KR102436843B1 - Red pepper powder aged sauce for bibimbap and beef sashimi bibimbap containing the same - Google Patents

Red pepper powder aged sauce for bibimbap and beef sashimi bibimbap containing the same Download PDF

Info

Publication number
KR102436843B1
KR102436843B1 KR1020210123829A KR20210123829A KR102436843B1 KR 102436843 B1 KR102436843 B1 KR 102436843B1 KR 1020210123829 A KR1020210123829 A KR 1020210123829A KR 20210123829 A KR20210123829 A KR 20210123829A KR 102436843 B1 KR102436843 B1 KR 102436843B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
red pepper
bibimbap
pepper powder
sauce
weight
Prior art date
Application number
KR1020210123829A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
이강엽
김호권
Original Assignee
이강엽
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 이강엽 filed Critical 이강엽
Priority to KR1020210123829A priority Critical patent/KR102436843B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102436843B1 publication Critical patent/KR102436843B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/50Molluscs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L25/00Food consisting mainly of nutmeat or seeds; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • A23L27/105Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof obtained from liliaceae, e.g. onions, garlic
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • A23L27/14Dried spices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/50Soya sauce
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L29/00Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
    • A23L29/30Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing carbohydrate syrups; containing sugars; containing sugar alcohols, e.g. xylitol; containing starch hydrolysates, e.g. dextrin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/196Products in which the original granular shape is maintained, e.g. parboiled rice
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A40/00Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
    • Y02A40/90Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in food processing or handling, e.g. food conservation

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

As a red pepper powder aged sauce for bibimbap (cooked rice mixed with toppings) comprising red pepper powder, minced garlic, minced ginger, soy sauce, sugar, starch syrup, and seaweed ear powder and a raw beef bibimbap containing the same, the present invention may provide an aged red pepper powder sauce for bibimbap with reduced spiciness and excellent natural savory taste that are suitable for all ages and foreigners; and the raw beef bibimbap containing the same.

Description

비빔밥용 고춧가루 숙성 소스 및 이를 함유한 육회비빔밥{Red pepper powder aged sauce for bibimbap and beef sashimi bibimbap containing the same} Red pepper powder aged sauce for bibimbap and beef sashimi bibimbap containing the same}

본 발명은 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스 및 이를 함유한 육회비빔밥에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 고춧가루를 베이스로 하며 매운맛을 줄인 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스 및 이를 함유한 육회비빔밥에 관한 것이다.The present invention relates to a red pepper powder aged sauce for bibimbap and yukhoe bibimbap containing the same, and more particularly to a red pepper powder aged sauce for bibimbap with red pepper powder as a base and reduced spiciness, and yukhoe bibimbap containing the same.

여기서는, 본 개시에 관한 배경기술이 제공되며, 이들이 반드시 공지기술을 의미하는 것은 아니다.Background to the present disclosure is provided herein, which does not necessarily imply known art.

비빔밥은 계절에 따라 재료를 변화 있게 하여 밥과 비벼먹는 것으로서 일반적으로 밥을 고슬고슬하게 지어서 보기 좋은 대접에 담고 그 위에 미리 만들어 둔 여러 가지 나물이나 야채, 그리고 필요에 따라 고기, 달걀 또는 생선회를 밥에 첨가하여 주로 고추장을 베이스로 하는 소스를 넣고 비벼 먹는 것으로, 한국인의 기호에 맞아 가정에서든 외식문화에서든 으뜸이 되는 메뉴가 되어왔다.Bibimbap is eaten with rice by changing the ingredients according to the season. Generally, the rice is cooked and served in a good-looking bowl, and various herbs or vegetables prepared in advance, and meat, egg or sashimi as needed. It is added to the sauce and mixed with a sauce based mainly on gochujang, and it has become the number one menu item at home or in dining out because it suits the taste of Koreans.

또한 비빔밥은 여러 가지 양념과 야채가 조화롭게 섞어 먹기 때문에 다이어트 음식이나 건강식으로도 손색이 없다. 이러한 비빔밥의 여러 장점을 잘 활용하여 기호도 측면에서 조화를 이룰 수 있어야 하는데, 이런 비빔밥의 맛은 대부분 소스에 의해서 좌우된다.Also, because bibimbap is eaten by mixing various seasonings and vegetables in harmony, it is not inferior to diet food or healthy food. It should be possible to harmonize in terms of preference by making good use of these advantages of bibimbap, and the taste of such bibimbap depends mostly on the sauce.

한국등록특허 제10-1106585호에는 회 비빔밥용 고추장 소스 및 상기 고추장 소스를 함유한 비빔밥이 개시되어 있으며, 한국특허공개 제2008-0017505호에는 비빔밥용 고추장 및 그의 제조방법이 개시되어 있는데, 현재 유통중인 소스 및 각 식당에서 사용하는 비빔밥용 소스는 고추장 베이스의 소스로 매운맛이 강하여 다양한 연령층 및 외국인의 기호를 맞추기에 부족한 면이 있다.Korean Patent No. 10-1106585 discloses gochujang sauce for sashimi bibimbap and bibimbap containing the gochujang sauce, and Korean Patent Publication No. 2008-0017505 discloses red pepper paste for bibimbap and a manufacturing method thereof. The sauce for bibimbap that is being used and the sauce for bibimbap used in each restaurant is a gochujang-based sauce and has a strong spicy taste, so it is insufficient to satisfy the tastes of various age groups and foreigners.

1) 대한민국 등록특허 제10-1106585호1) Republic of Korea Patent No. 10-1106585 2) 대한민국 등록특허 제10-1326713호2) Republic of Korea Patent No. 10-1326713

본 발명은 상기와 같은 문제점을 해결하기 위하여 고춧가루 및 마늘, 생강 등의 매운맛을 내는 재료에 숙성 시간을 두어 매운맛을 제거 하였고, 마늘과 생강을 숙성함에 따라 천연 감칠맛이 뛰어나 모든 연령층 및 외국인의 기호에 맞는 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스 및 이를 함유한 육회비빔밥을 제공하고자 한다. In order to solve the above problems, the present invention removes the spiciness by aging time for spicy ingredients such as red pepper powder, garlic, and ginger. We would like to provide a suitable red pepper powder aged sauce for bibimbap and beef sashimi bibimbap containing it.

그러나 본 발명의 목적들은 상기에 언급된 목적으로 제한되지 않으며, 언급되지 않은 또 다른 목적들은 아래의 기재로부터 당업자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다.However, the objects of the present invention are not limited to the above-mentioned objects, and other objects not mentioned will be clearly understood by those skilled in the art from the following description.

본 발명은 고춧가루, 다진 마늘, 다진 생강, 간장, 설탕, 물엿 및 미역귀가루를 포함하는 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스를 제공한다.The present invention provides a red pepper powder aging sauce for bibimbap comprising red pepper powder, minced garlic, minced ginger, soy sauce, sugar, starch syrup, and seaweed ear powder.

또한 상기 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스는 상기 고춧가루 100 중량부에 대하여 상기 다진 마늘 100 내지 160 중량부, 상기 다진 생강 80 내지 120 중량부, 상기 간장 140 내지 190 중량부, 상기 설탕 80 내지 120 중량부, 상기 물엿 200 내지 500 중량부 및 상기 미역귀가루 10 내지 60 중량부 포함하는 것을 특징으로 한다.In addition, the red pepper powder aging sauce for bibimbap is 100 to 160 parts by weight of the minced garlic, 80 to 120 parts by weight of the minced ginger, 140 to 190 parts by weight of the soy sauce, 80 to 120 parts by weight of the sugar, based on 100 parts by weight of the red pepper powder. 200 to 500 parts by weight of starch syrup and 10 to 60 parts by weight of the seaweed ear powder.

또한 상기 고춧가루는 굵은 고춧가루 및 고운 고춧가루를 포함하고, 상기 간장은 진간장을 포함하며, 상기 설탕은 백설탕을 포함하는 것을 특징으로 한다.In addition, the red pepper powder includes coarse red pepper powder and fine red pepper powder, the soy sauce includes dark soy sauce, and the sugar includes white sugar.

또한 상기 고춧가루는 굵은 고춧가루를 60 내지 70 wt%, 고운 고춧가루를 30 내지 40 wt% 포함하는 것을 특징으로 한다.In addition, the red pepper powder is characterized in that it contains 60 to 70 wt% of coarse red pepper powder, and 30 to 40 wt% of fine red pepper powder.

또한 본 발명은 정량의 마늘 및 생강을 다진 후 정량의 고춧가루, 간장, 설탕, 물엿 및 미역귀가루를 첨가하여 혼합한 하는 혼합단계; 직사광선이 들지 않는 15 내지 25℃에서 20 내지 30시간 숙성하는 단계; 및 3 내지 4℃에서 70 내지 75 시간 냉장하는 단계;를 포함하는 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스의 제조방법을 제공한다.In addition, the present invention is a mixing step of minced garlic and ginger in a fixed amount, and then adding a fixed amount of red pepper powder, soy sauce, sugar, starch syrup and seaweed ear powder and mixing; Aging for 20 to 30 hours at 15 to 25° C. out of direct sunlight; and refrigeration at 3 to 4° C. for 70 to 75 hours; provides a method of producing a red pepper powder aging sauce for bibimbap, including.

또한 본 발명은 육회, 생야채, 견과류 및 상기 소스를 함유하는 육회비빔밥을 제공한다.In addition, the present invention provides yukhoebi bibimbap containing yukhoe, raw vegetables, nuts and the above sauce.

또한 상기 육회는 우둔살을 포함하고, 상기 생야채는 영양부추, 상추, 깻잎, 양파, 당근 및 어린순잎 중 어느 1종 이상을 포함하며, 상기 견과류는 호박씨 및 해바라기씨 중 어느 1종 이상을 포함하는 것을 특징으로 한다. In addition, the meat sashimi includes rump, the raw vegetables include any one or more of nutritious leek, lettuce, sesame leaf, onion, carrot, and young shoot leaves, and the nuts include any one or more of pumpkin seeds and sunflower seeds. characterized.

본 발명에 따른 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스는 매운맛을 줄이기 위해 고춧가루 및 마늘, 생강 등의 매운맛을 내는 재료에 숙성 시간을 두어 매운맛을 제거 하였고, 마늘과 생강을 숙성함에 따라 천연 감칠맛이 뛰어나 모든 연령층 및 외국인의 기호에 맞도록 제조하였다.The red pepper powder aging sauce for bibimbap according to the present invention removes the spiciness by aging time for spicy ingredients such as red pepper powder, garlic, and ginger in order to reduce the spiciness. It was manufactured to suit the taste of

또한 상기 소스의 재료 중 많은 함량을 차지하는 마늘의 살균작용에 의한 면역력 강화 및, 생강의 혈액순환 활성화에 따른 혈압의 정상화에 도움이 되며, 미역귀의 콜레스테롤 저하 및 중금속 배출, 풍부한 식이섬유에 의한 변비 예방에도 도움이 된다.In addition, it helps to strengthen immunity by the sterilizing action of garlic, which occupies a large amount of ingredients in the sauce, and to normalize blood pressure according to the activation of blood circulation of ginger, and to lower cholesterol and discharge heavy metals from seaweed and prevent constipation due to abundant dietary fiber. also helps

또한 현대인의 과다한 열량 섭취 및 섬유질 부족에 의한 비만, 성인병 등의 예방을 위해 상기 소스를 함유한 육회비빔밥은 지방성분이 적고 단백질 함유량이 매우 높은 소의 우둔 부위를 사용함으로서 과다한 열량 섭취를 줄이고, 생야채를 사용하여 섬유질 섭취에 도움이 되도록 하였고, 불포화지방산이 풍부한 호박씨, 해바라기씨를 사용함으로서 고혈압 및 성인병 예방에 도움이 된다.In addition, for the prevention of obesity and adult diseases caused by excessive calorie intake and lack of fiber in modern people, the yukhoe bibimbap containing the above sauce uses beef rump with low fat content and high protein content to reduce excessive calorie intake and eat raw vegetables. It helps in fiber intake, and by using pumpkin seeds and sunflower seeds rich in unsaturated fatty acids, it helps to prevent hypertension and adult diseases.

본 명세서에 사용되는 모든 기술용어 및 과학용어는 다른 언급이 없는 한은 기술적으로 통상의 기술을 가진 자에게 일반적으로 이해되는 것과 동일한 의미를 가진다. 또한 본 명세서 및 청구범위의 전반에 걸쳐, 다른 언급이 없는 한 포함(comprise, comprises, comprising)이라는 용어는 언급된 물건, 단계 또는 일군의 물건, 및 단계를 포함하는 것을 의미하고, 임의의 어떤 다른 물건, 단계 또는 일군의 물건 또는 일군의 단계를 배제하는 의미로 사용된 것은 아니다.All technical and scientific terms used herein have the same meaning as commonly understood by those of ordinary skill in the art, unless otherwise stated. Also throughout this specification and claims, unless otherwise indicated, the term comprise, comprises, comprising is meant to include the recited object, step or group of objects, and steps, and any other It is not used in the sense of excluding an object, step, or group of objects or groups of steps.

이하에 본 발명을 상세하게 설명하기에 앞서, 본 명세서에 사용된 용어는 특정의 실시예를 기술하기 위한 것일 뿐 첨부하는 특허청구의 범위에 의해서만 한정되는 본 발명의 범위를 한정하려는 것은 아님을 이해하여야 한다.Prior to describing the present invention in detail below, it is to be understood that the terminology used herein is for the purpose of describing specific embodiments and is not intended to limit the scope of the present invention, which is limited only by the appended claims. shall.

한편, 본 발명의 여러 가지 실시예들은 명확한 반대의 지적이 없는 한 그 외의 어떤 다른 실시예들과 결합될 수 있다. 특히 바람직하거나 유리하다고 지시하는 어떤 특징도 바람직하거나 유리하다고 지시한 그 외의 어떤 특징 및 특징들과 결합될 수 있다. 이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 실시예 및 이에 따른 효과를 설명하기로 한다.On the other hand, various embodiments of the present invention may be combined with any other embodiments unless clearly indicated to the contrary. Any feature indicated as particularly preferred or advantageous may be combined with any other feature and features indicated as preferred or advantageous. Hereinafter, embodiments of the present invention and effects thereof will be described with reference to the accompanying drawings.

본 발명의 일실시예에 따른 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스는 고춧가루, 다진 마늘, 다진 생강, 간장, 설탕, 물엿 및 미역귀가루를 포함한다. 더욱 구체적으로 상기 고춧가루는 굵은 고춧가루 및 고운 고춧가루를 포함하고, 상기 간장은 진간장을 포함하며, 상기 설탕은 백설탕을 포함한다. Red pepper powder aging sauce for bibimbap according to an embodiment of the present invention includes red pepper powder, minced garlic, minced ginger, soy sauce, sugar, starch syrup and seaweed ear powder. More specifically, the red pepper powder includes coarse red pepper powder and fine red pepper powder, the soy sauce includes dark soy sauce, and the sugar includes white sugar.

상기 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스는 고춧가루 100 중량부에 대하여 다진 마늘 100 내지 160 중량부, 다진 생강 80 내지 120 중량부, 간장 140 내지 190 중량부, 설탕 80 내지 120 중량부, 물엿 200 내지 500 중량부 및 미역귀가루 10 내지 60 중량부 포함한다. 또한 상기 고춧가루는 굵은 고춧가루 60 내지 70 wt%, 고운 고춧가루 30 내지 40 wt% 혼합하여 사용한다.The red pepper powder aging sauce for bibimbap is 100 to 160 parts by weight of minced garlic, 80 to 120 parts by weight of minced ginger, 140 to 190 parts by weight of soy sauce, 80 to 120 parts by weight of sugar, 200 to 500 parts by weight of starch syrup based on 100 parts by weight of red pepper powder, and Contains 10 to 60 parts by weight of seaweed ear powder. In addition, the red pepper powder is used by mixing 60 to 70 wt% of coarse red pepper powder and 30 to 40 wt% of fine red pepper powder.

바람직하게는 상기 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스는 고춧가루 100 중량부에 대하여 다진 마늘 120 내지 140 중량부, 다진 생강 90 내지 110 중량부, 간장 150 내지 180 중량부, 설탕 90 내지 110 중량부, 물엿 200 내지 400 중량부 및 미역귀가루 20 내지 50 중량부 포함하는 것이 좋다. 또한 상기 고춧가루는 굵은 고춧가루 60 내지 70 wt%, 고운 고춧가루 30 내지 40 wt% 혼합하여 사용하는 것이 좋다.Preferably, the red pepper powder aging sauce for bibimbap is 120 to 140 parts by weight of minced garlic, 90 to 110 parts by weight of minced ginger, 150 to 180 parts by weight of soy sauce, 90 to 110 parts by weight of sugar, 200 to 400 parts by weight of starch based on 100 parts by weight of red pepper powder. It is good to include 20 to 50 parts by weight of seaweed ear powder and parts by weight. In addition, the red pepper powder is preferably used by mixing 60 to 70 wt% of coarse red pepper powder and 30 to 40 wt% of fine red pepper powder.

더욱 바람직하게는 상기 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스는 고춧가루 100 중량부에 대하여 다진 마늘 130 내지 140 중량부, 다진 생강 95 내지 105 중량부, 간장 160 내지 170 중량부, 설탕 100 내지 110 중량부, 물엿 250 내지 350 중량부 및 미역귀가루 30 내지 40 중량부 포함하는 것이 좋다. 또한 상기 고춧가루는 굵은 고춧가루 65 내지 70 wt%, 고운 고춧가루 30 내지 35 wt% 혼합하여 사용하는 것이 좋다.More preferably, the red pepper powder aging sauce for bibimbap is 130 to 140 parts by weight of minced garlic, 95 to 105 parts by weight of minced ginger, 160 to 170 parts by weight of soy sauce, 100 to 110 parts by weight of sugar, 250 parts by weight of starch syrup based on 100 parts by weight of red pepper powder. It is good to include 350 parts by weight and 30 to 40 parts by weight of seaweed ear powder. In addition, the red pepper powder is preferably used by mixing 65 to 70 wt% of coarse red pepper powder and 30 to 35 wt% of fine red pepper powder.

본 발명의 일실시예에 따른 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스는 먼저 정량의 마늘 및 생강을 다진 후 정량의 고춧가루, 간장, 설탕, 물엿 및 미역귀가루를 첨가하여 혼합한 하는 혼합단계; 직사광선이 들지 않는 실온(15 내지 25℃)에서 20 내지 30시간 숙성하는 단계; 및 3 내지 4℃에서 70 내지 75 시간 냉장하는 단계;를 포함하여 제조된다. The red pepper powder aging sauce for bibimbap according to an embodiment of the present invention comprises: a mixing step of first mincing an amount of garlic and ginger, and then mixing the amount of red pepper powder, soy sauce, sugar, starch syrup and seaweed ear powder; Aging for 20 to 30 hours at room temperature (15 to 25° C.) without direct sunlight; and refrigeration at 3 to 4° C. for 70 to 75 hours.

상기와 같은 단계를 통해 제조됨으로써 고추장을 사용하지 않으면서, 마늘 생강의 매운맛을 저감시키며, 저온에서 온도차의 변화가 적어 소스 재료의 고유의 맛을 유지할 수 있다. 상기 단계를 거쳐 제조된 소스는 개별 진공포장하여 사용할 수 있다. By being prepared through the above steps, it is possible to reduce the pungency of garlic and ginger without using red pepper paste, and to maintain the original taste of the sauce material because there is little change in temperature difference at low temperature. The sauce prepared through the above steps may be individually vacuum-packed and used.

상기 소스 재료의 종류 및 함량, 숙성 및 냉장 조건(온도 및 시간)의 범위를 벗어나는 경우 미감(향, 색, 맛) 및 기호도가 떨어지며 적당한 맵기 또한 유지되지 않는 문제점이 있다. When the type and content of the sauce material, and the aging and refrigeration conditions (temperature and time) are out of the range, there is a problem in that taste (flavor, color, taste) and preference are deteriorated, and proper spiciness is not maintained.

본 발명에 따른 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스는 매운맛을 줄이기 위해 고춧가루 및 마늘 생강 등의 매운맛을 내는 재료에 숙성시간을 두어 매운맛을 제거 하였고, 마늘과 생강을 숙성함에 따라 천연 감칠맛이 뛰어나다. The red pepper powder aging sauce for bibimbap according to the present invention removes the spiciness by aging time for spicy ingredients such as red pepper powder and garlic ginger in order to reduce the spiciness.

본 발명은 또한, 상기 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스를 함유하는 육회비빔밥을 제공한다. 본 발명에 따른 소스는 이외에도 회비빔밥이나 나물비빔밥 등 다양한 비빔밥에 사용될 수 있으나 육회비빔밥에 사용하는 경우 특히 그 맛이 뛰어나다. The present invention also provides yukhoe bibimbap containing the red pepper powder aged sauce for bibimbap. In addition, the sauce according to the present invention can be used for various bibimbap such as hoe bibimbap or namul bibimbap, but when used for yukhoe bibimbap, the taste is particularly excellent.

본 발명에 따른 육회비빔밥은 육회, 생야채, 견과류 및 고춧가루 숙성 소스를 포함한다. 더욱 구체적으로 상기 육회는 우둔살을 포함하고, 상기 생야채는 영양부추, 상추, 깻잎, 양파, 당근 및 어린순잎 중 어느 1종 이상을 포함하며, 상기 견과류는 호박씨 및 해바라기씨 중 어느 1종 이상을 포함한다. Yukhoe bibimbap according to the present invention includes raw meat, raw vegetables, nuts and red pepper powder aged sauce. More specifically, the meat sashimi includes rump, the raw vegetables include any one or more of nutritious leek, lettuce, sesame leaf, onion, carrot and young shoots leaves, and the nuts include any one or more of pumpkin seeds and sunflower seeds do.

본 발명에 따른 육회비빔밥은 지방성분이 적고 단백질 함유량이 매우 높은 소의 우둔 부위를 사용함으로서 과다한 열량 섭취를 줄이고, 생야채를 사용하여 섬유질 섭취에 도움이 되도록 하였으며, 불포화지방산이 풍부한 호박씨, 해바라기씨를 사용함으로서 고혈압 및 성인병 예방에 도움이 된다.Yukhoe bibimbap according to the present invention uses beef rump with a low fat component and a very high protein content to reduce excessive calorie intake, use raw vegetables to help fiber intake, and use pumpkin seeds and sunflower seeds rich in unsaturated fatty acids. Helps prevent high blood pressure and geriatric diseases.

본 발명의 육회비빔밥의 제조 방법은 하기와 같은 단계를 포함한다. The method for producing yukhoe bibimbap of the present invention includes the following steps.

(a) 우둔살을 두께 0.3~0.7cm, 길이 4~6cm 로 자르고, 설탕, 소금, 후추, 참기름으로 밑간하는 단계;(a) cutting the rump into 0.3-0.7cm thick and 4-6cm long, and seasoning with sugar, salt, pepper, and sesame oil;

(b) 상기 밑간한 우둔살에 호박씨, 해바라기씨, 영양부추를 첨가 후 버무려 육회를 준비하는 단계;(b) adding pumpkin seeds, sunflower seeds, and nutritious leek to the marinated rump meat and mixing to prepare beef sashimi;

(c) 상추, 깻잎, 양파, 당근, 어린순잎을 물에 잘 씻어주고 물기를 제거한 후 잘라서 준비하는 단계;(c) preparing lettuce, sesame leaves, onions, carrots, and young shoots by washing them well in water and removing the water, then cutting them;

(d) 용기에 밥 200~220g을 가지런히 담는 단계;(d) placing 200-220 g of rice neatly in a container;

(e) 밥 위에 잘라놓은 야채를 넣고, 올려놓은 야채 중앙에 육회 80~100g을 올려주는 단계;(e) putting the cut vegetables on the rice, and placing 80-100 g of yukhoe in the center of the placed vegetables;

(f) 참기름과 깨가루를 뿌리는 단계;(f) sprinkling sesame oil and sesame powder;

(g) 상기 비빔밥용 고춧가루 숙성소스를 기호에 맞게 넣어(통상 성인 1인 기준 약 40~60g의 양으로 사용한다) 비빔밥을 완성하는 단계;(g) adding the red pepper powder aged sauce for bibimbap according to your preference (usually used in an amount of about 40 to 60 g per adult) to complete bibimbap;

이 때, 상기 (a), (b) 단계. (c) 단계 및 (d) 단계는 순서에 상관없이 이루어질 수 있으며, (f) 단계는 기호에 따라 참기름 및 깨가루 중 어느 1종 이상 생략될 수 있다. In this case, the steps (a) and (b). Steps (c) and (d) may be made in any order, and step (f) may be omitted at least one of sesame oil and sesame powder according to preference.

실시예Example

(1) 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스의 제조(1) Preparation of aged red pepper sauce for bibimbap

먼저, 본 발명의 육회비빔밥용 고춧가루 숙성소스의 재료 및 함량은 하기 표 1과 같이 제조되었으며, 소스 1000 중량(g) 기준으로 재료들 중 양념재료인 마늘, 생강을 곱게 다진 후 굵은 고춧가루, 고운 고춧가루, 진간장, 백설탕, 물엿, 미역귀가루를 넣어 혼합하였다. 이후, 고춧가루와 마늘, 생강의 매운맛을 덜 하게 하기 위해 직사광선이 들지 않는 실온(20℃)에서 24시간 실온 숙성 후 3~4℃의 냉장고에서 72시간 냉장 보관하여 소스를 완성하였다. First, the ingredients and contents of the red pepper powder aged sauce for yukhoe bibimbap of the present invention were prepared as shown in Table 1 below, and finely chopped garlic and ginger, which are seasoning ingredients, among the ingredients based on 1000 weight (g) of the sauce, coarse red pepper powder, and fine red pepper powder , dark soy sauce, white sugar, starch syrup, and seaweed ear powder were added and mixed. Then, in order to reduce the spiciness of red pepper powder, garlic, and ginger, the sauce was aged at room temperature (20°C) out of direct sunlight for 24 hours and then refrigerated in a refrigerator at 3-4°C for 72 hours to complete the sauce.

성분ingredient 중량(g)Weight (g) 굵은 고춧가루coarse chilli powder 7171 고운 고춧가루fine red pepper powder 3636 다진마늘chopped garlic 143143 다진생강minced ginger 107107 진간장soy sauce 179179 백설탕white sugar 107107 물엿corn syrup 321321 미역귀가루seaweed ear powder 3636

(2) 육회 비빔밥의 제조(2) Preparation of Yukhoe Bibimbap

우둔살을 두께 0.5cm, 길이 5cm 로 자르고, 설탕, 소금, 후추, 참기름으로 밑간한다. 상기 밑간한 우둔살에 호박씨, 해바라기씨, 영양부추를 첨가 후 버무려 육회를 준비한다. 상추, 깻잎, 양파, 당근, 어린순잎을 물에 잘 씻어주고 물기를 제거한 후 잘라서 준비한다. 용기에 밥 210g을 가지런히 담는다. 밥 위에 잘라놓은 야채를 넣고, 올려놓은 야채 중앙에 육회 90g을 올려준다. 참기름과 깨가루를 뿌린다. 상기 비빔밥용 고춧가루 숙성소스를 기호에 맞게 넣어 육회비빔밥을 완성한다.Cut the rump into 0.5cm thick and 5cm long, and season with sugar, salt, pepper and sesame oil. Pumpkin seeds, sunflower seeds, and nutritious chives are added to the minced rump, and then mixed to prepare yukhoe. Wash the lettuce, sesame leaves, onion, carrot, and young shoots well in water, drain the water, and cut them. Arrange 210g of rice in a container. Put the cut vegetables on top of the rice, and put 90g of beef sashimi in the center of the vegetables. Sprinkle with sesame oil and sesame powder. Add the red pepper powder aged sauce for bibimbap to your liking to complete the beef sashimi bibimbap.

실험예Experimental example

(1) 관능검사 - 외국인(1) Sensory Test - Foreigners

본 발명에 따른 고춧가루 숙성 소스를 이용한 육회 비빔밥의 관능검사 결과는 하기 표 2와 같다. 10대~60대의 남녀 외국인 50명을 대상으로 5점 평점법에 의해 미감(향, 색, 맛), 맵기 및 기호도를 테스트하였다. 비교예로서 시중에서 구입한 고추장 소스를 함유한 육회비빔밥과 함께 평가하였으며, 육회 대신 참치회를 함유한 비빔밥 또한 함께 평가하였다. The sensory test results of beef sashimi bibimbap using red pepper powder aged sauce according to the present invention are shown in Table 2 below. Aesthetic taste (scent, color, taste), spiciness, and preference were tested by a 5-point scoring method targeting 50 male and female foreigners in their teens and 60s. As a comparative example, it was evaluated together with yukhoe bibimbap containing gochujang sauce purchased in the market, and bibimbap containing tuna sashimi instead of yukhoe was also evaluated.

* 1: 매우 나쁘다(맵다), 2: 나쁘다, 3: 보통이다, 4: 좋다, 5: 매우 좋다.* 1: Very bad (spicy), 2: Bad, 3: Fair, 4: Good, 5: Very good.

고추장 소스 육회비빔밥Beef Bibimbap with Gochujang Sauce 고춧가루 숙성소스 육회비빔밥Beef Bibimbap with Red Pepper Powder Aged Sauce 고춧가루 숙성소스 참치회비빔밥Tuna Sashimi Bibimbap with Red Pepper Aged Sauce incense 1.561.56 3.163.16 2.612.61 color 4.724.72 4.284.28 4.764.76 taste 2.672.67 4.224.22 3.043.04 맵기spicy 0.990.99 3.973.97 3.233.23 전체적인 기호도overall sign 2.012.01 4.724.72 3.523.52

상기 표 2에 나타나는 것과 같이 색은 기존의 고추장 소스와 큰 차이를 보이지 않았으나 향과 맛에서 매우 좋은 평가를 받았으며, 맵기 또한 낮으면서도 전체적인 기호도가 우수하고, 참치회비빔밥보다 육회비빔밥에 더욱 어울리는 맛임을 알 수 있다. As shown in Table 2 above, the color did not show a significant difference from the existing gochujang sauce, but it received a very good evaluation in terms of flavor and taste. Able to know.

(2) 관능검사 - 한국인(2) Sensory test - Korean

본 발명에 따른 고춧가루 숙성 소스를 이용한 육회 비빔밥의 관능검사 결과는 하기 표 3과 같다. 10대~60대의 남녀 한국인 50명을 대상으로 5점 평점법에 의해 미감(향, 색, 맛), 맵기 및 기호도를 테스트하였다. 비교예로서 시중에서 구입한 고추장 소스를 함유한 육회비빔밥과 함께 평가하였으며, 육회 대신 참치회를 함유한 비빔밥 또한 함께 평가하였다. The sensory test results of yukhoe bibimbap using red pepper powder aged sauce according to the present invention are shown in Table 3 below. Aesthetics (scent, color, taste), spiciness, and preference were tested by a 5-point scoring method targeting 50 male and female Koreans in their teens and 60s. As a comparative example, it was evaluated together with yukhoe bibimbap containing gochujang sauce purchased from the market, and bibimbap containing tuna sashimi instead of yukhoe was also evaluated.

* 1: 매우 나쁘다(맵다), 2: 나쁘다, 3: 보통이다, 4: 좋다, 5: 매우 좋다.* 1: Very bad (spicy), 2: Bad, 3: Fair, 4: Good, 5: Very good.

고추장 소스 육회비빔밥Beef Bibimbap with Gochujang Sauce 고춧가루 숙성소스 육회비빔밥Beef Bibimbap with Red Pepper Powder Aged Sauce 고춧가루 숙성소스 참치회비빔밥Tuna Sashimi Bibimbap with Red Pepper Aged Sauce incense 3.303.30 3.283.28 3.163.16 color 4.144.14 3.163.16 3.243.24 taste 3.423.42 4.044.04 2.122.12 맵기spicy 3.813.81 4.634.63 4.324.32 전체적인 기호도overall sign 2.612.61 4.184.18 3.053.05

상기 표 3에 나타나는 것과 같이 향은 기존의 고추장 소스와 큰 차이를 보이지 않았으나 색에서는 다소 떨어지는 평가를 받았고, 맛에서는 매우 좋은 평가를 받았으며, 맵기는 낮지만 외국인과 마찬가지로 전체적인 기호도가 우수하고, 참치회비빔밥보다 육회비빔밥에 더욱 어울리는 맛임을 알 수 있다. As shown in Table 3 above, although the flavor did not show a significant difference from the existing gochujang sauce, it received a somewhat inferior evaluation in color and very good evaluation in taste, and although spicy was low, overall preference was excellent like foreigners, and tuna sashimi It can be seen that the taste is more suitable for yukhoe bibimbap than bibimbap.

전술한 각 실시예에서 예시된 특징, 구조, 효과 등은 실시예들이 속하는 분야의 통상의 지식을 가지는 자에 의하여 다른 실시예들에 대해서도 조합 또는 변형되어 실시 가능하다. 따라서 이러한 조합과 변형에 관계된 내용들은 본 발명의 범위에 포함되는 것으로 해석되어야 할 것이다.Features, structures, effects, etc. exemplified in each of the above-described embodiments may be combined or modified for other embodiments by those of ordinary skill in the art to which the embodiments belong. Accordingly, the contents related to such combinations and modifications should be interpreted as being included in the scope of the present invention.

Claims (7)

고춧가루, 다진 마늘, 다진 생강, 간장, 설탕, 물엿 및 미역귀가루를 포함하고,
상기 고춧가루 100 중량부에 대하여 상기 다진 마늘 130 내지 140 중량부, 상기 다진 생강 95 내지 105 중량부, 상기 간장 160 내지 170 중량부, 상기 설탕 100 내지 110 중량부, 상기 물엿 250 내지 350 중량부 및 상기 미역귀가루 30 내지 40 중량부 포함하며,
상기 고춧가루는 굵은 고춧가루를 65 내지 70 wt%, 고운 고춧가루를 30 내지 35 wt% 포함하고,
상기 간장은 진간장을 포함하며,
상기 설탕은 백설탕을 포함하고,
정량의 마늘 및 생강을 다진 후 정량의 고춧가루, 간장, 설탕, 물엿 및 미역귀가루를 첨가하여 혼합한 하는 혼합단계; 직사광선이 들지 않는 15 내지 25℃에서 20 내지 30시간 숙성하는 단계; 및 3 내지 4℃에서 70 내지 75 시간 냉장하는 단계;를 포함하여 제조된 비빔밥용 고춧가루 숙성 소스.
Contains red pepper powder, minced garlic, minced ginger, soy sauce, sugar, starch syrup and seaweed ear powder,
Based on 100 parts by weight of the red pepper powder, 130 to 140 parts by weight of the minced garlic, 95 to 105 parts by weight of the minced ginger, 160 to 170 parts by weight of the soy sauce, 100 to 110 parts by weight of the sugar, 250 to 350 parts by weight of the starch syrup, and the Contains 30 to 40 parts by weight of seaweed ear powder,
The red pepper powder contains 65 to 70 wt% of coarse red pepper powder, and 30 to 35 wt% of fine red pepper powder,
The soy sauce includes dark soy sauce,
The sugar includes white sugar,
A mixing step of minced garlic and ginger in a quantity and then mixing the quantity by adding red pepper powder, soy sauce, sugar, starch syrup and seaweed ear powder; Aging for 20 to 30 hours at 15 to 25° C. out of direct sunlight; And refrigeration at 3 to 4 ℃ 70 to 75 hours; red pepper powder aging sauce for bibimbap prepared, including.
삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete 육회, 생야채, 견과류 및 제1에 따른 소스를 함유하는 육회비빔밥.
Yukhoe bibimbap containing raw meat, raw vegetables, nuts, and the sauce according to the first aspect.
제6항에 있어서,
상기 육회는 우둔살을 포함하고,
상기 생야채는 영양부추, 상추, 깻잎, 양파, 당근 및 어린순잎 중 어느 1종 이상을 포함하며,
상기 견과류는 호박씨 및 해바라기씨 중 어느 1종 이상을 포함하는 육회비빔밥.
7. The method of claim 6,
The meat sashimi includes rump,
The raw vegetables include any one or more of nutritious leek, lettuce, sesame leaf, onion, carrot and young shoot leaves,
The nuts are yukhoe bibimbap containing any one or more of pumpkin seeds and sunflower seeds.
KR1020210123829A 2021-09-16 2021-09-16 Red pepper powder aged sauce for bibimbap and beef sashimi bibimbap containing the same KR102436843B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210123829A KR102436843B1 (en) 2021-09-16 2021-09-16 Red pepper powder aged sauce for bibimbap and beef sashimi bibimbap containing the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210123829A KR102436843B1 (en) 2021-09-16 2021-09-16 Red pepper powder aged sauce for bibimbap and beef sashimi bibimbap containing the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR102436843B1 true KR102436843B1 (en) 2022-08-25

Family

ID=83111576

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020210123829A KR102436843B1 (en) 2021-09-16 2021-09-16 Red pepper powder aged sauce for bibimbap and beef sashimi bibimbap containing the same

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102436843B1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20090023750A (en) * 2007-09-03 2009-03-06 권찬태 A health-ful seasoning made of main component of reguid ink and sweeds
KR101106585B1 (en) 2009-12-08 2012-01-19 김전경 Hot pepper paste sauce for sashimi Bibimbab and Bibimbab comprising the same
KR101326713B1 (en) 2012-09-26 2013-11-08 (주)한라산그린포크 Sauce composition of horse raw beef and horse raw beef using the same

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20090023750A (en) * 2007-09-03 2009-03-06 권찬태 A health-ful seasoning made of main component of reguid ink and sweeds
KR101106585B1 (en) 2009-12-08 2012-01-19 김전경 Hot pepper paste sauce for sashimi Bibimbab and Bibimbab comprising the same
KR101326713B1 (en) 2012-09-26 2013-11-08 (주)한라산그린포크 Sauce composition of horse raw beef and horse raw beef using the same

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
(2021.02.01.), (https://blog.naver.com/annalee90/222227776317) *
, (2021.02.19.), (https://blog.naver.com/ariel0912/222248263722) 1부.* *
나물비빔밥~ 비빔국수양념장 백종원레시피~, 네이버 블로그, (2021.02.19.), (https://blog.naver.com/ariel0912/222248263722) 1부.*
육회비빔밥 만들기 쉬운 양념 꿀맛 보장, 네이버 블로그, (2021.02.01.), (https://blog.naver.com/annalee90/222227776317) 1부.*

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100905042B1 (en) Sauce comprising hot pepper and preparation method thereof
KR101042973B1 (en) Soy sauce sauce
KR101106585B1 (en) Hot pepper paste sauce for sashimi Bibimbab and Bibimbab comprising the same
KR100600889B1 (en) The fried dish comprising rice with sweet-and-sour source
KR100658048B1 (en) Preparing Method of the Seasoned Ribs of Pork with Spices including Sacodon aspratus
KR101190171B1 (en) Seasoning composition containing hot pepper powder
KR101358380B1 (en) Method for preparing sandwich filling
KR102144299B1 (en) Stir-fried rice cake sauce and manufacturing method thereof
KR102436843B1 (en) Red pepper powder aged sauce for bibimbap and beef sashimi bibimbap containing the same
KR102015209B1 (en) Stirfrying Sauce and Cuttlefish Spawn of a Pollack Bulgogi Made Using The Same
KR100985176B1 (en) Meat Stock Manufacturing Method of Cold Noodles Including Oyster Sauce and Cold Noodles Using it
JP2004350507A (en) Koji soy sauce-pickled chili pepper dip, and method for producing the same
KR101633714B1 (en) Method for producing soybean paste sauce using waxy barley and soybean paste sauce produced by same method
KR101298226B1 (en) Manufacturing method of soybean source and soybean source manufactured by the same
KR102535657B1 (en) Tteokbokki meal kit using a stock package and its manufacturing method
KR20050023830A (en) Curry bread and manufacturing method thereof
KR20130120245A (en) A soy ripen sauce and its manufacture method thereof
KR102680234B1 (en) Tteokbokki sauce using baked seafood and methods of manufacturing Tteokbokki using it
KR102551849B1 (en) Tomato Pasta and its Manufacturing Method
KR102624241B1 (en) The manufacturing method of pasta using perilla seeds
CN108925878A (en) A kind of production method of fish-flavoured shredded pork
KR20160114007A (en) Manufacturing method for instant roasting buckwheat cakes roll comprising black cattle tenderloin and instant roasting buckwheat cakes roll comprising black cattle tenderloin manufactured by the same
JPH08205795A (en) Seasoning utilizing fruit converted into grated state or the like
KR101613615B1 (en) A process for the preparation of hard-boiled soy sauce containing hawthorn
JP2007517508A (en) Method for producing red, green or yellow ketchup using liquid kimchi

Legal Events

Date Code Title Description
GRNT Written decision to grant