KR20100062272A - 외국어 어순으로 우리말 해석과 작문, 말하기를 통한 외국어 학습 및 교육 방법 - Google Patents

외국어 어순으로 우리말 해석과 작문, 말하기를 통한 외국어 학습 및 교육 방법

Info

Publication number
KR20100062272A
KR20100062272A KR1020080120815A KR20080120815A KR20100062272A KR 20100062272 A KR20100062272 A KR 20100062272A KR 1020080120815 A KR1020080120815 A KR 1020080120815A KR 20080120815 A KR20080120815 A KR 20080120815A KR 20100062272 A KR20100062272 A KR 20100062272A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
foreign language
korean
word order
writing
foreign
Prior art date
Application number
KR1020080120815A
Other languages
English (en)
Inventor
양성원
Original Assignee
양성원
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 양성원 filed Critical 양성원
Priority to KR1020080120815A priority Critical patent/KR20100062272A/ko
Publication of KR20100062272A publication Critical patent/KR20100062272A/ko

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • G09B19/08Printed or written appliances, e.g. text books, bilingual letter assemblies, charts
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B5/00Electrically-operated educational appliances
    • G09B5/04Electrically-operated educational appliances with audible presentation of the material to be studied

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

본 발명은 영어 등 우리말과 어순이 다른 외국어의 해석을 그 외국어의 문법 순서에 의하여 해석을 함으로써 외국어의 문법체계 및 외국어 언어사고 방식을 좀더 손쉽게 이해하게 하고 숙달시킴으로써 외국어 학습의 효율성을 향상시기 위한 학습방법에 관한 것이다.
이를 위하여 본 발명은 외국어의 어순, 예를 들면 영어 어순의 한가지인 주어+동사+간접목적어+직접목적어를 국어의 어순인 주어+간접목적어+직접목적어+동사로 해석하거나 말하지 않고 영어 어순에 따라 해석하거나 한국말로 말함으로써 외국어 어순과 국어 어순의 차이에서 오는 혼돈을 없게 하고 외국어 어순에 숙달하게 함으로써 외국어의 말하기와 쓰기 등 전반적인 외국어학습을 효율적으로 할 수 있도록 하기 위한 학습방법이다.
외국어 문법순서에 따라 우리말로 해석하고 말하고 쓰기, 외국어 문법순서에 따라 우리말로 해석하고 말하고 쓰는 방법 교육

Description

외국어 어순으로 우리말 해석과 작문, 말하기를 통한 외국어 학습 및 교육 방법{The Foreign language Training and Studing Method through Translating, Writing and speaking Foreign language into Korean by Foreign language word order}
외국어 학습방법 및 교육방법
외국어 어순에 의한 독해, 작문, 말하기 및 강의
외국어의 어순과 우리말의 어순의 불일치에서 오는 외국어 학습의 혼란을 감소시키기 위하여 외국어 어순에 의한 우리말 직역을 통하여 외국어 어순을 쉽게 이해하고 숙달시킬 수 있도록 함으로서 외국어를 효율적이고 효과적으로 외국어를 학습하고 교육하고자 함
외국어를 우리말 어순으로 해석(의역)하지 않고 외국어 어순으로 직역함으로써 외국어 어순을 손쉽게 이해할 수 있도록 외국어로 된 책 또는 음성파일(MP3 파일 등)을 외국어와 함께 외국어 순에 의하여 직역된 우리말과 우리말 어순에 의하여 의역된 것을 동시에 표기함으로써 외국어 어순을 좀더 손쉽게 이해하고 학습함으로써 외국어를 효율적으로 익히도록 함
예) I don't like the way you teach him how to play the piano.
직역 :(나는 좋아하지 않는다 그 방법)(네가 가르치다 그를)(어떻게 치다 피아노를)
의역 : 나는 네가 그에게 피아노 치는 법을 가르치는 방법이 맘에 들지 않는다.
외국어와 함께 외국어 어순으로 직역된 우리말을 통하여 외국어 식 어순을 좀더 쉽게 이해하고, 외국어 순에 의한 작문 및 독해 훈련을 통하여 외국어 식 언어사고 형성 훈련을 강화하여 보다 효율적이고 효과적으로 외국어를 교육할 수 있 으며 학습할 수 있음
외국어를 학습하기 위하여 제작된 학습서 또는 외국어 소설책, 외국어 에세이 등을 외국어 어순에 의하여 직역한 우리말을 같이 표기하거나 또는 음성파일 (MP3 파일 등)로 작성하여 외국어를 교육하거나 학습할 수 있도록 교재로 사용
1. 외국어 학습서
2. 외국어 학습을 위한 음성파일 및 영상물
3. 외국어 소설, 에세이 등 각종 외국어 출판물
위 1, 2, 3 항을 외국어 어순에 의하여 우리말로 직역한 내용을 외국어와 같이 수록함으로써 외국어 학습서, 교재 및 교육방법으로 사용할 수 있음

Claims (1)

1. 외국어 학습서
2. 외국어 학습을 위한 음성파일 및 영상물
3. 외국어 소설, 에세이 등 각종 외국어 출판물
위 1, 2, 3 항을 외국어 어순에 의하여 우리말로 직역한 내용을 외국어와 같이 수록함으로써 외국어 학습서, 교재 및 교육방법
KR1020080120815A 2008-12-01 2008-12-01 외국어 어순으로 우리말 해석과 작문, 말하기를 통한 외국어 학습 및 교육 방법 KR20100062272A (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020080120815A KR20100062272A (ko) 2008-12-01 2008-12-01 외국어 어순으로 우리말 해석과 작문, 말하기를 통한 외국어 학습 및 교육 방법

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020080120815A KR20100062272A (ko) 2008-12-01 2008-12-01 외국어 어순으로 우리말 해석과 작문, 말하기를 통한 외국어 학습 및 교육 방법

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20100062272A true KR20100062272A (ko) 2010-06-10

Family

ID=42362560

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020080120815A KR20100062272A (ko) 2008-12-01 2008-12-01 외국어 어순으로 우리말 해석과 작문, 말하기를 통한 외국어 학습 및 교육 방법

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20100062272A (ko)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101281621B1 (ko) * 2010-08-26 2013-07-03 손호진 동영상 자막 해설 표시를 이용한 언어 교육 방법
KR20180006728A (ko) * 2016-07-11 2018-01-19 손솔 동영상 자막 표시 제어를 위한 전자 장치

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101281621B1 (ko) * 2010-08-26 2013-07-03 손호진 동영상 자막 해설 표시를 이용한 언어 교육 방법
KR20180006728A (ko) * 2016-07-11 2018-01-19 손솔 동영상 자막 표시 제어를 위한 전자 장치

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kagan et al. Issues in heritage language learning in the United States
Christensen et al. Performed Culture: An Approach to East Asian Language Pedagogy. Pathways to Advanced Skills Series, Volume 11.
Khaydarova Teaching sentence structure for young learners of english as a foreign language
Hornberger et al. Teachers, textbooks, and orthographic choices in Quechua: Bilingual intercultural education in Peru and Ecuador
KR20100062272A (ko) 외국어 어순으로 우리말 해석과 작문, 말하기를 통한 외국어 학습 및 교육 방법
Songsukrujiroad et al. Error Analysis in Writing Chinese Essay: A Case Study of Chinese Major Students of UBRU
Zhang Overuse and Underuse of English Concluding Connectives: A Corpus Study.
Ni Research on Teaching and Training Strategy for English Consecutive Interpretation
Davronovna IMPROVEMENT OF LITERARY COMPETENCES OF FUTURE TEACHERS IN HIGHER SCHOOL
Qarshiyeva OVERCOMING COMMON CHALLENGES IN ENGLISH GRAMMAR AND PRONUNCIATION: TIPS FOR SUCCESS
Isleem et al. Ramsah: An Introduction to Learning Emirati Dialect and Culture
Adoniou How do we produce literate students?
Qodirova THE ROLE OF SONGS IN TEACHING ESL AND EFL
JP3156809U (ja) 語学練習表
Yang The problems of Korean EAP learners ‘academic writing and the solutions
Low et al. Works on English in East and South Asia
Yusifli Azerbaijan state physical culture and sports academy.
Leane et al. Direction of translation from English to Japanese
Dai et al. The Formation and Development of Chinese EFL Learners' English Mental Lexicon.
Allen Recognition of Two Forms of Characters and Teaching Literary Chinese
Bai Discussion on Several Ways to Help Students Increase Their English Vocabulary in Teaching
史金礼 Reading In Second Language
Alina et al. English Through the Filter of the Mother Tongue in Economics Students’ Formal Writing
Lv Research and Application of Modern Japanese Teaching Methods
Wood et al. Discover Your Language training in Papua New Guinea

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application