KR20120118730A - The powdered and liquefied seasoning, product method of powdered and liquefied seasoning - Google Patents

The powdered and liquefied seasoning, product method of powdered and liquefied seasoning Download PDF

Info

Publication number
KR20120118730A
KR20120118730A KR1020110036284A KR20110036284A KR20120118730A KR 20120118730 A KR20120118730 A KR 20120118730A KR 1020110036284 A KR1020110036284 A KR 1020110036284A KR 20110036284 A KR20110036284 A KR 20110036284A KR 20120118730 A KR20120118730 A KR 20120118730A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
seasoning
natural
liquid
dried
seasonings
Prior art date
Application number
KR1020110036284A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR101330430B1 (en
Inventor
강용석
Original Assignee
강용석
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 강용석 filed Critical 강용석
Priority to KR1020110036284A priority Critical patent/KR101330430B1/en
Publication of KR20120118730A publication Critical patent/KR20120118730A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101330430B1 publication Critical patent/KR101330430B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES
    • A23V2200/00Function of food ingredients
    • A23V2200/30Foods, ingredients or supplements having a functional effect on health

Abstract

PURPOSE: Seasoning liquid and powder using natural ingredients, and producing methods thereof are provided to remarkably improve the taste of soup or stew. CONSTITUTION: A producing method of seasoning liquid using natural ingredients comprises the following steps: inserting 30-85% of basic ingredients, 5-20wt% of vegetable seasoning ingredients, and the balance of other seasoning ingredients into a sack, and inserting the sack into water; boiling the mixture in 3-8 times the amount of water for 30-60 minutes in strong heat, and boiling the mixture again for 1 hour 20 minutes-2 hours before naturally cooling to obtain the seasoning liquid; and cooling the seasoning liquid, and aging the seasoning liquid at -6-1 deg. C for 1-3 hours. The basic ingredients include anchovy,, pollack, shell fish, mussel, shrimp, and sea tangle. The vegetable seasoning ingredients include onion, garlic, and spring onion. The other seasoning ingredients include Lentinus edodes, Polygonatum sibiricum, corn, perilla seeds, unripe pepper, and salt.

Description

천연의 국거리 액상조미료과 분말조미료 제조방법 및 이를 이용하여 제조된 액상조미료과 분말조미료{the powdered and liquefied seasoning, product method of powdered and liquefied seasoning}Natural seasoning liquid seasoning and powder seasoning manufacturing method and liquid seasoning and powder seasoning prepared using the same {the powdered and liquefied seasoning, product method of powdered and liquefied seasoning}

본 발명은 국이나 찌개에 투입하여 보다 맛 좋은 음식을 제조할 수 있도록 하는 천연의 국거리 액상조미료과 분말조미료 제조방법 및 이를 이용하여 제조된 액상조미료과 분말조미료에 관한 것이다. 특히, 화학적인 조미료를 통해서 느끼는 느끼한 맛을 제거하기 위해서 다양한 각종의 양념을 혼합하여 사용하기 편리하게 제조하면서도 그 제조가 간단하고, 국이나 찌개의 맛을 월등히 향상시키며, 건강에도 유익한 천연의 국거리 액상조미료과 분말조미료 제조방법 및 이를 이용하여 제조된 액상조미료과 분말조미료에 관한 것이다.
The present invention relates to a natural seasoning liquid seasoning and powder seasoning manufacturing method and a liquid seasoning and powder seasoning prepared using the same to be prepared in a soup or stew to produce a more delicious food. In particular, it is easy to use by mixing various seasonings to remove the sensation of taste that is felt through chemical seasonings, but it is simple to manufacture, greatly improves the taste of soup and stew, and is a healthy natural soup. It relates to a seasoning and powder seasoning manufacturing method and liquid seasoning and powder seasoning prepared using the same.

일반적으로 국이나 찌개의 경우 주재료는 물론 양념을 추가하여 요리하는 것이 바람직하다. 대다수 우리나라 음식의 경우, 요리를 함에 있어서 파, 마늘, 양파, 다시마, 멸치 등의 양념이나 조미료를 첨가하여 요리한다. 특히 찌개나 국의 경우 국물을 우려내는데 있어서 이러한 양념의 역할은 투입되는 주재료에 비하여 세밀한 주의를 기울여야만 맛있는 음식이 조리된다.
In general, soup or stew is preferred to cook with the main ingredients as well as seasonings. Most Korean foods are cooked with seasonings or seasonings such as leeks, garlic, onions, kelp and anchovies. Especially in the case of stew or soup, the role of these seasonings in cooking broth should be paid close attention to the main ingredients to be cooked.

이를 위해서 종래에는 다양한 형태의 양념이 존재하는데, 대표적인 상품으로는 미원, 미풍, 다시다 등 다양한 화학 조미료가 있다. 이들은 모두 화학적인 배합으로 인하여 음식물에 독특한 향이나 맛을 가미하고자 하는 양념으로 사용이 광범위하다. 식당이나 가정에서는 특별한 노력을 기울이지 않고 조리되는 음식의 맛을 빠르게 향상시킬 수 있는 이 화학조미료(양념)의 투입을 주저하지 않는 것이다.
To this end, various types of spices exist in the prior art, and typical products include various chemical seasonings such as miwon, breeze, and dalaga. They are all widely used as seasonings to add a unique aroma or taste to foods due to their chemical formulation. In restaurants and homes, they don't hesitate to put in seasonings that can quickly improve the taste of cooked food without special effort.

이들 중 보다 혁신적인 조미료인 다시다의 제조형태를 살펴본다. 다시다의 경우 핵산처리라는 독특한 공정을 통해서 제조하게 되는데, 국물의 맛을 내기 위한 소고기에 균(=박테리아)를 뿌린 상태에서 약 38℃의 온도를 유지시켜준다. Let's look at the production of Dashida, a more innovative seasoning. In the case of Dashida is prepared through a unique process called nucleic acid treatment, it is maintained at a temperature of about 38 ℃ while sprinkled with bacteria (= bacteria) on beef to taste the soup.

그러면 이 균은 소고기의 조직을 침투하여 분해시켜 마치 젤과 같은 상태로 만들어 주게 되는데, 바로 이러한 과정을 핵산처리라고 하는 것이다. 다시다의 경우 이러한 젤 상태의 결정물을 건조시키고, 이를 이용하여 제조한 양념이다.
Then, the bacteria penetrate and break down the tissues of the beef, making it look like a gel. This process is called nucleic acid treatment. In the case of again, the gel crystals are dried and seasoned using the same.

그런데 이러한 모든 화학적인 양념이나 조미료는 다음과 같은 문제점이 있다. However, all these chemical seasonings and seasonings have the following problems.

건강에 막대하게 유해한 것은 아니지만, 해로운 점이 있다. 맛을 내기 위해서 균을 이용하여 고기의 조직을 젤화시키는 과정에서 별도의 해로운 균이 침투하여 시식시 문제가 생길 여지도 있다. It's not bad for your health, but it's bad. In the process of gelling the meat tissue using the bacteria to taste, there is a possibility that a separate harmful bacteria penetrate the problem when tasting.

또한 생화학적인 변성을 통해서 형성되는 맛은 완벽한 고기의 맛을 내지 못하고 흉내를 내는 정도의 것이기에 그 맛에서 질이 떨어질 소지가 맣다.
In addition, the taste formed through biochemical denaturation is not enough to imitate the taste of perfect meat, so the quality of the taste is low.

본 발명은 국이나 찌개에 투입하여 보다 맛 좋은 음식을 제조할 수 있도록 하는 천연의 국거리 액상조미료과 분말조미료 제조방법 및 이를 이용하여 제조된 액상조미료과 분말조미료을 제공하고자 한다.
The present invention is to provide a natural seasoning liquid seasoning and powder seasoning manufacturing method and a liquid seasoning and powder seasoning prepared using the same to be prepared in a soup or stew to produce a more delicious food.

특히, 본 발명은 화학적인 조미료를 통해서 느끼는 느끼한 맛을 제거하기 위해서 다양한 각종의 양념을 혼합하여 사용하기 편리하게 제조하면서도 그 제조가 간단하고, 국이나 찌개의 맛을 월등히 향상시키며, 건강에도 유익한 천연의 국거리 액상조미료과 분말조미료 제조방법 및 이를 이용하여 제조된 액상조미료과 분말조미료을 제공하고자 한다.
In particular, the present invention is easy to use mixed with a variety of spices to remove the sense of taste felt through chemical seasonings, while the production is simple, greatly improves the taste of soup or stew, and is beneficial to health It is to provide a national seasoning liquid seasoning and powder seasoning method and a liquid seasoning and powder seasoning prepared using the same.

본 발명에 따른 천연의 국거리 액상조미료 제조방법은, 1단계; 멸치, 명태, 조개, 홍합, 새우, 다시마로 이루어진 기본양념을 30-85%로 투입하고, 양파, 대파, 마늘로 이루어진 채소양념을 5-20% 투입하며, 100% 중 나머지는 표고버섯, 둥글래, 옥수수, 들깨, 풋고추, 소금으로 이루어진 기타양념을 투입하여 자루포 속에 넣은 후 이 자루포를 물에 넣는 단계와; 2단계; 자루포의 부피 대비 3배 내지 8배의 물이 투입된 1차 액상양념을 일반적인 가스레인지 기준으로 강한불로 30-60분간 끓인 후, 가스레인지 기준으로 약한불로 1시간20분-2시간 동안 더 끓인 후 자연냉각시켜 2차 약상양념을 제조하는 단계; 3단계; 자연냉각된 2차 액상양념을 냉장고에서 - 6℃ 내지 1℃에서 1시간 내지 3시간 동안 숙성시키는 단계를 거쳐 천연의 액상조미료을 제조한다.
Natural country range liquid seasoning manufacturing method according to the present invention, one step; Add 30-85% of basic seasoning consisting of anchovy, pollack, shellfish, mussels, shrimp and kelp, and 5-20% of vegetable seasoning consisting of onions, green onions and garlic. Putting the other seasoning consisting of seaweed, corn, perilla, green pepper, and salt into a sacks and putting the sacks into water; Step 2; Boil the first liquid seasoning with 3 to 8 times more water than the volume of sackcloth for 30-60 minutes with a strong fire on a standard gas range, and then boil it for 1 hour 20 minutes-2 hours on a low heat on a gas range basis. Naturally cooling to prepare a second weak medicine seasoning; Step 3; Naturally cooled secondary liquid seasoning in a refrigerator at -6 ℃ to 1 ℃ for 1 hour to 3 hours to prepare a natural liquid seasoning.

또한 본 발명 천연의 국거리 액상조미료 제조방법에 따른, 1단계에서 투입되는 총합의 양념에 비한 중량비로 0.5-5%의 배로 이루어진 특수양념을 더 투입하고 : 배의 건조는 껍질을 까지 않은 상태에서 깨끗이 씻고 1차적으로 찜통에 넣어 1시간 내지 3시간을 100-150℃에서 찌는 단계; 찐 배를 1번 또는 2번 절단하여 2개 또는 4개의 조각으로 만드는 단계; 조각난 배를 상온에서 계절 또는 시간의 흐름에 따라 밤과 낮을 거치며 4일-10일 건조시키는 단계를 거쳐 당도가 높은 분말로 건조시키며 : 1단계에서 투입되는 모든 양념은 건조된 양념을 투입하되, 멸치, 명태, 조개, 홍합, 둥글래, 옥수수 및 들깨는 80-95℃에서 볶는 과정을 거친 후 투입하여 비릿내를 없애고 고소한 맛을 향상시키며 : 2단계의 자연냉각시, 20-40℃까지 미지근한 상태로 자연냉각시킨 후 냉장고에서 숙성의 과정을 거친다.
In addition, according to the method of the natural national seasoning liquid seasoning of the present invention, the special season consisting of 0.5-5% of pears in a weight ratio compared to the total seasoning added in the first step: Drying the pear is clean without peeling Washing and steaming at 100-150 ° C. for 1 hour to 3 hours in a steamer; Cutting the steamed pear once or twice to make two or four pieces; Dried sliced pears are dried in high sugar content after 4-10 days through night and day, depending on the season or time of day at room temperature: All seasonings are put in dried seasonings. , Pollack, shellfish, mussels, round, corn and perilla are roasted at 80-95 ℃ and then added to eliminate fishiness and improve the taste: lukewarm up to 20-40 ℃ in two stages of natural cooling After cooling naturally, it is aged in the refrigerator.

또한 본 발명 천연의 국거리 액상조미료 제조방법에 따른, 3단계의 숙성되어 완성된 액상조미료은, 팩이나 병에 담아 저장 또는 판매된다.
In addition, according to the natural state-range liquid seasoning manufacturing method of the present invention, three stages of mature and completed liquid seasoning is stored or sold in a pack or a bottle.

본 발명에 따른 천연의 국거리 분말조미료 제조방법은, 1단계; 건조되어 분쇄된 멸치, 명태, 조개, 홍합, 새우, 다시마로 이루어진 기본양념을 30-85%로 투입하고, 건조되어 분쇄된 양파, 대파, 마늘로 이루어진 채소양념을 5-20% 투입하며, 100% 중 나머지는 건조되어 분쇄된 표고버섯, 둥글래, 옥수수, 들깨, 풋고추, 소금으로 이루어진 기타양념을 혼합하는 단계와; 2단계; 1단계를 거친 혼합된 양념을 일정량씩 소포장하여 음식제조시 사용하는 단계;를 거쳐 천연의 건조분말 조미료을 제조한다. Natural national seasoning powder seasoning manufacturing method according to the present invention, one step; Add 30-85% of basic seasoning consisting of dried crushed anchovy, pollack, shellfish, mussels, shrimp, and kelp, and 5-20% of vegetable seasoning consisting of dried crushed onion, leek, and garlic. Mixing the other seasoning consisting of dried and crushed shiitake mushrooms, round, corn, perilla, green pepper and salt; Step 2; A small amount of the mixed seasoning was passed through the first step and then used in the manufacture of food; to prepare a natural dry powder seasoning through.

또한 본 발명 천 연의 국거리 분말조미료 제조방법에 따른, 1단계에서 투입되는 총합의 양념에 비한 중량비로 0.5-5%의 건조되어 분쇄된 배로 이루어진 특수양념을 더 투입하고 : 1단계에서 투입되는 모든 양념 중, 멸치, 명태, 조개, 홍합, 둥글래, 옥수수 및 들깨는 80-95℃에서 볶는 과정을 거친 후 투입하여 비릿내를 없애고 고소한 맛을 향상시키며 : 건조되고 분쇄되어, 혼합이 이루어진 분말조미료은, 부직포나 삼배 파우치에 10g 내지 15g씩 소포장되어 사용된다.
In addition, according to the natural national seasoning powder seasoning method of the present invention, in addition to the special seasoning of 0.5-5% dried and crushed pears in a weight ratio compared to the total seasoning added in the first step: all seasonings added in the first step Anchovy, pollack, shellfish, mussel, round, corn and perilla are roasted at 80-95 ° C to remove the fish and improve the taste: Dried, ground, mixed powder seasoning, non-woven B. Small bags of 10g to 15g are used in triple pouches.

또한 본 발명 천연의 국거리 액상조미료과 분말조미료은, 전술된 모든 제조방법중 어는 하나의 제조방법을 통해서 제조된다.
In addition, the natural state-range liquid seasoning and powder seasoning of the present invention, any one of the above-described manufacturing method is produced through one manufacturing method.

본 발명에 따라 가정에서 국이나 찌개를 끓일 때 사용하던 화학조미료의 투입을 방지할 수 있는 천연의 조미료를 제조하여 보다 맛있는 음식의 제조를 가능하게 한다는 장점이 있다. According to the present invention, there is an advantage in that it is possible to prepare a more delicious food by preparing a natural seasoning that can prevent the input of the chemical seasoning used when boiling soup or stew at home.

또한 본 발명에 따라 간단한 방법으로 맛좋고 질 좋은 천연의 조미료를 생산할 수 있기에 활용가능성이 높다는 장점이 있다.In addition, according to the present invention there is an advantage that the utilization is high because it can produce a delicious and good quality natural seasoning by a simple method.

또한 본 발명에 따라 국이나 찌개를 끓일 경우에, 간단한 파우치 형태나 액상으로 제작된 본 발명의 실시품을 일정량 투입하는 방법으로 모든 양념의 투입을 완성하기에 음식 제조에 유리하다는 장점이 있다.
In addition, when boiling soup or stew in accordance with the present invention, there is an advantage in that it is advantageous for food production to complete the addition of all the seasoning in a simple amount of the method of the present invention produced in the form of a simple pouch or liquid.

도 1은 본 발명의 제조방법을 통해서 제조된 액상양념을 일정량씩 보관한 계량하여 담은 판매용 병을 촬영한 도면,
도 2는 본 발명의 분말양념 제조방법에 사용되는 볶은 들깨를 촬영한 도면,
도 3은 본 발명의 분말양념 제조방법에 투입되는 다양한 양념을 촬영한 도면,
도 4는 본 발명의 제조방법을 통해서 제조된 파우치 형태의 분말양념을 촬영한 도면이다.
1 is a view photographing a bottle for sale containing a fixed amount of liquid seasoning prepared by a method of the present invention by a predetermined amount,
Figure 2 is a view of the roasted perilla used in the powder seasoning manufacturing method of the present invention,
Figure 3 is a view of the various seasonings added to the powder seasoning manufacturing method of the present invention,
Figure 4 is a view of the powder seasoning in the form of pouches prepared by the production method of the present invention.

본 발명은 액상양념, 분말양념의 제조방법에 관한 것이다.
The present invention relates to a liquid seasoning, a powder seasoning method.

따라서 본 발명의 제조방법을 도시된 도면과 함께 상세히 설명한다. Therefore, the manufacturing method of the present invention will be described in detail with the drawings.

본 발명의 설명은 먼저 액상 양념(조미료)의 제조방법을 설명하고, 분말형 양념을 설명하며, 그 제조방법으로 제조된 액상 양념과 분말 양념을 설명한다.
The description of the present invention first describes a method of preparing liquid seasonings (seasonings), describes powdered seasonings, and describes the liquid seasonings and powdered seasonings prepared by the method.

본 발명은 먼저 1단계; 멸치, 명태, 조개, 홍합, 새우, 다시마로 이루어진 기본양념을 30-85%로 투입하고, 양파, 대파, 마늘로 이루어진 채소양념을 5-20% 투입하며, 100% 중 나머지는 표고버섯, 둥글래, 옥수수, 들깨, 풋고추, 소금으로 이루어진 기타양념을 투입하여 자루포 속에 넣은 후 이 자루포를 물에 넣는 단계를 거치며 시작된다.
The present invention is first step; Add 30-85% of basic seasoning consisting of anchovy, pollack, shellfish, mussels, shrimp and kelp, and 5-20% of vegetable seasoning consisting of onions, green onions and garlic. Other seasonings consisting of seaweed, corn, perilla, green pepper, and salt are added to the sachet and then the sachets are put in water.

본 발명에서 투입되는 양념은 크게 기본양념, 채소양념 및 기타양념이다. 여기서의 양념은 사실상 조미료와 동일한 용어이다. 단 설명의 편의를 위해서 모든 양념의 구성요소 총합은 조미료라 칭한다. 모두 필수적인 구성요소이지만, 기본양념의 투입이 가장 중요하다. 투입되는 량도 가장 많으며 일반적으로 가정에서 많이 사용되는 양념이다. 채소양념의 경우 재배된 채소류의 양념을 투입하는 것으로 본 발명에서는 양파, 대파, 마늘로 한정하고 있다. 이외에 생강이나 기타 다른 양념도 투입이 가능하지만 그 맛이 독특하여 본 발명에서는 제외하였다. 또한 기타양념의 경우, 국물을 내는데 주로 사용되지 않은 양념이나 간이나 맛을 부가시키기 위해서 투입되는 양념을 칭하는 것이다.
Seasonings introduced in the present invention is largely basic seasonings, vegetable seasonings and other seasonings. Seasoning here is actually the same term as seasoning. However, for the sake of convenience of explanation, the sum of all seasoning ingredients is called seasoning. All are essential components, but the most important is the input of basic condiments. The amount is the highest amount and is commonly used at home. In the case of vegetable seasoning is to put the seasoning of the cultivated vegetables in the present invention is limited to onions, leeks, garlic. In addition to ginger or other condiments can be added, but the taste is unique and excluded from the present invention. In addition, in the case of other seasonings, it refers to seasonings that are not used mainly for making soup, or seasonings added to add liver or taste.

이렇듯 본 발명에서는 기본양념, 채소양념, 기타양념을 투입하여 하나의 양념 또는 조미료를 제조하는 것이다. 기본양념의 경우 멸치, 명태, 조개, 홍합, 새우, 다시마로 이루어지는데, 해산물의 일종이다. 해산물이란 국물을 내기 위해서 많이 사용되는데, 가정에서는 상기 기본양념 중 하나를 선택하여 국물을 내게 된다. 멸치국물을 내거나 명태를 투입하여 명태 국물을 내는 방법으로 하나의 요리를 함에 있어서, 하나의 투입 해산물을 가진 것이다. 특별한 경우 2가지 이상을 투입하여 국물을 우려내는 경우도 있는데, 가정에서는 요리의 시간 및 비용에 따라 거의 하나의 해산물만을 투입시킨다. As such, in the present invention, a basic seasoning, vegetable seasoning, or other seasonings are added to prepare one seasoning or seasoning. Basic seasoning consists of anchovy, pollock, shellfish, mussels, shrimp and kelp. It is a kind of seafood. Seafood is used to make a lot of soup, the home is to choose one of the basic spices to serve the soup. In cooking anchovy broth or pollack broth by adding pollack broth, it has one input seafood. In special cases, more than two kinds of soup may be used to make broth. At home, only one seafood is added depending on the time and cost of cooking.

본 발명은 어찌 보면 종래 갖추어진 양념을 선택하고, 이를 적절한 배합비율에 따라 혼합하고, 이를 건조시키거나 볶아서 투입하는 간단한 형태의 제조방법이다. 그러나 그 투입량의 설정이라던가 양념의 선택 및 아주 간단한 가열을 위한 조건도 오랜 시간동안 이 발명을 착상하고, 개발한 출원인의 노력이다. 간단하게 취사선택한 내용이 아니고, 이리저리 투입량을 조절하며, 또 가열의 정도와 가열의 방식 및 다양한 형태의 제조방법을 모두 활용한 다음, 그 국물의 맛만을 목적으로 제조하는 것이 아니고, 실시될 제품의 활용방안까지 고려하여 제조한 것이다.
The present invention is a simple method of selecting a seasoning prepared in some way, mixing them according to an appropriate blending ratio, and drying or roasting them. However, the setting of the dosage, the selection of the condiments, and the conditions for very simple heating are the efforts of the applicant who conceived and developed this invention for a long time. It is not simply a selection, but it adjusts the amount to be put in and out, and utilizes both the degree of heating, the method of heating, and the various types of manufacturing methods, and then does not prepare only the taste of the broth. It is manufactured considering the application.

그럼 본 발명의 제조방법을 보다 상세히 설명한다. 먼저 본 발명의 기본양념을 설명하자면, 멸치, 명태, 조개, 홍합, 새우, 다시다이다. 모두 국물을 내는데 사용하는 주재료이다. 본 발명에서는 이러한 해산물을 모두 투입하여 액상의 양념을 제조한다. 이 기본양념은 총 투입되는 모든 양념 대비 중량비로 약 30-85%를 투입하는데, 가장 주가 되는 양념이기에 그러하다. 물론 상기 기본양념의 경우도 그 각각의 구성요소를 투입하는데 있어서, 보다 상세하게 분리되어야 한다. 본 발명을 제조함에 있어서, 본 출원인은 가장 최적의 국물을 내는데 투입되는 배합비를 다음과 같이 실시하였다. 대한민국에서 가장 일반적인 국물이나 찌게를 가정할 때, 즉, 미역국, 감자국, 김치찌게, 된장찌게를 기준으로 가장 최적의 영양과 맛을 내기 위해서는 기본양념 중에서도 멸치의 투입량이 가장 많아야 한다.
The manufacturing method of the present invention will now be described in more detail. First, the basic condiments of the present invention, anchovies, pollock, shellfish, mussels, shrimp, and again. Both are the main ingredients used to make broth. In the present invention, all of these seafood is added to prepare a liquid seasoning. This basic seasoning is about 30-85% by weight of all seasonings, since it is the main seasoning. Of course, even in the case of the basic seasoning, the respective components should be separated in more detail. In preparing the present invention, the applicant carried out the compounding ratio which is input to produce the most optimum broth as follows. When assuming the most common broth or stew in Korea, that is, seaweed soup, potato soup, kimchi stew and soybean paste stew for the best nutrition and taste, the amount of anchovy should be the highest among the basic condiments.

이 멸치는 칼슘도 많이 포함하고 있기에, 아이들의 건강에도 유익할 뿐더러 국물에 투입되어 맛을 내는데에는 그만이다. 또한 비린내가 나지 않아 국물을 내기에 가장 많이 사용되기도 한다. 아무튼 본 발명에서는 상기 멸치를 가장 많이 투입하여 본 발명을 실시하였다. 다음으로는 명태, 조개, 홍합, 새우, 및 다시다의 중량비 순으로 투입했는데, 가장 상세한 실시형태는 후술한다.
This anchovy contains a lot of calcium, so it is good for children's health and is not enough to be added to the soup to taste. It is also used most often for making broth because it does not smell fishy. In any case, in the present invention, the anchovy was injected most to implement the present invention. Next, weight ratios of pollock, shellfish, mussels, shrimp, and kelida were added in order, and the most detailed embodiment will be described later.

아무튼 본 발명에서는 해산물을 이용하여 기본양념을 정하되, 멸치, 명태, 조개, 홍합, 새우 및 다시다를 투입한다.
In any case, in the present invention, the basic seasoning is determined using seafood, and anchovies, pollock, shellfish, mussels, shrimps, and shida are added.

또한 본 발명에서는 전술된 기본양념에 부가하여 채소양념을 더 투입하는데, 그 종류는 양파, 대파, 마늘이다. 이들도 모두 가정이나 식당에서 양념으로 사용되고 있는 것인데, 맛을 북돋는 역할을 한다. 대다수의 국이나 찌게에 양파나 대파 및 마늘을 필수적으로 첨가되고 있기에 본 발명에서는 이러한 양파, 대파, 마늘의 경우도 투입하여 사용하는 것이다. 이들은 전술된 것처럼 5-20%를 투입하는 것이 바람직하다.
In addition, in the present invention, in addition to the above-mentioned basic seasoning, the vegetable seasoning is further added, and the kinds thereof are onions, green onions, and garlic. All of them are used as seasoning in homes and restaurants, and they serve to enhance the taste. Onion, leek, and garlic are added to most soups or steaming so that in the present invention, such onions, leeks, and garlic are also used as input. They are preferably added at 5-20% as described above.

다음으로 투입되는 기타양념은 일반적인 가정나 식당에서 필수적으로 투입하는 양념은 아니다. 정확하게 말해서, 양념으로 투입되고 있기는 하지만 투입되는 국이나 찌개가 선별된다. 어떤 국이나 찌개에는 표고버섯을 투입하고, 풋고추를 투입하지만, 전술된 기타양념인 표고버섯, 둥글래, 옥수수, 들깨, 풋고추 및 소금이 전체적으로 투입되는 것은 아니라는 것이다. 본 발명의 액상양념은 다수의 양념류를 투입하여 고농축으로 액화시킨 양념이기에 모든 양념을 혼합할 수 있다.
The other condiments added are not essential condiments in a typical home or restaurant. To be precise, the soup or stew is selected, although it is being used as a seasoning. Some soups and stew are fed with shiitake mushrooms and green peppers, but not all of the other condiments mentioned above, such as shiitake mushrooms, rounds, corn, perilla, green peppers and salt. The liquid seasoning of the present invention can be mixed with all seasonings because it is a spice liquefied into a high concentration by adding a number of seasonings.

일반적으로 가정에서 요리시, 국이나 찌개에 그 맛을 내기 위해서 다양한 양념을 모두 투입하는 방법은 자제해야 한다. 국이나 찌개에는 반드시 그 주재료가 투입되고 적당량이 물이 투입된다. 이 물은 국이나 찌개에 따라 적당량 유지되어야 하는데, 국의 경우 찌개에 비하여 주재료 대비 투입되는 물의 양이 많다. 그런데 이러한 국이나 찌개에 본 발명에서 전술된 많은 량의 양념을 투입하게 되면 양념의 부피가 상당하여 국이나 찌개가 완성되지 못한다. 양념이 국이나 찌개 부피의 대다수를 차지하게 되는 것이다. In general, when cooking at home, you should refrain from adding all kinds of spices to taste the soup or stew. The soup or stew must be fed with the main ingredients, and an appropriate amount of water. This water should be maintained in an appropriate amount depending on the soup or stew. In the case of soup, the amount of water input is higher than that of the main ingredient. However, when a large amount of condiments described above in the present invention is added to such soup or stew, the volume of the condiments is considerable and soup or stew is not completed. Condiments will occupy the bulk of soup or stew.

이에 반하여 본 발명의 양념은 아주 다양하고 많은 종류의 양념을 투입하여 고농축의 액상양념을 제조하기에 그 부피가 대폭 축소되면서도 액상으로 국이나 찌개에 투입되어 맛과 영양만을 증진시킬 수 있다. 투입되는 양념의 부피에는 무리가 없는 것이다.
On the contrary, the seasoning of the present invention can be introduced into a soup or stew as a liquid, while greatly reducing its volume to prepare a highly concentrated liquid seasoning by adding various kinds of seasonings, thereby enhancing taste and nutrition. The volume of seasoning is good.

결국 본 발명에서 투입되는 양념은 멸치, 명태, 조개, 홍합, 새우, 다시마, 양파, 대파, 마늘, 표고버섯, 둥글래, 옥수수, 들깨, 풋고추, 소금이다. 아주 다양한 양념이 투입되는 것이다. 본 발명의 양념은 전술된 모든 구성요소의 맛을 간직하고 있으며, 각각의 구성요소가 갖고 있는 영양분을 포함하고 있다. 이러한 양념이 투입된 국이나 찌개도 모두 동일한 효과를 갖는다. 본 발명의 액상양념을 사용하면 미감은 물론 건강에도 유익한 것이다.
Eventually, the seasonings introduced in the present invention are anchovies, pollack, shellfish, mussels, shrimp, kelp, onions, green onions, garlic, shiitake mushrooms, round, corn, perilla, green pepper, salt. A great variety of condiments are put in. The seasoning of the present invention retains the taste of all the components described above and includes the nutrients of each component. Soup or stew with this spice has the same effect. Use of the liquid seasoning of the present invention is beneficial to health as well as aesthetics.

아무튼 본 발명은 전술된 것처럼, 다양한 각각의 구성요소 양념들을 적절히 투입하여 혼합하게 된다. 혼합할 때, 부직포나 삼배로 지어진 자루포에 넣어 혼합을 하고 이 자루포를 물에 투입하여 다음의 제조단계로 들어간다.
In any case, the present invention, as described above, is mixed by appropriately adding a variety of respective component spices. When mixing, mix into a non-woven fabric or triple sackcloth, and add the sackcloth to water to enter the next manufacturing step.

본 발명은 1단계 후에 2단계; 자루포의 부피 대비 3배 내지 8배의 물이 투입된 1차 액상양념을 일반적인 가스레인지 기준으로 강한불로 30-60분간 끓인 후, 가스레인지 기준으로 약한불로 1시간20분-2시간 동안 더 끓인 후 자연냉각시켜 2차 액상양념을 제조하는 단계를 거친다. The present invention is one step after two steps; Boil the first liquid seasoning with 3 to 8 times more water than the volume of sackcloth for 30-60 minutes with a strong fire on a standard gas range, and then boil it for 1 hour 20 minutes-2 hours on a low heat on a gas range basis. Natural cooling is followed to prepare a second liquid seasoning.

본 발명의 액상 양념의 제조방법은 특별한 공정이 따르지 않는다. 간단한 방법으로 액상 양념을 제조하여, 투입하고자 하는 것이 목적이기에 그러하다. 이를 위해서 본 발명은 2단계로 가열하는 방식을 취하였다. 먼저 자루포의 부피 대비 3-8배 정도의 물을 자루포와 함께 투입하고, 이를 고온의 불로 가열하는 것이다. 강한불로 가열하게 되는데, 본 발명은 가정에서 사용되는 요리에 적용되기에 가스레인지의 불꽃을 기준으로 최상의 강한 불로 약 30-60분간 비등시키게 된다. 강한 화력으로 자루포 속의 모든 양념에서 영양분과 재료의 맛과 향이 빠져나오도록 한다.
The method of preparing the liquid seasoning of the present invention does not follow a special process. This is because the purpose is to prepare a liquid seasoning by a simple method, and to be added. To this end, the present invention takes the method of heating in two stages. First, water of about 3-8 times the volume of the sacks is added together with the sacks, which is heated by a high temperature fire. It is heated to a strong fire, the present invention is applied to the cooking used in the home to boil about 30-60 minutes with the best strong fire based on the flame of the gas range. With a strong fire, the flavors and flavors of nutrients and ingredients are released from all seasonings in the sacks.

이 단계를 거치고 나서는 역시 가스레인지 기준으로 약한 불로 약 1시간 20분 - 2시간의 달이는 단계를 거친다. 약한 불로 오랜시간 달이는 이유는 자루포 속의 양념에서 보다 많은 영양분이 빠져나오도록 하고, 물을 증발시켜 고농도의 액상 양념을 제조하기 위한 배려이다. After this stage, it is also about 1 hour 20 minutes-2 hours on low heat on a gas stove basis. The reason for running for a long time on low heat is to make more nutrients escape from the seasonings in the sacks, and to prepare high concentration liquid seasonings by evaporating water.

이렇게 강한불과 약한불을 이용하여 액상의 양념으로 다리고 난 후, 자루포를 건져내고 순수한 액상의 양념만을 자연냉각시키게 된다. 상온에서 방치하여 냉각시키되 용기의 뚜껑을 닫아 불순물이 들어가는 것을 방지하고 냉각시키게 된다.
After using the strong and weak fire to iron the liquid seasoning, the sacks are pulled out and only the pure liquid seasoning is naturally cooled. Allow to cool at room temperature to close the lid of the container to prevent impurities from entering and to cool.

이렇게 냉각의 단계를 거치고 나서는 3단계; 자연냉각된 2차 액상양념을 냉장고에서 - 6℃ 내지 1℃에서 1시간 내지 3시간 동안 숙성시키는 단계를 거쳐 천연의 액상양념을 제조하는 단계를 거친다. 3 steps after the cooling step; After the step of aging the naturally cooled secondary liquid seasoning in the refrigerator at -6 ℃ to 1 ℃ for 1 hour to 3 hours to prepare a natural liquid seasoning.

본 발명에서는 이 숙성의 단계가 중요하다. 냉각을 시키고 나면 약간의 비릿한 냄새가 날 경우가 있는데, 이러한 액상의 양념을 냉장고에서 약 -6℃ 내지 1℃에서 1시간 내지 3시간 동안 보관하여 숙성시키는 것이다. 차가운 기운이 들어가며 액상의 양념은 보다 치밀해지며 숙성이 되고 비릿한 냄새가 제거된다. 본 발명은 이렇듯 아주 다양한 양념을 투입하여 간단한 제조공정을 통해서 제조되지만 미감과 영양적인 면에서의 효과는 뛰어나다.
In the present invention, this step of aging is important. After cooling, there may be a slight smell of odor, and the liquid seasoning is aged in the refrigerator at about -6 ° C to 1 ° C for 1 to 3 hours. The cold energy enters, the liquid seasoning becomes more dense, ripens and removes the scent. The present invention is prepared through a simple manufacturing process by adding a variety of spices as described above, but the effect in terms of aesthetics and nutrition is excellent.

그럼 이러한 본 발명의 보다 상세한 제조방법을 설명한다. The following describes a more detailed manufacturing method of the present invention.

전술된 것과 같이 제조될 수 있는 액상의 양념은, 다음과 같은 특수양념을 더 투입하여 제조도 가능하다. 즉, 1단계에서 투입되는 총합의 양념에 비한 중량비로 0.5-5%의 배로 이루어진 특수양념을 더 투입하는 것이다. 전술된 제조방법 중 1단계에서 투입되는 양념에다 내기와 배를 포함하는 특수양념을 투입하여 제2단계와 제3단계를 거치며 액상의 양념을 제조하는 것이다.
Liquid seasoning that can be prepared as described above, it is also possible to manufacture by further adding the following special seasonings. In other words, it is to add a special seasoning consisting of 0.5-5% pears in weight ratio compared to the total seasonings added in step 1. In the first step of the manufacturing method is to add a special seasoning, including bet and pear to the seasoning is added to the second and third steps to prepare a liquid seasoning.

배는 특수양념으로 투입되는데, 액상양념의 시원한 단맛을 느낄 수 있도록 투입된다. 배를 투입함으로 설탕의 사용량을 줄일 수 있으며, 보다 깔끔한 국물의 맛을 느낄 수 있게 한다.
Pear is added as a special condiment, so that you can feel the cool sweetness of liquid condiments. You can reduce the amount of sugar you use by adding pears, and you can feel the taste of the soup more neatly.

이러한 배를 투입할 때 본 발명에서는 건조시켜 투입을 한다. 그 단맛을 더욱 배어나올 수 있도록 하는 배려이다. 배를 건조시키는 방식도 독특한 면이 있는데 이를 설명하면 다음과 같다.
In the present invention, when such a vessel is added, it is dried and added. It is consideration to be able to learn more about the sweetness. The method of drying the pear is also unique.

먼저 배의 건조는 껍질을 까지 않은 상태에서 깨끗이 씻고 1차적으로 찜통에 넣어 1시간 내지 3시간을 100-150℃에서 찌는 단계를 거친다. 껍질을 까지 않은 상태에서 깨끗이 씻어 찜통에 넣어 건조시킨다. 찜통은 마치 싸우나와 같은 효과로 건식을 위주로 고온에서 쪄주게 된다. 약 100-150℃의 온도에서 1시간 내지 3시간을 찜으로 배 내부의 수분을 빼주는 것이다. 배의 껍질을 까지 않고 바로 찜통에 투입하는 이유는 수분만을 건조시키기 위함이고 껍질에 의해서 배출되는 수분의 량을 최소화시키면서도 고온과 오랜 시간 동안 건조를 시켜 당도를 높이고자 함이다.
First of all, the pears are dried without washing the skin and put into a steamer for 1 hour to 3 hours at 100-150 ℃ steaming. Rinse the skin thoroughly and put it in a steamer to dry. The steamer is steamed at high temperatures, mainly dry, with the same effect as a fight. Steaming for 1 to 3 hours at a temperature of about 100-150 ℃ to drain the inside of the vessel. The reason for putting directly into the steamer without the shell of the pear is to dry only moisture and to increase the sugar content by drying for a long time and high temperature while minimizing the amount of moisture discharged by the shell.

다음으로 찐 배를 1번 또는 2번 절단하여 2개 또는 4개의 조각으로 만드는 단계를 거친다. 건조되어 마른 배를 2조각 또는 4조각으로 절단해 주는 것이다. 상기 찜통을 통해서 쪄진 배는 수분이 완벽하게 제거된 상태가 아니다. 마치 꽃 감과 같이 일정량의 수분이 남아 쭈글쭈글해진 형태로 건조되는데 이 상태의 배를 2조각 또는 4조각으로 커팅하여 주는 것이다.
Next, the steamed pear is cut once or twice to make two or four pieces. The dried pear is cut into two or four pieces. Pears steamed through the steamer is not completely removed from the water. Like a flower persimmon, a certain amount of moisture remains in a crumpled form, and the pear is cut into two or four pieces.

이 과정을 거치고 나서, 상기 조각난 배를 상온에서 계절 또는 시간의 흐름에 따라 밤과 낮을 거치며 4일-10일 건조시키는 단계를 거쳐 당도가 높은 분말로 분쇄시킨다. 이 상온이란 계절이나 기후를 따지지 않고 커팅된 지점의 그 시기의 열린 공간에서 건조시키는 것이다. 특별한 조건을 가지지 않고 공기와의 접촉을 허용한 상태에서 밤과 낮을 포함하여 4-10일 정도를 말리게 되는데, 이때의 계절이 봄이어도 겨울이어도 무방하다. 이렇게 건조된 배는 그 껍질은 물론 내부의 씨까지도 양념을 우려내는 재료로 사용이 가능하다.
After this process, the fragmented pear is pulverized into a high sugar powder through a step of drying for 4 days to 10 days through night and day at room temperature according to the season or time flow. This room temperature is to dry in the open space of the cut point regardless of season or climate. It is allowed to dry for 4-10 days, including night and day, without any special conditions, allowing for contact with air. The season can be spring or winter. This dried pear can be used as a seasoning material not only for its shell but also for its seeds.

또한 전술된 액상 양념의 제조공정을 거치며, 보다 세밀히 제조해야만 하는 공정들이 투입되는데, 그 중 중요한 공정이 볶는 과정이다. In addition, through the above-described manufacturing process of the liquid seasoning, processes that must be prepared in more detail are input, and an important process is a roasting process.

즉, 1단계에서 투입되는 모든 양념은 건조된 양념을 투입하되, 멸치, 명태, 조개, 홍합, 둥글래, 옥수수 및 들깨는 80-95℃에서 볶는 과정을 거친 후 투입하여 비릿내를 없애고 고소한 맛을 향상시키는 것이다. 본 발명의 액상양념을 제조하는데 있어서, 생물을 투입하는 방법도 가능하지만, 보다 바람직하게는 건조된 양념을 투입하는 것이 좋다. 건조된 모든 양념의 구성요소들을 투입하되 본 발명에서는 건조 후 별도의 볶는 과정을 거친 양념만을 투입하는 재료가 있다. 이들은 멸치, 명태, 조개, 홍합, 둥글래, 옥수수 및 들깨이다. 멸치, 명태, 조개, 홍합, 둥글래의 경우 건조만 시켜서 투입하게 되면 비릿내가 발생된다. 이러한 비릿내를 제거하기 위해서 본 발명에서는 볶는 과정을 더 투입한다.
In other words, all seasonings added in step 1 are dried seasonings, but anchovies, pollack, shellfish, mussels, rounds, corn and perilla are roasted at 80-95 ° C, and then added to get rid of fish and flavor. To improve. In the preparation of the liquid seasoning of the present invention, a method of introducing a living organism is also possible, but it is more preferable to add a dried seasoning. While putting all the ingredients of the dried seasoning in the present invention, there is a material for adding only seasoning after a separate roasting process. These are anchovies, pollock, clams, mussels, rounds, corn and perilla. Anchovies, pollock, shellfish, mussels, and rounds are the only fish that can be dried. In the present invention, the roasting process is further added to remove such fish.

복은 방식은 다음과 같다. 모두 멸치는 멸치대로, 명태는 명태대로 서로 다른 용기에서 볶게 된다. 특별한 기름을 첨가하지 않고, 오븐의 온도가 약 80-110℃의 온도가 되도록 가열한 상태에서 멸치를 넣고 뒤집어 주는 방식으로 볶아 준다. 멸치 자체에도 기름이 존재하고 멸치가 타버릴 정도의 높은 온도로 가열하는 것이 아니기에 건조된 멸치는 잘 익게 된다. 이 과정을 통해서 멸치는 비린내가 제거되고 고소한 맛이 향상되게 된다.
Blessing is as follows. All anchovies are fried anchovy, Pollack is fried in different containers. Without adding any special oil, roast the anchovy and turn it over while heating the oven to a temperature of about 80-110 ° C. Dried anchovies ripen well because oil is also present in the anchovies itself and the anchovies are not heated to a high temperature. Through this process, the anchovy is removed and the taste is improved.

또한 본 발명에서 중요한 제조공정 중 하나인 냉각과정을 상세히 설명한다. 상기 2단계의 자연냉각시, 20-40℃까지 미지근한 상태로 자연냉각시킨 후 냉장고에서 숙성의 과정을 거치는 것이다.In addition, the cooling process which is one of the important manufacturing processes in the present invention will be described in detail. During the natural cooling of the second step, the natural cooling to lukewarm up to 20-40 ℃ after the aging process in the refrigerator.

즉, 자연냉각을 하되, 비등된 액상양념을 완벽하게 식히는 것이 아니라, 약간은 미지근한 상태까지만 냉각시키고, 냉장고에 투입하는 것이다. 약 20-40℃까지 냉각시키고 냉장고에 투입하여 - 6℃ 내지 1℃까지 냉각시키게 된다. 약간 미지근한 상태에서 냉장시키는 것이 숙성을 촉진시키고 보다 감칠맛 나는 액상양념이 된다. 이는 본 출원인의 많은 실험을 통해서 입증된 사항이다.
That is, natural cooling, but not to cool the boiled liquid seasonings completely, but only to cool slightly lukewarm state and put in the refrigerator. It is cooled to about 20-40 ℃ and put in the refrigerator to cool to -6 ℃ to 1 ℃. Refrigerating in a slightly lukewarm condition promotes ripening and gives a more tasty liquid seasoning. This is proven through many experiments of the applicant.

다음으로 본 발명은 상기 3단계의 숙성되어 완성된 액상양념은, 팩이나 병에 담아 저장 또는 판매되는 것이 바람직하다. 도시된 도 1에서처럼, 액상의 양념이 숙성까지 이루어지고 나서는, 이를 적당량씩 소포장하여 병이나 팩에 저장하는 것이다. 이 소포장의 팩이나 병은 1회용으로 제작될 수도 있고, 패트병에 담에 간장이나 기름과 같이 사용이 가능하다.
Next, the present invention is the liquid seasoning completed in the three stages is preferably stored or sold in a pack or bottle. As shown in Figure 1, after the liquid seasoning is made to ripening, it is packaged by an appropriate amount and stored in a bottle or pack. The pack or bottle of this small package can be made for one-time use or can be used in a plastic bottle with soy or oil.

전술된 방식은 모두 액상양념을 제조하는 방법을 설명하고 있다. 그러나 본 발명은 액상의 양념과는 달리 건조하여 제조하는 분말양념에도 그 특징이 있다. 따라서 그 제조방법을 설명한다.
All of the above-described manner describes a method of preparing a liquid seasoning. However, the present invention is characterized in that the powdered seasoning prepared by drying unlike the liquid seasoning. Therefore, the manufacturing method is demonstrated.

본 발명의 분말양념의 실시예는, 1단계; 건조되어 분쇄된 멸치, 명태, 조개, 홍합, 새우, 다시마로 이루어진 기본양념을 30-85%로 투입하고, 건조되어 분쇄된 양파, 대파, 마늘로 이루어진 채소양념을 5-20% 투입하며, 100% 중 나머지는 건조되어 분쇄된 표고버섯, 둥글래, 옥수수, 들깨, 풋고추, 소금으로 이루어진 기타양념을 혼합하는 단계를 거친다. 이미 설명된 액상 양념의 제조방법에서 투입되는 기본양념, 채소양념 및 기타양념이 모두 동일하게 투입된다. 단지 다른 부분이 있다면 건조하고 분쇄를 한 후 투입한다는 것이다. 건조는 일반적인 건어물 제조방법과 같이 건조하고 분쇄의 경우도 동일하다. 후일 파우치에 내재되어서 국물 속에서 비등할 때, 부스러기가 빠져나오지 않을 정도의 크기면 무방하다.
Embodiment of the powder seasoning of the present invention, one step; Add 30-85% of basic seasoning consisting of dried crushed anchovy, pollack, shellfish, mussels, shrimp, and kelp, and 5-20% of vegetable seasoning consisting of dried crushed onion, leek, and garlic. The remainder of the% is mixed with dried and ground shiitake mushrooms, round, corn, perilla, green pepper, and other condiments consisting of salt. Basic seasoning, vegetable seasoning and other seasonings introduced in the method for preparing a liquid seasoning already described are all added in the same manner. The only other part is that it is dried, ground and then added. Drying is the same as general dried fish production method and the same in the case of grinding. When it boils in the broth later on, it can be so big that the crumbs don't come out.

다음으로 본 발명은 2단계; 1단계를 거친 혼합된 양념을 일정량씩 소포장하여 음식제조시 사용하는 단계를 거쳐 천연의 건조분말 양념을 제조한다. 즉, 홍차나 녹차처럼 일회용으로 소포장되어 국을 끓일 경우에 하나씩 넣어 같이 비등시킬 수 있는 포장이어도 무방하고, 분쇄된 양념이 국물 속에서 노출될 수 있도록 적당히 혼합된 분말양념을 첨부해도 무방하다.
Next, the present invention is two steps; Small amounts of the mixed seasonings, which have been passed through the first step, are packaged and used in the manufacture of food to prepare natural dry powder seasonings. That is, it may be a package that can be boiled and put together in case of boiling soup, such as black tea or green tea for one-time use.

다음으로 본 발명은 1단계에서 투입되는 총합의 양념에 비한 중량비로 0.5-5%의 건조되어 분쇄된 배로 이루어진 특수양념을 더 투입하는 것도 바람직하고; 1단계에서 투입되는 모든 양념 중, 멸치, 명태, 조개, 홍합, 둥글래, 옥수수 및 들깨는 80-95℃에서 볶는 과정을 거친 후 투입하여 비릿내를 없애고 고소한 맛을 향상시키는 것이 바람직하다. 이들에 대한 상세한 설명과 그 효과는 이미 액상의 양념 제조방법을 통해서 설명하였기에 생략을 한다. Next, the present invention preferably further adds a special seasoning consisting of 0.5-5% of dried and crushed pears in a weight ratio compared to the total seasonings added in the first step; Of all the seasoning added in step 1, anchovies, pollack, shellfish, mussels, round, corn and perilla are preferably roasted at 80-95 ° C to remove the fish and improve the taste. The detailed description and effects thereof are already omitted through the liquid seasoning preparation method.

또한 건조되고 분쇄되어, 혼합이 이루어진 분말양념은, 부직포나 삼배 파우치에 10g 내지 15g씩 소포장되어 사용되는 것이 바람직하다. 특별히 도 4에는 부직포에 담아 실시한 판매용 분말양념을 촬영한 사진이다. 이렇게 소포장으로 제작하여 사용이 가능하다.
In addition, it is preferable to dry and pulverize and mix the powdered seasoning, which is packaged in a nonwoven fabric or triple pouch, 10g to 15g, respectively. In particular, Figure 4 is a photograph taken powder for sale carried out in a nonwoven fabric. Like this, it can be used as a small package.

나아가 본 발명은 이렇게 액상양념과 분말양념을 제조하는 방법에만 특징이 있는 것이 아니고, 이 방법을 통해서 제조된 상품에도 특징이 있다.
Furthermore, the present invention is not only characterized by the method for producing liquid seasoning and powder seasoning, but also in the products produced through this method.

즉, 본 발명은 액상양념과 분말양념에 있어서, 전술된 모든 제조방법을 통해서 제조된 천연의 국거리 액상양념과 분말양념에도 그 특징이 있다. 액상양념을 용기나 병에 담은 상태의 것도 본 발명인 것이다.
That is, the present invention has a feature in the liquid seasonings and powdered seasonings, natural national ranged liquid seasonings and powdered seasonings produced through all the above-described manufacturing method. It is this invention also in the state which contained the liquid seasoning in the container or the bottle.

마지막으로 본 발명의 출원인이 실제로 실시한 조미료의 투입 양념 중량비를 설명한다. 다수의 실험을 거쳐서 최적의 배합비를 개발한 사항이다. 단지 양념에 따라 또는 계절에 따라 서로 그 생산량과 가격면에서 많은 차이가 있기에 조절이 가능하지만, 맛에 있어서는 최적의 배합비이다. Finally, the input seasoning weight ratio of the seasoning actually carried out by the applicant of the present invention. After a number of experiments, the optimum formulation ratio was developed. It can be adjusted because there are many differences in terms of production and price according to seasonings or seasons, but it is an optimal ratio of mixing.

기본양념 : 멸치(25%), 명태(13%), 조개(10%), 홍합(9%), 새우(9%), 다시마(6%)Basic Condiments: Anchovy (25%), Pollack (13%), Shellfish (10%), Mussels (9%), Shrimp (9%), Kelp (6%)

채소양념 : 양파(4%), 대파(3%), 마늘(3%)Vegetable seasoning: onion (4%), leek (3%), garlic (3%)

기타양념 : 표고버섯(6%), 둥글래(4%), 옥수수(4%), 들깨(2%), 풋고추(2%), 소금(1%)Other seasonings: shiitake mushroom (6%), round (4%), corn (4%), perilla (2%), green pepper (2%), salt (1%)

이상의 배합비료 본 발명의 조미료를 제조하면, 액상의 조미료든 분말 조미료든 가장 최적의 맛을 낸다.
Compounding the above Fertilizer When the seasoning of the present invention is prepared, whether it is a liquid seasoning or a powder seasoning, it gives the most optimal taste.

그리고 도 1에 촬영된 사진은 액상의 조미료를 일정한 병(1)에 담은 것이고, 도 2와 3의 사진은 투입될 분쇄되고 건조된 개별 양념을 촬영한 것이며, 도 4의 것은 분쇄되어 건조된 분말양념을 일정한 팩이나 파이치(2)에 포장한 상태를 촬영한 도면이다.
And the picture taken in Fig. 1 is a liquid seasoning is put in a certain bottle (1), the picture of Figs. 2 and 3 is taken of the crushed and dried individual condiments to be put, the Fig. 4 is a pulverized and dried powder It is a figure which photographed the state which seasoned the seasoning in the constant pack or the pitch 2.

1; 액상 조미료를 담은 병 2; 분말 조미료를 수용한 파우치One; Bottle 2 containing liquid seasonings; Pouches Containing Powdered Seasonings

Claims (12)

액상조미료의 제조방법에 있어서,
1단계; 멸치, 명태, 조개, 홍합, 새우, 다시마로 이루어진 기본양념을 30-85%로 투입하고, 양파, 대파, 마늘로 이루어진 채소양념을 5-20% 투입하며, 100% 중 나머지는 표고버섯, 둥글래, 옥수수, 들깨, 풋고추, 소금으로 이루어진 기타양념을 투입하여 자루포 속에 넣은 후 이 자루포를 물에 넣는 단계와;
2단계; 자루포의 부피 대비 3배 내지 8배의 물이 투입된 1차 액상양념을 일반적인 가스레인지 기준으로 강한불로 30-60분간 끓인 후, 가스레인지 기준으로 약한불로 1시간20분-2시간 동안 더 끓인 후 자연냉각시켜 2차 약상양념을 제조하는 단계;
3단계; 자연냉각된 2차 액상양념을 냉장고에서 - 6℃ 내지 1℃에서 1시간 내지 3시간 동안 숙성시키는 단계를 거쳐 천연의 액상조미료을 제조하는 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 액상조미료 제조방법.
In the method for producing a liquid seasoning,
Stage 1; Add 30-85% of basic seasoning consisting of anchovy, pollack, shellfish, mussels, shrimp and kelp, and 5-20% of vegetable seasoning consisting of onions, green onions and garlic. Putting the other seasoning consisting of seaweed, corn, perilla, green pepper, and salt into a sacks and putting the sacks into water;
Step 2; Boil the first liquid seasoning with 3 to 8 times more water than the volume of sackcloth for 30-60 minutes with a strong fire on a standard gas range, and then boil it for 1 hour 20 minutes-2 hours on a low heat on a gas range basis. Naturally cooling to prepare a second weak medicine seasoning;
Step 3; Naturally seasoned secondary liquid seasoning in the refrigerator at -6 ℃ to 1 ℃ for 1 hour to 3 hours through the step of producing a natural liquid seasoning, characterized in that the natural ranged liquid seasoning manufacturing method.
제1항에 있어서,
1단계에서 투입되는 총합의 양념에 비한 중량비로 0.5-5%의 배로 이루어진 특수양념을 더 투입하는 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 액상조미료 제조방법.
The method of claim 1,
Natural seasoning liquid seasoning manufacturing method, characterized in that further added a special seasoning consisting of 0.5-5% of the pear in the weight ratio compared to the total seasoning added in the first step.
제2항에 있어서,
배의 건조는 껍질을 까지 않은 상태에서 깨끗이 씻고 1차적으로 찜통에 넣어 1시간 내지 3시간을 100-150℃에서 찌는 단계;
찐 배를 1번 또는 2번 절단하여 2개 또는 4개의 조각으로 만드는 단계;
조각난 배를 상온에서 계절 또는 시간의 흐름에 따라 밤과 낮을 거치며 4일-10일 건조시키는 단계를 거쳐 당도가 높은 분말로 건조시키는 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 액상조미료 제조방법.
The method of claim 2,
Drying of the pears are washed in a state without peeling and steamed at 100-150 ° C. for 1 to 3 hours in a steamer.
Cutting the steamed pear once or twice to make two or four pieces;
The method of manufacturing a natural national seasoning liquid seasoning, characterized in that the dried pears are dried to a high sugar content through a step of drying 4 days to 10 days at night at room temperature, depending on the season or time.
제1항에 있어서,
1단계에서 투입되는 모든 양념은 건조된 양념을 투입하되, 멸치, 명태, 조개, 홍합, 둥글래, 옥수수 및 들깨는 80-95℃에서 볶는 과정을 거친 후 투입하여 비릿내를 없애고 고소한 맛을 향상시키는 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 액상조미료 제조방법.
The method of claim 1,
All seasonings added in step 1 are dried seasonings, but anchovies, pollock, shellfish, mussels, rounds, corn and perilla are roasted at 80-95 ° C to remove the fish and improve the flavor. Natural country range liquid seasoning manufacturing method characterized in that.
제1항에 있어서,
2단계의 자연냉각시, 20-40℃까지 미지근한 상태로 자연냉각시킨 후 냉장고에서 숙성의 과정을 거치는 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 액상조미료 제조방법.
The method of claim 1,
Natural cooling step 2, the natural method of producing a national seasoning liquid seasoning, characterized in that the natural cooling in a lukewarm state up to 20-40 ℃ and then aged in the refrigerator.
제1항에 있어서,
3단계의 숙성되어 완성된 액상조미료는, 팩이나 병에 담아 저장 또는 판매되는 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 액상조미료 제조방법.
The method of claim 1,
Natural seasoning liquid seasoning of the three stages, the method of producing natural seasoning liquid seasoning, characterized in that the pack or bottle is stored or sold.
액상조미료에 있어서,
제1항 내지 6항 중 어는 한 항의 제조방법을 통해서 제조된 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 액상조미료.
In liquid seasoning,
The natural state-range liquid seasoning of claim 1, wherein the fish is prepared by the method of claim 1.
분말조미료의 제조방법에 있어서,
1단계; 건조되어 분쇄된 멸치, 명태, 조개, 홍합, 새우, 다시마로 이루어진 기본양념을 30-85%로 투입하고, 건조되어 분쇄된 양파, 대파, 마늘로 이루어진 채소양념을 5-20% 투입하며, 100% 중 나머지는 건조되어 분쇄된 표고버섯, 둥글래, 옥수수, 들깨, 풋고추, 소금으로 이루어진 기타양념을 혼합하는 단계와;
2단계; 1단계를 거친 혼합된 양념을 일정량씩 소포장하여 음식제조시 사용하는 단계;를 거쳐 천연의 건조분말 조미료을 제조하는 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 분말조미료 제조방법.
In the manufacturing method of powder seasoning,
Stage 1; Add 30-85% of basic seasoning consisting of dried crushed anchovy, pollack, shellfish, mussels, shrimp, and kelp, and 5-20% of vegetable seasoning consisting of dried crushed onion, leek, and garlic. Mixing the other seasoning consisting of dried and crushed shiitake mushrooms, round, corn, perilla, green pepper and salt;
Step 2; A method for producing a natural national seasoning powder seasoning, characterized in that for preparing a dry seasoning seasoning through the step of using a small amount of the packaged seasoning mixed in the first step.
제8항에 있어서,
1단계에서 투입되는 총합의 양념에 비한 중량비로 0.5-5%의 건조되어 분쇄된 배로 이루어진 특수양념을 더 투입하는 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 분말조미료 제조방법.
9. The method of claim 8,
Natural seasoning powder seasoning manufacturing method, characterized in that further added to the special seasoning consisting of 0.5-5% dried and crushed pear in a weight ratio compared to the total seasoning added in the first step.
제8항에 있어서,
1단계에서 투입되는 모든 양념 중, 멸치, 명태, 조개, 홍합, 둥글래, 옥수수 및 들깨는 80-95℃에서 볶는 과정을 거친 후 투입하여 비린내를 없애고 고소한 맛을 향상시키는 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 분말조미료 제조방법.
9. The method of claim 8,
Of all the seasonings added in step 1, anchovies, pollack, shellfish, mussels, rounds, corn and perilla are roasted at 80-95 ° C and then added to remove fishy and improve the taste. National street powder seasoning manufacturing method.
제8항에 있어서,
건조되고 분쇄되어, 혼합이 이루어진 분말양념은, 부직포나 삼배 파우치에 10g 내지 15g씩 소포장되어 사용되는 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 분말조미료 제조방법.
9. The method of claim 8,
Powdered seasoning dried and pulverized, the mixture is mixed, 10g to 15g each in a non-woven fabric or three times pouch, characterized in that the method for producing a natural seasoning powder seasoning.
액상조미료에 있어서,
제8항 내지 11항 중 어는 한 항의 제조방법을 통해서 제조된 것을 특징으로 하는 천연의 국거리 분말조미료.
In liquid seasoning,
The natural national seasoning powder seasoning according to claim 8 to 11, which is produced through the manufacturing method of one.
KR1020110036284A 2011-04-19 2011-04-19 the powdered and liquefied seasoning, product method of powdered and liquefied seasoning KR101330430B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110036284A KR101330430B1 (en) 2011-04-19 2011-04-19 the powdered and liquefied seasoning, product method of powdered and liquefied seasoning

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110036284A KR101330430B1 (en) 2011-04-19 2011-04-19 the powdered and liquefied seasoning, product method of powdered and liquefied seasoning

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20120118730A true KR20120118730A (en) 2012-10-29
KR101330430B1 KR101330430B1 (en) 2013-11-20

Family

ID=47286100

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020110036284A KR101330430B1 (en) 2011-04-19 2011-04-19 the powdered and liquefied seasoning, product method of powdered and liquefied seasoning

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101330430B1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103169055A (en) * 2013-04-12 2013-06-26 淮阴工学院 Hot pot dipping sauce with lobster flavor and preparation method thereof
KR101448436B1 (en) * 2014-07-01 2014-10-10 주식회사 명신 Composition tea bag including medicinal herbs for flavoured stock and manufacturing method thereof
KR20180005729A (en) * 2018-01-08 2018-01-16 이병련 Processed food using freeze-dried silkworm powder and its manufacturing method thereof

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101815826B1 (en) * 2015-11-10 2018-01-05 (주) 신성티엔에프 Preparation Method of Concentrated Extracts of The Shank of Beef And The Concentrated Extracts

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100454852B1 (en) * 2002-03-25 2004-11-05 김형남 Method for preparing natural seasoning and Natural seasoning prepared by the same method
KR100570709B1 (en) * 2003-05-22 2006-04-13 김영희 The making method of the seasoning original sum to contain ingredients of vegetables
KR100520647B1 (en) * 2003-07-30 2005-10-12 바다원주식회사 A anchovy broth tea-bag
KR101030993B1 (en) * 2008-07-07 2011-04-25 씨제이제일제당 (주) Powder composition for base sauce and method for preparing the same

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103169055A (en) * 2013-04-12 2013-06-26 淮阴工学院 Hot pot dipping sauce with lobster flavor and preparation method thereof
KR101448436B1 (en) * 2014-07-01 2014-10-10 주식회사 명신 Composition tea bag including medicinal herbs for flavoured stock and manufacturing method thereof
KR20180005729A (en) * 2018-01-08 2018-01-16 이병련 Processed food using freeze-dried silkworm powder and its manufacturing method thereof

Also Published As

Publication number Publication date
KR101330430B1 (en) 2013-11-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104187529B (en) A kind of convenience type tomato Fish in Sour Soup condiment and preparation method thereof
CN103005499B (en) Processing method of mushroom fragrance beef and mushroom fragrance beef
CN102987360B (en) Preparation method of pleurotus eryngii sauce
CN105707818A (en) Making method of sour bamboo shoot flavor seasoning packet
CN104172225A (en) Braised beef conditioning package and processing technology thereof
KR101330430B1 (en) the powdered and liquefied seasoning, product method of powdered and liquefied seasoning
KR20150128484A (en) A method of manufacturing a homemade soup
KR101582618B1 (en) Manufacturing method of salty beef stock
KR20170115309A (en) The method of instant rice cake
KR101437654B1 (en) Method for manufacturing gamja tang containing hovenia dulcis
KR102101123B1 (en) A manufacturing method of seasoning powder including kimchi
CN108936332A (en) A kind of stew in soy sauce trotter and preparation method thereof
CN104543898A (en) Preparation method of instant clear-oil concentrated type hotpot condiment
KR102134517B1 (en) A process for the preparation of radish kimchi using Cheongyang red pepper and salted fish
KR101921026B1 (en) Patties comprising chicken meat and manufacturing method thereof
KR101817406B1 (en) Manufacturing Method Of Raw fish dish in water And A Manufacturing Method Thereof Manufactured By Raw fish dish in water
KR100210056B1 (en) Spice for bean sprout soup
KR101126681B1 (en) Tofu ssamjang for rice and meat wrapped in leaves
CN101518345A (en) Calcium supplement instant mashed chicken soup
KR100888006B1 (en) Instant unglazed earthenware bowl pot stew manufacturing method
KR101749094B1 (en) Manufacturing method of seasoned red-pepper sauce for cold noodles
KR101431811B1 (en) manufacturing method of kimchi source comprising vegetable kinds
CN107319480A (en) A kind of roe flavoring and preparation method thereof
CN103719790B (en) Vegetable seasoning bag for miso butter noodles
CN106256244A (en) The culinary art manufacture method of black green pepper beef steak meal

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20161011

Year of fee payment: 4

LAPS Lapse due to unpaid annual fee