KR100341421B1 - Manufacturing process for foods of Functional korean pickles wrapped in a large cabbage leaf like a bundle - Google Patents

Manufacturing process for foods of Functional korean pickles wrapped in a large cabbage leaf like a bundle Download PDF

Info

Publication number
KR100341421B1
KR100341421B1 KR1020000019120A KR20000019120A KR100341421B1 KR 100341421 B1 KR100341421 B1 KR 100341421B1 KR 1020000019120 A KR1020000019120 A KR 1020000019120A KR 20000019120 A KR20000019120 A KR 20000019120A KR 100341421 B1 KR100341421 B1 KR 100341421B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
meat
tofu
kimchi
food
bossam
Prior art date
Application number
KR1020000019120A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20010095771A (en
Inventor
노경석
김충환
박우포
조훈성
Original Assignee
이학우
학교법인 문화교육원
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 이학우, 학교법인 문화교육원 filed Critical 이학우
Priority to KR1020000019120A priority Critical patent/KR100341421B1/en
Publication of KR20010095771A publication Critical patent/KR20010095771A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100341421B1 publication Critical patent/KR100341421B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47DFURNITURE SPECIALLY ADAPTED FOR CHILDREN
    • A47D1/00Children's chairs

Abstract

본 발명의 목적은 유산균을 많이 함유하고 있으며, 야채에 부족한 단백질과 지방분등의 영양 성분을 다량 포함하고 있고, 맛과 향이 좋아 누구나 손쉽게 먹을 수 있는 기능성 김치 보쌈 식품의 제조방법을 제공하는 데 있다.An object of the present invention is to provide a method for producing a functional kimchi Bossam food containing a large amount of lactic acid bacteria, containing a large amount of nutritional components such as protein and fat, lacking in vegetables, and good taste and aroma.

이를 위해 본 발명의 기능성 김치 보쌈 식품은 육류, 어류, 조류 중에서 선택되는 1이상의 고기를 분쇄하는 과정과;Functional kimchi Bossam food of the present invention for this purpose is a process of grinding one or more meat selected from meat, fish, algae;

두부를 탈수시켜 수분을 감소시킨 후 분쇄하는 과정과;Dehydrating tofu to reduce moisture and then grinding the tofu;

상기 분쇄된 고기와 두부에 응집력을 높이기 위하여 계란, 녹말 및 밀가루를 선택적으로 혼합한 후 분쇄마늘과 생강즙과 양파즙, 참기름, 버섯, 파, 후추, 당근, 설탕, 소금, 간장 등의 양념류에서 선택되는 1이상의 재료를 넣어 반죽하는 과정과;Selectively mixed with eggs, starch and flour in order to increase the cohesion of the ground meat and tofu, and then select from seasonings such as ground garlic, ginger juice, onion juice, sesame oil, mushrooms, green onions, pepper, carrots, sugar, salt, and soy sauce. Putting at least one material to be kneaded;

상기 반죽물로부터 일정 크기씩 떼어내 납작한 만두피 형태의 속피를 만드는 과정과;Removing the dough by a predetermined size to form a flat dumpling skin;

상기 속피를 잘익은 배추김치의 잎에 펼친 후 감싸도록 말아서 보쌈하는 과정과;The process of wrapping the wrapper to wrap and then spread the leaves of the cabbage kimchi well ripened;

상기 보쌈물을 양념이 된 고기국물에 넣어 삶아내는 과정; 으로 제조된다.Boiling the bosamum in seasoned meat broth; Is prepared.

Description

기능성 김치 보쌈 식품의 제조방법{Manufacturing process for foods of Functional korean pickles wrapped in a large cabbage leaf like a bundle}Manufacturing process for foods of Functional korean pickles wrapped in a large cabbage leaf like a bundle}

본 발명은 기능성 김치 보쌈 식품의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for producing a functional kimchi Bossam food.

김치는 전통적인 한국의 발효식품으로서 배추와 무우, 고추가루, 마늘등의 각종 양념 및 젓갈류등이 어울어져 발효되면서 독특한 맛과 향기를 가지고 있으며, 특히 야채류가 부족한 겨울철등에 비타민등의 필수 영양소를 공급하는 유용한 건강식품으로 알려지면서 세계적 관심의 대상이 되고 있다.Kimchi is a traditional Korean fermented food that has a unique taste and aroma as it is fermented with various seasonings such as cabbage, radish, red pepper powder, garlic, and salted fish. Especially, it supplies essential nutrients such as vitamins in winter when vegetables are scarce. Known as a useful health food, it has become a global concern.

이와같이 김치는 한국의 음식 문화를 대표하는 전통적인 식품으로 면면히 이어져 내려오고 있으나, 외국의 인스턴트 식품에 무방비적으로 노출된 신세대들은 김치의 독특한 맛에 익숙치 못하고, 또 식품으로서의 훌륭한 가치도 인식치 못한채 점차 멀어져 가고 있는 실정이다.As such, kimchi has been gradually passed down to traditional foods representing Korea's food culture, but new generations who have been unprotected by foreign instant foods are gradually getting far away without being familiar with the unique taste of kimchi and recognizing its great value as a food. I'm going.

이와같은 이유는 신세대들의 취향에 맞추어 김치를 재료로 한 다양한 기능성 식품들의 개발을 등한시한 데 기인하는 것으로 김치의 또다른 단점으로 오랫동안 저장 할 수 없고 맛이 균일치 못하고 시간에 따라 변화하는점 및 식물성 식품이기 때문에 다양한 영양소가 부족하다는 점을 들 수 있다.This is due to the neglect of the development of various functional foods made from kimchi according to the tastes of the new generation. Another disadvantage of kimchi is that it cannot be stored for a long time, its taste is not uniform, and it changes over time. Because it is a food, the lack of various nutrients.

현재까지 김치를 이용한 응용식품이라야 김치를 작게 썰어 만두속에 넣어 먹거나 또는 최근에 햄버거등에 김치를 재료로 사용하여 넣는 정도에 불과하였다.Applied foods using kimchi until now, sliced kimchi into small pieces to eat in dumplings, or recently used only kimchi as a ingredient in hamburgers.

이에 본 발명은 상기한 점을 감안하여 제안한 것으로서 그의 목적으로 하는 것은 유산균을 많이 함유하고 있으며, 야채에 부족한 단백질과 지방분등의 영양 성분을 다량 포함하고 있고, 맛과 향이 좋아 누구나 손쉽게 먹을 수 있는 기능성 김치 보쌈 식품의 제조방법을 제공하는 데 있다.Therefore, the present invention has been proposed in view of the above, and its purpose is to contain a large amount of lactic acid bacteria, and include a large amount of nutritional components such as protein and fat, which are lacking in vegetables, and have good taste and aroma. To provide a method of manufacturing kimchi bossam food.

상기한 목적을 달성하기 위한 본 발명의 기능성 보쌈 김치 식품의 제조방법은 육류, 어류, 조류 중에서 선택되는 1이상의 고기를 분쇄하는 과정과;Method for producing a functional Bossam kimchi food of the present invention for achieving the above object is a process of grinding one or more meat selected from meat, fish, algae;

두부를 탈수시켜 수분을 감소시킨 후 분쇄하는 과정과;Dehydrating tofu to reduce moisture and then grinding the tofu;

상기 분쇄된 고기와 두부에 응집력을 높이기 위하여 계란, 녹말 및 밀가루를 선택적으로 혼합한 후 분쇄마늘과 생강즙과 양파즙, 참기름, 버섯, 파, 후추, 당근 설탕, 소금, 간장 등의 양념류에서 선택되는 1이상의 재료를 넣어 반죽하는 과정과;Selectively mixed with eggs, starch and flour in order to increase the cohesion of the ground meat and tofu, and then selected from seasonings such as ground garlic and ginger juice and onion juice, sesame oil, mushrooms, green onions, pepper, carrot sugar, salt, and soy sauce Putting one or more ingredients into dough;

상기 반죽물로부터 일정 크기씩 떼어내 납작한 만두피 형태의 속피를 만드는 과정과;Removing the dough by a predetermined size to form a flat dumpling skin;

상기 속피를 잘익은 배추김치의 잎에 펼친 후 감싸도록 말아서 보쌈하는 과정과;The process of wrapping the wrapper to wrap and then spread the leaves of the cabbage kimchi well ripened;

상기 보쌈물을 양념이 된 고기국물에 넣어 삶아내는 과정; 을 포함하고 있다.Boiling the bosamum in seasoned meat broth; It includes.

이하 본 발명에 대하여 상술한다.Hereinafter, the present invention will be described in detail.

김치는 배추와 무, 고추가루 및 각종 양념과 젓갈류를 버무려 절여 잘 익도록 발효시킨다.Kimchi is mixed with cabbage, radish, red pepper powder, various seasonings, and salted fish to ferment so that it can be cooked well.

다음 쇠고기, 돼지고기, 닭고기, 오리고기, 염소고기 및 물고기 등의 육류, 조류, 어류 등에서 선택되는 1종 또는 1이상의 고기를 분쇄기에 넣고 잘게 갈아낸다.Next, one or more meats selected from meat, algae, fish, etc., such as beef, pork, chicken, duck, goat and fish, are put into a grinder and finely ground.

또 두부는 탈수기에 넣고 탈수시켜 수분량을 최소화시킨 후 으깨어 짓이기거나 또는 분쇄기에 넣고 분쇄시킨다.Tofu is also put in a dehydrator and dehydrated to minimize water content and then crushed or put in a grinder and ground.

이와같이 분쇄된 고기와 두부는 혼합하여 반죽하게 되는데 수분이 빠진 두부의 점착성을 높이기 위해 계란이나 녹말가루 또는 밀가루 등을 적당량 혼합하여 반죽하며, 이때 반죽을 원활히 하기 위하여 공급되는 수분은 물을 넣기보다는 양념류에서 취하는 것이 바람직하다.In this way, the ground meat and tofu are mixed and kneaded. In order to increase the adhesiveness of the tofu which has been dehydrated, it is kneaded by mixing an appropriate amount of eggs, starch flour or flour, and the moisture supplied for smoothing the dough is seasoned rather than water. It is desirable to take from

마늘은 분쇄기에 넣어 분쇄하거나 절구에 넣어 찧은 것을 반죽물에 넣게되며 생강과 양파는 즙을 내서 액상으로 반죽물에 넣는다.Garlic is ground in a grinder or crushed in a mortar and put in steamed dough. Ginger and onions are juiced and added to the dough in liquid form.

또 참기름과 버섯, 파, 후추, 당근, 설탕, 소금 또는 간장등의 양념 및 조미료를 넣고 간을 적절히 맞춘 다음 잘 주물러서 반죽을 만든다.In addition, sesame oil and mushrooms, green onions, pepper, carrots, sugar, salt or soy sauce, seasonings and seasonings are added, and then properly seasoned, knead well to make a dough.

이때 생강, 양파, 마늘, 참기름, 파 등의 각종 양념류들은 기호에 맞추어 1종 이상을 선택적으로 첨가할 수 있는 것임은 물론이다.At this time, various seasonings such as ginger, onion, garlic, sesame oil, green onion, etc. can be selectively added one or more according to your preference.

고기와 두부가 각종 양념류 및 첨가물들과 함께 고르게 혼합되어 반죽되면, 반죽물로부터 일정크기씩 떼어내서 동글동글하게 뭉치거나 또는 밀대로 밀어 만두피와 같이 납작한 형태의 속피로 만든다.When meat and tofu are mixed evenly with various seasonings and additives, the meat is separated from the dough by a certain size and then lumped together or pushed with a straw to form a flat skin such as dumpling skin.

이 납작한 속피는 펼쳐 놓은 배추김치잎위에 올려놓고 함께 말아 붙인다.This flat epidermis is placed on the unfolded cabbage kimchi leaves and rolled together.

이와같이 말면 속피와 김치의 점착성이 높아져 형태성이 향상된다.In this way, the adhesion between the inner skin and the kimchi increases, thereby improving the formability.

이와같이 말아진 김치 보쌈물은 양념이 된 고기국물에 넣어 고온에서 끓여 건져내면 완성된 기능성의 김치 보쌈 식품이 얻어지게 되는 것이다.The dried kimchi bosamum is soaked in the seasoned meat broth and boiled at a high temperature to obtain a finished kimchi bosam food.

이때 상기한 양념류들 이외에 독특한 향과 맛이 강한 미나리, 도라지, 인삼이나 버섯등의 식물성 야채의 분쇄물을 더 혼합하면 혼합된 야채의 특유한 향과 맛 및 영양을 더할 수 있다.At this time, in addition to the seasonings, if you further mix the pulverized vegetable vegetables such as buttercups, bellflower, ginseng or mushrooms with a unique aroma and taste can add the unique flavor and taste and nutrition of the mixed vegetables.

<실시예><Example>

잘 익은 배추김치 1㎏, 쇠고기 1㎏, 두부 3모, 계랸 5개, 마늘 5쪽, 생강 2뿌리, 참기름 50㏄, 파 2뿌리, 양파 2개, 버섯 100g, 당근 1개, 소금 5g, 간장 70㏄, 설탕 3스푼, 후추 3g을 준비한다.1 kg of ripe cabbage kimchi, 1 kg of beef, 3 tofu, 5 ginsengs, 5 garlic cloves, 2 roots of ginger, 50 g of sesame oil, 2 green onions, 2 onions, 100 g of mushrooms, 1 carrot, 5 g of salt, soy sauce Prepare 70 ㏄, 3 spoons of sugar and 3 grams of pepper.

준비된 쇠고기는 분쇄기에 넣고 잘 분쇄한다.Prepared beef is put in a grinder and ground well.

그리고 두부는 탈수기 또는 보자기에 넣고 압력을 가하여 눌러 수분을 제거하여 탈수시킨다.The tofu is put in a dehydrator or a furoshiki and depressurized by pressing to remove moisture.

탈수된 두부는 짓이겨 부수거나 분쇄기에 넣고 분쇄한다.Dehydrated tofu is crushed and crushed or put in a grinder and ground.

계란은 까서 잘 저은 다음 두부와 고기속에 혼합하며, 양념류들중 양파와 생강은 믹서기로 갈아 즙을 만든 후 섞어 넣는다.Stir well the eggs and mix them in tofu and meat. Mix onions and ginger in a blender and mix them with juice.

기타 준비된 양념류들은 잘게 설거나 분쇄하여 함께 혼합한 후 반죽물을 만든다.Other prepared spices are finely chopped or ground and mixed together to form a paste.

반죽물로부터 60g 크기로 떼어내 밀대로 밀어 납작하게 만든다.Remove 60g from the dough and push flat with a push pin.

납작하게 만든어진 속피를 펼쳐놓은 배추 김치 잎파리 위에 겹쳐지도록 올려 놓은 후 둥글게 말아 붙인다.The flat cuticle is placed on top of the unfolded cabbage kimchi leaf flies and rolled up.

둥글게 말아진 김치 보쌈을 김치와 양념 및 고기를 넣고 삶아낸 고기국물에 넣어 10분 동안 끊인 후 건져내어 3등분 되도록 잘라 쟁반에 얹어 놓는다.Rounded Kimchi Bossam with kimchi, condiments and meat, put in boiled meat broth, cut for 10 minutes, cut out, cut into 3 pieces, and put on a tray.

이와같이 하여 얻은 김치 보쌈 식품은 고기 특유의 느끼한 맛이 사라진 대신 두부와 김치 맛이 배어 담백하고 향이 좋으며, 식물성과 동물성 단백질을 포함하여 비타민등 각종 영양소가 골고루 들어 있는 영양식품으로서 김치 자체에는 거부감을 가진 사람도 손쉽게 먹을 수 있는 기능성 식품을 얻게 되었다.The kimchi bossam food obtained in this way is a nutritious food that is rich in nutrients such as vitamins, including vegetable and animal protein. People get functional food that can be easily eaten.

이상과 같은 본 발명은 종래의 김치 제조과정을 통해 얻은 잘 익은 배추김치의 향을 이용할 수 있으며, 김치에 부족한 영양과 맛을 내기 위하여 분쇄고기와 두부 그리고 각종 양념류를 혼합하여 성형한 반죽물을 김치로 감싸 보쌈으로 만든 후 고기국물에 삶아내므로써 김치 특유의 맛과 김치 보쌈 맛을 가지게 되어 식욕증진 효과가 커서 누구나 쉽게 먹을 수 있으며, 특히 각종 영양가가 고르게 들어 있어 건강증진에도 일조할 수 있는 기능성 김치 식품을 제공하게 되는 효과가 있다.The present invention as described above can use the scent of the ripe cabbage kimchi obtained through the conventional kimchi manufacturing process, to make the kimchi kneaded dough mixed with crushed meat and tofu and various seasonings in order to give nutrition and flavor lacking in kimchi. Wrapped in bossam and boiled in meat broth, it has a distinctive taste of kimchi and kimchi bossam, so it can be easily eaten by anyone with a large appetite boosting effect. Especially, it contains various nutritional values, which can contribute to health promotion. It is effective to provide food.

Claims (2)

육류, 어류, 조류 중에서 선택되는 1이상의 고기를 분쇄하는 과정과;Grinding at least one meat selected from meat, fish and algae; 두부를 탈수시켜 수분을 감소시킨 후 분쇄하는 과정과;Dehydrating tofu to reduce moisture and then grinding the tofu; 상기 분쇄된 고기와 두부에 응집력을 높이기 위하여 계란, 녹말 및 밀가루를 선택적으로 혼합한 후 분쇄마늘과 생강즙과 양파즙, 참기름, 버섯, 파, 후추, 당근 설탕, 소금, 간장 등의 양념류에서 선택되는 1이상의 재료를 넣어 반죽하는 과정 과;Selectively mixed with eggs, starch and flour in order to increase the cohesion of the ground meat and tofu, and then selected from seasonings such as ground garlic and ginger juice and onion juice, sesame oil, mushrooms, green onions, pepper, carrot sugar, salt, and soy sauce Putting at least one material into the dough; 상기 반죽물로부터 일정 크기씩 떼어내 납작한 만두피 형태의 속피를 만드는 과정과;Removing the dough by a predetermined size to form a flat dumpling skin; 상기 속피를 잘익은 배추김치의 잎에 펼친 후 감싸도록 말아서 보쌈하는 과정과;The process of wrapping the wrapper to wrap and then spread the leaves of the cabbage kimchi well ripened; 상기 보쌈물을 양념이 된 고기국물에 넣어 삶아내는 과정으로 이루어진 것을 특징으로 하는 기능성 김치 보쌈 식품의 제조방법.The method of producing a functional kimchi Bossam food, characterized in that the boiled water stuffed into the seasoning meat broth. 제 1 항에 있어서,The method of claim 1, 상기 반죽물을 만드는 과정에서 미나리, 인삼, 도라지, 버섯중에서 선택되는 1이상의 식물성 야채의 분쇄물을 더 혼합시킨 것을 특징으로 하는 기능성 김치 보쌈 식품의 제조방법.Method of producing a functional kimchi Bossam food, characterized in that the mixture of at least one vegetable vegetable selected from buttercup, ginseng, bellflower, mushroom in the process of making the dough.
KR1020000019120A 2000-04-12 2000-04-12 Manufacturing process for foods of Functional korean pickles wrapped in a large cabbage leaf like a bundle KR100341421B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020000019120A KR100341421B1 (en) 2000-04-12 2000-04-12 Manufacturing process for foods of Functional korean pickles wrapped in a large cabbage leaf like a bundle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020000019120A KR100341421B1 (en) 2000-04-12 2000-04-12 Manufacturing process for foods of Functional korean pickles wrapped in a large cabbage leaf like a bundle

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20010095771A KR20010095771A (en) 2001-11-07
KR100341421B1 true KR100341421B1 (en) 2002-06-21

Family

ID=19663689

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020000019120A KR100341421B1 (en) 2000-04-12 2000-04-12 Manufacturing process for foods of Functional korean pickles wrapped in a large cabbage leaf like a bundle

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100341421B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
KR20010095771A (en) 2001-11-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR20190048295A (en) Manufacturing method of nutritious dumpling
KR101712778B1 (en) Method for Manufacturing a of Pork Cutlet cooking
KR20110109318A (en) The manufacturing method of smoked ham hocks kkakttugi
KR102144825B1 (en) Method for manufacturing ddeokgalbi comprising mealworm
KR100415765B1 (en) A chicken processed foodstuffs containing the powder of mulberry leaves
KR101788627B1 (en) Fabrication of rice fish paste using nephrops thomsoni
KR101858627B1 (en) Method for Manufacturing boneless Pollack Gangjeong
JP2013252061A (en) Food containing meat grain and/or meat powder and method of manufacturing the same
KR20190117154A (en) sous-vide Sweet and sour chicken
KR20180119807A (en) Method of cheese and kimchi-boned rib skewer
KR101759187B1 (en) Method of manufacturing crepe and dumplings included fish fillets
KR102037760B1 (en) Manufacturing method for pasta of dried herb and pasta of dried herb manufactured by the same
KR100341421B1 (en) Manufacturing process for foods of Functional korean pickles wrapped in a large cabbage leaf like a bundle
KR19990078822A (en) the preparation method of a kind of sweet cake utilizing the green tea and mugwort
KR20050023891A (en) Garlic butter saurce and Preparing Method for the same
KR102617999B1 (en) A Dumpling using heme-like molecules
KR102633920B1 (en) A manufacturing method of the alternative meat dumpling using heme molecules extracted from kelp
KR102196302B1 (en) Method of manufacturing fresh meat bibimbap with lard
KR102057191B1 (en) Method of manufacturing Abalone Dumpling and Abalone Dumpling by the method
RU2541403C1 (en) Method for manufacture of chopped poultry meat semi-products wrapped in vegetal leaf
CN107581582A (en) A kind of fragrant spicy barbecue sauce and preparation method thereof
KR20080018618A (en) The manufacturing method for a beef kim-chi
KR101355859B1 (en) Preparation method of sauce using black soybean
KR20160041069A (en) Using the manufacturing method of noodle and vegetables
KR101580138B1 (en) laver dry food for block form and its manufacture method

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
LAPS Lapse due to unpaid annual fee