KR100683338B1 - Method for inputing Hangul in a mobile station - Google Patents
Method for inputing Hangul in a mobile station Download PDFInfo
- Publication number
- KR100683338B1 KR100683338B1 KR1020000013459A KR20000013459A KR100683338B1 KR 100683338 B1 KR100683338 B1 KR 100683338B1 KR 1020000013459 A KR1020000013459 A KR 1020000013459A KR 20000013459 A KR20000013459 A KR 20000013459A KR 100683338 B1 KR100683338 B1 KR 100683338B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- key
- consonant
- input
- hangul
- conversion
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/02—Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
- G06F3/023—Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
- G06F3/0233—Character input methods
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/018—Input/output arrangements for oriental characters
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M1/00—Substation equipment, e.g. for use by subscribers
- H04M1/02—Constructional features of telephone sets
- H04M1/23—Construction or mounting of dials or of equivalent devices; Means for facilitating the use thereof
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Signal Processing (AREA)
- Input From Keyboards Or The Like (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
본 발명에 따른 이동통신 단말기의 한글 입력 방법은, 한글 단자음 입력을 위해 한글 단자음을 6개의 자음키에 할당하고, 상기 자음키에 할당되지 않은 나머지 단자음을 표시하기 위한 자음변환키 및 한글 쌍자음을 위한 쌍자음 키를 할당하며, 상기 자음키와 상기 자음변환키 및 쌍자음 키의 조합으로 한글 자음을 입력하는 것을 특징으로 한다.In the Hangul input method of the mobile communication terminal according to the present invention, the Hangul terminal tone is assigned to six consonant keys for inputting the Hangul terminal sound, and the consonant conversion key and the Hangul twin consonant for displaying the remaining terminal sounds not assigned to the consonant key. And assigning a consonant key for inputting the consonant key, and inputting a Korean consonant by a combination of the consonant key, the consonant conversion key, and the consonant key.
또한 상기와 같은 본 발명에 의하면, 자, 모음 전용 변환키를 두어 한글 입력을 위한 키 입력 회수를 줄여 입력 속도를 빨리 할 수 있으며, 자판 배열이 단순하고 사용자가 직관적으로 키를 인식할 수 있도록 하여 한글 입력을 효율성을 높힌다.In addition, according to the present invention as described above, it is possible to reduce the number of key input for the Hangul input by providing a conversion key dedicated to the vowel, to speed up the input speed, the keyboard layout is simple and the user can intuitively recognize the key Improve the efficiency of Hangul input.
아울러 자음 관련키는 왼쪽, 모음 관련키는 오른쪽에 배치하여 사용자가 두손으로 입력할 수 있는 장점이 있다.In addition, the consonant-related keys are arranged on the left side and the vowel-related keys on the right side.
Description
도 1은 일반적인 단말기의 한글 입력 장치를 보인 블럭도.1 is a block diagram showing a Hangul input device of a typical terminal.
도 2는 종래 단말기의 한글 입력 방법의 제 1실시예를 보인 도면.2 is a view showing a first embodiment of a Hangul input method of a conventional terminal.
도 3은 종래 단말기의 한글 입력 방법의 제 2실시예를 보인 도면.3 is a view illustrating a second embodiment of a Hangul input method of a conventional terminal;
도 4는 본 발명의 한글 입력 방법의 제 1실시예를 구현하기 위한 키 메트릭스를 보여주는 도면.4 is a diagram showing key metrics for implementing a first embodiment of a Hangul input method of the present invention.
도 5는 본 발명의 한글 입력 방법의 제 2실시예를 구현하기 위한 키 메트릭스를 보여주는 도면.FIG. 5 illustrates key metrics for implementing a second embodiment of a Hangul input method of the present invention; FIG.
도 6은 본 발명의 한글 입력 방법의 제 3실시예를 구현하기 위한 키 메트릭스를 보여주는 도면.6 is a diagram showing key metrics for implementing a third embodiment of the Hangul input method of the present invention.
<도면의 주요 부분에 대한 부호의 설명><Explanation of symbols for the main parts of the drawings>
1...중앙 프로세서 2...키 입력부1 ...
3...액정표시장치 4...메모리3.Liquid Crystal
본 발명에 따른 이동통신 단말기의 한글 입력 방법에 관한 것으로서, 특히 자음전용, 모음전용 변환키 및, 쌍자음을 위한 키를 별도로 두어 한글 입력의 효율성을 높일 수 있는 이동통신 단말기의 한글 입력 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a Hangul input method of a mobile communication terminal, and more particularly to a Hangul input method of a mobile communication terminal that can improve the efficiency of Hangul input by separately setting a consonant-only, vowel-only conversion key and a pair of consonants. will be.
한글은 '한글 맞춤법 통일안'을 근저로 하는 경우, 초성 ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ, ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ, 중성 ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ, ㅣ, ㅐ, ㅒ, ㅚ, ㅟ, ㅓ, ㅘ, ㅝ, ㅙ, ㅞ, 종성 ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ, ㄲ, ㅉ, ㄳ, ㄵ, ㄶ, ㄺ, ㄻ, ㄼ, ㄽ, ㄾ, ㄿ, ㅀ, ㅯ, ㅄ으로 구성되어 있다.Hangul is based on the unification of Korean spelling, the initial consonants a, b, c, d, d, k, k, k, k, k, k, k, k, k, k, k, k, k, k, k, k ㅉ, neutral ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ, ㅣ, ㅐ, ㅒ, ㅚ, ㅟ, ㅓ, ㅘ, ㅝ, ㅙ, ㅞ, finality a, b, c, d, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ,, ,, ㅋ, ㅌ, ,, ㅎ, ㄲ, ㅉ, ㄳ, ㄵ, ㄶ, ㄺ, ㄻ, ㄼ, ㄽ, ㄾ, ㄿ, ㅀ, ㅯ, ㅄ have.
그리고, 초성, 중성, 종성을 조합하여 만들 수 있는 이론상 만들 수 있는 글자의 수는 11, 172(19×21×28)자가 된다. 그러나 실제 상용되는 글자의 수는 약 2,500자 정도이며, 일반적으로 많이 쓰이는 완성형 코드나 조합형 코드의 경우 1800자부터 1900자 정도의 한글을 표현할 수 있다. 이러한 기존의 코드체계에서는 키보드로 입력할 때는 ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ 과 ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅒ, ㅖ, ㅔ, ㅐ를 할당하고 있다.The theoretical number of letters that can be formed by combining initial, neutral, and final is 11,172 (19 × 21 × 28) characters. However, the actual number of characters commonly used is about 2,500 characters, and in the case of commonly used completed codes or combined codes, 1800 to 1900 characters can be expressed in Korean. The existing code system assigns ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ and ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅒ, ㅖ, ㅔ, ㅐ when inputting from the keyboard.
이러한, 한글을 단말기의 키를 이용하여 완성형 한글로 표시하기 위해서, 단말기에 마련된 12개 정도의 숫자키(1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,*,#)로 각각의 모음 및 자음에 대응하는 입력을 하게 된다.In order to display the Hangul as a complete Hangul using the keys of the terminal, about 12 numeric keys (1,2,3,4,5,6,7,8,9,0, *, # provided in the terminal) ) To input corresponding to each vowel and consonant.
최근 이동통신 단말기의 액정표시장치(LCD)는 본체에 많은 크기로 설치되고, 인터넷, 단문메시지(Short Message Service)나 메일(mail)등의 데이터 서비스가 가능해 짐에 따라, 한글 디스플레이뿐만 아니라 한글 입력도 한층 더 중요성을 가지 게 된다.Recently, liquid crystal displays (LCDs) of mobile communication terminals are installed in many sizes in the main body, and data services such as the Internet, short message service, and mail are available, so that not only Korean display but also Korean input can be provided. It also becomes more important.
이러한 일반적인 단말기의 한글 입력장치는, 도 1에 도시된 바와 같이, 개인휴대통신 단말기의 시스템을 제어하는 중앙프로세서(1)와; 상기 중앙프로세서(1)와 연결되고, 화면 전환키와 숫자키와 입력완료키 등 다수개의 키로 구성되어 사용자가 키값을 입력할 수 있도록 하는 키 입력부(2)와; 상기 중앙프로세서(1)와 상기 키 입력부(2)와 연결되어, 상기 중앙프로세서(1)에서 처리된 결과를 표시해주고, 상기 키 입력부(2)에서 입력된 키 값을 표시해주는 액정 표시장치(3)와; 상기 중앙프로세서(1)와 연결되어 한글 폰트를 내장하고 있는 메모리(4)로 구성되었다.The Hangul input device of such a general terminal, as shown in Figure 1, the central processor (1) for controlling the system of the personal mobile communication terminal; A key input unit (2) connected to the central processor (1) and composed of a plurality of keys such as a screen change key, a numeric key, and an input completion key to allow a user to input a key value; A liquid crystal display (3) connected to the central processor (1) and the key input unit (2) to display a result processed by the central processor (1) and to display a key value input from the key input unit (2). )Wow; The
이와 같이 구성된 일반적인 개인휴대통신 단말기는 사용자가 키 입력부(2)를 통해 숫자 또는 한글을 입력하면, 입력된 키 값을 중앙프로세서(1)가 처리하여, 입력된 숫자는 화면(3)에 그대로 표시해주고, 입력된 한글은 한글폰트 메모리(4)에 내장된 한글 폰트를 이용하여 입력되는 키값을 검색하여 한글입력 키에 의한 한글입력 내부 오토마타에 따라 한글 조합형코드에서 한글 완성형코드로 전환되도록 하여 액정표시장치(3)에 표시해준다. In the general personal mobile communication terminal configured as described above, when a user inputs a number or Korean through the
도 2는 종래 이동통신 단말기의 한글 입력방법을 보이기 위한 제 1실시예로서, 키 매트릭스를 보인 도면이다.2 is a diagram illustrating a key matrix as a first embodiment for showing a Korean input method of a conventional mobile communication terminal.
먼저, 숫자키 각각에 할당된 자소를 보면, 1번키에는 'ㄱ, ㄴ', 2번키에는 'ㄷ, ㄹ, ㅋ', 3번키에는 'ㅁ, ㅂ, ㅌ', 4번키에는 'ㅅ, ㅇ, ㅈ', 5번키에는 'ㅈ, ㅊ, ㅎ', 6번키에는 'ㅏ,ㅐ, ㅑ', 7번키에는 'ㅓ, ㅔ, ㅕ', 8번키에는 'ㅡ, ㅗ, ㅛ', 9번키에는 'ㅜ, ㅠ, ㅒ' 0번키에는 'ㅣ,ㅖ'등이 배치된 구조이고, *키에는 한 영전환 및 영자의 대소문자를 지원하고, #키는 글자열 사이에 입력된다.First, look at the phonemes assigned to each of the numeric keys: 'ㄱ, ㄴ' for the 1st key, 'ㄷ, ㄹ, ㅋ' for the 2nd key, 'ㅁ, ㅂ, ㅌ' for the 3rd key, and 'ㅅ, ㅇ for the 4th key. ',', 'Key', 'key', 'key', key '6', 'key', 'key', key '7', key '8, key' There is a structure in which 'ㅣ, ㅖ', etc. are arranged in 'TT, ㅠ, ㅒ' 0 key, and * key supports one English conversion and English capitalization, and # key is input between character strings.
그리고, 상기 키 들(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0)에는 자음, 모음을 3개 정도씩 한 키에 할당하여 특정 키의 누르는 횟수에 따라 해당하는 자소가 변경되어 입력됨으로 사용자가 필요한 자소(字素)를 찾아 입력하게 된다.The
이러한 키를 이용하여 "예를들면"이라는 한글을 연달아치기로 완성시킬 경우 다음과 같은 키 입력이 필요하다.If you use these keys to complete the Hangul "for example" in a row, you need the following keystrokes:
예 : [4[[4][0][0][#] Example: [4 [[4] [0] [0] [#]
를 : [2][2][8][2][2][#]To: [2] [2] [8] [2] [2] [#]
들 : [2][8][2][2][#]S: [2] [8] [2] [2] [#]
면 : [3][7][7][7][1][1][#]Pages: [3] [7] [7] [7] [1] [1] [#]
이렇게 완성된 "예를들면"이라는 글자열는 총 23번의 키 입력이 필요하게 된다.The completed string "for example" would require a total of 23 keystrokes.
그러나, 도 2의 도면에서 처럼, 거의 모든 키에 3개 정도의 자소(字素)가 할당되어 있기 때문에 사용자가 자판을 기억하기 어렵고, 또 자소를 입력할 때 키를 눌러야 하는 횟 수가 자연히 많아지게 되며 이로 인해 입력시간이 길어지는 문제가 있다.However, as shown in the diagram of FIG. 2, since almost three keys are assigned to almost every letter, it is difficult for a user to remember the keyboard, and the number of times that a user must press a key when typing the phoneme naturally increases. As a result, the input time is long.
도 3는 종래 이동통신 단말기의 한글 입력방법의 제 2실시예를 보인 도면으로서, 단말기의 키 매트릭스를 보인 도면이다.3 is a view showing a second embodiment of a Korean input method of a conventional mobile communication terminal, showing a key matrix of a terminal.
먼저, 키 매트릭스의 숫자키에 할당된 자소를 보면, 1번키에는 'ㅣ', 2번키에는 '', 3번키에는 'ㅡ', 4번키에는 'ㄱ, ㅋ', 5번키에는 'ㄴ, ㄹ', 6번키에는 'ㄷ, ㅌ', 7번키에는 'ㅂ, ㅍ', 8번키에는 'ㅅ, ㅎ', 9번키에는 'ㅈ, ㅊ' 0번키에는 'ㅇ, ㅁ'등이 배치된 구조이고, *키에는 한영전환 및 영자의 대소문자를 지원하고, #키는 글자사이에 입력된다.First, look at the phonemes assigned to the numeric keys in the key matrix. ','#'On the 3rd key,' ㄱ, ㅋ 'on the 4th key,' ㄴ, ㄹ 'on the 5th key,' ㄷ, ㅌ 'on the 6th key,' ㅂ, '' on the 7th key, 'ㅅ' , ㅎ ', and' 9 'key,' ㅈ, ㅁ '' 0 ',' ㅁ ', etc. are arranged. * Key supports Korean English conversion and English capitalization, and # key is entered between letters.
여기서, 모음의 구성을 1, 2, 3번키에 배치된 'ㅣ','ㆍ','ㅡ'을 이용하여 모음을 조합하게 된다. 즉, 상기 'ㅣ'와 'ㆍ'의 연속적인 입력으로 'ㅏ'로 조합하고, 상기 'ㅣ'와 'ㆍ'와 'ㆍ'의 연속적인 입력으로 'ㅑ'로 조합하며, 상기 'ㆍ'와 'ㅣ'의 연속적인 입력으로 'ㅓ'로 조합하며, 상기 'ㆍ'와 'ㆍ'와 'ㅣ'의 입력적인 입력으로 'ㅕ'으로 조합하며, 상기 'ㆍ'와 'ㅡ'의 연속적인 입력으로 'ㅗ'로 조합하며, 상기 'ㆍ'와 'ㆍ'와 'ㅡ'의 연속적인 입력으로 'ㅛ'로 조합하며, 상기 'ㅡ'와 'ㆍ'의 연속적인 입력으로 'ㅜ'로 조합하며, 상기 'ㅡ'와 'ㆍ'와 'ㆍ'의 연속적으로 입력으로 'ㅠ'로 조합된다.Here, the vowels are combined using 'ㅣ', '·', 'ㅡ' arranged on the 1, 2, and 3 keys. That is, the combination of 'ㅏ' and '·' into a continuous input of 'ㅏ' and the combination of 'ㅣ' and '·' and '·' into a 'ㅑ' and the '·' And 'ㅣ' as a continuous input of 'ㅓ', the input input of '·', '·' and 'ㅣ' as a combination of 'ㅕ', the '·' and '-' Combination into 'ㅗ' as the normal input, Combination into 'ㅛ' as the continuous input of '·', '·' and 'ㅡ', 'TT' as the continuous input of 'ㅡ' and '·' Are combined, and '?' And '·' and '·' are continuously combined as 'ㅠ'.
이러한, 도 2의 숫자키를 이용하여 "예를들면" 이라는 글자열 완성할 경우에는 다음과 같은 키 입력이 필요하다.When the string "for example" is completed using the numeric keys of FIG. 2, the following key input is required.
예 : [0][2][2][1][1]Example: [0] [2] [2] [1] [1]
를 : [5][5][3][5][5]: [5] [5] [3] [5] [5]
들 : [6][3][5][5]S: [6] [3] [5] [5]
면 : [0][0][2][2][1][5]Face: [0] [0] [2] [2] [1] [5]
이렇게 완성된 "예를들면"이라는 글자열는 총 20번의 키 입력이 필요하게 된다.The completed string "for example" would require a total of 20 keystrokes.
그러나, 도 2의 예를 들어 설명한 한글 입력방법은, 모음 입력방법이 단순하 여 기억하기는 좋은 면은 있으나, 모음을 여러 번의 키를 반복, 선택한 후 조합하여야 하기 때문에 사용자가 눌러야 하는 키가 많아진다. 또한 자주 사용하는 사용자이더라도 입력시간의 단축이 어려운 문제가 있다.However, the Hangul input method described with reference to the example of FIG. 2 has a simple vowel input method, but it is good to remember. However, since the vowel must be repeated several times, selected and combined, there are many keys that the user must press. Lose. In addition, even a user who uses frequently has a problem that it is difficult to shorten the input time.
따라서, 종래에는 한글의 초성, 중성, 종성의 과학적인 체계를 영문 체계에 맞춤으로 초성, 중성, 종성의 특징을 크게 살리지 못하고 사용자가 인식하지 못하는 키들을 반복, 선택하여 눌러야만 원하는 한 글자를 표현할 수 있었다.Therefore, in the related art, the scientific system of the initial, neutral, and final characters of Hangul is adapted to the English system to express the desired letter only by repeatedly pressing and selecting keys that the user does not recognize, and which do not greatly improve the characteristics of the initial, neutral, and final characters. Could.
또한, 사용자의 사용이 불편하고, 이를 쉽게 익힐 수 없는 문제점이 있다.In addition, the user is inconvenient to use, there is a problem that can not be easily learned.
본 발명은 상기한 종래의 문제점을 해결하기 위해 창출된 것으로서, 자음전용, 모음전용 변환키 및, 쌍 자음을 위한 키를 별도로 두어 한글 입력의 효율성을 높일 수 있는 이동통신 단말기의 한글 입력 방법을 제공함에 그 목적이 있다.The present invention has been made to solve the above-described problems, and provides a Hangul input method of a mobile communication terminal that can increase the efficiency of Hangul input by separately setting a consonant-only, vowel-only conversion key and a pair of consonants. Has its purpose.
상기한 목적 달성을 위한, 본 발명에 따른 단말기의 한글 입력방법은,Hangul input method of the terminal according to the present invention for achieving the above object,
한글 단자음 입력을 위해 한글 단자음을 6개의 자음키에 할당하고,To input Korean terminal sound, assign Korean terminal sound to 6 consonant keys.
상기 자음키에 할당되지 않은 나머지 단자음을 표시하기 위한 자음 변환키 및 한글 쌍자음을 위한 쌍자음 키를 할당하며,Assigns a consonant conversion key for displaying the remaining terminal tones not assigned to the consonant key and a twin consonant key for a Korean consonant,
상기 자음키와 상기 자음변환키 및 쌍자음 키의 조합으로 한글 자음을 입력하는 것을 특징으로 한다.A Hangul consonant is input by combining the consonant key, the consonant conversion key, and the consonant key.
또한, 한글 단모음 입력을 위해 한글 단모음을 유사 단모음으로 분류하여 3개의 모음키에 할당하고,Also, for inputting Korean short vowels, the Korean short vowels are classified into pseudo short vowels and assigned to three vowel keys.
상기 모음키에 할당되지 않는 한글 복모음 입력을 위한 모음 변환키를 할당하며,Assigns a vowel conversion key for inputting Korean vowels that are not assigned to the vowel key,
상기 모음키와 상기 모음 변환키의 조합에 의해 한글 모음을 입력하는 것을 특징으로 한다.A Korean vowel is input by a combination of the vowel key and the vowel conversion key.
바람직하게는, 상기 6개의 자음키는 (ㄱ), (ㄴ), (ㄹ), (ㅁ), (ㅅ), (ㅇ)이 각각 할당되는 것을 특징으로 하며, 상기 3개의 모음키는 'ㅏ' 와 'ㅓ' , 'ㅗ' 와 'ㅜ' , 'ㅡ' 와 'ㅣ'로 구성되며 상기 모음키가 눌러지는 횟수에 의해 상기 모음키에 할당된 2개의 모음 중 한 개의 모음을 선택하는 것을 특징으로 한다.Preferably, the six consonant keys are (a), (b), (d), (ㅁ), (s), and (o), respectively, and the three vowel keys are 'ㅏ' It consists of 'and' ㅓ ',' ㅗ 'and' TT ',' ㅡ 'and' ㅣ 'and selecting one of two vowels assigned to the vowel key by the number of times the vowel key is pressed. It features.
도 4는 본 발명의 한글 입력 방법의 제 1실시예를 구현하기 위한 키 메트릭스를 보여주는 도면이다.4 is a diagram showing key metrics for implementing the first embodiment of the Hangul input method of the present invention.
도 4를 참조하면 본 발명의 제 1실시예는 1번키에는 'ㄱ'을, 2번키에는 'ㄴ', 3번키에는 'ㅏ,ㅓ', 4번키에는 'ㄹ', 5번키에는 'ㅁ', 6번키에는 'ㅗ,ㅜ', 7번키에는 'ㅅ', 8번키에는 'ㅇ', 9번키에는 'ㅣ,ㅡ', *키에는 자음 변환키, 0번키에는 스페이스 및 쌍자음 키, #키에는 모음 변환키를 할당한다.Referring to Figure 4, the first embodiment of the present invention, the first key is a 'b', the second key is 'b', the third key is 'ㅏ, ㅓ', the fourth key is 'd', the fifth key is 'ㅁ' , No.6 key is 'ㅗ, TT', No.7 key is 'ㅅ', no.8 key is 'ㅇ', no.9 key is 'ㅣ, ㅡ', * key is consonant conversion key, no.0 key is space and double consonant key, # The key is assigned a vowel conversion key.
이하 상기와 같은 키 버튼 구조를 갖는 본 발명의 제 1실시예에 의해 한글 자, 모음이 입력되는 방법에 대해 상세히 설명하기로 한다.Hereinafter, a method of inputting Korean characters and vowels according to the first embodiment of the present invention having the key button structure as described above will be described in detail.
먼저 "ㅈ"을 예를들면, 'ㅈ'을 입력하기 위해서는 자음 변환키를 누르고 'ㅅ'에 해당하는 키를 누르면 되고, 'ㅂ'을 입력하기 위해서는 자음 변환키를 누르고 'ㅁ'키를 누르면 된다.For example, in the example of "ㅈ", press the consonant conversion key to enter 'ㅈ' and press the key corresponding to 'ㅅ'. To enter 'ㅂ', press the consonant conversion key and press the 'ㅁ' key. do.
또한 'ㅑ'는 '(ㅏ,ㅓ)에 해당하는 키를 한번 누르고, 모음 변환키를 누르면 된다.In addition, 'ㅑ' is to press the key corresponding to '(ㅏ, ㅓ) once and then press the vowel conversion key.
아울러 한 키에 두 자소가 할당된 모음키는 누르는 횟수에 따라 반복 변경되며 모음 변환키와 조합될 때는 자동으로 정해지도록 한다.In addition, the vowel key, which is assigned two letters to one key, changes repeatedly according to the number of presses, and is automatically determined when combined with the vowel conversion key.
예를 들면, 'ㅓ' 는 (ㅏ,ㅓ)키를 두면 누르면 되고, 'ㅕ'는 모음 변환키를 누른 다음 (ㅏ,ㅓ)키를 누르면 된다.For example, 'ㅓ' is pressed by pressing the (ㅏ, ㅓ) key, and 'ㅕ' is pressed by pressing the vowel conversion key followed by (ㅏ, ㅓ).
쌍자음의 경우에는 자음 변환키를 누른 후 쌍자음 키를 누름으로 구성하는데, 즉 'ㄲ'은 자음 변환키를 누르고 쌍자음 키를 누른 다음 'ㄱ'에 해당하는 키를 누르면 되고, 'ㅃ'은 자음 변환키를 누르고 쌍자음 키를 누른 다음 'ㅁ'에 해당하는 키를 눌러 구성한다.In the case of double consonants, it consists of pressing the consonant conversion key and then pressing the consonant key. That is, 'ㄲ' means pressing the consonant conversion key, pressing the consonant key, and then pressing the key corresponding to 'ㄱ'. Is configured by pressing consonant conversion key, pressing consonant key, and then pressing the key corresponding to 'ㅁ'.
이상에서 설명한 바와 같은 본 발명의 제 1실시예에 의해 한글 자, 모음을 입력하는 방법은 다음 표 1과 같다.According to the first embodiment of the present invention as described above, the method of inputting Korean characters and vowels is shown in Table 1 below.
상기 표 1에서 숫자는 키 버튼의 숫자, n은 해당 숫자 버튼을 의미하며, *는 *버튼, #은 # 버튼을 의미한다.In Table 1, the numeral means the number of the key button, n means the corresponding number button, * means * button, # means # button.
상기 표 1을 참조하여 '예를 들어'라는 단어를 입력하는 방법은 다음과 같다.Referring to Table 1 above, a method of inputting the word 'for example' is as follows.
예 : [8][#][3][9]Example: [8] [#] [3] [9]
를 : [4][9][9][4]: [4] [9] [9] [4]
들 : [*][2][9][9][4]: [*] [2] [9] [9] [4]
면 : [5][#][3][2] 와 같이 키 입력을 하면 되는 것이다.Pages: Key in [5] [#] [3] [2]
도 5는 본 발명의 한글 입력 방법의 제 2실시예를 구현하기 위한 키 메트릭스를 보여주는 도면이다.5 is a diagram illustrating key metrics for implementing a second embodiment of the Hangul input method of the present invention.
도 5를 참조하면, 본 발명의 제 2실시예는 제 1실시예에서 숫자 '0'에 해당하는 키를 스페이스와 쌍자음에 할당하던 것을 스페이스 기능을 사이드 키나 방향키등 다른 키에서 하도록 하고 쌍자음 전용키로 사용한다.Referring to FIG. 5, the second embodiment of the present invention assigns a space corresponding to the number '0' to a space and a double consonant in the first embodiment, and performs a space function on another key such as a side key or a direction key. Used as a private key.
또한 본 발명의 제 2실시예는 제 1실시예에서는 한글 쓰는 순서에 의해 입력하여 변환 과정을 볼 수 없었던 것을 한글의 변환과정을 볼 수 있도록 한다In addition, the second embodiment of the present invention allows you to see the conversion process of the Hangul that was not able to see the conversion process by inputting in the order of writing Hangul in the first embodiment
즉, 'ㅈ'은 'ㅅ'키를 누르고 자음 변환키를 누르면 되고, 'ㅂ'은 'ㅁ'키를 누르고 자음 변환키를 누르면 된다. 또한 'ㅑ'는 (ㅏ,ㅓ)키와 모음 변환기를 누르면 된다.In other words, 'ㅈ' is to press the 'ㅅ' key and press the consonant conversion key, 'ㅂ' is to press the 'ㅁ' key and press the consonant conversion key. You can also press the (ㅏ, ㅓ) key and the vowel converter for 'ㅑ'.
아울러 한 키에 두 자소가 표시된 모음키는 반복해 누르면 반복 변경되며, 모음키와 조합될 때는 두자소가 표시된 모음키를 반복 누른 후 모음 변환키를 눌러 변환한다. 즉, 'ㅓ'는 (ㅏ,ㅓ)키를 두번 누르고, 'ㅕ'는 (ㅏ,ㅓ)키를 두번 누르고, 모음 변환키를 누르면 된다.In addition, the vowel key with two letters on one key is repeatedly changed by pressing it repeatedly.When combined with the vowel key, the vowel key with two letters is repeatedly pressed and then converted by pressing the vowel conversion key. In other words, 'ㅓ' presses the (ㅏ, ㅓ) key twice, 'ㅕ' presses the (ㅏ, ㅓ) key twice, and presses the vowel conversion key.
쌍자음의 경우에는 단자음을 누른후 쌍자음 키를 누르면 된다. 즉, 'ㄲ'은 'ㄱ'키를 누르고 쌍자음 키를 눌러 구성하고, 'ㅃ'은 'ㅁ'키를 누르고 쌍자음 키를 누르면 된다.In case of double consonants, press the terminal sound and then press the double consonant key. That is, 'ㄲ' is configured by pressing the 'a' key and pressing the consonant key, and 'ㅃ' is the pressing 'ㅁ' key and pressing the double consonant key.
이상에서 설명한 바와 같은 본 발명의 제 2실시예에 의해 한글 자, 모음을 입력하는 방법은 다음 표 2와 같다.According to the second embodiment of the present invention as described above, a method of inputting Korean characters and vowels is shown in Table 2 below.
상기 표 2에서 숫자는 키 버튼의 숫자, n은 해당 숫자 버튼을 의미하며, *는 *버튼, #은 # 버튼을 의미한다.In Table 2, the number means the number of the key button, n means the corresponding number button, * means * button, # means # button.
상기 표 2를 참조하여 '예를 들어'라는 단어를 입력하는 방법은 다음과 같다.Referring to Table 2, a method of inputting the word 'for example' is as follows.
예 : [8][3][3][#][9]Example: [8] [3] [3] [#] [9]
를 : [4][9][9][4]: [4] [9] [9] [4]
들 : [2][*][9][9][4][2] [*] [9] [9] [4]
면 : [5][#][3][2] 와 같이 키 입력을 하면 되는 것이다.Pages: Key in [5] [#] [3] [2]
또한 본 발명의 제 2실시예에서는 자음키를 누른 다음 자음 변환키를 누름에 따라 글자가 변해가다가 다시 처음으로 돌아가서 시작하도록 한다.In addition, according to the second embodiment of the present invention, after the consonant key is pressed and the consonant conversion key is pressed, the letter is changed and the character is changed back to the beginning.
예를 들면, 2번 버튼을 누른후 자음 변환키를 눌러감에 따라 ㄴ->ㄷ->ㅌ으로 변해가는데 'ㅌ' 상태에서 다시 자음 변환키를 누르면 'ㄴ'에서 다시 시작하도록 하는 것이다.For example, after pressing
이렇게 함으로써 자음 변환키를 눌러 자음을 구성하던중 오타가 났을 경우 글자를 다시 지우지 않고도 자음 변환키를 눌러 오타를 쉽게 수정할 수 있게 된다.In this way, if you make a typo by pressing the consonant conversion key, you can easily correct the typo by pressing the consonant conversion key without erasing letters again.
도 6는 본 발명의 한글 입력 방법의 제 3실시예를 구현하기 위한 키 메트릭스를 보여주는 도면이다.6 is a diagram illustrating key metrics for implementing a third embodiment of the Hangul input method of the present invention.
도 6을 참조하면, 본 발명의 키 버튼 배치는 본 발명의 제 3실시예의 키 버튼의 배치는 1번키에는 'ㄱ'을, 2번키에는 'ㄴ', 3번키에는 'ㅏ,ㅓ', 4번키에는 'ㄹ', 5번키에는 'ㅁ,ㅂ', 6번키에는 'ㅗ,ㅜ', 7번키에는 'ㅅ', 8번키에는 'ㅇ,ㅍ', 9번키에는 'ㅣ,ㅡ', *키에는 자음 변환키, 0번키에는 쌍자음 키, #키에는 모음 변환키를 할당한다Referring to Figure 6, the key button arrangement of the present invention is the arrangement of the key button in the third embodiment of the present invention '1' key, 'b'
즉, 좌측 2열에 한글 자음 입력을 위해 한글 단자음 (ㄱ), (ㄴ), (ㄹ), (ㅁ,ㅂ), (ㅅ), (ㅇ,ㅍ)가 할당된 키들과 자음 변환을 위한 자음 변환키 및 쌍자음 입력을 위한 쌍자음 키로 구성되어 있다.That is, the keys assigned to the Hangul consonants (a), (b), (ㄹ), (ㅁ, ㅂ), (ㅅ), and (ㅇ, pl) for Hangul consonants in the left two columns and consonant conversion for consonant conversion. Consists of a key and a double consonant key for input of a double consonant.
또한 우측 1열에는 한글 모음 입력을 위해 한글 단모음 (ㅏ, ㅓ), (ㅗ, ㅜ), (ㅣ, ㅡ)가 할당된 키들과 모음 변환을 위한 모음 변환키로 구성되어 있으며, 글자 완성후 다음 글자로의 전환은 방향키(미도시)를 이용하도록 한다.In addition, the first column on the right is composed of keys assigned with Korean vowels (ㅏ, ㅓ), (ㅗ, TT), (ㅣ, ㅡ) for inputting Korean vowels, and vowel conversion keys for vowel conversion. In order to switch to, use a direction key (not shown).
키 입력 방법은 본 발명의 제 1실시예와 같이 한글을 쓰는 순서에 입각해서 자음 변환키와 모음 변환키를 이용하여 원하는 글자를 입력한다.In the key input method, a desired letter is input by using a consonant conversion key and a vowel conversion key based on the order of writing Hangul as in the first embodiment of the present invention.
또한 여기서도 마찬가지로 한 키에 두 자소가 표시된 자, 모음의 키는 누름에 따라 반복 변경되도록 되어 있다.In this case, the two vowels are displayed on the same key, and the vowel key is repeatedly changed as the key is pressed.
본 발명의 제 3실시예에 의해 한글 자, 모음을 입력하는 방법은 다음 표 3과 같다.According to the third embodiment of the present invention, a method of inputting Korean characters and vowels is shown in Table 3 below.
상기 표 3을 참조하여 '쌍꺼풀'이라는 단어를 입력하는 방법은 다음과 같다.Referring to Table 3, a method of inputting the word 'double eyelid' is as follows.
쌍 : [7][0][3][8]Pair: [7] [0] [3] [8]
꺼 : [1][0][3][3]Off: [1] [0] [3] [3]
풀 : [8][8][9][9][4]Pool: [8] [8] [9] [9] [4]
이상에서 설명한 바와 같은 본 발명의 한글 입력 방법에 의하면, 자, 모음 전용 변환키를 두어 한글 입력을 위한 키 입력 회수를 줄여 입력 속도를 빨리 할 수 있으며, 자판 배열이 단순하고 사용자가 직관적으로 키를 인식할 수 있도록 하여 한글 입력을 효율성을 높힐 수 있다.According to the Hangul input method of the present invention as described above, by providing a vowel-only conversion key, the number of key inputs for Hangul input can be reduced to speed up the input speed, the keyboard layout is simple, and the user intuitively uses the key. Hangul input can be improved by making it recognizable.
아울러 자음 관련키는 왼쪽, 모음 관련키는 오른쪽에 배치하여 사용자가 두손으로 입력할 수 있는 장점이 있다.In addition, the consonant-related keys are arranged on the left side and the vowel-related keys on the right side.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020000013459A KR100683338B1 (en) | 2000-03-16 | 2000-03-16 | Method for inputing Hangul in a mobile station |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020000013459A KR100683338B1 (en) | 2000-03-16 | 2000-03-16 | Method for inputing Hangul in a mobile station |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20010100215A KR20010100215A (en) | 2001-11-14 |
KR100683338B1 true KR100683338B1 (en) | 2007-02-15 |
Family
ID=41621222
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020000013459A KR100683338B1 (en) | 2000-03-16 | 2000-03-16 | Method for inputing Hangul in a mobile station |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR100683338B1 (en) |
Families Citing this family (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20020062611A (en) * | 2002-06-28 | 2002-07-26 | 박병진 | The way to input the korean alphabet of a cellular phone |
KR20020070658A (en) * | 2002-07-16 | 2002-09-10 | 김선호 | Keypad for inputting korean character in a communicating apparatus |
KR20040019828A (en) * | 2002-08-28 | 2004-03-06 | 서정현 | Device and Method for Hangul Input of Mobile Phone |
KR100677305B1 (en) * | 2004-02-27 | 2007-02-05 | 엘지전자 주식회사 | Method for inputting hangeul in mobile communication terminal |
KR100663705B1 (en) * | 2005-03-17 | 2007-01-02 | 타임스페이스시스템(주) | Inputting device for korean letters |
KR100707852B1 (en) * | 2005-12-19 | 2007-04-18 | 김민서 | Keyboard for the mobile terminal |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR19990036989A (en) * | 1997-10-10 | 1999-05-25 | 모토로라, 인크 | Communication device and keypad for optimization of character input |
KR19990052447A (en) * | 1997-12-22 | 1999-07-05 | 윤종용 | Hangul input device and method using number keys |
KR20000007129A (en) * | 1999-11-29 | 2000-02-07 | 호은숙 | Input Method of the Korean Alphabet for an Information Communication Apparatus, and the Keyboard Layout thereof |
KR20000059919A (en) * | 1999-03-10 | 2000-10-16 | 허진호 | Method for inputing letters korean character in radio communication terminal |
KR20010076132A (en) * | 2000-01-22 | 2001-08-11 | 서평원 | Method for Hangul input in a mobile station |
KR20010091340A (en) * | 2000-03-14 | 2001-10-23 | 서평원 | Method for consnant and vowel input of Hangul in a mobile station |
-
2000
- 2000-03-16 KR KR1020000013459A patent/KR100683338B1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR19990036989A (en) * | 1997-10-10 | 1999-05-25 | 모토로라, 인크 | Communication device and keypad for optimization of character input |
KR19990052447A (en) * | 1997-12-22 | 1999-07-05 | 윤종용 | Hangul input device and method using number keys |
KR20000059919A (en) * | 1999-03-10 | 2000-10-16 | 허진호 | Method for inputing letters korean character in radio communication terminal |
KR20000007129A (en) * | 1999-11-29 | 2000-02-07 | 호은숙 | Input Method of the Korean Alphabet for an Information Communication Apparatus, and the Keyboard Layout thereof |
KR20010076132A (en) * | 2000-01-22 | 2001-08-11 | 서평원 | Method for Hangul input in a mobile station |
KR20010091340A (en) * | 2000-03-14 | 2001-10-23 | 서평원 | Method for consnant and vowel input of Hangul in a mobile station |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
1020010091340 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR20010100215A (en) | 2001-11-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR100321322B1 (en) | Apparatus and Method for Inputting Korean Characters in Portable Electronic Equipment | |
KR100683338B1 (en) | Method for inputing Hangul in a mobile station | |
KR100641448B1 (en) | Method for consnant and vowel input of Hangul in a mobile station | |
KR100370427B1 (en) | Hangul input method in a mobile station | |
KR100322914B1 (en) | Method for Hangul input in a mobile station | |
KR100336493B1 (en) | Expanded telephone keypad system accepting Korean characters | |
KR100362747B1 (en) | Method for inputting hangul character set in the mobile phone | |
JP3328245B2 (en) | Keyboard character input method, character input method, and recording medium | |
KR100351644B1 (en) | method for inputting character in mobile communication terminal | |
KR100486866B1 (en) | Method of inputting a hangeul of mobile terminal and keyboard used for it | |
KR100370421B1 (en) | Method for Hangul input in a mobile station | |
KR100577675B1 (en) | Hangul Hanson PlusKey Pad | |
KR100350781B1 (en) | Method for input of Hangul in a mobile station using jogdial | |
JP3267270B2 (en) | Key input device | |
KR100450587B1 (en) | Apparatus for inputting a character data | |
KR20020012823A (en) | Character input method using a character conversion button | |
KR100422379B1 (en) | Hangul input device for info-communications apparatus | |
KR19980013987A (en) | How to input Hangul signal using Tenki | |
JP2000276288A (en) | Portable terminal | |
KR100428691B1 (en) | korean language input system and mehtod thereof | |
KR20000042959A (en) | Hangul input apparatus and method to which telephone keyboard is attached | |
KR100905575B1 (en) | Two dimension character input method for mobile terminal | |
KR100364354B1 (en) | Input method for word of mobile phone | |
KR100655552B1 (en) | Input Method for character in a mobile station using character pattern | |
KR100411365B1 (en) | Key matrix and Hangul input method using its of mobile communication terminal |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
N231 | Notification of change of applicant | ||
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20130128 Year of fee payment: 7 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20140124 Year of fee payment: 8 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20150128 Year of fee payment: 9 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20160122 Year of fee payment: 10 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20170124 Year of fee payment: 11 |
|
LAPS | Lapse due to unpaid annual fee |