KR20010079460A - Powdered spices have a savor of loach soup - Google Patents

Powdered spices have a savor of loach soup Download PDF

Info

Publication number
KR20010079460A
KR20010079460A KR1020010044044A KR20010044044A KR20010079460A KR 20010079460 A KR20010079460 A KR 20010079460A KR 1020010044044 A KR1020010044044 A KR 1020010044044A KR 20010044044 A KR20010044044 A KR 20010044044A KR 20010079460 A KR20010079460 A KR 20010079460A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
powder
weight
seasoning
soup
loach
Prior art date
Application number
KR1020010044044A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
최학용
Original Assignee
최학용
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 최학용 filed Critical 최학용
Priority to KR1020010044044A priority Critical patent/KR20010079460A/en
Publication of KR20010079460A publication Critical patent/KR20010079460A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • A23L23/10Soup concentrates, e.g. powders or cakes

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Seasonings (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

PURPOSE: The titled powder spices obtained by mixing a loach, various spices and wild greens and pulverizing are provided, which makes it possible to enjoy loach soup taste simply and conveniently without cooking. CONSTITUTION: These powder spices comprise: spice soup containing 57.1 to 64.84% by weight of loach powder, 4.6 to 7.16% by weight of red pepper powder, 3.5 to 4.7% by weight of black pepper powder, 1.8 to 2.18% by weight of garlic powder, 0.9 to 1.44% by weight of seasoning, 0.9 to 1.44% by weight of salt, 2.74 to 2.9% by weight of fermented soybean paste powder and 2.74 to 2.9% by weight of ginger powder; dried wild greens soup containing 2.75 to 3.61% by weight of green bean sprouts, leek, a kind of mint, green onion and Chinese cabbage; and 2.75 to 3.61% by weight of Zanthoxylum Schinifolium.

Description

추어탕 맛 분말양념{Powdered spices have a savor of loach soup}Powdered spices have a savor of loach soup}

본 발명은 추어탕 맛 분말양념에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 미꾸라지와 각종 양념 및 나물류를 분말화 하여 끓는 물에 첨가하는 것으로 손쉽게 조리할 수 있도록 함으로서, 라면 및 국밥과 같은 음식에 첨가할 수 있으며, 현대인의 식생활에 전통적인 추어탕의 맛을 가미시키게 되고, 때와 장소에 구애받지 않으며 간편하고 편리하게 즐길 수 있도록 한 추어탕 맛 분말양념에 관한 것이다.The present invention relates to a powdered seasoned chueotang, and more particularly, by making the loach and various seasonings and herbs to be powdered and easily added to boiling water, it can be added to foods such as ramen and soup, It's about the taste of traditional Chueotang in the diet of modern people, and it is a powdered seasoning of Chueotang that can be enjoyed simply and conveniently regardless of time and place.

미꾸라지는 지방·단백질·비타민 A 등이 풍부하여 뱀장어에 못지 않은 영양식품이며, 또한 현대인에게 가장 필요한 무기질(미네랄)인 칼슘도 많이 함유되어 있고, 예로부터 서민들이 즐겨 찾는 전통 보신식품으로서, 가을철 농번기를 끝내고 저수지나 논, 하천, 작은 도랑 등에 나가 미꾸라지를 잡아 추어탕을 끓여 여름철 농번기에 지친 몸을 추스르는 서민들의 훌륭한 스테미너 음식으로 인기가 높았다.Loach is rich in fat, protein, and vitamin A. It is a nutritious food like eel, and also contains a lot of calcium, which is the mineral (mineral) most needed by modern people. It was popular as a great stamina food for the common people who went to reservoirs, rice fields, rivers and small ditches to catch loach and boil chueotang to soothe the body tired during the summer farming season.

또한 미꾸라지는 정력을 돋구워주는 강장, 강정식품으로 명나라때 이시진이 엮은 <본초강목> 에 보면 '미꾸라지는 속을 덥히고 원기를 돋우며, 술을 깨게하고 스테미너를 보하여 발기불능에 효과가 있다'고 되어 있으며, <동의보감>에서도 '미꾸라지는 성질이 덥고 맛이 달며 무독하며, 몸을 보하고 설사를 그치게 하는 것'으로 나와 있다.In addition, in the <Morca gangmok> that Ishijin woven in Ming Dynasty as a tonic and gangjeong food that loaves are energized, loach is' the loach warms and refreshes, breaks alcohol and looks at stamina, which is effective for impotence. 'In agreement with the sense of loot', the nature of the loach is hot, sweet and nontoxic, to protect the body and stop diarrhea.

상기와 같은 미꾸라지를 《난호어목지》에서는 이추라 하였고, 살은 기름이 많고 살지고 맛이 있으며, 이를 잡아 맑은 물에 넣어 두고 진흙을 다 토하기를 기다려 죽을 끓이면 별미라고 하였고, 《오주연문장전산고》에는 추두부탕이라 하여 특수한 미꾸라지 요리법이 설명되어 있으며, 그 내용은 미꾸라지를 맑은 물에 5∼6일간 넣어 두어 진흙을 토하게 한 뒤 솥에다 두부 몇 모와 물, 미꾸라지 50∼60마리를 넣고 불을 때면 미꾸라지는 뜨거워서 두부 속으로 기어들고, 더 뜨거워져 죽게 되면 이것을 썰어서 참기름으로 지져 탕을 끓인다고 되어 있다.In the `` Nanho horde '', the above-mentioned loach is called Chuchu, and the flesh has a lot of oil, flesh and taste.Then grab it and put it in the clear water, wait for the mud to vomit and boil the porridge. In Ko '', a special loach recipe is called Chudufutang, and the contents of the loach are put in clear water for 5-6 days to make mud vomit, and then several tofus, water, and 50 ~ 60 loach are put in a pot. When it is hot, the loach crawls into the tofu, and when it dies hotter, it is cut into sesame oil and boiled.

그러나 상기와 같은 추어탕을 먹기 위해서는 먼저 미꾸라지를 세척하고 뼈를 발라내어 손질하고 갖은 양념을 첨가해서 끓여야 하는데, 미꾸라지를 손질하는 것이 번거로우며 탕을 끓이기 위해서는 많은 시간이 필요하므로 일반 가정에서는 추어탕을 끓여 먹기가 쉽지 않고, 추어탕을 전문적으로 취급하는 식당이나 집 외의 장소에서는 추어탕의 맛을 볼 수 없는 문제점이 있었다.However, in order to eat such Chueotang, you must first wash the loach and trim the bones and trim them and add them with all seasonings.But it is cumbersome to trim the loach and it takes a lot of time to boil the soup. There is a problem that can not taste the taste of chueotang in a restaurant or a place outside the house that specializes in chuotang.

본 발명은 상기의 문제점을 해결하기 위한 것으로서, 미꾸라지와 각종 양념 및 나물류를 분말화 하여 끓는 물에 첨가하는 것으로 손쉽게 조리할 수 있도록 함으로서, 라면 및 국밥과 같은 음식에 첨가할 수 있으며, 현대인의 식생활에 전통적인 추어탕의 맛을 가미시키게 되고, 때와 장소에 구애받지 않으며 간편하고 편리하게 즐길 수 있도록 한 것을 기술적 과제로 한다.The present invention is to solve the above problems, by making the loach and various seasonings and herbs to make it easily cooked by adding to boiling water, it can be added to foods such as ramen and soup, modern dietary life The technical task is to add a taste of traditional Chueotang, and to make it convenient and convenient regardless of time and place.

본 발명은 미꾸라지 분말 57.1∼64.84중량%, 고춧가루 4.6∼7.16중량%, 후춧가루 3.5∼4.7중량%, 마늘분말 1.8∼2.18중량%, 조미료 0.9∼1.44중량%, 소금 0.9∼1.44중량%, 된장분말 2.74∼2.9중량%, 생강분말 2.74∼2.9중량%를 혼합한 양념스프와, 잘게 썰은 숙주나물, 부추, 방아, 파, 배추를 각각 2.75∼3.61중량%씩을 혼합한 건조나물스프와, 산초분말 2.75∼3.61중량%로 이루어진 것을 특징으로 한다.In the present invention, 57.1-64.84% by weight of loach powder, 4.6-7.16% by weight of red pepper powder, 3.5-4.7% by weight of pepper powder, 1.8-2.18% by weight of garlic powder, 0.9-1.44% by weight of seasoning, 0.9-1.44% by weight of salt, miso powder 2.74 Seasoned soup mixed with 2.9% by weight and 2.74% to 2.9% by weight of ginger powder, dried vegetable soup containing 2.75% to 3.61% by weight of shredded mung bean sprouts, leek, sprouts, green onions and Chinese cabbage, and 2.75 ~ It is characterized by consisting of 3.61% by weight.

이하 본 발명의 추어탕 맛 분말양념을 상세히 설명하면 다음과 같다.Hereinafter, a description of the seasoning flavored powder of the present invention in detail as follows.

본 발명에 의한 추어탕 맛 분말양념은 먼저 미꾸라지를 소금물에 담구어 이물질과 해감을 제거하고 깨끗하게 헹구어 찜솥에 넣고 푹 삶은 다음 건조시키고, 잘 건조된 미꾸라지를 분쇄기에 넣고 분쇄하여 분말로 만들고, 그 외에 마늘, 생강 및 된장 등의 양념을 건조한 후 분쇄하여 분말로 만든다.The powdered seasoning flavored according to the present invention is first soaked loach in salt water to remove foreign substances and seaweed, rinse cleanly, put it in a steaming pot and boil it thoroughly, then dry it, put it in a grinder and grind it to a powder, and then add garlic Seasonings, such as ginger and miso, are dried and ground to powder.

이렇게 미꾸라지 분말과 마늘, 생강 및 된장 등의 양념분말이 준비되면 미꾸라지 분말 72.7∼77.8중량%, 고춧가루 5.54∼9.1중량%, 후춧가루 4.52∼5.6중량%와 마늘분말 2.2∼2.74중량%, 조미료 1.1∼1.84중량%, 소금 1.1∼1.84중량%, 생강분말 3.3∼3.66중량%, 된장분말 3.3∼3.66중량%를 혼합하여 양념스프를 제조한다.When the loach powder and seasoning powder such as garlic, ginger and miso are prepared, the loach powder is 72.7 ~ 77.8% by weight, red pepper powder 5.54 ~ 9.1% by weight, pepper powder 4.52 ~ 5.6% by weight and garlic powder 2.2 ~ 2.74% by weight, seasoning 1.1-1.84 A seasoning soup is prepared by mixing by weight%, salt 1.1-1.84% by weight, ginger powder 3.3-3.66% by weight, and miso powder 3.3-3.66% by weight.

그리고 숙주나물, 부추, 방아, 파, 배추를 각각 찜솥에서 살짝 익힌 다음 자연 건조시키고, 상기와 같이 건조된 숙주나물, 부추, 방아, 파, 배추를 잘게 썰은 다음 각각 18∼22중량%를 취한 후 혼합하여 건조나물스프를 제조한다.Then, cooked bean sprouts, leek, millet, leek, Chinese cabbage slightly in a steamer and dried naturally, and finely chopped dried bean sprouts, leek, millet, green onions, Chinese cabbage, and then take 18 to 22% by weight, respectively. Mixing to prepare dried herb soup.

상기와 같이 양념스프와 건조나물스프가 제조되면, 양념스프 78.5∼83.34중량%를 취하여 양념스프팩에 넣은 다음 팩의 입구를 밀봉하고, 건조나물스프 13.85∼17.95중량%를 취하여 건조나물스프 팩에 넣은 다음 팩의 입구를 밀봉하고, 산초분말 2.75∼3.61중량%를 취하여 산초팩에 넣은 다음 팩의 입구를 밀봉하고, 상기와 같이 양념스프와 건조나물스프 및 산초분말을 각각 별도의 팩에 넣어 포장하는 것으로 추어탕 맛 분말양념의 제조가 완료된다.When the seasoning soup and dried herb soup are prepared as described above, take 78.5 to 83.34% by weight of the seasoning soup, put it in the seasoning soup pack, seal the inlet of the pack, and take 13.85 to 17.95% by weight of the dry bean soup into the dry vegetable soup pack. After filling, seal the inlet of the pack, take 2.75∼3.61% by weight of acetic acid powder, and put it in the acidic pack, then seal the inlet of the pack, and then put the seasoning soup, dried herb soup and acidic powder into separate packs as above. The preparation of the chuotang flavor powder seasoning is completed.

이때 산초를 양념스프나 건조나물스프와 함께 혼합하지 않고 산초만을 따로 담아 밀봉하는 것은 산초가 지닌 맛의 특성상 산초를 즐기지 않는 사람이 있기 때문이다.At this time, do not mix the seasoning with seasoning soup or dried namulsuop only to seal the sancho only because the nature of the taste of the sancho because people do not enjoy the sancho.

상기와 같이 제조된 추어탕 맛 분말양념에 사용되는 재료들의 바람직한 최종 배합비율을 중량%로 나타내면 아래의 표 1과 같다.The preferred final blending ratio of the ingredients used in the seasoned chueotang flavored powder prepared as described above is shown in Table 1 below.

표 1. 추어탕 맛 분말양념 재료의 최종 배합비율Table 1.Final Mixture Ratio of Chueotang Flavored Powder Seasoning Ingredients

재료material 배합비(중량%)Compounding ratio (% by weight) 재료material 배합비(중량%)Compounding ratio (% by weight) 미꾸라지 분말Loach powder 57.1∼64.8457.1 ~ 64.84 생강분말Ginger powder 2.74∼2.92.74 to 2.9 고춧가루chili powder 4.6∼7.164.6 to 7.16 숙주나물Bean sprouts 2.75∼3.612.75-3.61 후춧가루Pepper powder 3.5∼4.73.5 to 4.7 부추chives 2.75∼3.612.75-3.61 마늘분말Garlic Powder 1.8∼2.181.8 to 2.18 방아Lanyard 2.75∼3.612.75-3.61 조미료Condiment 0.9∼1.440.9-1.44 wave 2.75∼3.612.75-3.61 소금Salt 0.9∼1.440.9-1.44 배추cabbage 2.75∼3.612.75-3.61 된장분말Miso Powder 2.74∼2.92.74 to 2.9 산초분말Sancho powder 2.75∼3.612.75-3.61

상기와 같이 제조된 추어탕 맛 분말양념은 컵라면, 국밥 및 라면 등의 다양한 음식에 적용할 수 있게 되는데, 컵라면 및 라면의 경우 면과 함께 추어탕 맛 분말양념을 용기에 동봉하여 밀봉하고, 국밥의 경우 무균처리된 일회용 컵밥과 함께 추어탕 맛 분말양념을 용기에 동봉하여 밀봉하게 된다.Chututang flavored powder seasoning prepared as described above can be applied to a variety of foods, such as cup ramen, soup and ramen, in the case of cup ramen and ramen enclosed in a container sealed with a flavored seasoning powder seasoning, In the case of aseptically treated disposable rice balls, the flavored powdered sauce is sealed in a container.

이하 상기와 같이 추어탕 맛 분말양념을 음식에 적용하는 형태를 몇 가지 실시예를 들어 상세히 설명하면 다음과 같다.Hereinafter, a description will be given in detail of some embodiments of applying the essence flavor powder seasoning to food as described above.

[실시예 1 및 실시예 2] 추어탕 컵라면 및 국밥[Example 1 and Example 2] Chueotang Cup Noodles and Gukbap

본 발명의 실시예 1 및 실시예 2에 의하면 추어탕 맛 분말양념을 이용하여컵라면 및 국밥을 조리하게 되는데, 먼저 미꾸라지를 세척하고 건조시킨 후 분쇄하여 고춧가루, 후춧가루 등의 양념과 혼합하여 양념스프를 제조하여 양념스프팩에 넣고 밀봉한다. 이때 양념스프를 제조하는데 필요한 재료들의 배합량을 표 2에 나타내었다.According to Examples 1 and 2 of the present invention, a cup ramen and soup are cooked using Chueotang flavored powder seasoning. First, the loach is washed, dried, ground and mixed with seasonings such as red pepper powder and black pepper powder. Prepare and seal in seasoning soup packs. At this time, the blending amount of the ingredients required to prepare the seasoning soup is shown in Table 2.

표 2. 양념스프 재료의 배합량(추어탕 컵라면과 국밥용)Table 2. Compounding Contents of Seasoning Soup Ingredients

재료material 배합량Compounding amount 재료material 배합량Compounding amount 중량(g)Weight (g) 중량%weight% 중량(g)Weight (g) 중량%weight% 미꾸라지 분말Loach powder 77 77.7877.78 조미료Condiment 0.10.1 1.111.11 고춧가루chili powder 0.50.5 5.565.56 소금Salt 0.10.1 1.111.11 후춧가루Pepper powder 0.50.5 5.565.56 된장분말Miso Powder 0.30.3 3.333.33 마늘분말Garlic Powder 0.20.2 2.222.22 생강분말Ginger powder 0.30.3 3.333.33

그리고 삶은 숙주나물, 부추, 방아, 파, 배추를 건조하여 잘게 썰은 다음 각각 0.3g씩을 취하여 혼합한 다음 건조나물스프 팩에 넣어 밀봉하고, 산초분말 0.3g을 취하여 산초팩에 넣은 다음 밀봉하여 컵라면 및 국밥용 추어탕 맛 분말양념을 제조하게 되며, 이때 첨가된 재료들의 최종적인 배합량을 표 3에 나타내었다.Boiled bean sprouts, leek, millet, green onion, Chinese cabbage, dried and finely chopped, 0.3g each, mixed and put into dried herb soup pack and sealed. And Chuptang flavored powder seasoning for the soup was prepared, the final blending amount of the added ingredients are shown in Table 3.

표 3. 추어탕 맛 분말양념 재료의 최종 배합량(추어탕 컵라면과 국밥용)Table 3. Final Compounding Contents of Chueotang Flavored Powder Seasoning Ingredients

재료material 배합량Compounding amount 재료material 배합량Compounding amount 중량(g)Weight (g) 중량%weight% 중량(g)Weight (g) 중량%weight% 미꾸라지 분말Loach powder 77 64.8164.81 생강분말Ginger powder 0.30.3 2.782.78 고춧가루chili powder 0.50.5 4.634.63 숙주나물Bean sprouts 0.30.3 2.782.78 후춧가루Pepper powder 0.50.5 4.634.63 부추chives 0.30.3 2.782.78 마늘분말Garlic Powder 0.20.2 1.851.85 방아Lanyard 0.30.3 2.782.78 조미료Condiment 0.10.1 0.920.92 wave 0.30.3 2.782.78 소금Salt 0.10.1 0.920.92 배추cabbage 0.30.3 2.782.78 된장분말Miso Powder 0.30.3 2.782.78 산초분말Sancho powder 0.30.3 2.782.78

본 발명의 실시예 1에 따르면 상기와 같이 제조된 추어탕 맛 분말양념은 컵라면 용기에 면과 함께 동봉하여 용기를 밀봉하게 되는 바, 컵라면을 조리할 때에는 컵라면 용기를 개봉하여 용기에 동봉된 양념스프, 건조나물스프를 면이 들어 있는 용기에 넣은 다음 끓는 물 400cc를 붓고 2∼3분간 면을 익힌 후 산초분말을 첨가하여 먹게 된다.According to the first embodiment of the present invention, the Chueotang flavored powder seasoning prepared as described above is enclosed with the noodles in the cup ramen container to seal the container. When cooking the cup ramen, the cup ramen container is opened and enclosed in the container. Add seasoning soup and dried herb soup to a container containing noodles, add 400cc of boiling water, cook noodles for 2 to 3 minutes, and add acidic powder to eat.

그리고 본 발명의 실시예 2에 따르면 상기와 같이 제조된 추어탕 맛 분말양념은 국밥 용기에 무균 처리된 일회용 컵밥과 함께 동봉하여 용기를 밀봉하게 되는 바, 국밥을 조리할 때에는 국밥 용기를 개봉하여 용기에 동봉된 양념스프, 건조나물스프를 일회용 컵밥이 들어 있는 용기에 넣은 다음 끓는 물 400cc를 붓고 4∼5분간 컵밥을 익힌 후 산초분말을 첨가하여 먹으면 된다.In addition, according to the second embodiment of the present invention, the Chueotang flavored powder seasoning prepared as described above is sealed with the disposable cup rice sterilized in the gukbap container to seal the container. When cooking the gukbap, the gukbap container is opened in the container. Place the enclosed seasoning soup and dried herb soup in a container containing disposable cup rice, pour 400cc boiling water, cook the cup rice for 4-5 minutes, and then add the acid powder.

[실시예 3] 추어탕 라면Example 3 Chueotang Ramen

본 발명의 실시예 3에 의하면 추어탕 맛 분말양념을 이용하여 라면을 조리하게 되는데, 먼저 미꾸라지를 세척하고 건조시킨 후 분쇄하여 고춧가루, 후춧가루 등의 양념과 혼합하여 양념스프를 제조하여 양념스프팩에 넣고 밀봉한다. 이때 양념스프를 제조하는데 필요한 재료들의 배합량을 표 4에 나타내었다.According to the third embodiment of the present invention, the ramen is cooked using the seasoned savory powder seasoning. First, the loach is washed, dried, ground and mixed with seasonings such as red pepper powder and black pepper to prepare seasoning soup. Seal. At this time, the blending amount of the ingredients required to prepare the seasoning soup is shown in Table 4.

표 4. 양념스프 재료의 배합량(추어탕 라면용)Table 4. Mixing amount of seasoning soup ingredients (for chuotang ramen)

재료material 배합량Compounding amount 재료material 배합량Compounding amount 중량(g)Weight (g) 중량%weight% 중량(g)Weight (g) 중량%weight% 미꾸라지 분말Loach powder 88 72.7372.73 조미료Condiment 0.20.2 1.821.82 고춧가루chili powder 1One 9.099.09 소금Salt 0.20.2 1.821.82 후춧가루Pepper powder 0.50.5 4.554.55 된장분말Miso Powder 0.40.4 3.633.63 마늘분말Garlic Powder 0.30.3 2.732.73 생강분말Ginger powder 0.40.4 3.633.63

그리고 삶은 숙주나물, 부추, 방아, 파, 배추를 건조하여 잘게 썰은 다음 각각 0.5g씩을 취하여 혼합한 다음 건조나물스프 팩에 넣어 밀봉하고, 산초분말 0.5g을 취하여 산초팩에 넣은 다음 밀봉하여 라면용 추어탕 맛 분말양념을 제조하게 되며, 이때 첨가된 재료들의 최종적인 배합량을 표 5에 나타내었다.And boiled bean sprouts, leek, millet, green onions, Chinese cabbage, dried and finely chopped 0.5g each, mixed and put in dried herb soup pack to seal, take 0.5g of acetic acid powder and put it in an acidic pack and seal it for ramen Chueotang flavor powder seasoning is prepared, and the final blending amount of the added ingredients is shown in Table 5.

표 5. 추어탕 맛 분말양념 재료의 최종 배합량(추어탕 라면용)Table 5. Final Mixture of Chuo Tang Flavored Powder Seasoning Ingredients (for Chuo Tang Ramen)

재료material 배합량Compounding amount 재료material 배합량Compounding amount 중량(g)Weight (g) 중량%weight% 중량(g)Weight (g) 중량%weight% 미꾸라지 분말Loach powder 88 57.1557.15 생강분말Ginger powder 0.40.4 2.862.86 고춧가루chili powder 1One 7.147.14 숙주나물Bean sprouts 0.50.5 3.573.57 후춧가루Pepper powder 0.50.5 3.573.57 부추chives 0.50.5 3.573.57 마늘분말Garlic Powder 0.30.3 2.142.14 방아Lanyard 0.50.5 3.573.57 조미료Condiment 0.20.2 1.431.43 wave 0.50.5 3.573.57 소금Salt 0.20.2 1.431.43 배추cabbage 0.50.5 3.573.57 된장분말Miso Powder 0.40.4 2.862.86 산초분말Sancho powder 0.50.5 3.573.57

본 발명의 실시예 3에 따르면 상기와 같이 제조된 추어탕 맛 분말양념은 라면 봉지에 면과 함께 동봉하여 봉지를 밀봉하게 되는 바, 라면을 조리할 때에는 먼저 물 550cc를 냄비에 넣고 끓인 다음, 라면 봉지를 개봉하여 면과 양념스프 및 건조나물스프를 끓는 물에 첨가하여 4∼5분간 더 끓여 면을 익힌 후 산초분말을 첨가하여 먹으면 된다.According to the third embodiment of the present invention, the Chueotang flavored powder seasoning prepared as described above is enclosed with the noodles in a ramen bag to seal the bag. When cooking the ramen, 550cc of water is first put into a pot and then boiled. After opening, add noodles, condiments soup and dried herb soup to boiling water, boil for 4-5 more minutes to cook noodles and add acidic powder.

이상에서 살펴본 바와 같이 본 발명의 추어탕 맛 분말양념은 미꾸라지와 각종 양념을 분말화 한 양념스프와, 여러 가지 나물류를 건조하여 잘게 썰은 건조나물스프와, 산초분말의 세 가지로 구성되어 컵라면, 국밥 및 라면 등과 같은 즉석음식의 용기에 동봉하여 시판하게 되고, 음식의 조리시에는 추어탕 맛 분말양념을 첨가하여 음식을 조미하게 되므로 일상적으로 즐기는 음식에도 추어탕의 맛을 가미할 수 있게 된다.As described above, Chueotang flavor powder seasoning of the present invention is composed of three kinds of seasoned soup, powdered seasoned loach, various seasonings, dried herb soup dried by chopping various herbs, and acid-cho powder, and ramen noodles. And is enclosed in a container of instant food such as ramen and commercially available, and when cooking the food seasoning is added to the taste seasoning so that the taste can be added to the food enjoyed everyday.

상기와 같이 본 발명의 추어탕 맛 분말양념은 미꾸라지와 각종 양념 및 나물류를 분말화 하여 각각 양념스프, 건조나물스프, 산초분말의 세 가지로 구성되며, 즉석음식에 동봉하여 음식을 조리할 때 추어탕 맛 분말양념을 끓는 물에 첨가하는 것으로 손쉽게 조리할 수 있도록 함으로서, 현대인의 식생활에서 일상적으로 즐길수 있는 음식에도 전통적인 추어탕의 맛을 가미시킬 수 있으며, 번거로운 조리과정을 거치지 않고도 때와 장소에 구애받지 않으며 간편하고 편리하게 추어탕의 맛을 즐길 수 있는 효과가 있는 것이다.Chututang flavor powder seasoning of the present invention as described above is made up of three kinds of seasoning soup, dried seasonings and herbs by powdering the loach and various seasonings and herbs, and when you cook food with enclosed instant food By adding powdered condiments to boiling water, you can easily cook foods that you can enjoy everyday in the diet of modern people, adding the taste of traditional chueotang, and making it easy and convenient regardless of time and place. It is effective to enjoy the taste of Chueotang conveniently.

Claims (2)

미꾸라지 분말 57.1∼64.84중량%, 고춧가루 4.6∼7.16중량%, 후춧가루 3.5∼4.7중량%, 마늘분말 1.8∼2.18중량%, 조미료 0.9∼1.44중량%, 소금 0.9∼1.44중량%, 된장분말 2.74∼2.9중량%, 생강분말 2.74∼2.9중량%를 혼합한 양념스프와,Loach powder 57.1-64.84% by weight, red pepper powder 4.6-7.16%, pepper powder 3.5-4.7%, garlic powder 1.8-2.18%, seasoning 0.9-1.44%, salt 0.9-1.44%, miso powder 2.74-2.9% %, Seasoning soup mixed with 2.74 to 2.9% by weight of ginger powder, 잘게 썰은 숙주나물, 부추, 방아, 파, 배추를 각각 2.75∼3.61중량%씩 혼합한 건조나물스프와,Dried greens soup with 2.75 ~ 3.61% by weight of finely chopped mung bean sprouts, leek, oyster, green onion, and Chinese cabbage, 산초분말 2.75∼3.61중량%로 이루어진 것을 특징으로 하는 추어탕 맛 분말양념.Chueotang flavored powder seasoning, characterized in that consisting of 2.75 ~ 3.61% by weight of acidic powder. 제 1항에 있어서,The method of claim 1, 상기 양념스프, 건조나물스프 및 산초분말을 각각 별도로 포장하여 이루어진 것을 특징으로 하는 추어탕 맛 분말양념.Chueotang flavored powder seasoning, characterized in that the seasoning soup, dried herb soup and the acidic powder was packaged separately.
KR1020010044044A 2001-07-21 2001-07-21 Powdered spices have a savor of loach soup KR20010079460A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020010044044A KR20010079460A (en) 2001-07-21 2001-07-21 Powdered spices have a savor of loach soup

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020010044044A KR20010079460A (en) 2001-07-21 2001-07-21 Powdered spices have a savor of loach soup

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20010079460A true KR20010079460A (en) 2001-08-22

Family

ID=19712396

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020010044044A KR20010079460A (en) 2001-07-21 2001-07-21 Powdered spices have a savor of loach soup

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20010079460A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100817385B1 (en) * 2007-05-29 2008-03-27 예영주 Manufacturing method for loach powder

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR870005596A (en) * 1985-12-13 1987-07-06 박도흠 How to make powder loach
KR870009659A (en) * 1986-04-04 1987-11-30 김종구 Instant Chueotang Manufacturing Method
KR930011891A (en) * 1991-12-27 1993-07-20 김정순 Instant Chueotang Composition
KR950030169A (en) * 1994-04-26 1995-11-24 손종업 Instant Loach Food
KR19990024214A (en) * 1998-12-22 1999-03-25 김진국 Chuotang flavor soup

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR870005596A (en) * 1985-12-13 1987-07-06 박도흠 How to make powder loach
KR870009659A (en) * 1986-04-04 1987-11-30 김종구 Instant Chueotang Manufacturing Method
KR930011891A (en) * 1991-12-27 1993-07-20 김정순 Instant Chueotang Composition
KR950030169A (en) * 1994-04-26 1995-11-24 손종업 Instant Loach Food
KR19990024214A (en) * 1998-12-22 1999-03-25 김진국 Chuotang flavor soup

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100817385B1 (en) * 2007-05-29 2008-03-27 예영주 Manufacturing method for loach powder

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103099238B (en) Method for processing bean-flavor spiced chicken and bean-flavor spiced chicken
CN102150818A (en) Seasoning sauce and preparation method thereof
KR20040033500A (en) Manufacturing method of instant porridge using natural seasoning
KR100371778B1 (en) Ginseng chichen manufacturing method
KR100905042B1 (en) Sauce comprising hot pepper and preparation method thereof
CN109463722A (en) A kind of mushroom flavor is gone with rice sauce and preparation method thereof
CN106942669A (en) A kind of anchovy sauce local flavor sauerkraut, the Fish with Chinese Sauerkraut flavoring and preparation method thereof
CN101258903A (en) Convenient instant health care oil tea porridge and making method thereof
KR20020018536A (en) The method of ginseng Bulgoki sauce
KR101830055B1 (en) Manufacturing method of instant yukgaejang
CN105249422A (en) Flavor chicken sauce
KR101218073B1 (en) A broth to chase a hangover making method get rid
CN106360605A (en) Compound seasoning special for stewing freshwater fish, and preparation method and use method of compound seasoning
KR20190134553A (en) Jeju pork noodle manufacturing method
CN103211207B (en) Formula of complex flavored steamed bun sauce and making method of complex flavored steamed bun sauce
KR20170109952A (en) Method for producing hotchpotch noodle soup and hotchpotch noodle using the soup
KR20120118730A (en) The powdered and liquefied seasoning, product method of powdered and liquefied seasoning
KR20010079460A (en) Powdered spices have a savor of loach soup
KR101961046B1 (en) Cooking method of source containing viviparous malleatus
KR101985485B1 (en) Process for producing instant dried pollack sundae casserole
CN100399938C (en) A cabbage food preparation method
CN110250479A (en) A kind of chicken in large dish seasoning and preparation method thereof
CN101167584A (en) Globefish concentrated soup wing and making method thereof
KR102568463B1 (en) Jjamppong source and manufacturing method of the same
CN107279663A (en) A kind of preparation method of health-care goose

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application