KR20120056581A - 터치스크린패널을 이용한 베트남어입력장치 - Google Patents

터치스크린패널을 이용한 베트남어입력장치 Download PDF

Info

Publication number
KR20120056581A
KR20120056581A KR1020100118194A KR20100118194A KR20120056581A KR 20120056581 A KR20120056581 A KR 20120056581A KR 1020100118194 A KR1020100118194 A KR 1020100118194A KR 20100118194 A KR20100118194 A KR 20100118194A KR 20120056581 A KR20120056581 A KR 20120056581A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
consonant
displayed
vowel
character
input
Prior art date
Application number
KR1020100118194A
Other languages
English (en)
Inventor
유하늬소리
Original Assignee
유하늬소리
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 유하늬소리 filed Critical 유하늬소리
Priority to KR1020100118194A priority Critical patent/KR20120056581A/ko
Publication of KR20120056581A publication Critical patent/KR20120056581A/ko

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/02Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
    • G06F3/023Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
    • G06F3/0233Character input methods
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/03Arrangements for converting the position or the displacement of a member into a coded form
    • G06F3/041Digitisers, e.g. for touch screens or touch pads, characterised by the transducing means
    • G06F3/0412Digitisers structurally integrated in a display
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0484Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] for the control of specific functions or operations, e.g. selecting or manipulating an object, an image or a displayed text element, setting a parameter value or selecting a range
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0487Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser
    • G06F3/0488Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures
    • G06F3/04886Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures by partitioning the display area of the touch-screen or the surface of the digitising tablet into independently controllable areas, e.g. virtual keyboards or menus

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Input From Keyboards Or The Like (AREA)

Abstract

본 발명은 액정 패널(터치스크린) 사용이 많아지는 현대에 휴대성이 강한 다양한 소형입력장치에서 사용할 수 있는 베트남어 문자입력장치에 관한 것이다. 로마자 알파벳이 아닌 베트남어 자모를 각각 문자입력장치의 각 키패드에 복수로 배열하고 초성을 입력한 후 계속해서 드래그방식으로 중성 모음을 입력시켜 초성과 중성을 한 번의 연속된 동작으로 입력할 수 있는 문자입력장치로서 초성 자음만을 기본입력키패드에 배열하여 적은 숫자의 키패드로도 복잡하고 다양한 자모부호가 사용되는 베트남어 문자를 입력할 수 있는 문자입력장치에 관한 것이다. 중성과 종성·운모 입력보조창을 사용하여 자모배열을 기억하지 않고도 쉽고 빠르게 문자를 입력시키는 문자입력장치다. 한글의 같이 초성·중성·종성이 분명한 언어의 문자입력에 두루 적응할 수 있는 입력 기술을 응용하여 만들어진 문자입력장치에 관한 것이다.

Description

터치스크린패널을 이용한 베트남어입력장치{Vietnamese input device on touch screen panel}
본 발명은 터치스크린패널을 사용하는 베트남어 문자 입력장치에서 음절을 입력할 때 초성과 중성, 종성을 분리하여 문자배열을 구성하고, 자음과 모음을 분리하여 입력키패드(keypad)에 배열하고 드래그나 터치방식으로 초성·중성·성조·종성을 이루는 알파벳과 부호를 연속된 하나의 동작으로 입력시켜 베트남문자를 표시하는 문자입력장치에 관한 것이다.
본 발명에 사용된 기술은
1. 기존의 영문 알파벳 문자입력장치의 문자배열이 초성·중성·종성의 문자체계가 분명한 언어 체계에 맞지 않으므로 각 언어에 맞는 문자배열을 마련하는 것으로서, 초성·중성·종성에 사용하는 각 자모를 분리하고 체계화하여 키패드가 유한한 터치스크린을 사용하는 소형입력장치에서 최적의 자모배열과 입력방법을 설정하는 것에 관한 것이다.
2. 영어입력용 로마자 문자배열이 아닌 베트남어 음절구성요소인 초성·중성·종성에 사용되는 자모를 초성·중성·종성 각각에 최적인 자모배열과 입력 순서에 관한 것이고, 인식이 쉽고, 숙달되기 쉽고, 간편하고 빠른 입력을 실현할 수 있는 입력방식에 관한 것이다. 베트남어 음절의 조성원리에 맞게 초성의 자음을 ABC... 자음배열 순서대로 배열하여 자모를 쉽게 인식하게 하고, 자음에 비하여 사용빈도가 월등히 많은 중성을 구성하는 모음은 모음입력장치에 이중모음을 구성하는 알파벳과 모음부호·성조부호 을 인접하게 배열한 별도의 입력장치를 설정하고, 종성에 사용되는 자음을 별도의 종성입력장치 마련하여 초성을 입력한 다음 계속해서 드래그하여 중성과 성조를 표시하고 난 후 종성입력장치에서 종성을 선택하여 문자를 입력하는 문자입력장치에 관한 것이다.
3. 별도의 중성·성조와 종성 입력 보조창을 사용하여 보조창의 알파벳을 보며 드래그 할 수 있어 중성·조성의 드래그 방향을 기억하지 않고도 쉽고 빠르게 입력할 수 있으며, 한 번의 연속된 드래그와 터치로 각각의 음절을 표시하게 하는 것이다.
디지털시대에 서양언어와는 완전히 다른 음운체계를 가지고 있는 동양언어에 로마자 알파벳을 응용하여 사용하는 데에는 많은 문제점이 있다. 중국의 병음표기에서 성모와 운모를 두세글자의 알파벳으로 표현하는 것이나 베트남어와 같이 언어표기 자체를 로마자 알파벳으로 하는 경우에 음가와 알파벳이 일대일대응하지 않기 때문에 많은 부호를 사용하여야 할 뿐 아니라, 몇 개의 알파벳으로 하나의 자모를 표시하게 되어 표기가 번거롭고, 로마자의 서양언어 발음과 괴리가 커 그 음가를 익히는데 오래 걸리고, 특히 디지털시대가 되면서 문자입력에 많은 문제점을 노출시키게 된다. 한글과 비교하면 그 불합리함이 확연히 나타난다. 한글은 자모의 형태가 단순하고 형태와 음가와 연관되어있기 기억하기 쉬운 것 뿐 아니라 모아쓰기방식이어서 한 음절이 초성과 중성·종성이 한 글자에 축약하여 표시되나, 중국어의 병음은 한자로 변환시켜야 되는 것은 차치하더라도 하나의 자모를 위해 두서너개의 알파벳을 이용하고 있고, 베트남어의 경우는 한자의 변환은 하지 않아도 되는 반면 한 자음을 표시하기 위해 두세 알파벳을 사용하거나 여러 음을 한 글자로 표시하는 대신에 여러 부호를 함께 사용하고 더 나아가 성조도 추가로 표기하기 때문에 베트남어 문자표기가 매우 번거롭다.
컴퓨터 자판의 경우는 키의 숫자가 많아 조금은 불편하더라도 어느 정도는 해결하는 방법이 각 언어마다 있지만 휴대폰의 경우는 12개의 제약된 키로 문자입력하기란 보통 번거로운 것이 아니다.
12개의 입력키에 제한되었던 기존의 휴대폰과는 달리, 최근 새로이 액정패널을 사용하는 휴대폰에서는 키의 숫자의 제약도 없어졌고 각 언어마다 서로 다른 자판을 액정에 표시하여 사용하는 것도 가능해졌다. 자판의 크기와 구성, 키의 숫자를 자유롭게 설정할 수 있고, 터치 뿐 아니라 드래그방식도 가능하다. 이러한 새로운 입력장치환경에서 병음의 입력을 간편하고 빠르고 할 수 있으면서도 자판배열을 쉽게 기억할 수 있어, 기존의 습관을 바꾸더라도 거부감이 없이 사용하게 할 수 있는 자판배열·입력방식의 문자입력장치를 고안해 내야할 필요가 있다.
또한 베트남어의 문자조성체계에 부합하는 문자배열을 찾아냄으로서 로마자 알파벳을 차용한 문자표시방식이지만 이를 베트남어다운 자모배열로 재창조해 낼 필요가 있다.
베트남어 문자 배열:
Figure pat00007
중성 이중모음의 조합:
Figure pat00008
종성에 사용되는 자음:
Figure pat00009
성모의 종류:
Figure pat00010
베트남어 문자는 로마자를 사용하지만 서양의 음운체계와는 다르기 때문에 많은 문제가 있다.
베트남어는 한국어와 같이 자음과 모음이 분명하고 초성·중성·종성으로 한 음절을 구성하는데 한글과 같은 자체의 자모를 사용하지 않고 로마자를 차용하기 때문에 생기는 문제가 많다. 베트남어는 자음에 두세 개의 알파벳을 사용하는 경우가 많고, 복모음의 종류가 많으며, 성조까지도 표기하고 있고, 종성에 사용하는 자음은 8 개로 한정되어 있다는 특징이 있다.
이런 베트남어 문자를 기존의 12키 문자입력장치를 사용하여 입력하기란 보통 번거로운 일이 아니다. 그럼에도
Figure pat00011
가 추가되지만 f, j, w, z를 제외한 로마자만으로 모든 자음을 표시하고 있고, 중성은 모음 a e i o u yˇ ^ '부호만으로 이루어져 있으며 종성은 8개의 자음만 사용하고 있으므로 이를 잘 활용하면 베트남어에 최적의 문자입력장치를 개발할 수 있을 것이다.
베트남어는 일견 자음이 겹쳐서 쓰이는 것 같으나 두세 개의 알파벳으로 되어 있는 자음도 실은 하나의 자음이다. 한글에서 ㅋ는 ㄱ에 ―가 가획하여 만들어진 하나의 자음이듯이 ch gh kh ng ngh nh ph th 도 한 자음인 것이다.
중성은 a e i o u y와 부호 ˇ ^ '를 결합한 단모음과 이들을 결합한 수많은 이·삼중모음으로 구성되어 있는데 여기에 6개의 성조까지도 표기되어 매우 복잡한 모습을 가지고 있으나, 다행히 종성은 c, ch, m, n, ng, nh, p, t 등 8개의 자음만 사용하고 있다.
따라서 이 모든 자모와 기호를 소형 문자입력장치의 자판에 배열하는 것은 불가능하다. 그러나 액정패널을 이동한 입력장치에서는 여러 개의 입력창을 동시에 또는 순차적으로 사용하는 것이 가능하므로 기본 키패드에 자음만을 배열하여 초성을 선택하고 난 후에 중성창을 표시하고 중성입력창에서 모음알파벳과 모음부호·성조를 입력하고, 마지막으로 종성자음을 입력하여 한 음절을 완성시키는 방식으로 입력장치를 구성하면 배트남어 특성에 부합하면서도 매우 효율적인 문자입력장치를 만들 수 있다.
액정패널식의 문자입력장치에서 베트남어 문자를 입력하는데 다음과 같은 방식으로 실행하면 지금보다 훨씬 효율적일 수 있다:
베트남어는 로마자 abc... 순서의 알파벳배열을 사용하는데, 알파벳 배열에서 자음만을 분리하여 배열할 때 ch gh kh ng ngh nh ph th등과 같은 복자음도 하나의 자음으로 취급하여 배열하면, b c ch, d
Figure pat00012
, g gh h, k kh l, m n, ng ngh nh, p ph q, r s, t th tr, v x y가 된다. 기존의 abc... 배열을 최대한 살리면서 키패드의 숫자를 늘려 한 키패드에 두세 자음을 배정한 문자입력장치의 기본 자판을 구성한다.
이 자음-키패드에서 하나의 자음을 터치와 드래그로 선택한 후 중성을 입력하는데 a e i o u yˇ ^ '부호, 성조부호 ' ` ? ∼ . 가 표시된 중성입력보조창을 액정스크린에 표시하여 그 보조창에 표시된 모음과 모음부호방향으로 드래그하여 중성모음을 선택하고 이어 성조키패드에서 적합한 성조를 선택한다. 이때 초성없이 중성인 성모로 시작하는 음절은 빈칸-키패드나 모음-키패드를 눌러 바로 중성을 입력시킨다. 대문자로 시작하는 음절은 자음키패드에서 자음을 선택한 후 반대방향으로 드래그하면 선택한 자음의 첫 알파벳이 대문자로 표시되게 한다.
종성이 있는 음절일 경우에는 다시 자음키에서 원하는 종성키를 선택해 입력하거나 종성에서 용하는 자음 c, ch, m, n, ng, nh, p, t만이 표시된 새로운 종성입력창을 띄워 그 중 한 자음을 선택해 터치하여 입력시키면 한 음절의 입력이 끝나며, 다시 같은 방식으로 새 음절을 입력시킨다.
이와 같은 방식의 문자입력장치를 사용하면 한 번의 터치에 계속된 드래그로 한 음절을 표시할 수 있으며, 종성이 있는 음절은 터치를 한 번 추가하는 것으로 한 음절의 입력을 마칠 수 있다.
- 위와 같은 문자배열을 사용한 입력장치의 사용 예
Figure pat00013
위에 있는 문자배열과 같은 입력장치를 사용할 경우, 예를 들어
Figure pat00014
을 입력할 경우 (
Figure pat00015
)키패드(keypad)을 누르면 t가 표시되고 왼쪽으로 드래그하면 T로 바뀌는데 현재 손가락의 위치는 운모입력보조창의 중앙의 굵은선에 위치한다.
Figure pat00016
누른 상태에서 a 방향↖으로 드래그한 다음 다시 ^방향↗으로 드래그하고 계속해서 y방향으로 드래그한 후 손을 떼면
Figure pat00017
가 문자출력창에 표시되게 된다. 빈칸-키패드를 누르고 다시 (
Figure pat00018
)키패드를 누른 후 오른쪽으로 드래그하면 ng가 표시되고 다시 왼쪽으로 드래그하면 Ng로 바뀌다.
Figure pat00019
누른 상태에서 계속 u - y - e - ^ 방향(↙→→↑↗)으로 드래그한 후 손을 떼면
Figure pat00020
가 표시되고 손을 뗀 다음 (
Figure pat00021
)을 누른 후 오른쪽으로 n이 추가로 표시되면서 (종성입력보조창을 사용할 경우에는 이 보조창에서 n을 터치하기만 하면 된다.)
Figure pat00022
가 완성된다.
Figure pat00023
와 같이 성모가 없는 경우에는 (vowel)키패드를 터치하면 운모입력창이 나타나고 a 방향↖으로 드래그한 후 종성입력창의 nh를 하면 anh이 표시되고, a 방향↖으로 드래그한 후 다시 ^ 방향↗으로 드래그한 후 계속해서 성모표시 키패드중 '
Figure pat00024
키패드 방향으로 드래그한 후 y 키패드 방향↘↘으로 드래그 한 후 손을 떼면
Figure pat00025
가 표시된다.
Figure pat00026
와 같은 경우도 ph, H를 선택한 후 o - ^ - '
Figure pat00027
방향으로, u - e - ^ - '
Figure pat00028
방향으로 드래그 하면 각각
Figure pat00029
가 표시되게 된다.
베트남어 사전이 내장되어 있거나 사용자의 문자입력 경험이 기억되는 소프트웨어를 함께 사용할 경우 어느 음절을 입력시킨 후 다음 음절을 화면에 나타나는 것에서 선택할 수 있게 하면 더욱 입력이 쉬워질 것이다.
본 발명에 의한 문자입력장치를 사용하면 입력타수를 획기적으로 줄일 수 있고 입력시간을 단축할 수 있을 뿐 아니라 베트남어의 자모배열에 충실한 글자판을 사용함으로써 비록 로마자를 차용하여 베트남어를 표기하고 있더라도 베트남어 문자답게 베트남어를 사용한다는 자부심을 가질 수 있다.
핸드폰·PDA·내비게이션·태블릿PC 등 액정패널 소형기기를 주로 사용하게 될 21세기에 본 발명에 의한 문자입력장치로 정보의 교환을 쉽고 빠르게 하여 정보공유를 가속화하고 민주적인 집단지성의 형성에 지대한 공헌을 할 수 있다.
[도 1] 자음만을 기본 입력키패드에 배열한 베트남어 문자입력장치의 예
[도 2] 자음·모음을 위한 입력키패드를 함께 배열한 베트남어 문자입력장치의 예
[도 3] 자음·모음·성조를 위한 입력키패드를 함께 배열한 베트남어 문자입력장치의 예
[도 4] 모음·성조입력 보조창의 한 예
[도 5] 종성자음입력 보조창의 한 예

Claims (9)

  1. 베트남어의 알파벳 중, 자음 (b c ch, d
    Figure pat00030
    , g gh h, k kh l, m n, ng ngh nh, p ph q, r s, t th tr, v x y) 만을 각 키패드에 복수의 자음을 배열한 문자입력장치에서 각 키패드를 누르면 첫 번째 자음이, 한 쪽 방향으로 일정 거리를 드래그하면 다음 자음이, 그 두 배 만큼 드래그하면 다음 자음이 표시되고, 어느 자음이 표시된 후 그 반대 방향으로 드래그하면 대문자가 표시되며, 상·하, 또는 상·하 방향의 좌·우대각선 방향으로 드래그하면 a e i o u y 가 각각 표시되고 각 모음에서 상좌, 상우 대각선 방향으로 드래그하면 ˇ ^ '부호가 있는 모음이 각각 표시되고, 이어서 각각의 성조부호 ' ` ? ∼ . 방향으로 계속 드래그하면 그 성조가 추가로 표시되고, 종성이 있는 음절의 경우에는 다시 자음키를 눌러 종성에 해당하는 자음을 선택하면 종성자음이 추가로 표시하게 되어 한 음절이 표시되는 문자입력장치.
    초성자음이 없는 음절의 경우, 빈칸이나 모음입력키패드를 누른 상태에서 각 모음방향으로 상·하, 또는 상·하 방향의 좌·우대각선 방향으로 드래그하면 a e i o u y 가 각각 표시되고, (대문자는 모음을 선택한 후 좌나 우방향으로 일정한 거리를 드래그하면 표시되고,) 각 모음에서 상·좌, 상·우 대각선 방향으로 드래그하면 ˇ ^ '부호가 있는 모음이 각각 표시되고, 이어서 각각의 성조부호 ' ` ? ? . 방향으로 계속 드래그하면 그 성조가 추가로 표시되고, 이중모음의 경우 다음 모음 방향으로 드래그 하면 두 번째 모음이 표시되며, 다시 자음키를 눌러 종성에 해당하는 자음을 선택하면 종성자음이 추가로 표시되는 문자입력장치.
  2. 청구항 1 에 있어서
    각각의 자음키나 모음 키패드를 누르면 가운데에 현재의 위치가 표시된 모음과 성조입력을 위한 보조창이 나타나고, 그 보조창에 표시된 모음과 모음부호, 성조부호를 보면서 자음을 누른 상태에서 드래그하면 모음입력 드래그 방향을 기억하지 않고도 선택한 초성과 모음, 성조부호을 입력할 수 있는 문자입력장치.
  3. 청구항 1 에 있어서
    각각의 자음키나 모음 키패드를 누르면 가운데에 현재의 위치가 표시된 모음과 성조입력을 위한 보조창과 중성을 입력하고 나면 종성자음입력을 위한 보조창이 나타나 그 창에 있는 자음을 누르면 종성이 추가로 입력되는 문자입력장치.
  4. 청구항 1 에 있어서
    자음뿐 아니라 모음 입력키패드도 함께 배열된 베트남문자입력장치.
    a e i o u 가 각각 표시된 키패드를 누르면 그 모음이 표시되고, 좌나 우방향으로 일정한 거리를 드래그하면 대문자가 표시되고, 각 모음에서 상?좌, 상?우 대각선 방향으로 드래그하면 ˇ ^ '부호가 있는 모음이 각각 표시되고, 이어서 성조입력키패드를 누르면 성조부호입력창이 나타나 그 중 한 성조부호 ' ` ? ? . 를 선택하면 성조가 추가로 표시되고, 다시 자음키를 눌러 종성에 해당하는 자음을 선택하면 종성자음이 추가로 표시되는 문자입력장치.
  5. 청구항 4 에 있어서
    자음뿐 아니라 모음과 성조 입력키패드도 함께 배열된 베트남문자입력장치.
    초성과 중성을 입력한 후 이어서 성조입력키패드 중 한 성조부호 ' ` ? ∼ . 를 선택하면 성조가 추가로 표시되고, 다시 자음키를 눌러 종성에 해당하는 자음을 선택하면 종성자음이 추가로 표시되는 문자입력장치.
  6. 도 1, 도 2, 도 3과 같은 베트남어 문자입력장치의 문자 배열방식
  7. 도 4와 같은 베트남어 모음과 성조 입력장치의 문자 배열방식
  8. 도 5와 같은 베트남어 종성자음 입력장치의 자음 배열방식
  9. 한 음절을 표시하고 나면 그 음절로 시작되는 단어가 입력키패드에 사용빈도가 높은 순서대로 배열되고 개개인이 입력했었던 글자와 단어 문장을 기억시켜 어떤 한 자를 입력시키면 사용하였던 단어나 문장이 표시되는 문자입력장치.
KR1020100118194A 2010-11-25 2010-11-25 터치스크린패널을 이용한 베트남어입력장치 KR20120056581A (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020100118194A KR20120056581A (ko) 2010-11-25 2010-11-25 터치스크린패널을 이용한 베트남어입력장치

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020100118194A KR20120056581A (ko) 2010-11-25 2010-11-25 터치스크린패널을 이용한 베트남어입력장치

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20120056581A true KR20120056581A (ko) 2012-06-04

Family

ID=46608685

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020100118194A KR20120056581A (ko) 2010-11-25 2010-11-25 터치스크린패널을 이용한 베트남어입력장치

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20120056581A (ko)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014126385A2 (ko) * 2013-02-12 2014-08-21 Yang Giho 베트남어용 소형 키보드 및 그 방법

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014126385A2 (ko) * 2013-02-12 2014-08-21 Yang Giho 베트남어용 소형 키보드 및 그 방법
WO2014126385A3 (ko) * 2013-02-12 2014-10-16 Yang Giho 베트남어용 소형 키보드 및 그 방법

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102934417B (zh) 多语言键输入装置及其方法
KR20060104743A (ko) 정보통신단말기의 한자입력방법 및 입력장치
CN117590953B (zh) 基于10键键盘及应用于小屏电子设备的双拼输入法
CN117608415B (zh) 基于10键键盘及应用于小屏电子设备的简拼输入法
KR20210058291A (ko) 쉬운 일문용 로마자 배열을 갖는 일문 입력 시스템 및 방법
KR100371381B1 (ko) 한글과 영어의 자소 해체와 재조합을 통한 문자인식모듈이내장된 문자입력장치
KR101216840B1 (ko) 일본어 자판 및 일본어 입력 시스템
KR102459508B1 (ko) 일본어 문자 입력기 및 입력 방법
KR102263980B1 (ko) 한글과 라틴 문자가 조합된 문자를 입력하고 디스플레이 하기 위한 방법 및 장치
KR101249329B1 (ko) 키조합 방식의 자판 및 이를 이용한 문자 입력 방법
KR20120056582A (ko) 터치스크린패널을 이용한 중국어 문자입력장치
KR20120056581A (ko) 터치스크린패널을 이용한 베트남어입력장치
KR101140767B1 (ko) 확장된 한글 표기 방법 및 이를 이용한 입력장치와 입력방법
KR20110105227A (ko) 한글 입력장치와 입력방법
KR20130004648A (ko) 터치스크린패널기기에서의 문서편집기능이 있는 다국어 문자입력장치
KR20120021996A (ko) 터치스크린패널을 이용한 세계 문자 입력장치
KR20120102379A (ko) 한글 자모를 활용한 중국 문자의 발음 표기 시스템
KR20120097434A (ko) 터치스크린패널을 이용한 세계 문자 입력장치
KR20220136630A (ko) 로마자와 카나가 조합된 일본어 입력 키패드 및 이를 이용한 일본어 입력 방법
KR20130081518A (ko) 터치스크린패널기기에서의 문서편집기능이 있는 다국어 문자입력장치
KR20230140202A (ko) 일본어 로마자를 입력하기 위한 키 어레이 및 이러한 키 어레이를 갖는 자판
JP4500353B2 (ja) 文字入力装置
CN118092683A (zh) 基于10键键盘及应用于小屏电子设备的形码全拼输入法
JP2002229721A (ja) 日本語の音節表記に基づく簡易型文字入力装置
CN118068965A (zh) 基于88键大键盘的汉语拼音全拼输入法

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application