KR20200091263A - English teaching material for beginner and studying method using thereof - Google Patents

English teaching material for beginner and studying method using thereof Download PDF

Info

Publication number
KR20200091263A
KR20200091263A KR1020190008323A KR20190008323A KR20200091263A KR 20200091263 A KR20200091263 A KR 20200091263A KR 1020190008323 A KR1020190008323 A KR 1020190008323A KR 20190008323 A KR20190008323 A KR 20190008323A KR 20200091263 A KR20200091263 A KR 20200091263A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
english
korean
vowel
pronunciation
notation
Prior art date
Application number
KR1020190008323A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR102190002B1 (en
Inventor
김정자
Original Assignee
김정자
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김정자 filed Critical 김정자
Priority to KR1020190008323A priority Critical patent/KR102190002B1/en
Publication of KR20200091263A publication Critical patent/KR20200091263A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102190002B1 publication Critical patent/KR102190002B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

The present invention relates to an English learning textbook for beginners and an English learning method using the same. When using the English learning textbook according to the present invention, even beginners can easily convert Korean proper nouns into English notation, and pronounce English words similarly to a native speaker. The English learning textbook includes: a proper nouns English notation learning area; and an English word Korean pronunciation notation learning area.

Description

초보자를 위한 영어 학습 교재 및 이를 이용한 영어 학습 방법 {English teaching material for beginner and studying method using thereof}English teaching materials for beginners and English learning methods using them {English teaching material for beginner and studying method using thereof}

본 발명은 영어 학습 교재 및 영어 학습 방법에 대한 것이다.The present invention relates to an English learning textbook and an English learning method.

보다 구체적으로, 본 발명은 초보자도 손쉽게 한글 고유 명사를 영문 표기로 전환할 수 있고, 영어 단어를 원어민과 유사하게 발음할 수 있도록 하는 영어 학습 교재 및 이를 이용한 영어 학습 방법에 대한 것이다. More specifically, the present invention relates to an English learning textbook and an English learning method using the English language teaching material that allows a beginner to easily convert a Korean noun into English notation and to pronounce English words similarly to a native speaker.

영어는 세계 공용어로서 국제화 시대에서 필수적인 언어이며, 한 국가의 영어 구사 능력 수준이 국가 경쟁력을 좌우한다는 보고가 있을 정도로 영어의 중요성은 점점 더 커지고 있다. English is the world's official language, an essential language in the era of internationalization, and the importance of English is increasing as there is a report that a country's level of English proficiency determines national competitiveness.

그런데, 우리나라 국민의 영어 능력 수준은 대단히 낮아, 최근 통계에 따르면 우리나라 학생들의 토플 성적이 OECD 국가 중 최하위일 뿐만 아니라, 토플이나 토익 등 시험 성적이 높은 학생들이라 하더라도 말하기 능력과 듣기 능력은 현저히 떨어지는 것으로 나타났다. However, the level of English proficiency of Koreans is very low, and according to recent statistics, Korean students' TOEFL score is the lowest among OECD countries, and even students with high test scores such as TOEFL or TOEIC have significantly reduced speaking and listening skills. appear.

이는, 우리나라의 영어 사교육 비용이 연간 약 15조원으로 OECD 국가 중 1위라는 통계와도 현저히 모순된 결과다. This is a result of a striking contradiction to the statistics that the cost of private tutoring in Korea is about 15 trillion won per year, which is the number one among OECD countries.

이와 같이, 우리나라의 영어 능력 수준은 교육 투자 대비 그 결과가 대단히 낮은 수준인데, 이는 국어와 영어간의 언어학적 이질성과, 이러한 언어학적 이질성을 고려하지 못한 잘못된 영어 교육 방법이 주된 원인이라 할 것이다. As such, the level of English proficiency in Korea is very low compared to investment in education, which is mainly attributed to the linguistic heterogeneity between Korean and English, and the wrong English teaching method that does not take into account this linguistic heterogeneity.

특히 발음 교육에 있어서는 그러한 문제가 더욱 심각하다. 영어의 발음 중에는 우리말 발음에는 없는 발음 이 대부분이며, 혀의 위치와 조음 방법 등에 있어서도 우리말과는 현격한 차이가 있는데도 불구하고, 대부분의 우리나라의 영어 발음 학습 방법은, 대한민국 공개특허 제10-2009-0099314호 또는 실용신안등록 제20-0202181호 등과 같이, 영어의 발음을 우리말 발음과 대응시켜 우리말화 시킴에 따라, 학습자가 원어 발음과 동떨어진 발음을 하게 되고 결과적으로 듣기 및 말하기 능력이 저하되어 영어로의 의사소통에 문제가 발생하게 된다. Especially in pronunciation education, such problems are more serious. Although most of the pronunciation of English is not pronounced in Korean, there is a marked difference from Korean in terms of tongue position and articulation method, but most Korean pronunciation learning methods in Korea are published in Korean Patent No. 10-2009- As 0099314 or Utility Model Registration No. 20-0202181, etc., as the pronunciation of English is correlated with the Korean pronunciation, the Korean learns to make a pronunciation that is far from the original pronunciation, and consequently the ability to hear and speak is reduced. Will cause problems in communication.

한편, 노령층의 해외여행이 빈번히 일어나는 등 60대 이상의 영어 초보자들이 영어를 사용할 환경 조건은 날로 증가하고 있으나, 60대 이상의 영어 초보자들을 위한 단계적 영어 교육 방식이나, 영문으로 표기된 단어를 국문 발음 표기로 전환한 후, 원어민과 가까운 발음으로 읽을 수 있도록 하는 영어 학습 교재는 전무한 실정이다. On the other hand, although the environment conditions for English beginners in their 60s to use more and more are increasing day by day, such as frequent overseas travel by the elderly, the step-by-step English education method for English beginners in the 60s or older, or converting words written in English into Korean pronunciation After that, there are no English learning materials that can be read with pronunciation close to a native speaker.

따라서, 초보자를 위한 단계적 영어 학습 방식이 포함되어 있고, 영어 단어를 원어민에 가까운 수준으로 발음할 수 있도록 하는 초보자를 위한 영어 학습 교재에 대한 필요성이 대두되고 있다.Therefore, a step-by-step English learning method for beginners is included, and the need for an English learning textbook for beginners to enable English words to be pronounced at a level close to a native speaker is emerging.

(특허 문헌 1) 대한민국 공개특허 2009-0099314(Patent Document 1) Republic of Korea Patent Publication 2009-0099314

본 발명은 초보자를 위한 단계적 영어 학습 과정이 설계되어 있는 영어 학습 교재 및 이를 이용한 영어 학습 방법을 제공한다.The present invention provides an English learning textbook designed with a step-by-step English learning process for beginners and an English learning method using the same.

본 발명은 또한, 초보자도 손쉽게 영어 단어를 읽을 수 있도록 영어 단어 내 자음과 모음의 분절을 이용한 국문 발음 표기를 포함하는 영어 학습 교재 및 이를 이용한 영어 학습 방법을 제공한다. The present invention also provides an English learning textbook including a Korean pronunciation notation using consonants and segments of vowels in English words so that even beginners can easily read English words and an English learning method using the same.

본 발명은 더욱이, 국문 발음 표기로 대체할 수 없는 영문 철자의 영어 발음 기호와 국문 모음을 혼합하여 형성된 영문 국문 혼합 발음 표기를 사용함으로써, 초보자로 하여금 원어민에 근접한 발음을 할 수 있도록 하는 영어 학습 교재 및 이를 이용한 영어 학습 방법을 제공한다. The present invention is furthermore, an English learning textbook that enables a beginner to pronounce pronunciation close to a native speaker by using an English Korean mixed pronunciation notation formed by mixing English pronunciation symbols and Korean vowels that cannot be replaced by Korean pronunciation notation. And an English learning method using the same.

본 발명은 상기 과제를 해결하기 위하여 안출 된 것으로써, 고유명사 영문 표기 학습 영역과 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역을 포함하는 영어 학습 교재에 대한 것이다. The present invention has been devised in order to solve the above problems, and relates to an English learning textbook that includes a noun English notation learning area and an English word Korean pronunciation notation learning area.

상기 영어 학습 교재는, 이름, 주소, 지역명 및 국가명을 포함하는 고유명사의 국문 표기를 영문 표기로 전환할 수 있도록 하는 한글-로마자 발음 부호 자판부를 포함하는 고유명사 영문 표기 학습 영역; 및 상기 고유명사 영문 표기 학습 영역의 후단에 위치하고, 복수의 철자로 이루어진 영어 단어 표기를 포함하는 영어 단어 표기부; 및 상기 영어 단어 표기부 내 영어 단어의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부를 포함하는 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역을 포함한다.The English learning textbook includes: a Korean noun English notation learning region including a Korean-Roman phonetic code keyboard unit for converting a Korean noun including a name, address, region name, and country name into English notation; And an English word marking unit located at a rear end of the English noun learning area for the proper noun and including English word markings consisting of a plurality of spellings. And a Korean pronunciation notation learning area including a Korean pronunciation notation including a Korean pronunciation notation corresponding to an individual segmentation area of an English word in the English word notation.

또한, 상기 고유명사 영문 표기 학습 영역의 한글-로마자 발음 부호 자판부는,국문 홑소리군 및 상기 국문 홑소리군의 개별 국문 홑소리에 상응하는 로마자가 표기되어 있는 제 1 로마자 군을 포함하는 국문 홑소리-로마자 자판부; 및 국문 닿소리군 및 상기 국문 닿소리군의 개별 국문 닿소리에 상응하는 로마자가 표기되어 있는 제 2 로마자 군을 포함하는 국문 닿소리-로마자 자판부를 포함한다.In addition, the Korean-Roman alphabet pronunciation code keyboard unit of the English noun learning region of the proper noun includes: Korean Pyosori-Romaja keyboards, including the Korean Romans group and the first Roman alphabet group corresponding to the Korean Korean Psori of the Korean Psori group. part; And a second Roman alphabet group in which the Roman characters corresponding to the individual Korean touch sounds of the Korean touch sound group and the Korean touch sound group are included.

또한, 상기 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역의 영어 단어 표기부는, 상기 영어 단어의 철자 중에서 단일 발음 자음을 제외한 제 1 자음과 제 2 자음 사이를 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 1 슬래시; 및/또는 상기 영어 단어의 중간 철자 중에서 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부의 후단을 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 2 슬래시를 포함하며, 상기 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역의 국문 발음 표기부는, 상기 제 1 슬래시 및/또는 상기 제 2 슬래시에 의해 형성된 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함한다.In addition, the English word notation unit of the English pronunciation pronunciation learning area of the English word is divided into a first consonant and a second consonant excluding a single consonant among the spellings of the English word, thereby dividing the English word into individual segmentation regions. Forward slash; And/or a second slash for dividing the rear end of the vowel portion including at least one vowel among the intermediate spellings of the English word and dividing the English word into individual segment regions, wherein the English word is a Korean pronunciation transcription learning region. The pronunciation notation unit includes Korean pronunciation notation corresponding to individual segmented regions formed by the first slash and/or the second slash.

하나의 예시에서, 상기 고유명사 영문 표기 학습 영역의 한글-로마자 발음 부호 자판부는, 「ㅏ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅗ」, 「ㅜ」, 「ㅓ」, 「ㅡ」, 「ㅐ」, 「ㅚ」, 「ㅑ」, 「ㅕ」, 「ㅛ」, 「ㅠ」, 「ㅒ」, 「ㅖ」, 「ㅢ」, 「ㅘ」, 「ㅝ」, 「ㅙ」, 「ㅞ」 및 「ㅟ」로 이루어진 국문 홑소리군 및 상기 국문 홑소리군의 개별 국문 홑소리와 순차 상응하는 「a」, 「e」, 「i」, 「o」, 「u」, 「eo」, 「eu」, 「ae」, 「oe」, 「ya」, 「yeo」, 「yo」, 「yu」, 「yae」, 「ye」, 「ui」, 「wa」, 「weo」, 「wae」, 「we」 및 「wi」로 이루어진 제 1 로마자군을 포함하는 국문 홑소리-로마자 자판부; 및 「ㄱ」 내지 「ㅎ」,「ㄲ」, 「ㄸ」,「ㅃ」, 「ㅆ」 및 「ㅉ」으로 이루어진 국문 닿소리군 및 상기 국문 닿소리군의 개별 국문 닿소리와 순차 상응하는 「g 및 k」, 「n」, 「d」, 「r 및 l」, 「m」, 「b」, 「s 및 sh」,「ng」, 「j」, 「ch」, 「k 및 c」, 「t」, 「p」, 「h」, 「kk」, 「tt」, 「pp」, 「ss」 및「jj」로 이루어진 제 2 로마자 군을 포함하는 국문 닿소리-로마자 자판부를 포함할 수 있다.In one example, the Hangul-Roman phonetic sign keyboard portion of the proper noun English notation learning area includes “,”, “ㅔ”, “ㅣ”, “ㅗ”, “ㅜ”, “ㅓ”, “ㅡ”, “ ㅐ」, 「ㅚ」, 「ㅑ」, 「ㅕ」, 「ㅛ」, 「ㅠ」, 「ㅒ」, 「ㅖ」, 「ㅢ」, 「ㅘ」, 「ㅝ」, 「ㅙ」, 「ㅞ」 And "a", "e", "i", "o", "u", "eo", "eu", which correspond in sequence to the Korean hissori group consisting of "ㅟ" and the individual Korean hiss of the said Korean hissori group. "Ae", "oe", "ya", "yeo", "yo", "yu", "yae", "ye", "ui", "wa", "weo", "wae", "we And the first Roman alphabet consisting of "wi". And “g” and “h”, “ㄲ”, “ㄸ”, “ㅃ”, “ㅆ”, and “ㅉ”, which correspond in sequence to the individual Korean touch sounds of the Korean touch sounds group and the Korean touch sounds group. ", "n", "d", "r and l", "m", "b", "s and sh", "ng", "j", "ch", "k and c", "t ”, “p”, “h”, “kk”, “tt”, “pp”, “ss”, and “jj”.

하나의 예시에서, 상기 단일 발음 자음은, 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나일 수 있다.In one example, the single pronunciation consonant may be any one selected from the group consisting of "th", "sh", "ch" and "ph".

하나의 예시에서, 상기 모음부는, 단일 모음; 이중 모음의 전단 모음; 상기 단일 모음 또는 이중 모음 및, 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단에 위치하는 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 단일 발음 자음을 포함하는 모음군; 상기 단일 모음 또는 이중 모음, 및 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단 및/또는 후단에 위치하는 영어 철자 「n」, 「m」 및 「l」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 받침 철자를 포함하는 모음 받침군; 및 상기 단일 모음, 및 상기 단일 모음의 후단에 위치하는 영어 철자 「r」을 포함하는 리을(ㄹ) 발음군 중 선택되는 어느 하나를 포함할 수 있다.In one example, the vowel unit includes a single vowel; Shear vowels of double vowels; The single vowel or double vowel, and a vowel containing any single consonant selected from the group consisting of "th", "sh", "ch" and "ph" located at the front end of the single vowel or double vowel. group; The single vowel or double vowel, and any one of the consonant spelling selected from the group consisting of the English spelling "n", "m" and "l" located at the front end and/or the rear end of the single vowel or double vowel. Vowel support group; And the single vowel, and may include any one selected from the Lee (d) pronunciation group including the English spelling "r" located at the rear end of the single vowel.

하나의 예시에서, 상기 영어 단어 표기부는, 상기 단일 발음 자음을 구획하는 제 1 서클부; 상기 모음 받침군을 구획하는 제 2 서클부; 및/또는 상기 리을(ㄹ) 발음군을 구획하는 제 3 서클부를 포함할 수 있다.In one example, the English word marking unit includes: a first circle unit that divides the single pronunciation consonant; A second circle portion for partitioning the vowel support group; And/or a third circle portion that divides the li (d) pronunciation group.

하나의 예시에서, 상기 국문 발음 표기부는, 상기 영어 단어 내 모음, 모음 및 영어 철자 「r」, 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 단모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 모음 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 장모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 이중 모음과 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 이중모음 소리 한영 자판; 및/또는 상기 영어 단어 내 적어도 하나의 자음과 상응하는 국문 닿소리를 포함하는 자음 소리 한영 자판에 기재되어 있는 영어 철자와 상응하는 국문 발음 표기를 포함할 수 있다.In one example, the Korean pronunciation notation unit includes: a vowel, vowel in the English word, and a Korean vowel sound including Korean vowel sounds corresponding to the English spelling “r” or the English spelling “y”; A vowel in the English word or a long vowel sound containing Korean vowel sounds corresponding to the English letter "y"; A double vowel sound Korean-English keyboard including a Korean vowel sound notation corresponding to the double vowel in the English word; And/or a consonant sound including at least one consonant in the English word and a Korean consonant sound.

하나의 예시에서, 상기 단모음 소리 한영 자판은, 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리「ㅐ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅏ」 및 「ㅓ 또는 ㅡ」를 포함하는 제 1b 영역을 포함하는 제 1 단모음 소리 한영 자판, 영어 철자 「ar」, 「er」, 「ir」, 「or」 및 「ur」를 포함하는 제 2a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ 또는 ㅗ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」 및 「ㅓ+ㄹ」을 포함하는 제 2b 영역을 포함하는 제 2 단모음 소리 한영 자판 또는 영어 철자 「y」를 포함하는 제 3a 영역; 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ」를 포함하는 제 3b 영역을 포함하는 제 3 단모음 소리 한영 자판일 수 있다.In one example, the short vowel Korean English keyboard includes: a 1a region including English spellings “a”, “e”, “i”, “o”, and “u”; And a first vowel sound Korean-English keyboard, English spelling, including a region 1b including the Korean 홑soris "ㅐ", "ㅔ", "ㅣ", "ㅏ", and "」 or ㅡ" corresponding to the English spelling respectively. a 2a region including ar”, “er”, “ir”, “or” and “ur”; And a 2b region including the Korean 홑soris “홑+ㄹ”, “ㅓ+ㄹ or ㅗ+ㄹ”, “ㅓ+ㄹ”, “ㅓ+ㄹ”, and “ㅓ+ㄹ” corresponding to the English spelling, respectively. A second short vowel sound including a Korean-English keyboard or a 3a area including the English letter “y”; And it may be a third vowel sound Korean-English keyboard including a 3b area containing the Korean spelling "ㅣ" corresponding to the English spelling.

하나의 예시에서, 상기 장모음 소리 한영 자판은, 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1c 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅔ이」, 「ㅣ:」, 「ㅏ이」, 「ㅗ우」, 및 「ㅠ 또는 ㅜ」를 포함하는 제 1d 영역을 포함하는 제 1 장모음 소리 한영 자판 또는 영어 철자 「y」를 포함하는 제 3c 영역; 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ이」를 포함하는 제 3d 영역을 포함하는 제 2 장모음 소리 한영 자판일 수 있다.In one example, the long vowel sound Korean keyboard includes: a 1c region including English spellings “a”, “e”, “i”, “o”, and “u”; And a first vowel sound including a 1d region including the Korean ssings "ㅔi", "ㅣ:", "ㅏ이", "ㅗ우", and "ㅠ or ㅜ" corresponding to the English spelling respectively. Or a 3c area including the English letter “y”; And it may be a second long vowel sound Korean-English keyboard including a 3d area that includes the English spelling and the Korean word "sound" corresponding to the English spelling.

하나의 예시에서, 상기 이중 모음 소리 한영 자판은, 영어 철자 「ai」, 「ay」, 「ea」, 「ee」, 「ei」, 「ie」, 「oa」, 「ow」, 「ue」 및 「ui」을 포함하는 제 4a 영역; 및 상기 영어 철자 「ai」및「ay」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅔ이」, 상기 영어 철자 「ea」, 「ee」 및 「ei」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ:」, 상기 영어 철자 「ie」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ이」, 상기 영어 철자 「oa」 및 「ow」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅗ우」, 및 상기 영어 철자 「ue」 및 「ui」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅠ」를 포함하는 제 4b 영역을 포함할 수 있다.In one example, the Korean vowels for the double vowel sound, the English spelling "ai", "ay", "ea", "ee", "ei", "ie", "oa", "ow", "ue" And a 4a region including “ui”; And the Korean spelling "i" corresponding to the English spellings "ai" and "ay", the Korean spelling "ㅣ:" corresponding to the English spellings "ea", "ee" and "ei", and the English spelling "ie" ”, and the Korean ‘sounding’ corresponding to the English spellings “oa” and “ow”, and the Korean ‘sounding “ㅠ” corresponding to the English spellings “ue” and “ui”. It may include a 4b region including.

하나의 예시에서, 상기 자음 소리 한영 자판은, 영어 철자 「r」,「f 또는 ph」,「v」,「th」및「sh」, 및; 상기 영어 철자와 개별적으로 상응하는 국문 발음 기호로서 「r」, 「f」, 「v」,「θ」및「∫」를 상응 배치된 상태로 포함할 수 있다.In one example, the consonant sound Korean English keyboard, the English spelling "r", "f or ph", "v", "th" and "sh", and; The English spelling and the corresponding Korean phonetic symbols may include “r”, “f”, “v”, “θ”, and “∫” in correspondingly arranged states.

하나의 예시에서, 상기 자음 소리 한영 자판은, 영어 철자 「ge」,「gi」,「gy」,「se」및「si」, 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 발음 기호로서 「Zㅓ」 및 「Zㅣ」를 상응 배치된 상태로 포함할 수 있다.In one example, the consonant sound of the Korean-English keyboard includes the English spellings "ge", "gi", "gy", "se" and "si", and "Z 기호" and "Z | "may be included in a correspondingly arranged state.

하나의 예시에서, 상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단이 위치하고 단모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우, 상기 국문 발음 표기부는, 「rㅏ」, 「rㅔ」, 「rㅣ」, 「

Figure pat00001
」 및/또는 「
Figure pat00002
」; 「fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「
Figure pat00003
」 및/또는 「
Figure pat00004
」; 「vㅏ」, 「vㅔ」,「vㅣ」, 「
Figure pat00005
」 및/또는 「
Figure pat00006
」; 「θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「
Figure pat00007
」 및/또는 「
Figure pat00008
」; 및/또는 「∫ㅏ」, 「∫ㅔ」, 「∫ㅣ」, 「
Figure pat00009
」 및/또는 「
Figure pat00010
」를 포함하는 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함할 수 있다. In one example, in the English word, any one selected from the group consisting of "r", "f or ph", "v", "th", and "sh" is difficult to write in Korean and the rear end of the consonant is located. When any one vowel selected from the group consisting of the English spelling "a", "e", "i", "o", and "u", which is pronounced as a single vowel sound, is individually combined, the Korean pronunciation notation section may include: 「Rㅏ」, 「rㅔ」, 「rㅣ」, 「
Figure pat00001
And/or
Figure pat00002
」; 「Fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「
Figure pat00003
And/or
Figure pat00004
」; 「Vㅏ」, 「vㅔ」, 「vㅣ」, 「
Figure pat00005
And/or
Figure pat00006
」; 「Θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「
Figure pat00007
And/or
Figure pat00008
」; And/or "∫ㅏ", "∫ㅔ", "∫ㅣ", "
Figure pat00009
And/or
Figure pat00010
”Can be included.

하나의 예시에서, 상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단에 위치하고 장모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우, 상기 국문 발음 표기부는, 「rㅔ이」, 「rㅣ:」, 「rㅏ이」, 「

Figure pat00011
」 및/또는 「
Figure pat00012
」; 「fㅔ이」, 「fㅣ:」, 「fㅏ이」, 「
Figure pat00013
」 및/또는 「
Figure pat00014
」; 「vㅔ이」,「vㅣ:」, 「vㅏ이」, 「
Figure pat00015
」 및/또는 「
Figure pat00016
」; 「θㅔ이」, 「θㅣ:」, 「θㅏ이」, 「
Figure pat00017
」 및/또는 「
Figure pat00018
」; 및/또는 「∫ㅔ이」, 「∫ㅣ:」, 「∫ㅏ이」, 「
Figure pat00019
」 및/또는「
Figure pat00020
」를 포함하는 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함할 수 있다. In one example, in the English word, "r", "f or ph", "v", "th" and "sh" are selected from the group consisting of difficult consonants in Korean and located at the rear end of the consonant When any of the vowels selected from the group consisting of the English spelling "a", "e", "i", "o", and "u" are pronounced individually, the Korean pronunciation notation section 「Rㅔ이」, 「rㅣ:」, 「rㅏ이」, 「
Figure pat00011
And/or
Figure pat00012
」; 「Fㅔi」, 「fㅣ:」, 「fㅏi」, 「
Figure pat00013
And/or
Figure pat00014
」; 「Vㅔi」,「vㅣ:」, 「vㅏi」, 「
Figure pat00015
And/or
Figure pat00016
」; 「Θㅔ이」, 「θㅣ:」, 「θㅏ이」, 「
Figure pat00017
And/or
Figure pat00018
」; And/or "∫ㅔ", "∫ㅣ:", "∫ㅏ이", "
Figure pat00019
And/or
Figure pat00020
”Can be included.

본 발명은 또한, 상기 영어 학습 교재를 이용한 영어 학습 방법에 대한 것이다.The present invention also relates to an English learning method using the English learning materials.

상기 영어 학습 방법은 이름, 주소, 지역명 및 국가명을 포함하는 고유명사의 국문 표기를 영문 표기로 전환할 수 있도록 하는 한글-로마자 발음 부호 자판부를 포함하는 고유명사 영문 표기 학습 영역에서, 상기 고유명사의 국문 표기를 영문 표기로 전환하는 제 1 학습 단계; 및 상기 고유명사 영문 표기 학습 영역의 후단에 위치하고, 복수의 철자로 이루어진 영어 단어 표기를 포함하는 영어 단어 표기부; 및 상기 영어 단어 표기부 내 영어 단어의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부를 포함하는 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역에서, 상기 영어 단어 표기를 국문 발음 표기로 전환하는 제 2 학습 단계를 포함한다. 또한, 상기 제 2 학습 단계는, 영어 단어의 철자 중에서 단일 발음 자음을 제외한 제 1 자음과 제 2 자음 사이를 분절 및/또는 상기 영어 단어의 중간 철자 중에서 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부의 후단을 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 단계; 및 상기 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 기재하는 단계를 포함한다.The English learning method is a proper noun in the English notation learning area, including a Korean-Roman phonetic code keyboard unit for converting the Korean notation including the name, address, area name, and country name into English notation, the unique noun First learning step of converting Korean notation into English notation; And an English word marking unit located at a rear end of the English noun learning area for the proper noun and including English word markings consisting of a plurality of spellings. And a Korean pronunciation notation unit including a Korean pronunciation notation unit corresponding to an individual segmentation region of an English word in the English word notation unit. Includes learning steps. In addition, the second learning step may include segmenting between a first consonant and a second consonant excluding a single pronunciation consonant among spellings of an English word and/or a rear end of a vowel portion including at least one vowel among intermediate spellings of the English word. Segmenting and dividing the English word into individual segmented regions; And writing the Korean pronunciation notation corresponding to the individual segment region.

하나의 예시에서, 상기 국문 발음 표기를 기재하는 단계는, 상기 영어 단어 내 모음, 모음 및 영어 철자 「r」, 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 단모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 모음 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 장모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 이중 모음과 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 이중모음 소리 한영 자판; 및/또는 상기 영어 단어 내 적어도 하나의 자음과 상응하는 국문 닿소리를 포함하는 자음 소리 한영 자판에 기재되어 있는 영어 철자와 상응하는 국문 발음 표기를 기재하는 것을 포함할 수 있다. In one example, the step of writing the Korean pronunciation notation includes: a vowel in the English word, a vowel in the English word, and a Korean vowel sound including Korean vowel sounds corresponding to the English spelling “r” or the English spelling “y”; A vowel in the English word or a long vowel sound containing Korean vowel sounds corresponding to the English letter "y"; A double vowel sound Korean-English keyboard including a Korean vowel sound notation corresponding to the double vowel in the English word; And/or writing a consonant sound containing at least one consonant in the English word and a Korean pronunciation corresponding to the English spelling in the Korean-English keyboard.

본 발명에 따른 영어 학습 교재 및 영어 학습 방법에 의하면, 고유명사의 영문 기재 방법부터 영어 단어의 국문 발음 표기 방법까지 순차적으로 영어 학습 방법이 기재되어 있어, 초보자도 손쉽게 영어 학습을 수행할 수 있다. According to the English learning textbook and the English learning method according to the present invention, the English learning method is sequentially described, from the English description method of the proper noun to the Korean pronunciation representation method of the English word, so that even a beginner can easily learn English.

또한, 본 발명에 따른 영어 학습 교재 및 영어 학습 방법에 의하면, 영어 단어 내 자음과 모음의 분절규칙을 이용하여 초보자도 별 다른 어려움 없이 영어 단어를 읽을 수 있다.In addition, according to the English learning teaching materials and English learning method according to the present invention, even beginners can read English words without any difficulty by using the segmentation rules of consonants and vowels in English words.

나아가, 본 발명에 따른 영어 학습 교재 및 영어 학습 방법에 의하면, 영어 단어 중 국문으로 표기할 수 없었던 특정 발음과 상응하는 영어 발음 기호를 그대로 국문 발음과 조합하여 표기함으로써, 초보자도 손쉽게 실제 원어민의 발음에 가까운 발음을 구사할 수 있도록 하는 이점이 있다.Furthermore, according to the English learning textbook and the English learning method according to the present invention, the English pronunciation symbol corresponding to a specific pronunciation that cannot be expressed in Korean among English words is displayed in combination with the Korean pronunciation, so that even a beginner can easily pronounce a native speaker. It has the advantage of being able to speak pronunciation close to.

물론, 이러한 효과에 의해 본 발명의 범위가 한정되는 것은 아니다.Of course, the scope of the present invention is not limited by these effects.

도 1 및 도 2는, 본 발명에 따른 영어 학습 교재의 고유명사 영문 표기 학습 영역에 포함되는 한글-로마자 발음 부호 자판부의 일 예를 도시한 것이다.
도 3 내지 도 7은 본 발명에 따른 영어 학습 교재 내 영어 단어의 일 예시를 도시한 것이다.
도 8a 내지 도 8c는 본 발명에 따른 단모음 소리 한영 자판의 일 예시를 도시한 것이다.
도 9는 본 발명에 따른 장모음 소리 한영 자판의 일 예시를 도시한 것이다.
도 10은 본 발명에 따른 이중 모임 소리 한영 자판의 일 예시를 도시한 것이다.
도 11a 내지 도11c는 본 발명에 따른 자음 소리 한영 자판에 대한 일 예시를 도시한 것이다.
1 and 2 illustrate an example of a Hangul-Roman phonetic code keyboard unit included in an English noun learning region of a proper noun of an English learning textbook according to the present invention.
3 to 7 show an example of an English word in an English learning textbook according to the present invention.
8A to 8C show an example of a short vowel sound Korean-English keyboard according to the present invention.
Figure 9 shows an example of a long vowel sound Korean-English keyboard according to the present invention.
Figure 10 shows an example of a dual meeting sound Korean-English keyboard according to the present invention.
11A to 11C show an example of a consonant sound Korean English keyboard according to the present invention.

이하, 본 발명에 대하여, 도면 및 예시를 들어 보다 구체적으로 설명한다.Hereinafter, the present invention will be described in more detail with reference to the drawings and examples.

본 명세서에서, 단수의 표현은 달리 명시하지 않는 한 복수의 표현을 포함한다.In this specification, a singular expression includes a plural expression unless otherwise specified.

본 명세서에서 사용되는 용어는, 본 발명에서의 기능을 고려하면서 가능한 현재 널리 사용되는 일반적인 용어들을 선택하였으나, 이는 당 분야에 종사하는 기술자의 의도 또는 판례, 새로운 기술의 출현 등에 따라 달라질 수 있다. 또한, 특정한 경우는 출원인이 임의로 선정한 용어도 있으며, 이 경우 해당되는 발명의 설명 부분에서 상세히 그 의미를 기재할 것이다. 따라서 본 발명에서 사용되는 용어는 단순한 용어의 명칭이 아닌, 그 용어가 가지는 의미와 본 발명의 전반에 걸친 내용을 토대로 정의되어야 한다. The terms used in the present specification, while considering the functions in the present invention, selected general terms that are currently widely used as possible, may vary according to the intention or precedent of a person skilled in the art or the appearance of new technologies. In addition, in certain cases, some terms are arbitrarily selected by the applicant, and in this case, their meanings will be described in detail in the description of the applicable invention. Therefore, the term used in the present invention should be defined based on the meaning of the term and the contents of the present invention, rather than a simple term name.

본 발명의 실시예들은 다양한 변환을 가할 수 있고 여러 가지 실시예를 가질 수 있는바, 특정 실시예들을 도면에 예시하고 상세한 설명에 상세하게 설명하고자 한다. 그러나, 이는 특정한 실시 형태에 대해 범위를 한정하려는 것이 아니며, 발명된 사상 및 기술 범위에 포함되는 모든 변환, 균등물 내지 대체물을 포함하는 것으로 이해되어야 한다. 실시예들을 설명함에 있어서 관련된 공지 기술에 대한 구체적인 설명이 요지를 흐릴 수 있다고 판단되는 경우 그 상세한 설명을 생략한다.The embodiments of the present invention can apply various transformations and can have various embodiments, and thus, specific embodiments will be illustrated in the drawings and described in detail in the detailed description. However, it is not intended to limit the scope of the specific embodiments, it should be understood to include all transformations, equivalents, and substitutes included in the scope of the invention and spirit. In describing the embodiments, when it is determined that the detailed description of the related known technology may obscure the subject matter, the detailed description will be omitted.

본 명세서에서 제1, 제2 등의 용어는 다양한 구성요소들을 설명하는데 사용될 수 있지만, 구성요소는 상기 용어들에 의해 한정되어서는 안된다. 상기 용어들은 하나의 구성요소를 다른 구성요소로부터 구별하는 목적으로만 사용된다.In this specification, terms such as first and second may be used to describe various components, but the components should not be limited by the terms. The terms are used only for the purpose of distinguishing one component from other components.

본 명세서에서, "포함하다" 또는 "구성되다" 등의 용어는 명세서상에 기재된 특징, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것이 존재함을 지정하려는 것이지, 하나 또는 그 이상의 다른 특징들이나 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다.In this specification, terms such as “comprise” or “consist of” are intended to indicate that a feature, number, step, operation, component, part, or combination thereof described in the specification exists, and one or more other It should be understood that features or numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof are not excluded in advance.

본 명세서에서 용어 「단일 모음」은 영어 단어의 중간 철자 중에서 a, e, i, o 및 u로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 위치하고, 상기 모음의 전단 및/또는 후단에 상기 모음, n, m 및 l로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 받침 철자 및 r이 위치하지 아니하는 경우, 해당 모음을 의미한다.In this specification, the term "single vowel" is any vowel selected from the group consisting of a, e, i, o, and u among the middle spelling of the English word, and the vowel, n at the front end and/or rear end of the vowel, n , If any one of the support letters and r selected from the group consisting of m and l is not located, it means the corresponding vowel.

예를 들어, 상기 단일 모음은, 하기 영어 단어 1에 있어서, 영어 모음 철자"a"를 의미할 수 있다.For example, the single vowel may refer to the English vowel spelling "a" in the following English word 1.

[영어 단어 1][English word 1]

taketake

다른 예시에서, 상기 단일 모음은, 하기 영어 단어 2 내지 4에 있어서, 영어 모음 철자"e"를 의미할 수 있다.In another example, the single vowel may mean the English vowel spelling "e" in the following English words 2 to 4.

[영어 단어 2][English word 2]

testtest

[영어 단어 3][English word 3]

chestchest

[영어 단어 4][English word 4]

chefchef

본 명세서에서 용어 「이중 모음」은 영어 단어의 중간 철자 중에서 a, e, i, o 및 u로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 위치하고, 상기 모음의 앞 또는 뒤에 상기 모음과 같거나 다른 모음이 위치하는 경우, 해당 모음군을 의미한다.In the present specification, the term "double vowel" is any vowel selected from the group consisting of a, e, i, o, and u among the middle spelling of an English word, and the vowel equal to or different from the vowel before or after the vowel. If it is located, it means the corresponding vowel group.

예를 들어, 상기 이중 모음은, 하기 영어 단어 5에 있어서, 영어 모음 철자"ai"를 의미할 수 있다.For example, the double vowel may refer to the English vowel spelling "ai" in the following English word 5.

[영어 단어 5][English word 5]

rainrain

따라서, 상기 영어 단어 5에서 이중 모음의 전단 모음이라는 것은 "a"를 의미할 수 있고, 상기 이중 모음의 전단 모음 후단을 분절한다는 것은 상기 영어 단어 5에서 "Ra"와 "in"을 분절한다는 것을 의미할 수 있다.Therefore, in the English word 5, the double vowel shear vowel may mean “a”, and the segment of the double vowel shear vowel end may indicate that the English vocabulary 5 splits “Ra” and “in”. Can mean

다른 예시에서, 상기 이중 모음은, 하기 영어 단어 6에 있어서, 영어 모음 철자"ai"를 의미할 수 있다.In another example, the double vowel may mean the English vowel spelling "ai" in the following English word 6.

[영어 단어 6][English word 6]

aimaim

따라서, 상기 영어 단어 6에서 이중 모음의 전단 모음이라는 것은 "a"를 의미할 수 있고, 상기 이중 모음의 전단 모음 후단을 분절한다는 것은 상기 영어 단어 6에서 "a"와 "im"을 분절한다는 것을 의미할 수 있다.Therefore, in the English word 6, a double vowel shear vowel may mean “a”, and a segment of the double vowel shear vowel end may indicate that the English vocabulary 6 splits “a” and “im”. Can mean

또 다른 예시에서, 상기 이중 모음은, 하기 영어 단어 7에 있어서, 영어 모음 철자"ee"를 의미할 수 있다.In another example, the double vowel may mean the English vowel spelling "ee" in the following English word 7.

[영어 단어 7][English word 7]

degreedegree

따라서, 상기 영어 단어 7에서 이중 모음의 전단 모음은 "e"를 의미할 수 있고, 상기 이중 모음의 전단 모음 후단을 분절한다는 것은 상기 영어 단어 7에서 "re"와 "e"을 분절한다는 것을 의미할 수 있다. 여기에서, "de", "g"는 모음부의 후단을 분절하는 제 2 슬래시에 의해 분절되고,"g"와"re"는 자음과 자음 사이를 분절하는 제 1 슬래시에 의해 분절될 수 있다. Thus, in the English word 7, the double vowel shear vowel may mean "e", and segmenting the rear vowel shear vowel end means dividing "re" and "e" in the English vocabulary 7 can do. Here, "de" and "g" may be segmented by a second slash segmenting the rear end of the vowel, and "g" and "re" may be segmented by a first slash segmenting between the consonant and the consonant.

또 다른 예시에서, 상기 이중 모음은, 하기 영어 단어 8에 있어서, 영어 철자군"ay"를 의미할 수 있다.In another example, the double vowel may mean “ay” in the English word 8 below.

[영어 단어 8][English word 8]

staystay

상기 이중 모음의 예시에는, "ai", "ea", "ia", "oa", "ua", "ay", "ee", "ie", "ow", "ui" 또는 "ei 등이 예시될 수 있다. 통상적으로 이중 모음 중 앞 철자의 것만이 발음을 유도하는데, 상기와 같이 제 2 슬래시로 이중 모음 내 전단 모음과 후단 모음을 분절함으로써, 국문으로 해당 영어 단어의 발음을 표기함에 있어, 발음이 되는 부분과 발음이 되지 아니하는 부분을 보다 명확히 할 수 있다. 한편, 상기 이중 모음에서 "tion" 및 "sion"의 "io"는 제외될 수 있고, 후술하는 바와 같이, 상기 "tion" 및 "sion"은 하나의 영문 국문 혼합 발음 기호로 표기될 수 있다. Examples of the double vowel include "ai", "ea", "ia", "oa", "ua", "ay", "ee", "ie", "ow", "ui" or "ei" Normally, only the first spelling of the double vowels induces pronunciation, by dividing the front and back vowels in the double vowel with the second slash as described above, to indicate the pronunciation of the corresponding English word in Korean. Thereby, the portion to be pronounced and the portion not to be pronounced can be made more clear, while "io" of "tion" and "sion" in the double vowel can be excluded, and as described later, the " tion" and "sion" may be represented by one English Korean mixed pronunciation symbol.

본 명세서에서 용어 「단일 자음」은, 영어 단어의 중간 철자 중 모음을 제외한 단일 철자로 이루어진 자음을 의미하는 것으로써, 상기 단일 철자로 이루어지는 자음의 전단 및/또는 후단에 상기 자음과 동일한 자음(이중 자음) 및 단일 발음 자음이 위치하지 아니하는 경우, 해당 자음을 의미한다.In this specification, the term "single consonant" means a consonant consisting of a single spelling excluding a vowel among the middle spelling of an English word, and the consonant identical to the consonant at the front end and/or the rear end of the consonant consisting of the single spelling (double Consonants) and single pronunciation consonants are not located.

하나의 예하나의 예시에서, 상기 단일 자음은, 하기 영어 단어 9에 있어서, 영어 자음 단일 철자"c"를 의미할 수 있다.In one example, the single consonant may mean a single English consonant “c” in English word 9 below.

[영어 단어 9][English word 9]

politics politics

즉, 상기 영어 단어 9의 자음 단일 철자 "c"의 전단에는 모음인 "i"가 위치하고, 후단에는 상기 "c"와 상이한 모음 "s"가 위치하기 때문에, 상기 "c"는 단일 자음의 요건을 충족하게 된다.That is, since the vowel "i" is located at the front end of the consonant single spelling "c" of the English word 9, and the vowel "s" different from the "c" is located at the rear end, the "c" is a single consonant requirement. Will meet.

본 명세서에서 용어 「단일 발음 자음」은, 적어도 두개의 자음으로 이루어지고, 영문 또는 국문으로 해당 자음군의 발음을 표기할 때, 단일 발음으로 표기될 수 있는 자음을 의미한다.In the present specification, the term "single consonant consonant" means a consonant composed of at least two consonants, and may be expressed as a single pronunciation when the pronunciation of the corresponding consonant group is expressed in English or Korean.

하나의 예시에서 상기 단일 발음 자음은 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나일 수 있다. In one example, the single consonant may be any one selected from the group consisting of "th", "sh", "ch", and "ph".

상기에서, 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」은 각각 θ, ∫, k(또는 국문 표기"ㅋ") 및 f와 같은 단일 발음 기호로 표기될 수 있으므로, 단일 발음 자음에 속하게 되고, 상기 단일 발음 자음에 속하는 것들은 마치 하나의 자음으로 취급하여 다른 자음 또는 모음과 분절하여 국문 발음 표기할 수 있다.In the above, "th", "sh", "ch" and "ph" can be represented by single phonetic symbols such as θ, ∫, k (or Korean notation "ㅋ") and f, respectively, so that a single phonetic consonant It belongs to, and those belonging to the single pronunciation consonant may be treated as one consonant and segmented from other consonants or vowels to indicate Korean pronunciation.

하나의 예시에서, 상기 단일 발음 자음은, 하기 영어 단어 10에 있어서, "th"를 의미할 수 있다.In one example, the single pronunciation consonant may mean "th" in the following English word 10.

[영어 단어 10][English word 10]

threethree

즉, 상기 영어 단어 10의 단일 발음 자음 "th"은 두개의 영어 철자로 이루어져 있고, "θ"로 단일 발음되기 때문에, 단일 발음 자음의 요건을 충족하게 된다.That is, since the single pronunciation consonant "th" of the English word 10 is composed of two English spellings and is pronounced as "θ", the requirement of a single pronunciation consonant is satisfied.

본 명세서에서 용어 「모음 받침군」은, 단일 모음 또는 이중 모음, 및 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단 및/또는 후단에 「n」, 「m」 및 「l」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 받침 철자를 포함하는 철자군을 의미한다. 또한, 상기 용어 「받침 철자」는 것은 국문 발음 표기 시 받침으로 읽힐 수 있는 영문 철자「n」, 「m」 및 「l」을 의미한다.In this specification, the term "collection vowel group" is a single vowel or a double vowel, and any one selected from the group consisting of "n", "m" and "l" at the front end and/or the rear end of the single vowel or double vowel. It means the spelling group including the spelling of the base. In addition, the term "spelling" means the English spellings "n", "m" and "l" that can be read as a bearing when Korean pronunciation is indicated.

하나의 예시에서, 상기 모음 받침군은, 하기 영어 단어 11에 있어서, "ran"을 의미할 수 있다.In one example, the vowel support group may mean “ran” in the following English word 11.

[영어 단어 11][English word 11]

grantgrant

즉, 상기 영어 단어11의 "ran"은 단일 모음인 "a"와 상기 "a"의 후단에 위치하는 받침 철자 "n"을 포함하고, 제 1 슬래시에 의해 "g"와 구획되어 있으므로, 모음 받침군의 요건을 충족하게 된다. That is, since the "ran" of the English word 11 includes a single vowel "a" and a final letter "n" located at the rear end of the "a", and is divided by "g" by a first slash, the vowel You will meet the requirements of the support group.

다른 예시에서, 상기 모임 받침군은, 하기와 같은 영어 단어 12에 있어서, "pen"를 의미할 수 있다.In another example, the group support group may mean “pen” in the following English word 12.

[영어 단어 12][English word 12]

spendspend

즉, 상기 영어 단어 12의 "pen"은 단일 모음인 "e"의 후단에 받침 철자 "n"을 포함하고, 제 1 슬래시에 의해 "s"와 구획되어 있으므로, 모음 받침군의 요건을 충족하게 된다.That is, the "pen" in the English word 12 includes the final letter "n" at the rear end of the single vowel "e", and is partitioned from the "s" by the first slash, so that the vowel support group is satisfied. do.

본 명세서에서 용어 「리을(ㄹ) 발음군」은, 단일 모음, 및 상기 단일 모음의 후단에 위치하는 영어 철자「r」을 포함하는 철자군으로써, 제 1 슬래시 및/또는 제 2 슬래시에 의해 구획되는 철자군을 의미한다.In this specification, the term "riul (d) pronunciation group" is a spelling group including a single vowel and an English spelling "r" located at the rear end of the single vowel, and is divided by a first slash and/or a second slash. Means spelling.

하나의 예시에서, 상기 리을(ㄹ) 발음군은, 하기 영어 단어 13에 있어서, "mar"을 의미할 수 있다.In one example, the Lee (d) pronunciation group, in the following English word 13, may mean "mar".

[영어 단어 13][English word 13]

smartsmart

즉, 상기 영어 단어 13의 "mar"은 단일 모음인 "a"의 후단에 영어 철자 "r"을 포함하고, 제 1 슬래시 및 제 2 슬래시에 의해 각각 "s" 및 "t"와 구획되어 있으므로, 리을(ㄹ) 발음군의 요건을 충족하게 된다.That is, the "mar" of the English word 13 includes the English spelling "r" at the end of the single vowel "a", and is divided by "s" and "t" by the first slash and the second slash, respectively. , Will meet the requirements of the Lee (l) pronunciation group.

다른 예시에서, 상기 리을(ㄹ) 발음군은, 하기 영어 단어 14 및 15에 있어서, 각각 "shar" 및 "par"를 의미할 수 있다.In another example, the Lee (d) pronunciation group, in the following English words 14 and 15, may mean "shar" and "par", respectively.

[영어 단어 14][English word 14]

sharkshark

[영어 단어 15][English word 15]

partyparty

본 명세서에서 용어 「영문 국문 혼합 발음 표기」는, 영문 발음 기호와 국문 모음이 결합되어 형성된 발음 표기를 의미하는 것으로써, 「rㅏ」, 「rㅔ」, 「rㅣ」, 「

Figure pat00021
」, 「
Figure pat00022
」, 「fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「
Figure pat00023
」, 「
Figure pat00024
」, 「vㅏ」, 「vㅔ」,「vㅣ」, 「
Figure pat00025
」, 「
Figure pat00026
」; 「θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「
Figure pat00027
」, 「
Figure pat00028
」, 「∫ㅏ」, 「∫ㅔ」, 「∫ㅣ」, 「
Figure pat00029
」, 「
Figure pat00030
」, 「
Figure pat00031
」또는 「
Figure pat00032
」 등이 예시될 수 있다. In the present specification, the term "English-Korean mixed pronunciation notation" means a pronunciation notation formed by combining English pronunciation symbols and Korean vowels, such as "rㅏ", "rㅔ", "rㅣ", "
Figure pat00021
」, 「
Figure pat00022
」, 「fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「
Figure pat00023
」, 「
Figure pat00024
」, 「vㅏ」, 「vㅔ」, 「vㅣ」, 「
Figure pat00025
」, 「
Figure pat00026
」; 「Θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「
Figure pat00027
」, 「
Figure pat00028
」, 「∫ㅏ」, 「∫ㅔ」, 「∫ㅣ」, 「
Figure pat00029
」, 「
Figure pat00030
」, 「
Figure pat00031
"or "
Figure pat00032
And the like.

이하, 본 발명에 따른 영어 학습 교재에 대해 설명한다. Hereinafter, an English learning teaching material according to the present invention will be described.

본 발명에 따른 영어 학습 교재는 고유명사 영문 표기 학습 영역과 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역으로 구획되어 있다. 상기 각 학습 영역을 통해 영어 학습자는 이름, 주소, 지역명 및 국가명을 포함하는 고유명사의 영문 표기 전환에 대한 학습을 할 수 있고, 영어 단어의 국문 발음을 원어민과 유사한 발음으로 할 수 있다.The textbook for learning English according to the present invention is divided into a noun English notation learning area and an English word Korean pronunciation notation learning area. Through each learning area, an English learner can learn about the conversion of English nouns into proper nouns including names, addresses, local names, and country names, and can make Korean pronunciations of English words similar to native speakers.

본 발명에 따른 영어 학습 교재는, 고유명사의 영문 표기 규칙과 일반 영어 단어의 국문 발음 표기 규칙의 혼선에 따른 영어 초보자의 학습 곤란성을 개선할 수 있도록, 고유명사의 영문 표기 학습 영역과 영어 단어의 국문 발음 표기 학습 영역을 구획하고, 각 영역에서 초보자가 용이하게 국문을 영문으로 또는 영문을 국문 발음 표기로 전환할 수 있도록, 특수 자판 구조 및 분절 규칙을 설계함으로써, 보다 효과적으로 한글 고유명사의 영문 표기 및 영어 단어의 국문 발음을 수행할 수 있도록 하는 이점이 있다.The English learning textbook according to the present invention provides an English noun learning area and English words of the proper noun to improve the difficulty of learning for English beginners due to the confusion between the English notation rules of proper nouns and the Korean pronunciation notation rules of general English words. By partitioning the learning area of Korean pronunciation and designing a special keyboard structure and segmentation rules so that beginners can easily convert Korean to English or English to Korean pronunciation in each area, the English notation of Korean proper nouns is more effective. And it has the advantage of being able to perform Korean pronunciation of English words.

즉, 본 발명자는 고유명사 영문 표기 학습 영역과, 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역을 구획하여 순차 학습하는 교재 구성을 통해 초보자가 용이하게 국문을 영문으로 또는 영문을 국문 발음 표기로 전환할 수 있도록 하는 영어 학습 교재를 발명하였다.That is, the present inventors can construct a textbook that divides and learns English noun English notation learning areas and English word Korean pronunciation notation areas sequentially so that beginners can easily convert Korean to English or English to Korean pronunciation notation. Invented teaching materials for English.

또한, 본 발명에 따른 영어 학습 교재는 상기 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역에 단일 발음 자음을 제외한 자음과 자음 사이를 분절하는 제 1 슬래시 및/또는 모음부의 후단을 분절하는 제 2 슬래시를 포함하는 영문 단어 표기부와 상기 슬래시들로 구획되는 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부를 포함하여, 초보자도 손쉽게 영어 단어를 읽을 수 있도록 하였다.In addition, the English learning textbook according to the present invention includes a first slash for segmenting between a consonant and a consonant except for a single consonant in the English word Korean pronunciation notation learning area and/or a second slash for segmenting the rear end of the vowel. A word pronunciation section and a Korean pronunciation notation section including a Korean pronunciation notation corresponding to an individual segmented region divided by the slashes are included so that even beginners can easily read English words.

즉, 본 발명자는 영어 단어의 철자 중에서 단일 발음 자음을 제외한 자음과 자음 사이를 분절하고, 또한 영어 단어 내 모음이 존재하는 경우, 모음의 후단을 분절한 후, 상기 분절된 각 영어 단어의 영역에 상응하는 국문 표기를 기재함으로써, 초보자도 손쉽게 영어 단어를 읽을 수 있도록 하는 영어 학습 교재를 발명하였다.That is, the present inventor divides between consonants and consonants other than a single pronunciation consonant among the spelling of an English word, and if there is a vowel in the English word, after segmenting the rear end of the vowel, in the region of each segmented English word By writing the corresponding Korean notation, we have invented an English learning textbook that even a beginner can easily read English words.

본 발명에 따른 영어 학습 교재는, 고유명사 영문 표기 학습 영역, 및 상기 고유명사 영문표기 학습 영역의 후단에 위치하는 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역을 포함한다.The teaching materials for learning English according to the present invention include an English noun learning region for proper nouns, and an English word Korean pronunciation notation learning region located at the rear end of the English noun learning region.

상기 고유명사 영문 표기 학습 영역은, 이름, 주소, 지역명 및 국가명을 포함하는 고유명사의 국문 표기를 영문 표기로 전환할 수 있도록 하는 한글-로마자 발음 부호 자판부를 포함한다.The English noun learning area of the proper noun includes a Hangul-Roman pronunciation code keyboard unit for converting the Korean noun including the name, address, area name, and country name into English.

또한, 상기 고유명사 영문 표기 학습 영역의 한글-로마자 발음 부호 자판부는,국문 홑소리군 및 상기 국문 홑소리군의 개별 국문 홑소리에 상응하는 로마자가 표기되어 있는 제 1 로마자 군을 포함하는 국문 홑소리-로마자 자판부; 및 국문 닿소리군 및 상기 국문 닿소리군의 개별 국문 닿소리에 상응하는 로마자가 표기되어 있는 제 2 로마자 군을 포함하는 국문 닿소리-로마자 자판부를 포함한다. In addition, the Korean-Roman alphabet pronunciation code keyboard unit of the English noun learning region of the proper noun includes: Korean Pyosori-Romaja keyboards, including the Korean Romans group and the first Roman alphabet group corresponding to the Korean Korean Psori of the Korean Psori group. part; And a second Roman alphabet group in which the Roman characters corresponding to the individual Korean touch sounds of the Korean touch sound group and the Korean touch sound group are included.

상기 고유명사 영문 표기 학습 영역은, 이름, 주소, 지역명 및 국가명을 포함하는 고유명사를 영문으로 표기하는 것을 학습하는 영역으로써, 국문 홑소리 또는 닿소리와 상응하는 로마자가 기재되어 있는 한글-로마자 발음 부호 자판부를 포함한다.The proper noun English notation learning area is an area for learning to write a proper noun in English including a name, an address, a local name, and a country name, and is a Hangul-Roman phonetic code in which Roman characters corresponding to Korean sounds or touch sounds are described. It includes a keyboard part.

하나의 예시에서, 상기 한글-로마자 발음 부호 자판부는, 도 1 및 도 2에 각각 도시되어 있는 바와 같이, 「ㅏ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅗ」, 「ㅜ」, 「ㅓ」, 「ㅡ」, 「ㅐ」, 「ㅚ」, 「ㅑ」, 「ㅕ」, 「ㅛ」, 「ㅠ」, 「ㅒ」, 「ㅖ」, 「ㅢ」, 「ㅘ」, 「ㅝ」, 「ㅙ」, 「ㅞ」 및 「ㅟ」로 이루어진 국문 홑소리군 및 상기 국문 홑소리군의 개별 국문 홑소리와 순차 상응하는 「a」, 「e」, 「i」, 「o」, 「u」, 「eo」, 「eu」, 「ae」, 「oe」, 「ya」, 「yeo」, 「yo」, 「yu」, 「yae」, 「ye」, 「ui」, 「wa」, 「weo」, 「wae」, 「we」 및 「wi」로 이루어진 제 1 로마자군을 포함하는 국문 홑소리-로마자 자판부(도 1); 및 「ㄱ」 내지 「ㅎ」,「ㄲ」, 「ㄸ」,「ㅃ」, 「ㅆ」 및 「ㅉ」으로 이루어진 국문 닿소리군 및 상기 국문 닿소리군의 개별 국문 닿소리와 순차 상응하는 「g」및「k」, 「n」, 「d」, 「r」 및 「l」, 「m」, 「b」, 「s」 및 「sh」,「ng」, 「j」, 「ch」, 「k」 및 「c」, 「t」, 「p」, 「h」, 「kk」, 「tt」, 「pp」, 「ss」 및「jj」로 이루어진 제 2 로마자 군을 포함하는 국문 닿소리-로마자 자판부(도 2)를 포함할 수 있다.In one example, the Hangul-Roman phonetic sign keyboard unit, as shown in FIGS. 1 and 2, respectively, "ㅏ", "ㅔ", "ㅣ", "ㅗ", "ㅜ", "ㅓ" , "ㅡ", "ㅐ", "ㅚ", "ㅑ", "ㅕ", "ㅛ", "ㅠ", "ㅒ", "ㅖ", "ㅢ", "ㅘ", "ㅝ", " A, ㅞ, and ㅟ, and 홑sori group of Korean and 개별sori group of the above-mentioned Korean ssori group corresponding to “a”, ”e”, ”i”, ”o”, ”u”, ”eo ", "eu", "ae", "oe", "ya", "yeo", "yo", "yu", "yae", "ye", "ui", "wa", "weo", A Korean dialect-roman keyboard layout comprising a first Roman alphabet consisting of "wae", "we" and "wi" (FIG. 1); And “g” corresponding to individual Korean touch sounds of the Korean touch sounds group and the Korean touch sounds group consisting of “ㄱ” to “ㅎ”, “ㄲ”, “ㄸ”, “ㅃ”, “ㅆ”, and “ㅉ”, and "K", "n", "d", "r" and "l", "m", "b", "s" and "sh", "ng", "j", "ch", "k ”And “c”, “t”, “p”, “h”, “kk”, “tt”, “pp”, “ss” and “jj”. It may include a keyboard portion (Fig. 2).

영어 학습자는, 상기 도 1 및 도 2에 예시되어 있는 한글-로마자 발음 부호 자판부를 통해, 국문으로 기재되어 있는 고유명사를 영문 표기로 전환하는 것을 학습할 수 있다.The English learner can learn to convert the proper noun described in Korean into English notation through the Hangul-Roman phonetic code keypad illustrated in FIGS. 1 and 2.

하나의 예시에서, 영어 학습자는 지역명 고유명사 "강남"을 한글-로마자 발음 부호 자판부의 닿소리 "ㄱ", "ㄴ", "ㅇ", "ㅁ"과 상응하는 영문 표기 "g", "n", "ng", "m,"과 홑소리 "ㅏ"와 상응하는 영문 표기 "a"를 이용하여, "Gangnam"으로 영문 표기 전환할 수 있다.In one example, the English learner uses the English name "g", "n", which corresponds to the "a", "b", "ㅇ", "ㅁ", the local name proper noun "Gangnam", the Hangul-Roman phonetic sign The English notation can be switched to "Gangnam" by using the English notation "a" that corresponds to ", "ng", "m," and the sound "ㅏ".

영어 학습자는, 상기 고유명사 영문 표기 학습 영역을 통해, 이름, 주소, 지역명 및 국가명을 포함하는 고유명사의 국문 표기를 영문 표기로 손쉽게 전환할 수 있고, 본 발명에 따른 영어 학습 교재는, 후단에 위치하는 영어 단어의 국문 발음 표기 규칙과 혼선을 일으켜 학습의 어려움을 겪을 가능성을 방지할 수 있다.The English learner can easily convert the Korean notation including the name, address, area name, and country name into English notation through the English notation learning area of the proper noun, and the English learning textbook according to the present invention is the latter stage. It is possible to prevent the possibility of learning difficulties by causing confusion with the rules for notation of Korean pronunciation of English words located at.

본 발명에 따른 영어 학습 교재는, 또한 상기 고유명사 영문 표기 학습 영역의 후단에 위치하고, 복수의 철자로 이루어진 영어 단어 표기를 포함하는 영어 단어 표기부; 및 상기 영어 단어 표기부 내 영어 단어의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부를 포함하는 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역을 포함한다.The English learning textbook according to the present invention further includes: an English word notation unit located at the rear end of the proper noun English notation learning area and including a plurality of spelled English word notations; And a Korean pronunciation notation learning area including a Korean pronunciation notation including a Korean pronunciation notation corresponding to an individual segmentation area of an English word in the English word notation.

도 3에는 본 발명에 따른 영어 학습 교재의 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역에 포함되는 일 영어 단어인"politics"가 도시되어 있다. FIG. 3 illustrates an English word “politics” included in an English word Korean pronunciation notation learning area of an English learning textbook according to the present invention.

상기 도 3에 도시되어 있는 바와 같이, 본 발명에 따른 영어 학습 교재의 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역은 복수의 영어 철자로 이루어진 영어 단어 표기를 포함하는 영어 단어 표기부(1000); 및 상기 영어 단어 표기부 내 영어 단어의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부(2000)를 포함한다. 도 3에서는 국문 발음 표기부(2000)가 영어 단어 표기부(1000)의 하단에 기재되어 있는 것으로 도시되어 있으나, 이는 본 발명에 따른 일례에 불과할 뿐, 상기 국문 발음 표기부(2000)의 위치가 도 3과 같이 제한되는 것은 아니다.As illustrated in FIG. 3, the learning area of the Korean word pronunciation pronunciation of the English learning textbook according to the present invention includes an English word marking unit 1000 including English word markings consisting of a plurality of English spellings; And a Korean pronunciation marking unit 2000 including Korean pronunciation markings corresponding to individual segment regions of English words in the English word marking unit. In FIG. 3, although the Korean pronunciation notation unit 2000 is illustrated as being described at the bottom of the English word notation unit 1000, this is only an example according to the present invention, and the location of the Korean pronunciation notation unit 2000 is shown. It is not limited as shown in FIG. 3.

영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역의 영어 단어 표기부(1000)는 영어 단어의 철자 중에서 단일 발음 자음을 제외한 제 1 자음(101a)과 제 2 자음(101b) 사이를 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 1 슬래시(100); 및/또는 상기 영어 단어의 중간 철자 중에서 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부(201)의 후단을 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 2 슬래시(200)를 포함한다.The English word notation unit 1000 of the English word Korean pronunciation notation learning area divides the English word into individual segmented regions by dividing between the first consonant 101a and the second consonant 101b except for a single pronunciation consonant among the spelling of the English word. A first slash 100 partitioned by; And/or a second slash 200 for segmenting the rear end of the vowel unit 201 including at least one vowel among the middle spelling of the English word and dividing the English word into individual segment regions.

구체적으로, 상기 도 3에서 도시되어 있는 바와 같이, 제 1 슬래시(100)는 제 1 자음(101a)인 영문 철자 "c"와 제 2 자음(101b)인 영문 철자 "s" 사이를 분절하고, 제 2 슬래시(200)는 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부(201)인 영문 철자"po", "li" 및 "ti"를 각각 분절하여, 영어 단어의 개별 분절 영역을 형성한다.Specifically, as illustrated in FIG. 3, the first slash 100 is segmented between the English letter “c” that is the first consonant 101a and the English letter “s” that is the second consonant 101b, The second slash 200 divides the English spellings “po”, “li”, and “ti”, which are vowel portions 201 including at least one vowel, respectively, to form individual segment regions of English words.

상기 국문 발음 표기부(2000)는 상기 제 1 슬래시(100) 및 상기 제 2 슬래시(200)에 의해 구획된 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함한다.The Korean pronunciation notation unit 2000 includes Korean pronunciation notation corresponding to individual segmented regions divided by the first slash 100 and the second slash 200.

구체적으로, 상기 소정의 제 1 및 제 2 슬래시에 의해 분절된 영어 단어의 개별 분절 영역에 존재하는 영어 철자와 각각 상응하는 국문 발음 표기는 국문 발음 표기부에 표시된다. Specifically, the English spellings corresponding to the English spellings present in the individual segmented regions of the English words segmented by the predetermined first and second slashes are displayed on the Korean pronunciation marking unit.

하나의 예시에서, 도 3에 도시되어 있는 바와 같이, 상기 영어 단어 "Politics"내 개별 분절 영역에 존재하는 영어 철자"po", "li", "ti", "c" 및 "s"는 각각 국문 발음 표기"팔", "러", "티", "크" 및 "스"로 상응 표기된다. 한편, 상기 국문 발음 표기는 후술하는 단모음 소리 한영 자판, 장모음 소리 한영 자판, 이중 모음 소리 한영 자판 및/또는 자음 소리 한영 자판에 기재되어 있는 영문 모음 또는 자음과 상응하는 국문 홑소리 또는 닿소리를 포함하는 국문 발음 표기를 기반으로 한 것 일 수 있다.In one example, as shown in FIG. 3, the English spellings “po”, “li”, “ti”, “c” and “s” present in individual segment regions within the English word “Politics” are respectively The Korean phonetic notation is equivalent to "arm", "ru", "tee", "k" and "s". On the other hand, the Korean pronunciation notation includes a Korean vowel sound or a touch sound corresponding to the English vowel or consonant described in the short vowel sound Korean-English keyboard, long vowel sound Korean-English keyboard, double vowel sound Korean-English keyboard and/or consonant sound Korean-English keyboard described later. It may be based on phonetic notation.

상기와 같이, 소정의 분절 규칙과 그에 따른 제 1 및 제 2 슬래시의 구성을 포함하는 영어 단어 표기부, 및 상기 제 1 및 제 2 슬래시에 의해 형성된 개별 분절 영역 각각에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부의 구성을 통해, 영어를 처음 접하는 초보자도 손쉽게 영어 단어를 읽을 수 있게 된다. As described above, the English word notation unit including a predetermined segmentation rule and the first and second slashes accordingly, and a Korean pronunciation notation corresponding to each of the individual segmented regions formed by the first and second slashes Through the composition of the Korean pronunciation display section, even beginners who are new to English can easily read English words.

도 4에 예시되어 있는 영어 단어 "price"를 기반으로 제 1 및 제 2 슬래시를 더 설명하면, 상기 도 4에 도시되어 있는 바와 같이, 본 발명에 따른 영어 학습 교재는 제 1 자음(101a)인"p"와 제 2 자음(미도시)인 영어 철자"r" 사이를 분절하는 제 1 슬래시(100) 및/또는 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부(201)인 "ri"의 후단을 분절하는 제 2 슬래시(200)를 포함하는 영어 단어 표기부(1000) 및 상기 영어 단어 표기부(1000)의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기인 "ㅍ", "rㅏ이" 및 "ㅅ"를 포함하는 국문 발음 표기부(2000)를 포함한다. 따라서, 초보자도 "price"라는 영어 단어를 손쉽게 분절하여 발음할 수 있다. When the first and second slashes are further described based on the English word “price” illustrated in FIG. 4, as illustrated in FIG. 4, the English learning teaching material according to the present invention is a first consonant 101a Segment the rear end of the first slash 100 and/or the vowel portion 201 that includes at least one vowel, “ri”, which divides between “p” and the second letter (not shown), the English spelling “r”. The English word notation unit 1000 including the second slash 200 and the Korean pronunciation notation corresponding to individual segment regions of the English word notation unit "ㅍ", "rㅏi" and "ㅅ" It includes a Korean pronunciation notation (2000). Therefore, even beginners can easily segment and pronounce the word "price" in English.

상기 제 1 슬래시가 구획하는 자음에는 단일 발음 자음은 제외된다. 즉, 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 단일 발음 자음이 영어 단어에 포함되는 경우, 상기 t와 h 사이, s와 h사이, c와 h 사이 및 p와 h 사이는 제 1 슬래시에 의해 구획되지 아니하고 하나의 국문 발음 표기로 국문 발음 표기부에 기재된다.Single consonants are excluded from the consonants defined by the first slash. That is, when any single pronunciation consonant selected from the group consisting of "th", "sh", "ch" and "ph" is included in the English word, between t and h, between s and h, and c and Between h and between p and h are not partitioned by the first slash and are written in the Korean pronunciation notation unit in one Korean pronunciation notation.

상기 도 3 및 도4에 예시된 영어 단어들은 본 발명에 따른 영어 학습 교재의 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역에 포함되는 일 예시 단어에 불과하며, 상기 영어 단어들 이외에 다른 영어 단어들 또한, 전술한 분절 규칙을 만족할 수 있다.The English words illustrated in FIGS. 3 and 4 are only one exemplary word included in the English word Korean pronunciation notation learning area of the English learning textbook according to the present invention, and other English words in addition to the English words are also described above. The segmentation rules can be satisfied.

본 발명에 따른 영어 단어 표기부는 영어 단어의 중간 철자 중에서 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부의 후단을 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 2 슬래시를 포함한다.The English word marking unit according to the present invention includes a second slash that divides the rear end of the vowel unit including at least one vowel among the middle spelling of the English word and divides the English word into individual segment regions.

하나의 예시에서, 상기 모음부는 단일 모음; 이중 모음의 전단 모음; 상기 단일 모음 또는 이중 모음 및, 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단에 위치하는 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 단일 발음 자음을 포함하는 모음군; 상기 단일 모음 또는 이중 모음, 및 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단 및/또는 후단에 위치하는 영어 철자 「n」, 「m」 및 「l」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 받침 철자를 포함하는 모음 받침군; 및 상기 단일 모음, 및 상기 단일 모음의 후단에 위치하는 영어 철자 「r」을 포함하는 리을(ㄹ) 발음군 중 선택되는 어느 하나를 포함할 수 있다.In one example, the vowel portion is a single vowel; Shear vowels of double vowels; The single vowel or double vowel, and a vowel containing any single consonant selected from the group consisting of "th", "sh", "ch" and "ph" located at the front end of the single vowel or double vowel. group; The single vowel or double vowel, and any one of the consonant spelling selected from the group consisting of the English spelling "n", "m" and "l" located at the front end and/or the rear end of the single vowel or double vowel. Vowel support group; And the single vowel, and may include any one selected from the Lee (d) pronunciation group including the English spelling "r" located at the rear end of the single vowel.

도 5에는 본 발명에 따른 모음부가 단일 모음 및 상기 단일 모음의 전단에 위치하는 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 단일 발음 자음을 포함하는 모음군인 것에 대한 일 예시인 영어 단어 "ship"이 도시되어 있다. 5, the vowel part according to the present invention includes a single vowel and a single consonant selected from the group consisting of "th", "sh", "ch" and "ph" located at the front end of the single vowel. The English word "ship" is shown as an example of being a vowel group.

도 5에 도시되어 있는 바와 같이, 단일 모음 "i" 및 상기 단일 모음 "i"의 전단에 위치하는 단일 발음 자음군"sh"를 포함하는 모음군이 모음부(201)로써 영어 단어 내에 존재하는 경우, 상기 영어 단어 표기부(1000)의 제 2 슬래시(200)는 상기 모음부(200)의 후단, 구체적으로, 영어 철자 "shi" 와 영어 철자 "p" 사이를 분절할 수 있다. 또한, 상기 제 2 슬래시(200)에 의해 분절된 영어 단어의 각 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기(도 5의 경우, "∫ㅣ" 및 "프")는 국문 발음 표기부(2000)에 포함될 수 있다.As shown in FIG. 5, when a vowel group including a single vowel "i" and a single pronunciation consonant group "sh" located at the front end of the single vowel "i" exists in an English word as the vowel unit 201 , The second slash 200 of the English word notation unit 1000 may segment the rear end of the vowel unit 200, specifically, between the English spelling "shi" and the English spelling "p". In addition, the Korean pronunciation notation (in the case of FIG. 5, “∫ㅣ” and “F”) corresponding to each individual segmentation region of the English word segmented by the second slash 200 is in the Korean pronunciation notation unit 2000 Can be included.

도 6에는 상기 모음부가 모음 받침군 일 경우에 해당하는 영어 단어인 "spend"가 도시되어 있다. 6 shows an English word “spend” corresponding to the case where the vowel part is a vowel support group.

도 6에 도시되어 있는 바와 같이, 단일 모음 "e" 및 상기 단일 모음 "e"의 후단에 위치하는 받침 철자 "n"을 포함하는 모음 받침군이 모음부(201)로써, 영어 단어 내에 존재하는 경우, 상기 영어 단어 표기부(1000)의 제 2 슬래시(200)는 상기 모음부(200)의 후단, 구체적으로, 영어 철자"pen"과 영어 철자 "d" 사이를 분절할 수 있다. 또한, 상기 제 2 슬래시(200)에 의해 분절된 영어 단어의 각 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기(도 6의 경우, "펜" 및 "드")는 국문 발음 표기부(2000)에 포함될 수 있다. 한편, 영어 철자 "s"와 "p"는 각각 제 1 자음 및 제 2 자음으로써 제 1 슬래시(100)에 의해 분절될 수 있다. As illustrated in FIG. 6, a vowel support group including a single vowel “e” and a final letter “n” located at the rear end of the single vowel “e” is a vowel unit 201, which is present in an English word. In this case, the second slash 200 of the English word notation unit 1000 may segment the rear end of the vowel unit 200, specifically, between the English spelling “pen” and the English spelling “d”. In addition, the Korean pronunciation notation ("pen" and "de" in FIG. 6) corresponding to each individual segmentation region of the English word segmented by the second slash 200 is included in the Korean pronunciation notation unit 2000 Can. On the other hand, the English spelling "s" and "p" may be segmented by the first slash 100 as a first consonant and a second consonant, respectively.

도 7에는 상기 모음부가 리을(ㄹ) 발음군 일 경우에 해당하는 영어 단어인 "bird"가 도시되어 있다.7 shows the English word “bird” corresponding to the case where the vowel is the pronunciation group of the Lee ((d)).

도 7에 도시되어 있는 바와 같이, 단일 모음 "i" 및 상기 단일 모음 "i"의 후단에 위치하는 영어 철자 "r"을 포함하는 리을(ㄹ) 발음군이 모음부(201)로써 영어 단어 내에 존재하는 경우, 상기 영어 단어 표기부(1000)의 제 2 슬래시(200)는 상기 모음부(200)의 후단, 구체적으로, 영어 철자"bir"과 영어 철자 "d" 사이를 분절할 수 있다. 또한, 상기 제 2 슬래시(200)에 의해 분절된 영어 단어의 각 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기(도 7의 경우, "버+ㄹ" 및 "드")는 국문 발음 표기부(2000)에 포함될 수 있다.As illustrated in FIG. 7, a group of pronunciation of Lee (d) containing a single vowel "i" and an English spelling "r" located at the rear end of the single vowel "i" is included in the English word as the vowel unit 201. If present, the second slash 200 of the English word notation unit 1000 may segment the rear end of the vowel unit 200, specifically, between the English spelling "bir" and the English spelling "d". In addition, the Korean pronunciation notation corresponding to each individual segmentation region of the English word segmented by the second slash 200 (in the case of FIG. 7, “bur+d” and “de”) is the Korean pronunciation notation unit 2000 Can be included in

상기 영어 단어 표기부는, 예를 들면 상기 단일 발음 자음을 구획하는 제 1 서클부; 상기 모음 받침군을 구획하는 제 2 서클부; 및/또는 상기 리을(ㄹ) 발음군을 구획하는 제 3 서클부를 포함할 수 있다.The English word marking unit may include, for example, a first circle unit that divides the single pronunciation consonant; A second circle portion for partitioning the vowel support group; And/or a third circle portion that divides the li (d) pronunciation group.

상기 서클부들은 다른 영어 철자들과 단일 발음 자음, 모음 받침군 및/또는 리을(ㄹ) 발음군을 구별하기 위한 표시로써, 원형 또는 타원형을 띄며 상기 단일 발음 자음, 모음 받침군 및/또는 리을(ㄹ) 발음군을 포괄할 수 있다.The circle portions are indicative of distinguishing a single pronunciation consonant, vowel support group, and/or li(l) pronunciation group from other English spellings, and have a circular or elliptical shape, and the single pronunciation consonant, vowel support group, and/or li( D) It can cover the pronunciation group.

초보자는 상기와 같은 제 1 슬래시 및/또는 제 2 슬래시의 구성을 포함하는 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역을 학습함으로써, 규칙적인 룰에 의해 손쉽게 영어 단어를 읽을 수 있고, 영어 단어의 가독 용이성은 더욱 증대될 수 있다. Beginners can easily read English words by regular rules by learning the English word Korean pronunciation notation learning area including the configuration of the first slash and/or the second slash. Can be increased.

이하, 본 발명에 따른 영어 학습 교재의 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역에 포함되는 국문 발음 표기부에 대해 설명한다.Hereinafter, a description of a Korean pronunciation included in an English word Korean pronunciation notation learning area of an English learning textbook according to the present invention will be described.

국문 발음 표기부는 상기 제 1 슬래시 및/또는 제 2 슬래시에 의해 형성된 영어 단어의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함한다.The Korean pronunciation notation unit includes Korean pronunciation notation corresponding to individual segmented regions of the English words formed by the first slash and/or the second slash.

상기 국문 발음 표기는, 예를 들면 영어 단어 표기부 내 영어 단어의 철자와기 설정되어 있는 한영 자판을 참조하여 설정될 수 있다.The Korean pronunciation notation may be set, for example, by referring to a Korean-English keyboard, which is set in the English word spelling and spelling of the English word.

하나의 예시에서, 본 발명에 따른 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역의 국문 발음 표기부는 영어 단어 내 모음, 모음 및 영어 철자 「r」, 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 단모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 모음 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 장모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 이중 모음과 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 이중모음 소리 한영 자판; 및/또는 상기 영어 단어 내 적어도 하나의 자음과 상응하는 국문 닿소리를 포함하는 자음 소리 한영 자판에 기재되어 있는 영어 철자와 상응하는 국문 발음 표기를 포함할 수 있다.In one example, the Korean pronunciation notation unit of the English word Korean pronunciation notation learning area according to the present invention is a vowel in a vowel, vowel and English spelling "r" in an English word, or a Korean vowel sound notation corresponding to the English spelling "y" Sound Han Young keyboard; A vowel in the English word or a long vowel sound containing Korean vowel sounds corresponding to the English letter "y"; A double vowel sound Korean-English keyboard including a Korean vowel sound notation corresponding to the double vowel in the English word; And/or a consonant sound including at least one consonant in the English word and a Korean consonant sound.

상기 단모음 소리 한영 자판은, 예를 들면, 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리「ㅐ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅏ」 및 「ㅓ 또는 ㅡ」를 포함하는 제 1b 영역을 포함하는 제 1 단모음 소리 한영 자판, 영어 철자 「ar」, 「er」, 「ir」, 「or」 및 「ur」를 포함하는 제 2a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ+ㄹ」, 「ㅗ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」 및 「ㅓ+ㄹ」을 포함하는 제 2b 영역을 포함하는 제 2 단모음 소리 한영 자판 또는 영어 철자 「y」를 포함하는 제 3a 영역; 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ」를 포함하는 제 3b 영역을 포함하는 제 3 단모음 소리 한영 자판일 수 있다.The short vowel Korean-English keyboard includes, for example, a 1a area including the English spellings "a", "e", "i", "o", and "u"; And a first vowel sound Korean-English keyboard, English spelling, including a region 1b including the Korean 홑soris "ㅐ", "ㅔ", "ㅣ", "ㅏ", and "」 or ㅡ" corresponding to the English spelling respectively. a 2a region including ar”, “er”, “ir”, “or” and “ur”; And a second region including a 2b region including the Korean words 홑sori “ㅏ+ㄹ”, “ㅗ+ㄹ”, “ㅓ+ㄹ”, “ㅓ+ㄹ”, and “ㅓ+ㄹ” respectively corresponding to the English spelling. A third vowel region including a short vowel sound Korean English keyboard or the English spelling "y"; And it may be a third vowel sound Korean-English keyboard including a 3b area containing the Korean spelling "ㅣ" corresponding to the English spelling.

도 8에는 상기 단모음 소리 한영 자판의 일 예시가 도시되어 있다. 즉, 본 발명에 따른 단모음 소리 한영 자판은 영어 철자가 위치하는 영역과 상기 영어 철자들과 상응하는 국문 홑소리가 위치하는 영역으로 구분될 수 있다.8 shows an example of the short vowel sound Korean English keyboard. That is, the short vowel sound Korean-English keyboard according to the present invention may be divided into an area in which English spelling is located and an area in which Korean sound corresponding to the English spelling is located.

보다 구체적으로, 상기 단모음 소리 한영 자판은 도 8a에 도시되어 있는 바와 같이 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅐ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅏ」 및 「ㅓ 또는 ㅡ」를 포함하는 제 1b 영역을 포함하는 제 1 단모음 소리 한영 자판 일 수도 있고, 도 8b에 도시되어 있는 바와 같이, 영어 철자 「ar」, 「er」, 「ir」, 「or」 및 「ur」를 포함하는 제 2a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ 또는 ㅗ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」 및 「ㅓ+ㄹ」을 포함하는 제 2b 영역을 포함하는 제 2 단모음 소리 한영 자판 일 수도 있고, 또는 도 8c에 도시되어 있는 바와 같이, 영어 철자 「y」를 포함하는 제 3a 영역; 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ」를 포함하는 제 3b 영역을 포함하는 제 3 단모음 소리 한영 자판 일 수도 있다.More specifically, as shown in FIG. 8A, the short vowel sound Korean-English keyboard includes a region 1a including English spellings “a”, “e”, “i”, “o”, and “u”; And a first vowel sound Korean-English keyboard including a region 1b including first and second Korean sounds "ㅐ", "ㅔ", "ㅣ", "ㅏ", and "ㅓ or ㅡ" corresponding to the English spelling, respectively. As shown in Fig. 8B, a second area (a) including the English spelling "ar", "er", "ir", "or" and "ur"; And a 2b region including the Korean 홑soris “홑+ㄹ”, “ㅓ+ㄹ or ㅗ+ㄹ”, “ㅓ+ㄹ”, “ㅓ+ㄹ”, and “ㅓ+ㄹ” corresponding to the English spelling, respectively. The second short vowel sound may include a Korean-English keyboard, or as illustrated in FIG. 8C, a 3a region including the English spelling “y”; And a third vowel sound Korean-English keyboard including a 3b region including the Korean spelling “ㅣ” corresponding to the English spelling.

장모음 소리 한영 자판은, 예를 들면, 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1c 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅔ이」, 「ㅣ:」, 「ㅏ이」, 「ㅗ우」, 및 「ㅠ 또는 ㅜ」를 포함하는 제 1d 영역을 포함할 수 있다. The long vowel sound Korean-English keyboard includes, for example, a 1c area including the English spelling "a", "e", "i", "o" and "u"; And it may include a 1d region including the Korean spelling "ㅔ이", "ㅣ:", "ㅏ이", "ㅗ우", and "ㅠ or ㅜ" respectively corresponding to the English spelling.

보다 구체적인 상기 장모음 소리 한영 자판의 예시는 도 9a에 도시되어 있다. 도 7에 도시되어 있는 바와 같이, 장모음 소리 한영 자판은 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 영역(제 1c 영역); 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅔ이」, 「ㅣ:」, 「ㅏ이」, 「ㅗ우」 및 「ㅠ」를 포함하는 영역(제 1d 영역)을 포함할 수 있다. An example of the more specific long vowel sound Korean keyboard is shown in FIG. 9A. As shown in Fig. 7, the long vowel sound Korean-English keyboard includes regions including the English spellings "a", "e", "i", "o" and "u" (region 1c); And an area (first area) including the Korean words ㅔsori “ㅔ이”, “ㅣ:”, “ㅏ이”, “ㅗ우” and “ㅠ” corresponding to the English spelling respectively.

또한, 상기 장모음 소리 한영 자판은, 도 9b에 도시되어 있는 바와 같이, 영어 철자 「y」를 포함하는 제 3c 영역; 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ이」를 포함하는 제 3d 영역을 포함할 수 있다. In addition, the long vowel sound Korean-English keyboard, as shown in Figure 9b, a 3c region containing the English spelling "y"; And it may include a 3d area including the Korean word "sound" corresponding to the English spelling.

상기 이중 모음 소리 한영 자판은, 예를 들면, 영어 철자 「ai」, 「ay」, 「ea」, 「ee」, 「ei」, 「ie」, 「oa」, 「ow」, 「ue」 및 「ui」을 포함하는 제 4a 영역; 및 상기 영어 철자 「ai」및「ay」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅔㅣ」, 상기 영어 철자 「ea」, 「ee」 및 「ei」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ:」, 상기 영어 철자 「ie」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ이」, 상기 영어 철자 「oa」 및 「ow」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅗ우」, 및 상기 영어 철자 「ue」 및 「ui」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅠ」를 포함하는 제 4b 영역을 포함할 수 있다.The double vowel sound Korean-English keyboard, for example, the English spelling "ai", "ay", "ea", "ee", "ei", "ie", "oa", "ow", "ue" and A 4a region including "ui"; And the Korean spelling "ㅔㅣ" corresponding to the English spellings "ai" and "ay", the Korean spelling "ㅣ:" corresponding to the English spellings "ea", "ee" and "ei", and the English spelling "ie ”, and the Korean ‘sounding’ corresponding to the English spellings “oa” and “ow”. It may include a 4b region including.

도 10에는 본 발명에 따른 상기 이중 모음 소리 한영 자판의 일 예시가 도시되어 있는데, 상기 이중 모음 소리 한영 자판은 영어 철자가 위치하는 영역과 상기 영어 철자들과 상응하는 국문 홑소리가 위치하는 영역으로 구분될 수 있다.10 shows an example of the dual vowel sound Korean-English keyboard according to the present invention, wherein the dual vowel sound Korean-English keyboard is divided into an area in which English spelling is located and an area in which Korean sound corresponding to the English spelling is located. Can be.

보다 구체적으로, 상기 이중 모음 소리 한영 자판의 상기 영어 철자가 위치하는 영역(제 4a 영역)에는 영어 철자 「ai」, 「ay」, 「ea」, 「ee」, 「ei」, 「ie」, 「oa」, 「ow」, 「ue」 및 「ui」을 포함할 수 있고, 「ㅔㅣ」, 「ㅣ:」, 「ㅏ이」, 「ㅗ우」 및 「ㅠ」를 포함하는 국문 홑소리가 상기 영어 철자와 상응하는 영역(제 4b 영역)에는 위치할 수 있다.More specifically, the English spellings “ai”, “ay”, “ea”, “ee”, “ei”, “ie”, in the region where the English spelling is located in the dual vowel sound Korean-English keyboard (4a) It can include "oa", "ow", "ue" and "ui", and the Korean language sounds including "ㅔㅣ", "ㅣ:", "ㅏ이", "ㅗ우" and "ㅠ" are recalled. It may be located in a region corresponding to English spelling (region 4b).

상기 자음 소리 한영 자판의 예시는 도 11a에 도시되어 있다. 도 11a에 도시되어 있는 바와 같이 자음 소리 한영 자판은 영문 자음에 상응하는 국문 닿소리를 포함하고 있다.An example of the consonant sound Korean English keyboard is shown in FIG. 11A. As shown in Fig. 11a, the consonant sound Korean English keyboard includes a Korean sound corresponding to the English consonant.

상기 자음 소리 한영 자판은, 또한, 도 11b에 도시되어 있는 바와 같이, 영어 철자 「ge」,「gi」,「gy」,「se」및「si」, 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 발음 기호로서 「Zㅓ」 및 「Zㅣ」를 상응 배치된 상태로 포함할 수 있다.The consonant sound Korean-English keyboard, as shown in Fig. 11B, the English spellings "ge", "gi", "gy", "se" and "si", and the Korean phonetic symbols corresponding to the English spelling As may be included "ZZ" and "Zㅣ" in a correspondingly arranged state.

하나의 예시에서, "현재, 지금"이라는 뜻을 가지고, 첫번째 알파벳 "e"에 강세가 있는 "present"라는 단어가 영어 단어 표기부에 존재할 경우, 전술한 분절 규칙에 의해 "ㅍ/rㅔ/

Figure pat00033
/ㅌ"로 국문 발음 표기되어 상기 영어 단어 국문 발음 학습 영역의 국문 발음 표기부에 포함될 수 있다. In one example, if the word "present" with the meaning "current, now" and accented in the first alphabet "e" is present in the English word notation, "ㅍ/rㅍ/
Figure pat00033
/ㅌ" may be included in the Korean pronunciation of the English word Korean pronunciation learning area.

한편, 본 발명에 따른 자음 소리 한영 자판은 영어 철자 중 국문 발음으로 표기하게 곤란한 철자를 국문 발음 표기로 대체하지 아니하고 해당 영어 철자의 영문 발음 표기를 그대로 사용하였다. 또한, 상기 국문 발음으로 표기하기 곤란한 철자의 후단에 오는 영어 모음을 그에 상응하는 한글 모음으로 대체한 후, 상기 영문 발음 표기와 혼합함으로써, 초보자로 하여금 보다 정확한 영어 단어의 발음을 국문 발음 표기를 보고 수행할 수 있도록 하였다.On the other hand, the consonant sound Hanyoung keyboard according to the present invention did not replace the spelling of the English spelling, which is difficult to express in Korean, with the Korean pronunciation, but used the English pronunciation of the English spelling as it is. In addition, by replacing the English vowel that comes at the end of the spelling that is difficult to describe with Korean pronunciation with the corresponding Korean vowel, and mixing it with the English pronunciation notation, beginners can report more accurate pronunciation of English words in Korean pronunciation To be able to perform.

이하, 국문 발음 표기부가 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함하는 경우를 설명한다.Hereinafter, a case where the Korean pronunciation notation includes the English Korean mixed pronunciation notation will be described.

상기 자음 소리 한영 자판은, 도 11c에 도시되어 있는 바와 같이, 영어 철자 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」, 및; 상기 영어 철자와 상응하는 국문 닿소리로서 각각 「r」, 「f」, 「v」, 「θ」 및 「∫」를 더 포함할 수 있다. 상기에서 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」를 이하 「국문 표기 곤란 자음」이라 한다. The consonant sound Korean-English keyboard, as shown in Figure 11c, the English spelling "r", "f or ph", "v", "th" and "sh", and; The English spelling corresponding to the English spelling may further include “r”, “f”, “v”, “θ”, and “∫”, respectively. In the above, "r", "f or ph", "v", "th" and "sh" are hereinafter referred to as "consonants difficult to write in Korean."

국문 곤란 표기 자음이 존재하는 영어 단어의 개별 분절 영역과 상응하는 국문 발음 표기에는 상기 자음 소리 한영 자판을 참조한 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함할 수 있다. The Korean pronunciation mark corresponding to the individual segmentation area of the English word in which the Korean difficult mark consonant exists may include the English Korean mixed pronunciation mark referring to the Korean consonant sound.

구체적으로, 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 국민 표기 곤란 자음 뒤에 위치하는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 단모음 소리 또는 장모음 소리로써 발음되는 경우, 국문 발음 표기부는 상기 국문 표기 곤란 자음의 영어 발음 기호와 상기 영어 철자 모음에 상응하는 국문 모음을 혼합하여 형성된 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함할 수 있다.Specifically, in the English words, "r", "f or ph", "v", "th", and "sh" selected from the group consisting of any Korean consonant difficult to write and the English after the national consonant difficult to write If any vowel selected from the group consisting of the letters "a", "e", "i", "o" and "u" is pronounced as a short vowel sound or a long vowel sound, the Korean pronunciation notation section is difficult to describe the Korean consonant It may include an English Korean mixed pronunciation notation formed by mixing the English phonetic symbols and the Korean vowel corresponding to the English spelling vowels.

보다 구체적으로, 상기 국문 발음 표기부는, 상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단이 위치하고 단모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우, 상기 영문 국문 혼합 발음 표기는 「rㅏ」, 「rㅔ」, 「rㅣ」, 「

Figure pat00034
」 및/또는 「
Figure pat00035
」; 「fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「
Figure pat00036
」 및/또는 「
Figure pat00037
」; 「vㅏ」, 「vㅔ」,「vㅣ」, 「
Figure pat00038
」 및/또는 「
Figure pat00039
」; 「θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「
Figure pat00040
」 및/또는 「
Figure pat00041
」; 및/또는 「∫ㅏ」, 「∫ㅔ」, 「∫ㅣ」, 「
Figure pat00042
」 및/또는 「
Figure pat00043
」를 포함할 수 있다.More specifically, the Korean pronunciation notation unit may include a consonant and a difficult consonant in any one selected from the group consisting of "r", "f or ph", "v", "th", and "sh" in the English word. When any one vowel selected from the group consisting of the English spellings "a", "e", "i", "o" and "u" in which the rear end of the consonant is located and pronounced as a single vowel sound is individually combined, the above English Korean mixed pronunciation notation "rㅏ", "rㅔ", "rㅣ", "
Figure pat00034
And/or
Figure pat00035
」; 「Fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「
Figure pat00036
And/or
Figure pat00037
」; 「Vㅏ」, 「vㅔ」, 「vㅣ」, 「
Figure pat00038
And/or
Figure pat00039
」; 「Θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「
Figure pat00040
And/or
Figure pat00041
」; And/or "∫ㅏ", "∫ㅔ", "∫ㅣ", "
Figure pat00042
And/or
Figure pat00043
”May be included.

다른 구체적 예시에서, 상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단에 위치하고 장모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우, 상기 국문 발음 표기부는, 「rㅔ이」, 「rㅣ:」, 「rㅏ이」, 「

Figure pat00044
」 및/또는 「
Figure pat00045
」; 「fㅔ이」, 「fㅣ:」, 「fㅏ이」, 「
Figure pat00046
」 및/또는 「
Figure pat00047
」; 「vㅔ이」,「vㅣ:」, 「vㅏ이」, 「
Figure pat00048
」 및/또는 「
Figure pat00049
」; 「θㅔ이」, 「θㅣ:」, 「θㅏ이」, 「
Figure pat00050
」 및/또는 「
Figure pat00051
」; 및/또는 「∫ㅔ이」, 「∫ㅣ:」, 「∫ㅏ이」, 「
Figure pat00052
」 및/또는「
Figure pat00053
」를 포함하는 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함할 수 있다. In another specific example, in the English word, "r", "f or ph", "v", "th", and "sh" are selected from the group consisting of a difficult consonant in Korean and located at the rear end of the consonant When any of the vowels selected from the group consisting of the English spelling "a", "e", "i", "o", and "u" are pronounced individually, the Korean pronunciation notation section 「Rㅔ이」, 「rㅣ:」, 「rㅏ이」, 「
Figure pat00044
And/or
Figure pat00045
」; 「Fㅔi」, 「fㅣ:」, 「fㅏi」, 「
Figure pat00046
And/or
Figure pat00047
」; 「Vㅔi」,「vㅣ:」, 「vㅏi」, 「
Figure pat00048
And/or
Figure pat00049
」; 「Θㅔ이」, 「θㅣ:」, 「θㅏ이」, 「
Figure pat00050
And/or
Figure pat00051
」; And/or "∫ㅔ", "∫ㅣ:", "∫ㅏ이", "
Figure pat00052
And/or
Figure pat00053
”Can be included.

상기와 같이, 영문 국문 혼합 발음 표기를 사용하는 경우, 단순히 국문 발음 표기를 사용하는 것 대비 원어민에 가까운 발음을 보다 효과적으로 구사할 수 있다.As described above, when using the English Korean mixed pronunciation notation, it is possible to more effectively speak a pronunciation closer to a native speaker than simply using the Korean pronunciation notation.

또 다른 예시에서, 상기 영어 단어 내에 「sion」 또는「tion」이 포함된 경우, 상기 국문 발음 표기부는, 「

Figure pat00054
」또는 「
Figure pat00055
」을 포함하는 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함할 수 있다. 상기 「sion」 또는「tion」은 영어 단어 내에서 단일 발음으로 표기될 수 있는데,
Figure pat00056
또는
Figure pat00057
와 같은 영문 발음 기호를 그대로 이용하되 이것을 국문 발음 표기와 병기하는 경우, 단순히 국문 발음 표기를 사용하는 것 대비 원어민에 가까운 발음을 보다 효과적으로 구사할 수 있다.In another example, when "sion" or "tion" is included in the English word, the Korean pronunciation notation unit may include "
Figure pat00054
"or "
Figure pat00055
”Can be mixed. The "sion" or "tion" may be expressed in a single pronunciation in English words,
Figure pat00056
or
Figure pat00057
If the English pronunciation symbol is used as it is, but it is used in parallel with the Korean pronunciation notation, the pronunciation closer to a native speaker can be more effectively used than simply using the Korean pronunciation notation.

한편, 영어 단어 내에 자음 및/또는 모음이 반복되는 경우 적어도 어느 하나의 자음 및/또는 모음은 국문 발음표기 되지 아니할 수 있다. 따라서, 영어 단어 내 자음 및/또는 모음이 중복되는 경우, 보다 구체적으로 영어 단어 내 동일한 자음이 반복되는 이중 자음 및/또는 동일한 모음이 반복되는 이중 모음이 존재하는 경우, 상기 이중 자음 및/또는 이중 모음 중 어느 하나의 자음 및/또는 모음이 발음되지 아니함을 나타내는 표시를 국문 발음 표기부를 포함할 수 있다. 상기 발음되지 아니함을 나타내는 표시는, 예를 들면, "발음 없음"과 같은 표시로 기재될 수 있으나 이에 제한되는 것은 아니다.On the other hand, if a consonant and/or vowel is repeated in an English word, at least one consonant and/or vowel may not be in Korean pronunciation. Accordingly, when consonants and/or vowels in English words overlap, more specifically, when there are double consonants in which the same consonants are repeated in English words and/or double vowels in which the same vowels are repeated, the double consonants and/or doubles A consonant and/or an indication indicating that a vowel is not pronounced may include a Korean pronunciation notation unit. The indication that the sound is not pronounced may be described as, for example, “no sound”, but is not limited thereto.

또한, 제 1 자음이 "c"이고 제 2 자음이 "k"인 경우 또는 제 1 자음이 "m"이고 제 2 자음이 "n"인 경우 상기 제 1 자음 및 제 2 자음 중 어느 하나가 발음되지 아니함을 나타내는 표시를 국문 발음 표기부는 포함할 수 있다.In addition, when the first consonant is “c” and the second consonant is “k” or the first consonant is “m” and the second consonant is “n”, any one of the first consonant and the second consonant is pronounced. The Korean pronunciation notation may include a sign indicating that it is not.

본 발명은 또한, 상기 영어 학습 교재를 이용한 영어 학습 방법에 대한 것이다. 본 발명에 따른 영어 학습 방법에 따르면 초보자도 손쉽게 국문 표기 고유 명사를 영문 표시로 전환할 수 있고, 영어 단어의 국문 발음을 읽힐 수 있으며, 또한 원어민에 가까운 발음을 구사할 수 있다.The present invention also relates to an English learning method using the English learning materials. According to the English learning method according to the present invention, even a beginner can easily convert a Korean noun into a Korean mark, read the Korean pronunciation of an English word, and also speak a pronunciation close to a native speaker.

본 발명에 따른 영어 학습 방법은 전술한 영어 학습 교재를 하며, 이름, 주소, 지역명 및 국가명을 포함하는 고유명사의 국문 표기를 영문 표기로 전환할 수 있도록 하는 한글-로마자 발음 부호 자판부를 포함하는 고유명사 영문 표기 학습 영역에서, 상기 고유명사의 국문 표기를 영문 표기로 전환하는 제 1 학습 단계; 및 상기 고유명사 학습영역의 후단에 위치하고, 복수의 철자로 이루어진 영어 단어 표기를 포함하는 영어 단어 표기부; 및 상기 영어 단어 표기부 내 영어 단어의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부를 포함하는 영어 단어 국문 발음 학습 영역에서, 상기 영어 단어 표기를 국분 발음 표기로 전환하는 제 2 학습 단계를 포함한다. 또한, 상기 제 2 학습 단계는, 영어 단어의 철자 중에서 단일 발음 자음을 제외한 제 1 자음과 제 2 자음 사이를 분절 및/또는 상기 영어 단어의 중간 철자 중에서 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부의 후단을 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 단계; 및 상기 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 기재하는 단계를 포함한다.The English learning method according to the present invention includes the Hangul-Roman phonetic code keyboard unit for converting the Korean notation of the proper noun including the name, address, region name, and country name into English notation. A first learning step of converting the Korean notation of the proper noun to an English notation in the English notation learning area of the proper noun; And an English word marking unit located at the rear end of the proper noun learning area and including a plurality of spelled English word markings. And a Korean pronunciation notation unit including a Korean pronunciation notation unit including a Korean pronunciation notation corresponding to an individual segmentation region of an English word in the English word notation unit, the second learning converting the English word notation into a local pronunciation notation. Steps. In addition, the second learning step may include segmenting between a first consonant and a second consonant excluding a single pronunciation consonant among spellings of an English word and/or a rear end of a vowel portion including at least one vowel among intermediate spellings of the English word. Segmenting and dividing the English word into individual segmented regions; And writing the Korean pronunciation notation corresponding to the individual segment region.

상기 제 1 학습 단계는, 고유명사의 국문 표기를 영문 표기로 전환하는 것을 학습하는 단계로써, 예를 들면 도 1 및 도 2에 도시되어 있는 한글-로마자 발음 부호 자판부를 이용하여 국문 표기의 고유 명사, 구체적으로, 이름, 주소, 지역명 및 국가명을 영문 표기로 전환하는 것을 포함할 수 있다.The first learning step is a step of learning to convert the Korean notation of the proper noun to the English notation, for example, using the Hangul-Roman phonetic code keyboard shown in FIGS. 1 and 2, the proper noun of the Korean notation. , Specifically, may include converting names, addresses, region names, and country names to English notation.

상기 제 2 학습 단계는, 영어 단어의 철자 중에서 단일 발음 자음을 제외한 제 1 자음과 제 2 자음 사이를 분절 및/또는 상기 영어 단어의 중간 철자 중에서 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부의 후단을 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 단계; 및 상기 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 기재하는 단계를 포함한다.The second learning step may include segmenting between a first consonant and a second consonant excluding a single pronunciation consonant among spellings of an English word and/or segmenting a rear end of a vowel unit including at least one vowel among intermediate spellings of the English word Dividing the English word into individual segmented regions; And writing the Korean pronunciation notation corresponding to the individual segment region.

상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 단계는, 전술한 제 1 슬래시 및/또는 제 2 슬래시를 통해 구현될 수 있다. 보다 구체적으로, 학습자는 영어 학습 교재에 예시되어 있는 자음과 자음 사이의 분절 규칙 및 모음의 후단 분절 규칙을 이용하여 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획할 수 있다. 상기 분절 규칙에 대해서는 전술한 영어 학습 교재의 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역에서 언급한 것과 동일하다. The step of dividing the English word into individual segment regions may be implemented through the above-described first slash and/or second slash. More specifically, the learner may divide English words into individual segmentation regions by using the segmentation rule between consonants and consonants illustrated in the English learning textbook and the rear segmentation rule of vowels. The segmentation rules are the same as those mentioned in the English word Korean pronunciation notation learning area of the above-mentioned English learning textbook.

또한, 학습자는 상기 개별 분절 영역으로 구획된 영어 단어의 각 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 기재할 수 있다. 상기 국문 발음 표기는, 예를 들면, 전술한 단모음 소리 한영 자판, 장모음 소리 한영 자판, 이중 모음 소리 한영 자판 및/또는 국문 닿소리를 포함하는 자음 소리 한영 자판에 기재되어 있는 영어 철자와 상응하는 국문 발음 표기를 기반으로 기재될 수 있다.In addition, the learner may describe Korean pronunciations corresponding to each region of the English word divided into the individual segment regions. The Korean pronunciation notation may include, for example, the Korean pronunciation corresponding to the English spelling described in the consonant sound Korean English keyboard, including the short vowel Korean English keyboard, long vowel Korean keyboard, double vowel Korean English keyboard, and/or Korean consonant sound. It can be described based on the notation.

보다 구체적으로, 상기 국문 발음 표기를 기재하는 단계는 상기 영어 단어 내 모음, 모음 및 영어 철자 「r」, 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 단모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 모음 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 장모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 이중 모음과 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 이중모음 소리 한영 자판; 및/또는 상기 영어 단어 내 적어도 하나의 자음과 상응하는 국문 닿소리를 포함하는 자음 소리 한영 자판에 기재되어 있는 영어 철자와 상응하는 국문 발음 표기를 기재하는 것을 포함할 수 있다.More specifically, the step of writing the Korean pronunciation notation includes: a vowel, vowel in the English word, and a Korean vowel sound including Korean vowel sounds corresponding to the English spelling "r" or the English spelling "y"; A vowel in the English word or a long vowel sound containing Korean vowel sounds corresponding to the English letter "y"; A double vowel sound Korean-English keyboard including a Korean vowel sound notation corresponding to the double vowel in the English word; And/or writing a consonant sound containing at least one consonant in the English word and a Korean pronunciation corresponding to the English spelling in the Korean-English keyboard.

이상과 같이 본 개시는 비록 한정된 실시예와 도면에 의해 설명되었으나, 본 개시는 상기의 실시예에 한정되는 것은 아니며, 본 개시가 속하는 분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 이러한 기재로부터 다양한 수정 및 변형이 가능하다. 그러므로, 본 개시의 범위는 설명된 실시예에 국한되어 정해져서는 아니 되며, 후술하는 특허청구범위뿐 아니라 이 특허청구범위와 균등한 것들에 의해 정해져야 한다.As described above, although the present disclosure has been described by limited embodiments and drawings, the present disclosure is not limited to the above-described embodiments, and various modifications and variations from these descriptions will be made by those skilled in the art to which the present disclosure pertains. This is possible. Therefore, the scope of the present disclosure should not be limited to the described embodiments, but should be defined not only by the claims described below, but also by the claims and equivalents.

100 : 제 1 슬래시
101a, b : 제 1, 2 자음
201 : 모음부
200 : 제 2 슬래시
1000 : 영어 단어 표기부
2000 : 국문 발음 표기부
100: first slash
101a, b: first and second consonants
201: vowel part
200: second slash
1000: English word notation
2000: Korean pronunciation notation

Claims (13)

이름, 주소, 지역명 및 국가명을 포함하는 고유명사의 국문 표기를 영문 표기로 전환할 수 있도록 하는 한글-로마자 발음 부호 자판부를 포함하는 고유명사 영문 표기 학습 영역; 및
상기 고유명사 영문 표기 학습 영역의 후단에 위치하고, 복수의 철자로 이루어진 영어 단어 표기를 포함하는 영어 단어 표기부; 및 상기 영어 단어 표기부 내 영어 단어의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부를 포함하는 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역을 포함하는 영어 학습 교재로서,
상기 고유명사 영문 표기 학습 영역의 한글-로마자 발음 부호 자판부는,
국문 홑소리군 및 상기 국문 홑소리군의 개별 국문 홑소리에 상응하는 로마자가 표기되어 있는 제 1 로마자 군을 포함하는 국문 홑소리-로마자 자판부; 및
국문 닿소리군 및 상기 국문 닿소리군의 개별 국문 닿소리에 상응하는 로마자가 표기되어 있는 제 2 로마자 군을 포함하는 국문 닿소리-로마자 자판부를 포함하고,
상기 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역의 영어 단어 표기부는,
상기 영어 단어의 철자 중에서 단일 발음 자음을 제외한 제 1 자음과 제 2 자음 사이를 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 1 슬래시; 및/또는 상기 영어 단어의 중간 철자 중에서 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부의 후단을 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 2 슬래시를 포함하며,
상기 영어 단어 국문 발음 표기 학습 영역의 국문 발음 표기부는,
상기 제 1 슬래시 및/또는 상기 제 2 슬래시에 의해 형성된 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 영어 학습 교재.
A unique noun English notation learning area including a Korean-Roman phonetic code keyboard unit for converting the Korean notation of the proper noun including the name, address, area name, and country name into English notation; And
An English word marking unit located at the rear end of the English noun learning area of the proper noun and including English word marking consisting of a plurality of letters; And an English word Korean pronunciation notation learning region including a Korean pronunciation notation unit including a Korean pronunciation notation corresponding to an individual segmentation region of an English word in the English word notation unit.
The Hangul-Roman phonetic sign keyboard part of the proper noun English notation learning area,
A Korean Psori-Romaja keyboard unit including a Korean Psori group and a first Roman alphabet group in which Roman characters corresponding to individual Korean Psori of the Korean Psori group are written; And
And a Korean touch sound-Romanja keyboard part including a second Roman letter group in which the Roman letters corresponding to the individual touch sounds of the Korean touch sound group and the Korean touch sound group are included,
The English word notation unit of the English pronunciation pronunciation learning area of the English word,
A first slash for segmenting the English word into individual segmentation regions by segmenting between a first consonant and a second consonant excluding a single pronunciation consonant among the spelling of the English word; And/or a second slash for dividing the rear end of the vowel portion including at least one vowel from the middle spelling of the English word and dividing the English word into individual segment regions.
The Korean pronunciation notation section of the English word Korean pronunciation notation learning area,
English learning textbooks including Korean pronunciation notation corresponding to individual segmented regions formed by the first slash and/or the second slash.
제 1항에 있어서,
상기 고유명사 영문 표기 학습 영역의 한글-로마자 발음 부호 자판부는,
「ㅏ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅗ」, 「ㅜ」, 「ㅓ」, 「ㅡ」, 「ㅐ」, 「ㅚ」, 「ㅑ」, 「ㅕ」, 「ㅛ」, 「ㅠ」, 「ㅒ」, 「ㅖ」, 「ㅢ」, 「ㅘ」, 「ㅝ」, 「ㅙ」, 「ㅞ」 및 「ㅟ」로 이루어진 국문 홑소리군 및 상기 국문 홑소리군의 개별 국문 홑소리와 순차 상응하는 「a」, 「e」, 「i」, 「o」, 「u」, 「eo」, 「eu」, 「ae」, 「oe」, 「ya」, 「yeo」, 「yo」, 「yu」, 「yae」, 「ye」, 「ui」, 「wa」, 「weo」, 「wae」, 「we」 및 「wi」로 이루어진 제 1 로마자군을 포함하는 국문 홑소리-로마자 자판부; 및
「ㄱ」 내지 「ㅎ」,「ㄲ」, 「ㄸ」,「ㅃ」, 「ㅆ」 및 「ㅉ」으로 이루어진 국문 닿소리군 및 상기 국문 닿소리군의 개별 국문 닿소리와 순차 상응하는 「g 및 k」, 「n」, 「d」, 「r 및 l」, 「m」, 「b」, 「s 및 sh」,「ng」, 「j」, 「ch」, 「k 및 c」, 「t」, 「p」, 「h」, 「kk」, 「tt」, 「pp」, 「ss」 및「jj」로 이루어진 제 2 로마자 군을 포함하는 국문 닿소리-로마자 자판부를 포함하는 영어 학습 교재.
According to claim 1,
The Hangul-Roman phonetic sign keyboard part of the proper noun English notation learning area,
「ㅏ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅗ」, 「ㅜ」, 「ㅓ」, 「ㅡ」, 「ㅐ」, 「ㅚ」, 「ㅑ」, 「ㅕ」, 「ㅛ」, 「ㅠ 」, 「ㅒ」, 「ㅖ」, 「ㅢ」, 「ㅘ」, 「ㅝ」, 「ㅙ」, 「ㅞ」, and 「ㅟ」 in Korean, and the sequence of individual Korean hiss in the Korean Koreans. "A", "e", "i", "o", "u", "eo", "eu", "ae", "oe", "ya", "yeo", "yo", " a Korean dialect-roman keyboard section comprising a first Roman alphabet consisting of yu, "yae", "ye", "ui", "wa", "weo", "wae", "we" and "wi"; And
"G" and "h", "ㄲ", "ㄸ", "ㅃ", "ㅆ" and "ㅉ", and the Korean touch sound group consisting of "g" and "g" , "N", "d", "r and l", "m", "b", "s and sh", "ng", "j", "ch", "k and c", "t" English learning textbooks, including the Korean Romance-Roman keyboard, including the second Roman alphabet consisting of "p", "h", "kk", "tt", "pp", "ss", and "jj".
제 1항에 있어서,
상기 단일 발음 자음은,
「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나인 영어 학습 교재.
According to claim 1,
The single pronunciation consonant,
An English learning textbook selected from the group consisting of "th", "sh", "ch" and "ph".
제 1항에 있어서,
상기 모음부는,
단일 모음;
이중 모음의 전단 모음;
상기 단일 모음 또는 이중 모음 및, 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단에 위치하는 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 단일 발음 자음을 포함하는 모음군;
상기 단일 모음 또는 이중 모음, 및 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단 및/또는 후단에 위치하는 영어 철자 「n」, 「m」 및 「l」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 받침 철자를 포함하는 모음 받침군; 및
상기 단일 모음, 및 상기 단일 모음의 후단에 위치하는 영어 철자 「r」을 포함하는 리을(ㄹ) 발음군 중 선택되는 어느 하나를 포함하는 영어 학습 교재.
According to claim 1,
The vowel portion,
Single vowel;
Shear vowels of double vowels;
The single vowel or double vowel, and a vowel containing any single consonant selected from the group consisting of "th", "sh", "ch" and "ph" located at the front end of the single vowel or double vowel. group;
The single vowel or double vowel, and any one of the consonant spelling selected from the group consisting of the English spelling "n", "m" and "l" located at the front end and/or the rear end of the single vowel or double vowel. Vowel support group; And
The English vocabulary material including any one selected from the single vowel group and a group of pronunciation of Lee (d) including the English spelling "r" located at the rear end of the single vowel.
제 4항에 있어서,
상기 영어 단어 표기부는,
상기 단일 발음 자음을 구획하는 제 1 서클부;
상기 모음 받침군을 구획하는 제 2 서클부; 및/또는
상기 리을(ㄹ) 발음군을 구획하는 제 3 서클부를 포함하는 영어 학습 교재.
The method of claim 4,
The English word notation unit,
A first circle portion for partitioning the single pronunciation consonant;
A second circle portion for partitioning the vowel support group; And/or
The English learning textbook including a third circle that divides the Lee (l) pronunciation group.
제 1항에 있어서,
상기 국문 발음 표기부는,
상기 영어 단어 내 모음, 모음 및 영어 철자 「r」, 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 단모음 소리 한영 자판;
상기 영어 단어 내 모음 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 장모음 소리 한영 자판;
상기 영어 단어 내 이중 모음과 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 이중모음 소리 한영 자판; 및/또는
상기 영어 단어 내 적어도 하나의 자음과 상응하는 국문 닿소리를 포함하는 자음 소리 한영 자판에 기재되어 있는 영어 철자와 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 영어 학습 교재.
According to claim 1,
The Korean pronunciation notation section,
A vowel, vowel in the English word, and a Korean vowel sound including a Korean vowel sound notation corresponding to the English letter "r" or the English letter "y";
A vowel in the English word or a long vowel sound containing Korean vowel sounds corresponding to the English letter "y";
A double vowel sound Korean-English keyboard including a Korean vowel sound notation corresponding to the double vowel in the English word; And/or
A consonant sound containing at least one consonant and a Korean contact sound corresponding to the English word.
제 6항에 있어서,
상기 단모음 소리 한영 자판은,
영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리「ㅐ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅏ」 및 「ㅓ 또는 ㅡ」를 포함하는 제 1b 영역을 포함하는 제 1 단모음 소리 한영 자판,
영어 철자 「ar」, 「er」, 「ir」, 「or」 및 「ur」를 포함하는 제 2a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ 또는 ㅗ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」 및 「ㅓ+ㄹ」을 포함하는 제 2b 영역을 포함하는 제 2 단모음 소리 한영 자판 또는
영어 철자 「y」를 포함하는 제 3a 영역; 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ」를 포함하는 제 3b 영역을 포함하는 제 3 단모음 소리 한영 자판인 영어 학습 교재.
The method of claim 6,
The short vowel sound Hanyoung keyboard,
1a area including the English spelling "a", "e", "i", "o" and "u"; And a first vowel sound Korean-English keyboard including a region 1b including a Korean 홑sori, ㅐ, ㅔ, ㅣ, ㅏ, and ㅓ or ㅡ'corresponding to the English spelling respectively.
2a area including the English spelling "ar", "er", "ir", "or" and "ur"; And a 2b region including the Korean 홑soris “홑+ㄹ”, “ㅓ+ㄹ or ㅗ+ㄹ”, “ㅓ+ㄹ”, “ㅓ+ㄹ”, and “ㅓ+ㄹ” corresponding to the English spelling, respectively. 2nd vowel sound containing Korean-English keyboard or
3a area including the English spelling "y"; And a third vowel sound Korean English keyboard including a 3b area including the Korean spelling “ㅣ” corresponding to the English spelling.
제 6항에 있어서,
상기 장모음 소리 한영 자판은,
영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1c 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅔ이」, 「ㅣ:」, 「ㅏ이」, 「ㅗ우」, 및 「ㅠ 또는 ㅜ」를 포함하는 제 1d 영역을 포함하는 제 1 장모음 소리 한영 자판 또는
영어 철자 「y」를 포함하는 제 3c 영역; 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ이」를 포함하는 제 3d 영역을 포함하는 제 2 장모음 소리 한영 자판인 영어 학습 교재.
The method of claim 6,
The long vowel sound Korean-English keyboard,
A 1c area including the English spelling "a", "e", "i", "o" and "u"; And a first vowel sound including a 1d region including the Korean ssings "ㅔi", "ㅣ:", "ㅏ이", "ㅗ우", and "ㅠ or ㅜ" corresponding to the English spelling respectively. or
A 3c area including the English spelling "y"; And a 3d area including a 3d area including a Korean word “sound” corresponding to the English spelling.
제 6항에 있어서,
상기 이중 모음 소리 한영 자판은,
영어 철자 「ai」, 「ay」, 「ea」, 「ee」, 「ei」, 「ie」, 「oa」, 「ow」, 「ue」 및 「ui」을 포함하는 제 4a 영역; 및
상기 영어 철자 「ai」및「ay」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅔ이」, 상기 영어 철자 「ea」, 「ee」 및 「ei」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ:」, 상기 영어 철자 「ie」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ이」, 상기 영어 철자 「oa」 및 「ow」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅗ우」, 및 상기 영어 철자 「ue」 및 「ui」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅠ」를 포함하는 제 4b 영역을 포함하는 영어 학습 교재.
The method of claim 6,
The double vowel sound Hanyoung keyboard,
A 4a area including the English spellings “ai”, “ay”, “ea”, “ee”, “ei”, “ie”, “oa”, “ow”, “ue” and “ui”; And
The Korean spelling "i" corresponding to the English spellings "ai" and "ay", the Korean spelling "ㅣ:" corresponding to the English spellings "ea", "ee" and "ei", the English spelling "ie" Includes the Korean hissing ‘ㅏ이’ corresponding to, the Korean ‘Hings’ corresponding to the English spellings “oa” and “ow”, and the Korean ‘Hings ”to corresponding to the English spellings “ue” and “ui”. English learning materials including the 4b area.
제 6항에 있어서,
상기 자음 소리 한영 자판은,
영어 철자 「r」,「f 또는 ph」,「v」,「th」및「sh」, 및;
상기 영어 철자와 개별적으로 상응하는 국문 발음 기호로서 「r」, 「f」, 「v」, 「θ」및「∫」를 상응 배치된 상태로 포함하는 영어 학습 교재.
The method of claim 6,
The consonant sound Hanyoung keyboard,
The English spellings “r”, “f or ph”, “v”, “th” and “sh”, and;
English learning textbooks containing the "r", "f", "v", "θ", and "∫" in corresponding states as the Korean phonetic symbols corresponding to the English spelling and individually.
제 6항에 있어서,
상기 자음 소리 한영 자판은,
영어 철자 「ge」,「gi」,「gy」,「se」및「si」, 및
상기 영어 철자와 상응하는 국문 발음 기호로서 「Zㅓ」 및 「Zㅣ」를 상응 배치된 상태로 포함하는 영어 학습 교재.
The method of claim 6,
The consonant sound Hanyoung keyboard,
English spellings "ge", "gi", "gy", "se" and "si", and
English learning materials including "Z 「" and "Zㅣ" in the corresponding arrangement as the Korean pronunciation symbol corresponding to the English spelling.
제 1항에 있어서,
상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단이 위치하고 단모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우,
상기 국문 발음 표기부는,
「rㅏ」, 「rㅔ」, 「rㅣ」, 「
Figure pat00058
」 및/또는 「
Figure pat00059
」; 「fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「
Figure pat00060
」 및/또는 「
Figure pat00061
」; 「vㅏ」, 「vㅔ」,「vㅣ」, 「
Figure pat00062
」 및/또는 「
Figure pat00063
」; 「θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「
Figure pat00064
」 및/또는 「
Figure pat00065
」; 및/또는 「∫ㅏ」, 「∫ㅔ」, 「∫ㅣ」, 「
Figure pat00066
」 및/또는 「
Figure pat00067
」를 포함하는 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함하는 영어 학습 교재.
According to claim 1,
In the English word, any one of Korean connotations selected from the group consisting of "r", "f or ph", "v", "th", and "sh" is located in the consonant and the rear end of the consonant is located and pronounced as a single vowel sound When any one vowel selected from the group consisting of the English spellings "a", "e", "i", "o" and "u" is individually combined,
The Korean pronunciation notation section,
「Rㅏ」, 「rㅔ」, 「rㅣ」, 「
Figure pat00058
And/or
Figure pat00059
」; 「Fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「
Figure pat00060
And/or
Figure pat00061
」; 「Vㅏ」, 「vㅔ」, 「vㅣ」, 「
Figure pat00062
And/or
Figure pat00063
」; 「Θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「
Figure pat00064
And/or
Figure pat00065
」; And/or "∫ㅏ", "∫ㅔ", "∫ㅣ", "
Figure pat00066
And/or
Figure pat00067
English learning materials containing mixed Korean and Korean pronunciation pronunciation.
제 1항에 있어서,
상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단에 위치하고 장모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우,
상기 국문 발음 표기부는,
「rㅔ이」, 「rㅣ:」, 「rㅏ이」, 「
Figure pat00068
」 및/또는 「
Figure pat00069
」; 「fㅔ이」, 「fㅣ:」, 「fㅏ이」, 「
Figure pat00070
」 및/또는 「
Figure pat00071
」; 「vㅔ이」,「vㅣ:」, 「vㅏ이」, 「
Figure pat00072
」 및/또는 「
Figure pat00073
」; 「θㅔ이」, 「θㅣ:」, 「θㅏ이」, 「
Figure pat00074
」 및/또는 「
Figure pat00075
」; 및/또는 「∫ㅔ이」, 「∫ㅣ:」, 「∫ㅏ이」, 「
Figure pat00076
」 및/또는「
Figure pat00077
」를 포함하는 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함하는 영어 학습 교재.
According to claim 1,
It is difficult to write any Korean selected from the group consisting of "r", "f or ph", "v", "th" and "sh" in the English word, and it is located at the rear end of the consonant and is pronounced as a long vowel sound. When any one vowel selected from the group consisting of the English spellings "a", "e", "i", "o" and "u" is individually combined,
The Korean pronunciation notation section,
「Rㅔ이」, 「rㅣ:」, 「rㅏ이」, 「
Figure pat00068
And/or
Figure pat00069
」; 「Fㅔi」, 「fㅣ:」, 「fㅏi」, 「
Figure pat00070
And/or
Figure pat00071
」; 「Vㅔi」,「vㅣ:」, 「vㅏi」, 「
Figure pat00072
And/or
Figure pat00073
」; 「Θㅔ이」, 「θㅣ:」, 「θㅏ이」, 「
Figure pat00074
And/or
Figure pat00075
」; And/or "∫ㅔ", "∫ㅣ:", "∫ㅏ", "
Figure pat00076
And/or
Figure pat00077
English learning materials containing mixed Korean and Korean pronunciation pronunciation.
KR1020190008323A 2019-01-22 2019-01-22 English teaching material for beginner and studying method using thereof KR102190002B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190008323A KR102190002B1 (en) 2019-01-22 2019-01-22 English teaching material for beginner and studying method using thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190008323A KR102190002B1 (en) 2019-01-22 2019-01-22 English teaching material for beginner and studying method using thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20200091263A true KR20200091263A (en) 2020-07-30
KR102190002B1 KR102190002B1 (en) 2020-12-11

Family

ID=71839417

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020190008323A KR102190002B1 (en) 2019-01-22 2019-01-22 English teaching material for beginner and studying method using thereof

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102190002B1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR19980057633U (en) * 1997-02-10 1998-10-15 서은희 Language instruction
KR20090099314A (en) 2008-03-17 2009-09-22 이진우 Reading study list for english words and studying method thereof
KR101293467B1 (en) * 2013-01-29 2013-08-06 김명기 Material for studying english pronunciation
KR20160144170A (en) * 2015-06-08 2016-12-16 송승재 An English-teaching material
KR20170000586A (en) * 2015-06-24 2017-01-03 장오현 English teaching material

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR19980057633U (en) * 1997-02-10 1998-10-15 서은희 Language instruction
KR20090099314A (en) 2008-03-17 2009-09-22 이진우 Reading study list for english words and studying method thereof
KR101293467B1 (en) * 2013-01-29 2013-08-06 김명기 Material for studying english pronunciation
KR20160144170A (en) * 2015-06-08 2016-12-16 송승재 An English-teaching material
KR20170000586A (en) * 2015-06-24 2017-01-03 장오현 English teaching material

Also Published As

Publication number Publication date
KR102190002B1 (en) 2020-12-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5421731A (en) Method for teaching reading and spelling
Hinton New writing systems
KR102100811B1 (en) Record mediumM marking for Hangul stage of Japanese pronunciation expression
CN101636774A (en) Separating and accent marking method of English word and application thereof
AU2005215650B2 (en) System for coding alphabet pronunciation
KR102054572B1 (en) English teaching material comprising English-Korean combined pronunciation key
KR20060111602A (en) Language phonetic system and method thereof
KR102237725B1 (en) Teaching material for English beginner and studying method using thereof
Hornberger et al. Teachers, textbooks, and orthographic choices in Quechua: Bilingual intercultural education in Peru and Ecuador
KR200493135Y1 (en) The intaglio Hangeul-characters board for writing practice
KR200202181Y1 (en) An English teaching materials using Hangul phonetic symbol
KR102190002B1 (en) English teaching material for beginner and studying method using thereof
KR102054573B1 (en) English teaching material comprising Korean pronunciation write using segment of consonant and vowel in English word and studying method using thereof
KR20010100112A (en) International Phonetic Hangeul input and output method
Cook Background to the English writing system
KR102385421B1 (en) English-study materials for beginner comprising stepwise accent studying area and the method using thereof
Awramiuk et al. Unseized opportunity. Respelling of English words in L1 Polish textbooks
Fuehrer Southern Hokkien: An introduction: What we did and why we did what we did
Decker Orthography development for Creole languages
Singh The evolution and recent development of the Meitei Mayek script
KR20080049606A (en) Learning method of phonetics
Shodiya THE MODIFIER LETTER APOSTROPHE (ʼ) AND ITS USE IN ELEMENTARY GRADES
Глухова DEVELOPMENT OF ENGLISH WRITING SKILLS IN HIGH SCHOOL
Paternicò Cantonese Tones and Tone Marks: how past studies can help present learners
Curtin Japanese Kanji Power: A Workbook for Mastering Japanese Characters

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant