KR100534242B1 - Instant octopus panbroil sauce and method for manufacturing of the same - Google Patents

Instant octopus panbroil sauce and method for manufacturing of the same Download PDF

Info

Publication number
KR100534242B1
KR100534242B1 KR1020050108472A KR20050108472A KR100534242B1 KR 100534242 B1 KR100534242 B1 KR 100534242B1 KR 1020050108472 A KR1020050108472 A KR 1020050108472A KR 20050108472 A KR20050108472 A KR 20050108472A KR 100534242 B1 KR100534242 B1 KR 100534242B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
octopus
weight
cut
sauce
shrimp
Prior art date
Application number
KR1020050108472A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
윤종국
양원교
Original Assignee
윤종국
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 윤종국 filed Critical 윤종국
Priority to KR1020050108472A priority Critical patent/KR100534242B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100534242B1 publication Critical patent/KR100534242B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/50Molluscs

Abstract

본 발명은 절단 낙지와 깐 새우 및 고추장을 주재료로 하고, 이를 대파, 마늘 등과 같은 부재료와 섞은 후 볶아 제조한 소스로써, 밥에 간편하게 낙지볶음 소스를 섞어 비벼 먹으면 낙지와 새우의 건더기가 살아 있어 입안에서 씹히는 맛이 있으므로 낙지볶음 고유의 맛이 살아나는 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스 및 그 제조방법에 관한 것이다.In the present invention, the cut octopus and the cut shrimp and gochujang as a main ingredient, mixed with subsidiary materials such as leek, garlic, etc., is a sauce prepared by roasting, if you mix the octopus stir-fried sauce easily mixed with rice to eat the octopus and shrimp dry mouth It relates to an instant octopus fried sauce and a method for producing the same, characterized in that the taste of the octopus is survived because it has a chewy taste.

특히 본 발명은 절단 낙지와 깐 새우 및 고추장을 주재료로 하고, 이를 고추장과 양념을 섞은 후 볶아 제조한 소스이므로 각 가정에서 간편하게 밥에 섞어 비벼 먹을 수 있으며, 그리고 본 발명은 일반적인 고기류가 함유된 소스들이 분말 상태로 분쇄한 고기를 양념류와 혼합하여 고기류의 맛을 내도록 제조하는데 반해 본 발명은 5~7cm의 크기로 절단한 낙지와 2~3cm의 크기로 절단한 깐 새우를 사용하여 제조하기 때문에 입안에서 씹히는 맛에 의해 낙지볶음 고유의 맛이 살아날 수 있도록 하였으며, 또한 종래의 낙지볶음이 낙지와 고추장 또는 고춧가루와 양념을 섞어 요리하는 것에 비해 본 발명은 낙지와 독특한 단맛을 내는 글리신이라는 아미노산과 베타인이 풍부하게 함유되어 있는 깐 새우를 절단 낙지와 섞어 요리하므로 낙지볶음의 맛이 한층 더 살아나는 것이 장점이다. In particular, the present invention is a cut octopus and cut shrimp and gochujang as the main ingredients, since it is a sauce prepared by mixing red pepper paste and seasoning, it can be easily mixed with rice in each household and eaten, and the present invention is a sauce containing common meat In the present invention is prepared using mixed octopus cut in the size of 5 ~ 7cm and octopus cut in the size of 2 ~ 3cm and mixed with seasoning to the meat crushed in the powder state The unique taste of octopus stir-fry by the chew taste to survive, and the present invention is compared to the conventional octopus stir-fry with octopus and red pepper paste or pepper powder and seasoning, the present invention is an amino acid and betaine of glycine that produces octopus and unique sweetness Deep-fried octopus is cooked with mixed octopus, making it even more delicious. It is an advantage to survive.

Description

즉석 낙지볶음 소스 및 그 제조방법{Instant octopus panbroil sauce and Method for manufacturing of the same}Instant octopus panbroil sauce and Method for manufacturing of the same

본 발명은 절단 낙지와 깐 새우 및 고추장을 주재료로 하고, 이를 대파, 마늘 등과 같은 부재료와 섞은 후 볶아 제조한 소스로써, 밥에 간편하게 낙지볶음 소스를 섞어 비벼 먹으면 낙지와 새우의 건더기가 살아 있어 입안에서 씹히는 맛이 있으므로 낙지볶음 고유의 맛이 살아나는 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스 및 그 제조방법에 관한 것이다.In the present invention, the cut octopus and the cut shrimp and gochujang as a main ingredient, mixed with subsidiary materials such as leek, garlic, etc., is a sauce prepared by roasting, if you mix the octopus stir-fried sauce easily mixed with rice to eat the octopus and shrimp dry mouth It relates to an instant octopus fried sauce and a method for producing the same, characterized in that the taste of the octopus is survived because it has a chewy taste.

일반적으로 우리 국민들이 즐겨먹는 음식인 낙지볶음은 낙지와 고추장 또는 고춧가루를 주재료로 하여 볶아서 요리하는 식품으로서, 그 요리방법은 먼저 낙지의 먹통과 내장을 뺀 후 소금을 뿌려가면서 마른행주로 잡아당겨 껍질을 벗기고, 낙지 빨판 깊숙이 들어있는 이물질을 씻어내어 손질하여야 하는 등의 불편이 있고, 또한 조리시에도 낙지를 너무 오래 볶으면 살이 오그라들고 질겨지므로 센 불에서 재빨리 볶아야 하는 등 조리 방법이 까다롭기 때문에 일반 가정에서 요리해 먹기는 힘든 음식이다.In general, octopus stir-fry is a food that Koreans enjoy eating, and it is a food that is stir-fried with octopus and red pepper paste or red pepper powder as its main ingredients. It is inconvenient to take off and wash away the foreign substances deep inside the octopus sucker, and also to cook the octopus for too long. Cooking is hard to eat in

요즈음은 집에서 요리하기 까다로운 식품을 각 가정에서 간편하고 쉽게 요리하여 먹을 수 있도록 즉석 탕수욕, 즉석 짜장, 즉석 돈까스, 즉석 곰탕 등과 같이 다양한 식품들이 개발되어 시판되고 있으나 우리의 입맛에 맞는 음식인 낙지볶음은 그 제조방법이 까다로워 아직 개발이 되지 않고 있는 실정이다.Nowadays, a variety of foods have been developed and marketed such as instant hot water bath, instant jjajang, instant pork cutlet, instant gomtang, etc. to make cooking at home difficult and easy. Stir-fry is a situation that has not been developed yet difficult to manufacture.

상기와 같은 문제점을 해결하기 위한 방안으로 본 발명은 절단 낙지와 깐 새우 및 고추장을 주재료로 하고, 이를 대파, 마늘 등의 부재료와 섞은 후 볶아 제조한 소스로써, 간편하게 밥에 섞어 비벼 먹을 수 있도록 한 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스 및 그 제조방법을 제공함에 그 목적이 있다.In order to solve the problems as described above, the present invention is a cut octopus and cut shrimp and red pepper paste as a main ingredient, and then mixed with a subsidiary material such as leek, garlic, and roasted as a sauce prepared, so that it can be easily mixed with rice and eaten An object of the present invention is to provide an instant octopus fried sauce and its manufacturing method.

그리고 본 발명은 일반적인 고기류가 함유된 소스들이 분말 상태로 분쇄한 고기를 양념류와 혼합하여 고기류의 맛을 내도록 제조하는데 반해 본 발명은 5~7cm의 크기로 절단한 낙지와 2~3cm의 크기로 절단한 깐 새우를 사용하여 제조하기 때문에 입안에서 씹히는 맛에 의해 낙지볶음 고유의 맛이 살아날 수 있도록 한 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스 및 그 제조방법을 제공함에 또 다른 목적이 있다.And the present invention is prepared by mixing the meat crushed in a powder state of the meat containing the common meat with seasoning to taste the meat, the present invention is cut to the size of octopus and cut to 2-3cm size of 5 ~ 7cm It is another object to provide an instant octopus fried sauce and a method for producing the same, characterized in that the original taste of octopus fried by the taste chewed in the mouth because it is prepared using a single shrimp.

그리고 본 발명은 종래의 낙지볶음이 낙지와 고추장 또는 고춧가루와 양념을 섞어 요리하는 것에 비해 본 발명은 낙지와 독특한 단맛을 내는 글리신이라는 아미노산과 베타인이 풍부하게 함유되어 있는 깐 새우를 절단 낙지와 섞어 요리하므로 낙지볶음의 맛이 한층 더 살아나는 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스 및 그 제조방법을 제공함에 또 다른 목적이 있다.And the present invention is compared to cooked octopus stir-fry octopus and red pepper paste or red pepper powder and seasoning, the present invention is mixed octopus and cut shrimp octopus containing abundant amino acid and betaine of glycine which has a unique sweet taste Therefore, another purpose is to provide an instant octopus fried sauce and a method for producing the same, characterized in that the taste of octopus fried even more.

상기의 과제를 해결하기 위한 본 발명의 즉석 낙지볶음 소스는 낙지와 고추장을 주재료로 하는 즉석 낙지볶음 소스에 있어서, In the instant octopus fried sauce of the present invention for solving the above problems in the instant octopus fried sauce made mainly of octopus and red pepper paste,

주재료로서 절단 낙지 30~40중량%, 깐 새우 3~5중량%, 고추장 16~18중량%와; 30-40% by weight of cut octopus, 3-5% by cut shrimp, 16-18% by weight of red pepper paste as main ingredients;

부재료로서 고춧가루 2~3중량%, 대파 4~5중량%, 간장 1.0~1.3중량, 마늘 10.0~10.5중량%, 맥아 물엿 13~15중량%, 양조식초 1.6~2.2중량%, 정백당 0.4~0.6중량% 및; As ingredient, red pepper powder 2-3 wt%, leek 4-5 wt%, soy sauce 1.0-1.3 wt%, garlic 10.0-10.5 wt%, malt syrup 13-15 wt%, brewed vinegar 1.6-2.2 wt%, 0.4-0.6 wt% % And;

정제수 9~12중량%를 사용하고;, Using 9 to 12% by weight of purified water;

여기에 산탄검(xanthan gum) 500~900ppm을 첨가하여 제조하는 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스에 관한 것이다.It relates to an instant octopus fried sauce characterized in that it is prepared by adding 500 to 900ppm xanthan gum.

상기 절단 낙지는 다리를 5~7cm의 크기로 절단한 것을 사용하며, 이것을 끓인 물에 살짝 데치게 되면 입안에서 낙지의 맛과 질감을 느끼면서 씹기 좋을 정도의 크기로 줄어들게 된다. 절단 낙지의 사용량은 30~40중량%가 바람직한데, 절단 낙지의 사용량이 30중량% 미만이 될 경우에는 낙지의 양에 비해 고추장 또는 양념류의 양이 상대적으로 많아지므로 낙지 고유의 맛이 나지 않을 우려가 있고, 40중량%를 초과할 경우에는 반대로 낙지의 양에 비해 고추장 또는 양념류의 양이 상대적으로 적어지면 매운맛이 줄어들어 낙지볶음 고유의 맛을 상실할 우려가 있다. The cut octopus is used to cut the leg to a size of 5 ~ 7cm, and when it is slightly boiled in boiled water is reduced to the size enough to chew while feeling the taste and texture of the octopus in the mouth. The amount of cut octopus is preferably 30 to 40% by weight. When the amount of cut octopus is less than 30% by weight, the amount of red pepper paste or seasonings is relatively higher than the amount of octopus. If there is more than 40% by weight, on the contrary, if the amount of red pepper paste or seasonings is relatively small compared to the amount of octopus, the spicy taste may decrease, resulting in the loss of the original taste of octopus roasting.

그리고 깐 새우는 2~3cm로 절단한 것을 사용하며, 이것도 절단 낙지와 같이 끓인 물에 살짝 데치게 되면 입안에서 새우의 맛과 질감을 느끼면서 씹기 좋을 정도의 크기로 줄어들게 된다. 깐 새우의 사용량은 3~5중량%가 바람직한데, 깐 새우의 사용량이 3중량% 미만이 될 경우에는 깐 새우의 양이 적어 충분한 새우의 맛을 내지 못할 우려가 있고, 5중량%를 초과할 경우에는 새우의 맛과 향이 강해지게 되므로 볶음낙지 고유의 맛과 향이 줄어들 우려가 있다. The cut shrimp is cut into 2 ~ 3cm, and when it is slightly boiled in boiled water such as cut octopus, it is reduced to the size that is easy to chew while feeling the taste and texture of the shrimp in the mouth. The amount of canned shrimp is preferably 3 to 5% by weight. If the amount of canned shrimp is less than 3% by weight, the amount of canned shrimp is small, which may not give enough shrimp a taste. In this case, the taste and aroma of the shrimp become stronger, so there is a risk that the original taste and aroma of the fried octopus decrease.

일반적으로 새우는 그 종류에 따라 성분의 차이가 있으나 주성분이 단백질이고, 그리고 필수 아미노산 외에도 독특한 단맛을 내는 글리신이라는 아미노산과 베타인이 풍부하게 함유되어 있어 고유한 풍미를 낸다. 베타인이란 성분은 맛이 좋을 뿐 아니라 강장효과가 있을 뿐만 아니라 비타민B2, 비타민 B6, 비타민 B12등도 함유하고 있는 것으로 알려져 있다.In general, shrimp have different ingredients depending on their type, but the main ingredient is protein, and in addition to essential amino acids, glycine, which has a unique sweet taste, contains abundant amino acids and betaines, and has a unique flavor. Betaine is known to contain not only good taste, but also a tonic effect, and also contains vitamin B 2 , vitamin B 6 , and vitamin B 12 .

고추장은 낙지볶음 특유의 매운맛과 식욕을 돋우기 위해 음식의 색상을 내는 역할을 하며, 그 사용량은 16~18중량%가 바람직하다. 사용하는 고추장의 양이 16중량% 미만이 될 경우에는 낙지와 새우의 양에 비해 상대적으로 고추장이 양이 적어지게 되므로 낙지볶음 특유의 매운맛을 충분히 낼 수 없을 우려가 있고, 18중량%를 초과할 경우에는 고추장의 양이 많아지게 되어 너무 매운맛을 내므로 낙지볶음 고유의 맛과 향이 훼손될 우려가 있다.Gochujang serves to color the food in order to stimulate the spicy and appetite peculiar to the octopus stir-fry, the amount is preferably 16-18% by weight. If the amount of red pepper paste used is less than 16% by weight, the amount of red pepper paste is relatively small compared to the amount of octopus and shrimp. In this case, the amount of red pepper paste is so spicy that the taste and aroma of octopus fried may be impaired.

부재료는 낙지볶음의 맛을 내기 위해 가하는 조미료로서, 고춧가루, 대파, 간장, 마늘, 물엿, 양조식초, 정백당을 들 수 있다. Subsidiary materials are seasonings added for flavoring octopus, and include red pepper powder, green onion, soy sauce, garlic, syrup, brewed vinegar, and white sugar.

본 발명에서 사용하는 부재료는 고춧가루 2~3중량%, 대파 4~5중량%, 간장 1.0~1.3중량, 마늘 10.0~10.5중량%, 맥아 물엿 13~15중량%, 양조식초 1.6~2.2중량%, 정백당 0.4~0.6중량% 및 정제수 9~12중량%를 사용하는 것이 바람직하다.Subsidiary materials used in the present invention are red pepper powder 2-3% by weight, leek 4-5% by weight, soy sauce 1.0-1.3%, garlic 10.0-10.5% by weight, malt syrup 13-15%, brewed vinegar 1.6-2.2% by weight, It is preferable to use 0.4 to 0.6% by weight and 9 to 12% by weight of purified water.

고춧가루는 시원한 매운맛을 내기 위한 역할을 하며, 그 사용량은 2~3중량%가 바람직하다. 그 사용량이 2중량%미만이 될 경우에는 낙지볶음에서 시원한 매운맛이 제대로 나지 않을 우려가 있고, 3중량%를 초과할 경우에는 너무 매우 낙지볶음 특유의 맛과 향이 훼손될 우려가 있다. Red pepper powder serves to give a cool spicy taste, the amount is preferably 2-3% by weight. If the amount is less than 2% by weight, there is a risk that the cool spicy taste in the octopus stir-fry is not properly, if it exceeds 3% by weight too much of the unique taste and aroma may be damaged.

대파와 간장과 마늘은 각각 낙지볶음의 맛을 보완하며, 낙지볶음 고유의 맛을 살려주는 역할을 하며, 대파와 마늘은 다진 것을 사용한다. 대파와 간장과 마늘의 사용량은 각각 4~5중량%, 1.0~1.3중량, 10.0~10.5중량%를 사용하는 것이 바람직하다. 대파와 간장과 마늘이 상기 사용량의 범위 미만을 사용할 경우에는 낙지볶음 고유의 맛을 제대로 보완하지 못할 우려가 있고, 상기 사용량의 범위를 초과할 경우에는 도리어 대파와 간장과 마늘의 맛이 너무 강해 낙지볶음 특유의 맛과 향이 훼손될 우려가 있다. Leek, soy sauce, and garlic supplement the taste of octopus roast, respectively, and serve to enhance the unique taste of octopus stir-fry. The use amount of leek, soy sauce and garlic is preferably 4 to 5% by weight, 1.0 to 1.3% by weight, and 10.0 to 10.5% by weight, respectively. If leek, soy sauce, and garlic use less than the above usage range, there is a possibility that the inherent taste of octopus stir-fry may not be properly compensated, and if the usage range is exceeded, the taste of leek, soy sauce, and garlic is too strong. There is a risk that the flavor and aroma of stir-fry may be impaired.

맥아 물엿은 단맛을 내고, 낙지볶음의 물성을 조절하기 위한 역할을 하며, 그 사용량은 12~15중량%가 바람직하다. 맥아 물엿의 사용량이 12중량% 미만이 될 경우에는 낙지볶음에 단맛이 제대로 나지 않을 우려가 있고, 15중량%를 초과할 경우에는 낙지볶음의 맛이 너무 달아 낙지볶음 고유의 맛과 향이 훼손될 우려가 있다.Malt syrup has a sweet taste, and serves to control the properties of roasted octopus, the amount of which is preferably 12 to 15% by weight. If the amount of malt syrup is less than 12% by weight, the sweetness of the octopus may not be properly sweetened. If the content of the malt syrup exceeds 15% by weight, the taste of the octopus is too sweet and the taste and aroma of the octopus may be impaired. There is.

그리고 양조식초는 깔끔한 맛을 내고, 낙지볶음 음식의 보존성을 위해 pH를 낮추는 역할을 하며, 그 사용량은 1.5~2.2중량%가 바람직하다. 양조식초의 사용량이 1.5중량% 미만이 될 경우에는 낙지볶음에서 깔끔한 맛이 제대로 나지않고, 낙지볶음 음식의 보존성이 떨어질 우려가 있고, 2.2중량%를 초과할 경우에는 도리어 신맛이 너무 강해 낙지볶음 고유의 맛과 향이 훼손될 우려가 있다.And brewed vinegar has a clean taste, serves to lower the pH for the preservation of octopus fried food, the amount is preferably 1.5 to 2.2% by weight. If the amount of brewed vinegar is less than 1.5% by weight, the octopus stir-fry may not have a clean taste, and the preservation of the octopus stir-fried food may be impaired. There is a risk that the taste and aroma of the food may be impaired.

정백당은 낙지볶음의 맛을 보완하기 위한 역할을 하며, 그 사용량이 0.4~0.6중량%를 사용하는 것이 바람직하다. 그 사용량이 0.4중량% 미만이 될 경우에는 소량의 사용으로 인해 단맛을 제대로 보완하지 못할 우려가 있고, 0,6중량%를 초과할 경우에는 과량의 사용으로 인해 단맛이 너무 강해질 우려가 있다.Jeongbaekdang serves to supplement the taste of octopus fried, the amount is preferably used 0.4 to 0.6% by weight. If the amount is less than 0.4% by weight, there is a concern that the sweetness may not be properly supplemented due to the use of a small amount, and when the amount exceeds 0,6% by weight, the sweetness may become too strong due to the use of the excess.

그리고 정제수는 음식의 조리시 필요한 수분을 공급하는 역할을 하는데, 원재료 및 부재료 자체에 많은 수분이 함유되어 있기 때문에 너무 많은 정제수를 사용하지는 않는다. 정제수의 사용량은 9~12중량%가 바람직한데, 그 사용량이 9중량% 미만이 될 경우에는 낙지볶음을 충분히 익히기에 수분이 부족하거나 또는 음식이 매워질 우려가 있고, 12중량%를 초과할 경우에는 낙지볶음을 충분히 익힐 수는 있나 수분이 너무 많아 음식이 싱거워질 우려가 있다. In addition, purified water serves to supply the necessary moisture when cooking food, and does not use too much purified water because a lot of moisture is contained in the raw materials and the subsidiary material itself. The amount of purified water is preferably 9 to 12% by weight, but when the amount is less than 9% by weight, the octopus lacks water enough to cook roasted octopus enough or the food may become spicy and exceeds 12% by weight. There are plenty of octopus fried enough to cook, but there is too much moisture there is a possibility that the food becomes fresh.

그리고 산탄검(xanthan gum)은 낙지볶음 요리에 섞여 있는 낙지와 새우 및 각종 건더기들이 국물과 분리되는 현상을 방지하는 역할을 하며, 그 사용량은 500~900ppm이 바람직하다. 그 사용량이 500ppm 미만이 될 경우에는 낙지볶음 요리에 섞여 있는 낙지와 새우 및 고추장과 각종 양념류들이 분리되어 낙지볶음 고유의 맛과 향이 훼손될 우려가 있고, 900ppm을 초과할 경우에는 산탄검 사용량에 비례하여 산탄검의 기능이 향상되지는 않는다.And xanthan gum (xanthan gum) serves to prevent the phenomenon of octopus and shrimp mixed in the octopus stir-fried dishes and various kinds of dry matter from the soup, the amount is 500 ~ 900ppm. If the amount is less than 500ppm, the octopus, shrimp, red pepper paste and various seasonings mixed in the octopus stir-fry may be separated and the taste and aroma of the octopus stir may be impaired. This does not improve the function of xanthan gum.

본 발명의 즉석 낙지볶음 소스는 다음 단계를 거쳐 제조되어 진다. Instant octopus fried sauce of the present invention is prepared through the following steps.

낙지와 고추장을 주재료로 하는 즉석 낙지볶음 소스의 제조방법에 있어서, In the method for producing instant octopus fried sauce, mainly octopus and red pepper paste,

ⅰ) 먼저 정제수 9~12중량%에 간장 1.0~1.3중량%를 넣은 후 잘 다진 마늘과 대파를 각각 10.0~10.5중량%와 4~5중량%를 넣고 조미액을 제조하는 단계(조미액 제조 단계);Iii) first putting 1.0-1.3% by weight of soy sauce in 9-12% by weight of purified water, and then putting seasoned garlic and leek in 10.0-10.5% by weight and 4-5% by weight, respectively, to prepare a seasoning solution (seasoning solution preparation step);

ⅱ) 상기에서 제조한 조미액에 고춧가루 2~3중량%, 정백당 0.4~0.6중량%를 넣은 후 여기에 산탄검(xanthan gum)을 낙지볶음 전체량을 기준으로 500~900ppm을 넣고 잘 분산시킨 후 98~100℃의 온도로 3~7분간 가열시키는 단계(조미액 가열 단계);Ii) 2 ~ 3% by weight of red pepper powder, 0.4 ~ 0.6% by weight per white powder was added to the seasoning solution prepared above, and then, xanthan gum was added to 500 ~ 900ppm based on the total amount of octopus stir and dispersed well. Heating for 3 to 7 minutes at a temperature of ˜100 ° C. (seasoning solution heating step);

ⅲ) 상기 조미액에 고추장을 16~18중량% 넣고 98~100℃의 온도로 3~7분간 고추장을 볶는 단계(고추장 볶음 단계);Iii) adding 16-18% by weight of red pepper paste to the seasoning solution and roasting red pepper paste at a temperature of 98-100 ° C. for 3-7 minutes (pepper pepper fry step);

ⅳ) 고추장을 볶은 조미액에 맥아 물엿을 13~15중량% 넣고 조미액의 물성을 조절하는 단계(조미액 물성 조절 단계);Iii) 13-15% by weight of malt syrup in the seasoning liquid roasted red pepper paste to adjust the physical properties of the seasoning liquid (seasoning liquid physical properties adjusting step);

ⅴ) 별도로 절단한 낙지와 깐 새우를 끓는 물에 살짝 데치는 단계(낙지 및 깐 새우 데침 단계);Iii) lightly boil the separately cut octopus and cut shrimp in boiling water (decided octopus and cut shrimp);

ⅵ) 상기 ⅴ) 단계에서 끓는 물에 살짝 데친 절단 낙지와 깐 새우를 상기 ⅳ) 단계에서 고추장을 볶은 조미액에 각각 30~40중량%와 3~5중량%를 넣은 후 98~100℃의 온도로 1~3분간 볶는 단계(낙지볶음 소스 제조 단계);Iii) 30 ~ 40% by weight and 3 ~ 5% by weight of chopped octopus and shredded shrimp slightly boiled in boiling water in step iii) in the seasoning solution roasted with red pepper paste in step iii) at a temperature of 98-100 ° C Roasting for 1 to 3 minutes (octopus fried sauce manufacturing step);

ⅶ) 가열을 중단하고 상기에서 제조한 낙지볶음에 양조식초 1.6~2.2중량%를 넣고 충분히 교반시키는 단계(낙지볶음의 pH 조절 단계);Iii) stopping the heating and adding 1.6 ~ 2.2% by weight of brewed vinegar to the prepared octopus stir enough to stir (purge control step of octopus);

ⅷ) 낙지볶음을 용기에 충진 밀봉시키는 단계(충진 밀봉 단계);Iii) filling sealing octopus into the container (filling sealing step);

ⅸ) 용기에 충진 밀봉시킨 낙지볶음을 110±5℃의 온도에서 25±1분간 살균시키는 단계(살균 단계);Iii) sterilizing octopus roasted and sealed in a container at a temperature of 110 ± 5 ℃ (sterilization step);

를 거쳐 제조되어 진다. It is manufactured through.

상기 ⅱ) 단계에서 스팀을 가하여 조미액을 98~100℃의 온도로 3~7분간 가열시킨다. 이때 가열온도가 98℃ 미만이 되거나 또는 가열시간이 3분간 미만이 될 경우에는 대파와 마늘의 맛이 조미액이 충분히 우러나지 않을 우려가 있고, 가열온도가 100℃ 이상이 되거나 또는 가열시간이 7분간을 초과할 경우에는 조미액이 줄어들어 음식의 간이 맞지 않을 우려가 있다. 상기 가열시간은 반드시 상기의 시간에만 한정되는 것이 아니고 조리하고자 하는 재료의 양에 따라 조정되어 질 수 있다.Steam is added in step ii) to heat the seasoning solution at a temperature of 98-100 ° C. for 3-7 minutes. At this time, if the heating temperature is less than 98 ℃ or the heating time is less than 3 minutes, the flavor of leek and garlic may not be sufficiently seasoned, the heating temperature is more than 100 ℃ or heating time for 7 minutes If exceeded, the seasoning liquid is reduced, there is a fear that the food does not fit the liver. The heating time is not necessarily limited to the above time and may be adjusted according to the amount of material to be cooked.

상기 ⅲ) 단계에서 조미액은 98~100℃의 온도로 3~7분간 볶는다. 이때 볶는 온도가 98℃ 미만이 되거나 또는 볶는 시간이 3분간 미만이 될 경우에는 고추장이 충분히 볶아지지 않을 우려가 있고, 볶는 온도가 100℃ 이상이 되거나 또는 볶는 시간이 7분간을 초과할 경우에는 고추장이 너무 볶이거나 또는 조미액이 줄어들어 조미액의 맛이 짜질 우려가 있다. 상기 가열시간은 반드시 상기의 시간에만 한정되는 것이 아니고 조리하고자 하는 재료의 양에 따라 조정되어 질 수 있다. In the step iii), seasoning solution is roasted for 3-7 minutes at a temperature of 98 ~ 100 ℃. At this time, if the roasting temperature is less than 98 ℃ or if the roasting time is less than 3 minutes, there is a risk that the hot pepper paste is not sufficiently roasted, if the roasting temperature is more than 100 ℃ or if the roasting time exceeds 7 minutes There is a risk that the flavor of the seasoning liquid is too salty or roasted too much. The heating time is not necessarily limited to the above time and may be adjusted according to the amount of material to be cooked.

상기 ⅴ) 단계에서 끓는 물에 데치는 절단 낙지는 다리의 길이가 5~7cm, 깐 새우는 2~3cm가 바람직하다. 상기 절단 낙지와 깐 새우의 크기는 끓는 물에 살짝 데치면 입안에서 낙지의 맛과 질감을 느끼면서 씹기 좋을 정도의 크기로 줄어들게 된다. Cut octopus poached in boiling water in the step iii) is preferably 5 ~ 7cm in length, 2 ~ 3cm of shrimp cut. When the size of the cut octopus and shrimp cut slightly in boiling water is reduced to the size enough to chew while feeling the taste and texture of octopus in the mouth.

상기 ⅵ) 단계에서 끓는 물에 살짝 데친 절단 낙지와 깐 새우를 볶은 조미액에 각각 넣은 후 98~100℃의 온도로 1~3분간 볶는 것이 바람직하다. 이때 볶는 온도가 98℃ 미만이 되거나 또는 볶는 시간이 1분간 미만이 될 경우에는 절단 낙지와 깐 새우가 충분히 익지 않을 우려가 있고, 볶는 온도가 100℃ 이상이 되거나 또는 볶는 시간이 3분간을 초과할 경우에는 소스의 조미액이 줄어들어 조미액의 맛이 짜지거나 또는 절단 낙지와 깐 새우가 너무 익어 질겨질 우려가 있다. 상기 가열시간은 반드시 상기의 시간에만 한정되는 것이 아니고 조리하고자 하는 재료의 양에 따라 조정되어 질 수 있다. After cutting the octopus and cut shrimp slightly boiled in boiling water in the step iii) to the roasted seasoning solution, it is preferable to fry for 1 to 3 minutes at a temperature of 98 ~ 100 ℃. At this time, if the roasting temperature is less than 98 ℃ or when the roasting time is less than 1 minute, there is a fear that the cut octopus and shrimp shrimp is not ripe enough, the roasting temperature is more than 100 ℃ or the roasting time is more than 3 minutes In this case, there is a risk that the seasoning of the sauce may be reduced and the flavor of the seasoning may be too salty, or the cut octopus and the shrimp may be overcooked. The heating time is not necessarily limited to the above time and may be adjusted according to the amount of material to be cooked.

상기 ⅷ) 단계에서 낙지볶음을 밀봉시키는 용기는 원터치 캔 또는 합성수지제 팩을 사용하여 충진 밀봉시키는 것이 바람직하나 반드시 상기의 용기에만 한정하지 않고, 수요자의 요구나 필요에 따라 조정되어 질 수 있다. The container for sealing octopus stir-fry in step iii) is preferably one-touch can or a filling seal using a synthetic resin pack, but is not necessarily limited to the container, but may be adjusted according to the demand or need of the consumer.

상기의 방법에 의해 제조된 즉석 낙지볶음 소스를 밥과 소스의 혼합비율이 2 대 1(중량비)이 되도록 섞어 비벼 먹으면 낙지볶음 소스에 함유되어 있는 낙지와 새우의 건더기가 입안에서 씹혀지면서 낙지와 새우의 맛과 질감을 느끼면서 낙지볶음 고유의 맛을 느낄 수 있게 된다.If you mix the ready-to-eat octopus fried sauce prepared by the above method so that the mixing ratio of rice and sauce is 2 to 1 (weight ratio), the octopus and shrimp contained in the octopus fried sauce are chewed in your mouth. You can feel the unique taste of octopus fried while feeling the taste and texture of.

이하, 본 발명을 하기 실시 예를 통해 구체적으로 설명하면 다음과 같다.Hereinafter, the present invention will be described in detail through the following examples.

(실시 예)(Example)

아래 [표 1]에 기재된 배합비의 양에 따라 다음과 같은 방법에 의해 즉석 낙지볶음 소스를 제조하였다. According to the amount of the compounding ratio described in Table 1 below, an instant octopus fried sauce was prepared by the following method.

먼저, 정제수에 간장을 넣은 후 여기에 잘 다진 마늘과 대파를 각각 넣고 조미액을 제조한다. 이 조미액에 고춧가루와 정백 및 산탄검을 넣고 잘 분산시킨 후 98~100℃의 온도로 5분간 조미액을 가열시킨다. 그리고 가열시킨 조미액에 고추장을 넣고 98~100℃의 온도로 5분간 고추장을 볶은 후 여기에 맥아 물엿을 넣고 조미액의 물성을 조절한다. First, put soy sauce in purified water, and then chopped garlic and leek, respectively, to prepare seasoning liquid. Red pepper powder, whitening and xanthan gum are added to this seasoning liquid, and it disperse | distributes well, and heats a seasoning liquid at the temperature of 98-100 degreeC for 5 minutes. Then, add red pepper paste to the heated seasoning solution and fry the red pepper paste for 5 minutes at a temperature of 98 ~ 100 ℃, and then add malt syrup to adjust the physical properties of the seasoning liquid.

별도로 낙지의 다리를 5~7cm로 절단한 낙지와 몸통을 2~3cm의 크기로 절단한깐 새우를 끓는 물에 살짝 데쳐 상기 조미액에 각각 넣은 후 98~100℃의 온도로 2분간 볶은 다음 가열을 중단하고 여기에 양조식초 1.6~2.2중량%를 넣고 충분히 교반시켜 즉석 낙지볶음 소스를 제조한다. Separately cut octopus and torso cut into 5 ~ 7cm leg of the octopus in the size of 2 ~ 3cm. Shrimp slightly boiled in boiling water and put in the seasoning solution, and then roasted for 2 minutes at a temperature of 98 ~ 100 ℃ and then heated Stop and add 1.6 ~ 2.2% by weight brewed vinegar to it to stir enough to prepare an instant octopus fried sauce.

원재료명Raw material name 중량(g)Weight (g) 배합비(중량%)Compounding ratio (% by weight) 절단 낙지 Cutting octopus 3,0003,000 34.2734.27 깐 새우 Canned shrimp 340340 3.883.88 산탄검 Xanthan Gum 66 0.070.07 고추장(태양초) Gochujang (sunflower) 1,5001,500 17.1417.14 고춧가루(매운 것) Red pepper powder (hot) 210210 2.402.40 대파(다진 것) Green onions (chopped) 390390 4.454.45 양조간장 Brewed Soy Sauce 9999 1.131.13 마늘(다진 것) Garlic (chopped) 900900 10.2810.28 맥아 물엿 Malt syrup 1,2001,200 13.7113.71 양조식초 Brewed Vinegar 165165 1.881.88 정백당 Baekbaekdan 4545 0.510.51 정제수 Purified water 900900 10.2810.28 합 계        Sum 8,7558,755 100.0100.0

(비교 예)(Comparative example)

일반적인 낙지볶음과 같이 깐 새우는 사용하지 아니하고, 낙지만을 사용하여 아래 [표 2]에 기재된 배합비의 양에 따라 상기 실시 예와 동일한 방법에 의해 즉석 낙지볶음 소스를 제조하였다. Shrimp covered with common octopus stir-fry was used, and instant octopus stir-fry sauce was prepared by the same method as in Example according to the amount of the compounding ratio described in Table 2 below using only octopus.

원재료명Raw material name 중량(g)Weight (g) 배합비(중량%)Compounding ratio (% by weight) 절단 낙지 Cutting octopus 3,0003,000 35.6835.68 고추장(태양초) Gochujang (sunflower) 1,5001,500 17.8417.84 고춧가루(매운 것) Red pepper powder (hot) 210210 2.502.50 대파(다진 것) Green onions (chopped) 390390 4,644,64 양조간장 Brewed Soy Sauce 9999 1.181.18 마늘(다진 것) Garlic (chopped) 900900 10.7010.70 맥아 물엿 Malt syrup 1,2001,200 14.2614.26 양조식초 Brewed Vinegar 165165 1.961.96 정백당 Baekbaekdan 4545 0.540.54 정제수 Purified water 900900 10.7010.70 합 계        Sum 8,7558,755 100.0100.0

관능검사Sensory evaluation

200g의 밥에 상기의 실시 예 및 비교 예에 따라 제조한 즉석 낙지볶음을 각각 100g씩 비벼 건장한 성인 남자 10명과 성인 여자 10명에게 직접 시식하게 하고, 낙지볶음의 맛에 대한 관능검사를 실시 한 결과 다음 [표3]과 같다.100 g each of instant octopus fried according to the above examples and comparative examples was tasted in 200 g of rice, and 10 adult males and 10 adult females were directly tasted and the sensory test for the taste of octopus fried was performed. The following [Table 3].

(단위 : 명)                                                      (Unit: persons) 낙지볶음 맛의 구 분Octopus fried taste category 실시 예Example 비교 예Comparative example 산뜻하고 매우 좋은 맛 Fresh and very good taste 99 22 약간 좋은 맛 Slightly good taste 77 88 보통의 맛 Ordinary taste 44 66 맛이 없음 Tasteless 00 44

관능검사 결과 상기 [표 3]에 나타난 바와 같이 실시 예의 경우에는 낙지와 새우를 섞어서 낙지볶음 요리를 한 결과 새우에 함유된 글리신 성분에 의해 낙지볶음이 산뜻하고 매우 좋은 맛을 낸다고 평가한 사람이 아홉 명이나 있으나, 비교 예의 경우에는 산뜻하고 매우 좋은 맛을 느낀다고 평가한 사람이 두 사람밖에 없었다. 그리고 실시 예의 경우에는 낙지볶음의 맛이 없다고 평가한 사람이 한 사람도 없으나 비교 예의 경우에는 네 사람이나 맛이 없다고 평가하였다. 이와 같은 평가결과는 비교 예가 실시 예에 비해 새우가 섞여 있지 않을 뿐만 아니라 낙지볶음 소스에 산탄검이 미첨가되어 소스에서 유수분리 현상이 일어나 건더기와 국물이 분리되어 낙지볶음 소스의 국물이 제대로 밥에 비벼지지 아니하여 맛을 제대로 내지 못한 것으로 판단된다. As shown in [Table 3], in the case of the example, nine persons who evaluated octopus stir-fry by the glycine component contained in the shrimp had a fresh and very good taste. However, in the comparative example, only two people evaluated that they felt fresh and tasted very good. In the case of the example, no one evaluated that there was no taste of octopus fried, but in the case of the comparative example, four people were evaluated as having no taste. As a result of this evaluation, the comparative example was not mixed with shrimp as compared to the embodiment, and xanthan gum was not added to the fried octopus sauce, resulting in oil and water separation from the sauce. It is not judged that it did not taste properly.

상기의 구성을 갖는 본 발명은 절단 낙지와 깐 새우 및 고추장을 주재료로 하고, 이를 대파, 마늘 등의 부재료를 섞은 후 볶아 제조한 소스이므로 각 가정에서 간편하게 밥에 섞어 비벼 먹을 수 있으며, 그리고 본 발명은 일반적인 고기류가 함유된 소스들이 분말 상태로 분쇄한 고기를 양념류와 혼합하여 고기류의 맛을 내도록 제조하는데 반해 본 발명은 5~7cm의 크기로 절단한 낙지와 2~3cm의 크기로 절단한 깐 새우를 사용하여 제조하기 때문에 입안에서 씹히는 맛에 의해 낙지볶음 고유의 맛이 살아날 수 있도록 하였으며, 또한 종래의 낙지볶음이 낙지와 고추장 또는 고춧가루 등과 섞어 요리하는 것에 비해 본 발명은 낙지와 독특한 단맛을 내는 글리신이라는 아미노산과 베타인이 풍부하게 함유되어 있는 깐 새우를 절단 낙지와 섞어 요리하므로 낙지볶음의 맛이 한층 더 살아나는 것이 장점이다. The present invention having the above configuration is a cut octopus and cut shrimp and gochujang as the main ingredients, so that it is a sauce prepared by mixing the raw materials such as leek, garlic, etc., so that it can be easily mixed with rice in each household and eaten, and the present invention In general, the meat containing the meat is mixed with spices to prepare the meat pulverized in the powder state to the taste of the meat, while the present invention is cut octopus cut in the size of 5-7cm and cut shrimp cut in the size of 2-3cm Because it is manufactured using the taste of the octopus roasted by the taste of chewing in the mouth, the original taste of octopus stir-fried with octopus and red pepper paste or red pepper powder compared to the conventional cooking of the present invention is octopus and glycine to give a unique sweetness Octopus, which is rich in amino acids and betaines, is mixed with cut octopus. It is an advantage of the taste of the sound is even more alive.

Claims (6)

낙지와 고추장을 주재료로 하는 즉석 낙지볶음 소스에 있어서, In the instant octopus fried sauce mainly made of octopus and red pepper paste, 주재료로서 절단 낙지 30~40중량%, 깐 새우 3~5중량%, 고추장 16~18중량%와; 30-40% by weight of cut octopus, 3-5% by cut shrimp, 16-18% by weight of red pepper paste as main ingredients; 부재료로서 고춧가루 2~3중량%, 대파 4~5중량%, 간장 1.0~1.3중량, 마늘 10.0~10.5중량%, 맥아 물엿 13~15중량%, 양조식초 1.6~2.2중량%, 정백당 0.4~0.6중량% 및; As ingredient, red pepper powder 2-3 wt%, leek 4-5 wt%, soy sauce 1.0-1.3 wt%, garlic 10.0-10.5 wt%, malt syrup 13-15 wt%, brewed vinegar 1.6-2.2 wt%, 0.4-0.6 wt% % And; 정제수 9~12중량%를 사용하고;, Using 9 to 12% by weight of purified water; 여기에 산탄검(xanthan gum) 500~900ppm을 첨가하여 제조하는 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스.Instant octopus fried sauce, characterized in that by adding 500 ~ 900ppm xanthan gum (xanthan gum). 제 1항에 있어서,The method of claim 1, 상기 절단 낙지는 다리를 5~7cm의 크기로 절단한 것을 사용하는 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스.The cut octopus is an instant octopus fried sauce, characterized in that using the cut to the size of the 5 ~ 7cm. 제 1항에 있어서,The method of claim 1, 상기 깐 새우는 2~3cm로 절단한 것을 사용하는 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스.The shrimp octopus fried instant octopus, characterized in that using a cut to 2-3cm. 낙지와 고추장을 주재료로 하는 즉석 낙지볶음 소스의 제조방법에 있어서, In the method for producing instant octopus fried sauce, mainly octopus and red pepper paste, ⅰ) 먼저 정제수 9~12중량%에 간장 1.0~1.3중량%를 넣은 후 잘 다진 마늘과 대파를 각각 10.0~10.5중량%와 4~5중량%를 넣고 조미액을 제조하는 단계(조미액 제조 단계);Iii) first putting 1.0-1.3% by weight of soy sauce in 9-12% by weight of purified water, and then putting seasoned garlic and leek in 10.0-10.5% by weight and 4-5% by weight, respectively, to prepare a seasoning solution (seasoning solution preparation step); ⅱ) 상기에서 제조한 조미액에 고춧가루 2~3중량%, 정백당 0.4~0.6중량%를 넣은 후 여기에 산탄검(xanthan gum)을 낙지볶음 전체량을 기준으로 500~900ppm을 넣고 잘 분산시킨 후 98~100℃의 온도로 3~7분간 가열시키는 단계(조미액 가열 단계);Ii) 2 ~ 3% by weight of red pepper powder, 0.4 ~ 0.6% by weight per white powder was added to the seasoning solution prepared above, and then, xanthan gum was added to 500 ~ 900ppm based on the total amount of octopus stir and dispersed well. Heating for 3 to 7 minutes at a temperature of ˜100 ° C. (seasoning solution heating step); ⅲ) 상기 조미액에 고추장을 16~18중량% 넣고 98~100℃의 온도로 3~7분간 고추장을 볶는 단계(고추장 볶음 단계);Iii) adding 16-18% by weight of red pepper paste to the seasoning solution and roasting red pepper paste at a temperature of 98-100 ° C. for 3-7 minutes (pepper pepper fry step); ⅳ) 고추장을 볶은 조미액에 맥아 물엿을 13~15중량% 넣고 조미액의 물성을 조절하는 단계(조미액 물성 조절 단계);Iii) 13-15% by weight of malt syrup in the seasoning liquid roasted red pepper paste to adjust the physical properties of the seasoning liquid (seasoning liquid physical properties adjusting step); ⅴ) 별도로 절단한 낙지와 깐 새우를 끓는 물에 살짝 데치는 단계(낙지 및 깐 새우 데침 단계);Iii) lightly boil the separately cut octopus and cut shrimp in boiling water (decided octopus and cut shrimp); ⅵ) 상기 ⅴ) 단계에서 끓는 물에 살짝 데친 절단 낙지와 깐 새우를 상기 ⅳ) 단계에서 고추장을 볶은 조미액에 각각 30~40중량%와 3~5중량%를 넣은 후 98~100℃의 온도로 1~3분간 볶는 단계(낙지볶음 소스 제조 단계);Iii) 30 ~ 40% by weight and 3 ~ 5% by weight of chopped octopus and shredded shrimp slightly boiled in boiling water in step iii) in the seasoning solution roasted with red pepper paste in step iii) at a temperature of 98-100 ° C Roasting for 1 to 3 minutes (octopus fried sauce manufacturing step); ⅶ) 가열을 중단하고 상기에서 제조한 낙지볶음에 양조식초 1.6~2.2중량%를 넣고 충분히 교반시키는 단계(낙지볶음의 pH 조절 단계);Iii) stopping the heating and adding 1.6 ~ 2.2% by weight of brewed vinegar to the prepared octopus stir enough to stir (purge control step of octopus); ⅷ) 낙지볶음을 용기에 충진 밀봉시키는 단계(충진 밀봉 단계);Iii) filling sealing octopus into the container (filling sealing step); ⅸ) 용기에 충진 밀봉시킨 낙지볶음을 110±5℃의 온도에서 25±1분간 살균시키는 단계(살균 단계);Iii) sterilizing octopus roasted and sealed in a container at a temperature of 110 ± 5 ℃ (sterilization step); 를 거쳐 제조되어 지는 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스의 제조방법.Method for producing an instant octopus fried sauce, characterized in that it is prepared through. 제 4항에 있어서,The method of claim 4, wherein 상기 ⅴ) 단계에서 사용하는 절단 낙지는 다리를 5~7cm의 크기로 절단한 것을 사용하는 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스의 제조방법.The method of producing an instant octopus fried sauce, characterized in that for cutting the octopus used in step iii) using a leg cut to a size of 5 ~ 7cm. 제 4항에 있어서,The method of claim 4, wherein 상기 ⅴ) 단계에서 사용하는 깐 새우는 2~3cm로 절단한 것을 사용하는 것을 특징으로 하는 즉석 낙지볶음 소스의 제조방법.Shrimp used in step iii) is a method for producing instant octopus fried sauce, characterized in that using a cut to 2 ~ 3cm.
KR1020050108472A 2005-11-14 2005-11-14 Instant octopus panbroil sauce and method for manufacturing of the same KR100534242B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020050108472A KR100534242B1 (en) 2005-11-14 2005-11-14 Instant octopus panbroil sauce and method for manufacturing of the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020050108472A KR100534242B1 (en) 2005-11-14 2005-11-14 Instant octopus panbroil sauce and method for manufacturing of the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR100534242B1 true KR100534242B1 (en) 2005-12-08

Family

ID=37306529

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020050108472A KR100534242B1 (en) 2005-11-14 2005-11-14 Instant octopus panbroil sauce and method for manufacturing of the same

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100534242B1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101072822B1 (en) * 2008-11-21 2011-10-14 한국식품연구원 Preparing method of squid broiled products
KR101116992B1 (en) 2009-11-12 2012-03-14 김영호 Powder sauce manufacturing method for cooking seafood and powder sauce manufactured that
KR20150081028A (en) * 2014-01-03 2015-07-13 전라북도 군산시 Sauce for rice mixed with small octopus using waxy barley and producing method thereof
KR101638506B1 (en) * 2016-05-06 2016-07-20 (주) 제이엔제이푸드 Stir sauce manufacturing method
KR102494133B1 (en) 2021-12-09 2023-02-13 (주) 낙지볶음개미집 Manufacturing method for octopus sauce

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101072822B1 (en) * 2008-11-21 2011-10-14 한국식품연구원 Preparing method of squid broiled products
KR101116992B1 (en) 2009-11-12 2012-03-14 김영호 Powder sauce manufacturing method for cooking seafood and powder sauce manufactured that
KR20150081028A (en) * 2014-01-03 2015-07-13 전라북도 군산시 Sauce for rice mixed with small octopus using waxy barley and producing method thereof
KR101603534B1 (en) 2014-01-03 2016-03-15 전라북도 군산시 Sauce for rice mixed with small octopus using waxy barley and producing method thereof
KR101638506B1 (en) * 2016-05-06 2016-07-20 (주) 제이엔제이푸드 Stir sauce manufacturing method
KR102494133B1 (en) 2021-12-09 2023-02-13 (주) 낙지볶음개미집 Manufacturing method for octopus sauce

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN100409767C (en) Production of dried beef
CN105433342A (en) Seasoning packet and production method thereof
CN107692172A (en) A kind of meat pulp and preparation method and purposes
CN102178224A (en) Method for making acridid food
KR100534242B1 (en) Instant octopus panbroil sauce and method for manufacturing of the same
KR20150085238A (en) Sauce paste comprising hot pepper and method thereof
CN108813399A (en) A kind of preparation process of duck neck
CN110973567A (en) Composite seasoning sauce for stew pan and preparation method and application thereof
KR20090108970A (en) Sauce Added with Fruit and Oriental Medicine
KR102108609B1 (en) Manufacturing method of source composition for rice cake
CN100534331C (en) Processing method of aristichthysnobilis head foodstuff
CN104855904A (en) Convenient snow pea pickles and preparation method thereof
KR20190134553A (en) Jeju pork noodle manufacturing method
KR102004134B1 (en) Process of broiled eels
JP2003274908A (en) Potage, and method for producing the same
KR101866895B1 (en) Manufacturing Method of pot cover Chicken cuisine
KR20130071299A (en) Spices sauce contain salted shrimps in cave for beef and method for making same
KR101321676B1 (en) Teokbokki sauce and method thereof
KR101041418B1 (en) Making method of gravy soup for children
KR100550869B1 (en) Instant sauce mixing of yellow dried pollack and gochujang and method for manufacturing of the same
KR102218976B1 (en) Manufacturing method for sausage and sausage manufactured by the same
KR101067994B1 (en) A method for preparing soybean pickles
KR20180117001A (en) Manufacture method of boiled gondre herb rice mixed marinade
CN110934280A (en) Braised pot spicy sauce and preparation method and application thereof
KR101863287B1 (en) Sauce composition for kimchi fried rice and kimchi fried rice comprising the same

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
A302 Request for accelerated examination
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20121123

Year of fee payment: 8

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20131021

Year of fee payment: 9

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20141027

Year of fee payment: 10

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20151118

Year of fee payment: 11

LAPS Lapse due to unpaid annual fee