JPS59214979A - Language converting system - Google Patents

Language converting system

Info

Publication number
JPS59214979A
JPS59214979A JP58089126A JP8912683A JPS59214979A JP S59214979 A JPS59214979 A JP S59214979A JP 58089126 A JP58089126 A JP 58089126A JP 8912683 A JP8912683 A JP 8912683A JP S59214979 A JPS59214979 A JP S59214979A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
character string
language
words
english
stored
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP58089126A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Michiyoshi Takiguchi
滝口 路恵
Atsushi Okajima
岡島 惇
Fumiyuki Yamano
山野 文行
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hitachi Ltd
Original Assignee
Hitachi Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hitachi Ltd filed Critical Hitachi Ltd
Priority to JP58089126A priority Critical patent/JPS59214979A/en
Publication of JPS59214979A publication Critical patent/JPS59214979A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE:To accommodate a user by identifying a character string indicating a quantity and converting this character string in accordance with units of weights and measures expressed in the second language. CONSTITUTION:When data of an English-language sentence consisting of words is inputted from a keyboard 8, a processor 1 looks up individual words in a dictionary. For example, an English-Japanese dictionary 3 where information of heading words, attributes of heading words, translated words corresponding to heading words, etc. are stored is referred to take out a character string, which consists of an optional combination of character strings indicating units, numbers, and numerals and indicates a quantity, from data of the English-language sentence. A processor 2 stores character strings indicating units and corresponding translated words in a storage area. A numeral conversion table 5 is referred to convert character strings indicating numerals to numerical data, and results are stored. Character string data indicating numbers are converted to numerical values as they are.

Description

【発明の詳細な説明】 〔発明の利用分野〕 本発明は、第1言語で書かれた数量を表わす文字列を、
第2言語の数量を表わす文字列に変換する言語変換方式
に関するものである。
[Detailed Description of the Invention] [Field of Application of the Invention] The present invention provides a method for converting character strings representing quantities written in a first language into
The present invention relates to a language conversion method for converting into a character string representing a quantity in a second language.

〔発明の背景〕[Background of the invention]

従来、第1の言語を第2の言語に変換する、いわゆる機
械翻訳方式においては、単語(又はイディオム)単位に
、対応する訳語が、辞書に格納されておシ、多品側や多
義語という高度な判定を行なっても、いくつかの訳語の
可能性の内の1つが取られるのみであった。又、語尾変
化の情報によっても語幹そのものを変えるということは
なくさらに計算によシ換算をした結果を表示するものは
なかった。
Conventionally, in the so-called machine translation method that converts a first language into a second language, the corresponding translation for each word (or idiom) is stored in a dictionary. Even with advanced judgment, only one of several translation possibilities was selected. Furthermore, the stem itself is not changed based on the information on the inflection of the ending, and there is no way to display the results of calculations.

一方、度量衡の単位変換としては、電卓等を利用するの
が通例であるが、この方式のものでは、あらかじめ1ド
ルが200円ならば、200という数字を使用者が、レ
ジスタに格納し、実際に掛は算を実行させるものがある
のみで、“100$”と入力すると、使用者が、計算の
演算の指示を、いっさい何もしなくとも20,000円
”と出力してくれるものはなかった。
On the other hand, it is customary to use a calculator etc. to convert units of weights and measures, but with this method, if 1 dollar is 200 yen, the user stores the number 200 in a register in advance, and then There is only one that allows the user to perform calculations, but there is no one that allows the user to input ``100 dollars'' and output ``20,000 yen'' without any calculation instructions. Ta.

〔発明の目的〕[Purpose of the invention]

本発明の目的は、第1言語で書かれた数量を表わす文字
列を、第2言語表現での数量を表わす文字列に変換し、
さらに、第2言語における単位を用いた文字列に変換す
る方式を提供することにある。
The purpose of the present invention is to convert a character string representing a quantity written in a first language into a character string representing a quantity expressed in a second language,
Furthermore, it is an object of the present invention to provide a method for converting into a character string using units in a second language.

〔発明の概要〕[Summary of the invention]

この目的を達成する為に、本発明は、第1言語で記述又
は述べられた文字列(音声列)の中から、数量と度量衡
を示す部分を認識し、これをあらかじめ記憶装置等に格
納されている変換方式(又は倍率)に従って計算し、第
2言語の度量衡単位での表示をすることによシ、使用者
の便を図ることを可能ならしめるものである。
In order to achieve this purpose, the present invention recognizes parts indicating quantities and weights and measures from a character string (speech string) written or said in a first language, and stores this in advance in a storage device etc. By calculating according to the conversion method (or magnification factor) and displaying it in the units of metrology of the second language, it is possible to improve the convenience of the user.

、〔発明の実施例〕 以下、本発明を実施例によシ詳細に説明する。, [Embodiments of the invention] Hereinafter, the present invention will be explained in detail using examples.

ここでは、特に本発明の効果が太きいと思われる第1言
語から第2言語に自動翻訳する処理において、第1言語
で書かれた、数量を表わす文字列を含む文字列データを
、第2言語による文字列データに変換する処理方式を、
その一実施例としてとシあげる。また説明の便宜上、第
1言語は英語、第2言語は日本語とする。
Here, in the process of automatically translating from a first language to a second language, in which the effects of the present invention are considered to be particularly significant, character string data containing a character string representing a quantity written in the first language is translated into a second language. The processing method for converting into character string data by language is
I will give one example of this. Also, for convenience of explanation, the first language is English and the second language is Japanese.

第1図において、1は翻訳処理プロセッサ、2は数詞処
理プロセッサ、3は英和辞書メモリ、4は記憶領域、5
は英語の数詞テーブル、6は日本語の数詞テーブル、7
は変種比較テーブル、8はキーボード等の入力装置、9
はディスプレイ装置を表わしている。又、第2〜6図は
、第1図における3〜7に格納されている具体的な内容
の例を示すものである。図中「」で囲まれた文字列は、
英語の文字列であることを示し、「 」で囲まれた文字
列は、日本語の文字列であることを示す。それ以外は数
値データ、又は内容の説明を表わす文字であることを示
す。第7.8図は、本発明の一実施例における処理を説
明するためのフローチャート図である。
In FIG. 1, 1 is a translation processing processor, 2 is a number processing processor, 3 is an English-Japanese dictionary memory, 4 is a storage area, and 5
is the English number word table, 6 is the Japanese number word table, 7
is a variant comparison table, 8 is an input device such as a keyboard, 9 is
represents a display device. Further, FIGS. 2 to 6 show examples of specific contents stored in 3 to 7 in FIG. 1. In the figure, the string surrounded by "" is
Indicates that the string is in English, and a string surrounded by “ ” indicates that it is in Japanese. Others indicate numerical data or characters representing explanations of the contents. FIG. 7.8 is a flowchart diagram for explaining processing in one embodiment of the present invention.

以下、第7.8図のフローチャート図に従い、第1〜6
図を用いて実施例の動作説明を行なう。
Hereinafter, steps 1 to 6 will be explained according to the flowchart in Figure 7.8.
The operation of the embodiment will be explained using figures.

単語から成る英文データがキーボード8よシ入力される
と、プロセッサ1はそれぞれの単語について辞書引きを
行ない、例えば、第2図に示すような、見出し語31、
見出し語の属性32、見出し語に対応する訳語33など
の情報を格納している英和辞書3を参照して、英文デー
タの中から単位、数字数詞を示す文字列の任意の組み合
わせから成る数量を表わす文字列を取シ出す。(701
)そして、プロセッサ2は、単位を示す文字列を記憶領
域45に、又、それに対応する訳語を記憶領域44に格
納する。(702) 第4図は、英語の数詞変換テーブル5の一部分を示す。
When English data consisting of words is input through the keyboard 8, the processor 1 performs a dictionary lookup for each word.
With reference to the English-Japanese dictionary 3 that stores information such as attributes 32 of headwords and translations 33 corresponding to headwords, quantities consisting of arbitrary combinations of character strings indicating units and numbers and numerals are calculated from English data. Extracts the character string. (701
) Then, the processor 2 stores the character string indicating the unit in the storage area 45 and the corresponding translated word in the storage area 44. (702) FIG. 4 shows a part of the English numeral conversion table 5.

テーブルには、数詞51と対応する数値52が、数値の
小さい順に格納されているものとする。このテーブルを
参照して、゛プロセッサ2が取シ出した数詞を示す文字
列を数値データに変換し、記憶領域411に格納する。
It is assumed that numerical words 51 and corresponding numerical values 52 are stored in the table in descending order of numerical values. With reference to this table, the character string representing the number word extracted by the processor 2 is converted into numerical data and stored in the storage area 411.

(703)数字を示す文字列データは、そのまま数値に
変換する。(704) 次に、記憶領域411と412に格納されてい ゛る数
値データを掛けあわせた結果を、記憶領域413に格納
する。(705) 第5図は、日本語の数詞変換テーブル6の一部分である
。テーブルには、数詞61と対応する数値62が、数値
の小さい順に格納されているものとする。記憶領域41
3に格納されている数値を、テーブル内の数値62の小
さい方から順に比較していき、後者が前者の値を初めて
超えた時、その1つ前に比較したテーブル内の値を、又
、前者と後者で同じ値があった場合にはその値を、記憶
領域414に格納する。又、テーブル内の、それに対応
する数詞を示す文字列61を、記憶領域43に上から順
に格納する。(706) 記憶領域413に格納されている値を、記憶領′域41
4に格納されている値で割り、その結果の商の部分を数
値から文字列に変換後、記憶領域42に上から順に格納
、余りの部分を新だに記憶領域413に格納する。(7
08) 以下、処理708における余シが0又は、数詞変換テー
ブル6の最小の値より小さくなるまで、処理706〜7
09を繰シ返す。つまシ、処理706において、数詞変
換テーブル6の一番始めの値62が、すでに記憶領域4
13に格納されている数値を超えている場合には、記憶
領域413に格納されている数値を文字列に変換して、
処理708における商の部分の処理と同様に記憶領域4
2に格納し、そこで処理を終了する。(707,710
)最後に、記憶領域42.43に格納されている文字列
を、上から421,431,422,432,423゜
433、・・・の順に連結していき、格納されている文
字列がなくなったところで、末尾に、記憶領域44に格
納されている、単位を示す文字列の日本語訳を連結する
。(711) 以上の様にして、プロセッサ2が取シ出した数量を表わ
す文字列の英語から日1本語への変換が行なわれる。
(703) Character string data indicating numbers is converted directly into numbers. (704) Next, the result of multiplying the numerical data stored in the storage areas 411 and 412 is stored in the storage area 413. (705) FIG. 5 is a part of the Japanese numeral conversion table 6. It is assumed that numerical words 61 and corresponding numerical values 62 are stored in the table in descending order of numerical value. Storage area 41
The values stored in 3 are compared in order from the smallest value 62 in the table, and when the latter exceeds the former value for the first time, the value in the table compared one before is compared again. If the former and latter have the same value, that value is stored in the storage area 414. Further, character strings 61 indicating the corresponding numerals in the table are stored in the storage area 43 in order from the top. (706) The value stored in the storage area 413 is transferred to the storage area 41.
4, and after converting the resulting quotient part from a numerical value to a character string, it is stored in the storage area 42 in order from the top, and the remainder is newly stored in the storage area 413. (7
08) Thereafter, processes 706 to 7 are performed until the remainder in process 708 becomes 0 or smaller than the minimum value of the number conversion table 6.
Repeat step 09. Finally, in process 706, the first value 62 of the number conversion table 6 has already been stored in the storage area 4.
If the value exceeds the value stored in storage area 413, convert the value stored in storage area 413 into a character string,
Similarly to the processing of the quotient part in processing 708, the storage area 4
2, and the process ends there. (707,710
) Finally, the strings stored in storage areas 42 and 43 are concatenated in the order of 421, 431, 422, 432, 423, 433, etc. from the top until the stored strings are exhausted. At the end, the Japanese translation of the character string indicating the unit stored in the storage area 44 is concatenated. (711) In the manner described above, the character string representing the quantity extracted by the processor 2 is converted from English to Japanese.

又、更に、例えば、第6図に示すような変種比較テーブ
ル7を参照し、記憶領域45に格納されている単位を示
す文字列と、テーブル7内の、文字列71、又は記号7
2と比較する。一致した場合のそれに対応する変換比率
7:3と、記憶領域411と412に格納されている値
の3つを捌は合わせ、その結果を記憶領域413に新た
に格納する。(801)以下、数詞と数字に対する処理
は前処理と同様である。(802〜806)そして、最
後に、前処理と同様に記憶領域42゜43に格納されて
いる文字列を連結した後、末尾に記憶領域46に格納さ
れている、日本の単位を示す文字列を連結する。(80
7) 以上の様にして、米国の単位で表わされていた数量表現
が、日本の単位に換算した結果の数量表現の文字列に変
換される。
Furthermore, for example, with reference to the variant comparison table 7 as shown in FIG.
Compare with 2. In the case of a match, the corresponding conversion ratio 7:3 and the three values stored in the storage areas 411 and 412 are combined, and the result is newly stored in the storage area 413. (801) Hereinafter, the processing for number words and numbers is the same as the preprocessing. (802-806) Finally, after concatenating the character strings stored in the storage areas 42 and 43 in the same way as in the preprocessing, a character string indicating the Japanese unit is stored in the storage area 46 at the end. Concatenate. (80
7) In the above manner, the quantity expression expressed in US units is converted into a character string of the quantity expression as a result of conversion into Japanese units.

プロセッサ1は前記処理によって、変換された文字列を
用いて、英文データの処理、例えば、文全体の翻訳処理
を行なうことができる。
Through the above processing, the processor 1 can process the English data, for example, translate the entire sentence, using the converted character string.

〔発明の効果〕〔Effect of the invention〕

以上説明したごとく、本発明によれば、数詞変換テーブ
ルを参照することにより、第1言語で書かれた数量を表
わす文字列を、第2言語における表現での数量を表わす
文字列に変換することができる。例えば、入力英文デー
タとして第9図のごときデータを自動翻訳する際の、数
量を表わす文字列の変換において、従来の方式では、英
日自動翻訳においては、語順変換を施したとしても、「
@ 500m1llionJが1500百万ドル」とし
か訳されていなかったが、本発明による方式に従えば、
「5億ドル」と、日本語の表現による数量を表わす文字
列に変換することができる。このように、各国ごとの数
詞変換テーブルを持つことにより、国ごとに異なる数詞
による数量を表わす文字列表現を、その国ごとの数詞表
現による文字列に変換することができる。
As explained above, according to the present invention, a character string representing a quantity written in a first language can be converted into a character string representing a quantity expressed in a second language by referring to a number conversion table. I can do it. For example, when automatically translating the data shown in Figure 9 as input English data, in the conventional method, when converting a character string representing a quantity, in English-Japanese automatic translation, even if word order conversion is performed,
@500m1llionJ was translated as 1,500 million dollars, but according to the method according to the present invention,
It can be converted into a character string representing a quantity expressed in Japanese, such as "500 million dollars." In this way, by having a numeral conversion table for each country, it is possible to convert a character string representing a quantity using a numeral that differs from country to country into a character string using a numeral expression for each country.

又、本発明によれば、変種比較テーブルを参照すること
によシ、第1言語の単位を用いて表わされた数量を表わ
す文字列を、第2言語の単位を用いた数量を表わす文字
列に変換することができる。
Further, according to the present invention, by referring to the variant comparison table, it is possible to convert a character string representing a quantity expressed using units of a first language into characters representing a quantity using units of a second language. It can be converted to a column.

例えば、変種テーブルに第6図のような交換比率が格納
されているものとすれば、「$5m1llionJを「
1000億円」という文字列に変換することができる。
For example, if the variation table stores exchange ratios as shown in Figure 6, then "$5mlionJ"
100 billion yen".

このように、各国の変種単位を比較するテーブルを持づ
ことによシ、その国ごとの単位に換算した値の文字外税
に変換することができる。
In this way, by having a table that compares the variant units of each country, it is possible to convert the value converted to the unit of each country into a non-character tax.

同、本発明において、特に第1言語を第2言語と同一の
ものとすると、同−言語内での単位変換を、行なうこと
ができる。すなわち「5億ドル」という入力に対して「
1000億円」が得られる。
Similarly, in the present invention, especially if the first language is the same as the second language, unit conversion within the same language can be performed. In other words, for the input "500 million dollars", "
100 billion yen” will be obtained.

さらに、第2言語として複数のものを設定し、これを、
使用者が、キー等で指示すれば、計算の過程を指示する
ことなく、度量衡変換を行なうことができる。例えば、 l−1ooo億円」と表示されることとなる。
Furthermore, set multiple languages as second languages, and
If the user makes an instruction using a key or the like, the weights and measures conversion can be performed without instructing the calculation process. For example, "l-1ooo billion yen" will be displayed.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本発明に係る数詞を含む文字列処理方式を用い
た一実施例のブロック図を示す。第2図は本発明の詳細
な説明するための英和辞書の内容、第3図は同じく記憶
領域の内容、第4図は本発明実施例における英語の数詞
変換テーブルの内容、第5図は日本語の数詞テーブルの
内容、第6図は本発明の度量衡比較テーブルの内容を示
す。 又、第7.8図は本発明の一実施例を説明するためのフ
ローチャート図を示し、第9図は本発明で使用する入力
データの一例を示す。 図中、1は翻訳処理プロセッサ、2は数詞処理プロセッ
サ、3は英和辞書メモリ、4は記憶領域、5は英語の数
詞テーブル、6は日本語の数詞テーブル、7は変種比較
テーブル、8はキーボード等第 2 口 ’43  ロ %4− 図 第 5 図 第Z 図 × 7 口 ¥18 困 第 9 目
FIG. 1 shows a block diagram of an embodiment using a character string processing method including numerals according to the present invention. Fig. 2 shows the contents of the English-Japanese dictionary for explaining the present invention in detail, Fig. 3 shows the contents of the storage area, Fig. 4 shows the contents of the English number conversion table in the embodiment of the invention, and Fig. 5 shows the contents of the Japanese-Japanese dictionary. Figure 6 shows the contents of the metrology comparison table of the present invention. Further, FIG. 7.8 shows a flowchart for explaining an embodiment of the present invention, and FIG. 9 shows an example of input data used in the present invention. In the figure, 1 is a translation processing processor, 2 is a number processing processor, 3 is an English-Japanese dictionary memory, 4 is a storage area, 5 is an English number table, 6 is a Japanese number table, 7 is a variant comparison table, and 8 is a keyboard etc. 2nd part '43 % 4- Figure 5 Figure Z Figure x 7 ¥18 Trouble 9th

Claims (1)

【特許請求の範囲】 1、第1の言語で表わされた情報中の数量を表わす文字
列を識別し該文字列を第2の言語で表わされた度量衡単
位に合わせて変換することを特徴とする、第1の言語か
ら第2の言語に変換する言語変換方式。 2、;、第2の言語を複 数個にし、多言語間での数量変換を行なうことを特徴と
する第1項記載の言語変換方式。
[Claims] 1. Identifying a character string representing a quantity in information expressed in a first language and converting the character string according to the units of metrology expressed in a second language. A language conversion method for converting from a first language to a second language. 2.; The language conversion method according to item 1, characterized in that a plurality of second languages are used and quantitative conversion is performed between the multiple languages.
JP58089126A 1983-05-23 1983-05-23 Language converting system Pending JPS59214979A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP58089126A JPS59214979A (en) 1983-05-23 1983-05-23 Language converting system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP58089126A JPS59214979A (en) 1983-05-23 1983-05-23 Language converting system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS59214979A true JPS59214979A (en) 1984-12-04

Family

ID=13962189

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP58089126A Pending JPS59214979A (en) 1983-05-23 1983-05-23 Language converting system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS59214979A (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS61119200U (en) * 1985-01-08 1986-07-28
JPS61250778A (en) * 1985-04-28 1986-11-07 Noriko Ikegami Electronic translating device
FR2604814A1 (en) * 1986-10-03 1988-04-08 Ricoh Kk LANGUAGE ANALYZER
JPS6395569A (en) * 1986-10-11 1988-04-26 Ricoh Co Ltd Language analyzing device
JPS63106867A (en) * 1986-10-24 1988-05-11 Ricoh Co Ltd Language analyzer
US5225981A (en) * 1986-10-03 1993-07-06 Ricoh Company, Ltd. Language analyzer for morphemically and syntactically analyzing natural languages by using block analysis and composite morphemes

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS61119200U (en) * 1985-01-08 1986-07-28
JPS61250778A (en) * 1985-04-28 1986-11-07 Noriko Ikegami Electronic translating device
FR2604814A1 (en) * 1986-10-03 1988-04-08 Ricoh Kk LANGUAGE ANALYZER
US5225981A (en) * 1986-10-03 1993-07-06 Ricoh Company, Ltd. Language analyzer for morphemically and syntactically analyzing natural languages by using block analysis and composite morphemes
JPS6395569A (en) * 1986-10-11 1988-04-26 Ricoh Co Ltd Language analyzing device
JPS63106867A (en) * 1986-10-24 1988-05-11 Ricoh Co Ltd Language analyzer

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5895446A (en) Pattern-based translation method and system
US20080306727A1 (en) Hybrid Machine Translation System
US5329446A (en) Translation machine
JPH05314166A (en) Electronic dictionary and dictionary retrieval device
JPH03202954A (en) Machine translation device
JPS59146381A (en) Language processing system
JPS59214979A (en) Language converting system
JPS58192173A (en) System for selecting word used in translation in machine translation
JPH03222065A (en) Machine translation device
KR100327114B1 (en) System for automatic translation based on sentence frame and method using the same
JPH05151256A (en) Machine translation method and its system
JP3622841B2 (en) Kana-kanji conversion device and kana-kanji conversion method
JP2715419B2 (en) Translation equipment
JPS61134866A (en) Japanese word analyzer
JPS59100941A (en) Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converter
JPH04313158A (en) Machine translation device
JP4023384B2 (en) Natural language translation method and apparatus and natural language translation program
JP2752025B2 (en) Machine translation equipment
JPH05108711A (en) Bilingual display device for machine translation
JPS62202259A (en) Documentation device
JPH02294779A (en) Machine translation system
JPH01112368A (en) Machine translator
JPH0229858A (en) Machine translation processing method
JPH07249044A (en) Machine translation device
JPS63116269A (en) Kana/kanji converter for japanese processing