KR20190142495A - Production Method of Soy Sauce Using Oriental Medicinal Material - Google Patents

Production Method of Soy Sauce Using Oriental Medicinal Material Download PDF

Info

Publication number
KR20190142495A
KR20190142495A KR1020180069445A KR20180069445A KR20190142495A KR 20190142495 A KR20190142495 A KR 20190142495A KR 1020180069445 A KR1020180069445 A KR 1020180069445A KR 20180069445 A KR20180069445 A KR 20180069445A KR 20190142495 A KR20190142495 A KR 20190142495A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
soy sauce
crab
soy
broth
licorice
Prior art date
Application number
KR1020180069445A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
차미순
Original Assignee
차미순
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 차미순 filed Critical 차미순
Priority to KR1020180069445A priority Critical patent/KR20190142495A/en
Publication of KR20190142495A publication Critical patent/KR20190142495A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/50Soya sauce
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/40Shell-fish
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/21Plant extracts

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

The present invention relates to a method for preparing soy sauce using medicinal herbs, and soy sauce using medicinal herbs prepared thereby. More specifically, the method of the present invention comprises the following steps: cutting unnecessary parts from a fresh crab ingredient for preparation; washing a crab with salt water, washing the same with clean water again, and removing water; adding at least one medicinal herb minor ingredient selected from the group consisting of licorice, cinnamon, Angelica gigas, milk vetch root, and lingzhi mushroom to soy sauce to prepare soy sauce broth; inputting the soy sauce broth into the washed crab; and aging the crab including the soy sauce broth for 2 to 3 days. The method for preparing soy sauce of the present invention removes a fishy taste of a crab (marine life), maintains the freshness, adds a flavor by medicinal herbs, and has an effect of preventing the soy sauce from being spoiled due to usage of 100% of the soy sauce.

Description

한약재를 이용한 간장의 제조방법 {Production Method of Soy Sauce Using Oriental Medicinal Material}Soy Sauce Production Method using Herbal Medicine {Production Method of Soy Sauce Using Oriental Medicinal Material}

본 발명은 한약재를 이용한 간장의 제조방법에 관한 것으로써, 구체적으로는 간장의 제조에 감초, 계피, 당귀, 황기, 영지버섯과 같은 한약재를 사용함으로써 뛰어난 효능을 갖는 간장의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for producing soy sauce using herbal medicines, and more particularly, to a method for preparing soy sauce having excellent efficacy by using herbal medicines such as licorice, cinnamon, donkey, Astragalus and Ganoderma lucidum in the preparation of soy sauce.

우리나라 전통 발효식품인 장류는 단백질 원료나 전분질 원료를 증자하여 자연발효시켜 얻어진 메주를 주원료로 하여 제조하는 전통식 장류와 대두, 밀가루, 쌀가루 등에 아스퍼질러스 오리재(Aspergillus oryzae)를 접종, 배양하여 코지를 만들어 효소를 생성시켜 제조하는 개량식 장류가 있다. 재래식 장류는 주로 가정에서 만들어 이용되고 있으나 개량식 장류는 공장에서 대량으로 제조하여 판매하고 있다.Korean traditional fermented foods are inoculated with koji by inoculating and cultivating Aspergillus oryzae in traditional soybeans, soybeans, wheat flour, and rice flour. There are improved types of soybeans made by making enzymes. Traditional jang is made mainly at home, but improved jang is manufactured and sold in large quantities in factories.

간장은 우리나라 사람의 식생활에서 없어서는 안 되는 중요한 식료품이며, 콩을 주원료로 하는 장류 중 하나로 발효, 숙성 과정을 거쳐 만들어진 전통 발효식품으로서, 식물성 단백질이 높은 소금농도에서 미생물의 작용으로 분해하여 구수한 향미를 나타내게 하였기 때문에 조미료가 되는 동시에 저장성이 우수한 가공식품이다.Soy sauce is an indispensable food in Korean diet, and it is a traditional fermented food made through fermentation and ripening process as one of soybean-based ingredients. It is a processed food because it is seasoning and excellent shelf life.

간장은 매우 특성이 있는 식품으로 여기에 관여되는 발효미생물의 종류 및 제조기술의 차이에 따라 달라지므로 맛과 향기에 특성이 생긴다. 이러한 장류는 각 가정에서 제조하여 이용해 왔으나 경제성장 및 식생활 양식의 변화로 가정에서 제조하는 것보다 시장에서 구매하는 경향으로 바뀜에 따라 장류의 소비량은 물론 제조방법도 크게 발전하고 있다.Soy is a very characteristic food, and because it depends on the type of fermentation microorganisms involved and the manufacturing technology, soy sauce is characterized by taste and aroma. These products have been manufactured and used in each household, but as the economic growth and dietary lifestyle change, they tend to be purchased in the market rather than manufactured in the home.

한국등록특허 제0209770호에는 불쾌취가 제거된 재래식 간장의 제조방법이 개시되어 있고, 한국등록특허 제0736004호에는 대파를 함유한 된장, 간장 및 그 제조방법이 개시되어 있으나, 본 발명의 감초, 계피, 당귀, 황기, 영지버섯을 이용한 간장의 제조방법과는 상이하다.Korean Patent No. 0209770 discloses a method of preparing conventional soy sauce from which an unpleasant smell is removed, and Korean Patent No. 0736004 discloses soybean paste, soy sauce containing soybean, and a method of manufacturing the same. It is different from the manufacturing method of soy sauce using cinnamon, Angelica, Astragalus and Ganoderma lucidum.

이에, 본 발명자들은 간장 육수의 제조에 감초, 계피, 당귀, 황기, 영지버섯과 같은 한약재를 여과시킨 결과, 게의 비린 맛을 제거하고, 신선도를 유지해주며, 감칠맛을 감미시켜주는 등 그 효능이 뛰어남을 확인함으로써 본 발명을 완성하였다.Thus, the present inventors filtered the herbal medicines such as licorice, cinnamon, Angelica, Astragalus, Ganoderma lucidum in the preparation of soy sauce broth, removes the fishy taste of crab, maintains the freshness, sweetens the umami The present invention was completed by confirming the excellentness.

본 발명의 목적은 게의 비린 맛을 제거하고, 신선도를 유지해주며, 감칠맛을 감미시켜주는 한약재를 이용한 간장의 제조방법을 제공하는 것이다.It is an object of the present invention to provide a method for preparing soy sauce using herbal medicines to remove the fishy taste of crab, maintain freshness, and sweeten the flavor.

상기 목적을 달성하기 위하여, 본 발명은 1) 신선한 게 원료에서 불필요한 부위를 잘라내고 다듬는 단계; 2) 상기 게를 소금물에 세척한 후, 깨끗한 물로 다시 세척한 후, 물기를 제거하는 단계; 3) 간장에 감초, 계피, 당귀, 황기 및 영지버섯으로 구성된 군중에서 선택된 1종 이상의 한약재 부재료를 넣고 간장 육수를 제조하는 단계; 4) 상기 2) 단계의 세척된 게에 상기 3) 단계의 간장 육수를 붓는 단계; 및 5) 상기 간장 육수가 포함된 게를 2~3일간 숙성시키는 단계;를 포함하는 한약재를 이용한 간장의 제조방법을 제공한다.In order to achieve the above object, the present invention comprises the steps of 1) cutting and trimming unnecessary parts of fresh crab raw material; 2) washing the crab in brine, and then washing it again with clean water, followed by removing water; 3) preparing soy sauce broth with at least one herb ingredient selected from the group consisting of licorice, cinnamon, donkey, Astragalus and Ganoderma lucidum in soy sauce; 4) pouring soy broth of step 3) into the washed crab of step 2); And 5) aging the crab containing the soy sauce broth for 2 to 3 days.

또한, 본 발명은 상기 방법으로 제조된 한약재를 이용한 간장을 제공한다.In addition, the present invention provides a soy sauce using the herbal medicine prepared by the above method.

이하, 본 발명을 상세히 설명한다.Hereinafter, the present invention will be described in detail.

본 발명은 1) 신선한 게 원료에서 불필요한 부위를 잘라내고 다듬는 단계; 2) 상기 게를 소금물에 세척한 후, 깨끗한 물로 다시 세척한 후, 물기를 제거하는 단계; 3) 간장에 감초, 계피, 당귀, 황기 및 영지버섯으로 구성된 군중에서 선택된 1종 이상의 한약재 부재료를 넣고 간장 육수를 제조하는 단계; 4) 상기 2) 단계의 세척된 게에 상기 3) 단계의 간장 육수를 붓는 단계; 및 5) 상기 간장 육수가 포함된 게를 2~3일간 숙성시키는 단계;를 포함하는 한약재를 이용한 간장의 제조방법을 제공한다.The present invention comprises the steps of 1) cutting and trimming unnecessary parts of fresh crab raw material; 2) washing the crab in brine, and then washing it again with clean water, followed by removing water; 3) preparing soy sauce broth with at least one herb ingredient selected from the group consisting of licorice, cinnamon, donkey, Astragalus and Ganoderma lucidum in soy sauce; 4) pouring soy broth of step 3) into the washed crab of step 2); And 5) aging the crab containing the soy sauce broth for 2 to 3 days.

본 발명의 한약재를 이용한 간장의 제조방법에 있어서, 상기 3) 단계의 간장 육수의 제조는 간장이 끓기 시작하면 한약재 부재료인 감초, 계피, 당귀, 황기 및 영지버섯을 넣고 2~3시간 동안 약한불로 가열한 후, 한약재를 여과시킨후 자연 냉각시키는 것이 바람직하고, 이때 상기 한약재 부재료는 각각 간장 중량 대비 2~8중량%로 포함되는 것이 보다 바람직하다.In the method of manufacturing soy sauce using the herbal medicine of the present invention, the preparation of the soy sauce broth of step 3) when the soy sauce starts to boil, put the herbs, licorice, cinnamon, donkey, Astragalus and Ganoderma lucidum in mild heat for 2 to 3 hours. After heating, the herbal medicine is filtered and then naturally cooled, and at this time, the herbal medicine material is more preferably contained in 2 to 8% by weight relative to the soy sauce weight.

또한, 본 발명은 상기 방법으로 제조된 한약재를 이용한 간장을 제공한다.In addition, the present invention provides a soy sauce using the herbal medicine prepared by the above method.

간장 제조시의 간장 달임은 종래 일반적인 간장을 끓이는 정도로 실시할 수 있다.Soy sauce decoction at the time of soy sauce manufacture can be performed to the point of boiling conventional soy sauce conventionally.

본 발명의 간장 제조시 주재료인 게는 일반적으로 간장게장의 재료로 사용할 수 있는 게라면 어떠한 것이라도 사용할 수 있다. 본 발명에서는 이러한 게의 일예로서 범게, 꽃게, 민꽃게, 길게, 농게, 칠게, 콩게, 갈게, 무늬발게, 붉은발사각게, 밤게, 긴발가락참집게, 도둑게 중에서 선택된 어느 하나를 사용할 수 있다.The crab which is the main ingredient in the production of soy sauce of the present invention can be used as long as it can be generally used as a material of soy crab. In the present invention, as one example of such crab, any one selected from crab crab, blue crab, long crab, long crab, lacquer crab, soy crab, brown crab, pattern crab, red crab crab, chestnut crab, long toe crab crab and thief crab can be used.

본 발명에서 또 다른 재료인 간장은 종래 간장게장 제조시 사용하였던 일반적인 간장을 사용할 수 있다.Soy sauce is another material in the present invention may use a conventional soy sauce used in the conventional soy crab production.

본 발명에서 간장을 달일 때 종래 간장게장 사용시 통상적으로 사용하는 첨가물을 첨가할 수 있다. 이러한 첨가물의 일예로서 파, 마늘, 생강, 참기름, 실고추와 같은 향신료와 설탕과 같은 당류, 식염을 소정의 함량으로 첨가할 수 있다. 그러나 이들은 본 발명에서 필수 구성성분이 아니며 당업자가 적의 선택하여 사용할 수 있는 것이므로 이하 자세한 내용은 생략하기로 한다.In the present invention, when the soy sauce is added, an additive commonly used when using conventional soy crab may be added. As an example of such an additive, spices such as leeks, garlic, ginger, sesame oil, and red pepper, sugars such as sugar, and salt may be added in a predetermined amount. However, these are not essential components in the present invention, and those skilled in the art will be able to use as appropriate, so the detailed descriptions will be omitted below.

본 발명에서 간장은 불린 대두를 삶은 후 으깨고 메주로 성형하고 건조한 후 발효시켜 메주를 제조하고, 여기서 된장을 분리함으로써 갖능ㄹ 제조할 수 있다.In the present invention, soy sauce is soaked soybeans, then crushed, molded into meju, dried and fermented to prepare meju, where it can be prepared by separating the miso.

예를 들면, 메주는 바람직하게는 20~28시간 동안 불린 대두를 90~100℃에서 6~10시간 동안 삶은 후 으깨고 메주로 성형하고 20~25℃에서 30~40일 동안 건조한 후 25~30℃에서 35~45일 동안 발효시켜 제조할 수 있으며, 더욱 바람직하게는 24시간 동안 불린 대두를 100℃에서 8시간 동안 삶은 후 으깨고 메주로 성형하고 20~25℃에서 35일 동안 건조한 후 25~30℃에서 40일 동안 발효시켜 제조할 수 있다. 상기 과정을 거쳐 제조된 메주는 메주 겉면의 수분이 충분히 말라 유해한 세균 및 곰팡이가 번식하지 않으면서 이로운 곰팡이가 충분히 번식하여 간장 제조에 적합한 메주로 제조할 수 있었다.For example, meju is preferably boiled soybeans for 20 to 28 hours at 90 to 100 ℃ for 6 to 10 hours, then crushed and molded into meju, dried at 20 to 25 ℃ for 30 to 40 days and then 25 to 30 ℃ It can be prepared by fermentation at 35 to 45 days, more preferably boiled soybeans for 24 hours boiled for 8 hours at 100 ℃ and then crushed and molded into meju and dried for 35 days at 20-25 ℃ 25 to 30 ℃ It can be prepared by fermentation in 40 days. The meju prepared through the above process was dried enough to moisturize the outer surface of the meju, and the beneficial fungi could be sufficiently grown without harmful bacteria and molds to multiply to prepare meju.

한국과 일본에서는 감초(Glycyrrhiza uralensis Fischer), 유럽감초(Glycyrrhiza glabra L.) 또는 기타 동속식물의 뿌리와 줄기 일부를 껍질이 붙은 채로, 또는 껍질을 벗겨서 사용한다. 중국에서는 감초(Glycyrrhiza uralensis Fischer:甘草), 광과감초(Glycyrrhiza glabra L.:光果甘草), 창과감초(Glycyrrhiza inflata Batal: 脹果甘草)의 말린 뿌리를 사용한다. In Korea and Japan, the roots and stems of Glycyrrhiza uralensis Fischer, Glycyrrhiza glabra L., or other cognate plants are peeled or peeled. In China, dried roots of Glycyrrhiza uralensis Fischer (甘草), Glycyrrhiza glabra L .: Glycyrrhiza inflata Batal (脹 果 甘草) are used.

감초는 우랄감초, 굽은감초라고 하며 러시아(시베리아), 이란, 아프가니스탄, 파키스탄, 중국(감숙성, 신강성), 몽골에서 자라며 우리나라에서 재배하기도 한다. 유럽감초는 남유럽, 중앙아시아, 중국에 분포되어 있다. 유럽감초의 변종으로 러시아(시베리아), 이란, 아프가니스탄, 파키스탄, 중국(감숙성, 신강성), 몽골에서 자라며 우리나라에서 재배하기도 한다. 유럽감초는 남유럽, 중앙아시아, 중국에 분포되어 있다. 유럽감초의 변종으로 러시아감초, 페르시아감초, 이란감초 등이 있지만 약용하지 않는다.Licorice is called ural licorice, bent licorice, and grows in Russia (Siberia), Iran, Afghanistan, Pakistan, China (Gamseong, Xinjiang) and Mongolia, and is also grown in Korea. European licorice is distributed in Southern Europe, Central Asia, and China. It is a variety of European licorice, which grows in Russia (Siberia), Iran, Afghanistan, Pakistan, China (Gamseong, Xinjiang) and Mongolia, and is also grown in Korea. European licorice is distributed in Southern Europe, Central Asia, and China. The varieties of European licorice include Russian licorice, Persian licorice, and Iranian licorice.

감초는 모든 약을 약효를 조화시켜주어 나라의 원로, 임금의 스승이라는 뜻으로 국로(國老)라 부르기도 한다. 감초는 특이한 냄새가 나며 맛은 달다. 감초는 모든 약의 독성을 조화시켜서 약효가 잘 나타나게 하며 장부의 한열과 사기를 다스리고 모든 혈맥의 소통을 잘 시키며 근육과 뼈를 튼튼히 한다.Licorice is called the national road, meaning the elders of the country and the master of wages. Licorice has an unusual smell and tastes sweet. Licorice harmonizes the toxic effects of all drugs to make the drug appear well, manages the heat and morale of the books, and communicates all blood vessels, and strengthens muscles and bones.

약리작용은 해독작용, 간염, 두드러기, 피부염, 습진 등에 효과가 있다. 진해ㆍ거담, 근육이완, 이뇨작용, 항염작용이 있으며 소화성궤양을 억제한다.Pharmacological action is effective in detoxification, hepatitis, urticaria, dermatitis, eczema. Jinhae, expectoration, muscle relaxation, diuretic, anti-inflammatory action and suppresses peptic ulcer.

감초의 겉껍질은 적갈색이나 암갈색을 띠며 세로로 주름이 있고 때때로 피목, 싹눈 및 비늘잎이 붙어 있다. 껍질 벗긴 감초는 바깥 면이 엷은 황색이고 섬유성이다. 이 약은 국로(國老), 미초(美草), 밀감(蜜甘), 밀초(蜜草), 영통(靈通), 첨초(甛草), 로초(??草)라고 부르기도 한다.The outer shell of licorice is reddish brown or dark brown with vertical wrinkles and sometimes with stamina, shoots and scaly leaves. Peeled licorice is light yellow on the outside and fibrous. This drug is also called Gukro, Geuncho, Micho, Citrus, Wheat, Yeongtong, Chokcho, Rocho.

계피는 녹나무과에 속하는 상록교목인 생달나무(天竹桂, Cinnamomum japonicum SIEB.)의 나무껍질로 만든 약재이다. 내용건조된 나무껍질은 만곡상 혹은 반쯤 말려 있는 상태이며, 불규칙한 조각을 이룬다. 두께는 대개 3㎜이며 바깥 부위의 색은 흑갈색 또는 흑적색으로 되었고 회백색의 꽃과 같은 반점이 있다. 안쪽은 암홍적색에서 흑적색을 띤다. 절단면의 바깥 층은 회갈색이다.Cinnamon is a medicinal herb made from bark of the evergreen tree, Cinnamomum japonicum SIEB. The dried bark is curved or half curled and forms irregular pieces. The thickness is usually 3mm and the color of the outer part is blackish brown or black red, and there are spots like grey-white flowers. Inner dark red to black red. The outer layer of the cut surface is grayish brown.

산지는 주로 중국의 남부, 일본 남부, 월남, 캄보디아, 태국 등지에서 자생하고 있다. 약효 성분은 휘발성 정유 성분이 약 1%인데, 그 중에 펠란드렌(Phellandrene), 유게놀(Eugenal), 메틸유게놀(Methyleugual) 등이 함유되어 있다.The mountain is mainly grown in southern China, southern Japan, Vietnam, Cambodia and Thailand. The active ingredient contains about 1% of a volatile essential oil component, which contains Pelandandrene, Eugenol, and Methyleugual.

약의 맛은 맵고 단맛이 나며 약성은 열성이다. 효능은 비위장의 기능을 활성화시키므로 소화기가 차서 소화장애가 있거나 복부가 차서 일어나는 복통 설사 등에 널리 이용된다. 뿐만 아니라 배가 차서 일어나는 구토에도 신속한 반응을 일으킨다. 그리고 풍습성(風濕性)으로 인한 사지마비와 동통을 그치게 하고, 허리나 무릎이 차고 시리면서 아픈 신경통과 관절 질환에도 널리 응용된다.The taste of the medicine is hot and sweet and weakness is recessive. Efficacy is to activate the function of the non-gastrointestinal, so the digestive system is full of digestive disorders or abdominal pain caused by cold abdominal diarrhea widely used. In addition, it responds quickly to vomiting caused by a full stomach. And stops quadriplegia and pain due to the habit (風濕性), cold and cold as the back or knee is widely applied to painful neuralgia and joint diseases.

또한, 산후에 출혈이 계속되거나 오래된 이질과 대변시에 출혈되는 증상을 개선시키기도 한다. 이외에도 콩팥기능 감퇴증상에도 효력이 높고 하복부가 차면서 방광염이 자주 발생하는 질환에도 활용되고 있다. 동물실험 결과에서는 실험관 내에서 피부진균을 억제시키고 있는데 이것은 끓여서 사용할 때보다 냉침한 것이 효력이 우수하였다.It also improves postpartum bleeding, or bleeding from old dysentery and feces. In addition, it is effective in reducing kidney function and is also used for diseases in which cystitis occurs frequently as the lower abdomen is cold. In animal experiments, it inhibits skin fungi in test tube, which is cooler than boiled.

1회 용량은 4∼8g이며 1일 3회 복용할 수 있다. 약으로도 사용되지만 식품으로도 널리 쓰이는 자원 식물이다. 혈압이 높거나 염증 초기 증상에는 피하는 것이 좋다.One dose is 4-8g and can be taken three times a day. Used as a medicine, but also widely used as a food plant. Avoid high blood pressure or early signs of inflammation.

당귀는 대표적인 약용 식물이다. 예전에는 산에서 채취했으나 최근에는 많이 재배한다. 당귀 뿌리와 잎에서 퍼지는 은은한 한약냄새를 즐기고 건강 쌈 채소로 잎을 많이 이용한다. 연한 당귀 잎을 뜯어 상추쌈을 먹을 때 같이 곁들이면 색다른 향을 맛볼 수 있다. 『자연농법 자재만들기』에 보면 가을에 뿌리를 캐서 술을 담근다든지, 한방영양제 등을 담아두는 이야기가 나온다.Angelica is a representative medicinal plant. It used to be harvested in the mountains, but recently it is grown a lot. Enjoy the delicate herbal odor that spreads from the root and leaves of Angelica Angelica. When you eat the lettuce leaves with the light donkey leaves, you can taste the different flavors. In `` Making Natural Farming Materials, '' there is a story about digging roots in the fall and soaking alcohol or other herbal nutrients.

당귀를 약용으로 재배하려면 꽃대를 키우지 않은 당귀를 수확해야 한다. 즉, 여러해살이풀이지만 약초용은 꽃이 피기 전에 모두 캐야 한다. 초기 성장이 아주 더디게 이루어지다가 어느 정도 자라는 6월 이후에는 왕성하게 큰다. 한방에서 진정제ㆍ강장제와 치질, 빈혈 따위에 쓴다.In order to grow donkey medicinally, you need to harvest donkeys without growing flower beds. That is, perennial herb, but medicinal herbs should be digging out before flowering. Early growth is very slow and grows somewhat after June, when it grows somewhat. In herbal medicine, sedatives, tonics, hemorrhoids, anemia and so on.

황기(黃??/黃耆, Astragalus membranaceus)는 한국ㆍ중국ㆍ일본에 분포하는 여러해살이풀로 산지의 바위틈에 자란다. 흔히 약초로서 재배하며 한방에서는 가을에 채취하여 노두(蘆頭)와 잔뿌리를 제거하고 햇빛에 말린 것을 한약재의 황기라 하며, 강장ㆍ지한(止汗)ㆍ등의 효능이 있어 신체허약ㆍ피로권태ㆍ기혈허탈ㆍ자궁탈ㆍ내장하수ㆍ식은땀ㆍ말초신경마비ㆍ반신불수ㆍ부종ㆍ만성신장염 등에 처방한다.Astragalus membranaceus is a perennial herb that is distributed in Korea, China, and Japan and grows in the crevices of mountains. It is commonly cultivated as a herb, and it is harvested in the fall of oriental medicine to remove outcrops and fine roots, and dried in the sun. It is called Astragalus of Chinese herbal medicine. It is prescribed for deprivation of blood, uterus, internal organs, cold sweats, peripheral nerve palsy, paraplegia, edema, and chronic nephritis.

영지는 1년생 버섯으로 여름에서 가을에 걸쳐 활엽수 뿌리 밑동이나 그루터기에서 주로 자란다. 간혹 기주체(寄主體)인 나무가 땅속에 있는 경우는 영지가 땅에서 돋는 것처럼 보이는 경우도 있다. 갓과 자루의 표면에 옻칠을 한 것과 같은 광택이 있는 것이 특징이다. Ganoderma lucidum is a year-old mushroom that grows mainly in hardwood roots or stumps from summer to autumn. Occasionally, if a tree, the host, is in the ground, the land may appear to sprout from the ground. It is characterized by a gloss like lacquer on the surface of lampshades and bags.

영지의 학명에서 속명인 'Ganoderma'는 '반짝이는 껍질'이라는 의미를 지니고 있으며 종소명인 'lucidum'은 '빛나는'이라는 뜻을 지니는데 이는 영지의 독특한 형태적 특징을 나타내고 있다. 같은 불로초속의 버섯인 자흑색불로초(Ganoderma neo-japonicum Imaz., Ganoderma japonicum (Fr.) Lloyd, Ganoderma sinense Zhao, Xu et Zhang의 세 가지 학명으로 알려져 있다)는 영지에 비해 색이 훨씬 어두우며 기주체가 활엽수가 아닌 침엽수이다. 그외 불로초속의 버섯에는 쓰가불로초(Ganoderma valesiacum Boudier)가 알려져 있다. Ganoderma, the generic name in the name of the manor, means 'shiny shell', and the subordinate name 'lucidum' means 'shining', which represents the unique form characteristics of the manor. The same filocho mushroom, Ganoderma neo-japonicum Imaz. It is a conifer, not a hardwood. The other mushroom is known as Ganoderma valesiacum Boudier.

한방에서는 심신을 안정시켜주고 기혈을 보충해주며 기침을 진정시키는 등의 효능이 있어 신경쇠약ㆍ불면증ㆍ어지러움증ㆍ오래된 기침 등에 사용한다. 암과 관련된 연구도 진행되고 있으며, 일부 동물실험에서 영지가 암의 성장을 억제한다는 결과가 보고된 바 있다. 1970년대부터는 인공재배에 성공하였으며 국내에서는 1980년대부터 인공재배법이 개발 및 보급되어 농가에서 생산되고 있으나 외국에서 수입된 영지도 유통되고 있다. 영지는 불로초, 만년버섯 등으로도 불리며 한약재료로 귀하게 사용하고 장식용으로도 이용된다. 세계적으로 널리 분포한다.In oriental medicine, it stabilizes the mind and body, replenishes blood, and soothes cough. It is used for nervous breakdown, insomnia, dizziness, and old cough. Cancer-related studies are also underway, and some animal studies have reported that ganoderma inhibits cancer growth. Artificial cultivation has been successful since the 1970s. In Korea, artificial cultivation methods have been developed and disseminated since 1980s, and are produced on farms, but imported territories are also distributed in foreign countries. Ganoderma lucidum is also called bulchocho, perennial mushroom, etc. It is used as a medicinal herb preciously and is also used for decoration. It is widely distributed around the world.

본 발명의 간장 제조를 각 단계별로 설명하면 다음과 같다.The soy sauce preparation of the present invention will be described in each step as follows.

제 1 단계 : 구입Step 1: buy

신선한 원료를 구입한다.Buy fresh raw materials.

제 2 단계 : 다듬기Second step: trim

불필요한 부위를 잘라내고 다듬는다.Cut out and trim unnecessary areas.

제 3 단계 : 세척Third step: washing

소금물에 2~3회 세척후, 깨끗한 물에 세척한다.After washing 2-3 times in brine, wash in clean water.

제 4 단계 : 물기제거4th step: Drain

물기를 제거한다.Drain the water.

제 5 단계 : 장육수 만들기Step 5: Make Longevity

간장과 부재료들을 넣고 간장육수를 만든다. Add soy sauce and ingredients to make soy sauce.

구체적으로, 간장이 끓기 시작하면 한약재 (감초, 계피, 당귀, 황기, 영지버섯)을 넣고 약한 불에 2시간 ~ 2시간30분 가열후 한약재를 여과시킨후 자연 냉각시킨다.Specifically, when the soy sauce starts to boil, put the herbal medicine (Liquorice, cinnamon, Angelica, Astragalus, Ganoderma lucidum) and heat it on low heat for 2 hours to 2 hours and 30 minutes, then filter the herbal medicine and then naturally cool it.

제 6 단계 : 침지Step 6: dipping

세척된 게에 식힌 간장육수를 붓는다.Pour chilled soy sauce into the washed crab.

제 7 단계 : 숙성Step 7: ripening

2~3일 냉장 숙성시킨다.Refrigerate for 2-3 days.

제 8 단계 : 유통Step 8: Distribution

시장 유동한다.Market fluctuates.

상기 방법으로 제조된 간장은 간장 게장, 새우 장, 전복장, 메추리알 장조림, 소고기 장조림, 갯가재 장, 소라장, 생선조림의 제조에 이용될 수 있다.Soy sauce prepared by the above method may be used for the preparation of soy crab, shrimp jang, abalone, quail egg jang rim, beef jang rim, crayfish lobster, turban sauce, and boiled fish.

상기와 같이 구성되는 간장의 제조방법은 한약재가 게 껍질에 들어있는 유효영양성분을 용출시켜 영양적 기능성을 증대시키며, 간장의 향미와 잘 어우러져 기호도가 향상된 간장을 제조할 수 있다. 구체적으로, 한약재가 게(바다 생물)의 비린 맛을 제거하고, 신선도를 유지해주며, 감칠맛을 감미해주며, 간장을 100% 사용하기 때문에 보관시 간장이 상하는 것을 막아주는 효능이 있다.The manufacturing method of the soy sauce configured as described above is to increase the nutritional functionality by eluting the effective nutritional ingredients contained in the crab herb, it can be combined with the flavor of the soy sauce can be improved soy sauce. Specifically, the herbal medicine removes the fishy taste of crabs (sea creatures), maintains freshness, sweetens the savory taste, and uses 100% soy sauce.

본 발명에 의해 제조한 간장은 우리나라에서 고급의 식재료로 사용되고 있는 게장의 품질을 증진시키고, 제조비용을 절감시킴으로써 제조자, 공급자, 사용자 모두에게 이로운 제품을 만들 수 있다.Soy sauce prepared according to the present invention can improve the quality of the crab that is used as a high-grade food in Korea, and can reduce the manufacturing cost can make a product beneficial to all manufacturers, suppliers, users.

이하, 본 발명에 따른 바람직한 실시예를 더욱 구체적으로 제시하여 상세하게 설명하기로 한다. 그러나, 이하의 실시예는 이 기술분야에서 통상적인 지식을 가진 자에게 본 발명이 충분히 이해되도록 제공되는 것으로서 여러 가지 다른 형태로 변형될 수 있으며, 상기와 같은 실시예들에 의하여 본 발명이 한정되는 것은 아니다.Hereinafter, a preferred embodiment according to the present invention will be described in more detail by presenting. However, the following embodiments are provided to those skilled in the art to fully understand the present invention, and may be modified in various forms, and the present invention is limited by the above embodiments. It is not.

<실시예 1> 간장게장의 제조 1Example 1 Preparation of Soy Crab

간장게장을 제조하였다. 꽃게의 이물질을 제거하여 소금물에 2~3회 세척후, 깨끗한 물에 세척하여 깨끗이 처리한 후 물기를 제거하였다.Soy crab was prepared. After removing foreign matters of blue crab, wash it in brine 2 ~ 3 times, wash it in clean water, clean it and remove water.

간장 중량에 대하여 감초, 계피, 당귀, 황기 및 영지버섯을 각각 5% 포함된 게장용 간장을 준비하였다. 구체적으로, 간장이 끓기 시작하면 한약재(간장 중량에 대하여 각각 2중량%의 감초, 계피, 당귀, 황기, 영지버섯)을 넣고 약한 불에 2시간 ~ 2시간30분 가열후 한약재를 여과시킨후 자연 냉각시켰다.Prepared crab soy sauce containing 5% of licorice, cinnamon, Angelica, Astragalus and Ganoderma lucidum, respectively, based on soy weight. Specifically, when the soy sauce starts to boil, add the herbal medicine (2% by weight of licorice, cinnamon, Angelica, Astragalus, Ganoderma lucidum), and heat the herbal medicine on a low heat for 2 hours to 2 hours 30 minutes, and then filter the herbal medicine. Cooled.

상기 꽃게를 상기 준비된 게장용 간장에 침지하고 2~3일 동안 냉장 숙성시켰다.The blue crab was immersed in the prepared crab soy sauce and refrigerated for 2-3 days.

<실시예 2> 간장게장의 제조 2Example 2 Preparation of Soy Crab

간장게장을 제조하였다. 꽃게의 이물질을 제거하여 소금물에 2~3회 세척후, 깨끗한 물에 세척하여 깨끗이 처리한 후 물기를 제거하였다.Soy crab was prepared. After removing foreign matters of blue crab, wash it in brine 2 ~ 3 times, wash it in clean water, clean it and remove water.

간장 중량에 대하여 감초, 계피, 당귀, 황기 및 영지버섯을 각각 5% 포함된 게장용 간장을 준비하였다. 구체적으로, 간장이 끓기 시작하면 한약재(간장 중량에 대하여 각각 5중량%의 감초, 계피, 당귀, 황기, 영지버섯)을 넣고 약한 불에 2시간 ~ 2시간30분 가열후 한약재를 여과시킨후 자연 냉각시켰다.Prepared crab soy sauce containing 5% of licorice, cinnamon, Angelica, Astragalus and Ganoderma lucidum, respectively, based on soy weight. Specifically, when the soy sauce starts to boil, add the herbal medicine (5% by weight of licorice, cinnamon, Angelica, Astragalus, Ganoderma lucidum), and heat the herbal medicine on a low heat for 2 hours to 2 hours and 30 minutes, then filter the herbal medicine. Cooled.

상기 꽃게를 상기 준비된 게장용 간장에 침지하고 2~3일 동안 냉장 숙성시켰다.The blue crab was immersed in the prepared crab soy sauce and refrigerated for 2-3 days.

<실시예 3> 간장게장의 제조 3Example 3 Preparation of Soy Crab 3

간장게장을 제조하였다. 꽃게의 이물질을 제거하여 소금물에 2~3회 세척후, 깨끗한 물에 세척하여 깨끗이 처리한 후 물기를 제거하였다.Soy crab was prepared. After removing foreign matters of blue crab, wash it in brine 2 ~ 3 times, wash it in clean water, clean it and remove water.

간장 중량에 대하여 감초, 계피, 당귀, 황기 및 영지버섯을 각각 5% 포함된 게장용 간장을 준비하였다. 구체적으로, 간장이 끓기 시작하면 한약재(간장 중량에 대하여 각각 8중량%의 감초, 계피, 당귀, 황기, 영지버섯)을 넣고 약한 불에 2시간 ~ 2시간30분 가열후 한약재를 여과시킨후 자연 냉각시켰다.Prepared crab soy sauce containing 5% of licorice, cinnamon, Angelica, Astragalus and Ganoderma lucidum, respectively, based on soy weight. Specifically, when the soy sauce starts to boil, add the herbal medicines (8% by weight of licorice, cinnamon, Angelica, Astragalus, Ganoderma lucidum), and heat the herbal medicine on a low heat for 2 hours to 2 hours and 30 minutes, then filter the herbal medicine. Cooled.

상기 꽃게를 상기 준비된 게장용 간장에 침지하고 2~3일 동안 냉장 숙성시켰다.The blue crab was immersed in the prepared crab soy sauce and refrigerated for 2-3 days.

<실시예 4> 간장게장의 제조 4Example 4 Preparation of Soy Crab 4

간장게장을 제조하였다. 꽃게의 이물질을 제거하여 소금물에 2~3회 세척후, 깨끗한 물에 세척하여 깨끗이 처리한 후 물기를 제거하였다.Soy crab was prepared. After removing foreign matters of blue crab, wash it in brine 2 ~ 3 times, wash it in clean water, clean it and remove water.

간장 중량에 대하여 감초, 계피, 당귀, 황기 및 영지버섯을 각각 5% 포함된 게장용 간장을 준비하였다. 구체적으로, 간장이 끓기 시작하면 한약재(간장 중량에 대하여 각각 10중량%의 감초, 계피, 당귀, 황기, 영지버섯)을 넣고 약한 불에 2시간 ~ 2시간30분 가열후 한약재를 여과시킨후 자연 냉각시켰다.Prepared crab soy sauce containing 5% of licorice, cinnamon, Angelica, Astragalus and Ganoderma lucidum, respectively, based on soy weight. Specifically, when soy sauce starts to boil, add Chinese herbal medicine (10% by weight of licorice, cinnamon, Angelica, Astragalus, Ganoderma lucidum), and heat the herbal medicine on a low heat for 2 hours to 2 hours 30 minutes, and then filter the herbal medicine. Cooled.

상기 꽃게를 상기 준비된 게장용 간장에 침지하고 2~3일 동안 냉장 숙성시켰다.The blue crab was immersed in the prepared crab soy sauce and refrigerated for 2-3 days.

<비교예> 간장게장의 제조Comparative Example Preparation of Soy Crab

간장게장을 제조하였다. 꽃게의 이물질을 제거하여 소금물에 2~3회 세척후, 깨끗한 물에 세척하여 깨끗이 처리한 후 물기를 제거하였다.Soy crab was prepared. After removing foreign matters of blue crab, wash it in brine 2 ~ 3 times, wash it in clean water, clean it and remove water.

상기 꽃게를 상기 준비된 게장용 간장에 침지하고 2~3일 동안 냉장 숙성시켰다.The blue crab was immersed in the prepared crab soy sauce and refrigerated for 2-3 days.

<시험예 1> 영양소 함량의 측정Test Example 1 Measurement of Nutrient Content

상기 실시예에 따른 게장의 숙성 정도 및 게 껍질의 영양소 용출정도를 알아보기 위해 실시예 1 내지 실시예 4 및 비교예에서 제조한 간장게장에서 분리한 칼슘, 키토산 함량을 측정하고 그 결과를 하기의 표 1에 나타내었다.In order to determine the degree of maturation of the crab and nutrient dissolution of the crab shell according to the embodiment, calcium and chitosan contents isolated from the soy crab prepared in Examples 1 to 4 and Comparative Example were measured and the results are as follows. Table 1 shows.

칼슘은 시료 5g을 정밀히 달아 물에 녹여 500㎖로 하고 그 중 25㎖에 물을 가하여 100㎖로 하고 10% 수산화나트륨용액 15㎖를 가하여 1분간 방치하여 2-옥시-1-(2'-옥시-4'-설포-1'-나프틸아조)-3-나프토에산시약 0.1g을 가하고 즉시 0.05M 이.디.티.에이.(EDTA) 용액으로 적정하여 측정하였다.Calcium is precisely weighed with 5 g of sample, dissolved in water to make 500 ml. 25 ml of water is added to make 100 ml. 15 ml of 10% sodium hydroxide solution is added and left for 1 minute. 2-oxy-1- (2'-oxy 0.1 g of -4'-sulfo-1'-naphthyl azo) -3-naphthoic acid reagent was added and immediately titrated with 0.05M E. D. T. (EDTA) solution.

키토산은 TSK gel NH2-60(250mmㅧ4.6mm) 컬럼(colume)을 사용하여 이동상 CH3CN:H2O=65:35, 유속은 0.8㎖/min으로 하여 RI로 측정하였다.Chitosan was measured by RI using a TSK gel NH2-60 (250 mm x 4.6 mm) column with mobile phase CH 3 CN: H 2 O = 65:35 and a flow rate of 0.8 ml / min.

구분division 실시예 1Example 1 실시예 2Example 2 실시예 3Example 3 실시예 4Example 4 비교예Comparative example 칼슘(%)calcium(%) 3.63.6 3.93.9 5.45.4 5.55.5 0.10.1 키토산(%)Chitosan (%) 5.15.1 5.45.4 5.85.8 5.75.7 0.30.3

<시험예 2> 관능검사Test Example 2 Sensory Test

상기 실시예 1 내지 4와 종래 간장게장 제조방법인 비교예의 간장게장에 있어서, 취식 용이성, 비린내의 제거 정도, 신선도, 감칠맛 및 기호정도에 대한 관능평가를 9점 척도법으로 측정하고 그 결과를 아래의 표 2에 나타내었다.In the soy crab of Examples 1 to 4 and the comparative example of the conventional soy crab manufacturing method, the sensory evaluation on the ease of eating, the degree of fishy removal, the freshness, the taste and taste degree was measured by a nine-point scale method and the results are shown below. Table 2 shows.

관능평가시 관능검사 요원은 젓갈 관련 분야에서 3년∼5년 동안 종사한 30인(남녀 각각 15명)으로 하여금 측정하였다.During sensory evaluation, sensory test personnel were measured by 30 people (15 men and women each) who worked in the related field for 3 to 5 years.

구분division 실시예 1Example 1 실시예 2Example 2 실시예 3Example 3 실시예 4Example 4 비교예Comparative example flavor 8.28.2 8.68.6 8.98.9 8.48.4 7.27.2 취식용이성Eating ease 8.38.3 8.48.4 8.58.5 8.68.6 7.67.6 비린내 제거Fishy removal 7.97.9 8.38.3 8.68.6 8.78.7 4.24.2 신선도Freshness 7.77.7 8.18.1 8.58.5 8.38.3 7.77.7 감칠맛Umami 8.18.1 8.48.4 8.68.6 8.38.3 7.47.4 전체적인 기호도Overall preference 8.08.0 8.38.3 8.88.8 8.68.6 6.86.8

본 발명의 실시예에서는 본 발명의 간장으로 간장 게장의 제조만을 기재하였으나, 기타 새우 장, 전복장, 메추리알 장조림, 소고기 장조림, 갯가재 장, 소라장, 생선조림 등에도 활용가능하다.In the embodiment of the present invention, only the preparation of soy crab as soy sauce of the present invention, but can be used in other shrimp intestine, abalone, quail egg stew, beef intestine, crayfish intestine, hermit sauce, fish stew and the like.

이상, 본 발명의 바람직한 실시예를 들어 상세하게 설명하였으나, 본 발명은 상기 실시예에 한정되는 것은 아니며, 본 발명의 기술적 사상의 범위내에서 당 분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의하여 여러 가지 변형이 가능하다.As mentioned above, although the present invention has been described in detail with reference to preferred embodiments, the present invention is not limited to the above embodiments, and various modifications may be made by those skilled in the art within the scope of the technical idea of the present invention. This is possible.

Claims (4)

1) 신선한 게 원료에서 불필요한 부위를 잘라내고 다듬는 단계;
2) 상기 게를 소금물에 세척한 후, 깨끗한 물로 다시 세척한 후, 물기를 제거하는 단계;
3) 간장에 감초, 계피, 당귀, 황기 및 영지버섯으로 구성된 군중에서 선택된 1종 이상의 한약재 부재료를 넣고 간장 육수를 제조하는 단계;
4) 상기 2) 단계의 세척된 게에 상기 3) 단계의 간장 육수를 붓는 단계; 및
5) 상기 간장 육수가 포함된 게를 2~3일간 숙성시키는 단계;를 포함하는 한약재를 이용한 간장의 제조방법.
1) cutting out and trimming unnecessary parts of fresh crab ingredients;
2) washing the crab in brine, and then washing it again with clean water, followed by removing water;
3) preparing soy sauce broth with at least one herb ingredient selected from the group consisting of licorice, cinnamon, donkey, Astragalus and Ganoderma lucidum in soy sauce;
4) pouring soy broth of step 3) into the washed crab of step 2); And
5) a method of manufacturing soy sauce using a herbal medicine comprising; aging the crab containing soy sauce broth for 2-3 days.
제 1항에 있어서, 상기 3) 단계의 간장 육수의 제조는 간장이 끓기 시작하면 한약재 부재료인 감초, 계피, 당귀, 황기 및 영지버섯을 넣고 2~3시간 동안 약한불로 가열한 후, 한약재를 여과시킨후 자연 냉각시키는 것을 특징으로 하는 한약재를 이용한 간장의 제조방법.
According to claim 1, wherein the production of soy sauce broth of step 3) is the soy sauce boils, the herbal medicines, licorice, cinnamon, Angelica, Astragalus and Ganoderma lucidum, and then heated for 2 to 3 hours on a low heat, then filtered the herbal medicine Soy sauce production method using a herbal medicine, characterized in that the natural cooling.
제 2항에 있어서, 상기 한약재 부재료는 각각 간장 중량 대비 2~8중량%로 포함되는 것을 특징으로 하는 한약재를 이용한 간장의 제조방법.
The method of claim 2, wherein the herbal medicines are contained in 2 to 8% by weight relative to the weight of the soy sauce, respectively.
제 1항 내지 제 3항의 방법으로 제조된 한약재를 이용한 간장.Soy sauce using the herbal medicine prepared by the method of claim 1 to claim 3.
KR1020180069445A 2018-06-18 2018-06-18 Production Method of Soy Sauce Using Oriental Medicinal Material KR20190142495A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020180069445A KR20190142495A (en) 2018-06-18 2018-06-18 Production Method of Soy Sauce Using Oriental Medicinal Material

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020180069445A KR20190142495A (en) 2018-06-18 2018-06-18 Production Method of Soy Sauce Using Oriental Medicinal Material

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20190142495A true KR20190142495A (en) 2019-12-27

Family

ID=69062611

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020180069445A KR20190142495A (en) 2018-06-18 2018-06-18 Production Method of Soy Sauce Using Oriental Medicinal Material

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20190142495A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102222585B1 (en) 2020-08-21 2021-03-03 방종찬 Doenjang, soy sauce containing medicinal herbs and manufacturing mehtod thereof
KR102564779B1 (en) * 2023-01-09 2023-08-07 정은경 Manufacturing method of sauce for soy sauceed crab having effect of removing fishy smell and enhancing flavor

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102222585B1 (en) 2020-08-21 2021-03-03 방종찬 Doenjang, soy sauce containing medicinal herbs and manufacturing mehtod thereof
KR102564779B1 (en) * 2023-01-09 2023-08-07 정은경 Manufacturing method of sauce for soy sauceed crab having effect of removing fishy smell and enhancing flavor

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101973386B1 (en) Broiled ribs made of Neungi mushroom sauce with herb medicine extract and manufacturing method of the same
KR101274254B1 (en) Method for Preparing of Meat Stock and Samgyetang Using Loess Water
KR101706472B1 (en) A method of making meat broth and meat broth made thereby
CN106616823A (en) Hotpot condiment
KR20200060598A (en) Ssanghwa tea and its manufacturing method
KR101280455B1 (en) Manufacturing method of medicinal herb hot pepper soy paste
KR20190142495A (en) Production Method of Soy Sauce Using Oriental Medicinal Material
KR20170136710A (en) The method of sesame soy sauce pickled pickles
KR20100060966A (en) Gravy and manufacturing method thereof
KR100956205B1 (en) Composition of functional soybean and method of manufacture thereof
KR20170025666A (en) Production Method of Soy Sauce Using Oriental Medicinal Material
KR101656093B1 (en) A process for the preparation of pigs&#39; feet containing vegetables and the pigs&#39; feet
KR100695410B1 (en) Method for preparing fermented soybean by using sprouted soybean and red ginseng, and the fermented soybean prepared thereby
KR101518412B1 (en) The manufacturing method of steamed walleye pollack and steamed walleye pollack thereof
CN106465860A (en) The manufacture method that Pericarpium Citri Reticulatae tilapia baked by a kind of tinfoil
CN104172054A (en) Brine for rice noodles
KR101811516B1 (en) Fermented rice cake with moringa and preparation method thereof
KR19980084446A (en) Manufacturing method of healthy soy sauce containing herbal medicine
KR101699219B1 (en) Cooking method for poultry using oriental medicines and cooking duck or cooking chicken thereof
KR20140064371A (en) Method for cooking boiled chicken using buckwheat
KR101970896B1 (en) Manufacturing method for fish stew of eel
KR100814736B1 (en) Herbal condiment
CN104256466A (en) Preparation method of brine for rice noodles
KR20240048426A (en) Production Method of Soy Sauce Using Oriental Medicinal Material
CN110859285A (en) Pickled Chinese cabbage rabbit and preparation method thereof