KR20080090863A - An additive of soybean, hot pepper sauce, kimchi producing sauce - Google Patents

An additive of soybean, hot pepper sauce, kimchi producing sauce Download PDF

Info

Publication number
KR20080090863A
KR20080090863A KR1020070034245A KR20070034245A KR20080090863A KR 20080090863 A KR20080090863 A KR 20080090863A KR 1020070034245 A KR1020070034245 A KR 1020070034245A KR 20070034245 A KR20070034245 A KR 20070034245A KR 20080090863 A KR20080090863 A KR 20080090863A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
mistletoe
kimchi
extract
wolfberry
food
Prior art date
Application number
KR1020070034245A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR100871084B1 (en
Inventor
정대일
전용진
Original Assignee
정대일
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 정대일 filed Critical 정대일
Priority to KR1020070034245A priority Critical patent/KR100871084B1/en
Publication of KR20080090863A publication Critical patent/KR20080090863A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100871084B1 publication Critical patent/KR100871084B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/003Control or safety devices for sterilisation or pasteurisation systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/40Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by drying or kilning; Subsequent reconstitution
    • A23L3/44Freeze-drying
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/21Plant extracts

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)

Abstract

A food additive using the fruit of a Chinese matrimony vine and Viscum album var. coloratum is provided to enable consumers to take the effective ingredients of the fruit of a Chinese matrimony vine and Viscum album var. coloratum. A food additive using the fruit of a Chinese matrimony vine and Viscum album var. coloratum comprises one kind selected from the fruit of a Chinese matrimony vine and Viscum album var. coloratum. The food additive is added to food at a level of 0.1~20wt%. The fruit of a Chinese matrimony vine is prepared in the form of extract by the steps of: suspending the fruit of a Chinese matrimony vine in distilled water in a weight ratio of 1:300, performing reflux-extraction at 50~85°C for 30min~2hr, filtering the extract, vacuum-concentrating the filtrate, centrifuging the concentrate at a rotative velocity of 1000~1500rpm for 10~20min to obtain supernatant, heating it at 75°C for 15min, sterilizing, and refrigerating. The fruit of a Chinese matrimony vine is prepared in the form of powder by the steps of: drying the washed fruit of a Chinese matrimony vine at 50~70°C for 20~30min, grinding it by 200~250g in a grinder for 2~5min, and passing the powder through a 30~50mesh sieve. The Viscum album var. coloratum is prepared in the form of extract by the steps of: washing Viscum album var. coloratum with water 3~5times, naturally dehydrating it, cutting it in 2~3mm, putting the cut Viscum album var. coloratum in water in a weight ratio of 1:5, performing thermal extraction for 1~3hr, centrifuging the extract to obtain supernatant, filtering it through a 0.1~0.5mum filter paper, and lyophilizing the filtrate.

Description

구기자와 겨우살이를 이용한 식품첨가제{AN ADDITIVE OF SOYBEAN, HOT PEPPER SAUCE, KIMCHI PRODUCING SAUCE}Food additives using goji and mistletoe {AN ADDITIVE OF SOYBEAN, HOT PEPPER SAUCE, KIMCHI PRODUCING SAUCE}

본 발명은 구기자, 겨우살이를 이용한 식품첨가제에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 구기자, 겨우살이 중 선택되는 어느 1종 이상의 혼합물을 라면, 칼국수, 우동과 같은 면류, 파이, 계란빵, 단팥빵, 샌드위치와 같은 빵류, 된장, 고추장, 장, 배추김치, 명란젓, 창란젓, 낙지젓과 같은 전통식품류, 김치찌개 , 된장찌개, 순두부찌개와 같은 조리식품에 일정량을 첨가하여 구기자와 겨우살이에 포함되어 있는 유효성분을 간편하게 섭취할 수 있도록 제조된 것을 특징으로 하는 식품첨가제에 관한 것이다.The present invention relates to a food additive using a wolfberry, mistletoe, and more specifically, any one or more mixtures selected from wolfberry, mistletoe ramen, noodles such as kalguksu, udon noodles, pies, egg bread, sweet bean bread, breads such as sandwiches Easily consume the active ingredients in goji and mistletoe by adding a certain amount to traditional foods such as doenjang, red pepper paste, intestine, cabbage kimchi, spicy cod roe, changran chop, and octopus chop, kimchi stew, miso soup, and tofu stew. It relates to a food additive characterized in that it is manufactured to be.

상기 구기자는 한 쪽이 뾰족한 방추상으로 길이 2 ~ 3cm, 지름 5 ~ 10mm이며 과피는 적색 ~ 어두운 적색이다. 바깥 면은 쭈글쭈글하며 속에는 황색을 띤 백색의 씨가 들어있다. 씨는 납작한 타원형이며 지름은 약 2mm이다. 냄새가 거의 없고 맛은 약간 달고 수렴성인 것으로, 한방에서 구기자는 인삼 다음으로 약 효과 뛰어나고 체력을 보하여 항노화 천연소재로 알려져 있어 예로부터 많이 사용되어 왔고 현 대에는 가공식품에 첨가되어 사용되고 있다.The wolfberry is pointed fusiform on one side, 2-3cm in length, 5-10mm in diameter, and the rind is red to dark red. The outer side is crumpled, and inside is yellowish white seed. Seeds are flat oval, about 2mm in diameter. It has almost no smell, tastes a little sweet and astringent, and it is known as an anti-aging natural material because of its excellent efficacy and ginseng after ginseng, which has been used a lot since ancient times, and it is used in processed foods nowadays.

구기자나무(Lycuum chinense Mill)는 종자식물군(Spermatophyta) 피자식물아문(Angiospermae) 쌍자엽식물강(Dicotyledoneae) 가지과(Solanaceae)에 속하는 다년생 낙엽성 관목으로 중국 서북부 영하지역이 원산지로 알려져 있다.Lycuum chinense Mill is a perennial deciduous shrub belonging to the Spermatophyta pizza Angiospermae Dicotyledoneae Solanaceae family, which is known as a subtropical region of northwestern China.

구기자에 대해서는 대한민국공개특허 1999-0079149(공개일자 1999.11.05)호에는 구기자와 메주콩을 이용한 구기자 된장의 제조방법에 대해 개시되어 있고, 대한민국공개특허 10-2005-0061059(공개일자 2005.06.22)호에는 은행, 구기자를 이용하여 고추장, 된장, 간장을 제조하는 방법에 대해 개시되어 있고, 대한민국공개특허 10-2004-00536676(공개일자 2004.06.24)에는 구기자의 유효성분을 된장으로 제조하는 방법에 대해 개시되어 있고, 대한민국등록특허 10-0532070(등록일자 2005.11.23)호에는 홍화씨, 지장수, 구기자로 된장 및 간장을 제조하는 방법에 대해 개시되어 있다.As for the goji, Korean Patent Publication No. 1999-0079149 (published date 1999.11.05) discloses a method for preparing gojija miso using goji and meju soybeans, and Korean Patent Publication No. 10-2005-0061059 (published date 2005.06.22). It discloses a method for manufacturing red pepper paste, miso, soy sauce using a bank, wolfberry, and Republic of Korea Patent Publication No. 10-2004-00536676 (published date 2004.06.24) for a method for preparing the active ingredient of the wolfberry with miso Korean Patent Registration No. 10-0532070 (Registration Date 2005.11.23) discloses a method of manufacturing safflower seed, Jijangsu, miso and soy sauce.

상기 겨우살이는 겨우살이과(Loranthaceae)에 속하는 식물로서 세계적으로 36속 1,300여종이 있으며 일반적으로 반기생성 식물로 잎과 줄기에 엽록소를 갖고 흡기라는 일종의 부정근으로 숙주로부터 물과 양분을 흡수하며 드물게는 수고가 10m에 달하는 것도 있고 낙엽성, 초본성 등 다양한 종류가 있다.The mistletoe is a plant belonging to the family Mistletoe (Loranthaceae) and there are about 1,300 species in 36 genera worldwide. Generally, it is a semi-parasitic plant that has chlorophyll on leaves and stems. There are many varieties such as deciduous and herbaceous.

겨우살이에 대해서는 등톡특허공보 10-0558265호(등록일자 2006.02.28)에는 겨우살이 추출물을 이용하여 청국장을 제조하는 방법에 대해 개시되어 있고, 등록특허공보 10-0599392호(등록일자 2006.07.04)에는 겨우살이와 김치재료를 배합하여 제조된 배추김치에 대해 개시되어 있다.As for mistletoe, Deoktok Patent Publication No. 10-0558265 (Registration Date 2006.02.28) discloses a method for producing Cheonggukjang using Mistletoe Extract, and Registered Patent Publication No. 10-0599392 (Registration Date 2006.07.04) Chinese cabbage kimchi prepared by combining and kimchi material is disclosed.

그러나, 상기 특허들은 모두 특정 식품을 제조하는 데 한정하여 구기자나 겨우살이를 사용함으로써 일반적으로 첨가제로 사용하기에는 부적합하여 그 사용에 있어 매우 제한적이라는 문제점이 있었다.However, all of the above patents have a problem in that the use of wolfberry or mistletoe is limited to manufacturing a particular food, which is generally unsuitable for use as an additive and is very limited in its use.

상기와 같은 문제점을 해결하고자, 본 발명에서는 구기자, 겨우살이 중 선택되는 어느 1종을 제품화함으로써 대량생산이 가능하고, 이로 인해 일반소비자들이 쉽게 접할 수 있어 면류, 빵류, 음료와 같은 가공식품과, 된장, 고추장, 김치 양념과 같은 전통식품 및 김치찌개 등과 같은 음식 조리시 간편하게 첨가하여 사용함으로써, 자연스럽게 구기자와 겨우살이에 포함되어 있는 유효성분을 섭취할 수 있는 구기자와 겨우살이를 이용한 식품첨가제를 제공하는 것을 그 목적으로 한다.In order to solve the above problems, in the present invention, mass production is possible by commercializing any one selected from wolfberry, mistletoe, and this can be easily encountered by general consumers, processed foods such as noodles, breads, beverages, and miso By adding foods such as traditional foods such as red pepper paste, kimchi seasoning and kimchi stew, it is possible to provide food additives using wolfberry and mistletoe that can naturally consume the active ingredients contained in the wolfberry and mistletoe. The purpose.

상기 목적을 달성하기 위해,In order to achieve the above object,

본 발명은 구기자, 겨우살이 중 선택되는 어느 1종 이상을 면, 빵, 음료와 같은 가공식품과, 된장, 고추장, 김치 양념과 같은 전통식품 및 김치찌개 등과 같은 음식 조리시 간편하게 첨가하여 사용할 수 있는 첨가제를 그 주요 구성으로 한다.The present invention is an additive that can be easily added to any one or more selected from gojija, mistletoe, processed foods such as noodles, bread, drinks, and traditional foods such as miso, red pepper paste, kimchi seasoning and kimchi stew, etc. Its main configuration is as follows.

상기 첨가제는 면, 빵, 음료와 같은 가공식품과, 된장, 고추장, 김치 양념과 같은 전통식품 및 김치찌개 등과 같은 음식 조리시 전체 중량에 대해 0.1 ~ 20중 량%로 첨가됨을 특징으로 한다.The additive is characterized in that the addition of 0.1 to 20% by weight relative to the total weight when cooking food such as processed foods such as cotton, bread, beverage, traditional foods such as miso, red pepper paste, kimchi seasoning and kimchi stew.

상기 구기자는 구기자나무의 열매로써, 추출액 또는 분말 형태로 제조된 것을 사용한다.The wolfberry is a fruit of the wolfberry, which is prepared in the form of extract or powder.

상기 구기자 추출액은 구기자를 중량기준 300배의 증류수에 현탁시킨 후 50 ~ 85℃에서 30분 ~ 2시간 동안 환류 추출하여 여과하고, 그 여액을 감압 농축한 후 1,000 ~ 1,500rpm의 회전속도로 10 ~ 20분간 원심분리하여 상등액을 얻고 75℃에서 15분간 가열하여 살균한 후 냉장보관한 것이고,The wolfberry extract is suspended in 300 times distilled water by weight and then extracted by reflux extraction for 30 minutes to 2 hours at 50 ~ 85 ℃, and the filtrate is concentrated under reduced pressure 10 ~ at a rotational speed of 1,000 ~ 1,500rpm After centrifugation for 20 minutes to obtain a supernatant and sterilized by heating at 75 ℃ for 15 minutes, and refrigerated.

상기 구기자 분말은 수확된 구기자를 물로 세척하여 50 ~ 70℃로 20 ~ 30시간 동안 건조한 건 구기자를 200 ~ 250g씩 분쇄기에 2 ~ 5분간 마쇄하여 가루로 만들고, 그 가루를 30 ~ 50mesh의 체를 통과시켜 분말로 제조한 것이다.The wolfberry powder is washed with the harvested wolfberry in water and dried for 20 to 30 hours at 50 ~ 70 ℃ 200 ~ 250g crushed in a grinder for 2 to 5 minutes to make a powder, the powder 30 ~ 50mesh sieve It is made into a powder by passing.

상기 겨우살이는 흐르는 물에서 3 ~ 5회 수세하여 자연 탈수시킨 후, 2 ~ 3㎜의 크기로 세절하고, 상기 겨우살이 중량의 3 ~ 7배량의 증류수에 넣어 1 ~ 3시간 동안 비등시켜 열 추출한 후, 원심분리에 의해 얻어진 상청액을 0.1 ~ 0.5㎛ 필터 여과지를 이용하여 여과한 후 동결 건조한 것임을 특징으로 한다.The mistletoe was washed three to five times in running water and dehydrated naturally, and then shred to a size of 2 to 3 mm. The mistletoe was boiled in distilled water of 3 to 7 times the weight and boiled for 1 to 3 hours, followed by heat extraction. The supernatant obtained by centrifugation is filtered using a 0.1 ~ 0.5㎛ filter filter paper, characterized in that the freeze-dried.

이하, 상기한 기술적 구성을 더욱 상세히 살펴 보도록 한다.Hereinafter, the technical configuration will be described in more detail.

첨가제에 사용되는 구기자(Lycuum chinense Mill)는 수분 20.2%, 회분 5.4%, 조지방 14.5%, 조단백 18.1%, 조섬유 11.2%, 유리 아미노산 12.39mg%, 유리당 6.2%, 유기산 1877.5mg%, 탄닌 633.1mg%의 조성비율을 갖는 것으로, 주요 약효 성분은 베타인(Betaine), 루틴(Rutin), 구코아민 A(Kukoamine A), 베타시토스테롤(베타-Sitosterol) 등이 함유되어 있어 간 보호, 자양강장, 허약, 안질, 당뇨 등에 열매, 잎, 뿌리의 각 부위가 한약재로 쓰인다.Lycuum chinense Mill used in the additive is 20.2% moisture, 5.4% ash, crude fat 14.5%, crude protein 18.1%, crude fiber 11.2%, free amino acid 12.39mg%, glass sugar 6.2%, organic acid 1877.5mg%, tannin 633.1mg% It has a composition ratio of, the main active ingredients are betaine (Betaine), Rutin, Kukoamine A (Kukoamine A), beta-Sitosterol (beta-Sitosterol) is contained, such as liver protection, nourishment tonic, weakness, Each part of the fruit, leaf, root, etc. is used as an herbal medicine for eye, diabetes, etc.

구기자의 주요 성분 중의 하나인 Betaine의 함량은 여름 고온기에 수확할수록 함량이 많았으며 온도가 떨어지면 베타인의 생성이 급격히 떨어지는 것으로 나타났으나 베타-sitosterol은 9월 중순경에 정점을 이루고 떨어지는 경향이었다. 일반성분인 Vitamin C와 총당도 기온이 떨어짐에 따라 그 함량이 떨어졌다. 구기자의 주요 기능성 및 일반성분 함량은 여름 고온기에 수확한 구기자가 가장 높으므로 기능성 제품의 원료는 여름 고온기인 8월에 수확한 구기자를 사용하는 것이 좋다.Betaine, one of the major components of goji berry, was higher in summer when harvested, and beta-sitosterol peaked in mid-September when temperature dropped. Vitamin C and general sugar, the common ingredients, decreased as the temperature dropped. As the main functional and general ingredient content of the wolfberry is highest in the harvester during the summer hot season, it is recommended to use the wolfberry harvested in August, the summer hot season.

상기 구기자 추출액 및 구기자 분말의 제조에 대해 살펴보면 다음과 같다.Looking at the production of the wolfberry extract and wolfberry powder is as follows.

구기자 추출액의 제조Preparation of Wolfberry Extract

구기자 추출액은 생 구기자, 건 구기자, 냉동 구기자 중 선택되는 어느 1종을 사용하는 것으로, 생 구기자는 수확된 구기자를 물로 3회 세척하여 분쇄한 것을 100mesh와 200mesh 체(sieve)를 차례로 통과시킨 것이고, 건 구기자는 수확된 구기자를 1번 물로 세척하여 50 ~ 70℃로 20 ~ 30시간 동안 건조한 것이고, 냉동 구기자는 수확한 후 세척하고 습기를 제거하여 급냉동된 것이다.Gojija extract is any one selected from raw wolfberry, dry wolfberry, frozen wolfberry, the raw wolfberry is washed three times the harvested wolfberry with water and crushed and passed through 100mesh and 200mesh sieve (sieve) in order, Dry wolfberry is washed with the harvested wolfberry 1 times and dried for 20 to 30 hours at 50 ~ 70 ℃, frozen wolfberry is harvested and washed and dehumidified rapidly frozen.

상기 생 구기자, 건 구기자, 냉동 구기자 중 선택되는 어느 1종을 중량기준 15배의 증류수에 현탁시킨 후 50 ~ 85℃에서 30분 ~ 2시간 동안 환류 추출하여 여과하고, 그 여액을 감압 농축한 후 1,000 ~ 1,500rpm의 회전속도로 10 ~ 20분간 원심분리하여 상등액을 얻고 75℃에서 15분간 가열하여 살균한 후 냉장보관 한다.After suspending any one selected from the raw wolfberry, dry wolfberry, frozen wolfberry in 15 times distilled water by weight based on weight, extract and filter under reflux for 30 minutes to 2 hours at 50 ~ 85 ℃, and concentrated the filtrate under reduced pressure Centrifuge for 10 to 20 minutes at a rotational speed of 1,000 to 1,500 rpm to obtain a supernatant, and sterilize by heating at 75 ℃ for 15 minutes and refrigerated.

구기자 추출시 증류수는 구기자의 중량에 대해 15배를 사용하게 되며, 이는 추출이 원활히 이루어질 수 있도록 하기 위한 것으로, 상기 범위를 벗어날 경우에는 구기자 추출물을 효율적으로 얻을 수 없기 때문에 구기자의 주량에 대해 15배의 증류수를 가하여 추출하는 것이 바람직하다.When extracting wolfberry, distilled water is used 15 times based on the weight of the wolfberry. This is to facilitate the extraction. If it is out of the above range, the wolfberry extract cannot be efficiently obtained. It is preferable to add by distilled water, and to extract.

상기 환류 추출은 50 ~ 85℃의 조건에서 이루어지는 것으로, 50℃ 미만인 경우에는 구기자 나무 열매인 구기자의 추출이 원활히 이루어지지 않고, 85℃를 초과하게 되는 경우에는 구기자의 유효성분이 파괴될 수 있으므로, 환류 추출은 50 ~ 85℃의 조건에서 이루어지는 것이 바람직하다.The reflux extraction is made under the conditions of 50 ~ 85 ℃, if less than 50 ℃ extraction of the wolfberry fruit of the wolfberry is not made smoothly, if it exceeds 85 ℃, the effective ingredient of the wolfberry may be destroyed, reflux It is preferable that extraction is made on the conditions of 50-85 degreeC.

상기 환류 추출 온도와 관련하여 그 추출시간은 30분 ~ 2시간 동안 이루어지며, 30분 미만으로 환류 추출을 할 경우에는 충분한 추출물을 획득할 수 없고, 2시간을 초과하여 환류 추출을 하게 될 경우에는 그 추출이 이미 완료된 상태이기 때문에 무의미하므로, 50 ~ 85℃의 조건에서 환류 추출은 30분 ~ 2시간 동안 이루어지는 것이 바람직하다.With respect to the reflux extraction temperature, the extraction time is made for 30 minutes to 2 hours, when the reflux extraction in less than 30 minutes can not obtain sufficient extract, if the reflux extraction for more than 2 hours Since the extraction is incomplete because it is already completed, reflux extraction is preferably performed for 30 minutes to 2 hours under the conditions of 50 to 85 ° C.

구기자를 환류 추출한 후에는 이물질 등을 여과하게 되고, 그 여과처리가 끝난 후에는 그 여액을 감압 농축하게 된다. 그 감압 농축은 감압 농축기를 이용하여 40℃, 30 ~ 60mmHg의 조건에서 농축 전 구기자 추출액 양의 1/2배가 될 때까지 농축한다.After extracting the wolfberry at reflux, foreign substances and the like are filtered. After the filtration process is completed, the filtrate is concentrated under reduced pressure. The concentration under reduced pressure is concentrated using a reduced pressure concentrator until it is 1/2 times the amount of the concentration precursor extract at 40 ℃, 30 ~ 60mmHg conditions.

이와 같이 여액을 감압 농축한 후에는 1,000 ~ 1,500rpm의 회전속도로 10 ~ 20분간 원심분리하여 상등액을 얻고, 그 상등액을 75℃에서 15분간 가열하여 살균한 후 냉장보관함으로써 구기자 추출물의 제조가 완성된다.After concentrating the filtrate under reduced pressure as described above, the supernatant was obtained by centrifugation for 10 to 20 minutes at a rotational speed of 1,000 to 1,500 rpm, and the supernatant was sterilized by heating at 75 ° C. for 15 minutes and then refrigerated to prepare the goji berry extract. do.

구기자 분말의 제조Preparation of Wolfberry Powder

수확된 구기자를 1번 물로 세척하여 50 ~ 70℃로 20 ~ 30시간 동안 건조한 건 구기자를 200 ~ 250g씩 분쇄기에 2 ~ 5분간 마쇄하여 가루로 만들고, 그 가루를 30 ~ 50mesh의 체를 통과시켜 분말을 제조한다.Wash the harvested wolfberry with water once and dry it at 50-70 ℃ for 20-30 hours, and grind the powdered wolfberry for 2 to 5 minutes in a grinder for 2 to 5 minutes, and make the powder pass through a 30-50 mesh sieve. Prepare a powder.

상기 가루는 30 ~ 50mesh의 체를 통과할 정도의 미립자를 사용하는 것으로, 50mesh를 초과하게 되는 경우에는 첨가제로서 사용하기에 부적합함으로, 30 ~ 50mesh의 체를 통과한 미립자를 사용한다.The powder is used to fine particles that pass through the sieve of 30 ~ 50 mesh, when the excess exceeds 50 mesh is not suitable for use as an additive, use the fine particles passed through the sieve of 30 ~ 50 mesh.

이하, 상기한 구기자의 추출액과 분말의 제조과정에 대해 실시 예를 통해 구체적으로 살펴보도록 한다.Hereinafter, the manufacturing process of the extract and powder of the wolfberry will be described in detail through the embodiment.

실시 예 1 : 구기자 추출액Example 1: Wolfberry Extract

구기자 나무의 열매인 구기자 500g을 흐르는 물에서 3회 정도 세척하여 이물질을 깨끗이 제거한다. 상기 제거된 구기자 재료는 7.5ℓ의 증류수에 현탁한 후에 70℃에서 1시간 30분 동안 계속 환류 추출하여 여과하고, 그 여액을 1,000 ~ 1,500rpm의 회전속도로 10분간 원심분리하여 상등액을 얻고 75℃에서 15분간 가열하여 살균한 후 냉장보관 함으로써 구기자 추출액 제조를 완성한다.500g of wolfberry fruit, which is the fruit of the wolfberry tree, is washed three times in running water to remove foreign substances. The removed wolfberry material was suspended in 7.5 L of distilled water and then filtered under reflux for 1 hour and 30 minutes at 70 ° C., and the filtrate was centrifuged at a rotational speed of 1,000 to 1,500 rpm for 10 minutes to obtain a supernatant. After sterilization by heating for 15 minutes at refrigerated storage to complete the production of wolfberry extract.

실시 예 2 : 구기자 분말Example 2: Wolfberry Powder

구기자 나무의 열매인 구기자 500g을 3회 정도 흐르는 물에 세척하여 이물질을 제거하고, 그 세척된 구기자를 70℃에서 20시간 동안 건조시켜 건 구기자를 준비하고, 그 건 구기자를 250g씩 2회에 나누어 분쇄기에서 5분간 마쇄하여 가루로 만들고, 그 가루를 30mesh의 체를 통과시켜 분말을 제조한다. 다음으로는 그 제조된 분말을 -20℃에서 냉동보관 함으로써 구기자 분말의 제조를 완성한다.500g of goji berries, which are the fruits of goji berries, are washed with running water about 3 times to remove foreign substances, and dried dried wolfberry for 20 hours at 70 ° C. to prepare dried wolfberry, divided into 250g each Grind for 5 minutes in the grinder to make a powder, the powder is passed through a 30mesh sieve to prepare a powder. Next, the preparation of the wolfberry powder is completed by freezing the prepared powder at -20 ° C.

다음으로, 겨우살이에 대해 살펴보면, 상기 겨우살이는 참나무, 사과나무, 오리나무, 배나무, 뽕나무, 벗나무 등을 숙주로 하여 생장하는 반기생 식물로, 겨우살이의 성분 중 알칼로이드(alkaloid)는 종양세포에 독성을 나타낸다는 보고(khawsja, 1995)와 이외의 독성을 나타내는 물질로 lection과 미량존재하는 비스코톡신(Viscotoxin)과 면역증강효과를 나타내는 polysaccharide등이 밝혀지고 있다(Wagner, 1995)Next, when looking at the mistletoe, the mistletoe is a semi-parasitic plant that grows with oak, apple, alder, pear, mulberry, and bark as a host, and alkaloid among the components of mistletoe is toxic to tumor cells. Vaccine (khawsja, 1995) and other toxic substances have been identified, such as lection and trace amounts of Viscotoxin and polysaccharides with immunopotentiating effects (Wagner, 1995).

상기 겨우살이 추출액의 제조에 대해 살펴보면 다음과 같다.Looking at the production of the mistletoe extract is as follows.

겨우살이 추출액의 제조Preparation of Mistletoe Extract

겨우살이 추출액은 겨우살이를 흐르는 물에서 3 ~ 5회 수세하여 자연 탈수시킨 후, 2 ~ 3㎜의 크기로 세절하고, 상기 겨우살이 중량의 6 ~ 7배량의 증류수에 넣어 1 ~ 3시간 동안 비등시켜 열 추출한 후, 1,000 ~ 1,500rpm의 원심분리에 의해 얻어진 상등액을 0.1 ~ 0.5㎛ 필터 여과지를 이용하여 여과한 후 동결 건조한 것을 사용한다.Mistletoe extract was washed three to five times in the water flowing through the mistletoe and dehydrated naturally, then cut into 2 ~ 3㎜ size, the mistletoe in 6 ~ 7 times the weight of distilled water and boiled for 1 to 3 hours to extract the heat After that, the supernatant obtained by centrifugation at 1,000 ~ 1,500rpm was filtered using 0.1 ~ 0.5㎛ filter filter paper, and then freeze-dried.

상기 겨우살이 추출시 포함되는 증류수의 양은 겨우살이의 중량에 대해 6 ~ 7배인 것으로, 6배 미만의 증류수를 사용할 경우에는 추출이 원활히 이루어지지 않는 문제가 발생하고, 7배를 초과하는 경우에는 추출물의 가치가 떨어지므로 겨우살이 추출시 사용하는 증류수의 양은 겨우살이의 중량에 대해 6 ~ 7배량 사용하는 것이 바람직하다.The amount of distilled water included in the mistletoe extract is 6 to 7 times the weight of the mistletoe, when less than 6 times distilled water is used, the problem is that the extraction is not made smoothly, the value of the extract if more than 7 times Since the amount of distilled water used when extracting mistletoe is preferably used 6 to 7 times the weight of the mistletoe.

이하, 상기한 겨우살이 추출액의 제조에 대해 실시 예를 통해 구체적으로 살펴보도록 한다.Hereinafter, the preparation of the mistletoe extract will be described in detail through examples.

실시 예 3 : 겨우살이 추출액Example 3: Mistletoe Extract

채집된 겨우살이 잎과 줄기 50g을 흐르는 물에서 5회 정도 깨끗이 세척하여 이물질을 없앤 후에 자연 탈수시키고, 그 탈수된 겨우살이를 2㎜의 크기로 세절한다. 이와 같이 세절한 겨우살이 잎과 줄기 50g을 증류수 320㎖의 증류수에 넣은 후에 3시간 동안 비등시켜 열 추출한다.Collect the mistletoe leaves and stems 50g in running water about 5 times to remove foreign substances and then dehydrate naturally. Cut the dehydrated mistletoe into 2mm size. Thus, 50 g of fine mistletoe leaves and stems are put in distilled water of 320 ml of distilled water and then boiled for 3 hours, followed by heat extraction.

열 추출이 끝난 후에는 추출물을 원심분리기에 넣어 1,200rpm의 속도로 원심분리하여 상등액을 얻고, 그 상등액을 0.5㎛ 필터 여과지를 이용하여 여과하여 추출액 제조를 마무리한다.After the end of the heat extraction, the extract is placed in a centrifuge to obtain a supernatant by centrifugation at a speed of 1,200 rpm, and the supernatant is filtered using a 0.5 μm filter filter paper to finish the extraction.

앞서 살펴본 구기자, 겨우살이는 단독 또는 혼합 형태로 된장, 고추장, 김치 양념 제조시에 첨가됨으로써 된장, 고추장 또는 김치를 섭취함으로써 구기자와 겨우살이에 포함되어 있는 유효성분에 의해 성인병 등 각종 질병에 대한 예방효과를 갖게 된다. As mentioned above, goji berries, mistletoe are added to the soybean paste, red pepper paste, and kimchi seasoning in single or mixed form, and by ingesting doenjang, red pepper paste or kimchi, the active ingredients contained in the wolfberry and mistletoe prevent various diseases such as adult diseases. Will have

상기 구기자, 겨우살이는 1종 단독 또는 2종의 혼합된 것으로서, 식품의 전체 중량에 대해 0.1 ~ 20중량%로 첨가되는 것으로, 구기자와 겨우살이의 유효성분을 충분히 섭취하기 위해 구기자와 겨우살이가 1:1 중량비로 혼합된 것을 첨가제로 사용하는 것이 바람직하다.The wolfberry, mistletoe is one or a mixture of two species, which is added at 0.1 to 20% by weight based on the total weight of the food, the wolfberry and mistletoe 1: 1 to ingest the effective ingredients of the wolfberry and mistletoe It is preferable to use what was mixed by weight ratio as an additive.

상기 첨가제가 식품의 전체중량에 대해 0.1중량% 미만으로 첨가될 경우에는 구기자, 겨우살이에 포함되어 있는 유효성분을 충분히 섭취할 수 없고, 20중량%를 초과하여 사용하게 될 경우에는 식품 고유의 맛을 잃을 수 있기 때문에 그 첨가제는 식품의 전체중량에 대해 0.1 ~ 20중량%의 비율로 첨가하는 것이 바람직하다.When the additive is added in less than 0.1% by weight based on the total weight of the food can not consume the active ingredients contained in gojija, mistletoe, if used in excess of 20% by weight of the food intrinsic taste It is preferable to add the additive at a ratio of 0.1 to 20% by weight relative to the total weight of the food because it may be lost.

상기 첨가제를 이용한 식품의 제조에 대해 살펴보면 다음과 같다. 이에 앞서, 본 발명에서 언급하는 식품에 대한 구체적인 분류를 살펴보면, 그 식품은 크게 면, 빵, 전통식품, 조리식품 등으로 구별되며 그 구체적인 예를 들자면 다음과 같다.Looking at the production of food using the additives are as follows. Prior to this, when looking at the specific classification for the food mentioned in the present invention, the food is largely divided into cotton, bread, traditional food, cooked food and the like.

면의 경우 비빔국수, 짜장면, 물냉면, 라면, 모밀(메밀)국수, 스파게티, 짬뽕, 칼국수, 우동, 콩국수, 야키소바, 잔치국수, 막국수, 쫄면 등이고,Noodles, bibim noodle, jjajangmyeon, water naengmyeon, ramen, buckwheat noodles, spaghetti, champon, kalguksu, udon noodles, bean noodles, yakisoba, feast noodles, makguksu, noodle noodles, etc.

빵의 경우 베이글, 소부루, 바게트, 파이, 슈크림빵, 앙금빵, 맘모스빵, 모카, 계란빵, 초코빵, 케익, 호빵, 호떡, 붕어빵, 단팥빵, 피자빵, 크림빵, 고로케, 치즈머핀, 햄버거, 샌드위치, 핫도그 등이고,In the case of bread, bagels, saburu, baguettes, pies, cream puffs, sesame bread, mammoth bread, mocha, egg bread, chocolate bread, cake, hop bread, hotteok, taiyaki bread, red bean bread, pizza bread, cream bread, croquette, cheese muffin, Hamburgers, sandwiches, hot dogs,

전통식품의 경우 된장, 고추장, 장, 배추김치, 가지김치, 총각김치, 호박지, 나박김치, 백김치, 깻잎김치, 콩나물김치, 해물김치, 명란젓, 창란젓, 낙지젓, 어리굴젓, 오징어젓, 아가미젓, 꼴뚜기젓, 순태젓, 토하젓, 갈치속젓, 밴댕이젓, 갈치젓, 조개젓, 멸치젓, 황석어젓 등이고,For traditional foods, doenjang, red pepper paste, jang, Chinese cabbage kimchi, eggplant kimchi, bachelor kimchi, zucchini, nabak kimchi, white kimchi, sesame leaf kimchi, bean sprouts kimchi, seafood kimchi, spicy cod roe, changran chop, octopus chop, stew chop, squid chop, gill chop, Salted salted fish, salted salted fish, earthen salted saltfish, salted salted saltfish, salted salted saltfish, salted salted saltfish, salted salted anchovy, salted salted salted fish,

조리식품의 경우에는 김치찌개 , 된장찌개, 순두부찌개, 부대찌개, 미역국, 콩나물국, 해장국, 육개장, 재첩국, 추어탕, 해물탕, 굴국, 어묵국, 곰탕, 쇠고기국, 감자탕 등이다.In the case of cooked foods, kimchi stew, miso soup, soybean tofu stew, budae stew, seaweed soup, bean sprouts soup, haejangguk, yukgaejang, spicy soup, chueotang, seafood soup, gul soup, fish cake soup, gomtang, beef soup, and potato soup.

이하, 본 발명의 첨가제를 이용한 식품의 제조에 대해 구체적인 실시 예와 함께 살펴보도록 한다.Hereinafter, the production of the food using the additive of the present invention will be described with specific examples.

먼저, 면의 경우에는 그 면을 이용한 음식의 형태는 다양할 수 있으나, 주 재료인 면을 이용하는 것에 착안하여 실시 예 1 및 실시 예 2에서 제조된 구기자 추출액 및 분말을 이용하며 면을 제조하였으며, 그 구체적인 예는 다음과 같다.First, in the case of noodles, the shape of the food using the noodles may be varied, but using the wolfberry extract and powder prepared in Examples 1 and 2 focusing on the use of the main material noodles were prepared noodles, Specific examples are as follows.

면 제조Cotton manufacturing

실시 예 4 Example 4

실시 예 1에서 제조된 구기자 추출액 50㎖, 실시 예 3에서 제조된 겨우살이 추출액 50㎖, 물 850㎖, 밀가루 10㎏, 소금 50g, 식물성 식용유 80g, 달걀 10개, 우유 500㎖, 올리브유 50g를 혼합하여 반죽한 것을 면으로 사용한다.50 ml of Goji berry extract prepared in Example 1, 50 ml of mistletoe extract prepared in Example 3, 850 ml of water, 10 kg of flour, salt 50g, vegetable cooking oil 80g, 10 eggs, 500ml milk, 50g olive oil Use the dough as noodles.

실시 예 5Example 5

실시 예 2에서 제조된 구기자 분말 100g, 물 850㎖, 밀가루 10㎏, 소금 50g, 식물성 식용유 80g, 달걀 10개, 우유 500㎖, 올리브유 50g를 혼합하여 반죽한 것을 면으로 사용한다.100 g of wolfberry powder prepared in Example 2, 850 ml of water, 10 kg of flour, 50 g of salt, 80 g of vegetable cooking oil, 10 eggs, 500 ml of milk, and 50 g of olive oil were used as noodles.

빵 제조Bread manufacturing

실시 예 6 Example 6

실시 예 1에서 제조된 구기자 추출액 50㎖, 우유 25㎖와, 설탕 100g, 버터 20g, 계란 2개를 혼합하여 가열하여 설탕과 버터를 녹이고, 여기에 밀가루 200g, 베이킹 파우더 15g을 넣어 반죽한 후 200℃오븐에서 15분간 구워 제조한다.50 ml of goji berry extract prepared in Example 1, 25 ml of milk, sugar 100g, butter 20g, two eggs were mixed and heated to melt sugar and butter, 200g flour, 15g baking powder and kneaded 200 Baked in oven for 15 minutes to prepare.

실시 예 7Example 7

실시 예 1에서 제조된 구기자 추출액 25㎖, 실시 예 3에서 제조된 겨우살이 추출액 25㎖, 우유 25㎖와, 설탕 100g, 버터 20g, 계란 2개를 혼합하여 가열하여 설탕과 버터를 녹이고, 여기에 밀가루 200g, 베이킹 파우더 15g을 넣어 반죽한 후 200℃오븐에서 15분간 구워 제조한다.25 ml of goji berry extract prepared in Example 1, 25 ml of mistletoe extract prepared in Example 3, 25 ml of milk, 100 g of sugar, 20 g of butter, and two eggs were mixed and heated to melt sugar and butter, and flour 200g, 15g of baking powder is kneaded and baked for 15 minutes at 200 ℃ oven to prepare.

상기한 전통식품의 경우에는 된장, 고추장, 김치 양념을 통해 그 제조를 설명하도록 한다.In the case of the traditional food described above to explain the manufacture through miso, red pepper paste, kimchi seasoning.

된장의 제조Manufacture of miso

메주용 국산콩 대두를 10 ~ 13시간 수돗물에 불린 다음, 가마솥에서 4 ~ 6시간 동안 삶은 후에 메주를 목각형으로 만든 후에 짚으로 엮어서 처마에 매달아 70일간 야외에서 자연발효시킨다.The soybeans for soybeans are soaked in tap water for 10 to 13 hours, then boiled in a cauldron for 4 to 6 hours, then made into wooden cubes, woven with straw, hung on a cornice and fermented for 70 days outdoors.

상기 발효된 메주를 3배 중량의 20% 소금물에서 40 ~ 45일간 침장한 후 건져내어 간장을 분리하고, 그 간장을 분리한 전체 중량에 대해 구기자, 겨우살이 중 선택되는 어느 1종 이상을 0.1 ~ 20중량%로 첨가하여 된장의 제조를 완성한다.The fermented meju was soaked in 20% brine at 3 times the weight for 40 to 45 days, then taken out to separate the soy sauce, and the whole weight of the soy sauce separated by gojija, mistletoe any one or more selected from 0.1 to 20 Add weight percent to complete the preparation of miso.

상기 된장 제조에 대한 구체적인 실시 예는 다음과 같다.Specific examples of the doenjang is as follows.

실시 예 8Example 8

메주용으로 선별된 콩 1㎏을 3ℓ의 물이 담긴 용기에 담은 후 12시간 동안 불린 콩을 가마솥에서 8시간 삶은 후에 2시간 동안 뜸을 들인다.1kg soybeans selected for meju are placed in a container with 3 liters of water, and the soaked beans are boiled for 8 hours in a cauldron for 12 hours and then steamed for 2 hours.

삶은 메주는 15×10×20cm의 목각형으로 만든 후에 짚으로 엮어서 처마에 매달아 70일간 야외에서 자연발효시킨다. 다음으로 그 발효된 메주를 3배 중량의 20% 소금물에서 40 ~ 45일간 침장한 후 건져내어 간장을 분리하고, 그 간장을 분리한 메주 500g에 실시 예 1에서 제조한 구기자 추출액 5㎖를 첨가하여 된장의 제조를 완성한다.The boiled meju is made into a 15 × 10 × 20cm wooden cube, woven with straw, and hanged on an eave to ferment for 70 days outdoors. Next, the fermented meju was soaked in 20% brine at 3 times the weight for 40 to 45 days, and then taken out to separate soy sauce. 5 ml of goji berry extract prepared in Example 1 was added to 500 g of the soju isolated meju. Complete the manufacture of miso.

실시 예 9Example 9

상기 실시 예 4와 동일한 과정을 거쳐 제조하나, 간장을 분리한 메주 500g에 실시 예 2에서 제조한 구기자 분말 5g을 첨가하여 된장을 제조한다.Prepared through the same process as in Example 4, but 5g of gojija powder prepared in Example 2 is added to 500g of meju separated soy sauce to prepare miso.

실시 예 10Example 10

상기 실시 예 4와 동일한 과정을 거쳐 제조하나, 간장을 분리한 메주 500g에 실시 예 1에서 제조한 구기자 추출액 3㎖와, 실시 예 3에서 제조한 겨우살이 추출액 2㎖를 첨가하여 된장을 제조한다.Prepared through the same process as in Example 4, but to add 500 ml of soy sauce separated mejuja extract prepared in Example 1 and 2 ml of the mistletoe extract prepared in Example 3 to prepare soybean paste.

고추장의 제조Preparation of Kochujang

찹쌀가루 75 ~ 90중량%에 엿기름 10 ~ 25중량%를 첨가한 후에 45 ~ 60℃의 조건에서 1 ~ 2시간 동안 당화시킨 후에 15 ~ 20분간 80 ~ 100℃로 가열한 찹쌀 당화액 80 ~ 95중량%에 소금 5 ~ 20중량%를 첨가한다.Glutinous rice saccharification liquid 80 ~ 95 heated to 80 ~ 100 ℃ for 15 ~ 20 minutes after saccharifying for 1 ~ 2 hours at 45 ~ 60 ℃ after adding 10 ~ 25 wt% of malt oil to 75 ~ 90 wt% of glutinous rice flour Add 5 to 20% salt by weight.

상기 소금이 혼합된 찹쌀 당화액 40 ~ 75중량%, 메주가루 1.9 ~ 10중량%, 구기자, 겨우살이 중 선택되는 어느 1종 이상 0.1 ~ 20중량%, 고추가루 23 ~ 30중량%를 혼합하여 30 ~ 40℃의 조건에서 20일간 숙성시켜 완성한다.The salt-blended glutinous rice saccharification liquid 40 ~ 75% by weight, meju powder 1.9 ~ 10% by weight, any one or more selected 0.1 ~ 20% by weight, red pepper powder 23 ~ 30% by weight of gojija, mistletoe 30 ~ It is completed by aging for 20 days in 40 degreeC conditions.

상기 고추장 제조에 대한 구체적인 실시 예는 다음과 같다.Specific examples for the preparation of kochujang are as follows.

실시 예 11Example 11

찹쌀가루 800g에 엿기름 200㎖을 첨가한 후에 60℃에서 1시간 동안 가열하여 당화시킨 다음에는 100℃에서 15분간 조려서 찹쌀 당화액을 제조한다. 다음으로 그 제조된 찹쌀 당화액 900㎖에 소금 10g을 첨가한다.After adding 200 ml of malt oil to 800 g of glutinous rice flour, the mixture was heated and saccharified at 60 ° C. for 1 hour, and then boiled at 100 ° C. for 15 minutes to prepare a glutinous rice saccharified solution. Next, 10 g of salt is added to the prepared glutinous rice saccharified solution 900 ml.

다음으로, 상기 소금이 혼합된 찹쌀 당화액 750㎖, 메주가루 19g, 실시 예 1에서 제조한 구기자 추출액 10㎖, 고추가루 230g을 혼합하여 40℃의 조건에서 20일 간 숙성시켜 고추장 제조를 마무리한다.Next, 750 ml of glutinous rice saccharified solution mixed with the salt, meju powder 19 g, 10 ml of goji berry extract prepared in Example 1, and 230 g of red pepper powder are mixed and aged at 40 ° C. for 20 days to finish the preparation of red pepper paste. .

실시 예 12Example 12

상기 실시 예 7과 동일한 과정을 거쳐 제조하나, 실시 예 1에서 제조한 구기자 추출액을 사용하는 대신, 구기자 분말 10g을 첨가한다.Prepared through the same process as in Example 7, but instead of using the wolfberry extract prepared in Example 1, 10g of wolfberry powder is added.

실시 예 13Example 13

상기 실시 예 7과 동일한 과정을 거쳐 제조하나, 실시 예 1에서 제조한 구기자 추출액을 사용하는 대신, 실시 예 1에서 제조한 구기자 추출액 5㎖와, 실시 예 3에서 제조한 겨우살이 추출액 5㎖를 첨가한다.The same procedure as in Example 7 was carried out, but instead of using the wolfberry extract prepared in Example 1, 5 ml of wolfberry extract prepared in Example 1 and 5 ml of mistletoe extract prepared in Example 3 were added. .

김치의 제조Manufacture of Kimchi

배추를 15%농도의 소금물에서 4 ~ 7시간 동안 침지 후 세척하고,Chinese cabbage is immersed in 15% brine for 4-7 hours, and then washed.

무 30 ~ 77.7중량%, 고추가루 20 ~ 29중량%, 마늘 0.5 ~ 5중량%, 대파 1 ~ 5중량%, 생강 0.5 ~ 5중량%, 설탕 0.1 ~ 5중량%, 깨 0.1 ~ 1중량%, 구기자, 겨우살이 중 선택되는 어느 1종 이상 0.1 ~ 20중량%를 혼합하여 김치 양념을 제조하고, 상기 절인 배추에 상기 양념을 혼합하여 김치를 제조한다.Radish 30 ~ 77.7%, Chili Powder 20 ~ 29%, Garlic 0.5 ~ 5%, Leek 1 ~ 5%, Ginger 0.5 ~ 5%, Sugar 0.1 ~ 5%, Sesame 0.1 ~ 1%, Gojija, Mistletoe mix any one or more selected from 0.1 to 20% by weight to prepare kimchi seasoning, and to mix the seasoning to the pickled cabbage to prepare kimchi.

상기 김치 제조에 대한 구체적인 실시 예는 다음과 같다.Specific embodiments of the kimchi production is as follows.

실시 예 14Example 14

배추를 15%농도의 소금물에서 7시간 동안 담근 후에 꺼내어서 흐르는 물에 세척하여 염분을 빼준다.Soak cabbage in 15% salt water for 7 hours, take it out and wash it under running water to remove salt.

무 64g, 고추가루 20g, 마늘 0.5g, 대파 1g, 생강 0.5g, 설탕 3g, 깨 1g, 실시 예 1에서 제조한 구기자 추출액 10㎖를 잘 버무려 김치 양념을 제조한 후에 앞서 준비된 배추에 상기 김치 양념을 잘 버무려 준다.Radish 64g, red pepper powder 20g, garlic 0.5g, green onion 1g, ginger 0.5g, sugar 3g, sesame 1g, 10ml of gojija extract prepared in Example 1 well prepared kimchi seasoning and then prepared kimchi seasoning on the cabbage prepared above Tolerate well.

실시 예 15Example 15

상기 실시 예 10과 동일한 과정을 거쳐 제조하나, 실시 예 1에서 제조한 구기자 추출액을 사용하는 대신, 구기자 분말 10g을 첨가한다.Prepared through the same process as in Example 10, but instead of using the wolfberry extract prepared in Example 1, 10g of wolfberry powder is added.

실시 예 16Example 16

상기 실시 예 10과 동일한 과정을 거쳐 제조하나, 실시 예 1에서 제조한 구기자 추출액을 사용하는 대신, 실시 예 1에서 제조한 구기자 추출액 5㎖와, 실시 예 3에서 제조한 겨우살이 추출액 5㎖를 첨가한다.The same procedure as in Example 10 was carried out, but instead of using the wolfberry extract prepared in Example 1, 5 ml of wolfberry extract prepared in Example 1 and 5 ml of mistletoe extract prepared in Example 3 were added. .

이상에서 살펴본 바와 같이, 본 발명에 따른 구기자와 겨우살이를 이용한 식품첨가제 구기자, 겨우살이를 추출액 또는 분말 형태로 제조하여 식품 제조시에 간편하게 첨가하여 사용할 수 있어 구기자, 겨우살이의 유효성분을 손쉽게 섭취할 수 있는 장점을 가지며,As described above, food additives using goji and mistletoe according to the present invention prepared by the goji, mistletoe in the form of extract or powder can be used easily in the manufacture of food can be easily consumed active ingredients of goji, mistletoe Has the advantage,

분말 또는 추출액으로 제조하여 대량 유통 및 생산이 가능함으로써 제품화하는데 있어 매우 효율적이다.It can be manufactured in powder or extract solution and can be distributed and produced in a large quantity. Therefore, it is very efficient in commercialization.

그리고, 구기자, 겨우살이의 유효성분을 식품에 첨가함으로써 더욱더 고품질의 식품을 제공할 수 있다는 장점을 갖는다.And, by adding the active ingredient of goji, mistletoe to the food has the advantage that it can provide a higher quality food.

또한, 구기자는 간 보호, 자양강장, 허약, 당뇨 등에 열매, 잎, 뿌리의 각 부위가 한약재로 사용되고, 겨우살이는 신경통과 특히 당뇨치료에 쓰이는 한약재로 사용되는 것으로서, 이와 같은 효과를 갖는 구기자, 겨우살이를 통해 건강 보조식품으로도 사용가능하다.In addition, goji berries are used for the protection of liver, nourishment tonic, weakness, diabetes, each part of the fruit, leaves, roots as a herbal medicine, mistletoe is used as a medicinal herb used in the treatment of neuralgia and especially diabetes, goji berries, mistletoe It can also be used as a dietary supplement.

Claims (6)

구기자, 겨우살이 중 선택되는 어느 1종 이상을 식품 제조시 첨가하는 것을 특징으로 하는 구기자와 겨우살이를 이용한 식품첨가제.A food additive using goji berries and mistletoe, characterized in that at least one selected from goji berries, mistletoe is added during food production. 제 1항에 있어서, 구기자, 겨우살이 중 선택되는 어느 1종 이상이 식품에 첨가되는 비율은 식품 전체 중량에 대해 0.1 ~ 20중량%인 것을 특징으로 하는 구기자와 겨우살이를 이용한 식품첨가제.The food additive according to claim 1, wherein the ratio of at least one selected from wolfberry and mistletoe to the food is 0.1 to 20% by weight based on the total weight of the food. 제 1항 또는 제 2항에 있어서,The method according to claim 1 or 2, 구기자는 추출액으로 제조된 것으로, 그 추출액은 구기자를 중량기준 300배의 증류수에 현탁시킨 후 50 ~ 85℃에서 30분 ~ 2시간 동안 환류 추출하여 여과하고, 그 여액을 감압 농축한 후 1,000 ~ 1,500rpm의 회전속도로 10 ~ 20분간 원심분리하여 상등액을 얻고 75℃에서 15분간 가열하여 살균한 후 냉장보관한 것임을 특징으로 하는 구기자와 겨우살이를 이용한 식품첨가제.The wolfberry is prepared as an extract, the extract is suspended in 300 times distilled water by weight, and extracted by reflux extraction for 30 minutes to 2 hours at 50 ~ 85 ℃, and the filtrate is concentrated under reduced pressure 1,000 to 1,500 Centrifuged for 10 to 20 minutes at a rotational speed of rpm to obtain a supernatant and sterilized by heating for 15 minutes at 75 ℃ after food storage using a wolfberry and mistletoe. 제 1항 또는 제 2항에 있어서,The method according to claim 1 or 2, 구기자는 분말로 제조된 것으로, 그 분말은 수확된 구기자를 물로 세척하여 50 ~ 70℃로 20 ~ 30시간 동안 건조한 건 구기자를 200 ~ 250g씩 분쇄기에 2 ~ 5분간 마쇄하여 가루로 만들고, 그 가루를 30 ~ 50mesh의 체를 통과시켜 분말로 제조한 것임을 특징으로 하는 구기자와 겨우살이를 이용한 식품첨가제.Goji is made of powder, and the powder is washed with water and dried for 20 to 30 hours at 50-70 ℃, and dried for 2 to 5 minutes in a grinder for 2 to 5 minutes in a grinder. Food additives using goji and mistletoe, characterized in that made through a 30 ~ 50mesh sieve powder. 제 1항 또는 제 2항에 있어서,The method according to claim 1 or 2, 겨우살이는 추출액으로 제조된 것으로, 그 추출액은 겨우살이를 물에서 3 ~ 5회 수세하여 자연 탈수시킨 후, 2 ~ 3㎜의 크기로 세절하고, 상기 겨우살이 중량의 5배량의 증류수에 넣어 1 ~ 3시간 동안 비등시켜 열 추출한 후, 원심분리에 의해 얻어진 상청액을 0.1 ~ 0.5㎛ 필터 여과지를 이용하여 여과한 후 동결 건조한 것임을 특징으로 하는 구기자와 겨우살이를 이용한 식품첨가제.Mistletoe is prepared as an extract, the extract is washed with water three to five times in water and then naturally dehydrated, then cut into 2 ~ 3㎜ size, put into 5 times distilled water of the mistletoe for 1 to 3 hours After boiling by heat extraction, the supernatant obtained by centrifugation is filtered using a 0.1 ~ 0.5㎛ filter filter paper and then lyophilized food additives using goji and mistletoe. 제 1항 또는 제2항에 있어서,The method according to claim 1 or 2, 식품은 비빔국수, 짜장면, 물냉면, 라면, 모밀(메밀)국수, 스파게티, 짬뽕, 칼국수, 우동, 콩국수, 야키소바, 잔치국수, 막국수, 쫄면과 같은 면류,Foods include bibim noodle, jjajangmyeon, water naengmyeon, ramen, buckwheat noodles, spaghetti, champon, kalguksu, udon noodles, bean noodles, yakisoba, feast noodles, makguksu and noodles 베이글, 소부루, 바게트, 파이, 슈크림빵, 앙금빵, 맘모스빵, 모카, 계란빵, 초코빵, 케익, 호빵, 호떡, 붕어빵, 단팥빵, 피자빵, 크림빵, 고로케, 치즈머핀, 햄버거, 샌드위치, 핫도그와 같은 빵류,Bagel, Saubur, Baguette, Pie, Cream puff, Sesame bread, Mammoth bread, Mocha, Egg bread, Chocolate bread, Cake, Hop bread, Hotteok, Taiyaki, Red bean bread, Pizza bread, Cream bread, Croquette, Cheese muffin, Hamburger, Sandwich Breads, such as hot dogs, 된장, 고추장, 장, 배추김치, 가지김치, 총각김치, 호박지, 나박김치, 백김치, 깻잎김치, 콩나물김치, 해물김치, 명란젓, 창란젓, 낙지젓, 어리굴젓, 오징어젓, 아가미젓, 꼴뚜기젓, 순태젓, 토하젓, 갈치속젓, 밴댕이젓, 갈치젓, 조개젓, 멸치젓, 황석어젓과 같은 전통식품류,Miso, red pepper paste, intestine, Chinese cabbage kimchi, eggplant kimchi, bachelor kimchi, pumpkin, nabak kimchi, white kimchi, sesame leaf kimchi, bean sprouts kimchi, seafood kimchi, spicy cod roe, chanran chop, octopus chop, stew chop, squid chop, gill chop Traditional foods such as salted, salted, salted, salted, salted, salted, anchovy and salted 김치찌개 , 된장찌개, 순두부찌개, 부대찌개, 미역국, 콩나물국, 해장국, 육개장, 재첩국, 추어탕, 해물탕, 굴국, 어묵국, 곰탕, 쇠고기국, 감자탕과 같은 조리식품류 중 선택되는 어느 1종인 것을 특징으로 하는 구기자와 겨우살이를 이용한 식품첨가제.It is any one of the selected foods such as kimchi stew, doenjang stew, soft tofu stew, bag stew, seaweed soup, bean sprout soup, haejang soup, yukgaejang, sesame soup, chueotang, seafood soup, gul soup, fish cake soup, gomtang, beef soup, and potato soup. A food additive using goji and mistletoe.
KR1020070034245A 2007-04-06 2007-04-06 An additive of soybean, hot pepper sauce, kimchi producing sauce KR100871084B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020070034245A KR100871084B1 (en) 2007-04-06 2007-04-06 An additive of soybean, hot pepper sauce, kimchi producing sauce

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020070034245A KR100871084B1 (en) 2007-04-06 2007-04-06 An additive of soybean, hot pepper sauce, kimchi producing sauce

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20080090863A true KR20080090863A (en) 2008-10-09
KR100871084B1 KR100871084B1 (en) 2008-11-28

Family

ID=40151895

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020070034245A KR100871084B1 (en) 2007-04-06 2007-04-06 An additive of soybean, hot pepper sauce, kimchi producing sauce

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100871084B1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102845352A (en) * 2012-09-07 2013-01-02 怀远县渔业科技发展有限责任公司 Filter net for eggs of oriental weatherfish
KR101373446B1 (en) * 2012-02-13 2014-03-13 강릉원주대학교산학협력단 A method for preparing the salted squid using by sea mustard oil
CN104738422A (en) * 2013-12-29 2015-07-01 王世华 Green-vegetable fruit-flavor instant noodle
CN104738423A (en) * 2013-12-29 2015-07-01 王世华 Hot purple sweet potato instant noodle product
CN104738413A (en) * 2013-12-29 2015-07-01 王世华 Pickled vegetable instant noodle
CN108030017A (en) * 2017-12-20 2018-05-15 四川省食品发酵工业研究设计院 A kind of preparation method of red kiwifruit honey pears sea-buckthorn sandwich

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101667992B1 (en) * 2014-08-07 2016-10-20 유의순 Viscum album extract containing a sweet jelly preparation method and sweet jelly prepared by the method
CN105495516A (en) * 2015-12-11 2016-04-20 张友兰 Nutritional fruit and vegetable rice seasoning liquid

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100484416B1 (en) * 2000-11-17 2005-04-22 퓨리메드 주식회사 A crude drug composition for promoting learning and memory which contains Lycii fructus extract as an effective ingredient
KR100659771B1 (en) * 2003-04-04 2006-12-20 학교법인 현동학원 Isolation of velutin and betulinic acid isolated from the organic extract of Korean mistletoe and its anti-tumor activity

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101373446B1 (en) * 2012-02-13 2014-03-13 강릉원주대학교산학협력단 A method for preparing the salted squid using by sea mustard oil
CN102845352A (en) * 2012-09-07 2013-01-02 怀远县渔业科技发展有限责任公司 Filter net for eggs of oriental weatherfish
CN104738422A (en) * 2013-12-29 2015-07-01 王世华 Green-vegetable fruit-flavor instant noodle
CN104738423A (en) * 2013-12-29 2015-07-01 王世华 Hot purple sweet potato instant noodle product
CN104738413A (en) * 2013-12-29 2015-07-01 王世华 Pickled vegetable instant noodle
CN108030017A (en) * 2017-12-20 2018-05-15 四川省食品发酵工业研究设计院 A kind of preparation method of red kiwifruit honey pears sea-buckthorn sandwich

Also Published As

Publication number Publication date
KR100871084B1 (en) 2008-11-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100871084B1 (en) An additive of soybean, hot pepper sauce, kimchi producing sauce
CN104431966A (en) Spicy seafood soybean sauce and preparation method thereof
KR20100027256A (en) Crab preserved in soy sauce of manufacture method and crab preserved in soy sauce
KR100881367B1 (en) Method for manufacturing a pill of eating raw including Houttuynia cordata Thunb and saururus chinensis Baill and the pill made by the same
CN104431971A (en) Health fungoid low-salt soybean sauce and preparation method thereof
KR20160007884A (en) Method for producing soybean paste and soy sauce containing sweet potato and extract of medicinal herb
KR20100006459A (en) Method for manufacturing soybean paste including sea buckthorn and soybean paste thereof
CN103653080A (en) Leisure Chinese-chestnut food and processing method thereof
KR20190127142A (en) Manufacturing method of loach soup and loach soup therefrom
KR102175589B1 (en) Method for manufacturing breads using filling composition
KR102323687B1 (en) A manufacturing method of Paste containing Ginkgo nuts and Bellflower Root Extract
KR101311902B1 (en) Manufacturing method of pumpkin and sweet potato soybean paste
KR20170025300A (en) Manufacturing method of soybean paste using ginseng extract and soybean paste thereof
KR20200112527A (en) Antibacterial sauce and method of manufacturing the same
KR102320421B1 (en) Peucedani Radix Leaf Tea and Manufacturing Method Thereof
KR101229469B1 (en) Manufacturing method of gochujang containing dried yellow corvina and gochugang prepared thereby
RU2406400C1 (en) Preserved black cherry compote production method
KR20110096911A (en) A maesil seasonings soy sauce and the manufacturing method
KR102005982B1 (en) A method of making low-salt dongchimi to aid digestion using the fermenting liquid of fruit
KR20030063913A (en) Method for making wild plant noodles
KR100956201B1 (en) Composion containing extract of natural plant and method for manufacturing the same
RU2417012C1 (en) Method for production of sweet cherry compote
RU2385056C1 (en) Plum compote production method
RU2417016C1 (en) Peach compote production method
RU2417025C1 (en) Method for production of plum compote

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
LAPS Lapse due to unpaid annual fee