KR20120131480A - System and method for providing vocabulary learning service - Google Patents

System and method for providing vocabulary learning service Download PDF

Info

Publication number
KR20120131480A
KR20120131480A KR1020110049677A KR20110049677A KR20120131480A KR 20120131480 A KR20120131480 A KR 20120131480A KR 1020110049677 A KR1020110049677 A KR 1020110049677A KR 20110049677 A KR20110049677 A KR 20110049677A KR 20120131480 A KR20120131480 A KR 20120131480A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
word
sentence
wordbook
phrase
sentence analysis
Prior art date
Application number
KR1020110049677A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
문승훈
Original Assignee
에스케이텔레콤 주식회사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 에스케이텔레콤 주식회사 filed Critical 에스케이텔레콤 주식회사
Priority to KR1020110049677A priority Critical patent/KR20120131480A/en
Publication of KR20120131480A publication Critical patent/KR20120131480A/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Systems or methods specially adapted for specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/20Education
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06VIMAGE OR VIDEO RECOGNITION OR UNDERSTANDING
    • G06V30/00Character recognition; Recognising digital ink; Document-oriented image-based pattern recognition
    • G06V30/10Character recognition
    • G06V30/26Techniques for post-processing, e.g. correcting the recognition result
    • G06V30/262Techniques for post-processing, e.g. correcting the recognition result using context analysis, e.g. lexical, syntactic or semantic context
    • G06V30/268Lexical context

Abstract

PURPOSE: A word learning service providing system and a method thereof are provided to analyze a foreign language sentence based on a personal word list, thereby effectively learning words. CONSTITUTION: A terminal(100) generates one or more personal word lists. The terminal selects one or more personal word lists used for a sentence analysis among the generated personal word lists. The terminal requests a predetermined sentence analysis. A word learning service providing device(120) inspects whether or not a word matched with a word, which is included in the sentence analysis, is existed in the personal word list. The word learning service providing device sets up marking information in the matched word. [Reference numerals] (100) Terminal; (110) Communication network; (120) Word learning service providing device

Description

단어 학습 서비스 제공 시스템 및 방법{System and method for providing vocabulary learning service}System and method for providing vocabulary learning service

본 발명은 단어 학습 서비스 제공 시스템 및 방법에 관한 것으로서, 상세하게는 분석 및 번역하고자 하는 문장에 개인 단어장에 포함된 단어가 사용되면 사용된 단어를 문장 내 다른 단어들과 구별하여 표시하고, 자연어 처리 기반의 문장 분석을 통해 해당 문장에서 사용된 품사, 단어 의미를 우선적으로 표시하고, 마우스 또는 터치 패드를 통해 입력된 단어를 광학 문자 인식(OCR) 기능을 활용하여 올바르게 입력되었는지를 확인하여 좀 더 효과적으로 단어를 학습할 수 있도록 하기 위한 단어 학습 서비스 제공 시스템 및 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a system and method for providing a word learning service. Specifically, when a word included in a personal vocabulary is used in a sentence to be analyzed and translated, the displayed word is distinguished from other words in the sentence, and natural language processing is performed. Based on the sentence analysis, the parts of speech and word meaning used in the sentence are displayed first, and the word input through the mouse or the touch pad is correctly input by using the optical character recognition (OCR) function. The present invention relates to a system and method for providing word learning services for learning words.

최근에는 외국어 학습자가 학습을 위해 웹 사이트에서 제공되는 뉴스와 같은 웹 컨텐츠를 많이 활용하여 학습하고 있다. BBC와 같은 영국 뉴스 사이트의 특정 기사 학습 메뉴는 매일 한 개씩의 기사 원문과 함께 주요 단어들의 단어장 및 이에 대한 오디오 파일을 제공하여 학습에 유용하게 사용할 수 있다.Recently, foreign language learners are learning by utilizing a lot of web contents such as news provided from a web site for learning. A particular article learning menu on a UK news site, such as the BBC, can be useful for learning by providing a full text of key words and audio files for them along with one article text each day.

또한 구글과 같이 자동 번역 서비스를 제공하는 사이트는 외국어 웹 사이트 원문을 자국어로 번역해주고 있어 많은 사용자들이 이 서비스를 학습 보조 수단으로 사용하고 있다.In addition, sites that provide automatic translation services, such as Google, translate the original text of foreign language websites into many languages, and many users use the service as a learning aid.

또한 네이버의 경우 중국어 문장 분리 서비스를 제공하여 중국어 학습에 관심있는 많은 사용자들이 이 서비스를 이용하여 띄어쓰기 없이 길게 이어진 중국어 문장을 각각의 단어들로 분리하고 각 단어 별 발음, 뜻과 같은 정보를 바로 확인하고 있다.In addition, in case of Naver, many users who are interested in learning Chinese use this service to separate long sentences of Chinese sentences into individual words without spaces, and to check information such as pronunciation and meaning of each word. Doing.

그런데 기존 외국어 학습 서비스의 경우 시스템에서 기본으로 설정된 단어 데이터베이스를 활용하여 문장 분석 및 단어 정보를 제공하고 있어 같은 철자이나 문장에 따라 다른 의미로 사용되는 단어들의 정보를 효과적으로 제공하지 못한다는 단점이 있다.However, the existing foreign language learning service provides a sentence analysis and word information by using a word database set as a basic system, and thus does not effectively provide information on words used in different meanings according to the same spelling or sentence.

또한 학습자가 목표로 하는 수준의 언어 학습을 위해선 해당 목표에 적합한 단어들을 집중적으로 학습해야 하는데 현재 제공하는 서비스들 중에서는 이러한 기능을 제공하고 있지 않다.In addition, in order to learn the level of language targeted by the learner, it is necessary to concentrate on the words suitable for the target. However, among the currently provided services, such a function is not provided.

또한 단어 학습을 위해서는 쓰기를 통한 암기 학습이 있는데, 중국어와 같이 키보드 입력이 불편한 문자인 경우 사용자가 마우스와 같은 컴퓨터의 입력 디바이스를 활용하여 직접 단어를 쓰고 서비스 시스템에서 이에 대한 올바른 입력 여부를 평가하는 형태의 암기 학습을 하기 어려운 상황이다.In addition, there is a memorization learning through writing in order to learn a word. In case of an uncomfortable character such as Chinese, the user writes a word directly using a computer input device such as a mouse and evaluates whether or not the correct input is made in the service system. It is difficult to learn the form of memorization.

본 발명은 상기의 문제점을 해결하기 위해 창안된 것으로서, 본 발명의 목적은 문장 분석 및 단어 정보 제공 시 문장에 사용된 품사, 단어 의미를 우선적으로 표시하여 사용자가 해당 문장에 적절히 활용된 단어 정보를 확인할 수 있도록 하기 위한 시스템 및 방법을 제공하는 것이다. The present invention was devised to solve the above problems, and an object of the present invention is to first display the parts of speech and word meaning used in a sentence during sentence analysis and providing word information, so that the user can use word information appropriately utilized in the sentence. It is intended to provide a system and method for identification.

또한 본 발명의 목적은 개인별 단어장을 기반으로 외국어 문장을 분석함으로써 개인별 단어장에 포함된 단어들이 사용될 시 그 단어들을 효과적으로 학습할 수 있도록 하기 위한 시스템 및 방법을 제공하는 것이다.It is also an object of the present invention to provide a system and method for effectively learning words when words included in an individual wordbook are analyzed by analyzing foreign language sentences based on the individual wordbook.

또한 본 발명의 목적은 단어 쓰기 연습 시 OCR 기능 연동을 통해 사용자가 마우스 또는 터치 패드를 통해 입력한 단어가 올바르게 입력되었는지를 확인할 수 있도록 하기 위한 시스템 및 방법을 제공하는 것이다.It is also an object of the present invention to provide a system and method for enabling a user to check whether a word input through a mouse or a touch pad is correctly inputted through OCR function interworking.

이를 위하여 본 발명의 제1 측면에 따르면, 본 발명의 단어 학습 제공 서비스 시스템은 적어도 하나의 개인 단어장을 생성하고, 상기 생성한 개인 단어장들 중 문장 분석 시 사용하고자 하는 적어도 하나의 개인 단어장을 선택하고, 소정 문장 분석을 요청하는 단말기와, 상기 단말기로부터 문장 분석 요청이 있으면 상기 단말기로부터 미리 설정된 개인별 단어장 내에 상기 분석 요청된 문장에 포함된 단어 또는 문구와 매칭되는 단어 또는 문구가 있는지 검사하고, 매칭되는 단어 또는 문구에 마킹 정보를 설정하고, 상기 설정된 마킹 정보를 포함한 문장 분석 결과를 상기 단말기로 전송하는 단어 학습 서비스 제공 장치를 포함한다.To this end, according to the first aspect of the present invention, the word learning providing service system of the present invention generates at least one personal vocabulary, and selects at least one personal vocabulary to be used for sentence analysis among the generated personal vocabulary; And a terminal requesting a sentence analysis, and if there is a sentence analysis request from the terminal, examines whether there is a word or phrase that matches a word or phrase included in the analysis-requested sentence in a preset personal wordbook from the terminal, And a word learning service providing apparatus for setting marking information on a word or phrase and transmitting a sentence analysis result including the set marking information to the terminal.

본 발명의 제2 측면에 따르면, 본 발명의 단말기는 데이터를 송수신하는 송수신부와, 소정 데이터를 표시하는 표시부와, 소정 문장 분석에 대한 요청이 있으면, 상기 송수신부를 통해 상기 문장 분석을 요청하고, 상기 송수신부를 통해 문장 분석 결과가 수신되면 상기 문장 분석 결과 내에 마킹 정보가 포함되어 있는 단어 또는 문구를 다른 단어들과 구분하여 상기 표시부를 통해 표시하도록 제어하는 제어부를 포함한다.According to a second aspect of the present invention, a terminal of the present invention transmits and receives a data transmission / reception unit, a display unit displaying predetermined data, and a request for a predetermined sentence analysis, requesting the sentence analysis through the transmission and reception unit, When the sentence analysis result is received through the transmission and reception unit includes a control unit for controlling to display the word or phrase that includes the marking information in the sentence analysis result to distinguish the other words through the display unit.

본 발명의 제3 측면에 따르면, 본 발명의 단어 학습 서비스 제공 장치는 데이터 통신을 위한 통신 인터페이스와, 개인별 적어도 하나의 단어장을 저장하는 데이터베이스와, 단어장 생성 툴을 제공하고, 생성된 개인 단어장을 상기 데이터베이스에 저장하는 단어장 관리 모듈과, 문장 분석 요청에 따라 사용자에 의해 미리 설정된 개인별 단어장 내에 상기 분석 요청된 문장에 포함된 단어 또는 문구와 매칭되는 단어 또는 문구가 있는지 검사하고, 매칭되는 단어 또는 문구에 마킹 정보를 설정하여 문장 분석 결과를 도출하고, 상기 문장 분석 결과를 상기 통신 인터페이스를 통해 문장 분석을 요청한 사용자의 단말기로 제공하는 문장 분석 모듈을 제공하는 것을 포함한다.According to a third aspect of the present invention, the word learning service providing apparatus of the present invention provides a communication interface for data communication, a database storing at least one wordbook for each person, a wordbook generating tool, and the generated personal wordbook as described above. And a wordbook management module for storing in a database and a word or phrase matching a word or phrase included in the analysis-requested sentence in the individual wordbook set by the user according to the sentence analysis request, and checking the matched word or phrase. And setting the marking information to derive a sentence analysis result, and providing the sentence analysis module to provide the sentence analysis result to the terminal of the user who has requested the sentence analysis through the communication interface.

본 발명의 제4 측면에 따르면, 본 발명의 단어 학습 제공 서비스 방법은 적어도 하나의 개인 단어장을 개인별로 저장하는 과정과, 문장 분석 시 사용하고자 하는 적어도 하나의 개인 단어장을 선택받아 설정하는 과정과, 문장 분석 요청이 있으면 상기 설정된 개인 단어장 내에 상기 분석 요청된 문장에 포함된 단어 또는 문구와 매칭되는 단어 또는 문구가 있는지 검사하는 과정과, 매칭되는 단어 또는 문구가 있으면 상기 매칭되는 단어 또는 문구에 마킹 정보를 설정하는 과정과, 상기 설정된 마킹 정보를 포함한 문장 분석 결과를 제공하는 과정을 포함한다.According to the fourth aspect of the present invention, the word learning providing service method of the present invention comprises the steps of storing at least one personal wordbook for each individual, the process of selecting and setting at least one personal wordbook to be used for sentence analysis; If there is a sentence analysis request, checking whether there is a word or phrase that matches a word or phrase included in the analysis-requested sentence in the set personal wordbook, and if there is a matched word or phrase, marking information on the matched word or phrase And a process of providing a sentence analysis result including the set marking information.

본 발명의 제5 측면에 따르면, 본 발명의 단어 학습 제공 서비스 방법은 적어도 하나의 개인 단어장을 생성하는 과정과, 상기 생성한 개인 단어장 들 중 문장 분석 시 사용하고자 하는 적어도 하나의 개인 단어장을 선택하는 과정과, 소정 문장에 대한 분석을 요청하는 과정과, 문장 분석 결과가 수신되면 상기 문장 분석 결과 내에 마킹 정보가 포함되어 있는 단어 또는 문구를 다른 단어들과 구분하여 표시하는 과정을 포함한다.According to a fifth aspect of the present invention, the word learning providing service method of the present invention includes the steps of generating at least one personal wordbook and selecting at least one personal wordbook to be used for sentence analysis among the generated personal wordbooks. And a process of requesting an analysis of a predetermined sentence, and displaying a word or phrase including marking information in the sentence analysis result by distinguishing it from other words when the sentence analysis result is received.

본 발명에 따르면, 개인이 만들거나 서비스 제공자에 의해 판매되는 개인별 단어장을 기반으로 외국어 문장을 분석하여 단어장 내의 단어들이 사용되었을 경우 그 단어를 다른 단어와는 구별되게 표시한다. 또한, 단어의 암기 여부, 현재 서비스에서의 노출 수, 암기 확인 수와 같은 단어들에 대한 정보를 제공함으로써 사용자가 좀 더 효과적으로 단어를 학습할 수 있도록 한다. 특히, 개인별 단어장은 사용자가 목표하는 수준의 단어들을 포함하는 단어장이므로 본 발명과 같은 방법으로 단어를 학습하게 되면 사용자가 목표로 하는 수준의 단어들을 집중적으로 학습할 수 있도록 하는 효과가 있다.According to the present invention, a foreign language sentence is analyzed based on an individual wordbook made by an individual or sold by a service provider, and when the words in the wordbook are used, the word is displayed to be distinguished from other words. In addition, by providing information on words such as whether the word is memorized, the number of exposures in the current service, and the number of memorized confirmations, the user can learn the word more effectively. In particular, since the individual wordbook is a wordbook that includes words of the level desired by the user, learning the words in the same way as the present invention has an effect of allowing the user to intensively learn the words of the target level.

또한 문장 분석 및 그에 따른 단어 정보를 제공함에 있어 자연어 처리 기반의 문장 분석을 통해 같은 단어인 경우에도 해당 문장에 사용된 품사, 단어 의미를 우선적으로 표시하여 사용자가 해당 문장에 적절히 활용된 단어 정보를 확인할 수 있다. 이뿐만 아니라 자연어 처리 기반의 문석 분석을 통해 해당 되는 단어 정보만을 추출하여 표시하기 때문에 제한된 디스플레이 영역을 가지는 단말기에서 보다 효과적으로 단어 정보 표시를 할 수 있는 이점이 있다.In addition, in providing sentence analysis and word information according to it, natural language processing-based sentence analysis shows that the parts of speech and word meaning used in the sentence are displayed first, even if the same word is used, so that the user can use the word information appropriately used in the sentence. You can check it. In addition, since only the corresponding word information is extracted and displayed through natural language processing-based analytic analysis, there is an advantage that the word information can be displayed more effectively in a terminal having a limited display area.

또한 학습하고 있는 단어에 대한 쓰기 연습 시 광학 문자 인식(OCR) 기능 연동을 통해 사용자가 마우스 또는 터치 패드를 통해 입력한 단어가 올바르게 입력되었는지를 확인할 수 있어 단어 입력이 불편한 언어의 단어를 좀더 효과적으로 학습할 수 있는 효과가 있다.In addition, the optical character recognition (OCR) function can be linked to practice the writing of the word being learned so that the word entered by the user through the mouse or the touch pad is correctly entered. It can work.

도 1은 본 발명이 적용되는 단어 학습 서비스 제공 시스템의 개략적인 구성도.
도 2는 본 발명의 실시 예에 따른 단말기의 내부 구성도.
도 3은 본 발명의 실시 예에 따른 단어 학습 서비스 제공 장치의 내부 구성도.
도 4는 본 발명의 실시 예에 따른 단말기에서 단어 학습 서비스를 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도.
도 5는 본 발명의 실시 예에 따른 단말기에서 단어 학습 서비스 중 암기하지 못한 단어를 학습하기 위한 서비스를 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도.
도 6은 본 발명의 실시 예에 따른 단말기에서 단어 학습 서비스 중 단어 쓰기 학습을 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도.
도 7은 본 발명의 실시 예에 따른 단어 학습 서비스 제공 장치에서 단어 학습 서비스를 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도.
도 8은 본 발명의 실시 예에 따른 단어 학습 서비스 제공 장치에서 단어 학습 서비스 중 암기하지 못한 단어를 학습하기 위한 서비스를 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도.
도 9는 본 발명의 실시 예에 따라 단어 학습 서비스 제공 장치에서 단어 학습 서비스 중 단어 쓰기 학습을 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도.
도 10은 본 발명의 실시 예에 따라 데이터베이스(DB)에 저장되는 개인별 단어장을 보이는 예시도.
도 11은 본 발명의 실시 예에 따른 단어 학습 서비스 수행 중 표시되는 단말기의 화면 예시도.
1 is a schematic configuration diagram of a word learning service providing system to which the present invention is applied.
2 is an internal configuration diagram of a terminal according to an embodiment of the present invention.
3 is an internal configuration diagram of a word learning service providing apparatus according to an exemplary embodiment of the present invention.
4 is a flowchart illustrating a method for providing a word learning service in a terminal according to an exemplary embodiment of the present invention.
5 is a flowchart illustrating a method for providing a service for learning words not memorized among word learning services in a terminal according to an exemplary embodiment of the present invention.
6 is a flowchart illustrating a method for providing word writing learning in a word learning service in a terminal according to an exemplary embodiment of the present invention.
7 is a flowchart illustrating a method for providing a word learning service in an apparatus for providing word learning services according to an exemplary embodiment of the present invention.
8 is a flowchart illustrating a method for providing a service for learning a word not memorized in a word learning service in a word learning service providing apparatus according to an exemplary embodiment of the present invention.
9 is a flowchart illustrating a method for providing word writing learning in a word learning service in an apparatus for providing word learning services according to an exemplary embodiment of the present invention.
10 is an exemplary view showing an individual wordbook stored in a database (DB) according to an embodiment of the present invention.
11 is a diagram illustrating a screen of a terminal displayed while performing a word learning service according to an exemplary embodiment of the present invention.

이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명에 따른 실시 예를 상세하게 설명한다. 본 발명의 구성 및 그에 따른 작용 효과는 이하의 상세한 설명을 통해 명확하게 이해될 것이다. Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings. The configuration of the present invention and the operation and effect thereof will be clearly understood through the following detailed description.

본 발명의 상세한 설명에 앞서, 동일한 구성요소에 대해서는 다른 도면 상에 표시되더라도 가능한 동일한 부호로 표시하며, 공지된 구성에 대해서는 본 발명의 요지를 흐릴 수 있다고 판단되는 경우 구체적인 설명은 생략하기로 함에 유의한다.Prior to the detailed description of the present invention, the same components will be denoted by the same reference numerals even if they are displayed on different drawings, and the detailed description will be omitted when it is determined that the well-known configuration may obscure the gist of the present invention. do.

도 1은 본 발명이 적용되는 단어 학습 서비스 제공 시스템의 개략적인 구성을 나타낸다.1 shows a schematic configuration of a word learning service providing system to which the present invention is applied.

도 1을 참조하면, 본 발명의 실시 예에 따른 단어 학습 서비스 제공 시스템은 단말기(100)와 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 구성된다.Referring to FIG. 1, the word learning service providing system according to an exemplary embodiment of the present invention includes a terminal 100 and a word learning service providing apparatus 120.

단말기(100)는 사용자에 의해 소정 문장 분석 및 번역이 요구되면 이를 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 요청한다. 그러면, 단어 학습 서비스 제공 장치(120)는 분석 요청된 문장에 포함된 단어 또는 문구 중 사용자에 의해 미리 설정된 개인 단어장에 포함된 단어 또는 문구의 사용 여부를 확인하고, 사용된 단어 또는 문구에 대해서는 암기 여부를 체크할 수 있는 마킹 정보를 포함한 분석결과를 단말기(100)로 제공한다. 이렇게 함으로써 문장 분석 시 사용자 자신이 미리 설정한 단어장에 포함된 단어 또는 문구가 그 문장 내에 포함되어 있는 경우 그 단어 또는 문구를 집중적으로 학습할 수 있고, 그 단어 또는 문구들에 대한 암기 여부를 체크할 수 있어 사용자가 원하는 수준의 단어 학습을 할 수 있게 된다.When the terminal 100 requests a sentence analysis and translation by the user, the terminal 100 requests the word learning service providing apparatus 120. Then, the word learning service providing apparatus 120 checks whether the word or phrase included in the personal wordbook preset by the user among the words or phrases included in the sentence requested for analysis is memorized and memorizes the used word or phrase. It provides the analysis result including the marking information to check whether the terminal 100. In this way, when a sentence is included in the sentence when a word or phrase included in the user's preset wordbook is included in the sentence, the word or phrase can be concentrated and the user can check whether the word or phrase is memorized. This allows the user to learn the desired level of words.

그러면 먼저, 단말기(100)의 내부 구성에 대하여 도 2를 참조하여 구체적으로 설명하도록 한다.First, an internal configuration of the terminal 100 will be described in detail with reference to FIG. 2.

본 발명의 실시 예에 따른 단말기(100)는 인터넷에 접속할 수 있는 기기라면 그 종류에 관계없이 모두 사용할 수 있다. 예를 들어 단말기(100)는 PC(Personal Computer), PDA(Personal Digital Access), 노트북, 태블릿 PC, 휴대폰, 스마트 폰 등을 포함할 수 있다.The terminal 100 according to an exemplary embodiment of the present invention may be used as long as it is a device that can access the Internet, regardless of its type. For example, the terminal 100 may include a personal computer (PC), a personal digital access (PDA), a notebook computer, a tablet PC, a mobile phone, a smart phone, and the like.

송수신부(202)는 통신망(110)을 통해 단어 학습 서비스 제공 장치(120)와 데이터를 송수신한다.The transceiver 202 transmits and receives data to and from the word learning service providing apparatus 120 through the communication network 110.

메모리부(204)는 단어 학습 서비스 수행 시 발생하는 데이터를 저장하고, 단어 학습 서비스 수행을 위한 프로그램을 저장한다.The memory unit 204 stores data generated when the word learning service is performed, and stores a program for performing the word learning service.

입력부(206)는 사용자로부터 입력되는 데이터를 제어부(200)로 제공한다.The input unit 206 provides data input from a user to the controller 200.

표시부(208)는 표시 데이터를 화면에 표시한다.The display unit 208 displays the display data on the screen.

제어부(200)는 개인 단어장 생성 요구가 있으면, 서비스 제공자가 제공하는 개인 단어장 생성 툴을 이용하여 사용자가 개인 단어장을 생성할 수 있도록 표시부(208)를 통해 개인 단어장 생성 툴을 활성화시킨다.If there is a request for generating a personal vocabulary, the controller 200 activates the personal vocabulary generation tool through the display unit 208 so that the user can generate the personal vocabulary using a personal vocabulary generation tool provided by the service provider.

제어부(200)는 입력부(206)를 통해 입력되는 단어 또는 문구를 개인 단어장에 포함시켜 개인 단어장을 생성하고, 생성된 개인 단어장을 송수신부(202)를 통해 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 전송하여 개인별 단어장이 저장되도록 한다. 이때, 개인 단어장 생성은 상기와 같이 서비스 제공자가 제공하는 개인 단어장 생성 툴을 이용하여 생성할 수도 있고, 서비스 제공자가 수용 가능한 개인 단어장 서식에 맞게 직접 개인 단어장 데이터를 생성할 수도 있다. 또한, 이와 같이 생성된 개인 단어장에 단어 추가하고자 하는 경우 현재 표시중인 웹 페이지 내의 소정 단어 또는 문구를 선택하여 해당 단어장에 단어를 추가시킬 수도 있다.The controller 200 generates a personal wordbook by including a word or phrase input through the input unit 206 in the personal wordbook, and transmits the generated personal wordbook to the word learning service providing apparatus 120 through the transceiver 202. Personal word vocabulary is stored. In this case, the personal wordbook generation may be generated using the personal wordbook generation tool provided by the service provider as described above, or the personal wordbook data may be directly generated according to the personal wordbook format that the service provider can accommodate. In addition, when a word is to be added to the personal wordbook generated as described above, a word or phrase may be selected in the currently displayed web page and the word may be added to the corresponding wordbook.

또한, 사용자가 직접 단어 또는 문구를 선택하여 개인별 단어장을 생성할 수도 있지만, 서비스 제공자가 유료 또는 무료로 제공하는 단어장을 개인 단어장으로 설정할 수도 있다. 이와 같이 서비스 제공자가 제공하는 단어장을 개인 단어장으로 설정하기 위해서는 단어 학습 서비스 제공장치(120)에 미리 서비스 제공자가 제공하는 단어장들을 저장하고, 사용자는 단말기(100)를 통해 단어 학습 서비스 제공장치(120)에 접속하여 원하는 단어장을 선택하여 개인 단어장으로 설정하여야 할 것이다.In addition, although the user may directly select a word or phrase to create a personal wordbook, a wordbook provided by a service provider for a fee or free may be set as a personal wordbook. As such, in order to set the wordbook provided by the service provider as a personal wordbook, the wordbooks provided by the service provider are stored in the word learning service providing device 120 in advance, and the user may use the word learning service providing device 120 through the terminal 100. ), You need to select the desired vocabulary and set it as your personal vocabulary.

제어부(200)는 입력부(206)를 통해 사용자로부터 분석 시 사용하고자 하는 개인 단어장 선택 입력이 있으면, 송수신부(202)를 통해 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 선택 내용을 전송하여 해당 개인 단어장을 설정한다. 이때, 설정되는 개인 단어장은 하나 또는 복수개가 될 수 있다.If there is a personal wordbook selection input to be used for analysis from the user through the input unit 206, the control unit 200 transmits the selection to the word learning service providing apparatus 120 through the transceiver unit 202 to obtain the corresponding personal wordbook. Set it. In this case, the set personal wordbook may be one or plural.

제어부(200)는 소정 페이지에 대한 문장 분석을 요청하는 입력이 입력부(206)를 통해 있으면, 송수신부(202)를 통해 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 문장 분석을 요청한다. 이때, 소정 페이지는 웹 브라우저에서 표시하고 있는 페이지가 될 수도 있고, 메뉴나 텍스트에 링크되어 있는 웹 페이지 또는 문서가 될 수도 있다. 또한, 사용자는 단말기(100)의 화면에서 웹 브라우저의 툴 바(toolbar) 형태로 제공되는 문장 분석 버튼을 눌러 해당 페이지에 대한 문장 분석을 요청할 수 있다.If an input for requesting sentence analysis of a predetermined page is input through the input unit 206, the controller 200 requests the sentence analysis service to the word learning service providing apparatus 120 through the transceiver 202. In this case, the predetermined page may be a page displayed by a web browser or a web page or a document linked to a menu or text. In addition, the user may request a sentence analysis for the corresponding page by pressing a sentence analysis button provided in the form of a toolbar of a web browser on the screen of the terminal 100.

이후, 제어부(200)는 송수신부(202)를 통해 문장 분석 결과가 수신되면, 문장 분석 결과 내에 소정 단어 또는 문구에 대한 마킹 정보가 포함되어 있는 지를 검사한다. 만약, 소정 단어 또는 문구에 대한 마킹 정보가 있으면 해당 단어 또는 문구를 다른 단어들과 구별되도록 표시부(208)를 통해 표시되도록 제어한다.Then, when the sentence analysis result is received through the transceiver 202, the controller 200 checks whether the marking information for a predetermined word or phrase is included in the sentence analysis result. If there is marking information on a certain word or phrase, the word or phrase is controlled to be displayed through the display unit 208 so as to be distinguished from other words.

또한, 제어부(200)는 마킹 정보가 포함된 단어 또는 문구를 표시할 시 암기 여부를 체크할 수 있는 체크 버튼을 상기 단어 또는 문구의 상단 또는 하단에 표시한다. 이후 제어부(200)는 입력부(206)를 통해 암기 여부에 대한 입력이 있으면 체크 버튼에 암기 여부를 표시한 후 송수신부(202)를 통해 단어 학습 제공 서비스 장치(120)로 암기한 단어 또는 문구에 대한 정보를 전송하도록 제어한다.In addition, the controller 200 displays a check button on the top or bottom of the word or phrase that can be memorized when displaying the word or phrase containing the marking information. After that, if there is an input for memorizing through the input unit 206, the control unit 200 indicates whether the check button is memorized, and then the word or phrase memorized by the word learning providing service device 120 through the transceiver unit 202. To send information about the control.

또한, 제어부(200)는 입력부(206)를 통해 소정 단어 쓰기 학습을 위한 입력이 있으면 입력된 이미지 데이터를 송수신부(202)를 통해 단어 학습 제공 서비스 장치(120)로 전송하고, 단어 학습 제공 서비스 장치(120)로부터 단어 입력 결과를 수신하여 결과를 표시부(208)를 통해 표시한다.In addition, the controller 200 transmits the input image data to the word learning providing service device 120 through the transceiver 202 when there is an input for the predetermined word writing learning through the input unit 206 and the word learning providing service. The word input result is received from the device 120 and the result is displayed through the display unit 208.

그러면 이제 단어 학습 서비스 제공 장치(120)의 내부 구성에 대하여 도 3을 참조하여 살펴보도록 한다.Now, the internal structure of the word learning service providing apparatus 120 will be described with reference to FIG. 3.

도 3은 본 발명의 실시 예에 따른 단어 학습 서비스 제공 장치(120)의 내부 구성을 나타낸 것이다. 3 illustrates an internal configuration of the word learning service providing apparatus 120 according to an exemplary embodiment.

도 3을 참조하면, 학습 서비스 제공 장치(120)는 단어장 관리 모듈(300), 번역 모듈(310), 문장 분석 모듈(320), 단어 학습 관리 모듈(330), 데이터베이스(DB)(340). 문자 인식 모듈(350), 통신 인터페이스(I/F)(360)를 포함한다.Referring to FIG. 3, the learning service providing apparatus 120 includes a wordbook management module 300, a translation module 310, a sentence analysis module 320, a word learning management module 330, and a database (DB) 340. A character recognition module 350 and a communication interface (I / F) 360.

데이터베이스(DB)(340)는 개인별로 적어도 하나의 개인 단어장을 저장한다. 이때, 저장되는 개인별 단어장은 도 10과 같이 도시할 수 있다. 도 10을 참조하면, 사용자 1에 대해 저장되는 개인 단어장을 보이고 있다. 저장되는 항목으로는 각 단어의 암기 여부, 노출 수, 암기 확인 횟수에 대한 정보를 저장하고 있다. 여기서, 암기 여부는 사용자로부터 해당 단어에 대한 암기 여부 정보를 받아 계속 업데이트 하는 항목이고, 노출 수는 해당 단어가 몇 번이나 문장에서 노출되었는지를 나타내는 횟수이고, 암기 확인 횟수는 사용자가 해당 단어를 암기하였다고 확인한 횟수이다. 즉, 사용자 별로 적어도 하나의 단어장을 가지고, 각 단어장에 포함된 단어 또는 문구들 각각에 대해 암기 여부와, 노출 수, 암기 확인 횟수에 대한 정보를 저장한다. 이와 같은 개인별 단어장은 상기의 도 1의 단말기(100) 내부 구성을 설명할 시 기재한 바와 같이 개인이 원하는 단어들을 선택하여 만들 수도 있고, 서비스 제공자가 유료 또는 무료로 제공하는 단어장을 이용하여 개인 단어장으로 설정할 수도 있다.Database (DB) 340 stores at least one personal wordbook for each individual. In this case, the stored personal word book may be illustrated as shown in FIG. 10. Referring to FIG. 10, a personal vocabulary stored for user 1 is shown. The items to be stored include information on whether each word is memorized, the number of exposures, and the number of memorization checks. Here, whether or not memorization is an item that continues to update to receive the memorization information about the word from the user, the number of impressions is the number of times that the word has been exposed in the sentence, the number of memorization check is the user memorize the word It is the number of times confirmed. That is, each user has at least one word book, and stores information on whether the word is memorized, the number of exposures, and the number of memorization checks for each word or phrase included in each word book. Such a personal wordbook may be made by selecting words desired by an individual as described when explaining the internal configuration of the terminal 100 of FIG. 1, or by using a wordbook provided by a service provider for a fee or free of charge. It can also be set.

단어장 관리 모듈(300)은 단어장 생성 툴을 제공하고, 생성된 개인 단어장을 데이터베이스(DB)(340)에 저장한다. 또한, 단어장 관리 모듈(300)은 문장 분석 모듈(320)을 통해 제공되는 문장 번역 결과와 문장 분석 모듈(320)에서 제공되는 문장 분석 결과를 함께 결합하여 통신 인터페이스(360)를 통해 단말기(100)로 제공한다.The wordbook management module 300 provides a wordbook generation tool and stores the generated personal wordbook in a database (DB) 340. In addition, the wordbook management module 300 combines the sentence translation results provided through the sentence analysis module 320 and the sentence analysis results provided by the sentence analysis module 320 together, the terminal 100 through the communication interface 360 To provide.

문장 분석 모듈(320)은 문장 분석 요청에 따라 사용자에 의해 미리 설정된 개인별 단어장 내에 분석 요청된 문장에 포함된 단어 또는 문구와 매칭되는 단어 또는 문구가 있는지 검사한다. 이후 문장 분석 모듈(320)은 매칭되는 단어 또는 문구에 대해서는 마킹 정보를 설정하여 문장 분석 결과를 도출하고, 문장 분석 결과를 단어장 관리 모듈(300)로 제공한다.The sentence analysis module 320 checks whether there is a word or phrase that matches a word or phrase included in the sentence requested for analysis in the individual wordbook set by the user according to the sentence analysis request. Afterwards, the sentence analysis module 320 sets the marking information on the matching word or phrase to derive the sentence analysis result, and provides the sentence analysis result to the word book management module 300.

이때, 문장 분석 결과에는 각 단어들에 대한 정보가 포함되는데, 단어들에 대한 정보는 각 단어의 품사, 의미, 발음 기호, 오디오 및 영상 등과 같은 컨텐츠 데이터에 대한 링크 정보, 해당 단어에 대한 TTS 와 같은 타 서비스를 호출할 수 있는 데이터 정보, 단어가 포함된 단어장 정보 및 단어의 암기 여부, 해당 단어가 현재 서비스에서 몇 번이나 노출되었고 몇 번이나 암기 확인되었는지에 대한 정보가 포함될 수 있다. 각 단어의 품사, 의미는 자연어 처리 기반의 문장 분석을 통해 추출되는데, 이러한 문장 분석 모듈(320)의 기능에 대하여는 하기에서 설명하도록 한다.In this case, the sentence analysis result includes information on each word, the information about the words, link information for the content data, such as parts of speech, meaning, pronunciation symbols, audio and video of each word, TTS and It may include data information that can call other services, wordbook information including words, and whether a word is memorized, and information about how many times the word has been exposed and confirmed by the current service. Parts of speech and meaning of each word are extracted through sentence analysis based on natural language processing. The function of the sentence analysis module 320 will be described below.

또한 상기에서 마킹 정보란 매칭되는 단어 또는 문구가 사용자가 선택한 단어장에 포함된 단어임을 알리기 위한 정보로, 문장 내 다른 단어들과 구분되도록 표시한다. 예를 들어, 다른 색으로 표시한다거나 사용자가 해당 단어 또는 문구에 대한 암기 여부를 체크할 수 있는 체크 버튼을 단어 또는 문구의 상단 또는 하단에 표시할 수 있다. 예를 들어, 도 11의 화면 예시도와 같이 사용자가 분석 요청한 문장 내의 “service” 단어가 설정한 설정한 단어장에 포함되어 있으면, “service”(10)를 다른 단어와 구분되도록 표시하고, 상단에 암기여부를 체크할 수 잇는 체크박스(12)를 표시하도록 하는 것이다.In addition, the marking information is information for notifying that the matched word or phrase is a word included in the wordbook selected by the user, and is displayed to be distinguished from other words in the sentence. For example, a check button may be displayed on the top or bottom of the word or phrase to display it in a different color or to check whether the user memorizes the word or phrase. For example, as shown in the screen example of FIG. 11, if the word “service” in the sentence requested by the user is included in the set wordbook set, the “service” 10 is displayed to be distinguished from other words, and memorized at the top. It is to display a check box (12) that can be checked whether or not.

본 발명에 따른 문장 분석 모듈(320)은 문장을 분석할 시 자연어 처리 기반의 문장 분석을 통해 문장 내 포함된 단어가 해당 문장에서 어떤 품사와 어떤 의미로 사용되었는지를 분석하고, 이에 해당되는 단어 정보만을 추출하여 별도의 사용자 인터페이스(UI)로 제공한다. 문장 분석이라 함은 문장 내 포함된 단어 및 여러 단어들로 구성된 의미있는 문구들을 추출하여 사용자가 문장을 이해하기 편리하게 이를 별도의 사용자 인터페이스(UI)로 제공하는 것으로, 특히 모든 문자를 붙여쓰기 하는 중국어 문장의 경우 문장 분석 후 단어 별로 띄어쓰기를 제공하는 사용자 인터페이스(UI)는 중국어 학습자들이 유용하게 사용하는 기능이다.The sentence analysis module 320 according to the present invention analyzes which parts of speech and what meanings are used in the sentences in the sentence through sentence analysis based on natural language processing when analyzing the sentence, and corresponding word information. Extract only and provide as a separate user interface (UI). Sentence analysis extracts the words contained in the sentence and meaningful phrases composed of several words and provides them as a separate user interface (UI) for the user to easily understand the sentence. In the case of Chinese sentences, the user interface (UI), which provides spacing for each word after sentence analysis, is useful for Chinese learners.

일반적으로 문장 분석 시 각기 다른 문장 내에 동일한 단어가 포함되어 있더라도 각각의 단어는 다른 의미로 사용되었을 수 있다. 하지만, 현재 문장 분석 서비스의 경우 단순 단어 매칭 수준으로 제공하고 있어 다른 의미임에도 불구하고 같은 단어 정보가 표시되어 적절하지 못한 문장 분석 결과를 초래할 수 있다. 물론 단어 정보를 표시할 시 해당 단어가 가지는 모든 단어 정보를 표시하도록 한 후 사용자가 취사 선택하게 할 수도 있지만, 최근 사용량이 많아지는 스마트폰과 같은 모바일 디바이스에서는 한꺼번에 많은 정보를 화면에 표시하기가 어렵다.In general, in the sentence analysis, even though the same word is included in different sentences, each word may have a different meaning. However, the present sentence analysis service is provided at the level of simple word matching, and despite the different meanings, the same word information is displayed, which may result in inappropriate sentence analysis. Of course, when displaying the word information, you can have the user select all the word information after the word is displayed, but it is difficult to display a lot of information on the screen at the same time in mobile devices, such as smartphones that are recently busy .

따라서, 본 발명의 문장 분석 모듈(320)에서 문장을 분석할 시 자연어 처리 기반의 문장 분석을 통해 문장 내 포함된 단어가 해당 문장에서 어떤 품사와 어떤 의미로 사용되었는지를 분석하고, 분석 결과를 이용하여 해당 단어 정보만을 추출한다. 이와 같이 추출한 단어 정보를 단말기(100)의 제한된 표시 영역 내에 표시함으로써 사용자에게 필요한 단어 정보만을 적절히 제공할 수 있도록 한다.Therefore, when analyzing a sentence in the sentence analysis module 320 of the present invention through the natural language processing based sentence analysis to analyze what parts of speech and what meaning in the sentence used in the sentence, using the analysis result To extract only the word information. The extracted word information is displayed in the limited display area of the terminal 100 so that only the word information necessary for the user can be appropriately provided.

여기서, 문장 분석 시 사용되는 자연어 처리 기법은 문장 분석에 사용되는 일반적인 기법이므로 구체적인 설명은 생략한다.Here, since the natural language processing technique used for sentence analysis is a general technique used for sentence analysis, a detailed description thereof will be omitted.

이와 같이 본 발명에서는 자연어 처리 기반의 문장 분석을 이용하여 문장을 분석하기 때문에 해당 문장에 적절히 활용된 단어 정보를 확인할 수 있을 뿐 아니라 스마트폰과 같은 모바일 단말기에서는 제한된 디스플레이 영역에 효과적으로 단어 정보를 표시할 수 있게 된다.As described above, in the present invention, the sentence is analyzed using sentence analysis based on natural language processing, so that not only the word information appropriately used for the sentence can be confirmed, but also the mobile terminal such as a smart phone can effectively display the word information in a limited display area. It becomes possible.

번역 모듈(310)은 문장 번역 요청이 있으면 해당 문장을 번역하고, 번역된 문장 번역 결과를 단어장 관리 모듈(300)로 제공한다.The translation module 310 translates the sentence when there is a sentence translation request, and provides the translated sentence translation result to the wordbook management module 300.

그러면, 단어장 관리 모듈(300)은 번역 모듈(310)로부터 제공받은 문장 번역 결과와 문장 분석 모듈(320)을 통해 제공되는 문장 분석 결과와 결합하여 통신 인터페이스(360)를 통해 사용자의 단말기(100)로 제공한다.Then, the vocabulary management module 300 is combined with the sentence translation result provided from the translation module 310 and the sentence analysis result provided through the sentence analysis module 320, the user terminal 100 through the communication interface 360 To provide.

단어 학습 관리 모듈(330)은 소정 개인 단어장에 포함된 단어들 중 암기하지 못한 단어를 확인하기 위한 요청이 있으면, 데이터 베이스(DB)(340)를 통해 해당 개인 단어장에 포함된 단어의 암기 여부를 확인하여 암기하지 못한 단어들만 화면에 표시할 수 있는 표시 데이터를 생성하여 단말기(100)로 제공한다. 또한, 단어 학습 관리 모듈(330)은 단말기(100)로부터 문장 분석 결과 표시 중 소정 단어 또는 문구에 대한 암기여부 정보가 수신되면 데이터베이스(DB)(340)에 저장된 해당 사용자의 단어장에 단어 또는 문구에 대한 암기여부를 체크하는 항목을 업데이트하여 저장한다.The word learning management module 330, if there is a request for checking the words not memorized among the words included in the predetermined personal word book, the database (DB) 340 whether to memorize the words contained in the corresponding personal word book It generates the display data that can display only words not confirmed and memorized on the screen is provided to the terminal 100. In addition, when the word learning management module 330 receives the memorization information on a predetermined word or phrase from among the sentence analysis results display from the terminal 100, the word learning management module 330 may include a word or phrase in the user's wordbook stored in the database 340. Update the item to check whether or not to memorize.

또한, 단어 학습 관리 모듈(330)은 해당 단어가 현재 서비스에서 몇 번 노출되었는지, 몇 번 암기되었는지에 대한 정보도 관리하고, 사용자의 단말기(100)로부터 각 단어들에 대한 정보 요구가 있으면 데이터베이스(DB)(340)를 통해 해당 단어의 노출 수와 암기 확인 횟수 정보를 확인하여 제공한다.In addition, the word learning management module 330 also manages information on how many times the word is exposed and memorized in the current service, and if there is a request for information on each word from the user terminal 100, the database ( DB) through the 340 to check and provide information on the number of impressions and the number of memorization check.

문자 인식 모듈(350)은 소정 단어 쓰기 학습을 위한 이미지 데이터가 수신되면 수신된 이미지 데이터를 광학 문자 인식(OCR) 기능을 활용하여 비교하고자 하는 단어와 일치하는지를 검사하여 검사 결과를 제공한다.When the image data for learning to write a predetermined word is received, the character recognition module 350 checks whether the received image data matches an word to be compared by using an optical character recognition (OCR) function and provides a test result.

그러면 이제 상기와 같이 구성되는 단말기(100)와 단어 학습 서비스 제공 장치(120)에서 단어 학습 서비스를 제공하는 과정을 도 4 내지 도 9를 참조하여 살펴보도록 한다.Next, the process of providing the word learning service in the terminal 100 and the word learning service providing apparatus 120 configured as described above will be described with reference to FIGS. 4 to 9.

도 4는 본 발명의 실시 예에 따른 단말기(100)에서 단어 학습 서비스를 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도이고, 도 7은 본 발명의 실시 예에 따른 단어 학습 서비스 제공 장치(120)에서 단어 학습 서비스를 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도이다. 도 4 및 도 7을 참조하여 설명하도록 한다.4 is a flowchart illustrating a method for providing a word learning service in the terminal 100 according to an embodiment of the present invention, and FIG. 7 is a word in the word learning service providing apparatus 120 according to an embodiment of the present invention. A flowchart for explaining a method for providing a learning service. This will be described with reference to FIGS. 4 and 7.

도 4를 참조하면, 단말기(100)는 사용자로부터 단어장 생성을 위한 입력이 있으면 단어장 생성을 위한 동작을 수행하고, 사용자로부터 문장 분석 시 사용할 단어장 선택 입력이 있으면 입력 정보를 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 전송한다.(S400) 이때, 사용자는 서비스 제공자가 제공하는 개인 단어장 생성 툴을 이용하여 단어장을 만들 수도 있고 서비스 제공자가 수용 가능한 개인 단어장 서식에 맞게 개인 단어장 데이터를 만들 수도 있고 외국어 웹 페이지를 보다가 모르는 단어를 우 클릭하거나 화면에서 제공하는 버튼을 눌러 단어장 생성 및 해당 단어장에 단어를 추가할 수도 있다.Referring to FIG. 4, the terminal 100 performs an operation for generating a wordbook when there is an input for generating a wordbook from a user, and inputs input information to the word learning service when there is a wordbook selection input to be used for sentence analysis from the user. In this case, the user may create a vocabulary using a personal vocabulary generation tool provided by the service provider, create a personal vocabulary data in accordance with the personal vocabulary format acceptable to the service provider, or create a foreign language web page. You can also right click on a word you don't know or press a button on the screen to create a word book and add a word to the word book.

S400단계에서 사용자가 문장 분석에 사용할 단어장을 선택하기 위해서는 먼저, 단말기(100)는 사용자로부터 단어장 선택을 위한 입력에 따라 단어 학습 서비스 제공장치(120)로 사용자의 단어장 정보를 요청하고, 단어 학습 서비스 제공장치(120)로부터 제공받은 적어도 하나의 사용자 단어장들을 화면에 표시한 후 이들 중 사용할 단어장 선택이 있으면 선택된 정보를 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 전송한다.In order to select a wordbook to be used for sentence analysis by the user in step S400, first, the terminal 100 requests the wordbook information of the user to the word learning service providing apparatus 120 according to an input for selecting the wordbook from the user, and the word learning service. After displaying at least one user wordbook provided from the providing device 120 on the screen, if there is a selection of a wordbook to use, the selected information is transmitted to the word learning service providing device 120.

이후, 단말기(100)는 사용자로부터 소정 페이지에 대한 문장 번역 및 분석 요청을 위한 입력이 있으면 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 입력된 문장에 대한 번역 및 분석을 요청한다.(S402)Thereafter, the terminal 100 requests translation and analysis of the sentence input to the word learning service providing apparatus 120 when there is an input for a sentence translation and analysis request for a predetermined page from the user.

단어 학습 서비스 제공 장치(120)로부터 문장에 대한 번역 및 분석 결과가 수신되면(S404), 단말기(100)는 수신한 분석 결과에 포함된 마킹 정보를 반영시켜 문장 번역 결과와 분석 결과를 화면에 표시한다. 이때, 분석 결과 화면으로는 마킹 정보가 있는 단어 또는 문구를 다른 단어와 구별되도록 표시하고, 그 단어 또는 문구의 상단 또는 하단에 암기여부를 체크할 수 있는 체크 버튼을 표시한다.(S406)When the translation and analysis result for the sentence is received from the word learning service providing apparatus 120 (S404), the terminal 100 displays the sentence translation result and the analysis result on the screen by reflecting marking information included in the received analysis result. do. In this case, the analysis result screen displays a word or phrase with marking information so as to be distinguished from other words, and displays a check button for checking the memorization on the top or bottom of the word or phrase (S406).

이후, 단말기(100)는 사용자로부터 암기 여부 체크가 있으면(S408), 체크된 단어에 대한 암기 여부 정보를 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 전송한다.Thereafter, if there is a memorization check from the user (S408), the terminal 100 transmits the memorization information about the checked word to the word learning service providing apparatus 120.

이렇게 함으로써 사용자는 개인 단어장의 단어들이 문장 내에서 사용되었는지 확인을 할 수 있을 뿐 아니라 각 단어들의 암기 여부를 체크할 수 있게 된다.By doing so, the user can check whether words in the personal vocabulary are used in the sentence, as well as check whether each word is memorized.

도 7을 참조하면, 단어 학습 서비스 제공 장치(120)는 단말기(100)로부터 생성된 단어장과 문장 분석 시 사용할 단어장 선택 입력 정보를 수신하여 저장한다.(S700)Referring to FIG. 7, the word learning service providing apparatus 120 receives and stores wordbook selection input information to be used when analyzing a wordbook and a sentence generated from the terminal 100 (S700).

이후, 단어 학습 서비스 제공 장치(120)는 단말기(100)로부터 문장 번역 및 분석 요청이 있으면(S702), 요청된 문장 내에 사용된 단어 또는 문구가 S700단계에서 문장 분석 시 사용할 단어장으로 선택된 단어장에 포함되어 있는 지를 검사한다.(S704)Then, when the word learning service providing apparatus 120 receives a sentence translation and analysis request from the terminal 100 (S702), the word or phrase used in the requested sentence is included in the selected wordbook to be used for sentence analysis in step S700. It is checked whether or not it is done (S704).

만약, 포함되어 있으면 해당 단어 또는 문구에 별도 마킹 정보를 설정하고, 분석 요청된 문장을 자연어 기반으로 분석하여 해당 문장에서 어떤 품사와 어떤 의미로 사용되었는지를 분석하고, 이에 해당되는 단어 정보만을 추출한다.(S706) 이때, 마킹 정보는 상기의 도 3의 설명에서 구체적으로 하였으므로 여기서 구체적인 설명은 생략한다.If it is included, separate marking information is set for the word or phrase, the sentence is analyzed based on the natural language, which parts of speech and what meaning are used in the sentence, and only the word information is extracted. In this case, since the marking information is described in detail with reference to FIG. 3, detailed description thereof will be omitted.

이후, 단어 학습 서비스 제공 장치(120)는 문장을 번역한 결과와 S706 단계와 S707 단계를 통해 분석된 문장 분석 결과를 함께 결합하여 단말기(100)로 제공한다.(S708) 도 7에서 문장 번역 과정은 도시하지 않았지만, S702 단계에서 문장 번역 및 분석 요청이 있으면 S704 단계와 S706 단계를 수행함과 동시에 단어 학습 서비스 제공 장치(120)는 요청된 문장을 번역한다.Thereafter, the word learning service providing apparatus 120 combines the sentence translation result and the sentence analysis result analyzed through steps S706 and S707 together and provides the result to the terminal 100. (S708) The sentence translation process in FIG. Although not shown, if there is a sentence translation and analysis request in step S702, the word learning service providing apparatus 120 translates the requested sentence while performing steps S704 and S706.

그러면, 이제 도 5 및 도 8을 참조하여 암기하지 못한 단어를 학습하기 위한 서비스를 제공하기 위한 방법을 설명하도록 한다. 도 5는 본 발명의 실시 예에 따른 단말기(100)에서 단어 학습 서비스 중 암기하지 못한 단어를 학습하기 위한 서비스를 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도이고, 도 8은 본 발명의 실시 예에 따른 단어 학습 서비스 제공 장치(120)에서 단어 학습 서비스 중 암기하지 못한 단어를 학습하기 위한 서비스를 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도이다.Next, a method for providing a service for learning words not memorized will now be described with reference to FIGS. 5 and 8. 5 is a flowchart illustrating a method for providing a service for learning words not memorized among word learning services in the terminal 100 according to an exemplary embodiment of the present invention, and FIG. 8 is a flowchart of an embodiment of the present invention. It is a flowchart illustrating a method for providing a service for learning words not memorized among the word learning services in the word learning service providing apparatus 120.

도 5를 참조하면, 단말기(100)는 단어 학습 서비스 실행 중 소정 단어장이 선택되면(S500, S502), 선택된 단어장의 단어들을 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 요청한 후 해당 단어들이 수신되면 화면에 수신한 단어들을 표시한다.(S504) 이때, 단어 학습 서비스 실행 중이란 단어 학습 서비스를 제공받기 위한 선택에 따라 해당 어플리케이션을 실행시킨 경우에 해당된다. 즉, 단어 학습 서비스 제공 장치(120)와 연결된 상태로 상기의 도 4의 과정을 수행 하는 중이거나 완료된 상태일 수도 있고, 상기의 도 4의 과정 수행 전 상태일 수도 있다.Referring to FIG. 5, when a predetermined wordbook is selected while executing a word learning service (S500 and S502), the terminal 100 requests the words of the selected wordbook to the word learning service providing apparatus 120 and then displays the corresponding words on the screen. The received words are displayed (S504). At this time, the execution of the word learning service corresponds to the case where the corresponding application is executed according to the selection for receiving the word learning service. That is, the process of FIG. 4 may be performed or completed in a state of being connected to the word learning service providing apparatus 120 or may be a state before performing the process of FIG. 4.

이후, 단말기(100)는 사용자로부터 선택된 단어장에서 암기하지 못한 단어를 보기 위한 선택이 있으면(S506), 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 선택된 단어장에서 암기하지 못한 단어들을 요청하고, 해당 단어들이 수신되면 화면에 수신한 단어들을 표시한다.(S508)Subsequently, if there is a selection for viewing words not memorized in the selected wordbook by the user (S506), the terminal 100 requests words not memorized in the selected wordbook by the word learning service providing apparatus 120, and the corresponding words are received. When received, the received words are displayed on the screen.

이렇게 함으로써 사용자는 개인 단어장에서 암기하지 못한 단어들만 별도로 확인하여 학습에 이용할 수 있게 된다.By doing so, the user can separately check only words not memorized in the personal vocabulary and use them for learning.

도 8을 참조하면, 단어 학습 서비스 제공 장치(120)는 암기하지 못한 단어 확인 요청이 있으면(S800), 선택된 단어장에서 암기하지 못한 단어만을 추출하여 단말기(100)로 제공한다.(S802)Referring to FIG. 8, if there is a word confirmation request that the word learning service is not memorized (S800), the word learning service providing apparatus 120 extracts only the word not memorized from the selected wordbook and provides the terminal 100 to the terminal 100 (S802).

그러면, 이제 도 6 및 도 9를 참조하여 본 발명의 실시 예에 따라 단어 학습 서비스 중 단어 쓰기 학습을 제공하기 위한 방법을 설명하도록 한다. 도 6은 본 발명의 실시 예에 따른 단말기(100)에서 단어 학습 서비스 중 단어 쓰기 학습을 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도이다. 도 9는 본 발명의 실시 예에 따라 단어 학습 서비스 제공 장치(120)에서 단어 학습 서비스 중 단어 쓰기 학습을 제공하기 위한 방법을 설명하기 위한 흐름도이다.Next, a method for providing word writing learning in a word learning service according to an embodiment of the present invention will now be described with reference to FIGS. 6 and 9. 6 is a flowchart illustrating a method for providing word writing learning in a word learning service in the terminal 100 according to an exemplary embodiment of the present invention. 9 is a flowchart illustrating a method for providing word writing learning in a word learning service in the word learning service providing apparatus 120 according to an exemplary embodiment of the present invention.

먼저, 도 6을 참조하면, 단말기(100)는 단어 암기 학습 서비스 실행 중 소정 단어에 대한 뜻, 발음 기호를 표시하는 중 사용자로부터 쓰기 연습을 위한 입력 화면에 마우스 또는 터치패드를 이용하여 소정 단어에 대한 이미지가 입력되는지 검사한다.(S600~S604)First, referring to FIG. 6, the terminal 100 displays a meaning and a pronunciation symbol for a predetermined word while executing a word memorization learning service, using a mouse or a touch pad on a input screen for writing practice from a user. Check if the image is input. (S600 ~ S604)

만약, 소정 단어 이미지가 입력되면 입력된 단어 이미지를 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로 전송하고(S606), 단어 학습 서비스 제공 장치(120)로부터 암기 여부 확인 결과를 수신하여 화면에 표시한다.(S608)If a predetermined word image is input, the inputted word image is transmitted to the word learning service providing apparatus 120 (S606), and a memorization check result is received from the word learning service providing apparatus 120 and displayed on the screen. S608)

도 9를 참조하면, 단어 학습 서비스 제공 장치(120)는 단어 암기 학습 요청이 있으면 요청된 단어에 대한 뜻, 발음기호를 제공한다.(S900, S902)Referring to FIG. 9, the word learning service providing apparatus 120 may provide a meaning and a pronunciation symbol for a requested word when a word memorization learning request is made (S900 and S902).

이후, 단어 학습 서비스 제공 장치(120)는 단말기(100)로부터 소정 단어 이미지가 수신되면(S904), 광학 문자 인식(OCR) 기능을 활용하여 비교하고자 하는 단어와 일치하는지를 검사하여 일치 여부 결과를 단말기(100)로 전송한다.Subsequently, when the word learning service providing apparatus 120 receives a predetermined word image from the terminal 100 (S904), the word learning service providing apparatus 120 checks whether the word matches with the word to be compared using an optical character recognition (OCR) function and checks the result of the match. Send to 100.

이렇게 함으로써 사용자가 마우스 또는 터치 패드 등을 통해 단말기(100)의 화면상에 단어를 입력하고, 단어 학습 서비스 제공 장치(120)는 OCR 기능을 활용하여 사용자가 입력한 단어가 올바르게 입력되었는지를 확인하여 단어 입력이 불편한 언어의 단어를 좀 더 효과적으로 학습할 수 있도록 한다.In this way, the user inputs a word on the screen of the terminal 100 using a mouse or a touch pad, and the word learning service providing apparatus 120 checks whether the word input by the user is correctly input by using the OCR function. It helps you to learn words in a language that is inconvenient.

이상의 설명은 본 발명을 예시적으로 설명한 것에 불과하며, 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 본 발명의 기술적 사상에서 벗어나지 않는 범위에서 다양한 변형이 가능할 것이다. 예를 들어, 본 발명의 실시 예에서는 단말기와 단어 학습 서비스 제공 장치를 구분하여 단말기를 통해 Internet Explorer 와 같은 웹 브라우저 기반으로 단어 학습 서비스를 이용할 수 있는 실시 예로 하였지만, 단어 학습 서비스 제공 장치에 포함된 모듈을 단말기 내에 포함시켜 하나의 단말기에서 단어 학습 서비스를 위한 동작을 수행할 수도 있다.The foregoing description is merely illustrative of the present invention, and various modifications may be made by those skilled in the art without departing from the spirit of the present invention. For example, in the embodiment of the present invention, the word learning service can be used based on a web browser such as Internet Explorer through the terminal by dividing the terminal and the word learning service providing apparatus, but included in the word learning service providing apparatus. The module may be included in a terminal to perform an operation for a word learning service in one terminal.

따라서 본 발명의 명세서에 개시된 실시 예들은 본 발명을 한정하는 것이 아니다. 본 발명의 범위는 아래의 특허청구범위에 의해 해석되어야 하며, 그와 균등한 범위 내에 있는 모든 기술도 본 발명의 범위에 포함되는 것으로 해석해야 할 것이다.Accordingly, the embodiments disclosed in the specification of the present invention are not intended to limit the present invention. The scope of the present invention should be construed according to the following claims, and all the techniques within the scope of equivalents should be construed as being included in the scope of the present invention.

본 발명은 개인 단어장을 이용하여 외국어 문장을 분석하고 단어장과 매칭된 단어들을 마킹하고, 자연어 처리 기반의 문장 분석을 통해 해당 문장에 사용된 품사, 단어 의미 등을 표시하고, 마우스 또는 터치 패드 등을 통해 입력한 단어를 OCR 기능을 활용하여 올바르게 입력되었는지를 확인하여 사용자 측면에서 단어 학습 서비스에 대한 만족도를 높일 수 있기 때문에, 인터넷 상에서 현재 서비스가 되고 있는 단어 학습 서비스 분야에 널리 사용할 수 있다. The present invention analyzes a foreign language sentence using a personal vocabulary, marks words matched with the vocabulary, displays parts of speech, word meaning, etc. used in the sentence through sentence analysis based on natural language processing, and displays a mouse or a touch pad. Through the OCR function, the inputted word can be used to check whether the word is correctly input, thereby increasing the satisfaction of the word learning service from the user's point of view.

100: 단말기 110: 통신망
120: 단어 학습 서비스 제공 장치
200: 제어부 202: 송수신부
204: 메모리부 206: 입력부
208: 표시부 300: 단어장 관리 모듈
310: 번역 모듈 320: 문장 분석 모듈
330: 단어 학습 관리 모듈 340: 데이터베이스(DB)
350: 문자 인식 모듈
100: terminal 110: communication network
120: word learning service providing device
200: control unit 202: transceiver
204: memory unit 206: input unit
208: display unit 300: wordbook management module
310: translation module 320: sentence analysis module
330: Word learning management module 340: Database (DB)
350: character recognition module

Claims (19)

적어도 하나의 개인 단어장을 생성하고, 상기 생성한 개인 단어장들 중 문장 분석 시 사용하고자 하는 적어도 하나의 개인 단어장을 선택하고, 소정 문장 분석을 요청하는 단말기와,
상기 단말기로부터 문장 분석 요청이 있으면 상기 단말기로부터 미리 설정된 개인별 단어장 내에 상기 분석 요청된 문장에 포함된 단어 또는 문구와 매칭되는 단어 또는 문구가 있는지 검사하고, 매칭되는 단어 또는 문구에 마킹 정보를 설정하고, 상기 설정된 마킹 정보를 포함한 문장 분석 결과를 상기 단말기로 전송하는 단어 학습 서비스 제공 장치를 포함하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 제공 서비스 시스템.
A terminal for generating at least one personal wordbook, selecting at least one personal wordbook to be used for sentence analysis among the generated personal wordbooks, and requesting a predetermined sentence analysis;
When a sentence analysis request is received from the terminal, the terminal checks whether there is a word or phrase that matches a word or phrase included in the analysis-requested sentence in a preset personal wordbook from the terminal, sets marking information on the matched word or phrase, And a word learning service providing apparatus for transmitting a sentence analysis result including the set marking information to the terminal.
데이터를 송수신하는 송수신부와,
소정 데이터를 표시하는 표시부와,
소정 문장 분석에 대한 요청이 있으면, 상기 송수신부를 통해 상기 문장 분석을 요청하고, 상기 송수신부를 통해 문장 분석 결과가 수신되면 상기 문장 분석 결과 내에 마킹 정보가 포함되어 있는 단어 또는 문구를 다른 단어들과 구분하여 상기 표시부를 통해 표시하도록 제어하는 제어부를 포함하는 것을 특징으로 하는 단말기.
A transceiver for transmitting and receiving data,
A display unit for displaying predetermined data;
When a request for a sentence analysis is requested, the sentence analysis is requested through the transceiver, and when a sentence analysis result is received through the transceiver, the word or phrase including marking information in the sentence analysis result is distinguished from other words. And a control unit for controlling to display through the display unit.
제 2항에 있어서, 상기 제어부는,
상기 마킹 정보가 포함된 단어 또는 문구를 표시할 시 암기 여부를 체크할 수 있는 체크 버튼을 상기 단어 또는 문구의 상단 또는 하단에 표시하고, 상기 입력부를 통해 암기 여부에 대한 입력이 있으면 상기 체크 버튼에 암기 여부를 표시한 후 상기 송수신부를 통해 단어 학습 제공 서비스 장치로 암기한 단어 또는 문구에 대한 정보를 전송하도록 제어하는 것을 특징으로 하는 단말기.
The method of claim 2, wherein the control unit,
When a word or phrase including the marking information is displayed, a check button for checking whether to memorize is displayed at the top or the bottom of the word or phrase, and if there is an input for memorizing through the input unit, the check button is displayed. And displaying information about the memorized word or phrase to the word learning providing service device through the transceiver.
제 2항에 있어서, 상기 제어부는,
상기 입력부를 통해 소정 단어 쓰기 연습을 위한 입력이 있으면 입력된 이미지 데이터를 상기 송수신부를 통해 단어 학습 제공 서비스 장치로 전송하고, 상기 단어 학습 제공 서비스 장치로부터 단어 입력 결과를 수신하여 결과를 상기 표시부를 통해 표시하는 것을 특징으로 하는 단말기.
The method of claim 2, wherein the control unit,
If there is an input for practicing a predetermined word writing through the input unit, the input image data is transmitted to the word learning providing service apparatus through the transceiver, and the word input result is received from the word learning providing service apparatus and the result is transmitted through the display unit. Display terminal.
데이터 통신을 위한 통신 인터페이스와,
개인별 적어도 하나의 단어장을 저장하는 데이터베이스와,
단어장 생성 툴을 제공하고, 생성된 개인 단어장을 상기 데이터베이스에 저장하는 단어장 관리 모듈과,
문장 분석 요청에 따라 사용자에 의해 미리 설정된 개인별 단어장 내에 상기 분석 요청된 문장에 포함된 단어 또는 문구와 매칭되는 단어 또는 문구가 있는지 검사하고, 매칭되는 단어 또는 문구에 마킹 정보를 설정하여 문장 분석 결과를 도출하고, 상기 문장 분석 결과를 상기 통신 인터페이스를 통해 문장 분석을 요청한 사용자의 단말기로 제공하는 문장 분석 모듈을 포함하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 서비스 제공 장치.
A communication interface for data communication,
A database that stores at least one wordbook for each individual;
A wordbook management module for providing a wordbook generation tool and storing the generated personal wordbook in the database;
In accordance with the sentence analysis request, a word or phrase that matches a word or phrase included in the sentence requested for analysis in the individual wordbook preset by the user is checked, and the marking information is set in the matched word or phrase to determine the sentence analysis result. And a sentence analysis module for deriving and providing the sentence analysis result to a terminal of a user who has requested a sentence analysis through the communication interface.
제 5항에 있어서, 상기 문장 분석 모듈은,
상기 마킹 정보를 설정할 시 상기 매칭되는 단어 또는 문구가 다른 단어들과 구분되도록 하고, 해당 단어 또는 문구의 암기 여부를 체크할 수 있는 체크 버튼을 상기 단어 또는 문구의 상단 또는 하단에 표시되도록 하는 정보를 설정하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 서비스 제공 장치.
The method of claim 5, wherein the sentence analysis module,
When the marking information is set, the matching word or phrase is distinguished from other words, and a check button for checking whether the word or phrase is memorized is displayed on the top or bottom of the word or phrase. Word learning service providing device characterized in that the setting.
제 5항에 있어서, 상기 문장 분석 모듈은,
분석 요청된 문장을 자연어 기반으로 분석하여 해당 문장에서 어떤 품사와 어떤 의미로 사용되었는지를 분석하고, 이에 해당되는 단어 정보만을 추출하여 상기 문장 분석 결과에 포함시키는 것을 특징으로 하는 단어 학습 서비스 제공 장치.
The method of claim 5, wherein the sentence analysis module,
Analysis of a part of speech and what meaning is used in the sentence by analyzing the requested sentence on the basis of a natural language, and extracting only word information corresponding thereto to include it in the sentence analysis result.
제 5항에 있어서, 상기 단어 학습 서비스 제공 장치는,
소정 단어장에 포함된 단어들 중 암기하지 못한 단어를 확인하기 위한 요청이 있으면, 해당 단어장에 포함된 단어의 암기 여부를 확인하여 암기하지 못한 단어들만 화면에 표시할 수 있는 표시 데이터를 제공하는 단어 학습 관리 모듈을 더 포함하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 서비스 제공 장치.
According to claim 5, The word learning service providing apparatus,
If there is a request to check the words that are not memorized among the words included in the wordbook, the word learning is provided to check the memorization of the words contained in the wordbook and display data that can display only the words that were not memorized. Word learning service providing apparatus further comprises a management module.
제 8항에 있어서, 상기 단어 학습 관리 모듈은,
상기 사용자의 단말기로부터 상기 문장 분석 결과 표시 중 소정 단어 또는 문구에 대한 암기여부 정보가 수신되면 상기 데이터베이스에 저장된 상기 사용자의 단어장에 상기 단어 또는 문구에 대한 암기여부를 저장하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 서비스 제공 장치.
The method of claim 8, wherein the word learning management module,
When the user memorizes the memorization information of a predetermined word or phrase in the sentence analysis result display from the user terminal, the word learning service, characterized in that the memorization of the word or phrase stored in the user's word book stored in the database Provision device.
제 5항에 있어서, 상기 단어 학습 서비스 제공 장치는,
문장 번역 요청이 있으면 해당 문장을 번역하는 번역모듈을 더 포함하고,
상기 문장 분석 모듈은 상기 번역 모듈을 통해 번역된 문장 번역 결과와 상기 문장 분석 결과를 결합하여 상기 사용자의 단말기로 제공하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 서비스 제공 장치.
According to claim 5, The word learning service providing apparatus,
If the sentence translation request further includes a translation module for translating the sentence,
And the sentence analysis module combines the sentence translation result and the sentence analysis result translated by the translation module and provides the sentence to the user terminal.
제 5항에 있어서, 상기 단어 학습 서비스 제공 장치는,
소정 단어 쓰기 연습을 위한 이미지 데이터가 수신되면 수신된 이미지 데이터를 광학 문자 인식(OCR) 기능을 활용하여 비교하고자 하는 단어와 일치하는지를 검사하여 검사 결과를 제공하는 문자 인식 모듈을 더 포함하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 서비스 제공 장치.
According to claim 5, The word learning service providing apparatus,
When the image data for the predetermined word writing practice is received, further comprising a character recognition module for providing a test result by checking whether the received image data matches the word to be compared by using the optical character recognition (OCR) function Word learning service providing device.
적어도 하나의 개인 단어장을 개인별로 저장하는 과정과,
문장 분석 시 사용하고자 하는 적어도 하나의 개인 단어장을 선택받아 설정하는 과정과,
문장 분석 요청이 있으면 상기 설정된 개인 단어장 내에 상기 분석 요청된 문장에 포함된 단어 또는 문구와 매칭되는 단어 또는 문구가 있는지 검사하는 과정과,
매칭되는 단어 또는 문구가 있으면 상기 매칭되는 단어 또는 문구에 마킹 정보를 설정하는 과정과,
상기 설정된 마킹 정보를 포함한 문장 분석 결과를 제공하는 과정을 포함하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 제공 서비스 방법.
Storing at least one personal wordbook individually;
Selecting and setting at least one personal wordbook to be used for sentence analysis;
If there is a sentence analysis request, checking whether there is a word or phrase in the set personal wordbook that matches a word or phrase included in the analyzed requested sentence;
If there is a matched word or phrase, setting marking information on the matched word or phrase;
And providing a sentence analysis result including the set marking information.
제 12항에 있어서,
분석 요청된 문장을 자연어 기반으로 분석하여 해당 문장에서 어떤 품사와 어떤 의미로 사용되었는지를 분석하고, 이에 해당되는 단어 정보만을 추출하여 상기 문장 분석 결과에 포함시키는 과정을 더 포함하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 제공 서비스 방법.
13. The method of claim 12,
Analyzing the requested sentence based on the natural language to analyze what parts of speech and what meaning in the sentence, and extracts only the word information corresponding to the word, characterized in that it further comprises the process of including the sentence analysis result How learning offers are provided.
제 12항에 있어서, 상기 마킹 정보를 설정하는 과정은,
상기 매칭되는 단어 또는 문구가 사용자가 선택한 단어장에 포함된 단어임을 알려주기 위해 다른 단어들과 구분되도록 표시하거나, 상기 매칭되는 단어 또는 문구에 대한 암기 여부를 체크할 수 있는 체크 버튼을 상기 단어 또는 문구의 상단 또는 하단에 표시할 수 있도록 설정하는 과정인 것을 특징으로 하는 단어 학습 제공 서비스 방법.
The method of claim 12, wherein the setting of the marking information comprises:
In order to indicate that the matched word or phrase is a word included in the wordbook selected by the user, a check button may be displayed to distinguish it from other words, or a memorization of the matched word or phrase may be checked. Word learning providing service method characterized in that the process of setting to display at the top or bottom of the.
제 12항에 있어서,
소정 단어장에 포함된 단어들 중 암기하지 못한 단어를 확인하기 위한 요청이 있으면, 해당 단어장에 포함된 단어의 암기 여부를 확인하여 암기하지 못한 단어들만 제공하는 과정을 더 포함하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 제공 서비스 방법.
13. The method of claim 12,
If there is a request for confirming the words not memorized among the words included in the predetermined wordbook, the method further includes a process of checking whether the words contained in the wordbook are memorized and providing only the words that were not memorized. Provide service method.
제 12항에 있어서,
소정 단어 쓰기 연습을 위한 이미지 데이터가 수신되면, 상기 이미지 데이터를 광학 문자 인식(OCR) 기능을 활용하여 비교하고자 하는 단어와 일치하는지를 검사하여 검사 결과를 제공하는 과정을 더 포함하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 제공 서비스 방법.
13. The method of claim 12,
When the image data for a predetermined word writing practice is received, by using the optical character recognition (OCR) function to check whether the match with the word to be compared to provide a test result further comprising the step of providing a test result How learning offers are provided.
적어도 하나의 개인 단어장을 생성하는 과정과,
상기 생성한 개인 단어장들 중 문장 분석 시 사용하고자 하는 적어도 하나의 개인 단어장을 선택하는 과정과,
소정 문장에 대한 분석을 요청하는 과정과,
상기 문장 분석 결과 내에 마킹 정보가 포함되어 있는 단어 또는 문구를 다른 단어들과 구분하여 표시하는 과정을 포함하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 제공 서비스 방법.
Creating at least one personal vocabulary,
Selecting at least one personal wordbook to be used for sentence analysis among the created personal wordbooks;
Requesting an analysis of a given sentence;
And a step of displaying a word or phrase including marking information in the sentence analysis result by distinguishing it from other words.
제 17항에 있어서, 상기 표시 과정은,
상기 마킹 정보가 포함된 단어 또는 문구를 표시할 시 암기 여부를 체크할 수 있는 체크 버튼을 상기 단어 또는 문구의 상단 또는 하단에 표시하는 과정이고,
암기 여부에 대한 입력이 있으면 체크 버튼에 암기 여부를 표시한 후 상기 단어 학습 제공 서비스 장치로 암기한 단어 또는 문구에 대한 정보를 전송하는 과정을 더 포함하는 것을 특징으로 하는 단어 학습 제공 서비스 방법.
The method of claim 17, wherein the displaying process comprises:
Displaying a check button on the top or bottom of the word or phrase to check whether it is memorized when displaying the word or phrase including the marking information,
And if there is an input for memorizing, indicating whether to memorize on a check button and transmitting information on the memorized word or phrase to the word learning providing service device.
제 17항에 있어서, 상기 개인별 단어장을 생성하는 과정은,
개인 단어장 생성 툴을 이용하여 단어장을 생성하거나 소정 웹 페이지에 표시된 단어를 단어장 생성 및 추가를 위한 입력을 통해 해당 단어장에 단어를 추가 생성하는 과정인 것을 특징으로 하는 단어 학습 제공 서비스 방법.
The method of claim 17, wherein the generating of the personal word vocabulary comprises:
A word learning providing service method comprising the steps of generating a wordbook using a personal wordbook generating tool or adding a word to a corresponding wordbook through input for generating and adding a wordbook displayed on a predetermined web page.
KR1020110049677A 2011-05-25 2011-05-25 System and method for providing vocabulary learning service KR20120131480A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110049677A KR20120131480A (en) 2011-05-25 2011-05-25 System and method for providing vocabulary learning service

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110049677A KR20120131480A (en) 2011-05-25 2011-05-25 System and method for providing vocabulary learning service

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20120131480A true KR20120131480A (en) 2012-12-05

Family

ID=47515296

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020110049677A KR20120131480A (en) 2011-05-25 2011-05-25 System and method for providing vocabulary learning service

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20120131480A (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101255979B1 (en) * 2012-12-17 2013-04-23 학교법인 화신학원 Program for studying english vocabulary using smart device
KR101580552B1 (en) 2015-06-03 2016-01-06 주식회사 벨루가에듀 World list sharing system and method
KR20170080519A (en) 2015-12-31 2017-07-10 브로콜릭 주식회사 Method and apparatus to support the reading comprehension of a foreign language
KR20190142288A (en) 2017-05-04 2019-12-26 주식회사 매스프레소 Method for generating learning contents
KR20200133635A (en) * 2019-05-20 2020-11-30 김주혁 Method of generating english wordbook optimized for user's level
WO2024025184A1 (en) * 2022-07-26 2024-02-01 최선종 System for providing english interpretations by sentence structure of verbs and by part of speech of words, and medium recording same

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101255979B1 (en) * 2012-12-17 2013-04-23 학교법인 화신학원 Program for studying english vocabulary using smart device
KR101580552B1 (en) 2015-06-03 2016-01-06 주식회사 벨루가에듀 World list sharing system and method
KR20170080519A (en) 2015-12-31 2017-07-10 브로콜릭 주식회사 Method and apparatus to support the reading comprehension of a foreign language
KR20190030679A (en) 2015-12-31 2019-03-22 브로콜릭 주식회사 Method and apparatus to support the reading comprehension
KR20190142288A (en) 2017-05-04 2019-12-26 주식회사 매스프레소 Method for generating learning contents
KR20190142286A (en) 2017-05-04 2019-12-26 주식회사 매스프레소 Method for filtering similar problem based on weight
KR20190142287A (en) 2017-05-04 2019-12-26 주식회사 매스프레소 Method for recommending related problem based on meta data
KR20200133635A (en) * 2019-05-20 2020-11-30 김주혁 Method of generating english wordbook optimized for user's level
WO2020235853A3 (en) * 2019-05-20 2021-02-18 김주혁 Method for generating english vocabulary list optimized for user level
WO2024025184A1 (en) * 2022-07-26 2024-02-01 최선종 System for providing english interpretations by sentence structure of verbs and by part of speech of words, and medium recording same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN108351871B (en) General translator
JP3959180B2 (en) Communication translation device
US20140122056A1 (en) Chatbot system and method with enhanced user communication
US20150024351A1 (en) System and Method for the Relevance-Based Categorizing and Near-Time Learning of Words
US20190205708A1 (en) Method and apparatus for processing information
KR20120131480A (en) System and method for providing vocabulary learning service
Kumar et al. Comparing ten WCAG tools for accessibility evaluation of websites
Balaji et al. Accessibility analysis of e-governance oriented mobile applications
US10789053B2 (en) Facilitated user interaction
US9141867B1 (en) Determining word segment boundaries
US10664293B2 (en) Context oriented translation
US20160335239A1 (en) Intelligent system and method of completing a form using a device
KR101380692B1 (en) Apparatus for on-line study and method for the same
US20150031011A1 (en) Systems, methods, and computer-readable media for providing concept information associated with a body of text
CN111860000A (en) Text translation editing method and device, electronic equipment and storage medium
KR102539892B1 (en) Method and system for language learning based on personalized search browser
KR20130058840A (en) Foreign language learnning method
US11681417B2 (en) Accessibility verification and correction for digital content
KR101769981B1 (en) Method, user terminal, server, system and computer program for providing translation using image
CN106776533B (en) Method and system for analyzing a piece of text
KR20220084915A (en) System for providing cloud based grammar checker service
Mustafa et al. Translation techniques used in translating a smartphone user manual
KR20140104605A (en) System and method for communicatinng a english-based character message
Magal-Royo et al. Multimodal application for foreign language teaching
CN116701640B (en) Watermark identification model generation method, watermark identification device and electronic equipment

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application