어서,
상기 오리탕 완성 단계는 소정의 탕기에 상기 순살 220~250g과 상기 양념된 육수 300~400㎖를 넣어 한소끔 끓이고, 상기 탕기에 소정의 고명을 얹어 양념된 오리탕을 완성하는 것을 특징으로 하는 순살 오리탕 제조방법.
According to claim 4,
In the step of completing the duck soup, 220 to 250 g of the boneless meat and 300 to 400 ml of the seasoned broth are put in a predetermined pot and boiled for a while, and a predetermined garnish is placed on the pot to complete the seasoned duck soup. .
제 5 항에 있어서,
상기 고명은 부추 10g, 팽이버섯 10g, 썰은 대파 2중스푼(반큰술) 및 들깨가루 1중스푼(반큰술)을 포함하여 구성된 것을 특징으로 하는 순살 오리탕 제조방법.
According to claim 5,
The method of manufacturing boneless duck soup, characterized in that the garnish comprises 10 g of chives, 10 g of enoki mushrooms, 2 tablespoons of chopped green onion (half a tablespoon) and 1 tablespoon of perilla powder (half a tablespoon).
제 6 항에 있어서,
상기 고명은 아로니아 분말 1t(작은술)가 더 포함된 것을 특징으로 하는 순살 오리탕 제조방법.
According to claim 6,
The method of producing boneless duck soup, characterized in that the garnish further contains 1t (teaspoon) of aronia powder.
제 4 항에 있어서,
상기 오리탕 완성 단계는 소정의 팩에 상기 순살 220~250g과 상기 양념된 육수 300~400㎖를 넣어 밀봉하여 영하 40℃ 이하에서 1인분용 오리탕으로 급냉하고,
필요시 급냉한 상기 1인분용 오리탕을 소정의 탕기에 넣어 한소끔 끓이고, 상기 탕기에 소정의 고명을 얹어 양념된 오리탕을 완성하는 것을 특징으로 하는 순살 오리탕 제조방법.
According to claim 4,
In the step of completing the oritang, 220 to 250 g of the boneless meat and 300 to 400 ml of the seasoned broth are put in a predetermined pack, sealed, and rapidly cooled at -40 ° C or lower to make duck soup for one person,
Boneless duck soup manufacturing method, characterized in that, if necessary, the rapidly cooled duck soup for one person is put in a predetermined pot and boiled, and a predetermined garnish is placed on the pot to complete the seasoned duck soup.
즉석 오리탕의 식재료로, 제 1 항의 상기 오리 손질 단계, 상기 잡내 제거 단계, 상기 양념하기 단계 및 상기 순살 찢기 단계로 만들어지되,
상기 순살 찢기 단계는 상기 순살을 폭 0.2~1cm 및 길이 1~3cm 크기로 결대로 찢는 것이고,
소정의 팩에 상기 순살 찢기 단계에서 얻은 순살 중 220~250g과 상기 양념하기 단계에서 얻은 상기 양념된 육수를 전체 부피가 500~600㎖가 되도록 넣고 밀봉하여 영하 40℃ 이하에서 급냉한 얼린 1인분용 오리탕;
부추 10g, 팽이버섯 10g 및 썰은 대파 2중스푼(반큰술)을 포함하는 고명 1; 및
들깨가루 1중스푼(반큰술)으로 구성된 고명 2를 단위 포장 즉석 오리탕 식재료로 포함하는 것을 특징으로 하는 순살 오리탕 식재료.
As a food ingredient for instant duck soup, it is made by the duck trimming step, the removing extraneous substances, the seasoning step, and the boneless tearing step of claim 1,
The boneless tearing step is to tear the boneless flesh into grains with a width of 0.2 to 1 cm and a length of 1 to 3 cm,
220 to 250 g of the boneless meat obtained in the boneless tearing step and the seasoned broth obtained in the seasoning step are placed in a predetermined pack so that the total volume is 500 to 600㎖, and sealed and rapidly cooled at -40 ° C or lower. duck soup;
Garnish 1 containing 10g of chives, 10g of enoki mushrooms and 2 tablespoons (half a tablespoon) of sliced green onion; and
Boneless Oritang ingredients, characterized by including garnish 2 consisting of 1 tablespoon (half tablespoon) of perilla powder as unit packaging instant duck tang ingredients.
제 9 항에 있어서,
상기 단위 포장 즉석 오리탕 식재료에는 아로니아 분말 1t(작은술)로 구성된 고명 3이 더 포함된 것을 특징으로 하는 순살 오리탕 식재료.
According to claim 9,
Boneless duck soup ingredients, characterized in that the unit packaging instant duck soup ingredients further include garnish 3 composed of 1 t (teaspoon) of aronia powder.
KR1020210070381A 2021-05-31 2021-05-31 Methods for manufacturing pure meat duck soup KR102604444B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210070381A KR102604444B1 (en) 2021-05-31 2021-05-31 Methods for manufacturing pure meat duck soup

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210070381A KR102604444B1 (en) 2021-05-31 2021-05-31 Methods for manufacturing pure meat duck soup

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20220161973A true KR20220161973A (en) 2022-12-07
KR102604444B1 KR102604444B1 (en) 2023-11-20

Family

ID=84441030

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020210070381A KR102604444B1 (en) 2021-05-31 2021-05-31 Methods for manufacturing pure meat duck soup

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102604444B1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20000054030A (en) * 2000-05-18 2000-09-05 백영식 Instant cooking duck soup with rice and its manufacturing method
KR20120048907A (en) * 2010-11-08 2012-05-16 권정순 Sauce for duck meat and grilled duck
KR101566490B1 (en) * 2015-04-20 2015-11-10 최용선 Process for preparing functional hoichoontang comprising natural herbs
KR20160058562A (en) * 2014-11-17 2016-05-25 박정순 A Cooking Mathods for herbal the Duck Soup

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20000054030A (en) * 2000-05-18 2000-09-05 백영식 Instant cooking duck soup with rice and its manufacturing method
KR20120048907A (en) * 2010-11-08 2012-05-16 권정순 Sauce for duck meat and grilled duck
KR20160058562A (en) * 2014-11-17 2016-05-25 박정순 A Cooking Mathods for herbal the Duck Soup
KR101566490B1 (en) * 2015-04-20 2015-11-10 최용선 Process for preparing functional hoichoontang comprising natural herbs

Also Published As

Publication number Publication date
KR102604444B1 (en) 2023-11-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101804901B1 (en) Manufacturing Method Of Functional Samgyetang By Customized
CN107772224A (en) Instant type is dry drags for spiral shell powder and preparation method thereof for one kind i.e. bubble
CN106418150A (en) Guoqiao rice noodles and preparation method thereof
KR102022896B1 (en) The Method for manufacturing potato soup using octopus of Preserved in brine to Containing herbal ingredients
KR101591449B1 (en) Method of manufacturing dried radish greens SUNDAE and the SUNDAE thereof
KR101804903B1 (en) Manufacturing Method Of Functional Boiled Chicken With Scorched Rice By Life Cycle
KR101985713B1 (en) Black goat healthy black-soup and Manufacturing method thereof
JP6815549B1 (en) Container-packed seasoning composition and its use, and packaged processed foods
KR101591082B1 (en) Hangover soup and its cooking methods
KR101232471B1 (en) method of cooking duck stew using enzyme of sprung grain flour and duck and overcooked rice soup using the same
KR101644935B1 (en) Manufacturing method of Duck and Chicken Gomtang and Duck and Chicken Gomtang manufactured by the same
Wang Soybeans as human food: unprocessed and simply processed
KR101368134B1 (en) Catfish manufacturing method
KR102390363B1 (en) Ccollagen jelly containing lotus meat and its manufacturing method
KR101170803B1 (en) Mixture meat, seafood stew containing mixture meat and its cooking method
KR102604444B1 (en) Methods for manufacturing pure meat duck soup
KR102309276B1 (en) Hot pot with Neungi mushroom and Bone broth and Manufacturing method of the same
KR100363263B1 (en) Preparing method of pattie for squid-burger and squid-burger using the pattie
Oommen et al. Further processing of duck meat and egg
KR20200095641A (en) Process for preparing chicken roast
KR102628815B1 (en) anufacturing methods of medicinal octopus soup
CN103918986B (en) Delicious fermented bean curd congee and preparation method thereof
KR102469047B1 (en) Mmanufacturing method for samgyetang meal kit
KR102355098B1 (en) Pollack sundae with matsutake mushroom ingredient added and manufacturing method thereof
KR101351007B1 (en) Wasong rice-gruel making method

Legal Events

Date Code Title Description
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant