KR20210035588A - chejungjojeol-yong hamcho ogogjug-ui jejobangbeob - Google Patents
chejungjojeol-yong hamcho ogogjug-ui jejobangbeob Download PDFInfo
- Publication number
- KR20210035588A KR20210035588A KR1020190117574A KR20190117574A KR20210035588A KR 20210035588 A KR20210035588 A KR 20210035588A KR 1020190117574 A KR1020190117574 A KR 1020190117574A KR 20190117574 A KR20190117574 A KR 20190117574A KR 20210035588 A KR20210035588 A KR 20210035588A
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- whole
- green tea
- porridge
- washed
- barley
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L7/00—Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
- A23L7/10—Cereal-derived products
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L27/00—Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L33/00—Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
- A23L33/10—Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
- A23L33/105—Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L33/00—Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
- A23L33/30—Dietetic or nutritional methods, e.g. for losing weight
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65B—MACHINES, APPARATUS OR DEVICES FOR, OR METHODS OF, PACKAGING ARTICLES OR MATERIALS; UNPACKING
- B65B25/00—Packaging other articles presenting special problems
- B65B25/001—Packaging other articles presenting special problems of foodstuffs, combined with their conservation
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Mycology (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Botany (AREA)
- Cereal-Derived Products (AREA)
- Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
Abstract
Description
본 발명은 함초(鹹草)를 포함한 오곡 죽의 제조방법에 관한 것이다. 상세하게는 함초를 포함하고 껍질까지 포함된 통보리, 통밀, 통겉보리 등을 포함하여 된 함초 오곡 죽의 제조방법에 관한 것이다. 더욱 상세하게는 함초를 포함하고 껍질까지 포함된 통보리, 통밀, 통겉보리와 현미, 좁쌀 및 흰콩(백태)을 주재로 하고 대추를 포함하여 된 함초 오곡 죽의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for producing grain porridge containing green tea. In detail, it relates to a method of manufacturing a green tea grain porridge containing green onions, whole wheat, whole grain barley, and so on, including green onions and even the skin. In more detail, it relates to a method of manufacturing a method of manufacturing a green tea grain porridge containing green tea, including green tea, and containing green tea, whole wheat, whole grain barley and brown rice, millet and white beans (white tae) as the main material, and including jujube.
함초는 우리나라 바닷가 갯벌 근처에서 자라나는 한 해 살이 풀로 우리말로는 퉁퉁마디라고도 부른다. 퉁퉁하고 마디가 있는 풀이라는 뜻이다. 중국의 옛 의학책인 『신농초본경』에는 맛이 몹시 짜다고 하여 함초, 염초(鹽草)라고 하였고, 또 몹시 희귀하고 신령스러운 풀로 여겨 신초(神草)라고도 적혔다.Hamcho is a year-old grass that grows near the tidal flats of Korea's seashore, and is also called Tung Tung Madi in Korean. It means that it is a lumpy and nodal grass. In the old Chinese medical book 『Shinnongchobonkyung』, it was said that the taste was very salty, so it was called green tea and salt, and it was also written as Shincho because it was considered a very rare and spiritual herb.
전체 모양이 산호를 닮았다 하여 산호초라고도 한다. 일본에서는 1891년에 북해도 아께시마에서 처음 발견했으며 그 아름다움과 희소성으로 인하여 1921년에 천연기념물로 지정되기도 하였다.It is also called a coral reef because its overall shape resembles a coral. In Japan, it was first discovered in Akeshima, Hokkaido in 1891, and was designated as a natural monument in 1921 due to its beauty and rarity.
함초는 우리나라 염전 주변이나 민물과 바닷물이 섞이는 갯벌 근처에서 자란다. 줄기에 마디가 많고 가지가 1∼2번 갈라지며 잎과 가지의 구별이 없다. 잎은 다육질로 살이 찌고 진한 녹색인데 가을철이 되면 빨갛게 변한다. 꽃은 8∼9월에 연한 녹색으로 피고 납작하고 둥근 열매가 10월에 익는다. 함초는 각종 효소 및 미네랄과 소금기가 많아 땀을 흘리고 피로할 때 함초를 씹어 먹으면 즉시 생기가 나는 것을 느낄 수 있으며 오래 전부터 바닷가 사람들은 나물로 먹어 왔다. 함초는 육지에 자라는 식물이면서도 바닷물 속에 있는 모든 미네랄 성분을 농축하여 함유하고 바다 물 속의 독소를 분해 제거하는 효소가 들어있는 풀이다. 곧 육지에서 바다로 빼앗겼던 영양을 다시 되돌려주는 풀이라고 할 수 있다. 함초는 소금기 많은 흙일수록 잘 자라면서도 바닷물에 잠기면 금방 죽는다. 함초는 흙 속에 스며든 바닷물을 한껏 빨아들인 다음 광합성 작용으로 물기만을 증발시키고 바닷물 속에 들어 있는 갖가지 미네랄 성분만을 고스란히 남아 있게 하는 생리를 지니고 있는 것이다.Green tea grows near salt fields in Korea or near tidal flats where freshwater and seawater are mixed. There are many nodes on the stem, the branches are split 1 or 2 times, and there is no distinction between leaves and branches. The leaves are fleshy, thick and dark green, but turn red in autumn. Flowers bloom in light green from August to September, and flat and round fruits ripen in October. Since green tea is rich in various enzymes, minerals and salt, you can feel it immediately when you chew green tea when you sweat and eat it, and people on the beach have eaten it as herbs for a long time. Although green tea is a plant that grows on land, it is a grass that contains all the minerals in seawater by concentrating and containing enzymes that decompose and remove toxins in sea water. Soon, it can be said to be a grass that returns antelopes that were taken from the land to the sea. Green tea grows better in salty soil, but dies quickly when submerged in seawater. Green tea has a physiology in which it absorbs seawater that has soaked in the soil, and then only evaporates water through photosynthesis and allows only the various minerals contained in the seawater to remain intact.
함초는 맛이 몹시 짜다. 짠 것을 먹으면 갈증을 느끼지만 함초는 아무리 먹어도 갈증이 생기지 않는데 바닷물 속에 들어있는 생명체에서 해로운 물질들을 걸러내고 이로운 물질들만 농축되어 있기 때문이다. 그러므로 함초에 들어 있는 소금은 다른 어떤 소금보다도 생명체에 유익한 소금이라 할 수 있다. 함초의 이러한 특성으로 숙변(宿便)제거는 물론 면역기능 강화, 피부 미용, 다이어트 등 여러 종류의 질병 치료 및 예방에 상당한 효과를 주는 천연식품이다.Green tea tastes very salty. If you eat salty foods, you feel thirst, but no matter how much you eat green tea, you do not develop thirst because it filters harmful substances from living organisms in seawater and concentrates only beneficial substances. Therefore, the salt contained in green tea can be said to be more beneficial to life than any other salt. With these characteristics of green tea, it is a natural food that has significant effects in the treatment and prevention of various diseases such as strengthening immune function, skin beauty, and diet, as well as removing sukbyeon.
함초의 효능은 최진규 저의 '토종약초 장수법'에 의하면 숙변해소 및 변비, 비만증, 고혈압, 저혈압에 대한 치료효과가 탁월하며 농증, 신장염, 관절염 등 염증에 효과가 있고, 피부미용 효과와 위와 장 기능이 향상되며 기관지 천식과 기관지염 치료, 당뇨병의 혈당치 저하, 갖가지 암과 근종 등에 치료효과를 가지며 근육통, 관절염, 출혈증, 자반병 등에 효험이 있다고 하였으며, 갑상선 기능 향상 및 갑상선 질병을 치료하는데 효과가 있는 것으로 기록되어 있다.The efficacy of green tea is excellent in relieving sukbyeon and constipation, obesity, hypertension, and hypotension according to Jin-kyu Choi's'Native Herbal Longevity Method'. It is effective in inflammation such as empyema, nephritis, arthritis, etc. It is said to be effective in treating bronchial asthma and bronchitis, lowering blood sugar levels in diabetes, various cancers and fibroids, and having efficacy in muscle pain, arthritis, hemorrhagic disease, purpura, etc., and it is said to be effective in improving thyroid function and treating thyroid disease. It is recorded.
그러나 함초는 염생 식물 형태로써 일정기간인 6월~9월경까지의 제한된 기간동안 특정 해안이나 염전을 중심으로 수확이 가능하며 섭취 시에 부작용 및 독특한 향미가 있어 개개인에 따라 섭취가 용이하지 않다. 지금까지 알려진 함초의 섭취방법으로는 주로 특정 지역 내에서 나물 등으로 섭취하거나 생즙을 내어 음용하는 방법, 가루를 내어 환으로 섭취하는 등의 방법이 있으며, 함초 원료를 가열 중탕하여 여과 후 식품 첨가물 등을 혼합하여 음용하거나 음용액 혼합물을 냉동 건조시키는 등 함초를 유효성분으로 하는 고형식품의 제조방법과 제조된 음용 식품을 일정비율로 반죽하는 것을 특징으로 하는 식품의 제조방법 등이 개시되어 있다.However, green tea is in the form of a salty plant, and can be harvested around a specific coast or salt field for a limited period of time from June to September. When ingested, it has side effects and unique flavors, so it is not easy to consume depending on the individual. The methods of intake of green tea known so far are mainly ingested with herbs or raw juice in a specific area, and ingested through a pill. The green tea raw materials are heated and boiled and filtered, followed by food additives, etc. A method of preparing a solid food containing green tea as an active ingredient, such as mixing and drinking or freeze-drying a drinking solution mixture, and a method of preparing food, characterized in that the prepared drinking food is kneaded in a predetermined ratio, and the like are disclosed.
그리고 일반적으로 죽은 우리나라에서 고유음식의 하나로 발전되어 왔으며 그 종류로써는 건강식, 기호식. 보양식, 치료식, 이유식 등으로 분류할 수 있다. 주로 우리나라에서는 정미된 쌀을 가지고 죽을 만들어 왔는바, 쌀을 가지고 죽을 만들때에도 쌀을 주성분으로 하고 여기에 약간의 다른 성분 예를 들면 옥수수 분말, 보리 분말, 쑥 분말 등을 섞어서 죽을 만들어 왔거나, 전복 죽과 같이 해산물을 첨가하거나 육류 등을 첨가하여 죽을 만들어 왔으며, 잣죽과 같이 과실로 만든 죽 등이 있었다. 한편 외국에서는 오트밀(oat meal)과 같은 식품이 있는데 이와 같이 국내외에서 만들어 왔던 죽은 대부분 껍질을 완전히 제거한 곡물 등으로 만들어지고 있었다.And in general, it has been developed as one of the native foods in Korea, and its kind is healthy food and symbolic food. It can be categorized into health food, treatment food, and baby food. Mainly in Korea, porridge has been made from polished rice. When making porridge from rice, rice is the main ingredient, and some other ingredients such as corn powder, barley powder, mugwort powder, etc. have been mixed to make porridge, or abalone. Like porridge, seafood has been added or meat has been added to make porridge, and there have been porridge made of fruit, such as pine nut porridge. On the other hand, there are foods such as oatmeal in foreign countries, and most of the porridge made at home and abroad is made of grains that have been completely removed from the skin.
상술한 바와 같이 함초는 종래 여러 가지 몸에 좋은 영양요소가 풍부하므로 주로 음용 식품 내에 함초 성분을 첨가하거나 함초 자체를 직접 섭취하는 방법으로 사용되어 왔으나 식품원료로써 함초는 그 자체 특유의 짠맛과 비릿한 쓴맛이 있고 거칠고 껄끄러워서 식품으로서는 한계가 있어 부적절하므로 식품 원료로 사용하기에는 여러 가지 많은 문제점이 있으며, 우리나라에서도 과거 경제가 어려운 시대에 보리 고개라고 하여 굶주림이 심할 때 빈촌에서는 밀로 죽을 쑤어 먹기도 하고 보리로 죽을 쑤어 환자들에게 제공되기도 하였으나 껄끄럽고 먹기가 거북하여 식용으로는 거의 사용되지 아니한 문제점등이 있었다.As described above, since green tea is rich in nutrients that are good for the body in the past, green tea has been mainly used as a method of adding green tea ingredients in drinking foods or directly ingesting green tea itself.However, as a food ingredient, green tea has its own unique salty and fishy bitter taste. There are many problems to use as food raw materials because it is rough and gritty, so it is inappropriate for use as a food ingredient.In Korea, it is called barley pass in times of difficult economic times, and when hunger is severe, poor villages eat porridge from wheat or die from barley. It was also provided to patients, but there was a problem that it was hardly used for food because it was gritty and uncomfortable to eat.
본 발명은 상기와 같은 문제점을 해결하고자 장기간 여러 가지로 연구 노력한 끝에 섬유질 등 우리 몸에 좋은 영양 요소가 풍부한 곡물 껍질까지 먹기 위해서는 죽으로 만드는 방법이 안성맞춤이고 우리 식성에 맞는 건강식품으로 수월하게 먹을 수 있는 죽을 제공하고자 그 제조방법을 발명한 것으로, 껍질이 포함된 통보리, 통밀 및 통겉보리 그대로를 사용함으로서 섬유질 등 몸에 좋은 영양 요소가 풍부하며 위장 활동을 도와 소화를 원활하게 해 주고 변비를 예방하는 등의 효과를 가지며, 이에 더하여 곡물에는 부족한 각종 미네랄과 유기질을 분해하는 효소 등이 풍부하게 들어 있는 함초를 사용하여 숙변을 없애는데 도움을 주고, 인체에 필요 불가결한 미네랄과 영양 요소를 골고루 구비한 함초 오곡 죽을 제공하는데 그 목적을 두고 있다.According to the present invention, after a long period of research efforts to solve the above problems, the method of making porridge is suitable for eating even grain skins rich in nutrients that are good for our body such as fiber, and it can be easily eaten as a health food suitable for our diet. It invented its manufacturing method to provide porridge. It is rich in nutrients such as fiber by using the whole grain, whole wheat, and whole barley as it is, and helps digestion by helping gastrointestinal activity and preventing constipation. In addition to this, green tea is used in grains, which is rich in various minerals and enzymes that decompose organic substances, which are insufficient in grains, to help eliminate suspicion, and to evenly provide minerals and nutrients essential to the human body. Its purpose is to provide grain porridge.
본 발명은 상기한 목적을 달성하기 위하여 껍질을 포함한 통보리, 통밀 및 통겉보리 그대로를 정선(精選) 세척(洗滌)하여 각각 250g 씩 합계 750g 당 물 6,000cc 비율로 솥에 넣고, 95℃ ±5℃ 온도로 180분간 푹 삶는 공정에서, 껍질이 포함된 통보리, 통밀 및 통겉보리 그대로를 사용하므로 농약을 사용하지 아니하고 순수하게 유기농으로 경작하여 수확한 상기 곡물만을 사용하고 있으며, 껍질을 벗기지 않고 상기 곡물을 삶는 것은 이들 껍질 각각에는 몸에서 필요로 하는 섬유질 등 몸에 좋은 각종 영양 요소가 풍부하게 들어 있기 때문에 껍질을 벗기지 않고 그대로 사용하여 삶는 제1공정과, 정선 세척한 현미, 좁쌀 및 흰콩(백태)을 각각 60g 씩 합계 180g을 제1공정의 상기 솥에 추가하여 넣고, 95℃ ±5℃ 온도로 30분간 푹 삶는 제2공정과 상기 제1공정 및 제2공정으로 잘 익은 통보리, 통밀, 통겉보리, 현미, 좁쌀및 흰콩을 물을 부으면서 맷돌로 잘 갈아 낸 후에 고운 체로 받혀 죽물을 여과하는 제3공정과 별도로 정선 세척한 대추 1Kg 당 물 3,000cc 비율로 솥에 넣고, 93℃ ±7℃ 온도로 120분간 푹 달여서 대추액(液)을 탈수기로 추출(抽出)하는 제4공정과 별도로 정선 세척한 함초(鹹草) 1Kg 당 물 4,000cc 비율로 솥에 넣고, 90℃ ±10℃ 온도로 은은하게 180분간 푹 삶아서 함초액(液)을 탈수기로 분리하는 공정에서, 함초의 성분을 살펴보면 아래와 같다.In order to achieve the above object, the present invention selects and cleans the whole grain, whole wheat, and whole barley as it is, and puts it in a pot at a rate of 6,000 cc of water per 750 g of each 250 g each, and puts it in a pot at 95°C ±5°C. In the process of boiling for 180 minutes at a temperature, only the grains harvested purely organically without using pesticides are used, since they are used as they are, whole wheat and whole grains containing the skin, and the grains are used without peeling the grains. Boiling is the first step of boiling each of these skins, such as fiber that is good for the body, such as fiber required by the body, and the first step of boiling the skin without peeling it, as well as carefully washed brown rice, millet and white beans (white tea). A total of 180 g each of 60 g was added to the pot of the first step, and then boiled at 95°C ±5°C for 30 minutes. Separately from the 3rd process of filtering bamboo water by grinding brown rice, millet and white beans with water while pouring water, place it with a fine sieve and put it in a pot at the rate of 3,000cc of water per 1 kg of selected and washed jujube, and put it in a pot at a temperature of 93℃ ±7℃ for 120 Separately from the 4th process of extracting jujube juice with a dehydrator by immersing it for minutes, put it in a pot at a rate of 4,000 cc of water per 1 kg of freshly washed green tea, and gently 180 minutes at a temperature of 90°C ±10°C. In the process of separating the green tea liquor (液) with a dehydrator, the ingredients of green tea are as follows.
국립수산진흥원의 함초에 대한 부위별 성분분석에 따르면, 수분함량은 잎이 909%로 가장 높았고, 회분은 잎이 46%, 줄기가 61%, 뿌리가 62% 였고, 염분함량은 줄기에서 가장 높고 다음으로 잎, 뿌리의 순이었으며, 회분 중 염분의 함량은잎에서 70%를 차지하였다. 총당 및 환원당은 뿌리에서 각각 228% 및 134%로 가장 높았고, 우론산(uronic acid)의 함량은 시료 100g 당 잎이 031g, 줄기가 140g, 뿌리가 188g이였다. 아미노산은 잎의 경우 글루타민산(glutamic acid), 아스파르트산(aspartic acid) 등이 많았고, 줄기 및 뿌리에서 라이신(lysine), 글루타민산 등이 많았다. 잎에는 티로신(tyrosine)이 108mg/100g 함유되어 있고 줄기 및 뿌리에서는 검출되지 않았으며, 타우린은 잎보다 줄기와 뿌리에서 3~5배 가량 많았다. 프로린(proline)은 잎 및 뿌리에서 총 아미노산 중 7%로 검출되었다. 무기질은 나트륨이 13338mg/100g으로 가장 많이 함유되어 있었다. 특히 함초에 칼륨이 많이 함유되어 있어 이뇨 작용을 촉진시킬 것으로 생각되며, 또 체내에서 저항력과 골격의 건강을 유지하는 칼슘도 많이 함유되어 있었다. 부위별 무기질은 나트륨이 뿌리에서 가장 높았고, 칼슘은 잎(6501mg/100g)에서 뿌리(221mg/100g)의 30배 가량 많이 함유되어 있었다. 마그네슘(465mg/100g ~540mg/100g) 및 칼륨(6501 ~ 7411mg/100g)은 부위에 따른 큰 차이를 볼 수 없었으며, 아연은 줄기에서 296mg/100g로 가장 높았다. 철은 잎에서 315mg/100g, 줄기에서 662mg/100g, 뿌리에서 848mg/100g로 나타났으며, 이 외에도 구리, 니켈, 망간 등이 미량 함유되어 있었음을 알 수 있다.According to the analysis of the components for each part of green tea by the National Fisheries Research and Development Agency, the moisture content of the leaves was the highest at 909%, the ash content was 46% in the leaves, 61% in the stems, and 62% in the roots, and the salt content was the highest in the stem. Next, leaves and roots were in order, and the content of salt in the ash accounted for 70% of the leaves. Total sugar and reducing sugar were the highest at 228% and 134% in the roots, respectively, and the content of uronic acid was 031g for leaves, 140g for stems, and 188g for roots per 100g of sample. As for amino acids, glutamic acid and aspartic acid were high in leaves, and lysine and glutamic acid were high in stems and roots. The leaves contained 108mg/100g of tyrosine and were not detected in the stems and roots, and taurine was 3 to 5 times higher in the stems and roots than in the leaves. Proline was detected as 7% of the total amino acids in leaves and roots. As for the mineral, sodium was the most contained 13338mg/100g. In particular, it is thought that glasswort contains a lot of potassium, which promotes diuretic action, and also contains a lot of calcium, which maintains resistance and skeletal health in the body. Sodium was the highest in the roots as for the minerals of each part, and calcium was contained 30 times higher in the leaves (6501mg/100g) than in the roots (221mg/100g). Magnesium (465mg/100g ~540mg/100g) and potassium (6501 ~ 7411mg/100g) were not significantly different depending on the site, and zinc was the highest at 296mg/100g in the stem. Iron was found to be 315mg/100g in leaves, 662mg/100g in stems, and 848mg/100g in roots. In addition, it can be seen that copper, nickel, and manganese were contained in trace amounts.
한편 일본 오오히라 산장난병연구소(大原山莊難病硏究所)의 치험예(治驗例)에 의한 함초의 효용(效用)중 식양(食養)효과를 보면 숙변을 제거하여 주는 등 여러 가지 몸에 좋은 효과가 있다고 하였으나, 함초의 성분을 보다 더 수월하게 섭취하기 위해서는 상기와 같이 함초액을 분리하여 사용하게 하는 제5공정과, 상기 제1공정 내지 제3공정으로 만들어 낸 죽물 6,000cc 당 상기 제4공정으로 만들어 낸 대추액 450cc 와 상기 제5공정으로 만들어 낸 함초액 450cc 의 비율로 솥에 넣고 95℃ ±5℃ 온도로 60분간 천천히 저어가면서 끓이는 제6공정을 포함하는 것을 특징으로 한다.On the other hand, if you look at the dietary effects of green tea from the trials of the Ohira Mountain Infant Disease Research Center in Japan, it helps to remove sukbyeon and other various types of body. Although it is said that there is a good effect, the fifth step of separating and using the green tea liquid as described above in order to more easily intake the ingredients of green tea, and the above-mentioned agent per 6,000 cc of bamboo produced by the first to third steps. It characterized in that it comprises a sixth step of boiling the jujube solution produced in the fourth step in a ratio of 450cc and 450cc of the green tea liquid produced in the fifth step in a pot and slowly stirring at 95°C ±5°C for 60 minutes.
여기서 상기 제1공정 내지 제6공정에 의하여 완성된 죽에 설탕, 소금 및 기타 기호품을 더 첨가하여 수요자의 입맛에 맞도록 통상적인 방법으로 조절할 수 있으며,Here, by adding sugar, salt, and other taste products to the porridge completed by the first to sixth processes, it can be adjusted in a conventional manner to suit the taste of the consumer,
상기 완성된 죽을 통상적인 방법으로 내열성 비닐 팩에 담아 포장한 다음 냉장 보관하여 필요에 따라 식사하게 하는 것도 바람직하다.It is also preferable to pack the finished porridge in a heat-resistant plastic pack in a conventional manner and then refrigerate it to eat as needed.
상술한바와 같이 본 발명은 껍질이 포함된 통보리, 통밀 및 통겉보리 등을 푹 삶고 삶아서 껍질까지 완전히 익도록 한 다음 껍질까지 잘 익은 통보리, 통밀, 통겉보리와 현미, 좁쌀 및 흰콩을 물을 부으면서 맷돌로 잘 갈아 낸 후에 고운 체로 받혀 여과된 죽물 등으로 제조된 것이므로, 구수한 누룽지 냄새의 향기가 나고, 보다 고소하고 달콤하여 입맛에 맞고, 까칠까칠한 껍질까지 부드럽게 먹을 수 있으므로 껍질까지 포함된 오곡 죽을 수월하게 먹을 수 있으며, 섬유질 등이 풍부하여 변비를 예방하고 위장 활동을 도와 소화를 원활히 해 주며 몸에 좋고, 더욱이 곡물에는 부족한 각종 미네랄 및 효소 등이 풍부한 함초액을 포함하여 제조되므로, 숙변을 없애는데 도움을 주고 인체에 필요 불가결한 미네랄을 골고루 구비하는 등의 효과를 가진다.As described above, the present invention boils and boils the whole grain, whole wheat, and whole grain barley, etc., including the skin, so that the skin is fully cooked, and then the ripe grain grain, whole wheat, whole grain barley and brown rice, millet and white beans are poured with water while pouring water into a millstone. Since it is made from bamboo water that has been grinded with a fine sieve and filtered, it has a mild smell of nurungji, is more fragrant and sweet to suit your taste buds, and can be eaten smoothly, even the hardy skin, making it easy to eat five grains including the skin. It can be eaten and is rich in fiber, so it prevents constipation, aids in gastrointestinal activity to facilitate digestion, and is good for the body. Moreover, since it is manufactured with rich green tea liquid, which is rich in various minerals and enzymes, which is insufficient in grains, it helps to eliminate suspicion. It has the effect of evenly providing minerals that are indispensable to the human body.
본 발명을 실시예에 의하여 상세하게 설명하면 아래와 같다.The present invention will be described in detail by examples as follows.
< 실시예 1><Example 1>
제1공정:Step 1:
껍질이 포함된 통보리, 통밀 및 통겉보리 그대로를 정선 세척하여 각각 250g 씩 합계 750g 당 물 6,000cc 비율로 솥에 넣고, 90℃ 내지100℃ 온도로 180분간 푹 삶는다. 이렇게 함으로서 껍질이 부드러워질 때까지 상기 통보리, 통밀 및 통겉보리가 완전히 자숙(煮熟)된다.Selectively wash the whole grain, whole wheat, and whole barley containing the skin, put in a pot at a rate of 6,000cc of water per 750g of each 250g, and boil for 180 minutes at a temperature of 90°C to 100°C. By doing this, the whole grain, whole wheat, and whole barley are completely boiled until the skin becomes soft.
제2공정:Second process:
정선 세척한 현미, 좁쌀 및 흰콩(백태)을 각각 60g 씩 합계 180g을 제1공정의 상기 솥에 추가하여 넣고, 90℃ 내지 100℃ 온도로 30분간 푹 삶아서 껍질까지 완전히 익도록 한다.Selected washed brown rice, millet, and white beans (white tae) are added to the pot of the first step by adding a total of 180 g of 60 g each, and boiled for 30 minutes at a temperature of 90°C to 100°C so that the skin is completely cooked.
제3공정:Step 3:
상기 제1공정 및 제2공정으로 껍질까지 잘 익은 통보리, 통밀, 통겉보리, 현미, 좁쌀 및 흰콩을 물을 부으면서 맷돌로 잘 갈아 낸 후에 고운 체로 받혀 죽물을 여과하고 갈아지지 아니한 껍질이나 쭉정이 등은 분리하여 제거한다.In the 1st and 2nd processes, unground corn, whole wheat, whole grain barley, brown rice, millet and white beans are ground well with a millstone while pouring water. Separate and remove.
제4공정:Step 4:
별도로 정선 세척한 대추 1Kg 당 물 3,000cc 비율로 솥에 넣고, 86℃ 내지 100℃ 게 한 다음 탈수기로 대추액(液)을 추출(抽出)하고 대추씨와 찌꺼기 등은 분리하여 제거한다.Separately, put in a pot at a ratio of 3,000cc of water per 1Kg of selected and washed jujube, make it 86℃ to 100℃, and then extract the jujube liquid with a dehydrator, and separate and remove jujube seeds and debris.
제5공정:Step 5:
별도로 정선 세척한 함초(鹹草) 1Kg 당 물 4,000cc 비율로 솥에 넣고, 80℃ 내지 100℃ 온도로 은은하게 180분간 푹 삶은 다음 탈수기로 함초액(液)을 분리하고 그 줄거리 등은 제거한다.Separately, put in a pot at a rate of 4,000cc of water per 1Kg of freshly washed green tea, and boil it gently at 80℃-100℃ for 180 minutes, and then separate the green tea liquid with a dehydrator and remove the plot.
제6공정:Step 6:
상기 제1공정 내지 제3공정으로 만들어 낸 죽물 6,000cc 당 상기 제4공정으로 만들어 낸 대추액 450cc 와 상기 제5공정으로 만들어 낸 함초액 450cc 의 비율로 솥에 넣고 90℃ 내지 100℃ 온도로 60분간 천천히 저어가면서 끓여서 죽을 완성한다.Put in a pot in a ratio of 450 cc of jujube solution produced in the fourth process and 450 cc of green tea solution produced in the fifth process per 6,000 cc of bamboo water produced in the first to third processes, and at a temperature of 90° C. to 100° C. 60 Stir slowly for a minute and boil to complete the porridge.
위와 같은 공정으로 완성되는 것이므로, 껍질이 보이지 않고 매끈하게 보이며 정밀하고 부드러우며, 구수한 누룽지 냄새의 향기가 나고, 보다 고소하며 달콤하여 입맛에 맞고, 까칠까칠한 껍질까지 부드럽게 먹을 수 있으므로 껍질까지 포함된 오곡 죽을 수월하게 먹을 수 있으며, 섬유질 등이 풍부하여 변비를 예방하고 위장 활동을 도와 소화를 원활히 해 주며 몸에 좋고, 더욱이 곡물에는 부족한 각종 미네랄 및 효소 등이 풍부한 함초액을 포함하여 제조되므로, 숙변을 없애는데 도움을 주고 인체에 필요 불가결한 미네랄을 골고루 구비하는 등의 효과를 가진다.Since it is completed by the above process, the skin is not visible, it looks smooth, precise and soft, has a scent of savory burnt odor, is more fragrant and sweet to suit your taste buds, and can be eaten smoothly to the hardy skin, so you can eat five grains including the skin. It is easy to eat porridge, and it is rich in fiber, so it prevents constipation, aids in gastrointestinal activity, facilitates digestion, is good for the body, and is made with green tea liquid, which is rich in various minerals and enzymes that are insufficient in grains. It helps to get rid of it and has the effect of evenly providing minerals that are indispensable to the human body.
상기 제1공정 내지 제6공정에 의하여 완성된 죽에 설탕, 소금 및 기타 조미료, 후추가루 등 기호품을 수요자의 기호에 맞게통상의 방법으로 첨가할 수 있다.To the porridge completed by the first to sixth processes, preference products such as sugar, salt, other seasonings, and pepper may be added in a conventional manner to suit the taste of the consumer.
상기 완성된 죽을 통상의 방법으로 내열성 비닐 팩에 담아 포장한 다음 냉장 보관하여 수요자에게 수시로 공급하는 것이 바람직하다.It is preferable that the finished porridge is packaged in a heat-resistant plastic pack in a conventional manner, and then refrigerated to be supplied to consumers at any time.
< 실시예 2><Example 2>
제1공정에서, 껍질이 포함된 통보리, 통밀 및 통겉보리 그대로를 정선 세척하여 각각 250g 씩 합계 750g 당 물 6,000cc 비율로 솥에 넣고, 90℃ 내지 100℃ 온도로 120분간 삶는다.In the first step, the whole grain, whole wheat, and whole grain barley containing the skin are carefully washed, put in a pot at a rate of 6,000 cc of water per 750 g of each 250 g, and boiled for 120 minutes at a temperature of 90°C to 100°C.
제2공정 내지 제6공정까지는 상기 실시예 1과 같고 변화가 없다.The second to sixth processes are the same as in Example 1, and there is no change.
위와 같은 공정으로 완성된 죽은 제1공정 및 제2공정으로 삶은 곡물을 맷돌로 갈아 낼 때 껍질까지는 잘 갈아지지 않은 껍질이 약간 눈에 띠게 보이고, 덜 고소하며 약간의 보리 냄새가 나고 껄끄럽고 약간 조잡하여 수월하게 먹기가 어려웠다.When the grains boiled in the first and second processes of the porridge are ground with a millstone, the husks that are not well ground up to the shells are slightly noticeable, less fragrant, smell of barley, and are gritty and slightly coarse. It was difficult to eat easily.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020190117574A KR20210035588A (en) | 2019-09-24 | 2019-09-24 | chejungjojeol-yong hamcho ogogjug-ui jejobangbeob |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020190117574A KR20210035588A (en) | 2019-09-24 | 2019-09-24 | chejungjojeol-yong hamcho ogogjug-ui jejobangbeob |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20210035588A true KR20210035588A (en) | 2021-04-01 |
Family
ID=75441623
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020190117574A KR20210035588A (en) | 2019-09-24 | 2019-09-24 | chejungjojeol-yong hamcho ogogjug-ui jejobangbeob |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR20210035588A (en) |
-
2019
- 2019-09-24 KR KR1020190117574A patent/KR20210035588A/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR100539104B1 (en) | Manufacturing method of gruel comprising five grains and salicornia herbacea | |
KR101042346B1 (en) | Laver composition, its preparation and method for producing dried laver using it | |
KR101342517B1 (en) | Health functional porridge and method for manufacturing the porridge | |
KR100693800B1 (en) | Method for preparing well-nourished rice using short-necked clam | |
KR20210059903A (en) | Method for manufacturing of kudzu vine mixed concentrate containing yam | |
KR101285973B1 (en) | Method of green-lipped mussel Denjang | |
KR20190006650A (en) | Method for manufacturing a Seasoning crab sauce | |
KR20210035588A (en) | chejungjojeol-yong hamcho ogogjug-ui jejobangbeob | |
KR20230036432A (en) | Soybean paste using adenophora triphylla and manufacturing method of the same | |
KR102022777B1 (en) | Manufacturing method of source composition for rice cake | |
KR20210090871A (en) | Preparation of Seasoned Crab Sauce | |
KR100920491B1 (en) | Melanian Snail Nutritional Porridge Meal using Perilla Oil and a Glutinous Rice and Process for Preparation Thereof | |
KR100842677B1 (en) | Natural gradients and its manufacturing method | |
KR101828675B1 (en) | Method of manufacturing calcium red pepper paste applied Fishbone | |
CN104543477A (en) | Feed for Langya chicken raised in bamboo groves and preparation method thereof | |
KR101092180B1 (en) | Method of green-lipped mussel gochujang | |
KR102627911B1 (en) | A composition of versatile seasoning sauce | |
KR20140066523A (en) | The composition and method manufacture health meal using salicornia herbacea | |
KR102022779B1 (en) | Manufacturing method of fish paste soup | |
KR100598626B1 (en) | An add the ganghwa-mugwort to the fermented soybeans manufacture method | |
CN1108488A (en) | Narrow-leaved oleasater series food | |
KR20130104272A (en) | Food aditive and method for making korean janglyu including thereof | |
KR20240122663A (en) | Method for Making Salted Laver having inhibited acidification | |
KR20240039655A (en) | Jellied food and manufacturing method of the same | |
CN112869089A (en) | Cassava tender shoot olive dish and preparation method thereof |