JPH0782602A - Men's summer suit - Google Patents

Men's summer suit

Info

Publication number
JPH0782602A
JPH0782602A JP6143279A JP14327994A JPH0782602A JP H0782602 A JPH0782602 A JP H0782602A JP 6143279 A JP6143279 A JP 6143279A JP 14327994 A JP14327994 A JP 14327994A JP H0782602 A JPH0782602 A JP H0782602A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
gauze
less
men
summer
inch
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP6143279A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Takako Yamamoto
香子 山元
Kazuyoshi Okamoto
三宜 岡本
Setsuo Taguchi
節男 田口
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toray Industries Inc
Original Assignee
Toray Industries Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toray Industries Inc filed Critical Toray Industries Inc
Priority to JP6143279A priority Critical patent/JPH0782602A/en
Publication of JPH0782602A publication Critical patent/JPH0782602A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Outer Garments And Coats (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Abstract

PURPOSE:To obtain a slightly seen-through men's summer suit having excellent air permeability. CONSTITUTION:This men's summer suit is a jacket substantially comprising plain gause or leno weave in which, in both the inner and outer clothes, the plain gause or leno weave has >=30 warps/inch and <120 warps/inch and >=10 wefts/inch and <70 wefts/inch, the inner cloth at the back from the neck to the jacket hem or from the jacket hem to <=20cm is composed of nonwoven fabric, woven fabric, knit fabric, thermally bonded sheetlike fibers or a resin- impregnated fiber sheetlike material having >=30cm<3>/cm<2>.sec and <600cm<3>/cm<2>. sec air permeability, >=30g/m<2> and <120g/m<2> weight and >=3% and <46% opening ratio and at least lace knit fabric is used as padding cloth of breast part.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は、極めて高い通気性を有
しかつ透けの少ない紳士用夏服に関するものである。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to men's summer clothes having extremely high air permeability and little transparency.

【0002】[0002]

【従来の技術】従来、夏用のスーツ類の生地としては、
麻、綿、ウール、ポリエステル等を混繊、混紡、強撚加
工した糸使いの清涼性を有する織物素材が使用され、ま
た織目も秋冬物スーツに比べて粗く、薄い織物となって
いる。また、副材についても、通気性がよく、目の粗い
織物やメッシュトリコットなどが使用されている。
2. Description of the Related Art Conventionally, as fabrics for summer suits,
A linen, cotton, wool, polyester, etc. mixed fabric, blended fabric, and a twisted yarn are used to make the fabric material that has a cooling property, and the weave is coarser and thinner than the suit for autumn and winter. Further, as the auxiliary material, a woven fabric or mesh tricot having good breathability and open mesh is used.

【0003】夏涼しく着用できる衣料として、肩部の通
気量が20cm3 /cm2 ・sec 以上の清涼ジャケット(実
開昭63−98310号)、メッシュ布帛を使用したも
の(実開平1−149486号)、袖口から袖丈の約半
部の長さをチャックで開閉できるようにした夏用背広
(特開平3−82802号)、上着に通気口を設けたも
の(実開昭55−4086号)などが開示されている。
As a garment that can be worn cool in the summer, a cooling jacket with a ventilation amount of 20 cm 3 / cm 2 · sec or more (shoulder 63-98310) and a mesh cloth are used (stall 1-149486). ), A summer suit in which about half of the sleeve length can be opened and closed with a zipper (Japanese Patent Laid-Open No. 3-82802), and a jacket provided with a vent (Actual No. 55-4086). Etc. are disclosed.

【0004】[0004]

【発明が解決しようとする課題】本発明の課題は、間接
的には夏のエネルギー消費を減らし、またそれに伴う化
石燃料の使用による炭酸ガス、NOx 、SOx などの低
減を狙いとし、地球に優しいいわゆる公害防止に結びつ
く清涼性の優れた夏用衣服を目的とする。
The object of the present invention is to indirectly reduce energy consumption in summer and to reduce carbon dioxide gas, NO x , SO x, etc. by using fossil fuels associated therewith. The aim is to provide summer clothing with excellent cooling properties that is friendly to the environment and is called pollution prevention.

【0005】他方、衣服を着て生活を豊かにするという
文化はあまねく普及しており、我々の生活に密着してい
る。しかしながら、冬暖かくする衣服は多数市場に見か
けるにもかかわらず、夏涼しく着るフォーマル型の衣服
は極めてまれである。そのために、夏の昼に最大の電力
消費量を示すという現象が現れ、例えばクーラーの使用
電力が一つの原因である。すなわち、間接的には地球環
境を損なう大きな原因となっている。
On the other hand, the culture of wearing clothes and enriching our lives is widespread and closely related to our lives. However, despite the fact that many clothes that are warm in winter are found in the market, it is extremely rare to wear formal clothes that are cool in summer. Therefore, the phenomenon that the maximum power consumption is shown in the summer day appears, and one of the causes is the power consumption of the cooler. That is, it is a major cause of indirect damage to the global environment.

【0006】本発明の直接的な目的は、すなわち夏用衣
服の清涼性を改良するものである。衣服の清涼性の向上
には生地の高通気性が求められ、そのためにはおのずと
粗い織目の生地が必須となるが、粗い織目の生地を適用
すると透けて見苦しくなる宿命的な問題があった。ま
た、前見頃の芯地を省略すると過度に柔軟過ぎて紳士用
スーツやブレザーの形態をなさず、極めて見苦しい品位
の低いものとなる。また、夏用ゆえ一般に裏地を背中の
上部のみに限るいわゆる「背抜き」ものにするのが常套
手段であるが、まだそれでも暑苦しいものであった。ま
して冬用のごとく裏地を全面にわたって付けると透けは
防止できるが、通気性は著しく低下することは申すまで
もない。本発明はかかる相反する多くの課題を同時に解
決したもので、通気性が良好でかつ透けの少なく夏に快
適に着用できる紳士用夏服を提供することを目的とす
る。
A direct object of the invention is thus to improve the coolness of summer clothing. In order to improve the coolness of clothes, it is necessary for the fabric to have high air permeability, and for that purpose, a coarsely textured fabric is indispensable, but when a coarsely textured fabric is applied, there is a fatal problem that it becomes transparent and unsightly. It was Also, if the interlining at the foreground is omitted, it becomes too soft and does not take the form of a men's suit or blazer, resulting in extremely unsightly and poor quality. In addition, since it is used for summer, it is a common practice to use a so-called "backless" type in which the lining is limited to only the upper part of the back, but it was still hot. Furthermore, it is possible to prevent see-through by applying a lining on the entire surface as in winter, but it goes without saying that breathability is significantly reduced. The present invention solves many of these conflicting problems at the same time, and an object of the present invention is to provide a men's summer outfit having good breathability and little see-through that can be worn comfortably in summer.

【0007】[0007]

【課題を解決するための手段】かかる目的に対し、本発
明者は、鋭意検討した結果、遂に本発明に到達した。そ
の骨子は次の通りである。
[Means for Solving the Problems] With respect to the above object, the present inventor has arrived at the present invention as a result of extensive studies. The outline is as follows.

【0008】すなわち、本発明は、洋服であってかつ上
着であり、実質的に紗又は絽の複数枚使いからなってお
り、紗又は絽のたて糸本数が30本/インチ以上120
本/インチ未満であり、よこ糸本数が10本/インチ以
上70本/インチ未満であり、かつ内側地となる紗又は
絽は背部において、首部から裾まで及んでおり、または
裾から20cm以内まで及んでいることを特徴とするもの
であり、また洋服であってかつ上着であり、該上着の外
側地は実質的に紗又は絽使いからなっており、紗又は絽
のたて糸本数が30本/インチ以上120本/インチ未
満であり、よこ糸本数が10本/インチ以上70本/イ
ンチ未満であり、内側地は、通気量が30cm3 /cm2 ・s
ec以上かつ600cm3 /cm2 ・sec未満(JIS測定法は
明細書に規定)であり、目付が30 g/ m2 以上かつ1
20 g/ m2 であり、開口率が3%以上46%未満であ
る不織布、織物、編物、熱融着シート状繊維又は樹脂含
浸繊維シート状物であって、背部において、首部から裾
まで及んでおり、または裾から20cm以内まで及んでい
ることを特徴とするものであり、さらには、胸部の芯地
として少なくともレース編地が使用されていることを特
徴とするものである。
That is, the present invention is a garment and a jacket, and is substantially composed of a plurality of gauze or gauze, and the gauze or gauze has 30 or more warp threads 120 per inch.
The number of weft threads is less than 10 threads / inch, the number of weft threads is 10 threads / inch or more and less than 70 threads / inch, and the gauze or gauze, which is the inner fabric, extends from the neck to the hem at the back or within 20 cm from the hem. The outer fabric of the outer garment is substantially made of gauze or gauze, and the gauze or gauze has 30 warp yarns. / Inch or more and less than 120 threads / inch, the number of weft threads is 10 threads / inch or more and less than 70 threads / inch, and the air permeability of the inner side is 30 cm 3 / cm 2 · s
ec or more and less than 600 cm 3 / cm 2 · sec (JIS measurement method is specified in the specification), and basis weight is 30 g / m 2 or more and 1
A non-woven fabric, a woven fabric, a knitted fabric, a heat-sealing sheet fiber or a resin-impregnated fiber sheet product having an opening ratio of 3% or more and less than 46%, which is 20 g / m 2 and extends from the neck to the hem at the back. It is characterized in that it extends within 20 cm from the hem, or at least a lace knitted fabric is used as the interlining of the chest.

【0009】[0009]

【作用】以下、本発明について更に詳しく説明する。The present invention will be described in more detail below.

【0010】本発明は、洋服であってかつ上着であり、
実質的に紗又は絽の複数枚使いからなっており、紗又は
絽のたて糸本数が30本/インチ以上120本/インチ
未満であり、よこ糸本数が10本/インチ以上70本/
インチ未満であり、かつ内側地となる紗又は絽は背部に
おいて、首部から裾まで及んでおり、または裾から20
cm以内まで及んでいることを特徴とするものであり、ま
たは洋服であってかつ上着であり、該上着の外側地は実
質的に紗又は絽使いからなっており、紗又は絽のたて糸
本数が30本/インチ以上120本/インチ未満であ
り、よこ糸本数が10本/インチ以上70本/インチ未
満であり、内側地は、通気量が30cm3 /cm2 ・sec以上
かつ600cm3 /cm2 ・sec未満(JIS測定法は明細書
に規定)であり、目付が30 g/ m2 以上かつ120 g
/ m2 であり、開口率が3%以上46%未満である不織
布、織物、編物、熱融着シート状繊維又は樹脂含浸繊維
シート状物であって、背部において、首部から裾まで及
んでおり、または裾から20cm以内まで及んでいること
を特徴とするものであり、さらには、胸部の芯地として
少なくともレース編地が使用されていることを特徴とす
る紳士用夏服を基本構成要件とする。かかる構成によ
り、外側地が紗又は絽使いからなっているため、織地の
めが粗いにもかかわらず、目ずれせずしっかりとしてい
る。しかも、複数枚使いとすることにより、驚くべきこ
とに、通気性を大幅には低下することなく、縫製品の透
けを防止することができることを見出した。当然のこと
ながら、紗又は絽の単数枚使いでは、透けが著しく見苦
しくなり紳士用スーツやブレザーとしては著しく相応し
くないものとなり好ましくない。
The present invention is clothes and outerwear,
Substantially composed of a plurality of gauze or gauze, the number of warp threads of gauze or gauze is 30 / inch or more and less than 120 / inch, and the number of weft threads is 10 / inch or more and 70 /
The gauze or gauze, which is less than an inch and serves as the inner side, extends from the neck to the hem at the back, or 20 from the hem.
It is characterized in that it extends to within cm, or is clothes and outerwear, and the outer side of the outerwear consists essentially of gauze or gauze, and gauze or gauze warp threads The number of threads is 30 / inch or more and less than 120 threads / inch, the number of weft threads is 10 / inch or more and less than 70 threads / inch, and the air permeability of the inner fabric is 30 cm 3 / cm 2 · sec or more and 600 cm 3 / It is less than cm 2 · sec (JIS measurement method is specified in the specification) and has a basis weight of 30 g / m 2 or more and 120 g
/ M 2 and an opening ratio of 3% or more and less than 46%, a non-woven fabric, a woven fabric, a knitted fabric, a heat-sealing sheet-shaped fiber or a resin-impregnated fiber sheet, which extends from the neck to the hem at the back. , Or that it extends to within 20 cm from the hem, and further, at least a lace knitted fabric is used as an interlining of the chest, which is a basic constituent feature of men's summer clothing. . With this structure, since the outer fabric is made of gauze or gauze, it is firm without slipping even though the texture of the fabric is rough. Moreover, it was surprisingly found that by using a plurality of sheets, it is possible to prevent the see-through of the sewn product without significantly reducing the air permeability. As a matter of course, the use of a single piece of gauze or gauze is not preferable because the see-through becomes remarkably unsightly and it becomes extremely unsuitable as a men's suit or blazer.

【0011】図1は本発明に基づく紳士夏用洋服の実施
状態をモデル的に示したものである。この図において、
aは紳士用夏服の外側地部分、bの左傾斜斜線は紳士用
夏服前見頃内側地部分、cの水平斜線は紳士用夏服の後
ろ見頃内側地及び袖内内側地部分、dの右傾斜斜線は胸
部芯地部分、eは肩パット部分、fはその肩パットの貫
通孔をそれぞれ示している。
FIG. 1 is a model view showing a state of implementation of men's summer clothes according to the present invention. In this figure,
a is the outer ground portion of the men's summer clothing, b is the left slanted diagonal line of the men's summer clothing, the horizontal slant line of c is the rear slant inner fabric and inner sleeve portion of the men's summer clothing, and d is the right slanted diagonal line. Is a chest interlining portion, e is a shoulder pad portion, and f is a through hole of the shoulder pad.

【0012】また、紗または絽とは、和装業界ではよく
知られている絡み織り組織の生地素材である。本発明は
これを洋服地に、しかも広幅に織って使うもので、業界
ではそれは非常識だと非難する向きもあるだろうが、本
発明の有効性を何ら妨げるものではない。ここで、紗と
絽の意味については、上記のごとく業界周知の織物構造
であるので説明は省略する。特に、本目的に適用する紗
又は絽の繊維としては、ポリエステルの俗にいう三角断
面、T型断面などマルチローバルの断面繊維使いの紗ま
たは絽が好ましく、さらにかかる織物に減量加工が施さ
れているものが好ましい。さらに、マルチローバル断面
の先端に楔型のくびれがあるものが好ましい。その理由
は、目ずれがしにくく、風合いが夏向きのサラリとした
感触を与え、さらにはワキシー感がなく、高級感のある
艶や光沢を発現できる。また、この服地のように目の開
いた軽量なものでは寸法安定性が重要であるが、紗又は
絽はそれを満足しやすい。
[0012] The gauze or the gauze is a material having a entangled weave structure which is well known in the kimono industry. The present invention uses the cloth for clothes, and also weaves it in a wide width, and although it may be accused of being insane in the industry, it does not hinder the effectiveness of the present invention. Here, the meanings of gauze and gauze are the well-known woven structure in the industry as described above, and therefore the description thereof is omitted. In particular, as the gauze or gauze fibers applied for this purpose, gauze or gauze using multi-lobal cross-section fibers such as the commonly known triangle cross section and T-shaped cross section of polyester are preferable, and such a woven fabric is subjected to weight reduction processing. Those that are present are preferable. Further, it is preferable that the tip of the multi-lobal cross section has a wedge-shaped neck. The reason is that misalignment is less likely to occur, the texture gives a dry feel for summer, and there is no waxy feeling, and a high-grade luster and luster can be expressed. In addition, dimensional stability is important for light and open clothes such as this cloth, and gauze or gauze is easy to satisfy.

【0013】また、透けを防止しつつ、好ましい通気性
を得るには、紗又は絽のたて糸及びよこ糸の太さが30
デニールから200デニールの糸使いの範囲において、
たて糸密度が30本/インチ以上120本/インチ未
満、かつよこ糸密度が10本/インチ以上70本/イン
チ未満以上であることが好ましく、さらには、たて糸密
度が45本/インチ以上100本/インチ未満、かつよ
こ糸密度が25本/インチ以上55本/インチ未満であ
ることがより好ましい。
Further, in order to obtain a preferable breathability while preventing the see-through, the thickness of the warp thread and the weft thread of the gauze or the gauze is 30
In the range of yarn use from denier to 200 denier,
It is preferable that the warp yarn density is 30 yarns / inch or more and less than 120 yarns / inch, and the weft yarn density is 10 yarns / inch or more and less than 70 yarns / inch or more. Furthermore, the warp yarn density is 45 yarns / inch or more and 100 yarns / inch or more. More preferably, the weft density is less than 25 yarns / inch and less than 55 yarns / inch.

【0014】また、たて糸およびよこ糸の撚りは、単糸
の場合は500 T/m 以上かつ3500 T/m 未満、双
糸以上の場合は下撚りが500 T/m 以上かつ3500
T/m未満、上撚りが300 T/m 以上かつ2000 T
/m 未満であることが、目ずれがしにくく、風合いを夏
向けのサラリとした感触にするために好ましい。さらに
は単糸の場合は800 T/m 以上かつ3000 T/m 未
満、双糸以上の場合は下撚りが800 T/m 以上かつ3
000 T/m 未満、上撚りが500 T/m 以上かつ15
00 T/m 未満がより好ましい。
The twist of the warp yarn and the weft yarn is 500 T / m or more and less than 3500 T / m in the case of single yarn, and the lower twist is 500 T / m or more and 3500 in the case of more than two yarns.
Less than T / m, upper twist of 300 T / m or more and 2000 T
It is preferably less than / m in order to prevent misalignment and to make the texture feel smooth for the summer. Furthermore, in the case of single yarn, 800 T / m or more and less than 3000 T / m, and in the case of twin yarn or more, the ply twist is 800 T / m or more and 3 or more.
Less than 000 T / m, upper twist is 500 T / m or more and 15
More preferably, it is less than 00 T / m 2.

【0015】図1−cに示す様に、内側地の紗又は絽が
背部において、首部から裾まで及んでおり、または裾か
ら20cm以内まで及んでいるので、透けが防止でき上着
として見苦しくなく着用しやすい。この内側地の紗又は
絽は、従来の裏地と解釈する人もいるかもしれないが、
その場合には夏用の洋服上着としては、俗に「背抜き」
といって背中の裏地を使用しないのが常識という業界の
行動に全く反することである。
As shown in FIG. 1-c, the gauze or gauze on the inner side extends from the neck to the hem at the back, or extends up to 20 cm from the hem, so that it is possible to prevent the see-through and not look unpleasant as a jacket. Easy to wear. Some might interpret this gauze or gauze on the inside as a traditional lining,
In that case, as a summer clothes jacket, it is popularly called "backless".
However, the fact that the back lining is not used is completely against the common sense of the industry.

【0016】本発明は、外側地(図1−a)および内部
地(図1−b,c)とも紗又は絽が適用されることが好
ましいが、別の手段をとることもできる。外側地に実質
的に、糸の太さが30デニールから200デニールの糸
使いの範囲において、たて糸密度が30本/インチ以上
120本/インチ未満、かつよこ糸密度が10本/イン
チ以上70本/インチ未満以上である紗又は絽を用い、
かつ内側地に、通気量がJIS−L1096−フラジー
ル法において、30cm3 /cm2 ・sec以上600cm3 /cm
2 ・secであり、目付が30 g/ m2 以上かつ120 g/
m2 未満であり、かつ開孔率が3%以上46%未満であ
る不織布、織物、編物、熱融着シート状繊維又は樹脂含
浸繊維シート状物を用い、内側地を背部において、首部
から裾まで及んで、または裾から20cm以内まで及んで
用いることにより、外側地(図1−a)および内部地
(図1−b,c)とも紗又は絽を用いたときと同等また
はそれ以上の効果を得ることができる。
In the present invention, gauze or gauze is preferably applied to both the outer side (FIG. 1-a) and the inner side (FIG. 1-b, c), but other means can be adopted. Substantially, in the range of yarn thickness of 30 denier to 200 denier on the outer side, the warp yarn density is 30 yarns / inch or more and less than 120 yarns / inch, and the weft yarn density is 10 yarns / inch or more 70 yarns / inch. Use gauze or gauze that is less than inch,
And the inner land, in air permeability JIS-L1096- Frazier method, 30cm 3 / cm 2 · sec or more 600 cm 3 / cm
2 · sec, with a basis weight of 30 g / m 2 or more and 120 g /
Non-woven fabric, woven fabric, knitted fabric, heat-sealing sheet fiber or resin-impregnated fiber sheet having a porosity of 3% or more and less than 46% and having a porosity of less than m 2 and an inner fabric in the back, a neck to a hem By extending to within 20 cm from the hem or using it within 20 cm from the hem, both the outer side (Fig. 1-a) and the inner side (Fig. 1-b, c) are as effective as or better than those using gauze or gauze. Can be obtained.

【0017】さらには、外側地に実質的に、糸の太さが
30デニールから200デニールの糸使いの範囲におい
て、たて糸密度が30本/インチ以上120本/インチ
未満、かつよこ糸密度が10本/インチ以上70本/イ
ンチ未満以上である紗又は絽を用い、かつ内側地に、通
気量がJIS−L1096−フラジール法において、5
0cm3 /cm2 ・sec以上500cm3 /cm2 ・secであり、目
付が50 g/ m2 以上かつ100 g/ m2 未満であり、
開孔率が5%以上35%未満である不織布、織物、編
物、熱融着シート状繊維又は樹脂含浸繊維シート状物を
用い、内側地を背部において、首部から裾まで及んで、
または裾から20cm以内まで及んで用いることがより好
ましい。
Furthermore, in the range of yarn usage of yarn thickness of 30 denier to 200 denier, the warp yarn density is 30 yarns / inch or more and less than 120 yarns / inch, and the weft yarn density is 10 yarns. In the JIS-L1096-Frazil method, a gauze or a gauze of not less than 70 pieces / inch or more and less than 70 pieces / inch is used, and the inner surface has a ventilation amount of 5
0 cm 3 / cm 2 · sec or more and 500 cm 3 / cm 2 · sec, and a basis weight of 50 g / m 2 or more and less than 100 g / m 2 ;
Using a non-woven fabric, a woven fabric, a knitted fabric, a heat-sealing sheet-shaped fiber or a resin-impregnated fiber sheet having a porosity of 5% or more and less than 35%, the inner side in the back, extending from the neck to the hem,
Alternatively, it is more preferable to use it within 20 cm from the hem.

【0018】また、通気性と透けのバランスから、上着
は実質的に複数枚使いの紗又は絽から構成されており、
その生地単独の開孔率が8%以上65%未満であること
が好ましく、さらには15%以上55%未満であること
がより好ましい。また、複数枚使いでの開孔率が3%以
上50%未満であることが好ましく、さらには5%以上
34%未満であることがより好ましい。かかる開孔率は
生地を拡大装置で50〜100倍程度に拡大して開孔部
分面積、すなわち、開孔率=(繊維の存在しない部分の
面積)/生地面積の値を測定することにより行なわれ
る。具体例を挙げれば、例えばソニー株式会社製ビデオ
マイクロスコープを用い、拡大写真を5か所以上撮影
し、上記開孔率の値を測定することにより求められる。
From the viewpoint of the balance between air permeability and sheer, the outerwear consists essentially of a plurality of gauze or gauze,
The porosity of the dough alone is preferably 8% or more and less than 65%, and more preferably 15% or more and less than 55%. The porosity when using a plurality of sheets is preferably 3% or more and less than 50%, and more preferably 5% or more and less than 34%. The porosity is measured by enlarging the dough with a magnifying device to about 50 to 100 times and measuring the area of the open hole, that is, the porosity = (area of the part where no fiber exists) / fabric area. Be done. To give a specific example, for example, using a video microscope manufactured by Sony Corporation, an enlarged photograph is taken at five or more places, and the value of the open area ratio is measured.

【0019】また、図1−dに示す、胸部の芯地として
少なくともレース編地が使用されていることが好まし
く、該芯地レース編地は、開孔率が10%以上であり、
目付が300 g/ m2 未満であることが好ましく、さら
には、開孔率が20%以上であり、目付が240 g/ m
2 未満であることがより好ましく、本発明の効果をより
有効ならしめる。かかるレース編地は、ラッセルレース
が好ましく適用できる。さらに、該ラッセルレースは亀
甲紗または変わり亀甲紗が特に好ましい。さらにダブル
ラッセル編地なども好ましく用いる。これにより、形態
安定性を高く保ちつつ、かつ、通気性が高く、軽量で下
着に密着せず、サラリとした感触を発現できる。
At least a lace knitted fabric is preferably used as the interlining of the chest shown in FIG. 1-d. The interlaced lace knitted fabric has an open area ratio of 10% or more,
The basis weight is preferably less than 300 g / m 2 , and the open area ratio is 20% or more and the basis weight is 240 g / m 2.
It is more preferably less than 2 , and the effect of the present invention can be made more effective. Russell lace can be preferably applied to such a lace knitted fabric. Further, the Russell lace is particularly preferably a turtle shell or a modified turtle shell. Furthermore, a double Russell knitted fabric is also preferably used. As a result, while maintaining high morphological stability, it is highly breathable, lightweight, does not adhere to underwear, and has a smooth feel.

【0020】また、図1−eに示す本発明に用いる肩パ
ットは、開孔率が0.5%以上25%未満である材料を
用いることが好ましく、さらには0.5%以上25%未
満である材料を用いることがより好ましい。また、その
材料としては、外側地および内側地に用いる布地の関係
から、弾性高分子製スポンジ、または、各種合成高分子
からなる発泡体であり、更にその肩パットには図1−f
に示すような多数の貫通孔が着用時において、縦または
斜め方向となるように穿孔されていることが好ましい。
また、上記が同時に満足されている肩パットであること
が好ましい。
For the shoulder pad used in the present invention shown in FIG. 1-e, it is preferable to use a material having a porosity of 0.5% or more and less than 25%, and further 0.5% or more and less than 25%. It is more preferable to use a material that is Further, the material thereof is an elastic polymer sponge or a foam made of various synthetic polymers in consideration of the cloth used for the outer side and the inner side.
It is preferable that a large number of through holes as shown in (5) are perforated so as to be in a vertical or diagonal direction when worn.
Moreover, it is preferable that the above-mentioned shoulder pad is satisfied at the same time.

【0021】本発明は、極度に軽量の紳士服を実現でき
ることにも大きな特徴があり、AB−4号サイズの場
合、本発明における紳士用夏服の総重量が590 g未満
であることが好ましく、また490 g未満であることが
より好ましく、さらには450g 未満であることが特に
好ましく、本発明の特徴である快適な着用感を向上する
ことができる。
The present invention is also characterized in that an extremely lightweight men's clothing can be realized. In the case of AB-4 size, the total weight of the men's summer clothing in the present invention is preferably less than 590 g, Further, it is more preferably less than 490 g, further preferably less than 450 g, and it is possible to improve a comfortable wearing feeling which is a feature of the present invention.

【0022】他方、繊維はマルチローバル断面繊維以外
に分割繊維であることや、繊維の表面に激しい凸凹を有
することは、風合いが夏向きでサラリとした感触を与
え、清涼感を付与し、さらには、ワキシー感がなく、高
級感のある艶や光沢を発現できる点で好ましい。
On the other hand, the fact that the fiber is a split fiber in addition to the multi-lobal cross-section fiber, and that the surface of the fiber has severe irregularities gives a summery feel to the touch and gives a refreshing feeling, and further, It is preferable in that it does not have a waxy feeling and can express gloss and luster with a high-grade feeling.

【0023】また前見頃の内側地(図1−b)は軽量で
身体との接点を少なくし清涼性をさらに向上させるとい
う目的では、レース編地であることが好ましい。また該
レース編地の生地単独の開孔率は14%以上90%未満
であることが好ましく、また本発明の効果をより発揮す
るためには22%以上75%未満であることがより好ま
しい。開孔率の測定は、前述のとおりである。
The inner fabric at the foreground (FIG. 1-b) is preferably a lace knitted fabric for the purpose of lightening the number of contact points with the body and further improving the coolness. Further, the porosity of the fabric alone of the lace knitted fabric is preferably 14% or more and less than 90%, and more preferably 22% or more and less than 75% in order to further exert the effects of the present invention. The measurement of the open area ratio is as described above.

【0024】また、外側地と内側地は、裾部において、
通気性向上のためなどには封じない事が好ましく、また
生地が必要以上に動く事を防止するためなどには封じる
事が好ましいが、封じるか封じないかは適宜変更できる
もので、特に限定するものではない。
The outer side and the inner side are
It is preferable not to seal it for improving air permeability, and it is preferable to seal it to prevent the fabric from moving more than necessary, but it is possible to change whether to seal it or not, and it is particularly limited. Not a thing.

【0025】上記構成を有することにより、本発明の紳
士用夏服はフォーマルスーツとして、さらにはビジネス
スーツ、カジュアルスーツ、ブレザーなどとして好まし
く適用できる。
With the above structure, the men's summer clothes of the present invention can be preferably applied as a formal suit, and further as a business suit, a casual suit, a blazer, or the like.

【0026】[0026]

【実施例】以下、実施例を用いて本発明を更に詳細に説
明する。
EXAMPLES The present invention will be described in more detail below with reference to examples.

【0027】実施例1 下記の材料を用いて本発明の紳士用夏服を縫製した。Example 1 The men's summer clothes of the present invention were sewn using the following materials.

【0028】・外側地…組 織:紗織 繊 維:タテ糸及びヨコ糸ともポリエステル100%、
三角断面繊維の強撚糸(撚数:下撚り1500T/m 、上撚り
900T/m ) タテ糸密度:81本/inch ヨコ糸密度:38本/inch 開孔率:42.3% 目 付:105 g/ m2 ・前見頃内側地… 組 織:レース編地 繊 維:ナイロン100% 開孔率:69.5% 目 付:65 g/ m2 ・後ろ見頃及び袖部内側地… 組 織:紗織 繊 維:タテ糸及びヨコ糸ともポリエステル100%、
三角断面繊維の強撚糸(撚数:下撚り1500 T/m 上撚り
900 T/m ) タテ糸密度:67本/inch ヨコ糸密度:37本/inch 開孔率:49.2% 目 付:85 g/ m2 ・芯地 …変わり亀甲紗編み 繊 維:ナイロン100% 開孔率:23.2% 目 付:196 g/ m2 ・肩パット …貫通孔を有するポリウレタン発泡体(開
孔率4.8%) ・総重量 …464g こうして得られた本発明の紳士用夏服(実施例1)を図
1にモデル的に示した。 実施例1と、表地に麻100
%を用いた従来から市販されている紳士用夏服(比較
例)を屋外で着用し清涼性を調べた。着用を行った日
は、陽射しが強く非常に暑い日であり、比較例を着用し
たところ、生地そのものは薄いものの、胸部辺りから
肩、背中に渡って熱がこもり汗をかき、大変不快な思い
をした。本発明の実施例スーツを着用してみたところ、
陽射しの強い非常に暑い日にもかかわらず、風通しがよ
いため熱がこもらず涼しく感じた。また大変軽量なため
肩部分などに対する負担もほとんど感じられず、快適に
着用することができた。実施例1と比較例の紳士用夏服
を用いて、その通気性をJIS−L1096(フラジー
ル法)に基づき測定した。通気量を測定した部位につい
ては、図2および図3の紳士用夏服のモデル図に示す通
りであり、また測定結果を表1および図4に示した。
・ Outer ground: Knit weave: Saori Fiber: 100% polyester for both warp and weft
Strongly twisted yarn of triangular cross-section fiber (twist number: lower twist 1500 T / m, upper twist
900T / m) Warp yarn density: 81 threads / inch Weft yarn density: 38 threads / inch Porosity: 42.3% Unit weight: 105 g / m 2・ Foreground inner fabric ... Knitting: Lace knitted fabric Fiber : Nylon 100% Porosity: 69.5% Basis weight: 65 g / m 2・ Back side and inner part of sleeves ... Braid: Saori Fiber: Vertical warp and weft 100% polyester,
Strongly twisted yarn of triangular cross-section fiber (twist number: lower twist 1500 T / m upper twist
900 T / m) Warp yarn density: 67 yarns / inch Weft yarn density: 37 yarns / inch Porosity: 49.2% Unit weight: 85 g / m 2・ Interlining ... Kamekosa knitting Fiber: Nylon 100 % Porosity: 23.2% Unit weight: 196 g / m 2 · Shoulder pad ··· Polyurethane foam having through holes (Opening ratio 4.8%) · Gross weight · 464 g The gentleman of the present invention thus obtained Summer wear (Example 1) is shown as a model in FIG. Example 1 and 100 hemp on the surface
%, The conventional summer clothing for men (comparative example) was worn outdoors to examine the coolness. The day when I wore it was a very hot day with strong sunlight, and when I wore the comparative example, although the fabric itself was thin, I felt a lot of uncomfortable feeling as I was sweating due to the heat from my chest to my shoulders and back. Did. When I wore the suit of the embodiment of the present invention,
Even though it was a hot day with a lot of sunshine, I felt cool because it was well ventilated. In addition, because it is extremely lightweight, it was comfortable to wear with almost no burden on the shoulders. Using the men's summer clothing of Example 1 and Comparative Example, its air permeability was measured according to JIS-L1096 (Flagille's method). About the site | part which measured the ventilation volume, it is as showing in the model figure of the summer clothes for men of FIG. 2 and FIG. 3, and the measurement result is shown in Table 1 and FIG.

【0029】[0029]

【表1】 表1に示すように、本発明における紳士用夏服は、従来
品の中で最も高通気性を有するとされている麻の市販品
(比較例1)よりもすべての部位において通気性が高
く、部位によっては9倍以上も高く、さらには、衣服の
中で最も蒸れるとされている脇部においても従来品の3
倍以上の通気量を有し、清涼性が大変に高いことが認め
られた。
[Table 1] As shown in Table 1, the men's summer clothes according to the present invention have higher air permeability in all parts than the commercially available hemp product (Comparative Example 1) which is said to have the highest air permeability among conventional products, Depending on the part, it is more than 9 times higher, and even the side part, which is said to be the most damp in clothes, has 3 times the conventional product.
It was confirmed that it had a ventilation amount more than double and the cooling property was very high.

【0030】実施例2 下記の材料を用いて本発明の紳士服の1例を縫製した ・外側地…組 織:紗織 繊 維:タテ糸及びヨコ糸ともポリエステル100%、
三角断面繊維の強撚糸(撚数:下撚り1500T/M 、上撚り
900T/M) タテ糸密度:67本/inch ヨコ糸密度:37本/inch 開孔率:49.2% 目 付:85 g/ m2 ・内側地…組 織:薄地平織り 繊 維:タテ糸及びヨコ糸ともポリエステル100%、
加工糸75D/36F (36フィラメント75デニール) タテ糸密度:90本/inch ヨコ糸密度:93本/inch 開口率:8.6% 目 付:70 g/ m2 後加工:吸汗、速乾、防汚加工 ・芯地 …変わり亀甲紗編み 繊 維:ナイロン100% 開孔率:23.2% 目 付:196 g/ m2 ・肩パット…貫通孔を有するポリウレタン発泡体(開孔
率4.8%) ・総重量 …417g 比較品1…表生地:ウール70%/ポリエステル30
%、平織り(比較例2) 比較品2…表生地:ウール60%/ポリエステル40
%、平織り(比較例3) こうして得られた本発明の紳士用夏服2と、比較品とし
て現在最も涼しいとされている上記の市販品2点の通気
量、重量、光透過性を測定し比較した。通気量はJIS
−L1096(フラジール法)に基づき測定し、光透過
性はSMカラーコンピューター法にて測定した。通気性
を測定した部位は紳士用本発明における紳士用夏服のモ
デル図を示した図3のkで、また光透過性を測定した部
位はmで示す部分である。また、測定結果を表2に示し
た。
Example 2 One example of the men's clothing of the present invention was sewn using the following materials: Outer ground ... Knitted weave: Saori Fiber: Warp and weft 100% polyester
Strongly twisted yarn of triangular cross-section fiber (twist number: lower twist 1500T / M, upper twist
900T / M) Warp yarn density: 67 yarns / inch Weft yarn density: 37 yarns / inch Porosity: 49.2% Unit weight: 85 g / m 2 Inner fabric ... Knitting: Thin plain weave Fiber: Vertical yarn And weft 100% polyester,
Processed thread 75D / 36F (36 filament 75 denier) Vertical thread density: 90 threads / inch Horizontal thread density: 93 threads / inch Opening ratio: 8.6% Weight: 70 g / m 2 Post-processing: sweat absorption, quick drying, antifouling processing and interlining ... instead turtle Shaami Textile: 100% nylon open area ratio: 23.2% eyes with: 196 g / m 2 · shoulder pads ... polyurethane foam having a through-hole (opening ratio 4. 8%) ・ Gross weight… 417g Comparative product 1… Front fabric: 70% wool / 30 polyester
%, Plain weave (Comparative Example 2) Comparative product 2 ... Front fabric: 60% wool / 40 polyester
%, Plain weave (Comparative Example 3) The thus obtained men's summer clothing 2 of the present invention and the above-mentioned two commercially available products which are considered to be the coolest as a comparative product are measured for air permeability, weight and light transmittance and compared. did. The ventilation amount is JIS
-L1096 (Flagille method), and the light transmittance was measured by the SM color computer method. The portion whose air permeability was measured is k in FIG. 3 showing the model diagram of the men's summer clothes in the present invention, and the portion whose light transmittance was measured is the portion indicated by m. The measurement results are shown in Table 2.

【0031】[0031]

【表2】 表2に示すように、本発明における紳士用夏服は、比較
品として測定を行った現在最も涼しいとされている市販
品2点(比較例2、3)と比較すると、比較品よりも本
発明における紳士用夏服のほうが通気性は高く、光透過
性は低く、衣服重量は25%以上も軽いという結果が得
られた。通気性が高く重量が軽いということは、身体か
ら発生する熱が衣服内に溜まる事なくまた、体にかかる
負担も少ないので、涼しく快適に着用できるということ
である。さらには、光透過性が低い、すなわち透けにく
いということと通気性が高いという効果は相反するもの
なので、その効果を両立することはほとんど不可能とさ
れていたが、表に示すとおり、本発明における紳士用夏
服は、双方の効果を両立できていることが認められた。
[Table 2] As shown in Table 2, the summer clothing for men according to the present invention is more than the comparative product in comparison with two commercially available products (Comparative Examples 2 and 3) which are considered to be the coolest currently measured as a comparative product. The men's summer clothing in No. 1 had higher breathability, lower light transmittance, and a lighter weight of 25% or more. The high breathability and light weight means that the heat generated from the body does not accumulate in the clothes and the burden on the body is small, so it can be worn coolly and comfortably. Furthermore, since the effects of low light transmittance, that is, that it is difficult to see through and high air permeability are contradictory, it was almost impossible to achieve both effects at the same time. It was recognized that the men's summer clothes in 〈1〉 could achieve both effects.

【0032】[0032]

【発明の効果】本発明の紳士用夏服は下記の効果を有す
る。
The men's summer clothes of the present invention have the following effects.

【0033】1)通気性が高く例えば従来の夏服に適し
ているとされているものの3〜9倍程度を有する。
1) It has a high breathability, and is about 3 to 9 times as high as that which is said to be suitable for conventional summer clothes.

【0034】2)その結果、蒸れにくく、かつ、透けが
目立たない。
2) As a result, it is difficult to get stuffy and the see-through is not noticeable.

【0035】3)極めて軽量であり、肩がこりにくく健
康によい。特に、高年齢者に適している。
3) It is extremely lightweight, and it does not stiffen the shoulders and is good for health. Especially suitable for elderly people.

【0036】4)サラリとした表面感触、内部感触を有
する。
4) It has a smooth surface feel and an internal feel.

【0037】5)型崩れしにくい。5) It is hard to lose its shape.

【0038】6)コンパクトであり、脱いで手持ちした
場合でも持ち運びが極めて容易。
6) It is compact and very easy to carry even when it is taken off and held by hand.

【0039】7)体にまとわりにくく清涼感が高い。7) It does not cling to the body and has a high refreshing feeling.

【0040】8)夏期の冷房を軽減し、かかるエネルギ
ーを節約でき、地球環境や経済的見地からも世界、人類
に大きく貢献できる。
8) It is possible to reduce the amount of cooling in the summer and save such energy, and to greatly contribute to the world and humankind from the viewpoint of the global environment and economical aspects.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明に基づく紳士用夏服の実施状態図をモデ
ル的に示したものである。
FIG. 1 is a model view showing an implementation state diagram of a men's summer outfit according to the present invention.

【図2】本発明に基づく紳士用夏服の実施状態図をモデ
ル的に示した前面図であり、かつ実施例1において通気
量を測定した部位を示すものである。
FIG. 2 is a front view schematically showing a model of an implementation state diagram of a men's summer outfit according to the present invention, and shows a site where an air flow rate is measured in Example 1. FIG.

【図3】本発明に基づく紳士用夏服の実施状態図をモデ
ル的に示した背面図であり、かつ実施例1において通気
量を測定した部位を示すものである。
FIG. 3 is a rear view showing a model of a working state diagram of a men's summer outfit according to the present invention, and shows a site where an air flow rate is measured in Example 1.

【図4】実施例1の通気量と測定部位との関係を示すグ
ラフ。
FIG. 4 is a graph showing the relationship between the air flow rate and the measurement site in Example 1.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

a:紳士用夏服外側地部分 b:紳士用夏服前見頃内側地部分(左傾斜斜線部分) c:紳士用夏服後ろ見頃裏地及び袖内側地部分(水平斜
線部分) d:芯地部分(右傾斜斜線部分) e:肩パット部分 f:肩パット貫通孔部分 g:左肩部 h:右袖山部 i:右脇部 j:左胸ポケット部 k:背面中心部 l:左袖山部
a: Outer side part of summer clothes for men b: Summer outfit inner part of men's clothes (left slant diagonal line part) c: Back side of men's summer outfit lining and sleeve inner side part (horizontal oblique line part) d: Interlining part (right slant line) Shaded area) e: Shoulder pad area f: Shoulder pad through hole area g: Left shoulder area h: Right sleeve mountain area i: Right armpit area j: Left chest pocket area k: Rear center area l: Left sleeve area area

───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (51)Int.Cl.6 識別記号 庁内整理番号 FI 技術表示箇所 A41D 31/00 C 2119−3B D 2119−3B F 2119−3B ─────────────────────────────────────────────────── ─── Continuation of the front page (51) Int.Cl. 6 Identification code Office reference number FI technical display location A41D 31/00 C 2119-3B D 2119-3B F 2119-3B

Claims (17)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】洋服であってかつ上着であり、実質的に紗
又は絽の複数枚使いから構成されており、紗又は絽のた
て糸の本数が30本/インチ以上120本/インチ未満
であり、よこ糸の本数が10本/インチ以上70本/イ
ンチ未満であり、かつ内部にくる紗又は絽(以下内側
地)は背部において、首部から裾まで及んでおり、また
は裾から20cm以内まで及んでいることを特徴とする紳
士用夏服。
1. A garment and a jacket, which is substantially composed of a plurality of gauze or gauze, and the number of gauze or gauze warp threads is 30 or more and less than 120 per inch. Yes, the number of weft threads is 10 threads / inch or more and less than 70 threads / inch, and the gauze or gauze (hereinafter referred to as inner fabric) coming inside extends from the neck to the hem at the back, or within 20 cm from the hem. Men's summer clothing characterized by being worn.
【請求項2】洋服であってかつ上着であり、該上着の表
地(以下外側地)は実質的に紗又は絽使いから構成され
ており、紗又は絽のたて糸の本数が30本/インチ以上
120本/インチ未満であり、よこ糸の本数が10本/
インチ以上70本/インチ未満であり、内側地は通気量
が30cm3 /cm2 ・sec以上かつ600cm3/cm2 ・sec未
満(JIS測定法は明細書に規定)であり、目付が30
g/ m2 以上かつ120 g/ m2 未満であり、開口率が
3%以上46%未満である不織布、織物、編物、熱融着
シート状繊維又は樹脂含浸繊維シート状物であって、背
部において、首部から裾まで及んでおり、または裾から
20cm以内まで及んでいることを特徴とする紳士用夏
服。
2. A garment and a garment, the outer material (hereinafter referred to as the outer side) of the garment is substantially composed of gauze or gauze, and the number of gauze or gauze warp threads is 30 / Inch or more and less than 120 / inch, and the number of weft threads is 10 /
The number of inches is 70 or more and less than 70, and the inner fabric has an air flow rate of 30 cm 3 / cm 2 · sec or more and less than 600 cm 3 / cm 2 · sec (JIS measurement method is specified in the specification) with a basis weight of 30.
Non-woven fabric, woven fabric, knitted fabric, heat-sealing sheet-like fiber or resin-impregnated fiber sheet-like article having an opening ratio of 3% or more and less than 46%, which is g / m 2 or more and less than 120 g / m 2 and has a back part In, the men's summer clothing is characterized in that it extends from the neck to the hem or extends up to 20 cm from the hem.
【請求項3】洋服であってかつ上着であり、実質的に紗
又は絽の複数枚使いから構成されており、紗又は絽のた
て糸の本数が30本/インチ以上120本/インチ未満
であり、よこ糸の本数が10本/インチ以上70本/イ
ンチ未満であり、かつ内部にくる紗又は絽(以下内側
地)は背部において、首部から裾まで及んでおり、また
は裾から20cm以内まで及んでおり、胸部の芯地として
少なくともレース編地が使用されていることを特徴とす
る紳士用夏服。
3. A garment and a jacket, which is substantially composed of a plurality of gauze or gauze, and the number of gauze or gauze warp threads is 30 or more and less than 120 per inch. Yes, the number of weft threads is 10 threads / inch or more and less than 70 threads / inch, and the gauze or gauze (hereinafter referred to as inner fabric) coming inside extends from the neck to the hem at the back, or within 20 cm from the hem. The men's summer clothing is characterized in that at least a lace knitted fabric is used as the interlining of the chest.
【請求項4】洋服であってかつ上着であり、外側地は実
質的に紗又は絽使いから構成されており、紗又は絽のた
て糸の本数が30本/インチ以上120本/インチ未満
であり、よこ糸の本数が10本/インチ以上70本/イ
ンチ未満であり、内側地は通気量が30cm3 /cm2 ・sec
以上かつ600cm3 /cm2 ・sec未満(JIS測定法は明
細書に規定)であり、目付が30 g/ m2 以上かつ12
0 g/ m2であり、開口率が3%以上46%未満である
不織布、織物、編物、熱融着シート状繊維又は樹脂含浸
繊維シート状物であって、背部において、首部から裾ま
で及んでおり、または裾から20cm以内まで及んでお
り、胸部の芯地として少なくともレース編地が使用され
ていることを特徴する紳士用夏服。
4. The clothes and outerwear, wherein the outer side is substantially composed of gauze or gauze, and the number of warp threads of gauze or gauze is 30 or more and less than 120 / in. Yes, the number of weft threads is more than 10 / inch and less than 70 / inch, and the air permeability of the inner side is 30 cm 3 / cm 2 · sec
Or more and less than 600 cm 3 / cm 2 · sec (JIS measurement method is specified in the specification), and basis weight is 30 g / m 2 or more and 12
A non-woven fabric, a woven fabric, a knitted fabric, a heat-sealing sheet-like fiber or a resin-impregnated fiber sheet-like product having an opening ratio of 0 g / m 2 of 3% or more and less than 46%, and extending from the neck to the hem at the back. Summer clothes for men, characterized in that they extend within 20 cm from the hem, or at least lace knitting is used as the interlining of the chest.
【請求項5】実質的に複数枚使いの紗又は絽から構成さ
れており、その生地単独の開孔率が8%以上65%未満
であり、複数枚使いでの開孔率が3%以上50%未満で
あることを特徴とする請求項1または3に記載の紳士用
夏服。
5. A substantially multi-layered gauze or a gauze, which has a porosity of 8% or more and less than 65%, and a porosity of 3% or more when used with a plurality of sheets. It is less than 50%, and the men's summer clothes according to claim 1 or 3.
【請求項6】芯地に用いるレース編地生地単独の開孔率
が10%以上であり、目付が300 g/ m2 未満である
ことを特徴とする請求項3または4に記載の紳士用夏
服。
6. The gentle knitting fabric of claim 3, wherein the lace knitted fabric used for the interlining has a porosity of 10% or more and a basis weight of less than 300 g / m 2 . Summer clothes.
【請求項7】芯地に用いるレース編地がラッセルレース
であることを特徴とする請求項3または4または5また
は6に記載の紳士用夏服。
7. The men's summer wear according to claim 3, 4 or 5 or 6, wherein the lace knitted fabric used for the interlining is a Russell lace.
【請求項8】芯地に用いるレース編地が亀甲紗または変
わり亀甲紗であることを特徴とする請求項3または4ま
たは5に記載の紳士用夏服。
8. The men's summer clothes according to claim 3, 4 or 5, wherein the lace knitted fabric used for the interlining is a turtle shell or a modified turtle shell.
【請求項9】開孔率が0.5%以上25%未満である肩
パットを使うことを特徴とする請求項1または2または
3または4または5または6または7または8に記載の
紳士用夏服。
9. A gentleman according to claim 1 or 2, or 3 or 4 or 5 or 6 or 7 or 8, characterized in that a shoulder pad having a porosity of 0.5% or more and less than 25% is used. Summer clothes.
【請求項10】前記肩パットが弾性高分子製スポンジ、
または、発泡体であり、更にその肩パットには多数の貫
通孔が着用時において縦または斜め方向に穿孔されてい
ることを特徴とする請求項9に記載の紳士用夏服。
10. The elastic pad is a sponge made of an elastic polymer,
Alternatively, the summer clothes for men according to claim 9, wherein the summer pad is a foam, and the shoulder pad has a large number of through holes vertically or obliquely formed when worn.
【請求項11】紳士用上着の総重量が590g 未満であ
ることを特徴とする請求項1または2または3または4
に記載の紳士用夏服。
11. The total weight of the men's outerwear is less than 590 g.
Men's summer clothes described in.
【請求項12】紗又は絽を構成する繊維がマルチローバ
ル断面又はその変形断面、あるいはくびれ断面を有する
繊維であることを特徴とする請求項1または2または3
または4に記載の紳士用夏服。
12. The fiber constituting the gauze or the gauze is a fiber having a multi-lobal cross section or a modified cross section thereof, or a constricted cross section.
Or the men's summer clothes described in 4.
【請求項13】紗又は絽を構成する繊維が分割型繊維で
あることを特徴とする請求項1または2または3または
4に記載の紳士用夏服。
13. The men's summer clothing according to claim 1, wherein the fibers constituting the gauze or the gauze are split fibers.
【請求項14】紗又は絽を構成する繊維が表面に多数の
凸凹を有することを特徴とする請求項1または2または
3または4に記載の紳士用夏服。
14. The men's summer clothing according to claim 1, wherein the fibers constituting the gauze or the gauze have a large number of irregularities on the surface.
【請求項15】紗又は絽を構成する糸の撚りが、単糸の
場合500 T/m 以上3500 T/m 未満であり、双糸
以上の場合下撚りが500 T/m 以上3500 T/m 未
満であり上撚りが300 T/m 以上2000未満 T/m
であることを特徴とする請求項1または2または3また
は4に記載の紳士用夏服。
15. The twist of the yarn constituting the gauze or the gauze is 500 T / m or more and less than 3500 T / m in the case of a single yarn, and the twist is 500 T / m or more and 3500 T / m in the case of a twin yarn or more. Is less than and the twist is 300 T / m or more and less than 2000 T / m
The men's summer clothes according to claim 1, 2 or 3 or 4.
【請求項16】前見頃の内側地がレース編地であること
を特徴とする請求項1または2または3または4に記載
の紳士用夏服。
16. The men's summer wear according to claim 1, 2 or 3 or 4, wherein the inner fabric at the foreground is a lace knitted fabric.
【請求項17】前記前見頃内側地に、生地単独の開孔率
が14%以上90%未満であるレース編地のことを特徴
とする請求項16に記載の紳士用夏服。
17. The men's summer wear according to claim 16, wherein the inner fabric of the foreground is a lace knitted fabric having a porosity of 14% or more and less than 90% of the fabric alone.
JP6143279A 1993-07-19 1994-06-24 Men's summer suit Pending JPH0782602A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP6143279A JPH0782602A (en) 1993-07-19 1994-06-24 Men's summer suit

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP17819093 1993-07-19
JP5-178190 1993-07-19
JP6143279A JPH0782602A (en) 1993-07-19 1994-06-24 Men's summer suit

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0782602A true JPH0782602A (en) 1995-03-28

Family

ID=26475052

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP6143279A Pending JPH0782602A (en) 1993-07-19 1994-06-24 Men's summer suit

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0782602A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008115499A (en) * 2006-11-06 2008-05-22 Unitika Textiles Ltd Coolness-feeling animal fiber fabric and formal clothing using the same

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008115499A (en) * 2006-11-06 2008-05-22 Unitika Textiles Ltd Coolness-feeling animal fiber fabric and formal clothing using the same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH0782602A (en) Men&#39;s summer suit
JP3712211B2 (en) Slacks and suits
EP3687326A1 (en) Non-stretch garment having knit stretch panels
JP6329509B2 (en) Knit shirt
CN210012961U (en) Heat-storage and warm-keeping double-faced jacquard corduroy fabric
JP2018083996A (en) Manufacturing method of trousers with lining
CN206814941U (en) A kind of superfine polyamide fiber antarafacial flannelette
JPS6229500Y2 (en)
CN219645087U (en) Light and thin western-style clothes
JP2989494B2 (en) Clothing
CN214821489U (en) Breathable and comfortable garment fabric
CN214821435U (en) Double-sided composite warm-keeping garment fabric
CN218999558U (en) Cool and breathable shirt
CN219537550U (en) Special mark clothes of outdoor environment that gas permeability is good
CN215013760U (en) Anti-static fleece garment
CN215620573U (en) Soft heat preservation type garment materials
CN219047488U (en) Double-sided wearable cotton clothes
CN217834965U (en) Breathable blended hemp fabric
JP3817059B2 (en) Long and short composite fabric
CN213639689U (en) Antistatic wear-resistant woolen sweater
CN213798487U (en) Light and thin quick-drying linen-cotton interwoven fabric
CN216032950U (en) Radiation-proof soft close-fitting high-quality linen-cotton blended fabric
CN214266923U (en) Warm-keeping comfortable knitted jacket
CN216001717U (en) Waterproof surface fabric of two-sided fine hair
CN220000883U (en) Breathable wear-resistant trousers