KR20160071847A - 단어장에 단어를 추가하는 방법과 시스템 및 기록 매체 - Google Patents
단어장에 단어를 추가하는 방법과 시스템 및 기록 매체 Download PDFInfo
- Publication number
- KR20160071847A KR20160071847A KR1020140179527A KR20140179527A KR20160071847A KR 20160071847 A KR20160071847 A KR 20160071847A KR 1020140179527 A KR1020140179527 A KR 1020140179527A KR 20140179527 A KR20140179527 A KR 20140179527A KR 20160071847 A KR20160071847 A KR 20160071847A
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- word
- wordbook
- bookmark
- dictionary
- providing
- Prior art date
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 40
- 238000007726 management method Methods 0.000 claims description 45
- 230000006870 function Effects 0.000 description 12
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 10
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 10
- 230000008569 process Effects 0.000 description 10
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 9
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 7
- 238000010295 mobile communication Methods 0.000 description 6
- 238000013519 translation Methods 0.000 description 4
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 4
- 238000004590 computer program Methods 0.000 description 2
- 230000001360 synchronised effect Effects 0.000 description 2
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 2
- 230000002730 additional effect Effects 0.000 description 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 1
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 1
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 1
- 238000013500 data storage Methods 0.000 description 1
- 238000001514 detection method Methods 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 1
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 1
- 238000007639 printing Methods 0.000 description 1
- 230000004044 response Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q50/00—Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
- G06Q50/10—Services
- G06Q50/20—Education
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q50/00—Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
- G06Q50/10—Services
- G06Q50/20—Education
- G06Q50/205—Education administration or guidance
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
- G09B19/06—Foreign languages
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Economics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Marketing (AREA)
- Primary Health Care (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
Abstract
단어장에 단어를 추가하는 방법과 시스템 및 기록 매체가 개시된다. 단어장 관리 방법은, 제1단어의 사전(dictionary) 정보를 포함하는 문서에서 상기 문서에 포함된 제2단어의 선택 시 상기 제2단어의 뜻을 제공하는 보조 사전을 실행하는 단계; 및 상기 보조 사전으로 뜻이 제공된 상기 제2단어를 단어장에 추가하는 단계를 포함할 수 있다.
Description
본 발명의 실시예들은 사전 검색을 통해 확인된 단어를 단어장에 추가하는 기술에 관한 것이다.
초기의 이동통신 단말기는 단순한 휴대용 전화기의 기능만을 가지고 있었으나, 현재 이동통신 단말기는 단순히 전화 통화의 기능을 넘어서, MP3, 무선 인터넷과 같은 다양한 멀티미디어 기능들을 겸비하고 있다.
그리고, 이러한 이동통신 단말기의 멀티미디어 기능을 이용할 수 있는 많은 부가 서비스(예를 들어, 모바일 게임, 무선 인터넷 등)들이 제공되고 있다.
대부분의 이동통신 단말기는 무선 인터넷 브라우저(예를 들어, WAP 브라우저, ME 브라우저 등)를 이용하여 무선 인터넷 서비스의 수행이 가능하고, 또한 무선 인터넷 플랫폼(예를 들어, GVM, BREW, Java 등)을 이용하여 다양한 정보를 언제 어디서든 검색할 수 있게 되었다.
상기와 같은 추세에 따라 사전(dictionary) 기능을 이동통신 단말기에 부가하여 편의성을 향상시키고자 하는 방법이 공개특허공보 제10-1999-0034308호에 제시되어 있다.
추가 사전 검색이나 별도의 사용자 입력 없이 학습 대상 단어를 단어장에 자동 기입할 수 있는 방법과 시스템 및 기록 매체를 제공한다.
본문에 포함된 단어를 보조 사전으로 확인 시 단어장에 추가할 수 있는 방법과 시스템 및 기록 매체를 제공한다.
컴퓨터로 구현되는 단어장 관리 방법에 있어서, 제1단어의 사전(dictionary) 정보를 포함하는 문서에서 상기 문서에 포함된 제2단어의 선택 시 상기 제2단어의 뜻을 제공하는 보조 사전을 실행하는 단계; 및 상기 보조 사전으로 뜻이 제공된 상기 제2단어를 단어장에 추가하는 단계를 포함하는 단어장 관리 방법을 제공한다.
컴퓨터 시스템이 단어장에 단어를 추가하도록 제어하는 명령(instruction)을 포함하는 컴퓨터 판독가능 매체로서, 상기 명령은, 제1단어의 사전 정보를 포함하는 문서에서 상기 문서에 포함된 제2단어의 선택 시 상기 제2단어의 뜻을 제공하는 보조 사전을 실행하는 단계; 및 상기 보조 사전으로 뜻이 제공된 상기 제2단어를 단어장에 추가하는 단계를 포함하는 방법에 의하여 상기 컴퓨터 시스템을 제어하고, 상기 보조 사전을 실행하는 단계는, 상기 보조 사전에 상기 제2단어의 단어장 추가 여부를 선택하기 위한 북마크 UI를 제공하되, 상기 북마크 UI의 디폴트 값을 북마크 설정 상태로 제공하는 것을 특징으로 하는, 컴퓨터 판독가능 저장 매체를 제공한다.
제1단어의 사전 정보를 포함하는 문서에서 상기 문서에 포함된 제2단어의 선택 시 상기 제2단어의 뜻을 제공하는 보조 사전을 실행하는 실행부; 및 상기 보조 사전으로 뜻이 제공된 상기 제2단어를 단어장에 등록하는 등록부를 포함하는 단어장 관리 시스템을 제공한다.
본 발명의 실시예에 따르면, 추가로 사전을 검색하거나 별도의 파일에서 읽어와 단어장에 추가하지 않아도 사전 예문 등 본문에 포함된 단어의 뜻을 보조 사전으로 확인하는 경우 단어장에 바로 추가함으로써 간편하게 학습 대상 단어를 자동 기입할 수 있다.
도 1은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 단어장 관리 시스템과 사용자 단말 간의 관계를 개괄적으로 나타낸 도면이다.
도 2는 본 발명의 일 실시예에 있어서, 단어장 관리 시스템의 내부 구성을 도시한 블록도이다.
도 3은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 단어장 관리 방법을 도시한 순서도이다.
도 4 내지 도 5는 본 발명의 일 실시예에 있어서, 사전 상에서 단어를 검색하는 과정을 설명하기 위한 예시 도면이다.
도 6은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 보조 사전을 실행하는 과정을 설명하기 위한 예시 도면이다.
도 7 내지 도 10은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 보조 사전창의 화면 구성을 예시적으로 도시한 것이다.
도 11은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 보조 사전창의 북마크 UI를 예시적으로 도시한 것이다.
도 12은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 컴퓨터 시스템의 내부 구성의 일례를 설명하기 위한 블록도이다.
도 2는 본 발명의 일 실시예에 있어서, 단어장 관리 시스템의 내부 구성을 도시한 블록도이다.
도 3은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 단어장 관리 방법을 도시한 순서도이다.
도 4 내지 도 5는 본 발명의 일 실시예에 있어서, 사전 상에서 단어를 검색하는 과정을 설명하기 위한 예시 도면이다.
도 6은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 보조 사전을 실행하는 과정을 설명하기 위한 예시 도면이다.
도 7 내지 도 10은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 보조 사전창의 화면 구성을 예시적으로 도시한 것이다.
도 11은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 보조 사전창의 북마크 UI를 예시적으로 도시한 것이다.
도 12은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 컴퓨터 시스템의 내부 구성의 일례를 설명하기 위한 블록도이다.
이하, 본 발명의 실시예를 첨부된 도면을 참조하여 상세하게 설명한다.
본 실시예들은 단어장 서비스를 제공하는 기술에 관한 것으로, 특히 단어장에 단어를 추가하는 방법과 시스템 및 기록 매체에 관한 것이다.
본 명세서에서 단어장 서비스는 단어 암기 학습 등을 목적으로 단어와 그 뜻을 제공하기 위한 것으로, 사전 상의 단어, 숙어, 예문 등을 저장하여 열람, 편집, 인쇄 등을 할 수 있는 서비스를 의미할 수 있다.
도 1은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 단어장 관리 시스템과 사용자 단말 간의 관계를 개괄적으로 나타낸 도면이다. 도 1은 사용자 단말(101) 및 단어장 관리 시스템(100)을 나타내고 있다. 도 1에서 화살표는 사용자 단말(101)과 단어장 관리 시스템(100) 간에 무선 네트워크를 이용하여 데이터가 송수신될 수 있음을 의미한다.
사용자 단말(101)은 PC(personal computer), 스마트폰(smart phone), 태블릿(tablet), 웨어러블 컴퓨터(wearable computer) 등으로, 단어장 관리 시스템(100)과 관련된 웹/모바일 사이트의 접속 또는 서비스 전용 어플리케이션의 설치 및 실행이 가능한 모든 단말 장치를 의미할 수 있다. 이때, 사용자 단말(101)은 웹/모바일 사이트 또는 전용 어플리케이션의 제어 하에 서비스 화면 구성, 데이터 입력, 데이터 송수신, 데이터 저장 등 서비스 전반의 동작을 수행할 수 있다.
단어장 관리 시스템(100)은 클라이언트(client)를 대상으로 사전(dictionary) 서비스를 제공하는 서비스 플랫폼 역할을 한다. 다시 말해, 단어장 관리 시스템(100)은 사전 데이터베이스를 포함하는 사전 서비스 플랫폼을 통해 사용자 단말(101)에서 요청한 검색어에 대응되는 사전 정보를 제공할 수 있다. 특히, 단어장 관리 시스템(100)은 사용자가 사전 데이터베이스에서 찾아본 단어, 숙어, 예문 등을 저장하는 단어장 기능을 제공할 수 있다. 이때, 단어장 관리 시스템(100)은 사용자 단말(101) 상에 어플리케이션 형태로 구현될 수 있으며, 이에 한정되는 것은 아니며 클라이언트-서버 환경에서 사전 서비스를 제공하는 서비스 플랫폼에 포함되는 형태로 구현되는 것 또한 가능하다.
도 2는 본 발명의 일 실시예에 있어서, 단어장 관리 시스템의 내부 구성을 도시한 블록도이고, 도 3은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 단어장 관리 방법을 도시한 순서도이다.
도 2에 도시한 바와 같이, 본 실시예에 따른 단어장 관리 시스템(200)은 프로세서(210), 버스(220), 네트워크 인터페이스(230), 메모리(240) 및 데이터베이스(250)를 포함할 수 있다. 메모리(240)는 운영체제(241) 및 서비스 제공 루틴(242)를 포함할 수 있다. 프로세서(210)는 실행부(211) 및 등록부(212)를 포함할 수 있다. 다른 실시예들에서 단어장 관리 시스템(200)은 도 2의 구성요소들보다 더 많은 구성요소들을 포함할 수도 있다.
상기한 구성의 단어장 관리 시스템(200)은 사전 서비스를 이용하는 주체인 사용자 단말 상에 구현되는 것으로, 클라이언트-서버 환경에서 서비스 서버와 연동하여 클라이언트인 사용자 단말을 대상으로 단어장 기능이 포함된 사전 서비스 환경을 제공할 수 있다.
메모리(240)는 컴퓨터에서 판독 가능한 기록 매체로서, RAM(random access memory), ROM(read only memory) 및 디스크 드라이브와 같은 비소멸성 대용량 기록장치(permanent mass storage device)를 포함할 수 있다. 또한, 메모리(240)에는 운영체제(241)와 서비스 제공 루틴(242)을 위한 프로그램 코드가 저장될 수 있다. 이러한 소프트웨어 구성요소들은 드라이브 메커니즘(drive mechanism, 미도시)을 이용하여 메모리(240)와는 별도의 컴퓨터에서 판독 가능한 기록 매체로부터 로딩될 수 있다. 이러한 별도의 컴퓨터에서 판독 가능한 기록 매체는 플로피 드라이브, 디스크, 테이프, DVD/CD-ROM 드라이브, 메모리 카드 등의 컴퓨터에서 판독 가능한 기록 매체(미도시)를 포함할 수 있다. 다른 실시예에서 소프트웨어 구성요소들은 컴퓨터에서 판독 가능한 기록 매체가 아닌 네트워크 인터페이스(230)를 통해 메모리(240)에 로딩될 수도 있다.
버스(220)는 단어장 관리 시스템(200)의 구성요소들간의 통신 및 데이터 전송을 가능하게 할 수 있다. 버스(220)는 고속 시리얼 버스(high-speed serial bus), 병렬 버스(parallel bus), SAN(Storage Area Network) 및/또는 다른 적절한 통신 기술을 이용하여 구성될 수 있다.
네트워크 인터페이스(230)는 단어장 관리 시스템(200)을 컴퓨터 네트워크에 연결하기 위한 컴퓨터 하드웨어 구성요소일 수 있다. 네트워크 인터페이스(230)는 단어장 관리 시스템(200)을 무선 또는 유선 커넥션을 통해 컴퓨터 네트워크에 연결시킬 수 있다.
데이터베이스(250)는 사전 서비스를 위한 사전 앱에 의해 구성되는 것으로, 오프라인의 로컬 환경에서 기본적인 사전 기능을 제공하기 위해 기본 사전 정보를 저장 및 유지하는 역할을 한다. 일 예로, 기본 사전 정보는 웹 상의 사전 데이터베이스로부터 다운로드 된 일부 사전 정보로, 사전 상의 단어 전체 리스트에 대하여 단어 별 표제어 및 적어도 일부의 뜻, 그리고 적어도 일부의 예문과 해당 예문의 번역문 등을 포함할 수 있다. 예컨대, 적어도 일부의 뜻은 단어가 가지는 사전 상의 여러 가지 뜻 중 20자 이내의 주요 뜻으로 제한될 수 있고, 적어도 일부의 예문 또한 해당 단어에 대해 사전 상에 등록된 여러 예문 중 대표 예문 하나로 제한될 수 있다. 특히, 데이터베이스(250)에는 사용자가 사전 검색을 통해 찾아본 단어를 별도로 저장 및 관리하기 위한 단어장이 포함될 수 있다. 이에 따르면, 단어장 관리 시스템(200)은 웹 상의 외부 사전 데이터베이스를 접근하여 온라인 환경의 사전 서비스를 제공하는 것은 물론, 데이터베이스(250)에 저장된 기본 사전 정보를 활용하여 오프라인의 로컬 환경에서 간단한 사전 검색 기능과 단어장 기능 등을 제공할 수 있다.
이때, 단어장 관리 시스템(200)은 데이터베이스(250)에 대한 동기화를 통해 클라우드 기반의 단어장 서비스를 지원할 수 있다. 다시 말해, 단어장 목록에 포함된 단어들은 온라인 시 사용자 계정에 로그인 되어 있고 사용자가 동기화 설정을 해두었다면 데이터베이스(250)의 사용자 정보와 매칭하여 데이터베이스(250)에 동기화 함으로써 다른 디바이스나 PC에서 찾아보고 저장한 단어들 또한 동일 목록 풀로 유지될 수 있다. 따라서, 단어장 관리 시스템(200)은 데이터베이스(250)의 동기화 된 단어장 목록을 통해 어떤 디바이스에서든지 동일한 단어 목록 풀을 유지할 수 있다.
프로세서(210)는 기본적인 산술, 로직 및 단어장 관리 시스템(200)의 입출력 연산을 수행함으로써, 컴퓨터 프로그램의 명령을 처리하도록 구성될 수 있다. 명령은 메모리(240) 또는 네트워크 인터페이스(230)에 의해, 그리고 버스(220)를 통해 프로세서(210)로 제공될 수 있다. 프로세서(210)는 실행부(211) 및 등록부(212)를 위한 프로그램 코드를 실행하도록 구성될 수 있다. 이러한 프로그램 코드는 메모리(240)와 같은 기록 장치에 저장될 수 있다.
실행부(211) 및 등록부(212)는 도 3의 단계들(310 내지 320)를 수행하기 위해 구성될 수 있다.
단계(310)에서 실행부(211)는 제1단어의 사전 정보를 포함하는 문서에서 해당 문서에 포함된 제2단어를 선택하는 경우 제2단어의 사전 정보를 제공하는 보조 사전을 실행할 수 있다. 이때, 문서는 웹 상의 사전 검색 결과를 포함하는 문서, 로컬의 사전 검색 결과를 포함하는 문서 등 사전 정보가 노출되는 모든 문서를 의미할 수 있다. 예를 들어, 문서라 함은 사용자가 검색한 특정 단어의 엔트리 페이지(entry page)와 같이 사전 상의 예문이나 번역문 등을 포함하는 검색 결과 본문을 의미할 수 있다. 그리고, 보조 사전은 사용자가 문서에 포함된 단어를 선택하는 경우 팝업(pop-up) 형식의 작은 창(이하, '보조 사전창'이라 칭함)으로 선택 단어의 사전 정보를 간단히 보여주기 위한 사전 검색 기능이다. 이때, 보조 사전창에는 단어의 표제어(철자), 발음 기호, 발음 듣기(음성 데이터), 적어도 일부의 뜻(주요 뜻)을 포함하는 기본 사전 정보가 노출될 수 있다. 다시 말해, 실행부(211)는 제1단어의 예문 등이 포함된 본문에서 제2단어의 선택 시 해당 문서 상에 보조 사전창을 실행하여 보조 사전창을 통해 제2단어의 기본 사전 정보를 노출할 수 있다.
본 실시예에서 실행부(211)는 문서 상에 보조 사전창을 실행할 때 제2단어에 대한 단어장 추가 여부를 선택하기 위한 기능의 북마크(bookmark) UI를 보조 사전창 상에 제공할 수 있다. 이때, 북마크 UI는 제2단어가 단어장의 추가 대상으로 설정되는 북마크 설정 상태와 단어장의 추가 대상에서 제외되는 북마크 해제 상태가 교차하여 전환되는 토글 버튼 형태로 구성될 수 있다. 일 예로, 실행부(211)는 보조 사전창에 노출되는 북마크 UI의 초기 상태를 사용자에 의해 설정된 북마크 설정 상태 또는 북마크 해제 상태로 제공할 수 있고, 이때 사용자가 초기 상태를 설정하지 않은 경우 북마크 설정 상태와 북마크 해제 상태 중 시스템에 의해 결정된 디폴트 상태로 제공할 수 있다. 다른 예로, 실행부(211)는 보조 사전이 실행된 단어를 사용자의 추가 선택 작업 없이 단어장에 자동 기입하기 위해 보조 사전창에 북마크 설정 상태의 북마크 UI를 디폴트로 제공할 수 있다. 이러한 경우 기본적으로는 사용자가 보조 사전으로 확인한 단어를 모두 단어장에 자동 등록할 수 있고, 다만 사용자가 단어장 기입을 원치 않는 경우 북마크 UI를 북마크 해제 상태로 전환하면 단어장의 추가 대상에서 제외시킬 수 있다. 또 다른 예로, 실행부(211)는 보조 사전이 실행된 단어를 사용자가 선택적으로 단어장에 기입할 수 있도록 보조 사전창에 북마크 해제 상태의 북마크 UI를 디폴트로 제공할 수 있다. 이러한 경우 사용자가 보조 사전창을 통해 단어의 기본 사전 정보를 확인한 후 북마크 UI를 북마크 설정 상태로 전환하면 해당 단어를 단어장에 등록할 수 있다. 또 다른 예로, 실행부(211)는 보조 사전으로 확인된 단어가 단어장에 존재하는지 여부를 체크하여 그 결과에 따라 북마크 UI의 노출 상태(북마크 설정 상태/북마크 해제 상태)를 결정한 후 결정된 노출 상태로 보조 사전창에 북마크 UI를 제공할 수 있다. 다시 말해, 실행부(211)는 단어장에 이미 존재하는 단어의 경우 보조 사전창에 북마크 UI를 북마크 해제 상태로 노출하고 단어장에 존재하지 않는 단어의 경우 북마크 UI를 북마크 설정 상태로 노출할 수 있다. 단어장에 이미 등록된 단어에 대해서는 단어장의 중복 저장을 막기 위해 북마크 UI를 북마크 해제 상태로 제공하고 단어장에 없는 단어의 경우 사용자의 추가 선택 작업 없이 단어장으로 자동 기입될 수 있도록 북마크 UI를 북마크 설정 상태로 제공할 수 있다. 상기한 북마크 UI의 노출 방식(사용자 설정 상태로 노출, 북마크 설정 상태를 디폴트로 노출, 북마크 해제 상태를 디폴트로 노출, 단어장의 등록 여부에 따라 가변 상태로 노출)은 단어장과 관련된 환경 설정을 통해 사용자에 의해 사전에 지정될 수 있다.
단계(320)에서 등록부(212)는 문서에 포함된 단어 중 사용자의 요청에 따라 보조 사전이 실행된 제2단어를 단어장에 등록할 수 있다. 일 예로, 등록부(212)는 문서 상에서 보조 사전으로 확인한 제2단어를 모두 단어장에 자동으로 추가할 수 있다. 다른 예로, 등록부(212)는 보조 사전창 상에 북마크 UI가 제공되는 경우 북마크 UI의 상태에 따라 선택적으로 제2단어를 단어장에 추가할 수 있다. 즉, 보조 사전창의 북마크 UI가 북마크 설정 상태로 입력되면 제2단어를 단어장에 기입하고 북마크 UI가 북마크 해제 상태로 입력되면 제2단어를 단어장에 기입하지 않는다. 이때, 등록부(212)는 단어장에 제2단어를 등록하는 과정에서 단어장에 이미 제2단어가 등록되어 있는 경우 기존 기록은 지우고 단어장 목록에 최신 단어로 추가할 수 있다.
도 4 내지 도 5는 본 발명의 일 실시예에 있어서, 사전 상에서 단어를 검색하는 과정을 설명하기 위한 예시 도면이다.
도 4는 검색어(401)에 매칭된 검색 결과(402)를 제공하는 검색 화면을 나타낸 것이다. 예를 들어, 도 4에 도시한 바와 같이 검색어(401)로 'best'가 입력되는 경우 'best'와 동일한 단어들과, 'best'를 포함하는 자동 완성 단어들, 그리고 각 단어의 주요 뜻이 검색 결과(402)로 노출될 수 있다.
도 4의 검색 결과(402)에서 단어 'best1'을 선택하는 경우 도 5에 도시한 바와 같이 선택 단어 'best1'에 대한 사전 상의 전체 사전 정보를 제공하는 엔트리 페이지(500)를 제공할 수 있다. 전체 사전 정보는 품사(명사, 동사, 형용사, 부사 등) 별 뜻 전체, 활용형 단어, 관련 단어/숙어, 유의어/반의어, 관련 예문, 예문의 번역문, 번역문에 대한 코멘트 등이 포함될 수 있다.
엔트리 페이지(500)와 같이 사전 서비스에서 제공되는 문서는 문서에 포함된 단어의 개별 선택이 가능하도록 구성될 수 있다. 엔트리 페이지(500)에 포함된 단어, 예컨대 예문이나 번역문에 포함된 단어의 경우 도 4와 도 5를 통해 설명한 추가의 검색 과정을 거치지 않고도 문서 상에서의 선택만으로 보조 사전을 이용하여 간단한 기본 사전 정보의 확인이 가능하다.
도 6은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 보조 사전을 실행하는 과정을 설명하기 위한 예시 도면이다.
도 6을 참조하면, 단어 'best1'의 사전 정보를 제공하는 엔트리 페이지(600)에서 엔트리 페이지(600)에 포함된 단어인 'year'를 선택하는 경우 엔트리 페이지(600) 상에 보조 사전창(610)이 실행되어 보조 사전창(610)에 선택 단어 'year'의 기본 사전 정보가 노출될 수 있다. 이때, 기본 사전 정보에는 단어의 표제어(철자), 발음 기호, 발음 듣기(음성 데이터), 주요 뜻이 포함될 수 있다.
도 7 내지 도 10은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 보조 사전창의 화면 구성을 예시적으로 도시한 것이다.
도 7에 도시한 바와 같이, 단어 'best1'의 사전 정보를 포함하는 엔트리 페이지(700)에서 단어 'year'를 선택하는 경우 엔트리 페이지(700) 상의 해당 단어에 하이라이트 표기(701)를 적용할 수 있다.
그리고, 엔트리 페이지(700) 상에서 단어 'year'가 선택됨에 따라 선택 단어 'year'의 기본 사전 정보를 포함하는 보조 사전창(710)이 실행되게 되는데, 이때 보조 사전창(710)은 엔트리 페이지(700)의 하단에 미니 카드 형태로 팝업될 수 있다.
상기에서는 보조 사전창(710)이 팝업 형태로 엔트리 페이지(700)의 하단에 표시되는 것으로 설명하고 있으나, 이에 한정되는 것은 아니며 보조 사전창(710)을 화면 분할 등의 방식을 이용하여 엔트리 페이지(700)와 함께 표시하거나 엔트리 페이지(700)의 상단에 표시하는 등 보조 사전창(710)의 표시 방식과 위치 등은 얼마든지 변경 가능하다.
또한, 도 8을 참조하면 보조 사전창(810)에 노출되는 사전 정보가 길어지는 경우 정해진 길이 이후에는 말줄임 표기(802)를 적용할 수 있다. 예를 들어, 보조 사전창(810)에 노출되는 사전 정보 중 단어와 발음기호를 최대 한 줄로, 단어의 뜻을 최대 한 줄로 표시할 수 있으며, 이때 표시 내용이 한 줄을 넘기게 되는 경우 초과 부분에 대해 말줄임 표기(802)를 표시할 수 있다.
또한, 도 9를 참조하면 사전 상에 선택 단어의 동자 이의어가 있는 경우 보조 사전창(910)을 동자 이의어의 개수에 따라 복수의 페이지로 구성하고 해당 페이지 수만큼 페이지 표기(903)를 표시할 수 있다. 이때, 보조 사전창(910)은 단어의 중요도에 따라 페이지 순서가 결정될 수 있다. 이와 같이, 동자 이의어가 있는 선택 단어에 대한 보조 사전창(910)의 경우 복수의 페이지로 구성되어 좌/우 플리킹 또는 상/하 플리킹으로 페이지 전환을 통해 동자 이의어를 확인할 수 있다.
그리고, 도 10을 참조하면 엔트리 페이지에서 선택된 단어에 대하여 보조 사전창(1010)과 함께 선택 단어의 예문을 보여주기 위한 예문 보기 버튼(1004)이 노출될 수 있다. 사용자가 보조 사전창(1010)을 통해 기본 사전 정보를 확인하고 예문 보기 버튼(1004)을 입력하는 경우 해당 단어에 대하여 사전 상의 전체 예문을 보여주는 예문 목록 페이지로 이동할 수 있다.
도 11은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 보조 사전창의 북마크 UI를 예시적으로 도시한 것이다.
도 11을 참조하면, 보조 사전창(1110)에서는 북마크 UI를 통해 엔트리 페이지에서 선택된 단어에 대한 단어장 추가 여부를 선택 내지 확인할 수 있다. 북마크 UI는 북마크 설정 상태(1105)와 북마크 해제 상태(1105')가 교차하여 전환되는 토글 버튼으로 구성될 수 있으며, 보조 사전창(1110) 상의 북마크 UI가 북마크 설정 상태(1105)로 입력되는 경우 선택 단어가 단어장에 추가되고 북마크 해제 상태(1105')로 입력되는 경우 단어장의 추가 대상에서 제외될 수 있다. 예를 들어, 보조 사전창(1110)의 실행 시 디폴트로 북마크 UI를 북마크 설정 상태(1105)로 노출하는 경우 북마크 UI에 대한 사용자의 추가 조작 없이 선택 단어를 단어장에 자동 추가할 수 있다. 한편, 사용자가 해당 단어의 단어장 기입을 원치 않는 경우 북마크 UI를 북마크 설정 상태(1105)에서 북마크 해제 상태(1105')로 전환하면 단어장의 추가 대상에서 제외시킬 수 있다.
따라서, 본 실시예에서는 사전 서비스에서 제공하는 문서에 포함된 단어의 뜻을 간단히 보조 사전으로 확인하고 보조 사전으로 확인한 단어를 단어장에 바로 추가할 수 있는 기능을 제공한다.
도 12은 본 발명의 일 실시예에 있어서, 컴퓨터 시스템의 내부 구성의 일례를 설명하기 위한 블록도이다. 컴퓨터 시스템(1200)은 적어도 하나의 프로세서(processor)(1210), 메모리(memory)(1220), 주변장치 인터페이스(peripheral interface)(1230), 입/출력 서브시스템(I/O subsystem)(1240), 전력 회로(1250) 및 통신 회로(1260)를 적어도 포함할 수 있다. 이때, 컴퓨터 시스템(1200)은 사용자 단말에 해당될 수 있다.
메모리(1220)는, 일례로 고속 랜덤 액세스 메모리(high-speed random access memory), 자기 디스크, 에스램(SRAM), 디램(DRAM), 롬(ROM), 플래시 메모리 또는 비휘발성 메모리를 포함할 수 있다. 메모리(1220)는 컴퓨터 시스템(1200)의 동작에 필요한 소프트웨어 모듈, 명령어 집합 또는 그밖에 다양한 데이터를 포함할 수 있다. 이때, 프로세서(1210)나 주변장치 인터페이스(1230) 등의 다른 컴포넌트에서 메모리(1220)에 액세스하는 것은 프로세서(1210)에 의해 제어될 수 있다.
주변장치 인터페이스(1230)는 컴퓨터 시스템(1200)의 입력 및/또는 출력 주변장치를 프로세서(1210) 및 메모리(1220)에 결합시킬 수 있다. 프로세서(1210)는 메모리(1220)에 저장된 소프트웨어 모듈 또는 명령어 집합을 실행하여 컴퓨터 시스템(1200)을 위한 다양한 기능을 수행하고 데이터를 처리할 수 있다.
입/출력 서브시스템(1240)은 다양한 입/출력 주변장치들을 주변장치 인터페이스(1230)에 결합시킬 수 있다. 예를 들어, 입/출력 서브시스템(1240)은 모니터나 키보드, 마우스, 프린터 또는 필요에 따라 터치스크린이나 센서 등의 주변장치를 주변장치 인터페이스(1230)에 결합시키기 위한 컨트롤러를 포함할 수 있다. 다른 측면에 따르면, 입/출력 주변장치들은 입/출력 서브시스템(1240)을 거치지 않고 주변장치 인터페이스(1230)에 결합될 수도 있다.
전력 회로(1250)는 단말기의 컴포넌트의 전부 또는 일부로 전력을 공급할 수 있다. 예를 들어 전력 회로(1250)는 전력 관리 시스템, 배터리나 교류(AC) 등과 같은 하나 이상의 전원, 충전 시스템, 전력 실패 감지 회로(power failure detection circuit), 전력 변환기나 인버터, 전력 상태 표시자 또는 전력 생성, 관리, 분배를 위한 임의의 다른 컴포넌트들을 포함할 수 있다.
통신 회로(1260)는 적어도 하나의 외부 포트를 이용하여 다른 컴퓨터 시스템과 통신을 가능하게 할 수 있다. 또는 상술한 바와 같이 필요에 따라 통신 회로(1260)는 RF 회로를 포함하여 전자기 신호(electromagnetic signal)라고도 알려진 RF 신호를 송수신함으로써, 다른 컴퓨터 시스템과 통신을 가능하게 할 수도 있다.
이러한 도 12의 실시예는, 컴퓨터 시스템(1200)의 일례일 뿐이고, 컴퓨터 시스템(1200)은 도 12에 도시된 일부 컴포넌트가 생략되거나, 도 12에 도시되지 않은 추가의 컴포넌트를 더 구비하거나, 2개 이상의 컴포넌트를 결합시키는 구성 또는 배치를 가질 수 있다. 예를 들어, 모바일 환경의 통신 단말을 위한 컴퓨터 시스템은 도 12에 도시된 컴포넌트들 외에도, 터치스크린이나 센서 등을 더 포함할 수도 있으며, 통신 회로(1260)에 다양한 통신 방식(WiFi, 3G, LTE, Bluetooth, NFC, Zigbee 등)의 RF 통신을 위한 회로가 포함될 수도 있다. 컴퓨터 시스템(1200)에 포함 가능한 컴포넌트들은 하나 이상의 신호 처리 또는 어플리케이션에 특화된 집적 회로를 포함하는 하드웨어, 소프트웨어, 또는 하드웨어 및 소프트웨어 양자의 조합으로 구현될 수 있다.
상기한 단어장 관리 방법은 도 1 내지 도 11을 통해 설명한 상세 내용을 바탕으로 보다 단축된 동작들 또는 추가의 동작들을 포함할 수 있다. 또한, 둘 이상의 동작이 조합될 수 있고, 동작들의 순서나 위치가 변경될 수 있다.
본 발명의 실시예에 따른 방법들은 다양한 컴퓨터 시스템을 통하여 수행될 수 있는 프로그램 명령(instruction) 형태로 구현되어 컴퓨터 판독 가능 매체에 기록될 수 있다.
본 실시예에 따른 프로그램은 PC 기반의 프로그램 또는 모바일 단말 전용의 어플리케이션으로 구성될 수 있다. 또한, 본 발명의 실시예에 따른 방법들은 사전 앱이 사용자 단말기를 제어하여 수행될 수 있다. 이러한 어플리케이션은 파일 배포 시스템이 제공하는 파일을 통해 사용자 단말기에 설치될 수 있다. 일 예로, 파일 배포 시스템은 사용자 단말기의 요청에 따라 상기 파일을 전송하는 파일 전송부(미도시)를 포함할 수 있다.
이와 같이, 본 발명의 실시예에 따르면, 추가로 사전을 검색하거나 별도의 파일에서 읽어와 단어장에 추가하지 않아도 사전 예문 등 본문에 포함된 단어의 뜻을 보조 사전으로 확인하는 경우 단어장에 바로 추가함으로써 간편하게 학습 대상 단어를 자동 기입할 수 있다.
이상에서 설명된 장치는 하드웨어 구성요소, 소프트웨어 구성요소, 및/또는 하드웨어 구성요소 및 소프트웨어 구성요소의 조합으로 구현될 수 있다. 예를 들어, 실시예들에서 설명된 장치 및 구성요소는, 예를 들어, 프로세서, 콘트롤러, ALU(arithmetic logic unit), 디지털 신호 프로세서(digital signal processor), 마이크로컴퓨터, FPGA(field programmable gate array), PLU(programmable logic unit), 마이크로프로세서, 또는 명령(instruction)을 실행하고 응답할 수 있는 다른 어떠한 장치와 같이, 하나 이상의 범용 컴퓨터 또는 특수 목적 컴퓨터를 이용하여 구현될 수 있다. 처리 장치는 운영 체제(OS) 및 상기 운영 체제 상에서 수행되는 하나 이상의 소프트웨어 애플리케이션을 수행할 수 있다. 또한, 처리 장치는 소프트웨어의 실행에 응답하여, 데이터를 접근, 저장, 조작, 처리 및 생성할 수도 있다. 이해의 편의를 위하여, 처리 장치는 하나가 사용되는 것으로 설명된 경우도 있지만, 해당 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자는, 처리 장치가 복수 개의 처리 요소(processing element) 및/또는 복수 유형의 처리 요소를 포함할 수 있음을 알 수 있다. 예를 들어, 처리 장치는 복수 개의 프로세서 또는 하나의 프로세서 및 하나의 콘트롤러를 포함할 수 있다. 또한, 병렬 프로세서(parallel processor)와 같은, 다른 처리 구성(processing configuration)도 가능하다.
소프트웨어는 컴퓨터 프로그램(computer program), 코드(code), 명령(instruction), 또는 이들 중 하나 이상의 조합을 포함할 수 있으며, 원하는 대로 동작하도록 처리 장치를 구성하거나 독립적으로 또는 결합적으로(collectively) 처리 장치를 명령할 수 있다. 소프트웨어 및/또는 데이터는, 처리 장치에 의하여 해석되거나 처리 장치에 명령 또는 데이터를 제공하기 위하여, 어떤 유형의 기계, 구성요소(component), 물리적 장치, 가상 장치(virtual equipment), 컴퓨터 저장 매체 또는 장치, 또는 전송되는 신호 파(signal wave)에 영구적으로, 또는 일시적으로 구체화(embody)될 수 있다. 소프트웨어는 네트워크로 연결된 컴퓨터 시스템 상에 분산되어서, 분산된 방법으로 저장되거나 실행될 수도 있다. 소프트웨어 및 데이터는 하나 이상의 컴퓨터 판독 가능 기록 매체에 저장될 수 있다.
실시예에 따른 방법은 다양한 컴퓨터 수단을 통하여 수행될 수 있는 프로그램 명령 형태로 구현되어 컴퓨터 판독 가능 매체에 기록될 수 있다. 상기 컴퓨터 판독 가능 매체는 프로그램 명령, 데이터 파일, 데이터 구조 등을 단독으로 또는 조합하여 포함할 수 있다. 상기 매체에 기록되는 프로그램 명령은 실시예를 위하여 특별히 설계되고 구성된 것들이거나 컴퓨터 소프트웨어 당업자에게 공지되어 사용 가능한 것일 수도 있다. 컴퓨터 판독 가능 기록 매체의 예에는 하드 디스크, 플로피 디스크 및 자기 테이프와 같은 자기 매체(magnetic media), CD-ROM, DVD와 같은 광기록 매체(optical media), 플롭티컬 디스크(floptical disk)와 같은 자기-광 매체(magneto-optical media), 및 롬(ROM), 램(RAM), 플래시 메모리 등과 같은 프로그램 명령을 저장하고 수행하도록 특별히 구성된 하드웨어 장치가 포함된다. 프로그램 명령의 예에는 컴파일러에 의해 만들어지는 것과 같은 기계어 코드뿐만 아니라 인터프리터 등을 사용해서 컴퓨터에 의해서 실행될 수 있는 고급 언어 코드를 포함한다. 상기된 하드웨어 장치는 실시예의 동작을 수행하기 위해 하나 이상의 소프트웨어 모듈로서 작동하도록 구성될 수 있으며, 그 역도 마찬가지이다.
이상과 같이 실시예들이 비록 한정된 실시예와 도면에 의해 설명되었으나, 해당 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 상기의 기재로부터 다양한 수정 및 변형이 가능하다. 예를 들어, 설명된 기술들이 설명된 방법과 다른 순서로 수행되거나, 및/또는 설명된 시스템, 구조, 장치, 회로 등의 구성요소들이 설명된 방법과 다른 형태로 결합 또는 조합되거나, 다른 구성요소 또는 균등물에 의하여 대치되거나 치환되더라도 적절한 결과가 달성될 수 있다.
그러므로, 다른 구현들, 다른 실시예들 및 특허청구범위와 균등한 것들도 후술하는 특허청구범위의 범위에 속한다.
200: 단어장 관리 시스템
211: 실행부
212: 등록부
211: 실행부
212: 등록부
Claims (17)
- 컴퓨터로 구현되는 단어장 관리 방법에 있어서,
제1단어의 사전(dictionary) 정보를 포함하는 문서에서 상기 문서에 포함된 제2단어의 선택 시 상기 제2단어의 뜻을 제공하는 보조 사전을 실행하는 단계; 및
상기 보조 사전으로 뜻이 제공된 상기 제2단어를 단어장에 추가하는 단계
를 포함하는 단어장 관리 방법. - 제1항에 있어서,
상기 보조 사전을 실행하는 단계는,
상기 보조 사전에 상기 제2단어의 단어장 추가 여부를 선택하기 위한 북마크 UI를 제공하는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 방법. - 제2항에 있어서,
상기 북마크 UI의 초기 상태는 사용자에 의해 설정된 북마크 설정 상태 또는 북마크 해제 상태로 제공되고 상기 사용자가 상기 초기 상태를 설정하지 않은 경우 상기 북마크 설정 상태와 상기 북마크 해제 상태 중 시스템에 의해 결정된 디폴트 상태로 제공되는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 방법. - 제1항에 있어서,
상기 보조 사전을 실행하는 단계는,
상기 보조 사전에 상기 제2단어의 단어장 추가 여부를 선택하기 위한 북마크 UI를 제공하되, 상기 제2단어가 상기 단어장에 존재하는지 여부에 따라 상기 북마크 UI를 북마크 설정 상태 또는 북마크 해제 상태로 제공하는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 방법. - 제4항에 있어서,
상기 보조 사전을 실행하는 단계는,
상기 제2단어가 상기 단어장에 존재하지 않으면 상기 북마크 UI를 북마크 설정 상태로 제공하고, 상기 제2단어가 상기 단어장에 존재하면 상기 북마크 UI를 북마크 해제 상태로 제공하는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 방법. - 제1항에 있어서,
상기 보조 사전은 상기 문서 상에 상기 제2단어의 뜻을 포함하는 팝업창으로 실행되는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 방법. - 제1항에 있어서,
상기 보조 사전을 실행하는 단계는,
상기 제2단어에 대한 동자 이의어가 있는 경우 상기 보조 사전을 복수의 페이지로 구성하여 제공하는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 방법. - 제1항에 있어서,
상기 제2단어를 단어장에 추가하는 단계는,
상기 제2단어가 상기 단어장에 존재하면 상기 제2단어의 기존 기록은 삭제하고 상기 제2단어를 상기 단어장에 새로 추가하는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 방법. - 컴퓨터 시스템이 단어장에 단어를 추가하도록 제어하는 명령(instruction)을 포함하는 컴퓨터 판독가능 매체로서,
상기 명령은,
제1단어의 사전 정보를 포함하는 문서에서 상기 문서에 포함된 제2단어의 선택 시 상기 제2단어의 뜻을 제공하는 보조 사전을 실행하는 단계; 및
상기 보조 사전으로 뜻이 제공된 상기 제2단어를 단어장에 추가하는 단계
를 포함하는 방법에 의하여 상기 컴퓨터 시스템을 제어하고,
상기 보조 사전을 실행하는 단계는,
상기 보조 사전에 상기 제2단어의 단어장 추가 여부를 선택하기 위한 북마크 UI를 제공하되, 상기 북마크 UI의 디폴트 값을 북마크 설정 상태로 제공하는 것
을 특징으로 하는, 컴퓨터 판독가능 저장 매체. - 제1단어의 사전 정보를 포함하는 문서에서 상기 문서에 포함된 제2단어의 선택 시 상기 제2단어의 뜻을 제공하는 보조 사전을 실행하는 실행부; 및
상기 보조 사전으로 뜻이 제공된 상기 제2단어를 단어장에 등록하는 등록부
를 포함하는 단어장 관리 시스템. - 제10항에 있어서,
상기 실행부는,
상기 보조 사전에 상기 제2단어의 단어장 추가 여부를 선택하기 위한 북마크 UI를 제공하는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 시스템. - 제11항에 있어서,
상기 북마크 UI의 초기 상태는 사용자에 의해 설정된 북마크 설정 상태 또는 북마크 해제 상태로 제공되고 상기 사용자가 상기 초기 상태를 설정하지 않은 경우 상기 북마크 설정 상태와 상기 북마크 해제 상태 중 시스템에 의해 결정된 디폴트 상태로 제공되는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 시스템. - 제10항에 있어서,
상기 실행부는,
상기 보조 사전에 상기 제2단어의 단어장 추가 여부를 선택하기 위한 북마크 UI를 제공하되, 상기 제2단어가 상기 단어장에 존재하는지 여부에 따라 상기 북마크 UI를 북마크 설정 상태 또는 북마크 해제 상태로 제공하는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 시스템. - 제13항에 있어서,
상기 실행부는,
상기 제2단어가 상기 단어장에 존재하지 않으면 상기 북마크 UI를 북마크 설정 상태로 제공하고, 상기 제2단어가 상기 단어장에 존재하면 상기 북마크 UI를 북마크 해제 상태로 제공하는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 시스템. - 제10항에 있어서,
상기 보조 사전은 상기 문서 상에 상기 제2단어의 뜻을 포함하는 팝업창으로 실행되는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 시스템. - 제10항에 있어서,
상기 실행부는,
상기 제2단어에 대한 동자 이의어가 있는 경우 상기 보조 사전을 복수의 페이지로 구성하여 제공하는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 시스템. - 제10항에 있어서,
상기 등록부는,
상기 제2단어가 상기 단어장에 존재하면 상기 제2단어의 기존 기록은 삭제하고 상기 제2단어를 상기 단어장에 새로 등록하는 것
을 특징으로 하는 단어장 관리 시스템.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020140179527A KR101647098B1 (ko) | 2014-12-12 | 2014-12-12 | 단어장에 단어를 추가하는 방법과 시스템 및 기록 매체 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020140179527A KR101647098B1 (ko) | 2014-12-12 | 2014-12-12 | 단어장에 단어를 추가하는 방법과 시스템 및 기록 매체 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20160071847A true KR20160071847A (ko) | 2016-06-22 |
KR101647098B1 KR101647098B1 (ko) | 2016-08-10 |
Family
ID=56365050
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020140179527A KR101647098B1 (ko) | 2014-12-12 | 2014-12-12 | 단어장에 단어를 추가하는 방법과 시스템 및 기록 매체 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR101647098B1 (ko) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20100125579A (ko) * | 2009-05-21 | 2010-12-01 | 엔에이치엔(주) | 온라인 사전 서비스 제공 장치 및 방법 |
KR20120063718A (ko) * | 2010-12-08 | 2012-06-18 | 주식회사 펀진 | 언어 학습을 위한 단어장 생성 방법 |
KR20120077800A (ko) * | 2010-12-31 | 2012-07-10 | 에스케이플래닛 주식회사 | 자동 번역 시스템에서 외국어 문장에 포함된 단어의 유의어를 제공하는 방법, 번역 장치 및 단말기, 그리고 이 방법을 실행시키기 위한 프로그램을 저장한 기록매체 |
KR20120132983A (ko) * | 2011-05-30 | 2012-12-10 | 한찬희 | 학습자 단어장 작성과 이를 이용한 암기 학습 방법 및 장치 |
-
2014
- 2014-12-12 KR KR1020140179527A patent/KR101647098B1/ko active IP Right Grant
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20100125579A (ko) * | 2009-05-21 | 2010-12-01 | 엔에이치엔(주) | 온라인 사전 서비스 제공 장치 및 방법 |
KR20120063718A (ko) * | 2010-12-08 | 2012-06-18 | 주식회사 펀진 | 언어 학습을 위한 단어장 생성 방법 |
KR20120077800A (ko) * | 2010-12-31 | 2012-07-10 | 에스케이플래닛 주식회사 | 자동 번역 시스템에서 외국어 문장에 포함된 단어의 유의어를 제공하는 방법, 번역 장치 및 단말기, 그리고 이 방법을 실행시키기 위한 프로그램을 저장한 기록매체 |
KR20120132983A (ko) * | 2011-05-30 | 2012-12-10 | 한찬희 | 학습자 단어장 작성과 이를 이용한 암기 학습 방법 및 장치 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR101647098B1 (ko) | 2016-08-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10679148B2 (en) | Implicit bridging of machine learning tasks | |
JP6113217B2 (ja) | 辞書機能提供方法、サービスサーバ、コンピュータプログラムおよびファイル配布システム | |
Zhang | Chengqing Zong: Statistical natural language processing Tsinghua University Press, 2013, xxxv+ 570pp | |
US9053098B2 (en) | Insertion of translation in displayed text consisting of grammatical variations pertaining to gender, number and tense | |
US20130185049A1 (en) | Predicting Pronouns for Pro-Drop Style Languages for Natural Language Translation | |
TWI629601B (zh) | 提供翻譯與分類翻譯結果的系統,電腦可讀存儲媒體,檔案分配系統及其方法 | |
US20140172411A1 (en) | Apparatus and method for verifying context | |
CN107408131A (zh) | 触摸屏计算设备上的截短的自动建议 | |
US20180246954A1 (en) | Natural language content generator | |
US10540445B2 (en) | Intelligent integration of graphical elements into context for screen reader applications | |
KR102188564B1 (ko) | 어체 변환이 가능한 기계 번역 방법 및 시스템 | |
US9141867B1 (en) | Determining word segment boundaries | |
US11074402B1 (en) | Linguistically consistent document annotation | |
JP6133956B2 (ja) | 単語帳学習コンテンツを提供する方法とシステム、およびプログラム | |
KR101582155B1 (ko) | 문자 수정이 용이한 문자 입력 방법과 시스템, 그리고 기록 매체 및 파일 배포 시스템 | |
KR101659928B1 (ko) | 목록형 사용자 인터페이스에서 부가 정보를 제공하는 방법과 시스템 및 기록 매체 | |
KR20170080519A (ko) | 외국어 독해 지원 방법 및 장치 | |
KR101647098B1 (ko) | 단어장에 단어를 추가하는 방법과 시스템 및 기록 매체 | |
US9690780B2 (en) | Document translation based on predictive use | |
EP3552114A1 (en) | Natural language content generator | |
US20170024405A1 (en) | Method for automatically generating dynamic index for content displayed on electronic device | |
KR101501459B1 (ko) | 자동 번역 기술을 이용한 작문 시스템 및 방법 | |
KR101553395B1 (ko) | 자판을 제어하는 방법과 시스템, 그리고 기록 매체 및 파일 배포 시스템 | |
KR20210034867A (ko) | 장문 번역 방법 및 시스템 | |
WO2013136344A2 (en) | Method and system for transliterating text from one language to multiple language scripts |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20190701 Year of fee payment: 4 |