KR102563077B1 - 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치 - Google Patents

통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치 Download PDF

Info

Publication number
KR102563077B1
KR102563077B1 KR1020210020509A KR20210020509A KR102563077B1 KR 102563077 B1 KR102563077 B1 KR 102563077B1 KR 1020210020509 A KR1020210020509 A KR 1020210020509A KR 20210020509 A KR20210020509 A KR 20210020509A KR 102563077 B1 KR102563077 B1 KR 102563077B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
text
translation
file
original
information
Prior art date
Application number
KR1020210020509A
Other languages
English (en)
Other versions
KR20220116978A (ko
Inventor
서상원
Original Assignee
서상원
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 서상원 filed Critical 서상원
Priority to KR1020210020509A priority Critical patent/KR102563077B1/ko
Publication of KR20220116978A publication Critical patent/KR20220116978A/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR102563077B1 publication Critical patent/KR102563077B1/ko

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/10Text processing
    • G06F40/103Formatting, i.e. changing of presentation of documents
    • G06F40/109Font handling; Temporal or kinetic typography
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/51Translation evaluation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Systems or methods specially adapted for specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06VIMAGE OR VIDEO RECOGNITION OR UNDERSTANDING
    • G06V30/00Character recognition; Recognising digital ink; Document-oriented image-based pattern recognition
    • G06V30/10Character recognition
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06VIMAGE OR VIDEO RECOGNITION OR UNDERSTANDING
    • G06V30/00Character recognition; Recognising digital ink; Document-oriented image-based pattern recognition
    • G06V30/10Character recognition
    • G06V30/14Image acquisition
    • G06V30/148Segmentation of character regions
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06VIMAGE OR VIDEO RECOGNITION OR UNDERSTANDING
    • G06V30/00Character recognition; Recognising digital ink; Document-oriented image-based pattern recognition
    • G06V30/40Document-oriented image-based pattern recognition
    • G06V30/41Analysis of document content
    • G06V30/412Layout analysis of documents structured with printed lines or input boxes, e.g. business forms or tables

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computer Vision & Pattern Recognition (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치에 관한 것이다. 구체적으로, 본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역 과정에 참여하는 전문가들의 단말인 운영자 단말, 번역자 단말, 감수자 단말, 디자이너 단말, 검수자 단말을 연결하여 작업물을 하나의 플랫폼을 통해 전송함으로써 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치에 관한 것이다. 또한, 본 발명은 웹툰의 번역 작업에 있어서, 이전 단계의 작업물로부터 분석 및 도출한 작업 보조 자료를 이전 단계의 작업물과 함께 다음 단계의 전문가의 단말로 전달함으로써, 웹툰의 번역에 대한 효율성 및 품질 상승을 도모하기 위한 방법 및 장치에 관한 것이다.

Description

통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치 {METHOD AND APPARATUS FOR SUPPORTING WEBTOON TRANSLATION IN A COMMUNICATION SYSTEM}
본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치에 관한 것이다. 구체적으로, 본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역 과정에 참여하는 전문가들의 단말인 운영자 단말, 번역자 단말, 감수자 단말, 디자이너 단말, 검수자 단말을 연결하여 작업물을 하나의 플랫폼을 통해 전송함으로써 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치에 관한 것이다. 또한, 본 발명은 웹툰의 번역 작업에 있어서, 이전 단계의 작업물로부터 분석 및 도출한 작업 보조 자료를 이전 단계의 작업물과 함께 다음 단계의 전문가의 단말로 전달함으로써, 웹툰의 번역에 대한 효율성 및 품질 상승을 도모하기 위한 방법 및 장치에 관한 것이다.
최근, 정보 통신 기술의 발전에 힘입어 인터넷을 통하여 서비스되는 만화인 웹툰이 인기를 얻고 있다. 웹툰은 별도로 출판물이 인쇄되어 배포되는 절차 없이 인터넷을 통해 전세계 다양한 국가에서 손쉽게 액세스할 수 있다.
웹툰은 그림을 통해 문화권과 상관없이 쉽게 이해될 수 있기 때문에 대사 등에 대하여 다양한 언어로 번역을 한 후 서비스하는 비즈니스 모델이 발전하고 있다.
웹툰은 그림과 글자가 모두 하나의 이미지로 저장되어 제공되기 때문에 번역을 위해서는 웹툰 내 글자를 이미지 편집 프로그램을 이용해 지우고 대신 번역한 글자를 입력하여 그림과 함께 만화 이미지로 변환시켜야 한다. 따라서, 웹툰의 번역은 각각의 언어별로 담당하는 번역 전문가, 웹툰 내 기존 언어 글자의 삭제 및 번역 언어 글자의 입력을 담당하는 이미지 디자이너 등 다양한 전문가들이 협업을 하여야 수행될 수 있다. 또한, 작업의 품질 관리를 위해서는 각 단계 별로 번역 또는 이미지 작업을 수행하는 전문가 외에 검수를 하는 별도의 전문가들도 필요하다.
전체 번역 단계별로 복수의 전문가들 사이에 작업물이 원활하게 전달되기 위해서는 작업의 현재 진행 상황을 쉽게 파악할 수 있도록 플랫폼의 통일이 유리하다. 통일된 플랫폼을 통해 단계별로 이전 단계의 전문가가 작업한 결과물을 다음 단계의 전문가에게 전송하면서, 이전 단계의 결과물에 대하여 컴퓨터를 이용해 분석하여 다음 단계의 작업을 도울 수 있는 보조 자료들을 자동으로 도출하여 전송할 수 있다면 작업의 효율과 품질을 크게 높일 수 있다.
따라서, 웹툰의 번역 과정에 참여하는 전문가들 사이에서 작업물을 하나의 플랫폼을 통해 전송하고, 이전 단계의 작업물을 분석하여 다음 단계의 작업 보조 자료를 제공함으로써, 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치가 필요한 실정이다.
대한민국 등록특허 제10-1986977호 (2019.06.01.) (모바일 웹툰 오픈 자동번역 서비스 제공 방법)
본 발명은 전술한 문제점을 해결하기 위하여 다음과 같은 해결 과제를 목적으로 한다.
본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치를 제공하는 것을 목적으로 한다.
본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역 과정에 참여하는 전문가들의 단말인 운영자 단말, 번역자 단말, 감수자 단말, 디자이너 단말, 검수자 단말을 연결하여 작업물을 하나의 플랫폼을 통해 전송하기 위한 방법 및 장치를 제공하는 것을 목적으로 한다.
본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역 작업에 있어서, 이전 단계의 작업물로부터 분석 및 도출한 작업 보조 자료를 이전 단계의 작업물과 함께 다음 단계의 전문가의 단말로 전달함으로써, 웹툰의 번역에 대한 효율성 및 품질 상승을 도모할 수 있는 방법 및 장치를 제공하는 것을 목적으로 한다.
본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역 작업에 있어서, 작업 보조 자료로서 번역 보조 정보, 감수 보조 정보, 글자 삽입 보조 정보 등을 제공할 수 있는 방법 및 장치를 제공하는 것을 목적으로 한다.
본 발명의 해결과제는 이상에서 언급된 것들에 한정되지 않으며, 언급되지 아니한 다른 해결과제들은 아래의 기재로부터 당해 기술분야에 있어서의 통상의 지식을 가진 자가 명확하게 이해할 수 있을 것이다.
본 발명의 다양한 실시 예들은 통신 시스템에서 서버의 동작 방법을 제공한다. 상기 방법은, 운영자 단말로부터 제1 언어로 작성된 웹툰의 이미지에 대한 원본 파일을 수신하는 과정과, 상기 원본 파일 및 번역 보조 정보를 번역자 단말에게 전송하는 과정과, 상기 번역 보조 정보는 상기 원본 파일에 대한 OCR(optical character recognition)에 기반하여 인식된 상기 원본 파일 내 제1 언어의 원본 텍스트에 대한 제2 언어로의 기계 번역 결과 정보, 상기 원본 파일의 상기 이미지 내 상기 원본 텍스트의 원본 위치 정보를 포함하고, 상기 번역자 단말로부터 상기 원본 파일에 대하여 상기 제2 언어로의 번역이 수행된 번역 파일을 수신하는 과정과, 상기 번역 파일은 상기 원본 파일 내 상기 제1 언어의 상기 원본 텍스트에 대한 상기 제2 언어의 번역 텍스트의 정보를 포함하고, 상기 원본 파일, 상기 번역 파일 및 감수 보조 정보를 감수자 단말에게 전송하는 과정과, 상기 감수 보조 정보는 상기 이미지 내 상기 원본 텍스트의 제1 단위 텍스트와 상기 번역 텍스트의 제2 단위 텍스트에 대한 비교 정보이고, 상기 감수자 단말로부터 상기 번역 파일의 상기 번역에 대하여 감수가 수행된 감수 파일을 수신하는 과정과, 상기 감수 파일은 최종 번역 텍스트를 포함하고, 상기 최종 번역 텍스트는 상기 번역 텍스트 중 오역이 되었거나 또는 수정이 필요한 부분에 대한 새로운 번역 텍스트, 또는 번역 감수가 수행된 상기 번역 텍스트를 포함하는, 상기 원본 파일, 상기 번역 파일, 상기 감수 파일 및 글자 삽입 보조 정보를 디자이너 단말에게 전송하는 과정과, 상기 글자 삽입 보조 정보는 글자 삽입 제안 정보를 포함하고, 상기 글자 삽입 제안 정보는 상기 OCR 된 원본 텍스트의 원본 글자체, 원본 글자 크기, 상기 이미지 내 원본 위치 정보에 기반하여 제안 글자체, 제안 글자 크기를 갖고 제안 위치에 배치된 상기 최종 텍스트의 정보를 포함하며, 상기 디자이너 단말로부터 상기 감수 파일의 상기 감수에 기반하여 상기 제2 언어의 글자 삽입이 수행된 글자 삽입 파일을 수신하는 과정과, 상기 원본 파일, 상기 번역 파일, 상기 감수 파일 및 상기 글자 삽입 파일을 검수자 단말에게 전송하는 과정과, 상기 검수자 단말로부터 상기 글자 삽입 파일에 대하여 검수가 수행된 검수 파일을 수신하는 과정과, 상기 검수 파일은 최종 번역 텍스트 및 상기 글자 삽입 파일의 비교에 기반하여 상기 글자 삽입 파일 내 누락되거나 잘못 삽입된 글자에 대한 수정을 포함하고, 상기 검수 파일을 상기 운영자 단말에게 전송하는 과정을 포함한다.
본 발명의 다양한 실시 예들은 통신 시스템에서 서버를 제공한다. 상기 서버는, 송수신기, 메모리 및 프로세서를 포함하고, 상기 프로세서는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 서버의 동작 방법을 수행하도록 구성된다.
본 발명의 다양한 실시 예들은 컴퓨터 판독 가능한 저장 매체에 기록된 컴퓨터 프로그램을 제공한다. 상기 컴퓨터 프로그램은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 서버의 동작 방법을 수행하도록 구성된다.
본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치를 제공할 수 있다.
본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역 과정에 참여하는 전문가들의 단말인 운영자 단말, 번역자 단말, 감수자 단말, 디자이너 단말, 검수자 단말을 연결하여 작업물을 하나의 플랫폼을 통해 전송하기 위한 방법 및 장치를 제공할 수 있다.
본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역 작업에 있어서, 이전 단계의 작업물로부터 분석 및 도출한 작업 보조 자료를 이전 단계의 작업물과 함께 다음 단계의 전문가의 단말로 전달함으로써, 웹툰의 번역에 대한 효율성 및 품질 상승을 도모할 수 있는 방법 및 장치를 제공할 수 있다.
본 발명은 통신 시스템에서 웹툰의 번역 작업에 있어서, 작업 보조 자료로서 번역 보조 정보, 감수 보조 정보, 글자 삽입 보조 정보 등을 제공할 수 있는 방법 및 장치를 제공할 수 있다.
본 발명의 효과는 이상에서 언급된 것들에 한정되지 않으며, 언급되지 아니한 다른 효과들은 아래의 기재로부터 당해 기술분야에 있어서의 통상의 지식을 가진 자가 명확하게 이해할 수 있을 것이다.
도 1은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템을 도시한다.
도 2는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 단말의 구성에 대한 블록도를 도시한다.
도 3은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 서버의 구성에 대한 블록도를 도시한다.
도 4는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 신호 흐름도를 도시한다.
도 5는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 서버의 동작 과정에 대한 순서도를 도시한다.
도 6은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다.
도 7은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다.
도 8은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다.
도 9는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다.
도 10은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다.
도 11은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다.
도 12는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다.
도 13은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다.
도 14는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다.
도 15는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다.
이하, 첨부한 도면을 참고로 하여 본 발명의 실시 예에 대하여 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자가 용이하게 실시할 수 있도록 상세히 설명한다. 본 발명은 여러 가지 상이한 형태로 구현될 수 있으며 여기에서 설명하는 실시 예에 한정되지 않는다.
도 1은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템을 도시한다.
도 1을 참고하면, 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템은 단말(110: 110-1, 110-2, ..., 110-n), 유/무선 통신 네트워크(120), 서버(130)를 포함한다.
단말(110: 110-1, 110-2, ..., 110-n)은 웹툰 번역 비즈니스의 운영자 및 웹툰 번역 단계별 각각의 전문가에 의하여 운영되는 단말이다. 각각의 단말(110-1, 110-2, ..., 110-5)은 운영자, 또는 각각의 전문가에 대응된다. 예를 들어, 운영자 단말(110-1)은 웹툰 번역 의뢰인 또는 웹툰 번역 의뢰를 받은 웹툰 번역 비즈니스 운영자에 의하여 운영되는 단말이고, 번역자 단말(110-2)은 웹툰의 원본 이미지 상 제1 언어로부터 번역 대상인 제2 언어로 초벌 번역을 수행하는 번역자에 의하여 운영되는 단말이고, 감수자 단말(110-3)은 초벌 번역에 대하여 번역 감수를 수행하는 감수자에 의하여 운영되는 단말이고, 디자이너 단말(110-4)은 번역 감수에 기반하여 웹툰의 원본 이미지에서 제1 언어의 글자를 삭제하고 제2 언어의 글자를 삽입하는 디자이너에 의하여 운영되는 단말이고, 검수자 단말(110-5)은 번역 감수와 삽입된 제2 언어의 글자를 비교하여 번역된 웹툰을 감수하는 감수자에 의하여 운영되는 단말이다. 단말(110)은, 유/무선 통신 네트워크(120)를 통하여 서버(130)로부터 웹툰 번역 작업의 이전 단계 결과물 및 이전 단계 결과물로부터 분석 도출된 번역 작업 보조 정보를 수신하고, 서버(130)에게 웹툰 번역 작업의 다음 단계 결과물을 전송할 수 있는 전자 장치이다. 단말(110)은 컴퓨터, 셀룰러 폰, 스마트 폰 및 태블릿 컴퓨터 등과 같이, 정보를 입력할 수 있는 입력 장치, 정보를 출력할 수 있는 출력 장치, 정보를 저장할 수 있는 메모리, 정보의 송수신을 수행할 수 있는 송수신부, 정보의 연산을 수행할 수 있는 적어도 하나의 프로세서를 포함하는 전자 장치일 수 있다.
유/무선 통신 네트워크(120)은, 단말(110) 및 서버(130)가 서로 신호 및 데이터를 송수신할 수 있는 통신 경로를 제공한다. 유/무선 통신 네트워크(120)는 특정한 통신 프로토콜에 따른 통신 방식에 한정되지 않으며, 구현 예에 따라 적절한 통신 방식이 사용될 수 있다. 예를 들어, 인터넷 프로토콜(IP) 기초의 시스템으로 구성되는 경우 유/무선 통신 네트워크(120)는 유무선 인터넷망으로 구현될 수 있으며, 단말(110) 및 서버(130)가 이동 통신 단말로서 구현되는 경우 유/무선 통신 네트워크(120)는 셀룰러 네트워크 또는 WLAN(wireless local area network) 네트워크와 같은 무선망으로 구현될 수 있다.
서버(130)는, 유/무선 통신 네트워크(120)를 통하여 단말(110)로부터 웹툰 번역 작업의 해당하는 단계 결과물을 수신하고, 다음 단계에 해당하는 단말(110)에게 이전 단계 결과물 및 이전 단계 결과물로부터 분석 도출된 번역 작업 보조 정보를 전송할 수 있는 전자 장치이다. 서버(130)는 정보를 저장할 수 있는 메모리, 정보의 송수신을 수행할 수 있는 송수신부, 정보의 연산을 수행할 수 있는 적어도 하나의 프로세서를 포함하는 전자 장치일 수 있다.
도 2는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 단말의 구성에 대한 블록도를 도시한다.
도 2를 참고하면, 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 단말(110: 110-1, 110-2, ..., 110-n)은 메모리(111), 송수신부(112), 프로세서(113), 입력 장치(114) 및 출력 장치(115)를 포함한다.
메모리(111)는, 송수신부(112), 입력 장치(114), 출력 장치(115)와 연결되고, 입력 장치(114)를 통해 입력된 웹툰 번역 작업 정보, 송수신부(112)의 통신을 통해 서버(130)로부터 수신한 이전 단계 결과물 및 이전 단계 결과물로부터 분석 도출된 번역 작업 보조 정보 등을 저장할 수 있다. 또한, 메모리(111)는, 프로세서(113)와 연결되고 프로세서(113)의 동작을 위한 기본 프로그램, 응용 프로그램, 설정 정보, 프로세서(113)의 연산에 의하여 생성된 정보 등의 데이터를 저장할 수 있다. 메모리(111)는 휘발성 메모리, 비휘발성 메모리 또는 휘발성 메모리와 비휘발성 메모리의 조합으로 구성될 수 있다. 그리고, 메모리(111)는 프로세서(113)의 요청에 따라 저장된 데이터를 제공할 수 있다.
송수신부(112)는, 프로세서(113)와 연결되고 신호를 전송 및/또는 수신한다. 송수신부(112)의 전부 또는 일부는 송신기(transmitter), 수신기(receiver), 또는 송수신기(transceiver)로 지칭될 수 있다. 송수신부(112)는 유선 접속 시스템 및 무선 접속 시스템들인 IEEE(institute of electrical and electronics engineers) 802.xx 시스템, IEEE Wi-Fi 시스템, 3GPP(3rd generation partnership project) 시스템, 3GPP LTE(long term evolution) 시스템, 3GPP 5G NR(new radio) 시스템, 3GPP2 시스템, 블루투스(bluetooth) 등 다양한 무선 통신 규격 중 적어도 하나를 지원할 수 있다.
프로세서(113)는, 본 발명에서 제안한 절차 및/또는 방법들을 구현하도록 구성될 수 있다. 프로세서(113)는 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 단말(110)의 전반적인 동작들을 제어한다. 예를 들어, 프로세서(113)는 송수신부(112)를 통해 정보 등을 전송 또는 수신한다. 또한, 프로세서(113)는 메모리(111)에 데이터를 기록하고, 읽는다. 또한, 프로세서(113)는 입력 장치(114)를 통해 정보를 입력 받는다. 또한, 프로세서(113)는 출력 장치(115)를 통해 정보를 출력한다. 프로세서(113)는 적어도 하나의 프로세서(processor)를 포함할 수 있다.
입력 장치(114)는, 프로세서(113)와 연결되고 웹툰 번역 작업 정보 등을 입력할 수 있다. 일 실시 예에 따라서, 입력 장치(114)는 송수신부(112)를 통해 유/무선 통신 네트워크(120)로 연결된 다른 장치로부터 수신한 정보 등을 입력할 수 있다. 입력 장치(114)는 기업 단말(110)의 터치 디스플레이, 키 패드, 키보드 등을 포함할 수 있다.
출력 장치(115)는, 프로세서(113)와 연결되고 이전 단계 결과물 및 이전 단계 결과물로부터 분석 도출된 번역 작업 보조 정보 등을 영상 등의 형태로 출력할 수 있다. 일 실시 예에 따라서, 출력 장치(115)는 송수신부(112)를 통해 유/무선 통신 네트워크(120)로 연결된 다른 장치로부터 수신한 정보 등을 출력할 수 있다. 출력 장치(115)는 단말(110)의 디스플레이 등을 포함할 수 있다.
도 3은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 서버의 구성에 대한 블록도를 도시한다.
도 3을 참고하면, 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 서버(130)는 메모리(131), 송수신부(132) 및 프로세서(133)를 포함한다.
서버(130)는 통신 시스템에서 웹툰 번역 비즈니스의 운영자 또는 업체에 의하여 운영되는 서버를 의미한다. 서버(130)는 단말(110)로부터 웹툰 번역 작업의 해당하는 단계 결과물을 수신하고, 상기 결과물을 분석하여 번역 작업 보조 정보를 생성하고, 다음 단계에 해당하는 단말(110)에게 이전 단계 결과물 및 이전 단계 결과물로부터 분석 도출된 번역 작업 보조 정보를 전송한다.
메모리(131)는, 송수신부(132)와 연결되고 통신을 통해 수신한 정보 등을 저장할 수 있다. 또한, 메모리(131)는, 프로세서(133)와 연결되고 프로세서(133)의 동작을 위한 기본 프로그램, 응용 프로그램, 설정 정보, 프로세서(133)의 연산에 의하여 생성된 정보 등의 데이터를 저장할 수 있다. 메모리(131)는 휘발성 메모리, 비휘발성 메모리 또는 휘발성 메모리와 비휘발성 메모리의 조합으로 구성될 수 있다. 그리고, 메모리(131)는 프로세서(133)의 요청에 따라 저장된 데이터를 제공할 수 있다.
송수신부(132)는, 프로세서(133)와 연결되고 신호를 전송 및/또는 수신한다. 송수신부(132)의 전부 또는 일부는 송신기(transmitter), 수신기(receiver), 또는 송수신기(transceiver)로 지칭될 수 있다. 송수신기(132)는 유선 접속 시스템 및 무선 접속 시스템들인 IEEE(institute of electrical and electronics engineers) 802.xx 시스템, IEEE Wi-Fi 시스템, 3GPP(3rd generation partnership project) 시스템, 3GPP LTE(long term evolution) 시스템, 3GPP 5G NR(new radio) 시스템, 3GPP2 시스템, 블루투스(bluetooth) 등 다양한 무선 통신 규격 중 적어도 하나를 지원할 수 있다.
프로세서(133)는, 본 발명에서 제안한 절차 및/또는 방법들을 구현하도록 구성될 수 있다. 프로세서(133)는 통신 시스템을 이용하여 단말(110)로부터 웹툰 번역 작업의 해당하는 단계 결과물을 수신하고, 상기 결과물을 분석하여 번역 작업 보조 정보를 생성하고, 다음 단계에 해당하는 단말(110)에게 이전 단계 결과물 및 이전 단계 결과물로부터 분석 도출된 번역 작업 보조 정보를 전송하는 서버(130)의 전반적인 동작들을 제어한다. 예를 들어, 프로세서(133)는 송수신부(132)를 통해 정보 등을 전송 또는 수신한다. 또한, 프로세서(133)는 메모리(131)에 데이터를 기록하고, 읽는다. 프로세서(133)는 적어도 하나의 프로세서(processor)를 포함할 수 있다.
도 4는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 신호 흐름도를 도시한다.
도 4를 참고하면, 통신 시스템에서 운영자 단말(110-1), 서버(130), 번역자 단말(110-2), 감수자 단말(110-3), 디자이너 단말(110-4), 검수자 단말(110-5)의 통신을 통해 웹툰의 번역을 지원하는 과정이 수행될 수 있다.
S401 단계에서, 서버(130)는 운영자 단말(110-1)로부터 제1 언어로 작성된 웹툰의 이미지에 대한 원본 파일을 수신한다.
S402 단계에서, 서버(130)는 번역자 단말(110-2)에게 원본 파일 및 번역 보조 정보를 전송한다. 번역 보조 정보는 원본 파일에 대한 OCR(optical character recognition)에 기반하여 인식된 원본 파일 내 제1 언어의 원본 텍스트에 대한 제2 언어로의 기계 번역 결과 정보, 원본 파일의 이미지 내 원본 텍스트의 원본 위치 정보를 포함한다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 제1 언어의 의태어 또는 의성어에 대한 제2 언어의 의태어 또는 의성어의 대응 관계에 대한 설정은 미리 결정되며, OCR에 기반하여 인식된 원본 텍스트가 설정 내 제1 언어의 의태어 또는 의성어에 해당하는 경우, 번역 보조 정보는 설정에 기반하여 원본 텍스트에 대응하는 제2 언어의 의태어 또는 의성어를 포함할 수 있다.
S403 단계에서, 서버(130)는 번역자 단말(110-2)로부터 원본 파일에 대하여 제2 언어로의 번역이 수행된 번역 파일을 수신한다. 번역 파일은 원본 파일 내 제1 언어의 원본 텍스트에 대한 제2 언어의 번역 텍스트의 정보를 포함한다.
S404 단계에서, 서버(130)는 감수자 단말(110-3)에게 원본 파일, 번역 파일 및 감수 보조 정보를 감수자 단말에게 전송한다. 감수 보조 정보는 이미지 내 원본 텍스트의 제1 단위 텍스트와 번역 텍스트의 제2 단위 텍스트에 대한 비교 정보를 포함한다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 제1 단위 텍스트는 이미지 내 원본 텍스트의 원본 위치 정보에 기반하여 식별되는 개별적인 텍스트 집합일 수 있다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 감수 보조 정보는 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보, 원본 텍스트의 제1 단위 텍스트, 제1 단위 텍스트에 대응하는 제2 단위 텍스트에 대한 스프레드시트 형태의 정보일 수 있다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 구분 정보는 대사, 속마음, 의성어 또는 의태어, 나레이션 중 하나에 해당하며, 이미지 내 제1 단위 텍스트가 미리 정해진 제1 형태의 말 풍선 내 위치하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 대사로 결정되고, 이미지 내 제1 단위 텍스트가 미리 정해진 제2 형태의 말 풍선 내 위치하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 속마음으로 결정되고, 이미지 내 제1 단위 텍스트가 말 풍선 밖에 있고, 설정된 의태어 또는 의성어 중 하나에 대응하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 의태어 또는 의성어로 결정되고, 이미지 내 제1 단위 텍스트가 대사, 속마음, 의성어 또는 의태어에 해당하지 않는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 나레이션으로 결정될 수 있다.
S405 단계에서, 서버(130)는 감수자 단말(110-3)로부터 번역 파일의 번역에 대하여 감수가 수행된 감수 파일을 수신한다. 감수 파일은 최종 번역 텍스트를 포함하고, 최종 번역 텍스트는 번역 텍스트 중 오역이 되었거나 또는 수정이 필요한 부분에 대한 새로운 번역 텍스트, 또는 번역 감수가 수행된 번역 텍스트를 포함한다.
S406 단계에서, 서버(130)는 디자이너 단말(110-4)에게 원본 파일, 번역 파일, 감수 파일 및 글자 삽입 보조 정보를 전송한다. 글자 삽입 보조 정보는 글자 삽입 제안 정보를 포함하고, 글자 삽입 제안 정보는 OCR 된 원본 텍스트의 원본 글자체, 원본 글자 크기, 이미지 내 원본 위치 정보에 기반하여 제안 글자체, 제안 글자 크기를 갖고 제안 위치에 배치된 최종 텍스트의 정보를 포함한다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 제1 언어 내 각각의 글자체와 제2 언어 내 각각의 글자체의 대응 관계에 대한 설정은 미리 결정되며, 제2 언어의 제안 글자체는 설정에 따라서 제1 언어의 원본 글자체에 대응하는 제2 언어의 글자체로 결정될 수 있다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 제안 글자 크기는 원본 글자 크기와 동일하게 결정될 수 있다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 제안 글자 크기는 최종 번역 텍스트가 제안 글자체로 배치될 경우 이미지 내 원본 텍스트의 영역을 넘지 않을 수 있는 최대 글자 크기로 결정될 수 있다.
S407 단계에서, 서버(130)는 디자이너 단말(110-4)로부터 감수 파일의 감수에 기반하여 제2 언어의 글자 삽입이 수행된 글자 삽입 파일을 수신한다.
S408 단계에서, 서버(130)는 검수자 단말(110-5)에게 원본 파일, 번역 파일, 감수 파일 및 글자 삽입 파일을 전송한다.
S409 단계에서, 서버(130)는 검수자 단말(110-5)로부터 글자 삽입 파일에 대하여 검수가 수행된 검수 파일을 수신한다. 검수 파일은 최종 번역 텍스트 및 글자 삽입 파일의 비교에 기반하여 글자 삽입 파일 내 누락되거나 잘못 삽입된 글자에 대한 수정을 포함한다.
S410 단계에서, 서버(130)는 운영자 단말(110-1)에게 검수 파일을 전송한다.
도 5는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 서버의 동작 과정에 대한 순서도를 도시한다.
도 5를 참고하면, 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 서버(130)의 동작 과정이 도시된다. 상기 서버(130)는 메모리(131), 송수신부(132) 및 프로세서(133)를 포함할 수 있다.
S501 단계에서, 서버(130)는 운영자 단말(110-1)로부터 제1 언어로 작성된 웹툰의 이미지에 대한 원본 파일을 수신한다.
S502 단계에서, 서버(130)는 번역자 단말(110-2)에게 원본 파일 및 번역 보조 정보를 전송한다. 번역 보조 정보는 원본 파일에 대한 OCR(optical character recognition)에 기반하여 인식된 원본 파일 내 제1 언어의 원본 텍스트에 대한 제2 언어로의 기계 번역 결과 정보, 원본 파일의 이미지 내 원본 텍스트의 원본 위치 정보를 포함한다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 제1 언어의 의태어 또는 의성어에 대한 제2 언어의 의태어 또는 의성어의 대응 관계에 대한 설정은 미리 결정되며, OCR에 기반하여 인식된 원본 텍스트가 설정 내 제1 언어의 의태어 또는 의성어에 해당하는 경우, 번역 보조 정보는 설정에 기반하여 원본 텍스트에 대응하는 제2 언어의 의태어 또는 의성어를 포함할 수 있다.
S503 단계에서, 서버(130)는 번역자 단말(110-2)로부터 원본 파일에 대하여 제2 언어로의 번역이 수행된 번역 파일을 수신한다. 번역 파일은 원본 파일 내 제1 언어의 원본 텍스트에 대한 제2 언어의 번역 텍스트의 정보를 포함한다.
S504 단계에서, 서버(130)는 감수자 단말(110-3)에게 원본 파일, 번역 파일 및 감수 보조 정보를 감수자 단말에게 전송한다. 감수 보조 정보는 이미지 내 원본 텍스트의 제1 단위 텍스트와 번역 텍스트의 제2 단위 텍스트에 대한 비교 정보를 포함한다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 제1 단위 텍스트는 이미지 내 원본 텍스트의 원본 위치 정보에 기반하여 식별되는 개별적인 텍스트 집합일 수 있다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 감수 보조 정보는 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보, 원본 텍스트의 제1 단위 텍스트, 제1 단위 텍스트에 대응하는 제2 단위 텍스트에 대한 스프레드시트 형태의 정보일 수 있다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 구분 정보는 대사, 속마음, 의성어 또는 의태어, 나레이션 중 하나에 해당하며, 이미지 내 제1 단위 텍스트가 미리 정해진 제1 형태의 말 풍선 내 위치하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 대사로 결정되고, 이미지 내 제1 단위 텍스트가 미리 정해진 제2 형태의 말 풍선 내 위치하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 속마음으로 결정되고, 이미지 내 제1 단위 텍스트가 말 풍선 밖에 있고, 설정된 의태어 또는 의성어 중 하나에 대응하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 의태어 또는 의성어로 결정되고, 이미지 내 제1 단위 텍스트가 대사, 속마음, 의성어 또는 의태어에 해당하지 않는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 나레이션으로 결정될 수 있다.
S505 단계에서, 서버(130)는 감수자 단말(110-3)로부터 번역 파일의 번역에 대하여 감수가 수행된 감수 파일을 수신한다. 감수 파일은 최종 번역 텍스트를 포함하고, 최종 번역 텍스트는 번역 텍스트 중 오역이 되었거나 또는 수정이 필요한 부분에 대한 새로운 번역 텍스트, 또는 번역 감수가 수행된 번역 텍스트를 포함한다.
S506 단계에서, 서버(130)는 디자이너 단말(110-4)에게 원본 파일, 번역 파일, 감수 파일 및 글자 삽입 보조 정보를 전송한다. 글자 삽입 보조 정보는 글자 삽입 제안 정보를 포함하고, 글자 삽입 제안 정보는 OCR 된 원본 텍스트의 원본 글자체, 원본 글자 크기, 이미지 내 원본 위치 정보에 기반하여 제안 글자체, 제안 글자 크기를 갖고 제안 위치에 배치된 최종 텍스트의 정보를 포함한다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 제1 언어 내 각각의 글자체와 제2 언어 내 각각의 글자체의 대응 관계에 대한 설정은 미리 결정되며, 제2 언어의 제안 글자체는 설정에 따라서 제1 언어의 원본 글자체에 대응하는 제2 언어의 글자체로 결정될 수 있다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 제안 글자 크기는 원본 글자 크기와 동일하게 결정될 수 있다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 제안 글자 크기는 최종 번역 텍스트가 제안 글자체로 배치될 경우 이미지 내 원본 텍스트의 영역을 넘지 않을 수 있는 최대 글자 크기로 결정될 수 있다.
S507 단계에서, 서버(130)는 디자이너 단말(110-4)로부터 감수 파일의 감수에 기반하여 제2 언어의 글자 삽입이 수행된 글자 삽입 파일을 수신한다.
S508 단계에서, 서버(130)는 검수자 단말(110-5)에게 원본 파일, 번역 파일, 감수 파일 및 글자 삽입 파일을 전송한다.
S509 단계에서, 서버(130)는 검수자 단말(110-5)로부터 글자 삽입 파일에 대하여 검수가 수행된 검수 파일을 수신한다. 검수 파일은 최종 번역 텍스트 및 글자 삽입 파일의 비교에 기반하여 글자 삽입 파일 내 누락되거나 잘못 삽입된 글자에 대한 수정을 포함한다.
S510 단계에서, 서버(130)는 운영자 단말(110-1)에게 검수 파일을 전송한다.
본 발명의 다양한 실시 예들에 따르면, 통신 시스템에서 서버(130)가 제공될 수 있다. 상기 서버(130)는 메모리(131), 송수신부(132) 및 프로세서(133)를 포함할 수 있다. 상기 프로세서는 상술한 실시 예에 따른 서버(130)의 동작 방법을 수행하도록 구성될 수 있다.
본 발명의 다양한 실시 예들에 따르면, 컴퓨터 판독 가능한 저장 매체에 기록된 컴퓨터 프로그램이 제공될 수 있다. 상기 컴퓨터 프로그램은 상술한 실시 예에 따른 서버(130)의 동작 방법을 수행하도록 구성될 수 있다.
이하 도 6 내지 도 15는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치가 구현되는 실시 예를 도시한다.
도 6은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다. 구체적으로, 도 6은 본 발명의 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 전체적인 흐름을 도시한다.
도 6을 참고하면, 웹툰 번역 의뢰인 또는 웹툰 번역 의뢰를 받은 웹툰 번역 비즈니스 운영자에 의하여 운영되는 운영자 단말은 서버에게 제1 언어의 텍스트를 포함하는 웹툰의 원본 파일을 전송한다. 원본 파일은 이미지 편집 프로그램인 어도비 포토샵의 포맷인 PSD 파일 또는 이미지 포맷인 JPG 파일 등의 형태로 전송될 수 있다. 서버는 광학 문자 판독(optical character recognition, OCR) 기술을 적용하여 원본 파일의 이미지 제1 언어로 작성된 원본 텍스트를 추출할 수 있다. 또한, 서버는 OCR에 기반하여 원본 파일의 이미지 내 원본 텍스트의 원본 위치 정보를 식별할 수 있다.
서버는 번역자 단말에게 원본 파일 및 번역 보조 정보를 전송한다. 번역 보조 정보는 원본 파일에 대한 OCR에 기반하여 인식된 원본 파일 내 제1 언어의 원본 텍스트에 대한 제2 언어로의 기계 번역 결과 정보, 원본 파일의 이미지 내 원본 텍스트의 원본 위치 정보를 포함한다.
번역자는 번역자 단말을 통해 수신한 정보에 기반하여 제1 언어의 원본 텍스트에 대한 제2 인어로의 초벌 번역을 수행한다. 번역자가 초벌 번역을 수행한 번역 파일은 서버를 통해 감수자 단말에게 전송된다. 서버는 번역자 단말로부터 수신한 번역 파일에 기반하여 감수 보조 정보를 생성하고, 감수자 단말에게 번역 파일과 함께 감수 보조 정보를 전송할 수 있다. 감수 보조 정보는 이미지 내 원본 텍스트의 제1 단위 텍스트와 번역 텍스트의 제2 단위 텍스트에 대한 비교 정보를 포함할 수 있다.
감수자는 감수자 단말을 통해 수신한 번역 파일에 기반하여 초벌 번역에 대한 번역 감수를 수행한다. 감수자는 오역 여부를 검토하고 수정이 필요한 경우 번역 수정을 수행한다. 감수자가 번역 파일의 번역에 대하여 감수를 수행한 감수 파일은 서버를 통해 디자이너 단말에게 전송된다. 감수 파일은 최종 번역 텍스트를 포함하고, 최종 번역 텍스트는 번역 텍스트 중 오역이 되었거나 또는 수정이 필요한 부분에 대한 새로운 번역 텍스트, 또는 번역 감수가 수행된 번역 텍스트를 포함한다. 서버는 감수자 단말로부터 수신한 감수 파일에 기반하여 글자 삽입 보조 정보를 생성하고, 디자이너 단말에게 감수 파일과 함께 글자 삽입 보조 정보를 전송할 수 있다. 글자 삽입 제안 정보는 OCR 된 원본 텍스트의 원본 글자체, 원본 글자 크기, 이미지 내 원본 위치 정보에 기반하여 제안 글자체, 제안 글자 크기를 갖고 제안 위치에 배치된 최종 텍스트의 정보를 포함할 수 있다.
디자이너는 디자이너 단말을 통해 수신한 원본 파일, 감수 파일에 기반하여 원본 파일의 이미지 내 제1 언어의 원본 텍스트를 삭제하고 제2 언어의 번역 텍스트를 삽입한다. 디자이너는 글자 삽입, 즉, 식자(植字)를 수행함에 있어서, 초벌 식자를 수행한 후, 수정 식자를 수행함으로써 작업의 완성도를 높일 수 있다. 디자이너가 글자 삽입을 수행한 글자 삽입 파일은 서버를 통하여 검수자 단말에게 전송된다. 서버는 원본 파일, 번역 파일, 검수 파일을 글자 삽입 파일과 함께 검수자 단말에게 전송할 수 있다.
검수자는 검수자 단말을 통해 수신한 검수 파일 내 최종 번역 텍스트 및 글자 삽입 파일 내 삽입된 제2 언어의 번역 텍스트를 비교하여 누락되거나 잘못 삽입된 글자를 확인한다. 검수자는 글자가 잘못 삽입된 경우 서버를 통해 디자이너 단말에게 글자 삽입의 수정을 요청할 수 있다. 검수자가 최종 검수를 마친 검수 파일, 즉, 최종 식자 파일은 서버를 통해 운영자 단말에게 전송된다. 검수 파일은 PSD 파일 또는 JPG 파일의 형태로 전송될 수 있다.
도 7은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다. 구체적으로, 도 7은 웹툰의 번역 작업을 의뢰한 운영자 단말, 또는 웹툰의 번역을 수행하는 번역자 단말, 감수자 단말, 디자이너 단말, 검수자 단말이 서버에 접속하여 번역의 현재 상태를 확인하는 화면의 일 예를 도시한다.
도 7을 참고하면, 번역(translate)은 완료되었으나, 감수(review), 글자 삽입(design), 검수(quality control)가 완료되지 않았음을 확인할 수 있다. 본 발명의 다양한 실시 예들에 따르면, 번역 의뢰된 웹툰에 대하여 에피소드 별로, 또한 에피소드 내 각 단위 이미지 별로 번역 작업이 어떤 단계인지 확인할 수 있다. 웹툰의 번역 과정에 대한 전체 참여자가 하나의 플랫폼으로 전체 작업 상황을 확인함으로써 웹툰의 번역 작업에 대한 효율성 및 품질 상승을 도모할 수 있는 효과가 있다.
도 8은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다. 구체적으로, 도 8은 웹툰의 번역 작업을 수행하는 화면의 일 예를 도시한다.
도 8을 참고하면, 번역 의뢰된 웹툰에 대하여 에피소드 별로, 또한 에피소드 내 각 단위 이미지 별로 번역 작업이 어떤 단계인지 확인할 수 있다.
번역자는 웹툰의 원본 이미지 내 제1 언어의 원본 텍스트 위에 텍스트 박스를 추가하는 방식으로 제2 언어의 번역 텍스트를 작성할 수 있다. 텍스트 박스의 테두리 또는 번역 텍스트의 글씨체 색상 등은 조정 가능하다. 번역 작업은 실시간으로 자동 저장되어 서버에 전송될 수 있다.
도 9는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다. 구체적으로, 도 8은 웹툰의 번역 작업을 수행하는 화면의 일 예를 도시한다.
도 9를 참고하면, 번역 의뢰된 웹툰에 대하여 이미지로부터 OCR이 수행되어 제1 언어의 원본 텍스트를 추출하고 번역자의 번역 편의를 위하여 자동으로 제2 언어로의 기계 번역이 수행되어 제공될 수 있다.
번역자 단말에서는 원본 이미지 화면과 번역 작업 이미지 화면을 함께 디스플레이 함으로써 번역자가 원본 텍스트와 비교하면서 번역 작업을 효율적으로 수행하도록 할 수 있다.
일 실시 예에 따르면, 서버로부터 OCR을 통해 파악된 원본 텍스트의 위치에 맞추어서 제2 언어의 번역 텍스트가 배치될 위치 제안 정보가 번역자 단말에게 제공될 수 있다. 번역자는 위치 제안 정보를 이용하여 누락 없이 정확하게 번역을 수행할 수 있다.
도 10은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다. 구체적으로, 도 9는 웹툰의 번역 작업을 수행하는 화면의 일 예를 도시한다.
도 10을 참고하면, 번역자 단말에서는 원본 이미지 화면과 번역 작업 이미지 화면을 함께 디스플레이 함으로써 번역자가 원본 텍스트와 비교하면서 번역 작업을 효율적으로 수행하도록 할 수 있다.
번역자 단말에서 번역을 수행함에 있어서 정확한 의미 전달을 위해 유사 단어가 제안되고, 유사 단어 중 어느 하나로의 변경이 가능하다.
도 11은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다. 구체적으로, 도 11은 웹툰의 번역 작업을 수행하는 화면의 일 예를 도시한다.
도 11을 참고하면, 번역자 단말에서는 원본 이미지 화면과 번역 작업 이미지 화면을 함께 디스플레이 함으로써 번역자가 원본 텍스트와 비교하면서 번역 작업을 효율적으로 수행하도록 할 수 있다.
번역자는 웹툰의 원본 이미지 내 제1 언어의 원본 텍스트 위에 텍스트 박스를 추가하는 방식으로 제2 언어의 번역 텍스트를 작성할 수 있다. 텍스트 박스의 테두리 또는 번역 텍스트의 글씨체 색상 등은 조정 가능하다. 번역 작업은 실시간으로 자동 저장되어 서버에 전송될 수 있다.
도 12는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다. 구체적으로, 도 12는 웹툰의 번역 작업을 수행하는 화면의 일 예를 도시한다.
도 12를 참고하면, 번역자 단말에서는 원본 이미지 화면과 번역 작업 이미지 화면을 함께 디스플레이 함으로써 번역자가 원본 텍스트와 비교하면서 번역 작업을 효율적으로 수행하도록 할 수 있다.
번역자는 웹툰의 원본 이미지 내 제1 언어의 원본 텍스트 위에 텍스트 박스를 추가하는 방식으로 제2 언어의 번역 텍스트를 작성할 수 있다. 텍스트 박스의 테두리 또는 번역 텍스트의 글씨체 색상 등은 조정 가능하다. 번역 작업은 실시간으로 자동 저장되어 서버에 전송될 수 있다.
도 13은 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다. 구체적으로, 도 13은 번역자의 번역 작업 후 서버에서 감수자 단말에게 초벌 번역이 수행된 번역 파일과 함께 전송하는 감수 보조 정보의 일 예를 도시한다.
감수 보조 정보는 이미지 내 원본 텍스트의 제1 단위 텍스트와 번역 텍스트의 제2 단위 텍스트에 대한 비교 정보이며, 스프레드시트 형태로 구성될 수 있다. 제1 단위 텍스트는 이미지 내 원본 텍스트의 원본 위치 정보에 기반하여 식별되는 개별적인 텍스트 집합일 수 있다. 감수 보조 정보는 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보, 원본 텍스트의 제1 단위 텍스트, 제1 단위 텍스트에 대응하는 제2 단위 텍스트에 대한 스프레드시트 형태의 정보일 수 있다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 구분 정보는 대사, 속마음, 의성어 또는 의태어, 나레이션 중 하나에 해당한다. 이미지 내 제1 단위 텍스트가 미리 정해진 제1 형태의 말 풍선 내 위치하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 대사로 결정될 수 있다. 이미지 내 제1 단위 텍스트가 미리 정해진 제2 형태의 말 풍선 내 위치하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 속마음으로 결정될 수 있다. 이미지 내 제1 단위 텍스트가 말 풍선 밖에 있고, 설정된 의태어 또는 의성어 중 하나에 대응하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 의태어 또는 의성어로 결정될 수 있다. 이미지 내 제1 단위 텍스트가 대사, 속마음, 의성어 또는 의태어에 해당하지 않는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 나레이션으로 결정될 수 있다.
도 13을 참고하면, 예시적인 제1 언어인 한국어로부터 예시적인 제2 언어인 프랑스어로의 번역에 대한 스프레드시트 형태의 비교 정보가 도시된다. 각각의 단위 텍스트 별로 구분 정보와 함께 제1 언어, 제2 언어가 비교 가능하게 표시된다.
도 14는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다. 구체적으로, 도 14는 번역자의 번역 작업 후 서버에서 감수자 단말에게 초벌 번역이 수행된 번역 파일과 함께 전송하는 감수 보조 정보의 일 예를 도시한다.
감수 보조 정보는 이미지 내 원본 텍스트의 제1 단위 텍스트와 번역 텍스트의 제2 단위 텍스트에 대한 비교 정보이며, 스프레드시트 형태로 구성될 수 있다. 제1 단위 텍스트는 이미지 내 원본 텍스트의 원본 위치 정보에 기반하여 식별되는 개별적인 텍스트 집합일 수 있다. 감수 보조 정보는 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보, 원본 텍스트의 제1 단위 텍스트, 제1 단위 텍스트에 대응하는 제2 단위 텍스트에 대한 스프레드시트 형태의 정보일 수 있다.
본 발명의 다양한 실시 예에 따르면, 구분 정보는 대사, 속마음, 의성어 또는 의태어, 나레이션 중 하나에 해당한다. 이미지 내 제1 단위 텍스트가 미리 정해진 제1 형태의 말 풍선 내 위치하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 대사로 결정될 수 있다. 이미지 내 제1 단위 텍스트가 미리 정해진 제2 형태의 말 풍선 내 위치하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 속마음으로 결정될 수 있다. 이미지 내 제1 단위 텍스트가 말 풍선 밖에 있고, 설정된 의태어 또는 의성어 중 하나에 대응하는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 의태어 또는 의성어로 결정될 수 있다. 이미지 내 제1 단위 텍스트가 대사, 속마음, 의성어 또는 의태어에 해당하지 않는 경우, 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 나레이션으로 결정될 수 있다.
도 14를 참고하면, 예시적인 제1 언어인 한국어로부터 예시적인 제2 언어인 프랑스어로의 번역에 대한 스프레드시트 형태의 비교 정보가 도시된다. 각각의 단위 텍스트 별로 구분 정보와 함께 제1 언어, 제2 언어가 비교 가능하게 표시된다. 감수자는 제1 언어와 제2 언어를 비교하여 오역이 되었거나 수정이 필요한 경우 수정 번역을 수행할 수 있다. 감수자의 수정 번역을 반영하여 최종 번역 텍스트가 결정될 수 있다.
도 15는 본 발명의 다양한 실시 예들에 따른 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 과정의 일 예를 도시한다. 구체적으로, 도 15는 감수를 마친 최종 번역 텍스트에 기반하여 제2 언어의 글자 삽입, 즉, 식자(植字)가 수행되는 화면의 일 예를 도시한다.
도 15를 참고하면, 텍스트 박스 형태의 최종 번역 텍스트에 기반하여, 디자이너가 제1 언어의 원본 텍스트를 삭제하고 제2 언어의 번역 텍스트를 삽입한다.
디자이너 단말에 의하여 제2 언어의 번역 텍스트가 삽입된 식자 파일은 서버를 통해 검수자 단말로 전송된다. 검수자가 최종 검수를 마친 검수 파일, 즉, 최종 식자 파일은 서버를 통해 운영자 단말에게 전송된다. 검수 파일은 PSD 파일 또는 JPG 파일의 형태로 전송될 수 있다.
하드웨어를 이용하여 본 발명의 실시 예를 구현하는 경우에는, 본 발명을 수행하도록 구성된 ASICs(application specific integrated circuits) 또는 DSPs(digital signal processors), DSPDs(digital signal processing devices), PLDs(programmable logic devices), FPGAs(field programmable gate arrays) 등이 본 발명의 프로세서에 구비될 수 있다.
한편, 상술한 방법은, 컴퓨터에서 실행될 수 있는 프로그램으로 작성 가능하고, 컴퓨터 판독 가능 매체를 이용하여 상기 프로그램을 동작시키는 범용 디지털 컴퓨터에서 구현될 수 있다. 또한, 상술한 방법에서 사용된 데이터의 구조는 컴퓨터 판독 가능한 저장 매체에 여러 수단을 통하여 기록될 수 있다. 본 발명의 다양한 방법들을 수행하기 위한 실행 가능한 컴퓨터 코드를 포함하는 저장 디바이스를 설명하기 위해 사용될 수 있는 프로그램 저장 디바이스들은, 반송파(carrier waves)나 신호들과 같이 일시적인 대상들은 포함하는 것으로 이해되지는 않아야 한다. 상기 컴퓨터 판독 가능한 저장 매체는 마그네틱 저장매체(예를 들면, 롬, 플로피 디스크, 하드 디스크 등), 광학적 판독 매체(예를 들면, 시디롬, DVD 등)와 같은 저장 매체를 포함한다.
이상에서 설명된 실시 예들은 본 발명의 구성요소들과 특징들이 소정 형태로 결합된 것들이다. 각 구성요소 또는 특징은 별도의 명시적 언급이 없는 한 선택적인 것으로 고려되어야 한다. 각 구성요소 또는 특징은 다른 구성요소나 특징과 결합되지 않은 형태로 실시될 수 있다. 또한, 일부 구성요소들 및/또는 특징들을 결합하여 본 발명의 실시 예를 구성하는 것도 가능하다. 발명의 실시 예들에서 설명되는 동작들의 순서는 변경될 수 있다. 어느 실시 예의 일부 구성이나 특징은 다른 실시 예에 포함될 수 있고, 또는 다른 실시 예의 대응하는 구성 또는 특징과 교체될 수 있다. 특허청구범위에서 명시적인 인용 관계가 있지 않은 청구항들을 결합하여 실시 예를 구성하거나 출원 후의 보정에 의해 새로운 청구항으로 포함시킬 수 있음은 자명하다.
본 발명이 본 발명의 기술적 사상 및 본질적인 특징을 벗어나지 않고 다른 형태로 구체화될 수 있음은 본 발명이 속한 분야 통상의 기술자에게 명백할 것이다. 따라서, 상기 실시 예는 제한적인 것이 아니라 예시적인 모든 관점에서 고려되어야 한다. 본 발명의 권리범위는 첨부된 청구항의 합리적 해석 및 본 발명의 균등한 범위 내 가능한 모든 변화에 의하여 결정되어야 한다.
110-1: 운영자 단말 110-2: 번역자 단말
110-3: 감수자 단말 110-4: 디자이너 단말
110-5: 검수자 단말 111: 메모리
112: 송수신부 113: 프로세서
114: 입력 장치 115: 출력 장치
120: 유/무선 통신 네트워크 130: 서버
131: 메모리 132: 송수신부
123: 프로세서

Claims (10)

  1. 통신 시스템에서 서버의 동작 방법에 있어서, 서버는 메모리, 송수신부 및 프로세서를 포함하고,
    운영자 단말로부터 제1 언어로 작성된 웹툰의 이미지에 대한 원본 파일을 수신하는 과정과,
    상기 원본 파일 및 번역 보조 정보를 번역자 단말에게 전송하는 과정과, 상기 번역 보조 정보는 상기 원본 파일에 대한 OCR(optical character recognition)에 기반하여 인식된 상기 원본 파일 내 제1 언어의 원본 텍스트에 대한 제2 언어로의 기계 번역 결과 정보, 상기 원본 파일의 상기 이미지 내 상기 원본 텍스트의 원본 위치 정보를 포함하고,
    상기 번역자 단말로부터 상기 원본 파일에 대하여 상기 제2 언어로의 번역이 수행된 번역 파일을 수신하는 과정과, 상기 번역 파일은 상기 원본 파일 내 상기 제1 언어의 상기 원본 텍스트에 대한 상기 제2 언어의 번역 텍스트의 정보를 포함하고,상기 OCR에 기반하여 인식된 상기 원본 텍스트가 설정 내 상기 제1 언어의 의태어 또는 의성어에 해당하는 경우, 상기 번역 보조 정보는 미리 결정된 상기 제1 언어의 의태어 또는 의성어에 대한 상기 제2 언어의 의태어 또는 의성어의 대응 관계에 대한 설정에 기반하여 상기 원본 텍스트에 대응하는 상기 제2 언어의 의태어 또는 의성어를 포함하고,
    상기 번역자 단말에서의 초벌 번역에 대한 오역 여부를 검토하고 수정이 필요한 경우 번역 수정을 위해, 상기 원본 파일, 상기 번역 파일 및 감수 보조 정보를 감수자 단말에게 전송하는 과정과, 상기 감수 보조 정보는 상기 이미지 내 상기 원본 텍스트의 제1 단위 텍스트와 상기 번역 텍스트의 제2 단위 텍스트에 대한 비교 정보로서, 상기 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보, 상기 원본 텍스트의 상기 제1 단위 텍스트, 상기 제1 단위 텍스트에 대응하는 상기 제2 단위 텍스트에 대한 스프레드시트 형태로 구성된 정보이고, 상기 구분 정보는 대사, 속마음, 의성어 또는 의태어, 나레이션 중 하나에 해당하고, 상기 이미지 내 상기 제1 단위 텍스트가 미리 정해진 제1 형태의 말 풍선 내 위치하는 경우, 상기 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 대사로 결정되고, 상기 이미지 내 상기 제1 단위 텍스트가 미리 정해진 제2 형태의 말 풍선 내 위치하는 경우, 상기 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 속마음으로 결정되고, 상기 이미지 내 상기 제1 단위 텍스트가 말 풍선 밖에 있고, 설정된 의태어 또는 의성어 중 하나에 대응하는 경우, 상기 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 의태어 또는 의성어로 결정되고, 상기 이미지 내 상기 제1 단위 텍스트가 대사, 속마음, 의성어 또는 의태어에 해당하지 않는 경우, 상기 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보는 나레이션으로 결정되고, 상기 감수 보조 정보는, 상기 웹툰에서 삽화순서별로 상기 제1 단위 텍스트에 대한 구분 정보, 상기 원본 텍스트의 상기 제1 단위 텍스트, 상기 제1 단위 텍스트에 대응하는 상기 제2 단위 텍스트를 포함하고, 상기 제2 단위 텍스트는 상기 제2 언어의 의태어 또는 의성어를 포함하며,
    상기 감수자 단말로부터 상기 번역 파일의 상기 번역에 대하여 감수가 수행된 감수 파일을 수신하는 과정과, 상기 감수 파일은 최종 번역 텍스트를 포함하고, 상기 최종 번역 텍스트는 상기 번역 텍스트 중 오역이 되었거나 또는 수정이 필요한 부분에 대한 새로운 번역 텍스트, 또는 번역 감수가 수행된 상기 번역 텍스트를 포함하고,
    상기 원본 파일, 상기 번역 파일, 상기 감수 파일 및 글자 삽입 보조 정보를 디자이너 단말에게 전송하는 과정과, 상기 글자 삽입 보조 정보는 글자 삽입 제안 정보를 포함하고, 상기 글자 삽입 제안 정보는 상기 OCR 된 원본 텍스트의 원본 글자체, 원본 글자 크기, 상기 이미지 내 원본 위치 정보에 기반하여 제안 글자체, 제안 글자 크기를 갖고 제안 위치에 배치된 상기 최종 번역 텍스트의 정보를 포함하며,
    상기 디자이너 단말로부터 상기 감수 파일의 상기 감수에 기반하여 상기 제2 언어의 글자 삽입이 수행된 글자 삽입 파일을 수신하는 과정과,
    상기 원본 파일, 상기 번역 파일, 상기 감수 파일 및 상기 글자 삽입 파일을 검수자 단말에게 전송하는 과정과,
    상기 검수자 단말로부터 상기 글자 삽입 파일에 대하여 검수가 수행된 검수 파일을 수신하는 과정과, 상기 검수 파일은 최종 번역 텍스트 및 상기 글자 삽입 파일의 비교에 기반하여 상기 글자 삽입 파일 내 누락되거나 잘못 삽입된 글자에 대한 수정을 포함하고,
    상기 검수 파일을 상기 운영자 단말에게 전송하는 과정을 포함하는,
    방법.
  2. 청구항 1에 있어서,
    상기 제1 언어 내 각각의 글자체와 상기 제2 언어 내 각각의 글자체의 대응 관계에 대한 설정은 미리 결정되며,
    상기 제2 언어의 상기 제안 글자체는 상기 설정에 따라서 상기 제1 언어의 상기 원본 글자체에 대응하는 상기 제2 언어의 글자체로 결정되는,
    방법.
  3. 청구항 1에 있어서,
    상기 제안 글자 크기는 상기 원본 글자 크기와 동일하게 결정되는,
    방법.
  4. 청구항 1에 있어서,
    상기 제안 글자 크기는 상기 최종 번역 텍스트가 상기 제안 글자체로 배치될 경우 상기 이미지 내 상기 원본 텍스트의 영역을 넘지 않을 수 있는 최대 글자 크기로 결정되는,
    방법.
  5. 삭제
  6. 청구항 1에 있어서,
    상기 제1 단위 텍스트는 상기 이미지 내 상기 원본 텍스트의 상기 원본 위치 정보에 기반하여 식별되는 개별적인 텍스트 집합인,
    방법.
  7. 삭제
  8. 삭제
  9. 통신 시스템에서 서버에 있어서,
    송수신기;
    메모리; 및
    프로세서를 포함하고,
    상기 프로세서는 제1 항 내지 제4 항, 제6 항 중 어느 한 항에 따른 방법을 수행하도록 구성된,
    서버.
  10. 제1 항 내지 제4 항, 제6 항 중 어느 한 항에 따른 방법을 수행하도록 구성되며, 컴퓨터 판독 가능한 저장 매체에 기록된 컴퓨터 프로그램.
KR1020210020509A 2021-02-16 2021-02-16 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치 KR102563077B1 (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210020509A KR102563077B1 (ko) 2021-02-16 2021-02-16 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210020509A KR102563077B1 (ko) 2021-02-16 2021-02-16 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20220116978A KR20220116978A (ko) 2022-08-23
KR102563077B1 true KR102563077B1 (ko) 2023-08-02

Family

ID=83092662

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020210020509A KR102563077B1 (ko) 2021-02-16 2021-02-16 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102563077B1 (ko)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5605004B2 (ja) * 2010-06-15 2014-10-15 大日本印刷株式会社 漫画制作支援システム及びプログラム
KR102041935B1 (ko) * 2018-07-18 2019-12-02 주식회사 토리웍스 웹툰체 사전 서비스 제공 방법

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5463399A (en) * 1977-10-31 1979-05-22 Fujitsu Ltd Preparing alumina substrate
KR20100045337A (ko) * 2008-10-23 2010-05-03 엔에이치엔(주) 번역 결과가 합성된 만화 컨텐츠를 제공하고 이러한 만화 컨텐츠에 대한 정보를 키워드 검색에 노출시키기 위한 방법, 시스템 및 컴퓨터 판독 가능한 기록 매체
KR20150003982A (ko) * 2013-07-01 2015-01-12 공현식 만화 데이터 제공 시스템 및 그 제공 방법
KR101986977B1 (ko) 2017-06-05 2019-09-30 주식회사 토리웍스 모바일 웹툰 오픈 자동번역 서비스 제공 방법

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5605004B2 (ja) * 2010-06-15 2014-10-15 大日本印刷株式会社 漫画制作支援システム及びプログラム
KR102041935B1 (ko) * 2018-07-18 2019-12-02 주식회사 토리웍스 웹툰체 사전 서비스 제공 방법

Also Published As

Publication number Publication date
KR20220116978A (ko) 2022-08-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10176409B2 (en) Method and apparatus for image character recognition model generation, and vertically-oriented character image recognition
KR100936204B1 (ko) 카피 앤드 페이스트 처리 방법, 장치 및 기록 매체
US9710462B2 (en) System and method for automatically translating an imaged surface of an object
JP2021089705A (ja) 翻訳品質を評価するための方法と装置
JP6590355B1 (ja) 学習モデル生成装置、文字認識装置、学習モデル生成方法、文字認識方法、及びプログラム
US9990191B2 (en) Cloud-based localization platform
US20140297254A1 (en) Text data processing method and electronic device thereof
US9772989B2 (en) Template management apparatus, non-transitory computer readable medium, and template management method
AU2016201463B2 (en) Language Translation For Multi-Function Peripherals
US7197705B1 (en) Electronic mail apparatus
KR102076793B1 (ko) 음성을 통한 전자문서 제공 방법, 음성을 통한 전자문서 작성 방법 및 장치
JP7170773B2 (ja) 構造化文書情報の標識方法、構造化文書情報の標識装置、電子機器、コンピュータ可読記憶媒体及びコンピュータプログラム
US20200302124A1 (en) Translation device, translation method, and program
CN107943798A (zh) 检查输入文本语言并自动同步翻译的系统及方法
US11256409B2 (en) Systems, methods, devices, and computer readable media for facilitating distributed processing of documents
US11403470B2 (en) Translation device
US20230316792A1 (en) Automated generation of training data comprising document images and associated label data
KR102563077B1 (ko) 통신 시스템에서 웹툰의 번역을 지원하기 위한 방법 및 장치
CN112712121B (zh) 一种图像识别模型训练方法、装置及存储介质
JP7027757B2 (ja) 情報処理装置及び情報処理プログラム
JP2016181198A (ja) コンピュータプログラム、情報検索システム、及びその制御方法
CN111860000A (zh) 文本翻译编辑方法、装置、电子设备及存储介质
US20210182477A1 (en) Information processing apparatus and non-transitory computer readable medium storing program
US9740667B2 (en) Method and system for generating portable electronic documents
CN103279754A (zh) 名片云识别方法及系统

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal
AMND Amendment
E601 Decision to refuse application
AMND Amendment
X701 Decision to grant (after re-examination)
GRNT Written decision to grant