KR102652278B1 - Studying method of english - Google Patents

Studying method of english Download PDF

Info

Publication number
KR102652278B1
KR102652278B1 KR1020220040505A KR20220040505A KR102652278B1 KR 102652278 B1 KR102652278 B1 KR 102652278B1 KR 1020220040505 A KR1020220040505 A KR 1020220040505A KR 20220040505 A KR20220040505 A KR 20220040505A KR 102652278 B1 KR102652278 B1 KR 102652278B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
sentence
clause
learning method
subordinate
english
Prior art date
Application number
KR1020220040505A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20230141212A (en
Inventor
김기준
Original Assignee
김기준
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김기준 filed Critical 김기준
Priority to KR1020220040505A priority Critical patent/KR102652278B1/en
Publication of KR20230141212A publication Critical patent/KR20230141212A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102652278B1 publication Critical patent/KR102652278B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

본 발명은 문장 구조 분석을 통해 독해력을 향상시킬 수 있는 영어 학습법에 관한 것으로, 보다 상세하게는 문장을 구성하는 주어, 동사, 목적어, 보어를 주절과 종속절로 나누어 서로 구분할 수 있도록 표시하여 문장의 구조 분석을 통해 독해력을 향상시키고, 이를 토대로 문법 및 작문과 회화 실력을 향상시킬 수 있게 하는 영어 학습법에 관한 것이다.
상기와 같은 목적을 달성하기 위하여, 본 발명에 따른 영어 학습법은, a) 한 문장에서 주어, 동사, 목적어, 보어에 해당하는 부분을 각각 서로 다른 색으로 구분하여 표시하되, 해당 부분에서 각각 주절과 종속절에 해당하는 단어를 동일한 색의 서로 다른 굵기로 구분하여 표시하는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 한다.
The present invention relates to an English learning method that can improve reading comprehension through sentence structure analysis. More specifically, the subject, verb, object, and complement that make up the sentence are divided into main clauses and subordinate clauses and displayed so that they can be distinguished from each other. It is about an English learning method that improves reading comprehension through analysis and, based on this, improves grammar, writing, and conversation skills.
In order to achieve the above purpose, the English learning method according to the present invention is to: a) mark the parts corresponding to the subject, verb, object, and complement in one sentence with different colors, respectively, and display the main clause and Characterized by including a step of dividing and displaying words corresponding to subordinate clauses in different thicknesses of the same color.

Description

문장 구조 분석을 통해 독해력을 향상시킬 수 있는 영어 학습법{STUDYING METHOD OF ENGLISH}An English learning method that can improve reading comprehension through sentence structure analysis{STUDYING METHOD OF ENGLISH}

본 발명은 문장 구조 분석을 통해 독해력을 향상시킬 수 있는 영어 학습법에 관한 것으로, 보다 상세하게는 문장을 구성하는 주어, 동사, 목적어, 보어를 주절과 종속절로 나누어 서로 구분할 수 있도록 표시하여 문장의 구조 분석을 통해 독해력을 향상시키고, 이를 토대로 문법 및 작문과 회화 실력을 향상시킬 수 있게 하는 영어 학습법에 관한 것이다.The present invention relates to an English learning method that can improve reading comprehension through sentence structure analysis. More specifically, the subject, verb, object, and complement that make up the sentence are divided into main clauses and subordinate clauses and displayed so that they can be distinguished from each other. It is about an English learning method that improves reading comprehension through analysis and, based on this, improves grammar, writing, and conversation skills.

글로벌 시대를 넘어 인터넷과 스마트폰 등으로 하나로 소통할 수 있는 최근에는 자국어인 한국어는 물론, 세계인과 소통할 수 있는 외국어가 매우 중요하다.Nowadays, in the global era where we can communicate as one through the Internet and smartphones, not only Korean, our native language, but also foreign languages that allow us to communicate with people around the world are very important.

특히 영어는 세계 공용 언어의 위치로써 외국어들 중에서도 가장 기본적인 외국어라 할 수 있어, 기본 과목으로써 그 위치가 확고하다.In particular, English can be said to be the most basic foreign language among foreign languages as it is the world's common language, and its position as a basic subject is firmly established.

그런데 영어의 경우 한국어와 어순의 차이가 있기 때문에, 영어 문장을 올바르게 이해하고 해석하는데 많은 사람들이 어려움을 겪고 있다.However, because there are differences in word order between English and Korean, many people have difficulty understanding and interpreting English sentences correctly.

한편 우리나라는 일정한 학령기의 취학을 제도적으로 보장한 의무 교육 국가로써, 초등 6년 및 중등 3년을 의무 교육으로 지정하고 있으며, 고등학교 진학 또는 검정고시를 통해 고등 3년까지 대부분 교육을 마치면서 영어 역시 성인 전에 기본 과목처럼 교율을 받고 있다.Meanwhile, Korea is a country with compulsory education that institutionally guarantees school attendance at a certain school age, designating 6 years of elementary school and 3 years of middle school as compulsory education. Most people complete their education up to the 3rd year of high school by entering high school or passing the qualification exam, and are also proficient in English. Children are taught basic subjects before becoming adults.

그런데 대학 입시를 위한 주입식 교육의 폐단으로 많은 학생들이 영어 공부에 어려움을 느끼고 있으며, 고등학교 졸업 후의 성인들도 일부를 제외하곤 영어에 대한 두려움 내지 어려움으로 영어를 활용하지 못하고 점점 영어 실력이 퇴화하고 있는 실정이다.However, many students are having difficulty studying English due to the negative effects of cramming education for college entrance exams, and with the exception of some, adults who have graduated from high school are unable to use English due to fear or difficulty with English and their English skills are gradually deteriorating. This is the situation.

이에 다양한 영어 학습법이 개발되어 학생은 물론, 성인들도 영어를 보다 쉽게 이해하고 학습할 수 있게 하고 있으나, 이 또한 토익 등의 시험 성적을 위한 정형화된 교육으로 그 효과가 미비하다.Accordingly, various English learning methods have been developed to make it easier for students as well as adults to understand and learn English, but this is also a standardized education for test scores such as TOEIC, so its effectiveness is minimal.

이와 관련된 종래기술로써, 등록특허 제10-1116894호, 등록특허 제10-0821380호, 등록특허 제10-1001645호, 등록특허 제10-2006606호 등과 같은 학습법 내지 교구재 개발이 이루어졌는데, 대부분의 종래기술들은 피씨, 태블릿 등과 같은 스마트 기기를 활용한 병행 교육에 국한될 뿐이며, 이마저도 단어 암기, 유아동의 영어 기초 교육 등 등 중급 또는 상급 이상의 실제 학습 효과는 질적으로 효과가 떨어지고 있다.As related prior art, learning methods or teaching materials have been developed, such as Registered Patent No. 10-1116894, Patent No. 10-0821380, Patent No. 10-1001645, and Patent No. 10-2006606. Technologies are limited to parallel education using smart devices such as PCs and tablets, and even these are qualitatively ineffective in actual learning at intermediate or advanced levels, such as memorizing words and basic English education for children.

이에 본 발명은 상기한 바와 같은 문제점을 해결하기 위해 안출된 것으로,Accordingly, the present invention was devised to solve the problems described above.

기초적인 영어 문법 실력을 바탕으로 문장을 주요 구문별로 구조를 분석하여 해석함으로써, 한국어와 어순이 다른 영어를 보다 쉽게 이해하여 독해할 수 있으며, 이를 바탕으로 독해력은 물론 문법, 작문, 회화 실력까지 높여서 영어를 보다 쉽게 학습하여 습득할 수 있게 하는 영어 학습법을 제공하는 것을 목적으로 한다.By analyzing and interpreting the structure of sentences by major phrases based on basic English grammar skills, you can more easily understand and read English, which has a different word order than Korean. Based on this, you can improve not only your reading comprehension but also your grammar, writing, and conversation skills. The purpose is to provide an English learning method that makes it easier to learn and acquire English.

상기와 같은 목적을 달성하기 위하여, 본 발명에 따른 영어 학습법은,In order to achieve the above purpose, the English learning method according to the present invention is,

a) 한 문장에서 주어, 동사, 목적어, 보어에 해당하는 부분을 각각 서로 다른 색으로 구분하여 표시하되, 해당 부분에서 각각 주절과 종속절에 해당하는 단어를 동일한 색의 서로 다른 굵기로 구분하여 표시하는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 한다.a) In one sentence, the parts corresponding to the subject, verb, object, and complement are marked in different colors, and the words corresponding to the main clause and subordinate clause in the corresponding part are marked in different thicknesses of the same color. It is characterized in that it includes a step;

그리고 본 발명에 따른 영어 학습법에서,And in the English learning method according to the present invention,

b) 상기 a) 단계에서 주절과 종속절에 각각 해당하는 단어만을 따로 풀어서 서로 다른 줄에 구분하여 작성하되, 각 줄에서 주어, 동사, 목적어, 보어에 해당하는 단어를 서로 다른 색으로 구분하여 표시하는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 한다.b) In step a) above, only the words corresponding to the main and subordinate clauses are separated and written separately on different lines, with the words corresponding to the subject, verb, object, and complement in each line displayed in different colors. It is characterized in that it includes a step;

또한 본 발명에 따른 영어 학습법에서,Additionally, in the English learning method according to the present invention,

c) 상기 b) 단계에서 서로 다른 줄에 작성된 단어 중에서 수식어들끼리 실선으로 연결하여 표시하는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 한다.c) connecting and displaying modifiers among words written on different lines in step b) with solid lines;

아울러 본 발명에 따른 영어 학습법에서,In addition, in the English learning method according to the present invention,

a') 상기 a) 단계에서 동일한 색으로 표시된 단어 중에서 수식어들끼리 화살표선으로 연결하여 표시하는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 한다.a') connecting and displaying modifiers with arrow lines among the words displayed in the same color in step a).

본 발명에 따른 영어 학습법은,The English learning method according to the present invention is,

문장을 구성하는 기본 요소인 주어, 동사, 목적어, 보어를 쉽게 구분하여 파악하고, 특히 주절과 종속절을 문장 요소별로 함께 구분하여 문장을 구조적으로 분석함으로써, 한국어와 어순이 다른 영어에 대한 독해력을 높이고, 이를 기반으로 문법, 작문, 회화 실력까지 높일 수 있고,By easily distinguishing and understanding the basic elements that make up a sentence - subject, verb, object, and complement - and in particular, analyzing the sentence structurally by dividing the main and subordinate clauses together by sentence element, you can improve your reading comprehension of English, which has a different word order than Korean. , Based on this, you can improve your grammar, writing, and conversation skills,

주절과 종속절 내에서 주어, 동사, 목적어, 보어를 다르게 구분하여 추가적으로 문장을 분석, 해석하면서 수식어 관계를 한 눈에 알 수 있게 함으로써, 영어의 문장 이해력을 더욱 높일 수 있는 효과가 있다.By distinguishing subjects, verbs, objects, and complements differently within the main and subordinate clauses and analyzing and interpreting the sentences additionally, the relationship between modifiers can be seen at a glance, which has the effect of further improving English sentence comprehension.

도 1은 본 발명에 따른 영어 학습법의 개략적인 블록도.
도 2는 본 발명에 따른 영어 학습법의 표시 구분을 설명한 표.
도 3a 내지 도 7b는 본 발명에 따른 영어 학습법을 활용한 예제를 도시한 도면 및 해석.
도 8은 본 발명에 따른 일체형 필기구를 개략적으로 도시한 정면도 및 요부 단면도들.
1 is a schematic block diagram of an English learning method according to the present invention.
Figure 2 is a table explaining the display classification of the English learning method according to the present invention.
3A to 7B are drawings and interpretations showing examples using the English learning method according to the present invention.
Figure 8 is a front view and a main sectional view schematically showing an integrated writing instrument according to the present invention.

본 발명은 다양한 변경을 가할 수 있고 여러 가지 형태를 가질 수 있는 바, 구현예(態樣, aspect)(또는 실시예)들을 본문에 상세하게 설명하고자 한다. 그러나 이는 본 발명을 특정한 게시 형태에 대해 한정하려는 것이 아니며, 본 발명의 사상 및 기술범위에 포함되는 모든 변경, 균등물 내지 대체물을 포함하는 것으로 이해되어야 한다. Since the present invention can be subject to various changes and can have various forms, implementation examples (or embodiments) will be described in detail in the text. However, this is not intended to limit the present invention to a specific posting form, and should be understood to include all changes, equivalents, and substitutes included in the spirit and technical scope of the present invention.

각 도면에서 동일한 참조부호, 특히 십의 자리 및 일의 자리 수, 또는 십의 자리, 일의 자리 및 알파벳이 동일한 참조부호는 동일 또는 유사한 기능을 갖는 부재를 나타내고, 특별한 언급이 없을 경우 도면의 각 참조부호가 지칭하는 부재는 이러한 기준에 준하는 부재로 파악하면 된다.In each drawing, the same reference signs, especially the tens and ones digits, or the same tens, ones, and alphabets indicate members having the same or similar functions, and unless otherwise specified, each of the drawings The member indicated by the reference sign can be understood as a member that complies with these standards.

또 각 도면에서 구성요소들은 이해의 편의 등을 고려하여 크기나 두께를 과장되게 크거나(또는 두껍게) 작게(또는 얇게) 표현하거나, 단순화하여 표현하고 있으나 이에 의하여 본 발명의 보호범위가 제한적으로 해석되어서는 안 된다.In addition, in each drawing, the components are expressed exaggeratedly large (or thick), small (or thin), or simplified in size or thickness in consideration of convenience of understanding, etc., but as a result, the scope of protection of the present invention is interpreted as limited. It shouldn't be.

본 명세서에서 사용한 용어는 단지 특정한 구현예(태양, 態樣, aspect)(또는 실시예)를 설명하기 위해 사용된 것으로, 본 발명을 한정하려는 의도가 아니다. 단수의 표현은 문맥상 명백하게 다르게 뜻하지 않는 한, 복수의 표현을 포함한다.The terms used in this specification are merely used to describe specific implementation examples (sun, aspect, aspect) (or examples), and are not intended to limit the present invention. Singular expressions include plural expressions unless the context clearly dictates otherwise.

본 출원에서, ~포함하다~ 또는 ~이루어진다~ 등의 용어는 명세서상에 기재된 특징, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부분품 또는 이들을 조합한 것이 존재함을 지정하려는 것이지, 하나 또는 그 이상의 다른 특징들이나 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부분품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다. In this application, terms such as ~include~ or ~consist of~ are intended to designate the presence of features, numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof described in the specification, but are not intended to indicate the presence of one or more other features. It should be understood that this does not exclude in advance the possibility of the existence or addition of elements, numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof.

다르게 정의되지 않는 한, 기술적이거나 과학적인 용어를 포함해서 여기서 사용되는 모든 용어들은 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 일반적으로 이해되는 것과 동일한 의미를 가지고 있다. 일반적으로 사용되는 사전에 정의되어 있는 것과 같은 용어들은 관련 기술의 문맥 상 가지는 의미와 일치하는 의미를 가지는 것으로 해석되어야 하며, 본 출원에서 명백하게 정의하지 않는 한, 이상적이거나 과도하게 형식적인 의미로 해석되지 않는다.Unless otherwise defined, all terms used herein, including technical or scientific terms, have the same meaning as commonly understood by a person of ordinary skill in the technical field to which the present invention pertains. Terms defined in commonly used dictionaries should be interpreted as having a meaning consistent with the meaning in the context of the related technology, and unless explicitly defined in the present application, should not be interpreted in an ideal or excessively formal sense. No.

본 명세서에서 기재한 ~제1~, ~제2~ 등은 서로 다른 구성 요소들임을 구분하기 위해서 지칭할 것일 뿐, 제조된 순서에 구애받지 않는 것이며, 발명의 상세한 설명과 청구범위에서 그 명칭이 일치하지 않을 수 있다.~First~, ~Second~, etc. described in this specification are only used to distinguish different components, and are not limited by the order of manufacture, and the names are used in the detailed description and claims of the invention. may not match.

이하에서는 본 발명에 따른 영어 학습법을 첨부된 도면을 참조하여 설명하기로 한다.Hereinafter, the English learning method according to the present invention will be described with reference to the attached drawings.

본 발명은 본 발명을 기본으로 문장 구조 등을 설명하는 영어 교재인 영어 학습서로 출판하는데 사용됨은 물론, 학생이 직접 자가 학습으로 영어 학습법을 활용할 수도 있고, 또는 학교, 학원 등에서 교사가 직접 학습 방법으로 가르쳐 지도할 수 있는 영어 학습법에 관한 것으로, The present invention is used to publish an English learning book, which is an English textbook that explains sentence structure, etc. based on the present invention, and students can also use the English learning method through self-study, or teachers can use it as a direct learning method at schools, academies, etc. It is about English learning methods that can be taught and taught.

도 1 내지 도 7b에 도시된 바와 같이, 크게 a) 단계로써 문장의 구조 분석 및 구분 표시 단계, b) 단계로써 문장의 분해 분석 및 구분 표시 단계, c) 단계 및 a')단계로써 수식어 표시 단계를 포함한다.As shown in FIGS. 1 to 7B, steps a) are largely a sentence structure analysis and division display phase, b) are a sentence decomposition analysis and division display phase, and c) and a') are a modifier display phase. Includes.

먼저 상기 a) 단계는 한 문장에서 주어, 동사, 목적어, 보어에 해당하는 부분을 각각 서로 다른 색으로 구분하여 표시하되, 해당 부분에서 각각 주절과 종속절에 해당하는 단어를 동일한 색의 서로 다른 굵기로 구분하여 표시한다.First, in step a), the parts corresponding to the subject, verb, object, and complement in one sentence are marked with different colors, and the words corresponding to the main clause and subordinate clause in the corresponding part are displayed in the same color and different thickness. Mark them separately.

여기서 주어, 동사, 목적어, 보어에 해당하는 부분이란 해당 요소를 구성하는 단어 하나는 물론 여러 개의 단어로 이루어진 어절을 포함하는 개념으로, 목적어 및 보어 부분은 문장에 따라 생략되거나 2개 이상 포함되어 한 문장을 구성할 수도 있다.Here, the parts corresponding to the subject, verb, object, and complement are concepts that include not only one word constituting the relevant element, but also a phrase consisting of several words. Depending on the sentence, the object and complement parts are omitted or two or more are included in one sentence. You can also compose sentences.

도면을 참조하면, 먼저 주어 부분은 파란색의 단색으로 표시하며, 이때 주어가 2개 이상의 어절로 이루어질 경우 주절(①)과 종속절(②)(③)은 각각 동일한 파란색이면서 서로 두께가 다른 줄로 표시한다.Referring to the drawing, first, the subject part is displayed in a single color of blue. At this time, if the subject consists of two or more word clauses, the main clause (①) and subordinate clauses (②) (③) are each displayed in the same blue color but with lines of different thickness. .

도면과 같이 주절(①)의 표시선을 영자를 모두 덮는 높이로 두껍게 하고, 주절(①)을 2개의 종속절(②)(③)이 주절(①)을 수식하면 하위 종속절(②)(③)로 갈수록 표시선이 두께가 점차적으로 얇아지게 표시한다.As shown in the drawing, the marking line of the main clause (①) is thickened to a height that covers all English characters, and the main clause (①) is converted into a lower subordinate clause (②)(③) when two subordinate clauses (②)(③) modify the main clause (①). As time goes by, the thickness of the display line becomes gradually thinner.

그리고 동사, 목적어, 보어 각 부분은 각각 빨간색, 녹색, 노란색으로 서로 구분하여 표시하고, 주절(①)과 종속절(②)(③)의 구분은 주어 부분 표시와 동일한 방식으로 표시하며, 문장 식별을 위해 반투명의 형광색으로 표시하는 것이 바람직하다.Additionally, each part of the verb, object, and complement is marked separately in red, green, and yellow, and the distinction between the main clause (①) and subordinate clauses (②) (③) is marked in the same way as the subject part, and helps with sentence identification. For this reason, it is desirable to display it in a translucent fluorescent color.

아울러 본 발명은 a') 단계로써 상기 a) 단계에서 동일한 색으로 표시된 단어 중에서 수식어들끼리 화살표선으로 연결하여 표시하는 것을 포함한다.In addition, the present invention includes, in step a'), connecting and displaying modifiers with arrow lines among the words displayed in the same color in step a).

상기 a') 단계는 주절(①)과 종속절(②)(③)로써 두께가 다르게 표시된 어절들의 수식 관계를 연결하는 것으로, 수식을 하는 어절(또는 단어)에서 수식을 받는 어절(또는 단어)을 향해 화살표 방향을 표시하여 연결한다.Step a') above connects the modification relationship of words with different thicknesses as the main clause (①) and subordinate clauses (②) (③), and connects the word (or word) receiving the modification from the word (or word) being modified. Connect by indicating the direction of the arrow.

따라서 도 3a를 참고하면 해당 문장에서 주어는,Therefore, referring to Figure 3a, the subject in the sentence is,

파란색으로 표시된 "Your article demanding the expulsion of US 2nd Div. located in Dong Du Cheon"에 해당하는 부분으로,This is the part corresponding to “Your article demanding the expulsion of US 2nd Div. located in Dong Du Cheon” marked in blue.

가장 두껍게 표시된 주절(①)인 "Your article"을, 중간 굵기로 표시된 제1 종속절(②)인 "demanding the expulsion of US 2nd Div."이 수식하고,“Your article,” the main clause (①) displayed in thickest form, is modified by “demanding the expulsion of US 2nd Div.”, the first subordinate clause (②) indicated in medium thickness,

제1 종속절(②)인 "demanding the expulsion of US 2nd Div."을, 가장 얇게 표시된 제2 종속절(③)인 "located in Dong Du Cheon"이 수식하는 형태로,The first subordinate clause (②), “demanding the expulsion of US 2nd Div.,” is modified by the thinnest second subordinate clause (③), “located in Dong Du Cheon,”

주어의 문장 구조를 분석할 수 있다.The sentence structure of the subject can be analyzed.

그리고 도 3a의 문장에서 동사는 빨간색으로 표시된 "is"에 해당하며, 목적어(녹색)는 없다.And in the sentence in Figure 3a, the verb corresponds to "is" shown in red, and there is no object (green).

또한 도 3a의 문장에서 보어는 노란색으로 표시된 "sensitive to the issues that have caused the outburst of anger by the people of Dong Du Cheon"에 해당하는 부분으로,In addition, in the sentence in Figure 3a, the complement is the part corresponding to "sensitive to the issues that have caused the outburst of anger by the people of Dong Du Cheon" marked in yellow,

가장 두껍게 표시된 주절(①)인 "sensitive"를, 중간 굵기로 표시된 제1 종속절(②)인 "to the issues"가 수식하고,“Sensitive,” the main clause (①), is modified by “to the issues,” the first subordinate clause (②), which is in medium bold,

제1 종속절(②)인 "to the issues"를, 가장 얇게 표시된 제2 종속절(③)인 "that have caused the outburst of anger by the people of Dong Du Cheon"이 수식하는 형태로,The first subordinate clause (②), “to the issues,” is modified by the thinnest second subordinate clause (③), “that have caused the outburst of anger by the people of Dong Du Cheon,”

보어의 문장 구조를 분석할 수 있다.The sentence structure of the complement can be analyzed.

그리고 각 문장 요소에서 종속절(②)(③)(들)은 상위 종속절(②)(③) 또는 주절(①)을 순차적으로 동일색상의 화살표로 수식 관계를 표시한다.And in each sentence element, the subordinate clause (②)(③)(s) sequentially displays the modification relationship with the parent subordinate clause (②)(③) or main clause (①) with arrows of the same color.

이렇게 주어, 동사, 목적어, 보어로 문장 요소를 구분하고, 각 부분에서 주절(①)과 종속절(②)(③)(들)을 추가로 구분하여, 한 문장에서 해당 어절(단어)이 어떠한 요소로써 다른 어절(단어)을 수식하는 관계인지 한 눈에 쉽게 파악하여 문장을 구조적으로 분석하여 학습할 수 있어, 독해력을 향상시킬 수 있다.In this way, sentence elements are divided into subjects, verbs, objects, and complements, and in each part, the main clause (①) and subordinate clauses (②) (③)(s) are further divided to determine what element the relevant phrase (word) is in a sentence. As a result, you can easily determine at a glance whether a sentence modifies another phrase (word), analyze the sentence structurally, and learn to improve your reading comprehension.

한편 상기 b) 단계는 상기 a) 단계에서 주절(①)과 종속절(②)(③)에 각각 해당하는 단어만을 따로 풀어서 서로 다른 줄에 구분하여 작성하되, 각 줄에서 주어, 동사, 목적어, 보어에 해당하는 단어를 서로 다른 색으로 구분하여 표시한다.Meanwhile, in step b), only the words corresponding to the main clause (①) and subordinate clauses (②) (③) in step a) are separated and written separately on different lines, with the subject, verb, object, and complement in each line. Words corresponding to are displayed in different colors.

도면을 참조하면, 먼저 주절(①) 부분은 맨 윗줄에 풀어서 작성하고, 제1 종속절(②)은 주절(①)의 아랫줄에 풀어서 작성하고, 제2 종속절(③)을 제1 종속절(②)의 아랫줄에 풀어서 작성하며,Referring to the drawing, first, the main clause (①) is written on the top line, the first subordinate clause (②) is written on the bottom line of the main clause (①), and the second subordinate clause (③) is written on the first subordinate clause (②). ) is written by unpacking it into the line below,

이때 수식을 하는 어절(단어)은 수식을 받는 어절(단어)의 뒷칸에 들여쓰기 형태로 배열되게 풀어서 작성한다.At this time, the word being modified is written by unpacking it so that it is arranged in the form of an indent in the space behind the word being modified.

나아가 주절(①) 및 종속절(②)(③)들의 각 줄에서 주어, 동사, 목적어, 보어에 해당하는 단어(들)는 앞서 a) 단계와 같이 파란색, 빨간색, 녹색, 노란색으로 구분하여 표시하며, 각 절에 따른 두께도 a) 단계와 동일하게 구분하여 표시한다.Furthermore, in each line of the main clause (①) and subordinate clauses (②) (③), the word(s) corresponding to the subject, verb, object, and complement are marked in blue, red, green, and yellow as in step a). , the thickness for each section is also classified and displayed in the same way as step a).

아울러 본 발명은 c) 단계로써, 상기 b) 단계에서 서로 다른 줄에 작성된 단어 중에서 수식어들끼리 실선으로 연결하여 표시한다.In addition, in the present invention, in step c), modifiers among words written on different lines in step b) are connected and displayed with solid lines.

상기 c) 단계는 주절(①)과 종속절(②)(③)(들)로 서로 다른 줄에 작성된 어절들의 수식 관계를 연결하는 것으로, 주절(①)과 종속절(②)(③)(들)이 서로 다른 줄에 작성되어 있으므로 별도의 화살표가 없이 실선으로 연결한다.Step c) above connects the modifying relationships of words written on different lines with the main clause (①) and subordinate clauses (②)(③)(s). Since they are written on different lines, they are connected by solid lines without separate arrows.

이때 구 형태로 수식하는 관계는 사선으로 표시하고, 절 형태로 수식하는 관계는 수직선으로 표시하며, 부정사, 분사, 동명사의 단어는 별도의 박스로 추가 표시할 수 있다.At this time, relationships that are modified in the form of a phrase are displayed with a diagonal line, relationships that are modified in the form of a clause are displayed with a vertical line, and words of infinitives, participles, and gerunds can be additionally displayed in separate boxes.

따라서 도 3a를 참고하면 해당 문장에서 주절(①)은,Therefore, referring to Figure 3a, the main clause (①) in the sentence is,

맨 윗줄의 "Your article ~ is ~ sensitive"에 해당하는 부분으로,This is the part corresponding to “Your article ~ is ~ sensitive” in the top line,

주절(①)에서 주어인 "Your article"을 파란색으로 표시하고, 동사인 "is"를 빨간색으로 표시하고, 주격보어인 "sensitive"를 노란색으로 표시하며, 해당 줄에서 각 표시선은 가장 두껍게 표시한다.In the main clause (①), the subject "Your article" is marked in blue, the verb "is" is marked in red, the nominative complement "sensitive" is marked in yellow, and each marking line in the corresponding line is marked as thick as possible. .

그리고 도 3a의 문장에서 제1 종속절(②)은,And in the sentence of Figure 3a, the first subordinate clause (②) is,

중간 줄의 "demanding the expulsion of US 2nd Div. ~ the issues"에 해당하는 부분으로,The part corresponding to “demanding the expulsion of US 2nd Div. ~ the issues” in the middle line,

제1 종속절(②)에서 동사인 "demanding"을 빨간색으로 표시하고, 목적어인 "the expulsion of US 2nd Div."을 녹색으로 표시하고, 보어인 "the issues"를 노란색으로 표시하며, 해당 줄에서 각 표시선은 중간 두께로 표시한다.In the first subordinate clause (②), the verb “demanding” is marked in red, the object “the expulsion of US 2nd Div.” is marked in green, and the complement “the issues” is marked in yellow, and in that line: Each marking line is displayed at medium thickness.

또한 도 3a의 문장에서 제2 종속절(③)은,In addition, the second subordinate clause (③) in the sentence of Figure 3a is,

맨 아랫줄의 "located in Dong Du cheon ~ that have caused the outburst of anger the people of Dong Du Cheon."에 해당하는 부분으로,This is the part corresponding to “located in Dong Du Cheon ~ that have caused the outburst of anger the people of Dong Du Cheon.” in the bottom line,

제2 종속절(③)에서 주어인 "that"을 파란색으로 표시하고, 동사인 "have caused"를 빨간색으로 표시하고, 목적어인 "located"와 "the outburst of anger"를 녹색으로 표시하며, 해당 줄에서 각 표시선은 가장 얇은 두께로 표시한다.In the second subordinate clause (③), the subject “that” is marked in blue, the verb “have caused” is marked in red, the objects “located” and “the outburst of anger” are marked in green, and the corresponding lines are marked in green. Each display line is displayed at the thinnest thickness.

그리고 각 줄 사이에 구 또는 절로 수식하는 어절(단어)은 상위 종속절(②)(③) 또는 주절(①)을 순차적으로 동일 색상의 표시선으로 수식 관계를 표시하며, 각 줄 별 들여쓰기 위치로 인해 구로 수식하는 관계는 사선으로 표시하고 절로 수식하는 관계는 수직선으로 표시한다.In addition, the word clauses (words) that are modified by phrases or clauses between each line display their modifying relationship with the parent subordinate clause (②) (③) or main clause (①) sequentially with an indicator line of the same color, and the indentation position for each line indicates the relationship. Relationships modified by phrases are indicated with a diagonal line, and relationships modified by clauses are indicated with a vertical line.

이렇게 주절(①)과 종속절(②)(③)(들)로 문장 요소를 구분하고, 각 부분에서 주어, 동사, 목적어, 보어를 추가로 구분하여, 한 문장에서 그리고 주절(①) 및 종속절(②)(③)에서 해당 어절(단어)이 어떠한 요소로써 다른 어절(단어)을 상하로 수식하는 관계인지 한 눈에 쉽게 파악하여 문장을 구조적으로 분석할 수 있게 된다. In this way, sentence elements are divided into main clause (①) and subordinate clause (②)(③)(s), and the subject, verb, object, and complement are further divided in each part, and in one sentence, the main clause (①) and subordinate clause ( In ②)(③), it is possible to analyze the sentence structurally by easily identifying at a glance which elements the relevant phrase (word) has in a relationship that modifies other phrases (words) upwards and downwards.

나아가 본 발명은 상기 a) 단계 또는 b) 단계 또는 이들 모두는, 작성한 단어 아래에 요소별 표시 문자, 예를 들어 주어=S, 동사=V, 목적어=O, 보어=C, M=수식어, DO=직접목적, IO=간접목적, SC=주격보어, 관대=관계대명사, 관부=관계부사, 등접=등위접속사로 추가 작성하여 구분하는 것을 포함한다.Furthermore, the present invention provides step a) or step b), or both, by displaying letters for each element under the written word, for example, subject = S, verb = V, object = O, complement = C, M = modifier, DO It includes additional writing and classification as = direct object, IO = indirect object, SC = nominative complement, relative = relative pronoun, relative = relative adverb, and equal contact = coordinating conjunction.

이때 주절(①)과 종속절(②)(③)(들)에서 각각의 단어 기능 구분을 위해 문자 앞뒤로 괄호를 개수별로 추가하여 구분되게 표시할 수 있다.At this time, in order to distinguish the function of each word in the main clause (①) and subordinate clauses (②) (③)(s), parentheses can be added to the front and back of the letters by number to display them separately.

그리고 요소별 표시 문자 작성 시, 추가적으로 생략된 구나 어절을 추가 작성하여, 상기 b) 단계 및 c) 단계로 구분하여 표시할 수도 있다.In addition, when writing display characters for each element, additional omitted phrases or words can be additionally written and displayed separately into steps b) and c).

이렇게 주절(①) 및 종속절(②)(③)(들)에서 각 단어별 기능을 추가로 구분하여 표시하면, 문장을 이해하여 독해하는데 더 편리함은 물론, 단어별로 어떠한 문장에서 어떠한 기능으로 쓰임새를 갖는지 쉽게 확인할 수 있다.If the function of each word is additionally distinguished and displayed in the main clause (①) and subordinate clauses (②) (③)(s) in this way, it will not only be more convenient to understand and read the sentence, but also show what function each word is used in in which sentence. You can easily check if you have it.

한편 도 4a의 문장은 상기한 학습법으로 구분, 표시한 것에 추가로, 주절(①)에 서 "sitting"과 "singing"이 등위접속사로 연결된 보어로써 서로 연결되어 있는 것을 확인할 수 있으며, 나머지 주어, 동사, 목적어, 보어의 구분 표시 및 주절(①)과 종속절(②)(③)의 구분 표시, 수식 관계 등은 앞서 설명한 바와 같다.Meanwhile, in the sentence of Figure 4a, in addition to being classified and displayed using the learning method described above, it can be seen that in the main clause (①), "sitting" and "singing" are connected to each other as complements connected by a coordinating conjunction, and the remaining subjects, The division marks of the verb, object, and complement, the division marks of the main clause (①) and subordinate clauses (②) (③), and the relationship between modifications are the same as described above.

그리고 도 5a의 문장은 주절(①)의 목적절인 "that"이 제1 종속절(②)과 등위접속사로 연결된 2개의 제2 종속절(③)들로 순차적으로 수식을 받는 예제를 확인할 수 있다.And in the sentence of Figure 5a, you can see an example in which "that," the object clause of the main clause (①), is sequentially modified by the first subordinate clause (②) and two second subordinate clauses (③) connected by a coordinating conjunction.

또한 도 6a의 문장은 제1 종속절(②)의 직접목적어 "that"이 관계대명사 및 등위접속사로 연결된 총 3개의 제2 종속절(③)들로 수식을 받는 예제를 확인할 수 있다.In addition, the sentence in Figure 6a can be seen as an example in which the direct object "that" of the first subordinate clause (②) is modified by a total of three second subordinate clauses (③) connected by a relative pronoun and a coordinating conjunction.

아울러 도 7a의 문장은 2개의 주절(①)을 포함한 문장으로써, 각 주절(①)이 제1 종속절(②)과 제2 종속절(③)로 수식을 받는 예제를 확인할 수 있다.In addition, the sentence in Figure 7a is a sentence containing two main clauses (①), and an example can be seen in which each main clause (①) is modified by the first subordinate clause (②) and the second subordinate clause (③).

이렇게 다양한 방식으로 구조 분석된 문장은, 각각의 주절(①), 제1 종속절(②), 제2 종속절(③)에 대한 부분 해석 후 이들을 연결하여 도3b, 도 4b, 도 5b, 도 6b, 도 7b와 같이 하나의 문장으로 부드럽게 해석되어 독해가 이루어진다.Sentences structurally analyzed in these various ways are partially analyzed for each main clause (①), first subordinate clause (②), and second subordinate clause (③), and then connected to Figures 3b, 4b, 5b, 6b, As shown in Figure 7b, the reading is smoothly interpreted as a single sentence.

따라서 영어 교재의 독해 학습에서 본 발명의 학습법으로 문장 구조 및 해석 과정을 설명하면 보다 쉽게 영어를 이해하고 받아들여 독해력을 높일 수 있고, 이를 바탕으로 자기 학습을 몸에 익히면 영어 전반에 대한 학습 효과를 높일 수 있게 된다. Therefore, if you explain the sentence structure and interpretation process using the learning method of the present invention in learning to read English textbooks, you can more easily understand and accept English and increase your reading comprehension, and if you learn self-study based on this, you can have a learning effect on English in general. can be raised.

한편 본 발명의 영어 학습법은 자기 학습 시 형광펜을 각각의 색상별로, 굵기별로 따로 준비하여 사용해야 하는 번거로움이 있다.Meanwhile, the English learning method of the present invention has the inconvenience of having to prepare and use highlighters of each color and thickness separately during self-study.

이에 본 발명은 본 발명의 영어 학습법을 보다 쉽게 할 수 있도록 4가지 색상을 표시할 수 있는 형광 필기구(10)를 도입하였다.Accordingly, the present invention introduced a fluorescent writing instrument (10) capable of displaying four colors to make the English learning method of the present invention easier.

도 8을 참고하면, 상기 형광 필기구(10)는, Referring to Figure 8, the fluorescent writing instrument 10,

본체(11)와, 공지된 푸시 버튼식으로 상기 본체(11)의 상단에 결합되면서 좌우 회전 가능한 누름 버튼(12)과, 상기 누름 버튼(12) 하부에서 수평 배열되어 각각 승강 가능하되 동일한 색상이면서 하단에 좌우로 밀착 배열되는 심부재(131)를 구비한 3개의 개별심(13)을 포함하고,A main body 11, a push button 12 that is coupled to the top of the main body 11 in a known push button manner and can be rotated left and right, and is arranged horizontally at the bottom of the push button 12, so that each can be raised and lowered, and are of the same color. It includes three individual cores (13) with core members (131) arranged in close contact on the left and right at the bottom,

상기 누름 버튼(12)은 상기 3개의 개별심(13) 상단에 접촉하되, 2개의 개별심(13)에 대응하는 통과홀(12)이 형성되어 있어,The push button 12 contacts the top of the three individual cores 13, and has a through hole 12 corresponding to the two individual cores 13,

상기 누름 버튼(12)의 회전 후 누름 작동으로 개별심(13)들의 인출 개수 조절이 가능한 것을 특징으로 한다.The number of individual cores 13 can be adjusted by rotating and pressing the push button 12.

상기 본체(11)와 누름 버튼(12)은 공지된 볼펜과 유사한 구조로써, 상기 누름 버튼(12)의 경우 누를 때마다 하강(누름) 또는 상승(복귀) 상태가 그대로 유지되며, 이는 공지된 볼펜 등의 버튼 결합 방식을 채용하고, 이와 관련된 설명은 생략한다.The main body 11 and the push button 12 have a structure similar to that of a known ballpoint pen. In the case of the push button 12, the lowering (pressing) or rising (returning) state is maintained each time it is pressed, which is similar to that of a known ballpoint pen. A button combination method such as the following is adopted, and descriptions related thereto are omitted.

상기 3개의 개별심(13)은 파랑색, 빨간색, 녹색, 노란색으로 이루어진 총 4개의 세트를 구성하며, 각 세트가 본체(11)의 둘레방향으로 사각 배열되어 있다.The three individual cores 13 constitute a total of four sets of blue, red, green, and yellow colors, and each set is arranged in a square in the circumferential direction of the main body 11.

각 개별심(13)의 심부재(131)는 같은 세트의 인접한 다른 심부재(131)와 좌우 밀착되어 구비된다.The core member 131 of each individual core 13 is provided in close left and right contact with other adjacent core members 131 of the same set.

상기 통과홀(12)은 색상별 심부재 세트에서 2개의 개별심(13) 상부에 동일선 상에 형성되어 2개의 개별심(13)들이 통과홀(12)로 삽입 가능하게 형성된다.The through hole 12 is formed on the same line on top of two individual cores 13 in a set of core members for each color, so that the two individual cores 13 can be inserted into the through hole 12.

이에 상기 누름 버튼(12)을 최초 위치에서 누르면 2개의 개별심(13)은 통과홀(12)로 삽입되고 1개의 개별심(13)만이 하측으로 눌려서 1개의 심부재(131)가 본체(11) 하단으로 인출됨에 따라, 가장 얇은 두께로 표시선을 그을 수 있다.Accordingly, when the push button 12 is pressed at the initial position, the two individual cores 13 are inserted into the through hole 12, and only one individual core 13 is pressed downward, so that one core member 131 is inserted into the main body 11. ) As it is drawn to the bottom, a marking line can be drawn with the thinnest thickness.

그리고 상기 누름 버튼(12)을 일방향(도면 상 좌측)으로 회전(도면 상 시계방향)시키면, 통과홀(12) 직하부에 위치하던 개별심(13)들 중 한 개 또는 두 개가 통과홀(12)에서 벗어나 누름 버튼(12)에 접촉하게 되고, 이에 따라 이 상태에서 누름 버튼(12)을 누르면 2개 또는 3개의 개별심(13)이 동시에 하측으로 눌려서 2개 또는 3개의 심부재(131)가 본체(11) 하단으로 인출되어 중간 두께 또는 가장 두꺼운 두께로 표시선을 그을 수 있다.And when the push button 12 is rotated (clockwise in the drawing) in one direction (left in the drawing), one or two of the individual cores 13 located directly below the passing hole 12 are opened in the passing hole 12. ) and comes into contact with the push button (12), and accordingly, when the push button (12) is pressed in this state, two or three individual cores (13) are pressed downward at the same time, thereby forming two or three core members (131). is drawn out to the bottom of the main body 11, so that a marking line can be drawn at the middle thickness or the thickest thickness.

이때 각 세트의 개별심(13)들은 동시에 본체(11)에서 인출되므로, 사용자는 형광 필기구(10)를 돌려서 해당 색상을 표시선으로 그을 수 있고, 개별심(13)의 인출 개수에 맞춰 주절(①), 제1 종속절(②), 제2 종속절(③)의 각 문장 요소를 생상별로 구분하여 표시할 수 있다.At this time, since the individual cores 13 of each set are pulled out from the main body 11 at the same time, the user can turn the fluorescent writing instrument 10 to draw the corresponding color as an indicator line, and the main cut (①) according to the number of individual cores 13 drawn out. ), each sentence element of the first dependent clause (②), and the second dependent clause (③) can be displayed separately by occurrence.

이상에서 본 발명을 설명함에 있어 첨부된 도면을 참조하여 영어 학습법을 위주로 설명하였으나 본 발명은 당업자에 의하여 다양한 수정, 변경 및 치환이 가능하고, 이러한 수정, 변경 및 치환은 본 발명의 보호범위에 속하는 것으로 해석되어야 한다.In the above description of the present invention, the English learning method was mainly explained with reference to the attached drawings. However, the present invention can be modified, changed, and replaced in various ways by those skilled in the art, and such modifications, changes, and substitutions fall within the scope of protection of the present invention. It should be interpreted as

① : 주절 ② : 제1 종속절
③ : 제2 종속절
①: Main clause ②: First subordinate clause
③: Second dependent clause

Claims (4)

a) 한 문장에서 주어, 동사, 목적어, 보어에 해당하는 부분을 각각 서로 다른 색으로 구분하여 표시하되, 해당 부분에서 각각 주절과 종속절에 해당하는 단어를 동일한 색의 서로 다른 굵기로 구분하여 표시하는 단계;
b) 상기 a) 단계에서 주절과 종속절에 각각 해당하는 단어만을 따로 풀어서 서로 다른 줄에 구분하여 작성하되, 각 줄에서 주어, 동사, 목적어, 보어에 해당하는 단어를 서로 다른 색으로 구분하여 표시하는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 하는 영어 학습법.
a) In one sentence, the parts corresponding to the subject, verb, object, and complement are marked in different colors, and the words corresponding to the main clause and subordinate clause in the corresponding part are marked in different thicknesses of the same color. step;
b) In step a) above, only the words corresponding to the main and subordinate clauses are separated and written separately on different lines, with the words corresponding to the subject, verb, object, and complement in each line displayed in different colors. An English learning method comprising: steps.
제 1 항에 있어서,
c) 상기 b) 단계에서 서로 다른 줄에 작성된 단어 중에서 수식어들끼리 실선으로 연결하여 표시하는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 하는 영어 학습법.
According to claim 1,
c) a step of connecting and displaying modifiers among words written on different lines in step b) with solid lines. An English learning method comprising:
제 1 항에 있어서,
상기 a) 단계 또는 b) 단계 또는 이들 모두는, 작성한 단어 아래에 요소별 표시 문자로 추가 작성하여 구분하는 것을 포함하는 것을 특징으로 하는 영어 학습법.
According to claim 1,
An English learning method comprising distinguishing step a) or step b) or both by adding display letters for each element under the written word.
제 1 항 내지 제 3 항 중 어느 한 항에 있어서,
a') 상기 a) 단계에서 동일한 색으로 표시된 단어 중에서 수식어들끼리 화살표선으로 연결하여 표시하는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 하는 영어 학습법.
The method according to any one of claims 1 to 3,
a') connecting and displaying modifiers with arrow lines among the words displayed in the same color in step a). An English learning method comprising:
KR1020220040505A 2022-03-31 2022-03-31 Studying method of english KR102652278B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220040505A KR102652278B1 (en) 2022-03-31 2022-03-31 Studying method of english

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220040505A KR102652278B1 (en) 2022-03-31 2022-03-31 Studying method of english

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20230141212A KR20230141212A (en) 2023-10-10
KR102652278B1 true KR102652278B1 (en) 2024-03-29

Family

ID=88292501

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020220040505A KR102652278B1 (en) 2022-03-31 2022-03-31 Studying method of english

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102652278B1 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3793081B2 (en) * 2001-12-10 2006-07-05 泰典 谷村 Language learning apparatus, language learning program, and recording medium storing language learning program
KR101116894B1 (en) * 2009-02-17 2012-04-13 손길연 The Way to Study English by Matching between a Player and Another with English Puzzles Combined Various Colors and Diagrams on the Base of Cognitive Linguistics
KR20160088041A (en) * 2015-01-15 2016-07-25 박대성 English studying materials
KR102162109B1 (en) * 2017-06-29 2020-10-06 이계양 Printed Matter Comprising English Sentence Easily Understood by Color

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
공개특허공보 제10-2010-0093736호(2010.8.26. 공개) 1부.*
공개특허공보 제10-2016-0088041호(2016.7.25. 공개) 1부.*
일본 공개특허공보 특개2003-177658호(2003.6.27. 공개) 1부.*

Also Published As

Publication number Publication date
KR20230141212A (en) 2023-10-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Al-Jarf Spelling Error Corpora in EFL.
Al-Ahdal Using computer software as a tool of error analysis: Giving EFL teachers and learners a much-needed impetus
CN105718855A (en) Online composition assessment method and system
Choudhury Second/Foreign Language Lexical Competence: Its Dimensions and Ways of Measuring It.
Matsumoto Multilingualism in Palau: Language contact with Japanese and English
KR102652278B1 (en) Studying method of english
Chikamatsu L2 Japanese kanji memory and retrieval: An experiment on the tip-of-the-pen (TOP) phenomenon
Thumawongsa L1 transfer on Thai EFL learners’ utilization of prepositions: A corpus-based analysis
Berkling et al. Automatic orthographic error tagging and classification for German texts
Razali Foreign Students' Common Problems in Writing Chinese Characters
Chan et al. Explicit teaching and implicit learning of Chinese characters
Rojas An examination of US Latino identities as constructed in/through curricular materials
KR20080010727A (en) Interpretation display methode of a foreign language
Gibreel et al. An investigation of English spelling achievement among second level Saudi students at King Khalid University
Murray Whose “standard”? What the Ebonics debate tells us about language, power, and pedagogy
Ghafoor An Investigative Study of Misunderstanding of Urdu Consonants Language among EFL Students
KR20110019513A (en) Hanja text book
Zohirovna Implementation of different language teaching methods in culture
CN110211432B (en) Symbolic system for language learning
Uyen et al. An analysis of errors in the use of noun clauses made by senior English major students at Van Hien University
Whitty An investigation of the modal can in an English language coursebook series
Richardson Kanji Acquisition Techniques for L1 and L2 Japanese Studies
Ciotti Teaching and Learning Sanskrit through Tamil
Curtin Book Review of, Japanese Kanji Power: A Workbook for Mastering Japanese Characters
Bellamy et al. Mother Tongue Instruction and Biliteracy Development in P’urhepecha in Central Mexico

Legal Events

Date Code Title Description
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant