JPH0616668B2 - A highly-preservative method for making black squid - Google Patents
A highly-preservative method for making black squidInfo
- Publication number
- JPH0616668B2 JPH0616668B2 JP2064776A JP6477690A JPH0616668B2 JP H0616668 B2 JPH0616668 B2 JP H0616668B2 JP 2064776 A JP2064776 A JP 2064776A JP 6477690 A JP6477690 A JP 6477690A JP H0616668 B2 JPH0616668 B2 JP H0616668B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- water
- squid
- black
- salt
- alcohol
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Landscapes
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
Description
【発明の詳細な説明】 〔産業上の利用分野〕 この発明は、保存性の高い烏賊の黒作りの製造方法に関
する。Description: TECHNICAL FIELD The present invention relates to a method for manufacturing a black bandit with high preservability.
烏賊の黒作りは、富山の名産の一つであって、烏賊の胴
肉を細切りにし、それにスミ(胆汁)を混ぜ、塩をふっ
て熟成させたもので、ワタ(肝臓)を少し混入すること
もあるが、スミを入れるのが特徴で、見た目にグロテス
クであるが、酒の肴に良く、好きな人は熱い飯にのせて
食べる。Black squid making is one of the special products of Toyama. It is made by cutting the squid's carcass into small pieces, mixing it with umi (bile), and aging it with salt. A little cotton (liver) is mixed in. There is also a feature, but it is characterized by the fact that it contains umi, and it looks grotesque, but it is good for sake and it is eaten by those who like it on hot rice.
従来の烏賊の黒作りの製造方法については、先ず、烏賊
の胴に指を入れて足の付け根を外し、ワタ袋を破らない
ように足を引き抜き、胴は水洗いしてから開き、軟骨を
取り、水切りをした後、細切りにする。Regarding the conventional method for making black bandits, first put your fingers in the bandits of the bandits, remove the base of your feet, pull out your feet so as not to break the cotton bag, wash the shells with water, open them, and remove the cartilage. After draining, cut into small pieces.
このようにして、烏賊の下ごしらえが終ると、スミの入
った黒袋をさっと水洗いして先端を切り、薄皮を取った
ワタと一緒に容器に入れ、塩と酒を加えて良く攪き混ぜ
る。これに細切りした烏賊を入れて再び攪き混ぜて保存
する。これで1週間経過すると熟成し、うま味が出る。In this way, when the squid has been prepared, the black bag containing the squid is quickly washed with water, the tip is cut off, put in a container with the thin-skinned cotton, and salt and sake are added and mixed well. Add the shredded squid and stir again to save. After a week, it matures and tastes delicious.
なお、黒作りと似たものに赤作りがある。赤作りは、ス
ミを入れないので、この点で違いがある。There is red making similar to black making. There is a difference in this point from the fact that red making does not include sumi.
黒作り、赤作りは、それぞれ烏賊の塩辛の一種であっ
て、スミで作ったものを黒作り、ワタで作ったものを赤
作りと言えるが、スミは毒消しと言われ防腐性があるの
で、赤作りよりも日持が良く保存性があるが、それで
も、生のまま加工する関係で生菌が多く、独特の風味が
早く失われやすいのが難点だった。Black making and red making are each a type of salted cabbage, and it can be said that those made with Sumi are made black and those made with cotton are made Red, but since Sumi is said to be poison-eliminating and has antiseptic properties, it is made red. It has a longer shelf life and a longer shelf life than that, but it still suffers from the large number of viable bacteria associated with the raw processing and the quick loss of its unique flavor.
保存性については、赤作りの場合、食塩10%のものは20
℃で13日目に、20%のものは17日目に悪臭が発すること
が認められる。これは烏賊肉に対する割合であるから、
飽和に達していないが、飽和に達する30%のものは6週
間後においても異常が認められない。Regarding storability, in the case of making red, 20% for salt 10%
It is observed that 13% at 20 ° C and 20% at 20% give off a bad odor. Since this is the ratio to crow meat,
Although it has not reached saturation, 30% of those reaching saturation do not show any abnormalities even after 6 weeks.
黒作りの場合、食塩量は1.8〜2.5合塩であって、極めて
少いが、常温で6週間程度の日持がする。これは製造期
が秋冬期であることと、スミの防腐作用によるものと考
えられる。In the case of making black, the amount of salt is 1.8-2.5 combined salt, which is extremely small, but it can last for about 6 weeks at room temperature. It is considered that this is due to the fact that the manufacturing period is autumn and winter and the antiseptic effect of the violets.
黒作りの保存性を高めるためには、食塩の含有量を多く
すれば良いが、食塩濃度を多くすると、健康を害するこ
とが知られているので、むしろ食塩濃度を抑えることが
必要である。In order to enhance the preservability of black making, it is necessary to increase the content of salt, but it is known that increasing the salt concentration is harmful to health. Therefore, it is necessary to suppress the salt concentration.
この発明は、上記のような実情に鑑みて、食塩濃度を高
めることなく、保存性を高めることのできる烏賊の黒作
りの製造方法を提供することを目的とした。The present invention has been made in view of the above circumstances, and an object of the present invention is to provide a method for producing black crow bandages capable of improving shelf life without increasing salt concentration.
上記の目的を達成するために、種々実験を重ねた結果、
出荷時点における一般生菌の数を減ずることによって、
保存性を大巾に高め得ることを見い出し、この発明を完
成するに至った。As a result of various experiments to achieve the above purpose,
By reducing the number of viable bacteria at the time of shipment,
The inventors have found that the storability can be greatly enhanced and have completed the present invention.
すなわち、この発明は、内臓および軟骨を取り去った烏
賊の開いた胴肉を細切りし、それに食塩とスミを混入し
て熟成させる烏賊の黒作りの製造方法において、胴肉を
細切りする前工程として、胴体から内臓を取り去ってか
ら水洗いした後、その胴肉に塩素酸系殺菌剤で殺菌し、
再度水洗いした後、アルコールを噴霧することをその要
旨とする。That is, the present invention is a method for producing a black squid meat, in which chopped open carcasses of squid from which the internal organs and cartilage have been removed are shredded and mixed with salt and sushi. After removing the internal organs and washing with water, the carcass is sterilized with a chloric acid type bactericide,
The main point is to rinse with water again and then spray alcohol.
上記の構成によれば、烏賊の胴体を水洗いして内臓の残
りを除去してから、塩素酸系殺菌剤で殺菌するので、発
生期の酸素の殺菌作用が胴体の表面に有効に作用し、こ
の時点では略滅菌状態となる。According to the above configuration, the body of the squid is washed with water to remove the rest of the internal organs, and then sterilized with a chloric acid-based bactericide, so that the sterilizing action of oxygen in the nascent stage effectively acts on the surface of the body, At this point, it is in a substantially sterilized state.
烏賊は新鮮なものが使用されるけれども、生きたものを
処理される訳ではないので、殊に胴体や内臓の内面や外
面には菌が増殖している。Although fresh stuff is used for the bandits, live ones are not processed, so that fungi grow on the inner and outer surfaces of the body and internal organs.
胴体の表面に増殖した菌は、水洗いにより大部分が流出
するが、残りの菌は、内臓の障害が取り除かれているた
め、次亜塩素酸の分解による発生期の酸素に触れること
によって殺菌される。Most of the bacteria that grew on the body surface are washed out with water, but the rest of the bacteria have their internal organs removed, so they are sterilized by exposure to nascent oxygen caused by the decomposition of hypochlorous acid. It
塩素酸系殺菌剤としては、次亜塩素酸ナトリウム〔NaOC
L〕や、次亜塩素酸〔HOCL〕、サラシ粉〔CaCL(OCL)・H
2O〕等を使用することができる。As a chloric acid type bactericide, sodium hypochlorite [NaOC
L], hypochlorous acid [HOCL], coconut powder [CaCL (OCL) ・ H
2 O] and the like can be used.
次亜塩素酸の場合であると、100〜500PPMの水溶液に烏
賊の身を5〜10分程度浸漬する。In the case of hypochlorous acid, the squid body is immersed in an aqueous solution of 100 to 500 PPM for about 5 to 10 minutes.
この殺菌処理の時点については、水切りの前においてな
される。つまり、胴体から内臓を取り去って水洗いした
直後でも良いし、2〜3枚におろしてから水洗いした後
でも良い。The time of this sterilization treatment is performed before draining. In other words, it may be immediately after removing the internal organs from the body and washing with water, or after dropping it into a few sheets and then washing with water.
塩素酸滅菌剤においては、水洗いにより殺菌剤が除去さ
れる。この水洗いは流水により完全に行なわれる。In the chloric acid sterilizer, the bactericide is removed by washing with water. This washing with water is completely done with running water.
その後アルコールを噴霧するが、これによって菌の増殖
が抑制される。アルコールは烏賊の身を傷めないため
に、50〜90%のアルコール水溶液を使用することが望ま
しい。また、均等にアルコールを付着できるように、胴
肉を網等の上に並べて、その上から吹き付け、裏返して
もう一度吹き付けるのが良い。Thereafter, alcohol is sprayed, which suppresses the growth of bacteria. It is desirable to use a 50-90% alcohol aqueous solution to prevent alcohol from damaging the bandits. Further, it is preferable that the carcasses are arranged on a net or the like, sprayed from above, turned over and sprayed again so that alcohol can be evenly attached.
このようにして、材料を完全滅菌に近い状態にしたとし
ても、後において菌が付着してはならないので、作業に
要する道具や容器等も完全滅菌する必要がある。これに
も塩素酸系殺菌剤やアルコールを有効に使用することが
できる。In this way, even if the material is brought to a state close to complete sterilization, bacteria cannot adhere to the material afterward, so it is necessary to completely sterilize tools and containers required for the work. A chloric acid-based bactericide or alcohol can be effectively used for this as well.
従来の一般的な烏賊の黒作りの製造方法によれば、出荷
時点の生菌数は、1g当り105〜106以上であったが、烏
賊の胴肉を上記のように塩素酸殺菌およびアルコール噴
霧により処理した場合には、その生菌の数を従来方法の
約1/100以下(1g当り千単位の数)にまで格段に下げ
ることができる。According to the conventional production method for making black crow bandits, the viable cell count at the time of shipment was 10 5 to 10 6 or more per gram. When treated by spraying, the number of viable bacteria can be significantly reduced to about 1/100 or less of the conventional method (thousands of units per gram).
新鮮なやり烏賊を水洗いしてから、足部および内臓を取
り出し、胴を開いて軟骨を取り除く。この作業に先立っ
て、作業員に手洗いを励行させ、手に75%のアルコール
を噴霧する。また、まな板や包丁等の道具を塩素酸系殺
菌剤で殺菌する。After washing the fresh sparrows with water, remove the feet and internal organs, open the torso and remove the cartilage. Prior to this work, encourage workers to wash their hands and spray their hands with 75% alcohol. In addition, tools such as cutting boards and knives are sterilized with a chloric acid-based germicide.
開いた胴肉を流水で水洗いした後、200ppmの次亜塩素酸
ナトリウムの水溶液に5分間漬けてから、再度流水で水
洗いを行い、水洗いをした胴肉を網の上に並べる。After washing the open carcass with running water, soak it in an aqueous solution of 200 ppm sodium hypochlorite for 5 minutes, then rinse with running water again, and arrange the washed carcasses on a net.
略水が切れた状態において、75%のアルコールをその胴
肉の上に噴霧する。さらに、裏返して再びその上に75%
のアルコールを噴霧する。With the water nearly drained, 75% alcohol is sprayed onto the carcass. In addition, turn over and again 75% on it
Spray alcohol with.
次に、皮を剥いでから胴肉を細切りする。その前に、ス
ライサーや作業机、まな板、包丁等を次亜塩素酸ナトリ
ウムの水溶液で拭き、塩素酸殺菌後にアルコールを噴霧
して消毒する。Next, peel and shred the carcass. Before that, wipe the slicer, work desk, cutting board, kitchen knife, etc. with an aqueous solution of sodium hypochlorite, and disinfect by spraying alcohol after sterilizing chloric acid.
スミは各烏賊から取り出したものを全て使用し、それを
容器に入れて塩漬けになし、3日間熟成させる。食塩は
スミに対して30重量%使用する。Sumi uses all the ones taken from each bandit, puts it in a container, does not salt it, and ages it for 3 days. Use 30% by weight of salt with respect to Sumi.
熟成が終ったスミは擦り潰し、細切りした胴肉と共に容
器に入れて漬け込む。この際に、食塩と調味料を添加す
るが、食塩を胴肉に対して5重量%使用する。調味料と
しては、かつおエキスやみりんを使用した。After the aging is completed, the sumi are crushed and put in a container with the shredded carcass and pickled. At this time, salt and seasoning are added, but the salt is used in an amount of 5% by weight based on the carcass. As the seasoning, bonito extract and mirin were used.
この場合も、スミの擦り潰しに使用するミキサーや、漬
込み容器等を予め塩素酸殺菌およびアルコール消毒して
から使用する。Also in this case, the mixer used for crushing the stains, the dipping container and the like are used after being sterilized with chloric acid and disinfected in advance.
スミと共に漬け込んだ胴肉は、10℃の温度の冷暗所に貯
蔵し、最初の1週間は毎日攪拌して食塩の分散を促進す
る。そうすると、次第に粘稠になるが、熟成が進むと蛋
白が変性して粘稠性を失う。The carcasses soaked with Sumi are stored in a cool dark place at a temperature of 10 ° C. and stirred daily for the first week to promote the dispersion of salt. Then, it gradually becomes viscous, but as aging progresses, the protein denatures and loses its viscous property.
熟成が終ってからは、プラスチックフィルムの容器に充
填し、完全密封した状態で出荷する。After aging, it is filled in a plastic film container and shipped in a completely sealed state.
この場合も、充填機および包装機を水洗いした後、アル
コールを噴霧して消毒してから使用する。また、作業後
は充填機の洗浄を行う。In this case as well, after washing the filling machine and the packaging machine with water, alcohol is sprayed to disinfect it before use. After the work, the filling machine is washed.
包装した製品の内容物を出荷時点で検査したところ、一
般生菌数が、1g当り104クラス以下になっていた。こ
れは従来の100分の1以下の値である。また、大腸菌や
ブドウ球菌は検出されなかった。When the contents of the packaged product were inspected at the time of shipment, the general viable cell count was 10 4 class or less per 1 g. This is 1/100 or less of the conventional value. In addition, Escherichia coli and Staphylococcus were not detected.
また、包装後に一般家庭用の冷蔵庫に4カ月間保存し、
その後に開封したところ、腐敗は全く認められず、ま
た、食したところ、塩素系の臭いも全く認められないこ
とは勿論、味にこくがあり、マイルドで烏賊のしこしこ
とした歯ざわりを味わうことができた。Also, after packaging, store in a refrigerator for general household for 4 months,
When opened after that, no decay was observed at all, and no chlorine odor was noticed when eaten, of course, it had a rich taste, and tasted the chewy texture of the bandits. I was able to.
以上説明したように、この発明は、烏賊の黒作りの製造
方法において、胴肉を細切りする前の工程として、胴体
から内臓を取り去って水洗いした後、塩素酸系殺菌剤で
殺菌し、その胴肉を再度水洗いした後、アルコールを噴
霧するので、出荷時点における烏賊の黒作りの生菌数を
従来よりも格段に抑えることが可能であり、塩分を控え
た健康的で風味豊かな保存性の高い烏賊の黒作りを提供
する上に顕著な効果を発揮するものである。As described above, the present invention, in the method for making black crow bandits, as a step before shredding the carcass, after removing the internal organs from the carcass and washing with water, sterilizing with a chloric acid-based germicide, the carcass Since it is washed again with water and sprayed with alcohol, it is possible to significantly reduce the number of live bacteria of black squid at the time of shipment, which is healthy and flavorful and highly conservative with a low salt content. It has a remarkable effect on providing black making.
Claims (1)
胴肉を細切りし、それに食塩とスミを混入して熟成させ
る烏賊の黒作りの製造方法において、胴肉を細切りする
前工程として、胴体から内臓を取り去ってから水洗いし
た後、その胴肉に塩素酸系殺菌剤で殺菌し、再度水洗い
した後、アルコールを噴霧することを特徴とする保存性
の高い烏賊の黒作りの製造方法。1. In a method for producing a black squid meat, which is prepared by slicing open carcasses of squid from which the internal organs and cartilage have been removed, and then saturating them with salt and smi A method for producing a highly conservative black pirate bandage characterized in that after removing the internal organs, it is washed with water, the carcass is sterilized with a chloric acid type bactericide, washed again with water, and then alcohol is sprayed.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2064776A JPH0616668B2 (en) | 1990-03-15 | 1990-03-15 | A highly-preservative method for making black squid |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2064776A JPH0616668B2 (en) | 1990-03-15 | 1990-03-15 | A highly-preservative method for making black squid |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPH03266935A JPH03266935A (en) | 1991-11-27 |
JPH0616668B2 true JPH0616668B2 (en) | 1994-03-09 |
Family
ID=13267950
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2064776A Expired - Lifetime JPH0616668B2 (en) | 1990-03-15 | 1990-03-15 | A highly-preservative method for making black squid |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPH0616668B2 (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US9848631B2 (en) | 2008-11-07 | 2017-12-26 | Kraft Foods Group Brands Llc | Home-style meat product and method of producing same |
US9629374B2 (en) | 2008-11-07 | 2017-04-25 | Kraft Foods Group Brands Llc | Home-style meat product and method of producing same |
-
1990
- 1990-03-15 JP JP2064776A patent/JPH0616668B2/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JPH03266935A (en) | 1991-11-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP3493010B2 (en) | Method and apparatus for producing sanitary dried pepper by continuous sterilization and drying of raw pepper | |
FR2490928A1 (en) | LIQUID BACTERICIDE PRODUCT BASED ON ETHANOL AND AN ORGANIC OR MINERAL ACID OR A SALT THEREOF AND PROCESS FOR STERILIZING THE SAME | |
KR101540733B1 (en) | Preprocessing method of Pork Entrails | |
KR101272828B1 (en) | Salt composition for salted jellyfish | |
JP4415793B2 (en) | Method for producing cut vegetables | |
KR101422763B1 (en) | System and processing method of Fresh-cut Produce | |
KR20200080857A (en) | Method for producing jellyfish salted seafood and jellyfish salted seafood produced from it | |
KR101056595B1 (en) | Manufacturing method of dried persimmon powder | |
KR20100096336A (en) | The manufacturing method of a new semi-drying garlic | |
JPH0616668B2 (en) | A highly-preservative method for making black squid | |
CN104082832A (en) | Fresh-keeping method of semi-processed fresh dishes | |
WO2012073840A1 (en) | Production method for shredded cabbage | |
KR101312831B1 (en) | Processing method of squid legs | |
KR20010025289A (en) | Manufacturing Method of Packaged Kimchi Reinforced with Organic Acid Calcium | |
JP2000342237A (en) | Bacteria eliminating and microbicidal agent having wide bacteria elimination and microbicidal spectra suitable for preliminary treatment of fresh fish, meat, vegetable, fruits and the like having the same level of safety as that of condiments and its use | |
JP2008048712A (en) | Green chili cooked and processed food, and method for producing the same | |
JP3813947B2 (en) | Bacteriostatic method of cut vegetables | |
KR20060121426A (en) | Dried red pepper having good quality and sanitariness, and preparing method thereof | |
CN109463675A (en) | A kind of Chinese Ixeris seasoned food processing method | |
CN108244228A (en) | A kind of method for extending banana shelf life | |
KR100455549B1 (en) | Manufacturing method for oyster packing | |
KR101338245B1 (en) | Mackerel comprising a bundle and a black bean and Processing method thereof | |
CN107361190A (en) | A kind of processing method of dragon fruit preserved fruit | |
CN107080197A (en) | A kind of dry processing method of milk durian | |
JP2008118945A (en) | Pasty scallion and method for making the same |