JPH074420Y2 - Underfloor ventilation - Google Patents

Underfloor ventilation

Info

Publication number
JPH074420Y2
JPH074420Y2 JP1986131021U JP13102186U JPH074420Y2 JP H074420 Y2 JPH074420 Y2 JP H074420Y2 JP 1986131021 U JP1986131021 U JP 1986131021U JP 13102186 U JP13102186 U JP 13102186U JP H074420 Y2 JPH074420 Y2 JP H074420Y2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
sill
door
frame
ventilation
upper frame
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP1986131021U
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS6337938U (en
Inventor
邦夫 檜山
Original Assignee
邦夫 檜山
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 邦夫 檜山 filed Critical 邦夫 檜山
Priority to JP1986131021U priority Critical patent/JPH074420Y2/en
Publication of JPS6337938U publication Critical patent/JPS6337938U/ja
Application granted granted Critical
Publication of JPH074420Y2 publication Critical patent/JPH074420Y2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Ventilation (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Description

【考案の詳細な説明】 「産業上の利用分野」 本案は建物の基礎に設置する床下換気口に関する。[Detailed description of the device] "Industrial application field" The present invention relates to an underfloor ventilation port installed in the foundation of a building.

「従来の技術」 床下換気口は、土台下のコンクリート製基礎に、建築基
準法により5m以内の間隔に設置を義務付けられ、300cm
以上の有効換気面積と鼠避けの機能を規定されている。
"Conventional technology" Underfloor ventilation openings are required to be installed on the concrete foundation under the foundation at intervals of 5 m or less according to the Building Standards Act.
The effective ventilation area and the function of avoiding mice are specified.

従来品は、上記のものを単に設置していたものであっ
た。
The conventional products were the ones in which the above items were simply installed.

「考案が解決しようとする問題点」 従来品は一度設置されると、換気の有効面積が一定であ
るために、効果的な換気が行なわれず、鼠の侵入は防げ
てもゴキブリなどの小さい虫が出入りして不衛生であっ
た。
"Problems to be solved by the device" Once the conventional product is installed once, effective ventilation is not performed because the effective area of ventilation is constant. Even if it is possible to prevent the invasion of mice, small insects such as cockroaches Was coming and going, and was unsanitary.

又、一定の換気面積だったので、極寒時には床下に外気
が不必要に入り室内の暖かい熱を床下に奪い暖房効果を
落とし不必要にエネルギーを費消した。
Also, because the ventilation area was constant, outside air became unnecessary under the floor during extremely cold weather, and the warm heat in the room was taken under the floor to reduce the heating effect and consume energy unnecessarily.

又、暑いときには、床下の外の冷気を大量に取り入れ
て、床下からも室内に冷気を入れたいとしても、換気口
が一定の面積なのでそれもできなかった。
Also, when it is hot, even if a large amount of cold air under the floor is taken in and it is desired to put the cold air under the floor or inside the room, it was not possible because the ventilation port had a certain area.

又、近年の家屋はクーラーの使用がふえ、その効果を高
めるためにも気密性がよくなっているので、暑い時には
クーラーを使用しないと、屋内が直ぐに高温多湿となり
易く、殊にクーラーを止めて家を留守にする場合等に
は、戸締まりを厳重にするので屋内の高温多湿化が早ま
り、空気も淀み汚れ不快な匂いがこもるった。
In addition, since the use of coolers is increasing in recent years and the airtightness has improved to enhance its effect, if you do not use the cooler in hot weather, it becomes easy for the inside of the house to become hot and humid immediately, especially if you stop the cooler. When the house is away, the doors are tightened tightly, which accelerates the temperature and humidity inside the room, and the air also stagnates, leaving an unpleasant odor.

建物の床下は、場所・地質・周囲の環境・建物の構造や
用途・気候・気象状態その他の自然現象により温度や湿
度が一定ではなく、殊に南北に長く周囲が海である日本
はその差が甚だしい。
Under the floor of the building, temperature and humidity are not constant due to location, geology, surrounding environment, structure and use of the building, climate, meteorological conditions, and other natural phenomena. Is very serious.

故に、床下の換気は上記のような種々のことに応じて換
気口を増、減即ち、開閉自在にしたいものである。
Therefore, for ventilation under the floor, it is desired to increase or decrease the number of ventilation openings, that is, to open or close the ventilation openings in accordance with various things as described above.

だが、従来品にはその機能がなかった。However, the conventional product did not have that function.

床下の換気不足は更に、カビやダニや白蟻の異状発生、
白蟻防除用薬害、又、これらを原因とする健康障害や建
物の腐食をも早める。
Insufficient ventilation under the floor further causes abnormalities of mold, mites and termites,
It also accelerates the damage of termite control chemicals, and the health hazards and building corrosion caused by these.

以上のことにより、戸締まりを厳にして外出する場合で
も、屋内の温度や湿度を高め過ぎないことが必要であ
る。
As a result of the above, it is necessary not to raise the indoor temperature and humidity too much even when going out with a tight door.

又、暑い夜などは窓を開けて就寝したいとしても、種々
の不安で窓を開けていられないのが現状であるので、戸
締まりを厳重にしても屋内に外の冷気を十分に取り入れ
たいものである。
Also, even if you want to open the window on a hot night, you cannot open the window due to various anxieties, so even if you tighten the door tightly, you want to get enough cold air inside. is there.

これを可能にするには床に換気口を設けて床下から冷気
を取り入れればよい。
To make this possible, a ventilation port should be provided on the floor to take in cool air from under the floor.

この場合の床の換気口は開閉調節自在・防虫網付きで、
しかも、居住生活上の支障のないものでなければならな
い。
In this case, the ventilation opening on the floor is adjustable and can be opened and closed with an insect screen.
Moreover, it must be one that does not hinder the living.

しかし、建物の周囲の床下換気口が換気調節能力がない
と効果が半減する。
However, if the underfloor vents around the building do not have the ability to control ventilation, the effect will be halved.

故に、本案が求める床下換気口は、少なくとも ・換気能力が十分で調節能力があること。Therefore, at least the underfloor ventilation port required by this plan must have sufficient ventilation capacity and adjustment capacity.

・極小の虫なども防ぐ防虫網付きで、これを脱着可能で
あること、などであるが、この他にも以下の問題があ
る。
-It is equipped with an insect screen to prevent even the smallest insects and can be attached and detached, but there are the following problems.

換気口の開閉を調節自在にするには、戸状のものを開閉
するのがよいのであるが、共に設置の防虫網との関係
上、防虫網の外側、即ち、手前側に換気調節用の戸状の
物をもうけて、防虫網に関係なく開閉できるようにしな
ければならない。
In order to make the opening and closing of the ventilation opening adjustable, it is better to open and close a door-like thing, but because of the relationship with the insect screen installed together, there is a ventilation control on the outside of the insect screen, that is, on the front side. Doors must be provided so that they can be opened and closed regardless of the insect screen.

戸の開閉を外側へドアー式にすると、開けた際に戸が建
物の外に突出して、付近で遊ぶ幼児などが当たる危険が
あり、又、意匠性もよくない。
If the door is opened and closed to the outside, the door will protrude outside the building when opened, which may cause a risk of hitting an infant playing in the vicinity, and the design is not good.

戸を引き違いにすると、換気の有効面積が半減するの
で、換気口を大きくすると、基礎コンクリートの開口が
それだけ大きくなり基礎の強度が弱体化する。
Since the effective area of ventilation will be halved if the door is pulled up, the larger the ventilation opening, the larger the opening in the basic concrete and the weaker the strength of the foundation.

又、網は網目を細かくする程埃や汚れが付着し易くな
り、換気の有効面積を減らして換気能力を落とすので、
掃除の為に簡単に取り外せる必要があり、また、細かい
網は極めて変形や損傷し易いので、その防止上から網戸
にするのがよい。
In addition, the finer the mesh, the more easily dust and dirt adhere to the mesh, reducing the effective area of ventilation and reducing the ventilation capacity.
It needs to be easily removed for cleaning, and the fine mesh is extremely susceptible to deformation and damage, so it is recommended to use a mesh door to prevent it.

上記の希望を満たすには、基礎の開口部に枠を取り付け
て、それに網戸や戸を収納するのがよいのであるが、そ
れを脱着可能にするためには、建物の外側からの作業で
できるようにしなければならない。
In order to meet the above wishes, it is better to attach a frame to the opening of the foundation and store a screen door or door in it, but in order to make it removable, it can be done from the outside of the building Must be done.

本案は、以上のような問題点を解決するためになされた
ものである。
This proposal was made to solve the above problems.

「問題を解決するための手段」 左右の縦枠6とその背後に取り付けた敷居状下枠4と鴨
居状上枠5とからなる四方の枠と、上記敷居状下枠4と
鴨居状上枠5戸の間に収納できる遮蔽戸3と網戸2から
なるを主体とする。
"Means for Solving Problems" Four-sided frame consisting of left and right vertical frames 6 and a sill-shaped lower frame 4 and a duck-shaped upper frame 5 attached to the rear of them, and the sill-shaped lower frame 4 and duck-shaped upper frame. Mainly consists of a shield door 3 and a screen door 2 that can be stored between 5 doors.

上記縦枠6間の横方向の外径を、本案に取り付ける、建
物の基礎開口部9aの横方向の内側に納まる寸法とする。
The outer diameter in the horizontal direction between the vertical frames 6 is set to a dimension that can be accommodated inside the base opening 9a of the building in the horizontal direction, which is attached to the present invention.

上記敷居状下枠4と鴨居状上枠5との間隔は、収納した
遮蔽戸3と網戸2と共に、基礎開口部9aを、その背後側
から遮蔽できる寸法にする。
The space between the sill-shaped lower frame 4 and the duck-shaped upper frame 5 is set so that the foundation opening 9a can be shielded from the rear side together with the housed shielding door 3 and screen door 2.

上記敷居状下枠4と鴨居状上枠5は、全開した遮蔽戸3
が脱落しない長さにする。
The sill-shaped lower frame 4 and the duck-shaped upper frame 5 are shield doors 3 that are fully opened.
The length should not fall off.

本案は以上のように構成したものである。This proposal is configured as described above.

「作用」 コンクリートの基礎開口部は、建物の構造上横長の形で
あり、それに取り付ける本案は当然横長の形になる。結
果的に、基礎開口部より本案が大きくても、本案の高さ
が、基礎開口部の横方向の内径より小さいので、本案を
水平にして長方向の一方から基礎開口部に差し込めば容
易に基礎の背後に入れられ、内側から基礎開口部に取り
付けられる。
[Operation] The concrete foundation opening is horizontally long due to the structure of the building, and the main idea of attaching it is naturally horizontally long. As a result, even if this plan is larger than the foundation opening, the height of this plan is smaller than the lateral inner diameter of the foundation opening, so it is easy to make the plan horizontal and insert it from one of the longitudinal directions into the foundation opening. It is placed behind the foundation and attached to the foundation opening from the inside.

定着は、縦枠4を基礎開口部の側壁に取り付ける。取り
付けはビス止め・釘止め・糊付け等任意である。
For fixing, the vertical frame 4 is attached to the side wall of the base opening. Attachment is optional, such as screwing, nailing, or gluing.

網戸2も遮蔽戸3も横にスライドできるが、網戸2は閉
じておき、遮蔽戸3を任意に開閉する。
Both the screen door 2 and the shield door 3 can be slid sideways, but the screen door 2 is closed and the shield door 3 is arbitrarily opened and closed.

換気は網戸2を通して行なわれる。Ventilation is performed through the screen door 2.

換気を最大にしたい場合は遮蔽戸3を全開し、換気を少
なくしたいときは任意に閉じる。
When it is desired to maximize ventilation, the shield door 3 is fully opened, and when ventilation is to be reduced, it is arbitrarily closed.

網戸2を取り出すには、遮蔽戸3を全開して、その奥の
網戸2を敷居・鴨居から戸を取り出すように容易に取り
出せる。
In order to take out the screen door 2, the shield door 3 is fully opened, and the screen door 2 at the back can be easily taken out like a door from a sill / kamoi.

「実施例」 第1図は、網戸2・遮蔽戸3を各2枚の寄せ合わせ引戸
状にした例であるが、これを第5図に示したように各1
枚で構成しても任意であり、本案の要旨を変えるもので
はない。
"Embodiment" FIG. 1 shows an example in which the screen door 2 and the shielding door 3 are formed into two sliding doors, and each of them is arranged as shown in FIG.
Even if it is composed of one sheet, it is arbitrary and does not change the gist of the present invention.

敷居状下枠4・鴨居状上枠5は、それぞれ、敷居・鴨居
の機能を持ち網戸2・遮蔽戸3をそれぞれ収納できる機
能があり、全開した遮蔽戸3が脱落しない長さが要る。
材質や形状などは任意である。
Each of the sill-shaped lower frame 4 and the kamoi-shaped upper frame 5 has a function of a sill / kamoi and has a function of accommodating the screen door 2 and the shielding door 3, respectively, and it is necessary that the fully opened shielding door 3 does not fall off.
The material and shape are arbitrary.

縦枠6は、一部が基礎開口部の内壁への取付端部6aとす
る便宜からアングル形がよい。
The vertical frame 6 is preferably in an angled shape for the sake of convenience that a part of the vertical frame 6 is a mounting end 6a to the inner wall of the base opening.

網は極細のステンレス製のものがよい。The net is preferably made of extra fine stainless steel.

網戸2の小枠2bはアルミ材がよいがこれに限定しない。The small frame 2b of the screen door 2 is preferably made of aluminum, but is not limited to this.

遮蔽戸3は、床下と外部との換気を調節するもので、防
水・防火・不蝕質のものがよく、横方向の外径は、縦枠
6間の内径よりもやや大にする。
The shielding door 3 controls ventilation between the underfloor and the outside, and is preferably waterproof, fireproof, or noncorrosive, and the outer diameter in the lateral direction is slightly larger than the inner diameter between the vertical frames 6.

網戸2遮蔽戸3を各2枚で構成する場合は、第1図に示
すように鴨居状上枠5の中心から当間隔に振り分けた位
置に縦枠6を位置させる。
When the screen door 2 and the shielding door 3 are each composed of two sheets, as shown in FIG. 1, the vertical frame 6 is positioned at a position which is divided from the center of the upper duck frame 5 at the same interval.

即ち、鴨居状上枠5が縦枠6から外へ出る寸法を左右等
分にする。
That is, the dimension of the duck-up upper frame 5 protruding from the vertical frame 6 is divided into left and right parts.

又、遮蔽戸3・網戸2を各1枚で構成する場合は、第5
図に示すように、鴨居状上枠5の一端を一方の縦枠6か
ら外側に出さず、多端のみを他方の縦枠6から外側へ出
して各枠を固定する。
In addition, when the shielding door 3 and the screen door 2 are each composed of one sheet,
As shown in the figure, one end of the duck-shaped upper frame 5 is not projected from one vertical frame 6 to the outside, but only the multi-ends are projected from the other vertical frame 6 to fix each frame.

これは、敷居状下枠4も同様である。The same applies to the threshold lower frame 4.

上記の、鴨居状上枠5・敷居状下枠4の横に突出した部
分が、遮蔽戸3等の脱落を止める働きを受け持つ。
The above-mentioned portions of the duck-shaped upper frame 5 and the sill-shaped lower frame 4 that project laterally have a function of preventing the shield door 3 and the like from falling off.

敷居状下枠4・鴨居状上枠5は、戸当たりを設けない。The sill-shaped lower frame 4 and the duck-shaped upper frame 5 have no door stop.

尚、網戸2・遮蔽戸3の両側端部には適宜にモヘア等を
取り付け、四方の枠との間の隙間を塞ぐとよい。
In addition, it is advisable to appropriately attach mohairs or the like to both ends of the screen door 2 and the shielding door 3 to close the gaps between the four sides of the frame.

「使用法」 上記に述べたように、本案を基礎開口部9aに背後から当
てて、縦枠4を第8図に示すように基礎開口部9aの内壁
に釘12・接着剤等で取付ける。木レンガ15を予め埋込む
と便利である。
[Usage] As described above, the present invention is applied to the foundation opening 9a from behind, and the vertical frame 4 is attached to the inner wall of the foundation opening 9a with nails 12 and an adhesive agent as shown in FIG. It is convenient to embed the wooden bricks 15 in advance.

上記の他に、第8図に示すように鴨居状上枠5の全面に
これと平行したアングル材等を取り付けて、その一端を
上方の土台に取り付けるなどの補強をするのもよい。
In addition to the above, as shown in FIG. 8, an angle member or the like parallel to this may be attached to the entire surface of the duck-shaped upper frame 5, and one end thereof may be attached to an upper base to reinforce it.

本案と基礎コンクリート9などとの間の隙間は適宜に防
水性のシーリング材16を施すとよい。
A waterproof sealing material 16 may be appropriately applied to the gap between the present invention and the foundation concrete 9 or the like.

本案の寸法や形状は要旨を変えないかぎり任意である。The size and shape of the present proposal are arbitrary unless the gist is changed.

材質も上記と同様である。The material is the same as above.

「効果」 ・遮蔽戸3を任意に開閉調節できるので、厳寒期には開
口を狭くして寒気の入るのを制限し、又、室内の暖気
を、床下を通して、より逃がさない。
"Effect" -Since the shielding door 3 can be arbitrarily opened and closed, the opening is narrowed to restrict the entry of cold air during the extremely cold season, and the warm air in the room is not let out through the underfloor.

・又、夏期における室内の高温下や空気の汚れを、室内
の床に設ける通気口を通して、本案から床下に外気を室
内に取り入れて和らげられることにりようできる。
-In addition, the high temperature in the room and the dirt of the air in the summer can be relieved by taking the outside air into the room under the floor through the ventilation hole provided on the floor in the room.

・上記により、床下からの湿気を原因とするカビの発生
や白蟻の発生や白蟻防除の薬害等の不衛生の改善に役立
つ。
-By the above, it is useful for improving unsanitary conditions such as generation of mold and termites due to moisture from under the floor and chemical damage of termite control.

・基礎の上に土台を載せた後でも、建物の外側から本案
を取り付けられ、外側からの着脱が自在であるので、本
案が破損などをした場合に、本案を解体する事無く、
又、基礎コンクリートなども壊すこと無く脱着できる。
-Even after the foundation is placed on the foundation, the main idea can be attached from the outside of the building and can be freely attached and detached from the outside, so if the main idea is damaged, without dismantling the main idea,
Also, it can be removed without breaking basic concrete.

・上記により汚れやすい網戸2の清掃が容易である。-By the above, it is easy to clean the screen door 2 which is easily soiled.

・遮蔽戸3の開閉は基礎コンクリート9の背後で行なえ
るので遮蔽戸3が建物の外に出ることがなく、故に、建
物の付近で遊ぶ幼児などに当たることがない。
-Since the shielding door 3 can be opened and closed behind the basic concrete 9, the shielding door 3 does not go out of the building, and therefore, it does not hit an infant playing near the building.

本案は、以上の効果がある。This plan has the above effects.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

第1図は、本案一例の一部切欠全体斜視図。 第2図は、第1図における網戸の正面図。 第3図は、第1図における遮蔽戸の正面図。 第4図は、基礎開口部と本案との関係を示す例の一部切
欠正面図。 第5図は、本案別例の一部切欠全体斜視図。 第6図は、第5図における網戸の正面図。 第7図は、第5図における遮蔽戸の正面図。 第8図は、本案取り付け例の一部切欠一部省略拡大縦断
面図。 第9図は、補助材の例の斜視図。 1は、本案全体。2は、網戸。2aは、網。2bは、網戸の
小枠。3は、遮蔽戸。3aは、引手。4は、敷居状下枠。
4aは、敷居状下枠上面の溝。5は、鴨居状上枠。5aは、
鴨居状上枠仮面の溝。6は、縦枠。6aは、取付端部。7
は、四方の枠。8は、モヘア。9は、基礎コンクリー
ト。9aは、基礎開口部。10は、土台。11は、釘穴。12
は、釘。13は、ビス・ナット。14は、補強材。15は、木
レンガ。16は、シーリング材。
FIG. 1 is a partial cutaway perspective view of an example of the present invention. FIG. 2 is a front view of the screen door in FIG. FIG. 3 is a front view of the shielding door in FIG. FIG. 4 is a partially cutaway front view of an example showing the relationship between the basic opening and the present invention. FIG. 5 is a partially cutaway overall perspective view of another example of the present invention. FIG. 6 is a front view of the screen door in FIG. FIG. 7 is a front view of the shielding door in FIG. FIG. 8 is an enlarged vertical cross-sectional view of the mounting example of the present invention with some notches and some notations. FIG. 9 is a perspective view of an example of an auxiliary material. 1 is the whole plan. 2 is a screen door. 2a is a net. 2b is a small frame of screen door. 3 is a shielding door. 3a is a puller. 4 is a threshold lower frame.
4a is a groove on the upper surface of the sill-shaped lower frame. 5 is a duck-shaped upper frame. 5a is
Kamoi-shaped upper frame mask groove. 6 is a vertical frame. 6a is the mounting end. 7
Is a square frame. 8 is mohair. 9 is basic concrete. 9a is a foundation opening. 10 is the base. 11 is a nail hole. 12
Is a nail. 13 is a screw nut. 14 is a reinforcing material. 15 is a wooden brick. 16 is a sealing material.

Claims (1)

【実用新案登録請求の範囲】[Scope of utility model registration request] 【請求項1】左右の縦枠と、その背後に取り付けた敷居
状下枠と鴨居状上枠とからなる四方の枠と、上記敷居状
下枠と鴨居状上枠との間に収納できる遮蔽戸と網戸から
なるものを主体とする。 上記縦枠間の横方向の外径を、本案を取り付ける、建物
の基礎開口部の横方向内側に納まる寸法とする。 上記敷居状下枠と鴨居状上枠との間隔を、収納した遮蔽
戸と網戸とともに、建物の基礎開口部を内側から遮蔽で
きる寸法にする。 上記敷居状下枠と鴨居状上枠を、全開した遮蔽戸が脱落
しない長さにする。 以上のように構成した床下換気口。
1. A four-sided frame consisting of left and right vertical frames, a sill-shaped lower frame and a sill-shaped upper frame attached to the rear of the sill, and a shield which can be stored between the sill-shaped lower frame and the sill-shaped upper frame. Mainly consists of doors and screen doors. The outer diameter in the horizontal direction between the vertical frames is set to a size that can be accommodated inside the foundation opening of the building in which the present invention is mounted. The space between the sill-shaped lower frame and the duck-shaped upper frame is set to a size capable of shielding the foundation opening of the building from the inside together with the housed shielding door and screen door. The sill-shaped lower frame and the duck-shaped upper frame have such a length that the fully opened shielding door does not fall off. The underfloor ventilation port configured as described above.
JP1986131021U 1986-08-27 1986-08-27 Underfloor ventilation Expired - Lifetime JPH074420Y2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1986131021U JPH074420Y2 (en) 1986-08-27 1986-08-27 Underfloor ventilation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1986131021U JPH074420Y2 (en) 1986-08-27 1986-08-27 Underfloor ventilation

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS6337938U JPS6337938U (en) 1988-03-11
JPH074420Y2 true JPH074420Y2 (en) 1995-02-01

Family

ID=31029079

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1986131021U Expired - Lifetime JPH074420Y2 (en) 1986-08-27 1986-08-27 Underfloor ventilation

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH074420Y2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5465070B2 (en) * 2010-04-19 2014-04-09 三菱電機株式会社 Natural air supply unit
JP5465069B2 (en) * 2010-04-19 2014-04-09 三菱電機株式会社 Natural air supply unit

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS61123184U (en) * 1985-01-18 1986-08-02

Also Published As

Publication number Publication date
JPS6337938U (en) 1988-03-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4788934A (en) Pet domicile
US5167202A (en) Window pet porch
US5337697A (en) Feline window perch
US5482507A (en) Clothes dryer vent
US6253711B1 (en) Window mounted pet portal
US5400743A (en) Pet shelter with removable walls
US5408786A (en) Tomb
JPH074420Y2 (en) Underfloor ventilation
JP3044021B1 (en) Ventilation structure of middle- and high-rise apartment houses
JP3966396B2 (en) Aeration drainage structure
JPH0341528Y2 (en)
KR100966172B1 (en) Mosquito net for a vent
US6941709B1 (en) Door insulator
JPH04237445A (en) Livestock barn and interlockingly openable heat-insulating plate frame unit for livestock barn
JP2510809Y2 (en) Ventilation structure of livestock shed
JP2945909B1 (en) Residential ventilation structure
JPH0354487Y2 (en)
KR200220428Y1 (en) Double Wall House
JPH0142746Y2 (en)
JPH0341527Y2 (en)
JP3005420U (en) Garbage collection
JP3025377U (en) Livestock ventilation system
JP3992169B2 (en) Aeration drainage structure
JP2938861B1 (en) Natural ventilation method and its ventilation equipment in buildings
JPS6325443A (en) Ventilating device for cattle stall