JPS60211565A - Language processing unit - Google Patents

Language processing unit

Info

Publication number
JPS60211565A
JPS60211565A JP59067482A JP6748284A JPS60211565A JP S60211565 A JPS60211565 A JP S60211565A JP 59067482 A JP59067482 A JP 59067482A JP 6748284 A JP6748284 A JP 6748284A JP S60211565 A JPS60211565 A JP S60211565A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
language
information
kanji
character
output
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP59067482A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Hiromoto Taniguchi
谷口 廣基
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Shaken Co Ltd
Photo Composing Machine Manufacturing Co Ltd
Original Assignee
Shaken Co Ltd
Photo Composing Machine Manufacturing Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Shaken Co Ltd, Photo Composing Machine Manufacturing Co Ltd filed Critical Shaken Co Ltd
Priority to JP59067482A priority Critical patent/JPS60211565A/en
Priority to KR1019840005611A priority patent/KR890001460B1/en
Publication of JPS60211565A publication Critical patent/JPS60211565A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/47Machine-assisted translation, e.g. using translation memory

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Software Systems (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE:To select optionally various double description procesings as to the 1st language and the 2nd language corresponding thereto without duplicated input of the 1st language by providing an output form information memory and an output form selecting section. CONSTITUTION:Desired Hungle character information (1st language information) is inputted sequentially from an input section 1 at first. Then a command converting a Hungle character (string) into a Kanji (Chinese character) (2nd language) by a conversion command section 3 via a buffer memory 11 is given and fed to Hungle character-Kanji converting section 4, which retrieves an index word of a Hungle character-Kanji converting dictionary 2 so as to read Kanji information having an index word coincident with the inputted Hungle character. The Kanji information is fed to an output control section 7, which accesses an output form information memory 5 based on selection command information outputted by the output form selection section 6. As a result, the control section 7 edits a desired double description form selected optionally in response to the read information and outputs it.

Description

【発明の詳細な説明】 [A、発明の技術分野] 本発明は、言語処理装置に関し、特に、入力した第1言
語を必要に応じて対応する第2言語に変換した際、その
第1言語および該当覆“る第2言語を併記して出力(印
字あるいは表示)するようにした言語処理装置に関する
ものである。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [A. Technical Field of the Invention] The present invention relates to a language processing device, and particularly relates to a language processing device that converts an input first language into a corresponding second language as necessary. The present invention relates to a language processing device that outputs (prints or displays) a second language that also contains the above information.

以下、第1言語をハングル文字(韓国文字)とし、第2
言語を漢字とした場合を例に説明する。
Hereinafter, the first language will be Hangul (Korean characters), and the second language will be Hangul (Korean characters).
An example will be explained in which the language is kanji.

[B、発明の背景および目的] 第1図は、例えば第1言語をハングル文字とし、第2言
語を漢字とした場合における文章表現形式の一例を示す
図である。
[B. Background and Objectives of the Invention] FIG. 1 is a diagram showing an example of a sentence expression format when, for example, the first language is Hangul and the second language is Chinese characters.

この第1図に例示したように、ハングル文字による文字
組版では、ハングル文字とこれに該当する漢字を併記し
て印字あるいは表示するようにした種々の文章表現形式
が、しばしば用いられる。
As illustrated in FIG. 1, in character typesetting using Hangul characters, various text expression formats are often used in which Hangul characters and corresponding Chinese characters are printed or displayed together.

上記した種々併記表現形式の文字組版を、ハングル文字
・漢字変換方式の入力装置を用いて入力する場合、従来
装置では、ハングル文字そのものの入力と、変換すべき
漢字を指定するためのハングル文字入力とを夫々別個に
実施しなければならなかった。
When inputting character typesetting in the various combination expression formats described above using an input device that converts Hangul characters to Kanji, conventional devices require the input of the Hangul characters themselves and the input of Hangul characters to specify the Kanji to be converted. and had to be carried out separately.

即ち、この併記表現形式の場合、同一のハングル文字を
2回重複して入力しなければならないと言う不都合が従
来装置にはあった。
That is, in the case of this parallel expression format, the conventional device had the disadvantage that the same Hangul character had to be input twice.

本発明は、8詔変換方式を採用した従来装置における併
記表現の際の前記問題点に鑑みて成したものであり、1
回の第1言開の入力操作によって、第1言語とこれに対
応する第2言語についての各種(jf記処理を可能とす
ると共に、これら各種の併記表現形式のいずれか1つを
自由に選択出来るようにした言語処理装置を提供するも
のである。以下、本発明を図に基づいて説明する。
The present invention has been made in view of the above-mentioned problems in the simultaneous expression in the conventional device that adopts the 8 edict conversion method.
By inputting the first expression of the first language, it is possible to perform various (jf notation processing) for the first language and the corresponding second language, and also to freely select one of these various simultaneous expression formats. In the following, the present invention will be explained based on the drawings.

[C,発明の構成] 第2図は、本発明をハングル文字・漢字変換方式の言語
処理装置に適用した場合の一実施例を示す構成図である
[C. Configuration of the Invention] FIG. 2 is a configuration diagram showing an embodiment in which the present invention is applied to a language processing device using a Hangul character/Kanji conversion method.

この第2図において、1はハングル文字情報の入力部で
ある。
In FIG. 2, reference numeral 1 denotes an input section for Hangul character information.

この入力部1は、オペレータが文字キー等を操作して直
接に文字を入力する文字入力装置そのものや、或いは、
別途の入力装置で入力したハングル文字情報記録媒体の
読取り装置等で構成されるものであり、11は順次入力
したハングル文字情報を一時的に保持するバッファメモ
リである。
This input unit 1 is a character input device itself in which an operator directly inputs characters by operating character keys, or
It is composed of a reading device for a recording medium of Hangul character information inputted through a separate input device, and 11 is a buffer memory for temporarily holding Hangul character information inputted sequentially.

2はハングル文字・漢字変換辞書であり、ハングル文字
(又は熟語)を見出し詔として、これに該当する漢字と
の対応関係を多数記憶している。
Reference numeral 2 is a Hangul character/Kanji conversion dictionary, which stores a large number of correspondences with corresponding Chinese characters using Hangul characters (or compound words) as headings.

3は、前記バッファメモリ11に保持しであるハングル
文字を漢字に変換するか否かを指令する変換指令部であ
る。
Reference numeral 3 denotes a conversion command section which instructs whether or not to convert the Hangul characters held in the buffer memory 11 into Chinese characters.

4は、ハングル文字を漢字に変換する旨の指令が前記変
換指令部3より与えられた時、前記バラ3− フ1メモリ11に保持しであるハングル文字情報に基づ
いて前記ハングル文字・漢字変換辞書2の見出し語を検
索し、当該ハングル文字をこれに対応する漢字に変換す
るハングル文字・漢字変換部である。
4, when a command to convert Hangul characters into Kanji characters is given from the conversion command unit 3, converting the Hangul characters to Kanji characters based on the Hangul character information held in the memory 11; This is a Hangul character/Kanji conversion unit that searches for a headword in the dictionary 2 and converts the Hangul character into the corresponding Kanji.

5は、前記バッフ1メモリ11に保持したハングル文字
と、前記ハングル文字・漢字変換部4で変換した漢字と
の併記形式に関する情報を予め種々多数記憶した出力形
式情報メモリであり、第1図に示した如き種々併記形式
で組版を実行するために必要な出力形式情報を多数記憶
している。
Reference numeral 5 denotes an output format information memory which stores in advance a large amount of information regarding the co-writing format of the Hangul characters held in the buffer 1 memory 11 and the kanji characters converted by the Hangul character/kanji converter 4, as shown in FIG. It stores a large amount of output format information necessary to execute typesetting in various combination formats as shown.

6は所望の出力形式を選択する出力形式選択部である。6 is an output format selection section for selecting a desired output format.

7は出力制御部であり、前記出力形式選択部6で選択し
た指令に基づいて該当する出力形式情報を前記メモリ5
より読み出す。そして前記入力したハングル文字と前記
変換部4で変換した漢字とを、前記メモリ5より読み出
した出力形式情報に基づいて所望の併記形式に編集し、
出力する。
Reference numeral 7 denotes an output control unit which outputs corresponding output format information to the memory 5 based on the command selected by the output format selection unit 6.
Read more. and editing the input Hangul characters and the Kanji characters converted by the conversion unit 4 into a desired co-writing format based on the output format information read from the memory 5;
Output.

8は、前記出力制御部7から供給される出力部4− 号に従って所望の文字を印字或いは表示する出力部であ
る。
Reference numeral 8 denotes an output section that prints or displays desired characters according to the output section 4- number supplied from the output control section 7.

次に、第2図に示した実施例に基づいて本発明装置の作
用を説明する。
Next, the operation of the apparatus of the present invention will be explained based on the embodiment shown in FIG.

[D、発明の作用] [D−1,第1言語情報の入力] 先ず、入力部1より所望のハングル文字情報(第1言語
情報)を順次入力する。該入力した文字情報はバッファ
メモリ11に保持する。この際、入力する文字情報は、
ハングル文字そのものであっても、或いは、各ハングル
文字を構成するハングル・エレメント列であってもよい
[D. Effects of the Invention] [D-1. Input of First Language Information] First, desired Hangul character information (first language information) is sequentially input from the input unit 1. The input character information is held in the buffer memory 11. At this time, the text information to be entered is
It may be a Hangul character itself or a Hangul element string that constitutes each Hangul character.

1〜複数個の文字からなる1群のハングル文字情報が入
力し終ると、次に、前記バッファメモリ11に保持した
ハングル文字(列)を漢字に変換するか否かを変換指令
部3より指令する。
When a group of Hangul character information consisting of one or more characters has been inputted, the conversion command unit 3 instructs whether or not to convert the Hangul characters (string) held in the buffer memory 11 into Kanji. do.

[D−2,非変換の場合] 漢字に変換しない場合は、前記バッファメモリ11の内
容がそのまま出力制御部7を介して出力部8に供給され
、順次所望のハングル文字を印字ないし表示していく。
[D-2, Case of non-conversion] When not converting into Chinese characters, the contents of the buffer memory 11 are supplied as they are to the output unit 8 via the output control unit 7, and the desired Hangul characters are sequentially printed or displayed. go.

こととき前記バッファメモリ11の内容は−Hクリアー
され、次の入力に待機する。
At this time, the contents of the buffer memory 11 are cleared by -H to wait for the next input.

[D−3,言語変換の場合] 漢字(第2言開)に変換する旨の指令が与えられると、
前記バッファメモリ11に保持しであるハングル文字情
報がハングル文字・漢字変換部4に供給される。
[D-3, In the case of language conversion] When a command to convert to kanji (second language) is given,
The Hangul character information held in the buffer memory 11 is supplied to the Hangul character/Kanji converter 4.

該変換部4は、供給されたハングル文字情報に基づいて
ハングル文字・漢字変換辞書2の見出し涌を検索し、当
該ハングル文字と一致する見出し詔を持った漢字情報を
読み出して、これを出力制御部7に供給する。このとき
該出力制御部7には、バッファメモリ11に保持しであ
るハングル文字情報も供給されている。
The converting unit 4 searches the Hangul character/Kanji conversion dictionary 2 for the Hangul character information based on the Hangul character information supplied, reads out the Hangul information with the header edict that matches the Hangul character, and controls the output of the Hangul character information. 7. At this time, the output control unit 7 is also supplied with Hangul character information held in the buffer memory 11.

[D−4,出力形式の選択および編集]例えば第1図に
示した如き種々併記形式の内、どの形式で出ノJするか
を出力形式選択部6で選択し、この選択指令情報を出力
制御部7に与える。
[D-4, Output format selection and editing] For example, select which format to output from among the various formats shown in FIG. 1 using the output format selection section 6, and output this selection command information. It is given to the control section 7.

このような出力形式の選択動作は、一連のハングル文字
情報入力に先立って予め所定の併記形式を選択しておき
、全て同一のり(2形式で出力するようにしたり、或い
は、ハングル文字・漢字変換指令に応じてその都度、(
Jf記の必要性、或いは、所望の併記形式を選択するよ
うにしてもよい。
This kind of output format selection operation can be done by selecting a predetermined combination format in advance before inputting a series of Hangul character information, and outputting the same format (two formats), or by converting Hangul characters to Kanji. (
The necessity of Jf writing or the desired combination writing format may be selected.

出力制御部7は、前記選択部6から供給される選択指令
情報に基づいて前記出力形式情報メモリをアクセスし、
当該選択した出力形式に編集し直すために必要な出力形
式情報を読み取る。
The output control unit 7 accesses the output format information memory based on the selection command information supplied from the selection unit 6,
Reads the output format information necessary to re-edit to the selected output format.

例えば、第1図Aに示した併記形式を選択した場合は、
ハングル文字を前部に編集し、対応する漢字を括弧記号
で囲んで後部に編集するようにした出力形式情報が、出
力制御部7に供給されることになる。
For example, if you select the combination format shown in Figure 1A,
Output format information in which the Hangul characters are edited at the front and the corresponding Chinese characters are enclosed in parentheses and edited at the rear is supplied to the output control unit 7.

出力制御部7は、このようにして供給された出力形式情
報に応じて、前記ハングル文字情報、およびそれに対応
する漢字情報を処理することにより、任意選択した所望
併記形式の編集を実行し、その編集結果を出力部8に出
力する。
The output control unit 7 processes the Hangul character information and the corresponding Kanji information in accordance with the output format information supplied in this manner, executes editing of the optionally selected desired combination format, and edits the desired combination format. The editing result is output to the output section 8.

この結果、任意に選択した併記形式で印字、或7− いは表示が行われることになる。As a result, it is printed in the arbitrarily selected combination format, or 7- Otherwise, it will be displayed.

尚、上記してきた一連の変換処理、及び併記処理が終了
すると、前記バッファメモリ11の内容は−Hクリアー
され、次の入力に待機することになる。
Incidentally, when the above-described series of conversion processing and parallel writing processing are completed, the contents of the buffer memory 11 are cleared by -H, and the system waits for the next input.

[E、他の実施例] 以上の実施例は、第1言語をハングル文字とし、第2言
語を漢字とした場合について述べてきたが、本発明は勿
論これに限るものではない。
[E. Other Embodiments] In the above embodiments, the first language is Hangul and the second language is Kanji, but the present invention is of course not limited to this.

例えば、第1言語を日本字〈仮名文字)とし、第2言語
を漢字としたり、或いは、第1言語を英語とし、第2言
語を日木字(仮名文字)とするなど、種々言語変換方式
による言語処理装置に適用できるものである。
For example, the first language is Japanese characters (kana characters) and the second language is Kanji, or the first language is English and the second language is Japanese characters (kana characters), etc. Various language conversion methods are available. This can be applied to a language processing device based on the above.

[F、発明の効果] 以上述べてきた如く、本発明に係わる言語処理装置は、
言語変換方式を採用した言語処理装置において、第1言
語を重複して入力することなく、しかも、第1言語とこ
れに対応する第2言語についての各種併記処理を任意に
選択可能とするもの8− である。
[F. Effect of the invention] As described above, the language processing device according to the present invention has the following effects:
In a language processing device adopting a language conversion method, it is possible to arbitrarily select various types of simultaneous writing processing for a first language and a corresponding second language without inputting a first language twice. − is.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は、第18詔をハングル文字とし、第2言語を漢
字とした場合における文章表現形式の一例を示す図、第
2図は、本発明をハングル文字・漢字変換方式の言語処
理装置に適用した場合の一実施例を示す構成図である。 1・・・入力部 2・・・ハングル文字・漢字変換辞書 3・・・変換指令部 4・・・ハングル文字・漢字変換部 5・・・出力形式情報メモリ 6・・・出力形式選択部 7・・・出力制御部 8・・・出力部 特許出願人 株式会社 零 石升 (A) 但己1(兵」里) (B) イ習−己1〈真−t’l> に) X、ff(ぞ才己() (D) 真理
FIG. 1 is a diagram showing an example of a sentence expression format when the 18th imperial edict is written in Hangul characters and the second language is used in Kanji characters. FIG. 2 is a configuration diagram showing an example in which the present invention is applied. 1... Input unit 2... Hangul character/Kanji conversion dictionary 3... Conversion command unit 4... Hangul character/Kanji conversion unit 5... Output format information memory 6... Output format selection unit 7 ... Output control section 8 ... Output section Patent applicant Co., Ltd. Zero Shishu (A) However, 1 (Bing) (B) Yixi-1 (true-t'l)) X, ff (zo saiki() (D) truth

Claims (1)

【特許請求の範囲】 所望の第1言語情報を入力する入力部と、第1言語を見
出し詔として、これに該当する第2言語との対応関係を
記憶した8語変換辞書と、第1言語を第2言語に変換す
るか否かを指令する変換指令部と、 該変換指令部から変換指令が与えられたとき、入力した
第18語情報に基づいて前記言語変換辞書の見出し語を
検索し、当該第1言語をこれに対応する第2言語に変換
する言語変換部と、入力した第1言語と、前記変換部で
変換した第28語との出力形式に関する情報を複数種記
憶した出力形式情報メモリと、 所望の出力形式を選択する出力形式選択部と、該出力形
式選択部よりの指令に従って、前記出力形式情報メモリ
より所望の出力形式情報を読み出し、該出力形式情報に
基づいて、前記入力した第1言語と前記変換部で変換し
た第2言語とを所望の形式に編集して出力する出力制御
部と、を具備したことを特徴とする言語処理装置。
[Scope of Claims] An input unit for inputting desired first language information, an 8-word conversion dictionary that stores the correspondence relationship between the first language as a heading and a corresponding second language, and the first language. a conversion command unit that instructs whether or not to convert the text into a second language; and, when a conversion command is given from the conversion command unit, searches for a headword in the language conversion dictionary based on the input 18th word information. , a language conversion unit that converts the first language into a corresponding second language; and an output format that stores a plurality of types of information regarding output formats of the input first language and the 28th word converted by the conversion unit. an information memory; an output format selection unit for selecting a desired output format; and according to instructions from the output format selection unit, desired output format information is read from the output format information memory, and based on the output format information, the output format selection unit selects the desired output format. A language processing device comprising: an output control unit that edits an input first language and a second language converted by the conversion unit into a desired format and outputs the edited language.
JP59067482A 1984-04-06 1984-04-06 Language processing unit Pending JPS60211565A (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59067482A JPS60211565A (en) 1984-04-06 1984-04-06 Language processing unit
KR1019840005611A KR890001460B1 (en) 1984-04-06 1984-09-14 Letter processing apparatus

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59067482A JPS60211565A (en) 1984-04-06 1984-04-06 Language processing unit

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS60211565A true JPS60211565A (en) 1985-10-23

Family

ID=13346235

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP59067482A Pending JPS60211565A (en) 1984-04-06 1984-04-06 Language processing unit

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JPS60211565A (en)
KR (1) KR890001460B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS62192855A (en) * 1986-02-20 1987-08-24 Retsukusu Internatl:Kk Multi-language kanji converting word processor

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS55124836A (en) * 1979-03-19 1980-09-26 Toshiba Corp Japanese language output system

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS55124836A (en) * 1979-03-19 1980-09-26 Toshiba Corp Japanese language output system

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS62192855A (en) * 1986-02-20 1987-08-24 Retsukusu Internatl:Kk Multi-language kanji converting word processor

Also Published As

Publication number Publication date
KR890001460B1 (en) 1989-05-03
KR850007705A (en) 1985-12-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPS61255468A (en) Mechanical translating processing device
JPH0252300B2 (en)
JPS60211565A (en) Language processing unit
JPH0412866B2 (en)
JPS62105266A (en) Character processor
JPS6010348B2 (en) Automatic conversion method for half-width and full-width characters
JP2585930B2 (en) Commenting device for control drawings
JPS6132440Y2 (en)
JPH065536B2 (en) Writing device
JPH0546593A (en) Character input device
JPH0214365A (en) System and device for supporting pre-edition
JPH0154742B2 (en)
JPH0567101A (en) Word processor
JPH01321559A (en) Word processor
JPS59180643A (en) Editing method of file
JPH0687235B2 (en) Character processing device with user dictionary
JPS61134843A (en) Program structure processing system
JPS62138958A (en) Document preparing device
JPH0332109B2 (en)
JPH0668071A (en) Document preparation/kanji conversion device
JPS60101628A (en) Document producer
JPS62186355A (en) Document preparation system
JPH06162020A (en) Document preparing device
JPH04288665A (en) Text document preparation system
JPH05100657A (en) Display control system for two-byte full-size character