KR20200031477A - Yukgaejang Seasoning Sauce for Noodle, and Method for Manufacturing the Same - Google Patents
Yukgaejang Seasoning Sauce for Noodle, and Method for Manufacturing the Same Download PDFInfo
- Publication number
- KR20200031477A KR20200031477A KR1020180110552A KR20180110552A KR20200031477A KR 20200031477 A KR20200031477 A KR 20200031477A KR 1020180110552 A KR1020180110552 A KR 1020180110552A KR 20180110552 A KR20180110552 A KR 20180110552A KR 20200031477 A KR20200031477 A KR 20200031477A
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- noodles
- seasoning sauce
- yukgaejang
- taro
- seasoning
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L23/00—Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L29/00—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
- A23L29/20—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing gelling or thickening agents
- A23L29/206—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing gelling or thickening agents of vegetable origin
- A23L29/256—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing gelling or thickening agents of vegetable origin from seaweeds, e.g. alginates, agar or carrageenan
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Dispersion Chemistry (AREA)
- Noodles (AREA)
Abstract
Description
본 발명은 고사리, 토란대, 다진 육 및 양념을 물과 함께 배합하여 국수 요리의 풍미와 식감을 좋게 하고 국수의 과다 섭취로 인한 성인병 발병을 억제할 수 있는 국수요리용 양념소스의 제조방법 및 이 방법으로 제조되는 국수용 육개장 양념소스에 관한 것이다.The present invention combines fern, tarodae, minced meat and seasoning with water to improve the flavor and texture of the noodles and to prepare a seasoning sauce for cooking noodles that can suppress the onset of adult diseases caused by excessive consumption of noodles and this method It is related to the yukgaejang seasoning sauce for noodles.
국수는 밀가루, 메밀가루, 감자가루 등을 반죽한 다음 얇게 밀어 가늘게 썰거나 틀에 눌러 가늘게 뽑아낸 면발, 또는 이를 국물에 말거나 비비거나 볶아먹는 음식을 일컫는데, 다른 음식에 비하여 제조나 조리가 비교적 간단하기 때문에 오래전부터 즐겨먹는 음식 중의 하나이다.Noodles are wheat flour, buckwheat flour, potato flour, etc., and then thinly sliced or pressed into molds, or noodles, or foods that are rolled, rubbed, or fried, compared to other foods. Because it is simple, it is one of the foods that I have enjoyed since long ago.
이러한 국수는 그 종류가 다양하여 재료에 따라 밀가루로 만든 밀국수, 소면(素麵), 쌀을 주재료로 하는 쌀국수, 메밀가루로 만든 메밀국수, 녹말로 만든 당면, 파스타(pasta) 등이 있고, 반죽하여 뽑아낸 면을 수분이 14~15 % 정도가 되도록 건조한 건면(乾麵), 면을 데친 후 수세하여 수분함량이 높은 생면(生麵), 생면을 삶은 다음 기름에 튀기거나 뜨거운 바람으로 건조한 석면 등이 있다.Depending on the ingredients, there are various types of noodles, such as wheat noodles made from wheat flour, some noodles, rice noodles made mainly from rice, buckwheat noodles made from buckwheat flour, vermicelli made from starch, pasta, etc. Dry the dried noodles so that the moisture extracted by kneading is about 14 ~ 15%, boil the noodles and wash them, then boil the raw noodles with high moisture content, boil the raw noodles, then fry them in oil or dry them with hot air And asbestos.
국수는 여러 가지 곡물을 재료로 하여 다양한 방법으로 면발을 제조함으로써 각각의 곡물이 지닌 독특한 맛과 영양을 살릴 수 있고 소화도 잘 되어 성인은 물론이고 특히 노인이나 어린이들에게 권장할 만한 음식이다.Noodles are made from various grains, and noodles are prepared in various ways, making it possible to take advantage of the unique taste and nutrition of each grain, and it is also well-digested, making it a recommended food for adults as well as seniors and children.
소비자의 맛에 대한 욕구 이외에도 건강지향적인 식품에 대한 요구가 꾸준히 증가하고, 편의성과 웰빙 트렌드의 영향으로 국수 제품의 출시 경향도 품질, 편의성 및 건강 기능성의 개념이 반영된 건강지향 컨셉과 편의성을 강조한 제품들을 중심으로 시장이 형성되고 있다.In addition to the consumer's desire for taste, the demand for health-oriented food is steadily increasing, and the trend of launching noodle products under the influence of convenience and well-being trend also emphasizes health-oriented concept and convenience reflecting the concept of quality, convenience and health functionality. A market is forming around them.
이에 따라, 국수의 재료에서부터 건강지향적인 소재를 이용하고자 하는 시도가 활발히 진행되고 있고 통상의 국수 주재료인 밀가루를 대체하여 인체에 유용한 고단백 저칼로리의 기능성 식재료에 대한 모색이 이루어지고 있으며, 예를 들어 반죽의 주재료로서 옥수수, 보리, 콩, 돼지감자 등을 이용하거나 반죽에 첨가되는 부재료로서 산야초, 약초, 해초, 채소 등을 이용하는 방법이 제안되어 있다.Accordingly, attempts to use health-oriented materials from the ingredients of noodles have been actively conducted, and the search for functional ingredients of high-protein, low-calorie, useful for the human body by replacing flour, which is the main ingredient of noodles, is being made, for example, dough It has been proposed to use corn, barley, soybeans, pork potatoes, etc. as the main ingredients, or to use sanya, medicinal herbs, seaweed, vegetables, etc. as an additive to the dough.
이와 같이, 종래에는 국수 면발에 대한 개선이 주로 이루어져 왔는데, 국수 면발은 표준화된 제조방법에 의해 제조되므로 원재료에 따라 영양과 식감이 다를 수 있으나 맛이나 품질의 차이는 크지 않으며, 또한 면발에 여타 성분이 첨가되면 면발이 쉽게 끊어지는 문제와 씹는 식감이 달라지는 문제가 발생한다.As described above, in the past, improvements have been mainly made to noodles, but since noodles are manufactured by a standardized manufacturing method, nutrition and texture may differ depending on raw materials, but the difference in taste and quality is not great, and other ingredients are also used in noodles. When this is added, a problem occurs in that the noodles are easily broken and the texture of chewing is changed.
또한, 국수 면발은 밀가루, 쌀(백미)가루를 주재료로 하므로 국수를 과다 섭취할 경우 고혈압, 당뇨병 등의 성인병을 유발할 우려가 있고, 또한 국수요리는 면발을 국물 중에 삶아서 조리하므로 삶는 중에 면발로부터 밀가루, 메밀가루, 전분가루 등의 입자가 국물에 용출되고 이러한 입자들은 국물을 탁하게 하면서 국물에 함유된 양념 본래의 맛을 감추거나 변화시키는 단점이 있다.In addition, noodles noodles are made of wheat flour and rice (white rice) as the main ingredients, so excessive consumption of noodles may cause adult diseases such as high blood pressure and diabetes, and noodles dishes are cooked by boiling noodles in soup so that they are cooked. , Buckwheat flour, starch powder, etc. are eluted in the broth and these particles have the disadvantage of hiding or changing the original taste of the seasoning contained in the broth while turbidizing the broth.
반면에, 국수에 첨가되는 양념소스에 기능성 재료를 첨가하면 상기와 같은 문제가 없으며, 또한 양념소스에 따라 국물 맛이 결정되고 국물 맛에 따라 국수요리의 맛이 좌우되므로 양념소스의 품질이 국수요리의 품질과 선호도를 결정하는데 중요하게 작용한다.On the other hand, if the functional ingredients are added to the seasoning sauce added to the noodles, there is no problem as described above, and the flavor of the soup is determined according to the seasoning sauce, and the taste of the noodles depends on the taste of the soup. It plays an important role in determining the quality and preference of.
양념소스는 국수요리에서 맛과 색상을 부여하여 식욕을 증진시키고 기능성 재료를 첨가하여 유용성을 높일 수 있으며 음식이 요리되는 동안 면발에 흡수되어 국물뿐만 아니라 면발의 맛을 향상시키는 역할을 함으로써 요리의 맛과 형태, 적정량의 수분 함유 정도를 결정하므로, 양념소스는 국수요리 전체의 풍미를 증진시켜 소비자의 선호도를 높일 뿐 아니라 음식의 품위를 격상시키는데 큰 영향을 미치게 된다.Seasoning sauce enhances appetite by adding taste and color to noodles and enhances usefulness by adding functional ingredients, and is absorbed by noodles during cooking and serves to enhance the taste of noodles as well as broth. As it determines the amount of water and the proper amount of water, seasoning sauce enhances the flavor of the whole noodle dish, which not only increases the consumer's preference, but also greatly affects the food quality.
이러한 국수요리용 양념소스는 면발의 종류나 국수의 형태에 따라 소스 조성물의 종류와 함량이 결정되나, 웰빙을 추구하는 현대인의 기호에 맞추어 건강 기능성을 부여하면서 풍미를 높여 국수의 상품성을 증가시키고자 하는 노력이 경주되고 있다.The seasoning sauce for cooking noodles is determined according to the type of noodles or the type of noodles, but the type and content of the sauce composition is determined. Efforts are being made.
외식산업의 발달과 함께 베트남, 태국 등 동남아 지역에서 유래된 쌀국수의 경우 밀국수보다 영양이 우수하고 칼로리가 낮으며 문화적인 특성상 한국인에게 친숙하여 소비자의 선호도가 높으나 쌀은 글루텐을 함유하고 있지 않아서 제면 소재로서 제한이 있으며, 베트남 방식의 쌀국수 육수나 양념은 우리 입맛에 맞지 않고 한국 전통의 육수와 양념을 사용할 경우 쌀국수와 맛의 조화를 이루지 못하는 문제가 있다.With the development of the food service industry, rice noodles derived from Southeast Asia, such as Vietnam and Thailand, are more nutritious, low in calories, and more familiar to Koreans due to their cultural characteristics, making consumers more preferred, but rice does not contain gluten. As a material, there are limitations, and the Vietnamese-style rice noodle soup or seasoning does not fit our taste, and when using Korean traditional soup and seasoning, there is a problem that the taste cannot be harmonized with the rice noodles.
따라서 한국 소비자의 입맛에 맞으면서 모든 연령층의 사람들이 즐길 수 있고 모든 종류의 국수에 어울리는 육수, 양념 또는 육수와 양념을 겸하여 간편하게 국수요리에 적용할 수 있는 국수요리용 양념소스의 개발이 요구된다.Therefore, there is a need to develop a seasoning sauce for noodle dishes that can be easily applied to noodle dishes, which can be enjoyed by people of all ages and can be enjoyed by people of all ages and suitable for all types of noodles.
이에, 한국공개특허공보 제2017-0128026호에는 육수(사골 및 갈비뼈를 물에서 끓임), 양념장(우지, 고추씨, 청양고춧가루, 고춧가루, 다시다, 후추, 마늘, 대파, 생강을 혼합하고 볶음), 쇠고기, 버섯, 고사리, 숙주, 토란, 파, 계란을 끓여서 육개장 육수를 제조하고, 대마씨 분말이 함유된 칼국수 면을 삶아서 냉수에 씻은 다음 면발에 상기 육개장 육수를 부어서 육개장 칼국수를 제조하며, 대마씨의 효능과 함께 육개장 특유의 구수한 맛이 어우러져 얼큰하면서도 인체에 유익한 효과를 제공하고자 하였다.Therefore, in Korean Patent Publication No. 2017-0128026, broth (boiled bones and ribs in water), seasoning sauce (Uji, red pepper seeds, Cheongyang red pepper powder, red pepper powder, dashida, pepper, garlic, green onion, ginger mixed and fried), beef Prepare broth broth by boiling mushrooms, ferns, hosts, taro, green onions and eggs, boil Kalguksu noodles containing hemp seed powder, wash them in cold water, and then pour the broth broth into the noodles to prepare broth broth broth, and hemp seeds It was intended to provide a beneficial effect to the human body, while bouncing together with the efficacy and unique taste of Yukgaejang.
또한, 한국등록특허공보 제0653395호에는 멸치와 다시마 열수추출액에 생강, 무, 파뿌리, 씨를 제거한 건대추, 진피, 오미자를 첨가하여 끓인 다음 고형분을 제거하고 소금과 간장으로 간을 맞춘 후 실크피브로인 아미노산을 첨가하고 끓여서 메밀국수용 장을 제조하는 방법이 제시되었으며, 실크피브로인 아미노산의 인체 유용 효과와 함께 위장기능을 강화하고 다이어트 기능을 제공하도록 하였다.In addition, Korean Registered Patent Publication No. 05339595 boiled anchovy and kelp hot water extracts by adding ginger, radish, green roots, seeds, and dried jujube, dermis, and omija, remove solids, season with salt and soy sauce, and then silk fibroin amino acids. A method for preparing buckwheat noodles by adding and boiling was suggested, and it was intended to strengthen the gastrointestinal function and provide a diet function along with the human useful effect of the silk fibroin amino acid.
또한, 한국등록특허공보 제1294761호에서는 물, 굴 소스, 간장, 과당, 갈색설탕, 칠리 파우더, 새우 페이스트, 산도 조절제 및 카라멜을 일정비율로 혼합하여 볶음 쌀국수 소스를 제조하는 방법이 제시되었으며, 쌀국수에 매콤한 맛, 감칠맛, 달콤한 맛을 부여하고 향과 식감을 자극하는 색상을 제공함으로써 볶음 쌀국수의 풍미를 높이고자 하였다.In addition, Korean Registered Patent Publication No.1294761 proposed a method of preparing stir-fried rice noodle sauce by mixing water, oyster sauce, soy sauce, fructose, brown sugar, chili powder, shrimp paste, acidity regulator and caramel at a certain ratio, and rice noodles We wanted to enhance the flavor of fried rice noodles by giving them a spicy, umami, and sweet taste and by providing a color that stimulates aroma and texture.
상기 발명들은 국수요리용 양념에 여러 가지 기능성 재료를 포함시켜 국수의 영양성과 풍미를 높이고자 하였으나, 면발로부터 국물로 용출되는 가루입자들이 국물의 양념재료 본래의 맛을 저해하는 단점을 해소하지는 못하였다.The above inventions tried to enhance the nutritional and flavor of noodles by including various functional ingredients in the seasoning for noodles, but did not solve the disadvantages of the powder particles eluted from noodles from the noodles to the original taste of the seasoning ingredients. .
본 발명은 상기의 문제를 해결하기 위한 것으로서, 국수를 과다 섭취할 경우 유발할 수 있는 고혈압, 당뇨병 등의 성인병을 억제하면서 국수요리에 사용되는 양념소스가 재료 본래의 맛과 향을 발휘할 수 있도록 하는 국수용 육개장 양념소스 및 이의 제조방법을 제공하는 것이다.The present invention is to solve the above problems, while suppressing adult diseases such as hypertension and diabetes, which can be caused by excessive consumption of noodles, noodles that are used as a seasoning sauce used in cooking noodles to exhibit the original taste and aroma of ingredients It is to provide a yukyukjang seasoning sauce and a method for manufacturing the same.
상기 과제를 해결하기 위하여, 본 발명은 고사리, 토란대 또는 이들 모두를 데친 다음 절단하는 단계; 다진 육을 익히는 단계; 양념 93~97 중량%와 알긴산 3~7 중량%를 혼합하여 알긴산을 포함하는 양념을 준비하는 단계; 및 물 100 중량부에 상기 절단한 고사리, 토란대 또는 이들의 혼합물 10~20 중량부, 상기 익힌 다진 육 5~15 중량부 및 상기 알긴산을 포함하는 양념 20~30 중량부를 혼합하는 단계;를 포함하는 국수용 육개장 양념소스의 제조방법을 제공한다.In order to solve the above problems, the present invention is a step of boiling and then cutting ferns, taro or both; Ripening minced meat; Preparing seasonings containing alginic acid by mixing seasonings 93-97 wt% and alginic acids 3-7 wt%; And 100 parts by weight of water, 10 to 20 parts by weight of the cut fern, taro or mixtures thereof, 5 to 15 parts by weight of the cooked minced meat and 20 to 30 parts by weight of the seasoning containing alginic acid are mixed; Provides a method of preparing a yukgaejang seasoning sauce for noodles.
이때, 상기 절단하는 단계는 물 100 중량부에 쌀 3~7 중량부를 첨가하여 끓인 후 여기에 고사리, 토란대 또는 이들 모두를 넣고 1~3 분간 데친 다음 건져내어 절단하는 것이 바람직하다.At this time, the cutting step is preferably boiled by adding 3-7 parts by weight of rice to 100 parts by weight of water, boiled, put fern, taro or both, and boil them for 1 to 3 minutes, then cut them out.
또한, 상기 절단하는 단계는 데친 고사리, 토란대 또는 이들 모두를 알루미늄 포일로 감싸서 열풍건조한 후 절단하는 것이 바람직하고. 상기 데친 고사리, 토란대 또는 이들 모두를 천으로 감싸고 그 외부를 알루미늄 포일로 감싼 다음 열풍건조하는 것이 더욱 바람직하다.In addition, the step of cutting is preferably wrapped after boiling hot fern, taro or all of them with aluminum foil, followed by hot air drying. It is more preferable to wrap the boiled fern, taro, or both with a cloth, wrap the outside with aluminum foil, and then dry it with hot air.
또한, 상기 알긴산은 알긴산칼륨인 것이 바람직하다.Further, it is preferable that the alginate is potassium alginate.
또한, 본 발명은 물 100 중량부, 데쳐서 절단한 고사리, 토란대 또는 이들의 혼합물 10~20 중량부, 익힌 다진 육 5~15 중량부 및 알긴산을 포함하는 양념 20~30 중량부를 포함하는 국수용 육개장 양념소스를 제공한다.In addition, the present invention is 100 parts by weight of water, boiled fern, taro or 10 to 20 parts by weight of a mixture thereof, 5 to 15 parts by weight of cooked minced meat, and 20 to 30 parts by weight of seasoning containing alginic acid Serve seasoning sauce.
본 발명에 따른 국수용 육개장 양념소스는 고사리의 식이섬유소, 토란대에 함유된 갈락탄과 뮤신 성분 및 알긴산 성분이 조합되어 국수의 과다 섭취로 인한 성인병 발병을 억제하며, 알긴산 성분이 면발 표면에 고착되어 면발의 가루입자가 국물에 용출되는 것을 줄여주므로 가루입자에 의해 양념소스 본래의 맛과 향이 저하되는 것을 방지하고 면발의 씹는 식감을 좋게 하여 국수 요리의 풍미와 식감이 우수하다.The yukgaejang seasoning sauce for noodles according to the present invention combines the dietary fiber of fern, galactan and mucin components and alginic acid components contained in the taro to suppress the development of adult diseases due to excessive consumption of noodles, and the alginic acid component is adhered to the surface of cotton noodles Since it reduces the elution of the powdery particles of noodles, it prevents the original taste and aroma of the sauce from being reduced by the powdery particles and improves the chewy texture of the noodles, so that the flavor and texture of the noodles are excellent.
또한, 양념소스 재료들의 가열을 최소화한 액상타입이므로 재료 본래의 영양성분과 풍미가 보존되고 한국인의 입맛에 친숙한 육개장의 맛과 향을 나타내므로 국수 면발의 종류에 관계없이 조화를 이루어 소비자의 선호도가 높은 장점을 가진다.In addition, since it is a liquid type that minimizes the heating of seasoning sauce ingredients, the original nutrients and flavors of the ingredients are preserved, and the taste and aroma of the yukgaejang familiar to the taste of the Korean people are harmonized, so it is harmonized regardless of the type of noodles. It has a high advantage.
본 발명은 고사리 및/또는 토란대, 다진 육 및 양념을 물과 함께 배합하여 국수요리용 양념소스를 제조하는 과정으로 이루어진다.The present invention consists of a process for preparing a seasoning sauce for noodles by mixing fern and / or taro, minced meat and seasoning with water.
먼저, 고사리와 토란대를 준비한다.First, prepare fern and taro.
고사리(bracken)는 양치류(fern)에 속하는 다년생 식물로서 주로 어린 순을 식용하며, 칼슘, 단백질, 철, 비타민 A, 인, 지방 등 다양한 영양소와 식이섬유소가 풍부하게 함유되어 있어서 혈액순환이 잘 되도록 하고 이뇨작용과 배변활동을 도우며 뼈와 치아를 튼튼하게 하여 골다공증을 예방하고 다이어트, 피부미용, 항암 효과, 빈혈과 불면증 개선, 눈 건강, 면역력 향상 등에 대한 효능이 알려져 있다.Fern (bracken) is a perennial plant belonging to the fern, and mainly eats young shoots. It is rich in various nutrients and dietary fiber, such as calcium, protein, iron, vitamin A, phosphorus, and fat, so that blood circulation is good. And it is known for its effectiveness in preventing diarrhea, helping defecation and strengthening bones and teeth, preventing osteoporosis, improving diet, skin beauty, anti-cancer effects, improving anemia and insomnia, improving eye health, and immunity.
토란(taro)은 천남성과의 여러해살이풀로써 알줄기, 줄기, 잎을 모두 식용할 수 있으며, 토란의 줄기부분인 토란대는 식이섬유소가 풍부하고 칼로리가 적어서 다이어트에 도움을 주고 변비를 치료 및 예방해 주며 비타민, 칼륨, 인 등이 풍부하고 베타카로틴 함유되어 혈관건강에 도움을 주고 펙틴이 함유되어 대장 점막에 보호막을 만들어 대장에 유해한 물질의 흡수를 막아 장의 상태를 안정시키는 것으로 알려져 있다.Taro is a perennial plant with Cheonnamseong that can eat all the stems, stems, and leaves. The taro, the stem portion of the taro, is rich in dietary fiber and low in calories, helping diet and treating and preventing constipation. It is rich in vitamins, potassium, phosphorus, etc. and contains beta-carotene, which is helpful for vascular health and contains pectin, which is known to stabilize the intestinal condition by preventing the absorption of harmful substances in the large intestine.
국수 면발은 밀가루, 쌀(백미)가루를 주재료로 하므로 고혈압, 당뇨병, 동맥경화, 심근경색 등의 성인병을 유발하는 단점이 있는데, 상기와 같이 고사리의 식이섬유소는 콜레스테롤을 체외로 배출하고 토란대에 함유된 갈락탄(galactan)과 뮤신(mucin) 성분은 혈압을 내려주고 콜레스테롤 수치를 낮춰 주어 국수의 과다섭취로 인한 성인병 발병 위험을 낮출 수 있다.Noodle noodles have the disadvantage of causing adult diseases such as hypertension, diabetes, arteriosclerosis, myocardial infarction, etc., because flour and rice (white rice) powder are the main ingredients. As mentioned above, dietary fiber of fern discharges cholesterol to the body and contains it in the taro Galactan and mucin ingredients can lower blood pressure and lower cholesterol levels, which can lower the risk of adult disease caused by excessive consumption of noodles.
반면에, 고사리와 토란대 모두에는 알칼로이드 독소성분이 함유되어 있고, 고사리에는 프타킬로사이드(ptaquiloside), 타킬로사이드(ptaquiloside) 발암독소성분와 비타민 B1을 분해하는 티아미나아제(thiaminase) 등이, 토란대에는 호모겐티신산(homogetisiic acid)과 옥살산칼슘(calcium oxalate) 등의 독성물질이 함유되어 있으므로 이들 독성물질들을 제거하기 위하여 고사리와 토란대를 물에 데치는 과정이 필요하다.On the other hand, both ferns and tarodae contain alkaloid toxins, and ferns contain ptaquiloside, ptaquiloside carcinogenic toxins and thiamineases that degrade vitamin B1. Since it contains toxic substances such as homogenetic acid and calcium oxalate, it is necessary to heat the fern and taro in water to remove these toxic substances.
그런데 고사리와 토란대를 데치는 과정에서 이들에 함유된 유용성분 또한 물에 용출되는데, 물에 짧게 데치면 독성물질의 제거가 미진하고 길게 데치면 유용성분의 손실이 커지므로 독성물질을 최대한 제거하면서 유용성분은 최소한 용출되도록 하는 방안이 요구된다.However, in the process of boiling ferns and tarodae, useful ingredients contained in them also elute into water. When it is boiled briefly in water, the removal of toxic substances is insufficient, and when it is boiled for a long time, the loss of useful components increases. At least, a method to ensure that it elutes is required.
이를 위하여 상기 고사리와 토란대를 데치는 물에 쌀알을 첨가하여 가열하는 것이 바람직하고 물 100 중량부 기준 쌀 3~7 중량부를 첨가하는 것이 적당하며, 물을 끓이기 전에 쌀알을 넣은 후 물이 끓어오르면 고사리와 토란대를 넣어 짧은 시간, 예를 들어 1~3 분간 끓인 다음 건져낸다.To this end, it is preferable to heat by adding rice grains to the water that boils the fern and taro, and it is suitable to add 3 to 7 parts by weight of rice based on 100 parts by weight of water, and after adding rice grains before boiling water, boil the ferns Put the taro table and boil for a short time, for example, 1 to 3 minutes, then remove.
물에 쌀을 넣고 가열하면 물 운동이 활발해지고 쌀 또한 물의 움직임에 따라 활발히 운동하게 되며 운동에너지가 증가한 쌀은 물 입자보다 고사리와 토란대에 좀 더 충격을 가하여 이들에 함유된 성분이 물속에 빨리 용출될 수 있으므로 데치는 시간을 줄일 수 있다.When rice is put in water and heated, water movement becomes active, and rice also actively moves according to the movement of water. Rice with increased kinetic energy exerts more impact on ferns and taro than water particles, so that the ingredients contained in them dissolve quickly into the water. This can reduce the time to blanch.
고사리와 토란대의 독성물질은 물에 용이하게 용해되는 성분들이고 유용성분은 독성물질에 비하여 천천히 용해되므로 상기와 같이 물에 쌀알을 첨가하여 가열하면 독성물질은 쌀의 충격으로 충분히 용출되나 유용성분은 삶는 시간이 짧아서 물에 용출되는 양이 상대적으로 적다.Toxic substances of fern and taro are easily soluble in water, and useful components dissolve more slowly than toxic substances. So, when rice grains are added to water and heated as above, toxic substances are sufficiently eluted by the impact of rice, but useful components are boiled. Due to the short time, the amount eluted into the water is relatively small.
또한, 쌀이 물속에서 가열되면서 쌀뜨물이 우러나고 쌀뜨물은 흡착하는 성질이 있어서 고사리와 토란대의 독성물질을 흡착·제거하므로 독성물질의 제거가 배가되는 효과가 있으며, 더불어 쌀뜨물은 혈중 콜레스테롤 저하, 동맥경화 개선, 혈압상승 억제 등이 효능이 있어서 국수의 과다섭취로 인한 성인병 발병 위험을 낮추는 효과도 얻을 수 있다.In addition, as the rice is heated in the water, the rice water comes out and the rice water is adsorbed, so it absorbs and removes the toxic substances of ferns and taro, thereby doubling the removal of toxic substances. , Improvement of arteriosclerosis, suppression of blood pressure rise, etc. have the effect of reducing the risk of developing adult disease due to excessive consumption of noodles.
상기와 같이 데친 고사리와 토란대를 절단하여 국수요리용 양념소스에 사용하며, 데친 후 바로 사용할 수 있으나 필요에 따라 장기간 보관하면서 사용할 수도 있으므로 데친 고사리와 토란대를 건조하는 것이 바람직하며, 건조한 후 양념과 배합하면 건조된 고사리와 토란대가 액상의 양념을 흡수하여 양념이 고사리와 토란대에 스며들므로 고사리와 토란대 재료 자체의 맛이 향상되는 효과도 있다.The boiled fern and taro are cut and used as a seasoning sauce for cooking noodles, as described above, but it can be used immediately after boiling, but it can be used while being stored for a long time, so it is preferable to dry the boiled fern and taro, and after drying, mix with seasoning When the dried fern and taro absorb the liquid seasoning, the seasoning is absorbed into the fern and taro, so the taste of the fern and taro material itself improves.
통상, 식품의 건조는 유용성분의 파괴를 방지하기 위하여 진공동결건조 방식을 많이 이용하나 경제성 면에서 열풍건조방식이 유리하며, 열풍건조는 일방향에서 공급되는 열풍을 식품에 접촉시켜 대류 전열에 의한 수분 증발을 통하여 건조하는 방식이므로 식품의 위치(열풍이 공급되는 방향/반대쪽 방향, 쌓여 있는 무더기의 내부/외부)에 따라 건조품질이 균일하지 못하고 고온의 열풍에 의해 건조품의 색깔이 진하게 변색하는 단점이 있다.In general, drying of food uses a vacuum freeze drying method to prevent destruction of useful components, but the hot air drying method is advantageous in terms of economy, and hot air drying is caused by contact with hot air supplied from one direction to food to condense heat. Since it is a method of drying through evaporation, the drying quality is not uniform depending on the location of the food (direction in which the hot air is supplied / in the opposite direction, inside / outside of piled up piles), and the disadvantage of the color of the dried product being darkly discolored by hot air at high temperature. have.
이를 방지하기 위하여 고사리와 토란대를 알루미늄 포일(aluminium foil)로 감싼 다음 열풍건조하는 것이 바람직하고 증발된 수분이 고사리와 토란대로부터 제거되어야 하므로 감싼 알루미늄 포일 일부분에 외부와 통할 수 있는 통기구(通氣口)를 형성시켜 준다.To prevent this, it is desirable to wrap the fern and taro with aluminum foil and then hot-air dry, and evaporated moisture must be removed from the fern and taro, so a part of the wrapped aluminum foil is ventilated to the outside. To form.
알루미늄 포일은 열전도도가 매우 높아서 열풍의 열을 알루미늄 포일 내부로 빠르게 전달하고 알루미늄 포일 내부의 뜨거워진 공기가 고사리와 토란대 전체로 균일하게 전달되어 국부적인 온도편차를 줄일 수 있으며, 고사리와 토란대로부터 증발한 수분은 알루미늄 포일 내부에 일단 머무른 후 통기구를 통하여 제거되므로 알루미늄 포일 내부는 습도의 급격한 변화가 억제되어 전체적으로 균일하게 건조되며, 열풍이 직접 고사리와 토란대에 접촉하지 않아서 변색을 억제할 수 있다.Aluminum foil has a very high thermal conductivity, which quickly transfers the heat from the hot air into the aluminum foil, and the hot air inside the aluminum foil is uniformly transferred to the entire fern and taro to reduce local temperature deviation, and evaporate from the fern and taro. Since one moisture stays inside the aluminum foil and is removed through the vent, the rapid change in humidity is suppressed and dried uniformly throughout the aluminum foil, and hot air does not directly contact the fern and the taro, thereby preventing discoloration.
또한, 고사리와 토란대를 천으로 감싼 다음 그 외부를 상기와 같이 알루미늄 포일로 감싸서 열풍건조할 수도 있으며, 이 경우 열풍 온도가 먼저 알루미늄 포일에 전달되고 알루미늄 포일의 온도가 내부의 공기를 승온시키며 알루미늄 포일 내부의 승온된 공기 온도는 다시 천에 전달되고 천의 온도가 천 내부의 공기를 승온시키며 천 내부의 승온된 공기가 고사리와 토란대를 건조하므로, 열풍 온도가 고사리와 토란대에 더욱 균일하게 전달되어 고사리와 토란대의 건조가 좀 더 균일하게 진행된다.In addition, it is also possible to wrap the fern and taro with a cloth and then wrap the outside with aluminum foil as described above to dry it with hot air. In this case, the hot air temperature is first transferred to the aluminum foil and the temperature of the aluminum foil heats the air inside and the aluminum foil The temperature of the heated air inside is transferred to the fabric again, the temperature of the fabric heats up the air inside the fabric, and the heated air inside the fabric dries the fern and the taro, so the hot air temperature is more uniformly transferred to the fern and taro, so that the fern And the drying of the taro are more uniform.
더불어, 고사리와 토란대에서 증발한 수분은 먼저 천 내부에 갇힌 후 천의 미세한 틈새를 통하여 천과 알루미늄 포일 사이의 공간으로 배출되고 이어서 알루미늄 포일 외부로 배출되며, 또한 천은 일정한 수분을 함유하고 있어서 고사리와 토란대의 습도변화가 급격하게 진행되지 않으므로 건조가 더욱더 균일하게 진행될 수 있다.In addition, the water evaporated from the fern and taro is first trapped inside the fabric and then discharged into the space between the fabric and the aluminum foil through the fine gap of the fabric, and then discharged to the outside of the aluminum foil, and the fabric also contains a certain amount of moisture. As the humidity change of the taro zone does not progress rapidly, drying can be more uniform.
다음은 국수요리용 양념소스에 포함되는 다진 육을 준비하며, 다진 육의 고기로서 소고기가 바람직하고 소고기로서 양지머리, 양, 곱창 등을 사용할 수 있으나, 본 발명이 다진 육에 사용될 고기의 종류에 특별히 한정되지는 않는다.The following prepares minced meat contained in the seasoning sauce for noodles, and beef is preferred as minced meat, and may be used as beef, brisket, sheep, or giblets, but the present invention is particularly suitable for the type of meat to be used for minced meat. It is not limited.
본 발명의 국수요리용 양념소스는 국수용 육수를 준비할 때 물에 함께 넣고 끊여서 사용할 수 있으나 간편식과 같이 뜨거운 물을 부어서 육수로서 사용될 수도 있으므로 미리 익혀서 양념소스에 포함시키는 것이 바람직하며, 상기 다진 육을 볶거나 삶거나 굽는 등 익히는 과정을 거친 후 국수요리용 양념소스에 포함시킨다.The seasoning sauce for cooking noodles of the present invention can be used by putting it together in water when preparing the broth for noodles, but it can be used as a broth by pouring hot water like a convenience food, so it is preferable to pre-cook it and include it in the seasoning sauce. After cooking, such as frying, boiling, or baking, include it in the sauce for cooking noodles.
다음은 국수요리용 양념소스에 혼합될 양념을 준비하며, 국수요리에 어울리는 간장, 소금, 고추, 고춧가루, 마늘, 대파, 당류(糖類), 콩기름, 우지방, 사골농축액, 김치, 새우젓, 변성전분, 향미증진제(L-글루탐산나트륨, 5'-이노신산이나트륨 등) 등이 사용될 수 있고 국수 면발의 종류에 따라 이들 중에서 선택하여 사용할 수 있으며, 이들을 믹서기 등으로 갈아서 사용한다.Next, prepare the seasoning to be mixed with the seasoning sauce for noodle dishes, soy sauce, salt, red pepper, red pepper powder, garlic, green onion, sugar, soybean oil, cow's fat, skeletal concentrate, kimchi, shrimp sauce, modified starch , Flavor enhancers (L-sodium glutamate, 5'-disodium inosinate, etc.) can be used and can be selected and used among them according to the type of noodles, and these are ground with a blender.
그런데 국수를 조리하기 위하여 면발을 국물 중에 삶으면 면발로부터 밀가루, 메밀가루, 전분가루 등의 입자가 국물에 용출되어 국물이 탁해지고, 이러한 가루입자들은 양념소스가 가지는 본래의 맛과 향을 저해하는 단점이 있다.However, when noodles are boiled in soup to cook noodles, particles such as flour, buckwheat powder, starch powder, etc. are eluted from the noodles to make the soup cloudy, and these powder particles inhibit the original taste and flavor of the sauce There are disadvantages.
이를 방지하기 위하여 본 발명에서는 상기 양념에 알긴산(alginic acid)을 첨가하여 면발의 가루입자가 국물에 용출되는 것을 억제하며, 양념 93~97 중량%와 알긴산 3~7 중량%로 혼합되는 것이 적당하다.In order to prevent this, in the present invention, it is suitable to add alginic acid to the seasoning to suppress the elution of the powdery particles of noodle soup into the broth, and mix it with seasoning 93 ~ 97% by weight and alginic acid 3 ~ 7% by weight. .
알긴산은 물에 녹지 않으나 나트륨염은 물에 녹고 pH 5.8 이하에서 매우 점조한 액이 되는데, 양념 또는 국수에 함유된 소금의 나트륨과 결합하여 물에 용해되기 쉬운 알긴산나트륨으로 전환되고 이를 면발과 함께 국물 중에서 끓이면 pH가 낮은 밀가루, 쌀가루 면발과 접촉하여 점성이 매우 높아지면서 면발 표면에 고착된다.Alginic acid does not dissolve in water, but sodium salt dissolves in water and becomes a very viscous liquid at pH 5.8 or lower. It is converted into sodium alginate, which is easily soluble in water by combining with the sodium of salt contained in seasonings or noodles, which is then broth with noodles. When boiled in the middle, it comes in contact with wheat flour and rice flour noodles with low pH, and becomes very sticky and adheres to the surface of noodles.
면발 표면에 고착된 알긴산나트륨은 면발의 가루입자가 국물에 용출되는 것을 줄여주어 국물이 탁해지는 것을 감소시키고 이에 따라 국물 중의 가루입자에 의해 양념소스 본래의 맛과 향이 저하되는 것을 방지할 수 있으며, 점성을 가지므로 면발에 쫄깃한 식감을 부여하면서 국물 중의 양념 성분과 결착하여 면발 자체에 양념한 것과 같은 효과를 나타내므로 면발의 맛이 향상되는 결과를 얻을 수 있다.Sodium alginate adhered to the surface of the noodle reduces the elution of the powdery particles of the noodle to the broth to reduce the cloudiness of the broth, thereby preventing the original taste and flavor of the sauce from being reduced by the powdery particles in the broth. Since it has a viscous texture, it gives the chewy texture to the noodles and binds with the seasoning ingredients in the broth, thus exhibiting the same effect as the seasoning of the noodles itself, so that the taste of the noodles can be improved.
양념 또는 국수에 함유된 소금의 나트륨 성분은 성인병을 유발하는 원인으로 알려져 있는데 알긴산은 콜레스테롤 흡수 억제, 중금속 배출, 정장작용 등의 기능이 있어서 고혈압, 당뇨병 등의 성인병을 예방하는 효과가 있고, 나트륨과 결합하여 알긴산나트륨 형태로 체외로 배출되므로 소금으로 인하여 유발될 수 있는 성인병을 예방하는데 매우 유용하다.The sodium component of salt contained in seasonings or noodles is known to cause adult diseases. Alginic acid has the functions of suppressing cholesterol absorption, discharging heavy metals, and acting as an anti-hypertensive agent, preventing adult diseases such as hypertension and diabetes. It is very useful in preventing adult diseases that can be caused by salt because it is combined and discharged to the body in the form of sodium alginate.
상기 알긴산으로서 알긴산칼륨을 사용하는 것이 바람직하며, 알긴산칼륨은 물에 용해되어 점착성을 가지므로 상기와 같이 면발의 가루입자가 국물에 용출되는 것을 줄여줄 뿐만 아니라, 위에서 위산과 반응하여 알긴산과 칼륨으로 분해되고 알긴산은 소장에서 나트륨과 결합하여 체외로 배출되며, 칼륨은 체내의 나트륨을 체외로 배출하는 효능이 있으므로 소금으로 인한 성인병 발생을 더욱 방지할 수 있다.It is preferable to use potassium alginate as the alginate, and potassium alginate is dissolved in water and has adhesive properties, thereby reducing the elution of the powdery particles of noodle into the broth as described above, and reacting with gastric acid in the stomach to form alginate and potassium. It is decomposed and alginic acid is released into the body in combination with sodium in the small intestine, and potassium has the effect of discharging sodium in the body to the body, thereby further preventing the occurrence of adult diseases caused by salt.
상기와 같이 고사리, 토란대, 다진 육 및 양념이 준비되면 물과 함께 이들을 배합하여 양념소스를 제조하며, 국수에 어울리는 적정 농도의 양념소스를 제조하기 위하여 물 100 중량부에 고사리 및/또는 토란대 10~20 중량부, 다진 육 5~15 중량부 및 양념 20~30 중량부를 혼합하는 것이 바람직하다.When the fern, taro, minced meat and seasoning are prepared as above, mix them with water to prepare seasoning sauce, and in order to prepare seasoning sauce with a suitable concentration for noodles, 100 parts by weight of fern and / or taro 10 ~ It is preferable to mix 20 parts by weight, 5 to 15 parts by weight of minced meat and 20 to 30 parts by weight of seasoning.
이하, 본 발명을 하기의 실시예, 비교예 및 시험예에 의거하여 좀 더 상세하게 설명한다.Hereinafter, the present invention will be described in more detail based on the following examples, comparative examples and test examples.
단, 하기의 실시예는 본 발명을 예시하기 위한 것일 뿐, 본 발명이 하기 실시예에 의해 한정되는 것이 아니고, 본 발명의 기술적 사상을 벗어나지 않는 범위 내에서 치환 및 균등한 타 실시예로 변경할 수 있음은 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 있어서 명백할 것이다.However, the following examples are only for exemplifying the present invention, and the present invention is not limited by the following examples, and can be changed to other equivalents of substitution and equivalent within the scope not departing from the technical spirit of the present invention. It will be apparent to those skilled in the art to which the present invention pertains.
<실시예 1><Example 1>
고사리와 토란대를 깨끗이 세척하고 끓는 물에서 2 분간 데친 후 채반에 건져놓아 물기를 제거한 다음 열풍건조기에서 건조하여 7 ㎜ 길이로 절단하였으며, 양지머리육을 잘게 다진 후 프라이팬에 살짝 볶아주었다.The fern and taro were washed cleanly, boiled for 2 minutes in boiling water, dried on a plate and removed, then dried in a hot air dryer, cut into 7 mm lengths, chopped brisket and slightly fried in a frying pan.
간장 1 ㎏, 고춧가루 300 g, 고추 200 g, 마늘 200 g, 대파 200 g, 소금 100 g, 콩기름 50 g, 우지방 50 g, 설탕 50 g, 김치 50 g, 변성전분 30 g, 사골농축액 30 g, 새우젓 20 g, L-글루탐산나트륨 20 g을 혼합하고 믹서기에 갈아서 양념을 제조하였으며, 여기에 알긴산칼륨 120 g을 혼합하여 고루 섞어주었다.1 kg of soy sauce, 300 g of red pepper powder, 200 g of red pepper, 200 g of garlic, 200 g of green onion, 100 g of salt, 50 g of soybean oil, 50 g of right fat, 50 g of sugar, 50 g of kimchi, 30 g of modified starch, 30 g of bone mineral concentrate , Shrimp sauce 20 g, L-sodium glutamate 20 g was mixed and ground in a blender to prepare seasoning. Here, 120 g of potassium alginate was mixed and mixed evenly.
음용수 1 ㎏에 상기 건조하여 절단한 고사리 80 g, 상기 건조하여 절단한 토란대 70 g, 상기 볶아 준 양지머리 다진 육 100 g 및 상기 알긴산칼륨이 혼합된 양념 250 g을 혼합하고 골고루 섞어서 국수용 양념소스를 제조하였다.Mix 1 g of drinking water with 80 g of dried and cut fern, 70 g of dried and cut taro, 100 g of the roasted brisket, and 250 g of the seasoning mixed with potassium alginate, mix and mix to evenly mix the seasoning sauce for noodles It was prepared.
<실시예 2><Example 2>
상기 실시예 1에서, 고사리와 토란대를 데치는 물에 쌀알을 5 중량%가 되도록 첨가하고 물이 끓어오르면 고사리와 토란대를 넣고 1.5 분간 데친 것을 제외하고는 상기 실시예 1과 동일한 방법으로 국수용 양념소스를 제조하였다.In Example 1, the seasoning sauce for noodles is added in the same manner as in Example 1, except that the boiled fern and taro are added to the water so that 5% by weight of rice grains are boiled and boiled for 1.5 minutes. Was prepared.
<실시예 3><Example 3>
상기 실시예 1에서, 건조시 고사리와 토란대를 천으로 감싸고 그 외부를 알루미늄 포일로 감싼 후 알루미늄 포일의 대향하는 위치에 구멍 2개(통기구)를 형성시켜 열풍건조한 것을 제외하고는 상기 실시예 1과 동일한 방법으로 국수용 양념소스를 제조하였다.In Example 1, except for drying and hot air drying by forming two holes (ventilations) at opposite positions of the aluminum foil after wrapping the fern and taro with cloth and wrapping the exterior with aluminum foil. The seasoning sauce for noodles was prepared in the same way.
<비교예><Comparative Example>
상기 실시예 1에서, 양념에 알긴산칼륨을 혼합하지 않고 음용수, 건조하여 절단한 고사리와 토란대 및 볶아 준 양지머리 다진 육과 혼합한 것을 제외하고는, 상기 실시예 1과 동일한 방법으로 국수용 양념소스를 제조하였다.In Example 1, a seasoning sauce for noodles was prepared in the same manner as in Example 1, except that the seasoning was mixed with drinking water, dried chopped fern and taro and roasted brisket without mixing potassium alginate in the seasoning. Did.
<시험예 1> 국물의 탁도 측정<Test Example 1> turbidity measurement of broth
시중에서 구입한 밀가루 생면 면발 80 g과 상기 실시예 1~3 및 비교예에서 제조된 양념소스 50 g을 끓는 물 350 ㎖에 넣고 5 분간 조리한 후 국물의 탁도를 분석하여 면발의 가루입자 성분이 국물에 용출된 정도를 간접적으로 측정하였다.80 g of raw noodles purchased commercially and 50 g of seasoning sauces prepared in Examples 1 to 3 and Comparative Examples were added to 350 ml of boiling water and cooked for 5 minutes. The degree of elution in the broth was measured indirectly.
조리가 완료된 후 면발을 건져내고 국물을 실온으로 냉각한 다음 국물을 분광광도계(UV-1601PC, Shimadzu사, 일본)로 675 ㎚에서 흡광도를 측정하여 그 결과를 하기 표 1에 나타내었으며, 비교를 위하여 양념소스를 넣지 않고 면발만 넣고 끓인 경우를 대조군으로 하였다.After cooking is completed, the noodles are removed, the broth is cooled to room temperature, and the broth is measured by absorbance at 675 nm with a spectrophotometer (UV-1601PC, Shimadzu, Japan), and the results are shown in Table 1 below. The case in which only noodles were boiled without adding sauce was used as a control.
조리 후 국물의 흡광도는 양념소스를 넣지 않은 대조군이 0.26으로 가장 낮게 나타났고 양념에 알긴산칼륨을 혼합하지 않은 비교예가 0.39로 가장 높게 나타났다.After cooking, the absorbance of the broth was the lowest at 0.26 in the control group without seasoning sauce, and the highest in the comparative example without mixing potassium alginate in seasoning at 0.39.
양념소스를 넣지 않은 대조군의 흡광도가 가장 낮은 결과로부터 양념소스의 첨가가 국물의 탁도를 높이는 것을 알 수 있고, 실시예가 비교예보다 흡광도가 낮은 결과로부터 알긴산칼륨이 물에 용해되어 점착성을 가진 후 pH가 낮은 밀가루 면발 표면에 고착되고 이 결과 면발의 가루입자가 국물에 용출되는 것이 줄어들어 국물의 탁도가 낮아진 것으로 판단된다.From the result of the lowest absorbance of the control group without the seasoning sauce, it can be seen that the addition of the seasoning sauce increases the turbidity of the broth. It is judged that the turbidity of the broth is lowered because it is fixed on the surface of the low-flour flour noodles and as a result, the elution of the flour particles of the noodles is reduced.
따라서 국수 요리시 실시예와 같이 알긴산 성분을 양념소스에 첨가하면 면발의 가루입자가 국물에 용출되는 것이 줄어들고, 따라서 국물이 혼탁하지 않아서 국물에 혼합되는 양념소스의 각 재료들이 가지는 본래의 맛과 향이 최대한 발휘될 것으로 기대된다.Therefore, when adding the alginate component to the seasoning sauce, as in the case of cooking noodles, the elution of the powdery particles of noodle is reduced in the soup, so the original taste and aroma of the ingredients of the seasoning sauce mixed in the soup is not so cloudy. It is expected to be exerted as much as possible.
<시험예 2> 면발의 조직감 측정<Test Example 2> Measurement of texture of noodle
상기 시험예 1에서 조리된 면발의 견고성(hardness), 탄력성(springiness), 응집성(cohesiveness) 및 부착성(adhesiveness)을 측정하였다.Hardness, springiness, cohesiveness, and adhesiveness of the noodles prepared in Test Example 1 were measured.
견고성은 면발의 단단한 정도를 나타내고, 탄력성은 변형된 물질이 힘 제거시 원상태로 되돌아가려는 성질로서 입안에서는 고무와 같은 탄력이 느껴지는 감각이라 할 수 있으며, 응집성은 식품 내 성분과 성분이 밀접하게 결합하여 씹었을 때 쉽게 풀어지지 않고 뭉쳐있어 쫀득쫀득한 느낌을 주는 성질이라 할 수 있고, 부착성은 면발과 혀, 치아, 구강 등의 표면이 서로 부착되어 있는 상태에서 떼어내는데 필요한 힘이라고 할 수 있다.Firmness is the degree of firmness of cotton and elasticity is the property that the deformed substance returns to its original state when the force is removed. It can be said to be a sense of elasticity like rubber in the mouth. It can be said to be a property that gives chewy feeling because it is not easily released when chewed and sticks, and adhesion is a force required to remove the surface of cotton, tongue, teeth, and oral cavity while being attached to each other.
상기 조리된 면발을 레오미터(rheometer, CR-200D, Sun Scienctific Co.사, 일본)로 3 회 반복 측정하고 그 평균값을 하기 표 2에 나타내었으며, 측정조건은 table speed 50 ㎜/min, chart speed 200 ㎜/sec, sample height 1.5 ㎜, load cell 1.0 ㎏이고, probe는 10 ㎜ lucite(rheometer probe No. 14)를 사용하였다.The cooked noodle was repeatedly measured three times with a rheometer (rheometer, CR-200D, Sun Scienctific Co., Japan) and the average value is shown in Table 2 below, and the measurement conditions are table speed 50 mm / min, chart speed 200 mm / sec, sample height 1.5 mm, load cell 1.0 kg, and 10 mm lucite (rheometer probe No. 14) was used as the probe.
상기 표 2의 결과를 보면, 견고성, 탄력성 및 응집성은 실시예가 가장 높고 비교예가 가장 낮았으며, 부착성은 비교예가 음의 값이 가장 크고 실시예가 가장 작아서 비교예의 면발이 잘 달라붙는 것으로 나타났다.Looking at the results of Table 2, the firmness, elasticity, and cohesiveness were the highest in the Example and the lowest in the Comparative Example, and the adhesion showed that the Comparative Example had the highest negative value and the smallest Example, so that the noodles of the Comparative Example adhered well.
국물에 양념소스가 혼합된 실시예와 비교예는 양념소스가 혼합되지 않은 대조군에 비하여 국물의 끓는점이 높고 따라서 면발이 높은 온도에서 삶아지므로, 비교예에서는 견고성, 탄력성 및 응집성이 낮아지고 부착성이 높아지나 실시예와 같이 국물에 알긴산 성분을 함유시키면 점착성의 알긴산이 면발 표면에 도포 및 고착되어 견고성, 탄력성 및 응집성이 증가하고 부착성이 감소함을 알 수 있다.In the examples in which the seasoning sauce was mixed in the broth and the comparative example, the boiling point of the broth was higher than that of the control group in which the seasoning sauce was not mixed, so the noodles were boiled at a high temperature, so in the comparative example, the firmness, elasticity and cohesiveness were low and the adhesion was However, it can be seen that when the alginate component is contained in the broth as in the example, the adhesive alginic acid is applied and adhered to the surface of the noodle to increase firmness, elasticity and cohesiveness and decrease adhesion.
따라서 양념소스에 알긴산 성분을 함유시키는 것이 시험예 1과 같이 국물의 탁도를 줄여주어 양념소스 재료들 본래의 맛과 향이 발휘되도록 함과 아울러 시험예 2와 같이 면발의 조직감을 향상시켜 씹는 식감을 좋게 하므로, 국수 요리에 알긴산 성분을 첨가하는 것이 풍미와 식감 면에서 바람직한 것으로 판단된다.Therefore, adding the alginate component to the seasoning sauce reduces the turbidity of the broth as in Test Example 1, so that the original taste and aroma of the seasoning sauce ingredients are exhibited, and the texture of the noodles is improved as in Test Example 2 to improve the chewing texture. Therefore, it is judged that it is desirable to add the alginic acid component to the noodles in terms of flavor and texture.
<시험예 3> 관능검사<Test Example 3> Sensory test
10 대에서 70 대까지의 남녀 각각 5 명씩 모두 70 명을 대상으로 상기 시험예 1에서 조리된 국수요리의 맛, 향, 색상 및 전체적인 기호도를 5점 척도법으로 측정하여 그 평균값을 하기 표 3에 나타내었고, 대조군으로서 고사리, 토란대, 양지머리 다진 육 및 알긴산칼륨이 포함되지 않은 양념만을 넣고 조리하여 비교하였다.The taste, aroma, color, and overall preference of the noodle dishes cooked in Test Example 1 above were measured for all 5 men and women in their teens and 70s, and the average value was shown in Table 3 below. As a control, ferns, tarodae, minced meat of brisket and seasoning not containing potassium alginate were added and cooked for comparison.
상기 표 3에 나타난 바와 같이, 맛은 고사리, 토란대, 양지머리 다진 육, 알긴산 성분이 첨가된 실시예가 우수하고, 향과 색상은 실시예와 비교예 간의 유의적인 차이를 보이지 않았다.As shown in Table 3, the taste was excellent in the examples in which the fern, tarodae, minced pork, and alginate components were added, and the aroma and color did not show a significant difference between the examples and the comparative examples.
맛의 평가는 면발의 씹는 식감 및 면발에 양념이 배인 정도와 국물 맛에 따라 결정된다고 할 수 있는데, 상기 시험예 1의 결과에서 알 수 있는 바와 같이 실시예의 국수요리는 양념소스 재료들 본래의 맛과 향이 발휘되고 시험예 2와 같이 면발의 씹는 식감을 좋아서 높은 점수를 받은 것으로 판단되며, 특히 고사리와 토란대를 건조한 후 양념과 배합하므로 양념이 고사리와 토란대에 배어들어 국수요리의 맛이 더욱 좋아진 것으로 판단된다.It can be said that the evaluation of taste is determined by the chewing texture of noodle and the degree of seasoning of noodle and the taste of broth. As can be seen from the results of Test Example 1, the noodle dish of the embodiment is the original taste of seasoning sauce ingredients It is judged that the scent is exerted and the chewy texture of the noodle is good as in Test Example 2, and it is judged to have a high score. Especially, since the fern and taro are dried and blended with seasoning, the seasoning is absorbed in the fern and taro so that the taste of the noodles is better. Is judged.
전체적으로 실시예와 비교예가 대조군에 비하여 좋은 평가를 받고 맛의 평가에서 실시예가 비교예보다 좋은 평가를 받은 결과로부터, 국수요리용 양념소스 제조시 양념 외에 고사리, 토란대, 양지머리 다진 육을 첨가하여 국수요리용 양념소스를 제조하는 것이 바람직하고, 양념에 알긴산 성분을 추가하는 것이 가장 바람직함을 알 수 있다.Overall, the examples and comparative examples received better evaluation than the control group, and the results of the examples obtained better evaluation than the comparative examples in taste evaluation. In addition to the seasoning, the fern, taro, and brisket minced meat were added in addition to the seasoning to prepare the noodles. It can be seen that it is preferable to prepare a spice sauce, and it is most preferable to add an alginate component to the spice.
전체적인 기호도에서는 실시예가 비교예 및 대조군보다 높게 평가되어 본 발명에 따른 국수용 양념소스의 상품성을 확인할 수 있었다.In the overall preference, the examples were evaluated higher than the comparative examples and the control, and the commerciality of the seasoning sauce for noodles according to the present invention was confirmed.
Claims (7)
다진 육을 익히는 단계;
양념 93~97 중량%와 알긴산 3~7 중량%를 혼합하여 알긴산을 포함하는 양념을 준비하는 단계; 및
물 100 중량부에 상기 절단한 고사리, 토란대 또는 이들의 혼합물 10~20 중량부, 상기 익힌 다진 육 5~15 중량부 및 상기 알긴산을 포함하는 양념 20~30 중량부를 혼합하는 단계;를 포함하는 국수용 육개장 양념소스의 제조방법.Boiling fern, taro or both, then cutting;
Ripening minced meat;
Preparing seasonings comprising alginic acid by mixing seasonings 93-97% by weight with alginic acids 3-7% by weight; And
Mixing 10 to 20 parts by weight of the cut fern, taro or mixture thereof, 5 to 15 parts by weight of the cooked minced meat and 20 to 30 parts by weight of the seasoning containing alginic acid, in 100 parts by weight of water; A method of preparing a yukyukjang seasoning sauce.
상기 절단하는 단계는 물 100 중량부에 쌀 3~7 중량부를 첨가하여 끓인 후 여기에 고사리, 토란대 또는 이들 모두를 넣고 1~3 분간 데친 다음 건져내어 절단하는 것을 특징으로 하는 국수용 육개장 양념소스의 제조방법.The method according to claim 1,
The cutting step is to add 3 to 7 parts by weight of rice to 100 parts by weight of water, boil it, put fern, taro or all of them, boil it for 1 to 3 minutes, and then cut it out and cut it. Manufacturing method.
상기 절단하는 단계는 데친 고사리, 토란대 또는 이들 모두를 알루미늄 포일로 감싸서 열풍건조한 후 절단하는 것을 특징으로 하는 국수용 육개장 양념소스의 제조방법.The method according to claim 1,
The cutting step is a method of manufacturing a seasoned yukgaejang seasoning sauce for noodles, characterized in that it is cut after being heated and dried by wrapping the boiled fern, taro or both with aluminum foil.
상기 데친 고사리, 토란대 또는 이들 모두를 천으로 감싸고 그 외부를 알루미늄 포일로 감싼 다음 열풍건조하는 것을 특징으로 하는 국수용 육개장 양념소스의 제조방법.The method according to claim 3,
Method of manufacturing a seasoning sauce for noodles, characterized in that the poached fern, taro or all of them are wrapped with a cloth and the exterior is wrapped with aluminum foil and then dried by hot air.
상기 알긴산은 알긴산칼륨인 것을 특징으로 하는 국수용 육개장 양념소스의 제조방법.The method according to claim 1,
The alginic acid is a method of preparing a seasoning sauce for yukgaejang for noodles, characterized in that it is potassium alginate.
상기 알긴산은 알긴산칼륨인 것을 특징으로 하는 국수용 육개장 양념소스.The method according to claim 6,
The alginate is a seasoning sauce for noodle soup for noodles, characterized in that it is potassium alginate.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020180110552A KR102123390B1 (en) | 2018-09-14 | 2018-09-14 | Method for Manufacturing Yukgaejang Seasoning Sauce for Noodle |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020180110552A KR102123390B1 (en) | 2018-09-14 | 2018-09-14 | Method for Manufacturing Yukgaejang Seasoning Sauce for Noodle |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20200031477A true KR20200031477A (en) | 2020-03-24 |
KR102123390B1 KR102123390B1 (en) | 2020-06-16 |
Family
ID=70004378
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020180110552A KR102123390B1 (en) | 2018-09-14 | 2018-09-14 | Method for Manufacturing Yukgaejang Seasoning Sauce for Noodle |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR102123390B1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20110027110A (en) * | 2009-09-09 | 2011-03-16 | 권영욱 | A taro trunk of processing method |
KR20160044604A (en) * | 2014-10-02 | 2016-04-26 | 이경호 | The manufacturing method of swellfish yukgaejang |
KR101662303B1 (en) * | 2015-12-22 | 2016-10-04 | 박건우 | A process for the preparation of spicy beef soup jjamppong and spicy beef soup jjamppong prepared therefrom |
JP6122458B2 (en) * | 2015-03-30 | 2017-04-26 | 株式会社創味食品 | Concentrated seasoning liquid and method for producing the same |
-
2018
- 2018-09-14 KR KR1020180110552A patent/KR102123390B1/en active IP Right Grant
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20110027110A (en) * | 2009-09-09 | 2011-03-16 | 권영욱 | A taro trunk of processing method |
KR20160044604A (en) * | 2014-10-02 | 2016-04-26 | 이경호 | The manufacturing method of swellfish yukgaejang |
JP6122458B2 (en) * | 2015-03-30 | 2017-04-26 | 株式会社創味食品 | Concentrated seasoning liquid and method for producing the same |
KR101662303B1 (en) * | 2015-12-22 | 2016-10-04 | 박건우 | A process for the preparation of spicy beef soup jjamppong and spicy beef soup jjamppong prepared therefrom |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Journal 2007 * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR102123390B1 (en) | 2020-06-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR100655179B1 (en) | The chicken and method to product fried chicken of herb medicine | |
KR101112990B1 (en) | Cold noodle having seasoned raw beef combinded with buckwheat sprout | |
KR20190048295A (en) | Manufacturing method of nutritious dumpling | |
KR100718074B1 (en) | The kimchi adding powder of mulberry leaves and manufacturing method thereof | |
KR101222332B1 (en) | Laver seasoned with wasabi and manufacturing process of the same | |
JP2013252061A (en) | Food containing meat grain and/or meat powder and method of manufacturing the same | |
KR100398938B1 (en) | Method for Manufacturing a functional Pork Cutlet | |
KR102695603B1 (en) | Jjolmyeon added small molecule collagen and manufacturing methods thereby | |
KR20200069119A (en) | Composition and manufacturing method of soy sauce teokbokki using seaweed | |
KR20200031476A (en) | Seasoning Sauce for Noodle Containing Anchovy and Kimchi, and Method for Manufacturing the Same | |
KR20200117517A (en) | Seaweed sundae and manufacturing method of the same that | |
KR102353805B1 (en) | Abalone noodle and process for preparing the same | |
KR102123390B1 (en) | Method for Manufacturing Yukgaejang Seasoning Sauce for Noodle | |
KR102484567B1 (en) | Spicy stir-fried chicken with high palatability and functionality, and method for preparing the same | |
KR20190092044A (en) | Manufacturing method for fried chicken using corn powder | |
KR101633714B1 (en) | Method for producing soybean paste sauce using waxy barley and soybean paste sauce produced by same method | |
KR20210075687A (en) | Mealworm optimal mix proportioning and antioxidant activity in mealworm oatmeal | |
KR20140049253A (en) | Preparation method for sauce of chicken stew rice | |
KR102650750B1 (en) | Method for manufacturing grilled sundae and grilled sundae manufactured by the same | |
KR0170801B1 (en) | Method for preparing instant pumpkin soup | |
KR100478252B1 (en) | Health food made of laver and manufacturing process thereof | |
KR102561208B1 (en) | Chicken breast processed food that can be used as meat paper or patty | |
JP3155467B2 (en) | Curry roe with low oil content | |
KR102478336B1 (en) | Manufacturing method of kanpung sandwich gimbap and kanpung sandwich gimbap prepared therefrom | |
KR20200110001A (en) | Instant sea mustard soup and rice noodle comprising konjac rice noodle and method for manufacturing the same |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant |