KR20100004852A - Multilangual automated selection and information system - Google Patents
Multilangual automated selection and information system Download PDFInfo
- Publication number
- KR20100004852A KR20100004852A KR1020090044714A KR20090044714A KR20100004852A KR 20100004852 A KR20100004852 A KR 20100004852A KR 1020090044714 A KR1020090044714 A KR 1020090044714A KR 20090044714 A KR20090044714 A KR 20090044714A KR 20100004852 A KR20100004852 A KR 20100004852A
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- language
- guide
- country
- languages
- foreign
- Prior art date
Links
- 230000014509 gene expression Effects 0.000 claims abstract description 17
- 238000000034 method Methods 0.000 claims description 17
- 230000010006 flight Effects 0.000 claims description 7
- 238000010187 selection method Methods 0.000 claims description 4
- 238000001514 detection method Methods 0.000 claims 2
- 230000001174 ascending effect Effects 0.000 claims 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- RYGMFSIKBFXOCR-UHFFFAOYSA-N Copper Chemical compound [Cu] RYGMFSIKBFXOCR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000007796 conventional method Methods 0.000 description 1
- 230000001934 delay Effects 0.000 description 1
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09F—DISPLAYING; ADVERTISING; SIGNS; LABELS OR NAME-PLATES; SEALS
- G09F9/00—Indicating arrangements for variable information in which the information is built-up on a support by selection or combination of individual elements
- G09F9/30—Indicating arrangements for variable information in which the information is built-up on a support by selection or combination of individual elements in which the desired character or characters are formed by combining individual elements
- G09F9/302—Indicating arrangements for variable information in which the information is built-up on a support by selection or combination of individual elements in which the desired character or characters are formed by combining individual elements characterised by the form or geometrical disposition of the individual elements
-
- G06Q50/40—
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09F—DISPLAYING; ADVERTISING; SIGNS; LABELS OR NAME-PLATES; SEALS
- G09F7/00—Signs, name or number plates, letters, numerals, or symbols; Panels or boards
- G09F7/18—Means for attaching signs, plates, panels, or boards to a supporting structure
- G09F2007/1873—Means for attaching signs, plates, panels, or boards to a supporting structure characterised by the type of sign
- G09F2007/1878—Traffic orientation, street markers
Abstract
Description
본 발명은 많은 나라의 외국인이 이용하는 공항 또는 항만과 같은 시설에 있어서 출발,도착 등과 같은 운항 스케쥴 안내표출과 탑승, 도착 등 기본 안내방송 등에 대해 그 시설을 이용하는 모든 이용자에게 모든 국가의 언어를 자동선택 및 안내하기 위한 다국어 자동선택과 안내방송 및 표출에 관한 것이다.The present invention automatically selects the languages of all countries for all users who use the facilities for presentation of flight schedules such as departure and arrival, and basic announcements such as boarding and arrival in facilities such as airports and ports used by foreigners in many countries. And multilingual automatic selection and announcement broadcasting and presentation for guidance.
종래의 공항 또는 항만과 같은 다수의 외국인이 이용하는 교통관련 터미널의 안내방송이나 안내용 표출장치의 외국어 선택방법에는 통상 모국어와 영어 그리고 주변국 2개국어를 순서에 의해 자동 방송하거나 표출하게 된다.In the conventional method of selecting a foreign language of the announcement or information display device of a traffic terminal used by a large number of foreigners such as an airport or a port, the mother language, English, and two languages of the neighboring countries are automatically broadcasted or displayed in order.
그런데 국제공항과 같이 다수의 외국인이 이용하는 터미널의 경우 해당 국가의 언어를 모두 처리하기에는 동일한 내용의 안내 문구를 해당국가 수에 해당하는 회수만큼 반복을 해야하는 문제점이 있어 통상은 모국어와 영어로 국한된 내용을 방송하거나 표출하게 되는데,However, in the case of a terminal used by a large number of foreigners, such as an international airport, there is a problem that the same phrase should be repeated as many times as the number of countries in order to process all the languages of the country. To broadcast or express,
세계는 점차 발달하는 교통기술로 인해 지구촌은 점점 더 좁아지고 많은 국가가 다른 나라를 왕래하게 되어 모든 나라의 언어를 필요한 시간대에 선별된 외국 어를 안내 할 필요성이 높아지고 있다.As the world's increasingly developed transportation technology, the global village becomes narrower and more and more countries travel to and from other countries, increasing the need to guide selected languages in every country's language as needed.
그러나 종래의 안내방송 및 표출방법은 모국어와 주요국가 3개(김포, 인천공항의 경우 한국어,영어,일어,중국어)를 운항 노선에 상관없이 순차, 반복적으로 표현하고 있어 러시아 모스크바행의 러시아인의 경우 안내에 사용되는 4개국어의 한정된 안내방송 및 표출식 안내장치의 내용은 이해할 수 없는 무용지물에 불과할 뿐이다.However, in the conventional announcement and presentation method, the mother language and three major countries (Gimpo, Incheon Airport, Korean, English, Japanese, and Chinese) are sequentially and repeatedly expressed regardless of the route of operation. The contents of the limited four-language announcements and expression guides used in the guides are nothing more than incomprehensible.
따라서 본 발명은 종래의 다수의 국가 이용객이 이용하는 시설의 안내방송 및 표출장치에 있어서 모국어를 포함한 4개국 정도의 한정된 언어를 사용함으로 인한 서비스 이외의 외국어를 안내하지 못하는 불편을 해결하고, 한정된 시간 내에 해당 시설을 사용하는 모든 외국인에 대하여도 동일 내용의 안내를 당해 국가의 언어로 안내하는 즉, 동일한 안내 내용을 모든 국가의 언어를 반복하는데 따른 시간적 문제를 해결하면서도 효과적으로 안내하기 위한 해결방법을 제시하고자 한다.Accordingly, the present invention solves the inconvenience of not guiding a foreign language other than a service due to using a limited language of about 4 countries including a native language in the announcement and display apparatus of a facility used by a plurality of users of a conventional country, and within a limited time. For all foreigners who use the facility, the same guidance will be given in the language of the relevant country, that is, to provide a solution to effectively and effectively solve the time problem of repeating the same guidance in all languages. do.
본 발명의 과제 해결을 위하여 교통관련 터미널 중 공항을 실시 예로서 설명하기로 한다.In order to solve the problem of the present invention will be described as an embodiment of the airport of the transportation-related terminals.
종래의 공항의 안내방송 및 표출식 안내장치에 있어서 외국어 안내방법은 이미 선택된 3,4개국 언어를 항공기 운항 노선에 관련 없이 순차적으로 반복하여 안내하고 있는데,In the conventional broadcasting and expression guidance system of the airport, the foreign language guidance method repeatedly guides the selected languages in three or four languages regardless of the flight route.
국제선 항공기의 이용자 대부분은 출발지와 도착지 공항이 속해 있는 국가 또는 지역의 외국어를 사용하는 경우가 대부분일 것이다.Most passengers on international flights will speak the foreign language of the country or region of origin and destination airports.
예를 들어 설명하면 인천공항에서 러시아 모스크바 공항으로 운항하는 항공기 이용자의 경우 한국사람과 소련사람이 이용자의 대부분일 것인데 종래와 같이 한국어와 영어,일어,중국의 한정된 언어만을 반복하여 안내한다면 한국어와 영어를 모르는 모스크바행 러시아 이용객의 상당수 에게는 종래의 안내방송은 무용지물에 불과할 뿐이다.For example, Koreans and Soviets will be the majority of users who fly from Moscow to Moscow airports in Russia. If you repeatedly guide only the limited languages of Korean, English, Japanese, and Chinese, Korean and English For the vast majority of Russian visitors to Moscow who don't know it, conventional announcements are only useless.
따라서 본 발명에 의하면 항공기 운항 노선에 따라 출발, 도착지 공항의 국가와 지역에 속한 외국어를 자동선택하고 항공기 노선별 이용객의 맞춤식 외국어 안내 시스템을 제공하기로 한다.Therefore, according to the present invention, a foreign language belonging to the country and region of the departure and destination airports is automatically selected according to the aircraft operation route, and a customized foreign language guidance system for each aircraft route will be provided.
본 발명의 바람직한 실시 예로서 출발, 도착지 공항의 국가와 지역이 속한 언어와 영어를 순차적으로 반복하여 3개국어 이내에서 전세계 전지역의 언어를 이용하는 공항이용자에게 맞춤형 외국어 안내서비스를 제공하기 위한 시스템에 관한 것이다.As a preferred embodiment of the present invention, a system for providing a customized foreign language guide service to airport users who use languages in all regions of the world within three languages by sequentially repeating languages and English belonging to the countries and regions of the departure and destination airports. will be.
본 발명에 따르면 항공기 운항 노선별 맞춤식 외국어 선택 및 안내시스템을 제공함으로써 종래의 주로 이용하는 이용자 국가의 언어에 관계없이 4개 언어를 한 주기(Cycle)로 안내하던 방법을 3개 언어를 한 주기로 안내에 따른 시간을 절약할 수 있으며, 노선별 맞춤식 언어 안내로 이용객의 대부분이 이해할 수 있는 안내 시스템을 제공할 수 있는 것이다.According to the present invention, by providing a customized foreign language selection and guidance system for each flight route, the method of guiding four languages in one cycle (Cycle) regardless of the language of a conventionally used user country is provided in three languages in one cycle. You can save time, and you can provide a guide system that can be understood by most of the users with customized language guide for each route.
본 발명에 따르면 항공기 출발, 도착지 공항의 명칭을 코드화하고 당해 코드화된 국가 또는 지역의 언어를 자동선택하게 하는 시스템을 구성하여 전세계 어느 지역에 국가가 속한 이용자에게도 해당 외국어를 안내하는 특징의 안내시스템이 제공된다.According to the present invention, a system for encoding a name of an airport departure and destination airport and configuring a system for automatically selecting a language of the coded country or region to guide the foreign language to users belonging to a country in any region of the world is provided. Is provided.
이하, 첨부된 도면들에 기재된 내용들을 참조하여 본 발명에 따른 실시 예를 상세하게 설명한다. 다만, 본 발명이 실시 예들에 의해 제한되거나 한정되는 것은 아니다.Hereinafter, with reference to the contents described in the accompanying drawings will be described in detail an embodiment according to the present invention. However, the present invention is not limited or limited by the embodiments.
종래의 공항 등 다국인이 이용하는 시설에 외국 국적이 수십 개 정도의 외국인이 이용을 하여도 표출식 안내장치는 도 1에서 도 4까지의 4개국 언어의 화면만을 순차적으로 표출하였다. 서로 다른 언어를 쓰는 외국인의 국가 수가 10개라면 6개국 외국인은 무용지물의 안내간판인 것이다.Even when dozens of foreign nationals use foreign facilities in facilities used by multinationals, such as a conventional airport, the expression guide apparatus displays only the screens of four languages of FIGS. 1 to 4 sequentially. If the number of foreigners who speak different languages is 10, the foreigners of six countries are the signboard of the useless paper.
따라서 본 발명은 공항의 항공편이 한국에서 출발하여 러시아에 도착하는 항공편인 경우 안내할 언어의 제 1 언어를 모국어인 한글(도 1)로 제 2 언어로 영어(도 2)를 그리고 제 3 언어를 도착지 국가의 언어인 러시아어를 순차적으로 화면 표출하는 것이다. 그런데 통상은 항공편이 연속해서 수십 개가 동시에 표출하므로 본 발명에 따른 안내장치는 항공편이 다수가 동시에 표출되므로 제 3 언어는 항공편별 도착지 해당 국가의 언어를 모두 사용하는 화면(도 5)을 제공하는 것이다. 또한 외국에서 출발하여 한국에 도착하는 항공편의 안내의 경우에서도 표출하는 제 1 언어를 도착지 국가인 한국어를 제 2 언어를 영어로, 제 3 언어를 출발지 국가의 언어를 사용하는 방법으로 표출하는 것이다. 그러나 위의 표출하는 언어의 순서는 사용자의 기호이지 본 발명에서는 순서는 자유롭게 선택할 수 있는 것이다.Therefore, in the present invention, when the flight at the airport is a flight departing from Korea and arriving in Russia, the first language of the language to be guided is Korean (FIG. 1) as the native language, English (FIG. 2) as the second language, and a third language. The Russian language, which is the language of the destination country, is displayed sequentially. However, since dozens of flights are normally displayed simultaneously, the guide device according to the present invention is to display a plurality of flights at the same time, so that the third language provides a screen using all the languages of the destination countries of each flight (FIG. 5). . In addition, in the case of guidance of a flight departing from a foreign country and arriving in Korea, the first language to be expressed is expressed by using Korean as a destination country and English as a second language and a language of a source country as a third language. However, the order of the above-described language is the user's preference. In the present invention, the order can be freely selected.
상기와 같이 종래의 4개국 언어를 순차적으로 4개의 화면을 한 사이클로 표출하던 종래의 안내장치에서 3개국 언어로 3개의 화면을 순차적으로 표출하여도 전세계의 모든 국가의 언어를 표출하기 위한 본 발명을 해결하기 위하여, 도 6의 디스플레이 서버(12)에는 다국어 자동 선택 및 표출을 위한 프로그램과 그 시설을 이 용하는 전체 서비스 대상 공항명 또는 국가명을 코드화하여 저장하는 제1 저장부(도 9), 상기 코드화된 공항 또는 국가의 언어를 사용하여 안내하고자 하는 항목별 안내문구를 저장하는 제2 저장부(도 10)를 구비한다.The present invention for expressing the languages of all the countries of the world even if the three screens in three languages sequentially displayed in the conventional guide device that displayed four screens sequentially in four conventional languages as described above In order to solve the problem, the
본 안내시스템은 항공기 운항 등 특정시간대에 특정 외국인이 시설을 이용하는 특징이 있어 그 시간대에 이용하는 외국인에 해당 외국어를 안내하여 그 시설을 이용하는 전체 외국인에 모든 해당 국가의 외국어를 안내할 수 있는 특징이 있는 것으로서 해당 항공기의 운항시간 - 보다 정확하게는 운항시간에 따른 외국인을 포함한 이용객의 안내시간 - 이 되면 운영실 단말기(11)에 유선 또는 허브를 통한 항공기 운항편 정보가 도착되고 그 운항정보에 의해 안내하고자 하는 외국어 안내를 위한 항공기의 편명, 도착지, 출발지 등의 코드와 안내할 항목을 안내할 시간에 맞게 입력 하므로써 시설의 각 위치별 안내방송과 표출식 안내장치에 적절하게 안내가 될 것이다.This information system is characterized by the use of a facility by a specific foreigner at a specific time, such as flight operation, so that the foreigner who uses the facility can be informed of the foreign language of the relevant country to all foreigners who use the facility. When the flight time of the relevant aircraft-more precisely the guidance time of the user including the foreigner according to the flight time-when the flight flight information via the wired or hub arrives in the
따라서, 본 안내시스템의 운영실 근무자는 단말기(11)를 통해 항공기가 예정된 시간에 출발, 도착시간(안내시간)이 되었는지?(S110) 또는 특별기 운항배정 등 정규 스케쥴 이외에 항공기가 배정되었는지를 확인(S111)한 후, 안내할 항공기의 입력시간이 되면 출발, 도착 항공기의 항공사, 편명, 출발, 도착시간 등 항공기 정보를 입력(S120)하여야 한다. Therefore, the operator of the operation room of the information system checks through the
그리고, 입력할 항공기의 운항상태가 비 정규항공기 배정(S111) 상태인지와 항공기 출발, 도착 입력시간의 항공기가 지연 또는 취소, 회항 등 특별한 이벤트가 있는 상황인지?(S130)를 확인한 후 정상인 경우는 정상 항공기 운항에 대한 입력방 법을 선택(S140)하게 되고 비정규 항공기 또는 지연, 회황 등이 있는 항공기 운항에 대한 특별 이벤트 항목을 선택(S141)하게 된다.In addition, if it is normal after checking whether the operating state of the aircraft to be input is a non-regular aircraft assignment (S111) and whether the aircraft at the departure or arrival time of the aircraft has a special event such as delay or cancellation or return? An input method for normal aircraft operation is selected (S140), and a special event item for non-regular aircraft or an aircraft operation including delays or embarrassment is selected (S141).
상기에서와 같이 도 8의 S110에서 S141까지는 항공기 운항에 따른 정보를 선택, 입력하였으며, 이 단계 이후인 (S150)은 출발 도착지 공항의 공항코드를 입력하며, 공항코드 선택에 따라 디스플레이 서버(13)와 방송서버(13)의 제1 저장부에 이미 입력된 도 9와 도 10과 같은 해당 제1언어, 제2언어와 제3언어를 제어장치에 의해 검색, 추출하고, 이 추출된 제1언어, 제2언어와 제3언어는 본 발명의 각 장치를 연결하는 광케이블 또는 UTP케이블 등을 통해 각 장치로 연결되어 도착과 출발지역별 표출용 장치의 세부 위치별 특성에 맞는 안내 범위와 항목 또는 항공기 운항 편과 별도의 보안, 홍보안내 등이 선택되어져(S170) 해당 위치별 항공기 노선의 국적에 맞는 언어로 표출(S180)하게 되는 것이다.As described above, S110 to S141 of FIG. 8 were selected and inputted according to aircraft operation, and after this step (S150) inputs an airport code of an airport of departure and arrival, and the
도착 안내장치의 일 예로서 도착홀의 도착항공기운항정보 표시장치(Arrivals, FIDS)(36)와 수하물 수취장의 항공기 노선 및 편명을 안내하는 수하물용 안내장치(Baggage, BIDS)(35), 레스토랑과 같은 공공장소의 설치되는 안내장치(PIDS)(34) 그리고 출발 안내장치의 일 예로서 출발대합실의 출발항공기운항정보 표시장치(Departure, FIDS)(33)와 체크인 카운터용 안내장치(Check-in, CIDS)(32) 특히 체크인 카운터용 CIDS(32)에는 대기중인 승객이 많고 안내할 내용이 많은 곳으로 기내 출입물품의 제한사항, 세관신고사항 등 해당 항공기 편명 안내에 따른 노선별 국적의 외국어를 다양하게 안내할 수 있는 중요한 장소의 하나이다. 그리고 출국수속을 마치면 마지막으로 항공기 탑승을 위해 출발 게이트를 이용 하는데 항공기 탑승의 마지막 장소로서 외국인은 자신 국가의 언어 안내에 따른 안심과 모국어 서비스에 대한 즐거운 마음으로 게이트용 안내장치(Gate, GIDS)(31)를 확인 후 탑승하게 될 것이다.Examples of arrival guidance devices include Arrivals (FIDS) 36 at the arrival hall, baggage information (BIDS) 35 to guide the flight route and flight number at the baggage claim area, and restaurants. As an example of a guide device (PIDS) 34 installed in a public place and a departure guide device, a departure aircraft flight information display device (Departure, FIDS) 33 of a departure waiting room and a guide device for a check-in counter (Check-in, CIDS) (32) In particular, the check-in counter CIDS (32) has a lot of waiting passengers and a lot of information to guide, and various foreign languages of each nationality according to the flight number guide, such as restrictions on in-flight items and customs declaration, etc. It is one of the important places to guide. Finally, after the departure procedure, the departure gate is used for boarding the aircraft. As a final place for boarding the aircraft, foreigners can use the gate guides (Gate, GIDS) ( 31) After confirming, you will board.
이와 동시에 도 7의 방송용 안내시스템은 운영실 단말기(11)를 통해 (S110)에서 (S141)의 항공기 및 운항편 등을 선택, 입력방법을 통해 입력하면, 도 10의 방송항목을 노선별 자동 언어선택방법에 의해 자동 선택되어 방송용서버(13)의 제2 저장부에 저장된 문구를 도 10의 문구를 해당 국가 언어로 도착용 방송장치(42)와 출발용 방송장치(41)를 통해 해당 지역별로 구분하여 스피커(51,52,53,54)를 통해 방송되게 될 것이다.At the same time, the broadcast guidance system of FIG. 7 selects the aircraft and the flight of the flight from (S110) to (S141) through the
이때, 방송되는 순서는 도 10의 항목 중 한글을 제1언어로, 영어를 제2언어로 이후 외국어 중 해당 노선을 제 3언어로 선택하는(S170) 단계에 의해 안내될 것이다.In this case, the broadcast order will be guided by the step S170 of selecting a Korean language as a first language, an English language as a second language, and then selecting a corresponding line as a third language among foreign languages.
또 다른 실시 예에 의하면 항공기노선 구분이 아닌 항공기에 탑승예정 또는 탑승한 승객의 국적별 수량을 조사하여 최상위 외국어 수를 안내에 필요한 수 만큼 순위를 정하여 표시하는 위한 방법으로,According to another embodiment of the present invention, a method for displaying the number of foreign languages by ranking the number of foreign languages necessary for the guidance by investigating the quantity of each passenger's nationality, which is scheduled to be boarded or boarded on the aircraft, rather than the classification of aircraft routes,
인터넷을 통한 예약시스템에 의한 탑승자 국적을 저장하는 단계, 전화 및 터미널 체크인카운터 등에서 탑승자 국적을 저장하는 단계, 상기 탑승자 국적의 수를 국가별로 추출하여 국가별 수를 순위를 정하는 단계, 상기 국가별 순위를 안내할 수만큼 상위 순으로 추출하는 단계, 상기 추출된 국가의 코드를 이용하여 안내할 외국어를 선택하여 방송 및 표출식으로 안내하는 것을 특징으로 하는 안내방법Storing passenger nationality by a reservation system through the Internet; storing passenger nationality at a telephone and terminal check-in counter; and extracting the number of passenger nationalities by country to rank the number by country; ranking by country Extracting in the order of high order so as to guide the user, selecting a foreign language to be guided by using the extracted country code, and guiding the information by broadcasting and expression.
또 다른 다국어 자동선택 및 안내방송의 실시 예로서 본 발명이 실시되는 시설에서 특정지역의 항공기노선과 시간대가 일치되는 장소의 장비와 연동한 안내방송에 관한 것이다. 다수의 외국인이 사용하는 시설에는 여러 가지 편의시설이 있는데 특히 항공편과 직접 연결되는 엘리베이터와 탑승교, 수하물처리시설 등은 해당 운항편과 바로 연결되는 여객 동선에 시설을 이용하는 이용객은 본 발명의 외국어 안내방송과 동일한 외국어 방송과 순서를 따를 수 있을 것이다. 엘리베이터에는 통상 층 안내와 화재 등 비상상황 안내방송을 항공기 안내와 다른 그 장비의 별도의 안내내용을 포함하고 있는데 이 언어 또한 항공기 노선에 따른 외국어 자동선택 방법을 통하지 않고서는 그 많은 외국어를 방송할 수 없을 것이다.Another embodiment of automatic multi-language selection and announcement service relates to a guide broadcast in conjunction with the equipment of the place where the time zone is consistent with the aircraft route in a specific area in the facility of the present invention. The facilities used by many foreigners have various convenience facilities.In particular, the elevators, boarding bridges, and baggage handling facilities that are directly connected to the flights are used by passengers who use the facilities on passenger lines directly connected to the corresponding flights. You will be able to follow the same foreign language broadcasts and order. Elevators usually include emergency announcements, such as floor announcements and fires, as well as separate announcements for aircraft and other equipment. These languages can also broadcast many foreign languages without the automatic selection of foreign languages according to aircraft routes. Will not be.
이 방법을 해결하기 위해서 본 발명의 방송 서버에서 자동선택하여 코드화된 국가언어를 신호 받아 엘리베이터나 탑승교, 수하물처리시설 등에 운영프로그램에 저장된 고유의 안내문구를 선택 반복하여 방송하여 해당노선의 외국어로 선택, 방송되는 것이다.In order to solve this method, the broadcasting server of the present invention automatically receives a coded national language and selects and repeatedly broadcasts a unique guide phrase stored in an operating program such as an elevator, a boarding bridge, a baggage handling facility, and broadcasts it in a foreign language of the corresponding route. It is chosen and broadcast.
본 발명에 의한 또 다른 실시 예에 의하면 특정노선의 항공편과 직접연결되는 동선 즉, 탑승교 및 탑승교 인접지역의 광고장치, 탑승 게이트 당 설치된 승강기내의 광고장치, 도착 수하물 용 케로셀(carrousel)에 광고장치 등의 광고시설에 있어서 본 발명에 의한 다국어 자동선택방법에 의해 별도의 저장장치에 저장된 여러 국가의 언어로 제작된 광고 방송을 선정된 외국어 순서로 자동 방송하여 노선별 탑승객의 대부분이 이해하는 광고방송을 실시함으로 광고효과 향상뿐 아니라 서비스 향상 측면에서도 상당한 효과가 있는 발명을 제공하고자 한다.According to another embodiment of the present invention, a copper wire that is directly connected to a flight of a specific route, that is, an advertisement device in a boarding bridge and an adjacent area of a boarding bridge, an advertisement device in an elevator installed per boarding gate, and a carrousel for arrival baggage In an advertising facility such as an advertising device, a multi-language automatic selection method according to the present invention automatically broadcasts advertisements produced in languages of several countries stored in separate storage devices in a selected foreign language order so that most passengers by route can understand them. By carrying out commercials, the present invention seeks to provide inventions that have significant effects in terms of service improvement as well as advertisement effects.
도 1은 표출식 안내장치에 한글로 표시한 일 예이다.1 is an example displayed in Hangul in the expression guide device.
도 2는 표출식 안내장치에 영어로 표시한 일 예이다.Figure 2 is an example displayed in English on the expression guide device.
도 3은 표출식 안내장치에 일어로 표시한 일 예이다.3 is an example displayed in Japanese on the expression guide apparatus.
도 4는 표출식 안내장치에 중국어로 표시한 일 예이다.Figure 4 is an example displayed in Chinese on the expression guide apparatus.
도 5는 표출식 안내장치에 다국어로 표시한 일 예이다.5 is an example displayed in multiple languages on the expression guide apparatus.
도 6은 다국어 자동선택 및 표출식 안내장치의 시스템 계통도이다.6 is a system schematic diagram of a multilingual automatic selection and expression guide system.
도 7은 다국어 자동선택 및 방송식 안내장치의 시스템 계통도이다.7 is a system flow diagram of a multi-language automatic selection and broadcast guidance device.
도 8은 다국어 자동선택 및 안내장치의 동작을 위한 흐름도이다.8 is a flowchart for the operation of the multilingual automatic selection and guide apparatus.
도 9는 표출식 안내장치에 표시될 공항코드 및 국가명 및 각 국가별 표시할 언어 등을 나타낸 일 예의 표이다.9 is an example table showing an airport code and a country name and a language to be displayed for each country.
도 10은 방송식 안내장치의 안내항목, 국가별 언어 명과 그 언어에 해당하는 방송할 내용을 나타낸 일 예의 표이다.FIG. 10 is a table illustrating an example of a guide item, a country-specific language name, and contents to be broadcast corresponding to the language.
Claims (9)
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR20080064205 | 2008-07-03 | ||
KR1020080064205 | 2008-07-03 | ||
KR1020080087527 | 2008-09-05 | ||
KR20080087527 | 2008-09-05 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20100004852A true KR20100004852A (en) | 2010-01-13 |
KR101158427B1 KR101158427B1 (en) | 2012-06-22 |
Family
ID=41814360
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020090044714A KR101158427B1 (en) | 2008-07-03 | 2009-05-21 | multilangual automated selection and information system |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR101158427B1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2014204208A1 (en) | 2013-06-19 | 2014-12-24 | 한국공항공사 | Multilingual information guidance system and device |
KR20190098931A (en) * | 2019-08-05 | 2019-08-23 | 엘지전자 주식회사 | Artificial intelligence server and method for setting language of robot |
KR20210132811A (en) * | 2020-04-28 | 2021-11-05 | (주)대한엔지니어링 | Marine Apparatus and Diving Method Thereof |
WO2022014164A1 (en) * | 2020-07-17 | 2022-01-20 | 株式会社デンソーテン | Information processing device and information processing method |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR19980020745U (en) * | 1996-10-16 | 1998-07-15 | 김영환 | Foreign language automatic guidance system |
KR100752543B1 (en) * | 2005-09-12 | 2007-08-29 | 신근영 | Information apparatus for providing information and information providing system in airport |
-
2009
- 2009-05-21 KR KR1020090044714A patent/KR101158427B1/en active IP Right Grant
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2014204208A1 (en) | 2013-06-19 | 2014-12-24 | 한국공항공사 | Multilingual information guidance system and device |
JP2016524189A (en) * | 2013-06-19 | 2016-08-12 | コリア エアポーツ コーポレーション | Multilingual information guidance system and apparatus |
US9946556B2 (en) | 2013-06-19 | 2018-04-17 | Korea Airports Corporation | Multilingual information guidance system and device |
KR20190098931A (en) * | 2019-08-05 | 2019-08-23 | 엘지전자 주식회사 | Artificial intelligence server and method for setting language of robot |
US11132995B2 (en) | 2019-08-05 | 2021-09-28 | Lg Electronics Inc. | Artificial intelligence server for setting language of robot and method for the same |
KR20210132811A (en) * | 2020-04-28 | 2021-11-05 | (주)대한엔지니어링 | Marine Apparatus and Diving Method Thereof |
WO2022014164A1 (en) * | 2020-07-17 | 2022-01-20 | 株式会社デンソーテン | Information processing device and information processing method |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR101158427B1 (en) | 2012-06-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101411951B1 (en) | System and apparatus for providing multilingual information | |
JP4085120B2 (en) | Information display system, information display method and program | |
Batouei et al. | Flight anxiety: investigating the role of airline service quality and flight crew’s competence | |
US10319248B2 (en) | Aircraft stand management | |
CN104036436A (en) | In-flight Passenger Information System | |
EP0796459A1 (en) | Graphical user interface for air traffic control flight data management | |
KR20100004852A (en) | Multilangual automated selection and information system | |
US20090109223A1 (en) | System and Method for Virtual Journey Futuring | |
JP2012128395A (en) | Information display device and information display program | |
US20150317761A1 (en) | Flight information system and method for processing signal thereof | |
JP2017010269A (en) | Screen display device | |
JP4651748B1 (en) | Information display device and information display program | |
US20150019049A1 (en) | Passenger aircraft emergency procedures | |
EP3147886B1 (en) | Database driven input system | |
KR102186205B1 (en) | Led light block for bus stop location information | |
CN112232653A (en) | Method, device, server and computer storage medium for processing reserve landing flight | |
Kataoka et al. | Dynamic guide signs system to control pedestrian flow | |
CN114585880A (en) | Guidance system and guidance method | |
Neis et al. | Feasibility analysis of wearables for use by airline crew | |
Zdanowicz et al. | The World’s First ‘Pop-Up’Urban Airport: A User-Centred Design Approach to Understand the Customer Journey | |
JP2002163691A (en) | System and method for guiding to boarding gate in airport | |
WO2021177625A1 (en) | Method for providing trip plan generation and management service and system for providing trip plan generation and management service | |
KR101585669B1 (en) | System for bus information using info graphic | |
KR20110029277A (en) | Electronic picket system and display method for message thereof | |
CN113961793A (en) | Hotel information recommendation method and equipment |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
N231 | Notification of change of applicant | ||
A201 | Request for examination | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20150421 Year of fee payment: 4 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20160429 Year of fee payment: 5 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20170510 Year of fee payment: 6 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20180525 Year of fee payment: 7 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20190612 Year of fee payment: 8 |