JPH05181837A - Character converter - Google Patents

Character converter

Info

Publication number
JPH05181837A
JPH05181837A JP4056854A JP5685492A JPH05181837A JP H05181837 A JPH05181837 A JP H05181837A JP 4056854 A JP4056854 A JP 4056854A JP 5685492 A JP5685492 A JP 5685492A JP H05181837 A JPH05181837 A JP H05181837A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kanji
character
character string
input
kana
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
JP4056854A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Noriyuki Hosoe
紀之 細江
Sachiyo Nishina
幸代 仁科
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sony Corp
Original Assignee
Sony Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sony Corp filed Critical Sony Corp
Priority to JP4056854A priority Critical patent/JPH05181837A/en
Publication of JPH05181837A publication Critical patent/JPH05181837A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Calculators And Similar Devices (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To easily convert a KANJI (Chinese character) mixed charater-string inputted by handwriting to a KANJI. CONSTITUTION:In a dictionary table stored in a dictionary memory 9, a KANJI (Chinese character) idiom having a meaning is registered (stored) as a KANJI character-string. Also, for instance, to a KANJI idiom 'do-shil' (comrade), (same) is divided into cases of a KANJI 'do' and a KANA (Japanese syllabary) (reading) 'do' as its conversion pair, 'shi' (mind) is divided into cases of a KANJI 'shi' and a KANA (reading) 'shi' and four reading character-strings 'do-shil' (KANA), 'do-shi' (KANA and KANJI, 'do-shi' (KANJI and KANA), and 'do-shi' (KANJI) obtained by combining the KANJI 'do' and the KANA 'do', and the KANJI 'shi' and the KANA 'shi' are registered.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は、例えばかなと漢字が入
り混じった文字列を入力することができる電子手帳装置
(ポータブルコンピュータ)などに用いて好適な文字変
換装置に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a character conversion device suitable for use in, for example, an electronic notebook device (portable computer) capable of inputting a character string in which kana and kanji are mixed.

【0002】[0002]

【従来の技術】図13は、従来のポータブルコンピュー
タにおけるかな漢字変換処理の一例の構成を示してい
る。例えばLCDの前面に透明な部材により形成された
タブレットが配置された文字入力表示画面において、入
力ペン1でタブレット上に手書き文字を入力すると、L
CDに入力ペン1によるトレース軌跡が表示される。こ
のトレース軌跡はさらにパターン認識され、その結果、
得られた文字がトレース軌跡に変えてLCDに表示し直
される。この例においては、上記動作が繰り返され、文
字列「変かんする」が入力表示されている(図13
(a))。
2. Description of the Related Art FIG. 13 shows an example of a kana-kanji conversion process in a conventional portable computer. For example, when a handwritten character is input on the tablet with the input pen 1 on the character input display screen in which a tablet formed of a transparent member is arranged on the front surface of the LCD, L
The trace trace by the input pen 1 is displayed on the CD. This trace trajectory is further pattern recognized, and as a result,
The obtained characters are displayed on the LCD again instead of being traced. In this example, the above operation is repeated, and the character string “change” is input and displayed (FIG. 13).
(A)).

【0003】ところで、使用者は手書きで文字を入力す
るために、例えば使用者の記憶にない漢字や画数が多く
て入力がめんどうな漢字は、例えばひらがなで入力し、
その後漢字に変換する場合が多い。このような場合、使
用者により、入力表示された文字列のうち、漢字に変換
しようとする部分「かん」が、入力ペン1により指定さ
れ(図13(b))、さらに画面下方に表示されている
変換キー11が操作(指示)された後、指定された部分
「かん」の漢字変換が行なわれる(図13(d))。
By the way, since the user inputs characters by handwriting, for example, kanji characters that are not remembered by the user or kanji characters with a large number of strokes that are troublesome to input are input in, for example, hiragana.
After that, it is often converted to Kanji. In such a case, the user specifies the portion "kan" of the character string input and displayed, which is to be converted into kanji, with the input pen 1 (Fig. 13 (b)), and is further displayed at the bottom of the screen. After the conversion key 11 being operated is operated (instructed), Kanji conversion of the designated portion "Kan" is performed (FIG. 13 (d)).

【0004】[0004]

【発明が解決しようとする課題】従来の装置において
は、このように、漢字に例えばひらがなが混ざった文字
列をかな漢字変換するには、漢字に変換しようとする部
分(範囲)を指定しなければならず、使用者にわずらわ
しさを感じさせる課題があった。
In the conventional device, in order to convert a character string in which, for example, hiragana is mixed with kanji into kana-kanji, the part (range) to be converted into kanji must be specified. However, there is a problem that makes the user feel annoyed.

【0005】さらに、図13(c)に示すように、漢字
に変換するように指定された部分「かん」に対応する漢
字候補が多数存在する場合、その指定された部分「か
ん」は、「かん」を読みに持つ漢字である、例えば
「間」に変換され、「変間」という意味のない熟語が表
示される。従って、これらの漢字候補から、欲する漢字
を選択しなければならないので、使用者に、さらにわず
らわしさを感じさせる課題があった。
Further, as shown in FIG. 13 (c), when there are many Kanji candidates corresponding to the portion "Kan" designated to be converted into Kanji, the designated portion "Kan" is A kanji that has "kan" as a reading, for example, is converted into "ma", and a meaningless idiom "henma" is displayed. Therefore, it is necessary to select a desired kanji from these kanji candidates, and there is a problem that makes the user feel more troublesome.

【0006】本発明は、このような状況に鑑みてなされ
たものであり、手書き入力された文字列を容易に漢字に
変換することができるようにするものである。
The present invention has been made in view of such a situation, and is to make it possible to easily convert a character string input by handwriting into kanji.

【0007】[0007]

【課題を解決するための手段】本発明の文字変換装置
は、手書きで入力された文字列を漢字に変換する文字変
換装置において、入力された文字列を認識する例えばプ
ログラムの処理ステップS21乃至S24などよりなる
認識手段と、認識された文字列の漢字部分を含む意味の
ある漢字文字列を検出する例えばプログラムの処理ステ
ップS31乃至S36またはS41乃至S53などより
なる検出手段と、検出された漢字文字列を表示する例え
ばLCD7などよりなる表示手段とを備えることを特徴
とする。
A character conversion device of the present invention is a character conversion device for converting a character string input by handwriting into kanji, and for recognizing the input character string, for example, processing steps S21 to S24 of a program. And a detecting means for detecting a meaningful kanji character string including a kanji part of the recognized character string, for example, processing steps S31 to S36 or S41 to S53 of the program, and the detected kanji character It is characterized in that it is provided with a display means such as an LCD 7 for displaying columns.

【0008】[0008]

【作用】上記構成の文字変換装置においては、手書きで
入力された文字列を漢字に変換する場合、入力された文
字列を認識し、認識された文字列の漢字部分を含む意味
のある漢字文字列を検出し、検出された漢字文字列を表
示する。従って、手書き入力された文字列を容易に漢字
に変換することができる。
In the character conversion device having the above structure, when converting a character string input by handwriting into Kanji, the input character string is recognized, and a meaningful Kanji character including the Kanji part of the recognized character string. Detects a column and displays the detected Kanji character string. Therefore, the character string input by handwriting can be easily converted into Kanji.

【0009】[0009]

【実施例】図1は、本発明の文字変換装置を応用したポ
ータブルコンピュータの一実施例の構成を示すブロック
図である。タブレット8は、X軸方向(水平方向)に、
例えば512本の電極を有し、Y軸方向(垂直方向)
に、例えば342本の電極を有し、512×342画素
を検出する。クロック発生回路8aおよび8bは、タブ
レットコントローラ3に制御され、タブレット8のY軸
方向の342本の電極およびX軸方向の512本の電極
に、それぞれ所定のタイミングでクロック信号を供給す
る。
1 is a block diagram showing the configuration of an embodiment of a portable computer to which the character conversion device of the present invention is applied. The tablet 8 has an X-axis direction (horizontal direction)
For example, with 512 electrodes, Y-axis direction (vertical direction)
In addition, it has, for example, 342 electrodes and detects 512 × 342 pixels. The clock generation circuits 8a and 8b are controlled by the tablet controller 3 and supply clock signals to the 342 electrodes in the Y-axis direction and the 512 electrodes in the X-axis direction of the tablet 8 at predetermined timings.

【0010】入力ペン1は、タブレット8に押圧された
ときに、タブレット8上の所定の電極と入力ペン1との
間に発生する電圧を出力する。アンプ2は、入力ペン1
より出力された電圧を増幅し、タブレットコントローラ
3に供給する。タブレットコントローラ3は、クロック
発生回路8aおよび8bのクロック発生タイミングを制
御しているので、アンプ2を介して入力ペン1より出力
された電圧と、クロック発生タイミングとから、入力ペ
ン1により押圧されたタブレット8上の位置座標を検出
する。
The input pen 1 outputs a voltage generated between a predetermined electrode on the tablet 8 and the input pen 1 when pressed by the tablet 8. Amplifier 2 is input pen 1
The output voltage is amplified and supplied to the tablet controller 3. Since the tablet controller 3 controls the clock generation timings of the clock generation circuits 8a and 8b, the tablet controller 3 is pressed by the input pen 1 from the voltage output from the input pen 1 via the amplifier 2 and the clock generation timing. The position coordinates on the tablet 8 are detected.

【0011】辞書メモリ9は、かな漢字変換処理を行う
ための辞書テーブルや、入力ペン1により手書き入力さ
れた文字をパターン認識するための文字データを記憶し
ている。CPU4は、タブレットコントローラ3より供
給される入力ペン1により押圧されたタブレット8上の
位置座標から、入力ペン1の押圧軌跡を認識し、認識し
た軌跡と辞書メモリ9に記憶されている文字データを比
較するパターン認識を行う。パターン認識の結果、入力
ペン1の押圧軌跡が文字であると判定された場合、入力
ペン1により変換キー11(図2に示すように、LCD
7上に表示される)が操作されると、辞書メモリ9に記
憶されている辞書テーブルが参照され、かな漢字変換処
理が行なわれる。さらに、CPU4は、タブレットコン
トローラ3およびLCDコントローラ5などの外部ブロ
ックを制御する。
The dictionary memory 9 stores a dictionary table for performing kana-kanji conversion processing and character data for pattern recognition of characters handwritten by the input pen 1. The CPU 4 recognizes the pressing locus of the input pen 1 from the position coordinates on the tablet 8 pressed by the input pen 1 supplied from the tablet controller 3, and recognizes the recognized locus and the character data stored in the dictionary memory 9. Performs pattern recognition for comparison. As a result of the pattern recognition, when it is determined that the pressing path of the input pen 1 is a character, the input pen 1 causes the conversion key 11 (LCD as shown in FIG. 2 to be displayed.
7) is operated, the dictionary table stored in the dictionary memory 9 is referred to, and the kana-kanji conversion processing is performed. Further, the CPU 4 controls external blocks such as the tablet controller 3 and the LCD controller 5.

【0012】LCD7は、タブレット8に対応して、X
軸方向に512本の電極を有し、Y軸方向に342本の
電極を有し、512×342画素を表示する。LCDコ
ントローラ5は、CPU4により認識された入力ペン1
の押圧軌跡に対応する信号や、メモリ(VRAM)6に
記憶されている例えば画像データに対応する信号を、駆
動回路7aおよび7bに供給する。駆動回路7aおよび
7bは、LCDコントローラ5に制御され、LCD7の
Y軸方向の342本の電極およびX軸方向の512本の
電極に、LCDコントローラ5より供給される信号に対
応する電圧を印加する。
The LCD 7 corresponds to the tablet 8 and the X
It has 512 electrodes in the axial direction and 342 electrodes in the Y-axis direction, and displays 512 × 342 pixels. The LCD controller 5 is the input pen 1 recognized by the CPU 4.
A signal corresponding to the pressing locus of No. 2 or a signal corresponding to, for example, image data stored in the memory (VRAM) 6 is supplied to the drive circuits 7a and 7b. The drive circuits 7a and 7b are controlled by the LCD controller 5 and apply a voltage corresponding to a signal supplied from the LCD controller 5 to 342 electrodes in the Y-axis direction and 512 electrodes in the X-axis direction of the LCD 7. ..

【0013】次に、入力ペン1により文字列「同し」が
手書き入力され、かな漢字変換処理が行われる場合の動
作について説明する。タブレットコントローラ3におい
て、入力ペン1により押圧されたタブレット8上の位置
座標が検出され、CPU4に供給される。CPU4にお
いて、タブレットコントローラ3より供給される位置座
標から、入力ペン1の押圧軌跡が認識される。LCDコ
ントローラ5において、CPU4により認識された入力
ペン1の押圧軌跡に対応する信号が、駆動回路7aおよ
び7bに供給される。駆動回路7aおよび7bにおい
て、LCD7のY軸方向の342本の電極およびX軸方
向の512本の電極に、LCDコントローラ5より供給
される信号に対応する電圧が印加され、LCD7に入力
ペン1の押圧軌跡が表示される。
Next, the operation when the character string "same" is handwritten by the input pen 1 and the kana-kanji conversion processing is performed will be described. In the tablet controller 3, the position coordinates on the tablet 8 pressed by the input pen 1 are detected and supplied to the CPU 4. In the CPU 4, the pressing locus of the input pen 1 is recognized from the position coordinates supplied from the tablet controller 3. In the LCD controller 5, a signal corresponding to the pressing locus of the input pen 1 recognized by the CPU 4 is supplied to the drive circuits 7a and 7b. In the drive circuits 7a and 7b, the voltage corresponding to the signal supplied from the LCD controller 5 is applied to the 342 electrodes in the Y-axis direction and the 512 electrodes in the X-axis direction of the LCD 7, and the LCD 7 receives the voltage of the input pen 1. The pressing track is displayed.

【0014】さらに、CPU4において、入力ペン1の
押圧軌跡と、辞書メモリ9に記憶されている文字データ
とが比較され(パターン認識され)、その結果得られた
文字が、入力ペン1の押圧軌跡に変わって表示される
(図2(a))。
Further, in the CPU 4, the pressing locus of the input pen 1 is compared (pattern recognition) with the character data stored in the dictionary memory 9, and the resulting character is the pressing locus of the input pen 1. Is displayed instead of (FIG. 2 (a)).

【0015】このような動作が繰り返されて得られた文
字列をかな漢字変換するために、入力ペン1により変換
キー11が操作されると(図2(b))、CPU4にお
いて、辞書メモリ9に記憶されている辞書テーブルが参
照され、変換候補となる漢字(漢字熟語)が検出され、
その漢字に対応する文字データが出力される。LCDコ
ントローラ5において、CPU4より出力された文字デ
ータに対応する信号が、駆動回路7aおよび7bに供給
され、駆動回路7aおよび7bにおいて、LCD7のY
軸方向の電極およびX軸方向の電極に、LCDコントロ
ーラ5より供給される信号に対応する電圧が印加され、
入力ペン1より入力された文字列「同し」をかな漢字変
換した漢字文字列「同志」がLCD7に表示される(図
2(c))。
When the conversion key 11 is operated by the input pen 1 in order to convert the character string obtained by repeating such operations into kana-kanji (FIG. 2 (b)), the CPU 4 stores the dictionary memory 9 in the dictionary memory 9. The stored dictionary table is referenced, the kanji (kanji compound words) that are candidates for conversion are detected,
Character data corresponding to the kanji is output. In the LCD controller 5, a signal corresponding to the character data output from the CPU 4 is supplied to the drive circuits 7a and 7b, and the Y of the LCD 7 is displayed in the drive circuits 7a and 7b.
A voltage corresponding to a signal supplied from the LCD controller 5 is applied to the electrodes in the axial direction and the electrodes in the X-axis direction,
A kanji character string "Doshi", which is the kanji-kanji converted character string "doshi" input from the input pen 1, is displayed on the LCD 7 (FIG. 2 (c)).

【0016】次に、図3のフローチャートを参照して、
ひらがなと漢字が混ざった文字列「同し」のかな漢字変
換処理が行われる場合の動作を説明する。まず最初に、
ステップS21において、入力ペン1により手書き文字
が入力され、ステップS22において、その手書き文字
の軌跡が認識され、その認識結果に対応した、辞書メモ
リ9に記憶された文字データが検出される。さらに、ス
テップS21で入力された手書き文字は、例えばまる文
字など、使用者固有のくせ字である場合が多いので、検
出された文字データが入力された文字であるか否かが、
ステップS22において確認され、確定される。ステッ
プS23において、確定された文字(文字データ)がL
CD7に表示される。
Next, referring to the flowchart of FIG.
The operation when the kana-kanji conversion processing is performed for the character string “same” in which hiragana and kanji are mixed will be described. First,
In step S21, a handwritten character is input by the input pen 1, and in step S22, the locus of the handwritten character is recognized, and the character data stored in the dictionary memory 9 corresponding to the recognition result is detected. Further, since the handwritten character input in step S21 is often a peculiar character of the user such as Maru character, whether the detected character data is the input character,
It is confirmed and confirmed in step S22. In step S23, the confirmed character (character data) is L
It is displayed on CD7.

【0017】以上のようにして、入力ペン1により手書
き入力された1文字の処理が行われた後、ステップS2
4において、入力ペン1により、次の入力(手書き入
力)が行われているか否かが判定される。ステップS2
4において、入力ペン1により次の入力が行われている
と判定された場合、再びステップS22に戻り上述した
処理が実行される。ステップS24において、次の入力
が行われていないと判定されるまで、ステップS22乃
至S24の処理を繰り返す。本実施例においては、図2
(a)に示すように、文字列「同し」が、ステップS2
1乃至S24の処理によりLCD7に表示されている。
As described above, after one character handwritten by the input pen 1 is processed, step S2 is performed.
At 4, the input pen 1 determines whether or not the next input (handwriting input) is being performed. Step S2
If it is determined in step 4 that the next input is being performed by the input pen 1, the process returns to step S22 and the above-described processing is executed. The processes of steps S22 to S24 are repeated until it is determined in step S24 that the next input has not been performed. In this embodiment, FIG.
As shown in (a), the character string “same” is displayed in step S2.
It is displayed on the LCD 7 by the processes of 1 to S24.

【0018】ステップS24において、次の入力が行わ
れていないと判定された場合、ステップS25に進み、
文字列「同し」をかな漢字変換するために、変換キー1
1が操作されたか否かが判定される。ステップ25にお
いて、変換キー11が操作されていないと判定された場
合、ステップS26に進み、他の処理が行われた後、再
びステップS25に戻る。ステップS25において、変
換キー11が操作されたと判定された場合(図2
(b))、変換処理サブルーチンS27に進む。この変
換処理サブルーチンS27の詳細は図4に示されてい
る。
If it is determined in step S24 that the next input has not been performed, the process proceeds to step S25,
Conversion key 1 to convert Kana-Kanji character string
It is determined whether 1 has been operated. When it is determined in step 25 that the conversion key 11 has not been operated, the process proceeds to step S26, and after other processing is performed, the process returns to step S25 again. When it is determined in step S25 that the conversion key 11 has been operated (see FIG. 2).
(B)), and proceeds to the conversion processing subroutine S27. Details of this conversion processing subroutine S27 are shown in FIG.

【0019】図4に示す変換処理サブルーチンでは、ま
ず最初に、ステップS31において、辞書メモリ9に記
憶された辞書テーブル(図6)のアドレスを示すポイン
タが、辞書テーブルの先頭アドレスを示す(指す)よう
に初期化される(検索位置の初期化)。
In the conversion processing subroutine shown in FIG. 4, first, in step S31, the pointer indicating the address of the dictionary table (FIG. 6) stored in the dictionary memory 9 indicates (points to) the start address of the dictionary table. Is initialized as follows (initialization of search position).

【0020】ここで、図6は、辞書メモリ9に記憶され
た辞書テーブルの一実施例の構成を示す図である。この
辞書テーブルにおいては、漢字文字列として、意味のあ
る漢字熟語が登録(記憶)されており、さらに例えば、
漢字熟語「同志」に対しては、その変換対として、
「同」を漢字「同」とひらがな(読み)「どう」の場合
に分け、「志」を漢字「志」とひらがな(読み)「し」
の場合に分け、漢字「同」とひらがな「どう」、および
漢字「志」とひらがな「し」を組み合わせた4つの読み
文字列「どうし」、「どう志」、「同し」、および「同
志」が登録されている。
FIG. 6 is a diagram showing the configuration of an embodiment of the dictionary table stored in the dictionary memory 9. In this dictionary table, meaningful Kanji phrases are registered (stored) as Kanji character strings.
For the kanji compound word "Doshi", as the conversion pair,
Divide "same" into kanji "same" and hiragana (reading) "do", and divide "shi" into kanji "shi" and hiragana (reading) "shi"
The four reading character strings “doushi”, “doushi”, “doshi”, and “doshi” that combine the kanji “do” and hiragana “do”, and the kanji “shi” and hiragana “shi”. Is registered.

【0021】ステップS31において、検索位置の初期
化が行われた後、ステップS32に進み、ポインタが指
し示す、辞書メモリ9に記憶された辞書テーブルのアド
レスに記憶された読み文字列と、入力された(表示され
ている)文字列「同し」が比較される。ステップS33
において、ステップS32で比較された読み文字列と、
入力された文字列「同し」とが同一である(一致してい
る)と判定された場合、ステップS34に進み、その読
み文字列に対応する漢字文字列「同志」が、入力文字列
「同し」のかな漢字変換候補として、登録(記憶)され
る。ステップS34において、入力文字列「同し」のか
な漢字変換候補(漢字候補)が登録(記憶)された後、
ステップS35に進み、辞書メモリ9に記憶された辞書
テーブルのアドレスを示すポインタがインクリメントさ
れ、ステップS36に進む。また、ステップS33にお
いて、ステップS32で比較された読み文字列と、入力
された文字列「同し」とが同一でない(一致していな
い)と判定された場合は、ステップS34をスキップし
てステップS35に進み、ポインタがインクリメントさ
れ、ステップS36に進む。
After the search position is initialized in step S31, the process proceeds to step S32, and the reading character string stored at the address of the dictionary table stored in the dictionary memory 9 and pointed by the pointer is input. The (displayed) string "same" is compared. Step S33
In, in the reading character string compared in step S32,
When it is determined that the input character string “same” is the same (matches), the process proceeds to step S34, and the kanji character string “comrade” corresponding to the reading character string is the input character string “ It is registered (memorized) as a kana-kanji conversion candidate for "Same". After the kana-kanji conversion candidates (kanji candidates) of the input character string “same” are registered (stored) in step S34,
In step S35, the pointer indicating the address of the dictionary table stored in the dictionary memory 9 is incremented, and the process proceeds to step S36. If it is determined in step S33 that the reading character string compared in step S32 and the input character string "same" are not the same (does not match), step S34 is skipped and the step is skipped. The process proceeds to S35, the pointer is incremented, and the process proceeds to step S36.

【0022】ステップS36において、辞書メモリ9に
記憶された辞書テーブルのアドレスを示すポインタが、
辞書の最後のアドレス(終了記号が記憶されているアド
レス)を指しているか否かが判定される。ステップS3
6において、辞書メモリ9に記憶された辞書テーブルの
アドレスを示すポインタが、辞書の最後のアドレスを指
していると判定されるまで、ステップS32乃至S36
の処理を繰り返す。ステップS36において、辞書メモ
リ9に記憶された辞書テーブルのアドレスを示すポイン
タが、辞書の最後のアドレスを指していると判定された
場合、変換処理のサブルーチンの処理を終了する。
In step S36, the pointer indicating the address of the dictionary table stored in the dictionary memory 9 becomes
It is determined whether it points to the last address of the dictionary (the address where the termination symbol is stored). Step S3
In Step 6, steps S32 to S36 are performed until it is determined that the pointer indicating the address of the dictionary table stored in the dictionary memory 9 points to the last address of the dictionary.
The process of is repeated. When it is determined in step S36 that the pointer indicating the address of the dictionary table stored in the dictionary memory 9 points to the last address of the dictionary, the process of the conversion process subroutine is ended.

【0023】図3に戻って、サブルーチンS27の処理
が終了した後、ステップS28に進み、変換処理サブル
ーチンS27のステップS34で登録(記憶)された漢
字候補「同志」、「同士」・・・が、LCD7の下部に
表示され、さらにステップS29において、その漢字候
補のうちの第一候補「同志」が、ステップS23でLC
D7に確定表示された文字列「同し」に変わってLCD
7に表示され、処理を終了する。
Returning to FIG. 3, after the processing of the subroutine S27 is completed, the process proceeds to step S28, and the Chinese character candidates "comrade", "mutual" ... Registered (stored) in step S34 of the conversion processing subroutine S27. , Is displayed at the bottom of the LCD 7, and in step S29, the first candidate “comrade” among the kanji candidates is LC in step S23.
LCD instead of the character string "Same" that is confirmed and displayed on D7
7 is displayed and the process ends.

【0024】次に、図7は、辞書メモリ9に記憶された
辞書テーブルの第2実施例の構成を示す図である。本実
施例における辞書テーブルは、漢字(漢字文字)とその
漢字の読みを示すひらがな(読み文字列)が登録された
漢字辞書テーブル(図7(a))、および漢字辞書に登
録された漢字を使用した意味のある熟語が登録された熟
語辞書テーブル(図7(b))より構成される。
Next, FIG. 7 is a diagram showing the configuration of the second embodiment of the dictionary table stored in the dictionary memory 9. The dictionary table in the present embodiment includes a kanji dictionary table (FIG. 7 (a)) in which kanji (kanji characters) and hiragana (reading character string) indicating reading of the kanji are registered, and kanji registered in the kanji dictionary. It is composed of a idiom dictionary table (FIG. 7B) in which the meaningful idioms used are registered.

【0025】このような構成の辞書テーブルによりかな
漢字変換処理を行う場合の動作を図5のフローチャート
を参照して説明する。ここで、図5のフローチャート
は、図3のフローチャートの変換処理サブルーチンS2
7に対応するものである。従って、まず最初に、図3に
おけるステップS21において、入力ペン1により手書
き文字が入力され、ステップS22において、その手書
き文字の軌跡が認識され、その認識結果に対応した、辞
書メモリ9に記憶された文字データが検出される。さら
に、ステップS22において、その文字データが入力さ
れた文字であるか否かが確認され、確定される。ステッ
プS23において、確定された文字(文字データ)がL
CD7に表示される。
The operation in the case of performing the kana-kanji conversion processing using the dictionary table having such a configuration will be described with reference to the flowchart of FIG. Here, the flowchart of FIG. 5 corresponds to the conversion processing subroutine S2 of the flowchart of FIG.
It corresponds to 7. Therefore, first, in step S21 in FIG. 3, a handwritten character is input by the input pen 1, and in step S22, the locus of the handwritten character is recognized and stored in the dictionary memory 9 corresponding to the recognition result. Character data is detected. Further, in step S22, it is confirmed and confirmed whether or not the character data is the input character. In step S23, the confirmed character (character data) is L
It is displayed on CD7.

【0026】以上のようにして、入力ペン1により入力
された手書き文字1文字の処理が行われた後、ステップ
S24において、入力ペン1により、次の入力(手書き
入力)が行われているか否かが判定される。ステップS
24において、次の入力が行われていないと判定される
まで、ステップS22乃至S24の処理を繰り返す。本
実施例においても、図2(a)に示すように、文字列
「同し」が、ステップS21乃至S24の処理によりL
CD7に表示されている。
After the processing of one handwritten character input by the input pen 1 is performed as described above, it is determined in step S24 whether the next input (handwritten input) is performed by the input pen 1. Is determined. Step S
In step 24, the processes of steps S22 to S24 are repeated until it is determined that the next input has not been performed. Also in the present embodiment, as shown in FIG. 2A, the character string “same” is changed to L by the processing of steps S21 to S24.
It is displayed on CD7.

【0027】ステップS24において、次の入力が行わ
れていないと判定された場合、ステップS25に進み、
文字列「同し」をかな漢字変換するために、変換キー1
1が操作されたか否かが判定される。ステップ25にお
いて、変換キー11が操作されていないと判定された場
合、ステップS26に進み、他の処理が行われた後、再
びステップS25に戻る。ステップS25において、変
換キー11が操作されたと判定された場合(図2
(b))、図5に示す変換処理サブルーチンS27に進
む。
If it is determined in step S24 that the next input has not been made, the process proceeds to step S25.
Conversion key 1 to convert Kana-Kanji character string
It is determined whether 1 has been operated. When it is determined in step 25 that the conversion key 11 has not been operated, the process proceeds to step S26, and after other processing is performed, the process returns to step S25 again. When it is determined in step S25 that the conversion key 11 has been operated (see FIG. 2).
(B)), and proceeds to the conversion processing subroutine S27 shown in FIG.

【0028】図5に示す変換処理サブルーチンでは、ま
ず最初に、ステップS41において、入力された文字列
「同し」からひらがな部分「し」が検出される。次に、
ステップS42において、漢字辞書テーブル(図7
(a))のアドレスを示す漢字テーブルポインタが、漢
字辞書テーブルの先頭アドレスを示す(指す)ように初
期化される(漢字辞書の検索位置の初期化)。
In the conversion processing subroutine shown in FIG. 5, first, in step S41, the hiragana part "shi" is detected from the input character string "do". next,
In step S42, the kanji dictionary table (see FIG.
The Kanji table pointer indicating the address of (a)) is initialized to indicate (point to) the start address of the Kanji dictionary table (initialization of the search position of the Kanji dictionary).

【0029】ステップS42において、漢字辞書の検索
位置の初期化が行われた後、ステップS43に進み、漢
字テーブルポインタが指し示す、漢字辞書テーブルのア
ドレスに記憶された読み文字列と、ステップS41で検
出された文字列「同し」のひらがな部分「し」とが比較
される。ステップS44において、ステップS43で比
較された読み文字列と、文字列「同し」のひらがな部分
「し」とが同一である(一致している)と判定された場
合、ステップS45に進み、その読み文字列に対応する
漢字文字である、例えば「志」が、入力文字列「同し」
のひらがな部分「し」と置き換えられた文字列「同志」
が生成される。
In step S42, after the search position of the kanji dictionary is initialized, the process proceeds to step S43, and the reading character string stored in the address of the kanji dictionary table pointed to by the kanji table pointer and detected in step S41. The hiragana part "shi" of the generated character string "soshi" is compared. If it is determined in step S44 that the reading character string compared in step S43 and the hiragana part “shi” of the character string “same” are the same (match), the process proceeds to step S45. The kanji character corresponding to the reading character string, for example, "Zhi", is input character string "Same"
The character string "comrade" replaced with the hiragana part "shi"
Is generated.

【0030】さらに、ステップS46において、熟語辞
書テーブル(図7(b))のアドレスを示す熟語テーブ
ルポインタが、熟語辞書テーブルの先頭アドレスを示す
(指す)ように初期化され(熟語辞書の検索位置の初期
化)、ステップS47において、熟語テーブルポインタ
が指し示す、熟語辞書テーブルのアドレスに記憶された
熟語と、ステップS45で生成された文字列「同志」と
が比較される。ステップS48において、ステップS4
7で比較された熟語と、文字列「同志」とが同一である
(一致している)と判定された場合、ステップS49に
進み、熟語辞書に登録されている熟語「同志」が、入力
文字列「同し」のかな漢字変換候補として、登録(記
憶)される。
Further, in step S46, the idiom table pointer indicating the address of the idiom dictionary table (FIG. 7B) is initialized to indicate (point to) the start address of the idiom dictionary table (search position of the idiom dictionary). In step S47, the idiom stored at the address of the idiom dictionary table pointed to by the idiom table pointer is compared with the character string "comrade" generated in step S45. In step S48, step S4
When it is determined that the idiom compared in 7 and the character string "comrade" are the same (match), the process proceeds to step S49, and the idiom "comrade" registered in the idiom dictionary is the input character. It is registered (stored) as a kana-kanji conversion candidate in the column “same”.

【0031】ステップS49において、入力文字列「同
し」のかな漢字変換候補(漢字候補)が登録(記憶)さ
れた後、ステップS50に進み、熟語テーブルポインタ
がインクリメントされ、ステップS51に進む。また、
ステップS48において、ステップS47で比較された
熟語と、文字列「同志」とが同一でない(一致していな
い)と判定された場合は、ステップS49をスキップし
てステップS50に進み、熟語テーブルポインタがイン
クリメントされ、さらにステップS51に進む。
In step S49, after the kana-kanji conversion candidates (kanji candidate) of the input character string "same" are registered (stored), the process proceeds to step S50, the phrase table pointer is incremented, and the process proceeds to step S51. Also,
When it is determined in step S48 that the phrase compared in step S47 and the character string “comrade” are not the same (does not match), step S49 is skipped, the process proceeds to step S50, and the phrase table pointer is changed. The value is incremented, and the process proceeds to step S51.

【0032】ステップS51において、熟語テーブルポ
インタが、熟語辞書の最後のアドレスを指しているか否
かが判定される。ステップS51において、熟語テーブ
ルポインタが、辞書の最後のアドレスを指していると判
定されるまで、ステップS47乃至S51の処理を繰り
返す。
In step S51, it is determined whether or not the idiom table pointer points to the last address of the idiom dictionary. The processes in steps S47 to S51 are repeated until it is determined in step S51 that the phrase table pointer points to the last address in the dictionary.

【0033】ここで、ステップS45において、入力文
字列「同し」のひらがな部分「し」と置き換えられた漢
字文字が、例えば「詞」で、文字列「同詞」が生成され
た場合、このような意味のない文字列「同詞」は、熟語
辞書テーブルに登録されていないので、ステップS49
において、文字列「同詞」は、入力文字列「同し」のか
な漢字変換候補(漢字候補)として、登録(記憶)され
ることはない。
Here, in step S45, if the kanji character replaced with the hiragana part "shi" of the input character string "do" is, for example, "word", and the character string "syllable" is generated, this The meaningless character string “synonyms” is not registered in the idiom dictionary table, so step S49.
In, the character string “synonyms” is not registered (stored) as a kana-kanji conversion candidate (kanji character candidate) of the input character string “same”.

【0034】ステップS51において、熟語テーブルポ
インタが、熟語辞書の最後のアドレスを指していると判
定された場合、ステップS52に進み、漢字テーブルポ
インタがインクリメントされ、ステップS53に進む。
ステップS53において、漢字テーブルポインタが、漢
字辞書の最後のアドレスを指しているか否かが判定され
る。ステップS53において、漢字テーブルポインタ
が、漢字辞書の最後のアドレスを指していると判定され
るまで、ステップS43乃至S53の処理を繰り返す。
ステップS53において、漢字テーブルポインタが、漢
字辞書の最後のアドレスを指していると判定された場
合、図5に示す変換処理サブルーチンの処理を終了す
る。
When it is determined in step S51 that the idiom table pointer points to the last address of the idiom dictionary, the process proceeds to step S52, the kanji table pointer is incremented, and the process proceeds to step S53.
In step S53, it is determined whether or not the kanji table pointer points to the last address of the kanji dictionary. The processes of steps S43 to S53 are repeated until it is determined in step S53 that the kanji table pointer points to the last address of the kanji dictionary.
If it is determined in step S53 that the Kanji table pointer points to the last address of the Kanji dictionary, the process of the conversion process subroutine shown in FIG. 5 is terminated.

【0035】図5に示す変換処理サブルーチンの処理が
終了した後、図3に示すステップS28に進み、ステッ
プS49で登録(記憶)された漢字候補「同志」、「同
士」・・・が、LCD7の下部に表示され、さらにステ
ップS29において、その漢字候補のうちの第一候補
「同志」が、ステップS23でLCD7に確定表示され
た文字列「同し」に変わってLCD7に表示される。
After the processing of the conversion processing subroutine shown in FIG. 5 is completed, the process proceeds to step S28 shown in FIG. 3, and the Chinese character candidates “comrade”, “mutual” ... Registered (stored) in step S49 are displayed on the LCD 7. In step S29, the first candidate “comrade” among the kanji candidates is displayed on the LCD 7 in place of the character string “same” which is fixedly displayed on the LCD 7 in step S23.

【0036】次に、図8は、辞書メモリ9に記憶された
辞書テーブルの第3の実施例の構成を示す図である。本
実施例における辞書テーブルは、漢字(漢字文字)とそ
の漢字の読みを示すひらがな(読み文字列)が登録され
た漢字テーブル(図8(a))、及び読みと熟語の変換
対からなる熟語テーブル(図8(b))より構成され
る。この熟語テーブル図8(b)においては、漢字文字
列として、意味のある漢字熟語が登録(記憶)されてお
り、さらに例えば、漢字熟語「同氏」に対しては、その
変換対として、一般的な読みである「どうし」の他に、
「同」をこの熟語での通常の読み「どう」と、漢字テー
ブル図8(a)に登録された読み「おな」の場合に分
け、「氏」をこの熟語での通常の読み「し」と、漢字テ
ーブル図8(a)に登録された読み「うじ」の場合に分
け、読み「どう」と「おな」、及び読み「し」と「う
じ」を組み合わせた4つの読み文字列「おなうじ」、
「おなし」、「どううじ」および「どうし」が登録され
ている。
Next, FIG. 8 is a diagram showing the configuration of the third embodiment of the dictionary table stored in the dictionary memory 9. The dictionary table in the present embodiment is a kanji table (FIG. 8 (a)) in which kanji (kanji characters) and hiragana (reading character string) indicating the reading of the kanji are registered, and a kanji word composed of a conversion pair of yomi and kanji. It is composed of a table (FIG. 8B). In this idiom table FIG. 8B, meaningful Kanji idioms are registered (stored) as Kanji character strings, and, for example, for the Kanji idiom "Tsuji", it is generally used as a conversion pair. In addition to the reading, "Between",
"Do" is divided into a normal reading "do" in this idiom and a reading "ona" registered in the kanji table in FIG. 8 (a), and "Mr." , And the reading “uji” registered in the kanji table in FIG. 8 (a), the four reading character strings combining the reading “do” and “ona” and the reading “shi” and “uji”. "Onaji",
"Tale", "how to" and "to each other" are registered.

【0037】このような構成の辞書テーブルにより、か
な漢字変換処理を行なう場合の動作を図9のフローチャ
ートを参照して説明する。ここで、図9のフローチャー
トは、図3のフローチャートの変換処理サブルーチンS
27に対応するものである。従って、まず最初に、図3
におけるステップS21において、入力ペン1により手
書き文字が入力され、ステップS22において、その手
書き文字の軌跡が認識され、その認識結果に対応した、
辞書メモリ9に記憶された文字データが検出される。さ
らに、ステップS22において、その文字データが入力
された文字であるか否かが確認され、確定される。ステ
ップS23において、確定された文字(文字データ)が
LCD7に表示される。
The operation when the kana-kanji conversion processing is performed using the dictionary table having such a configuration will be described with reference to the flowchart of FIG. Here, the flowchart of FIG. 9 corresponds to the conversion processing subroutine S of the flowchart of FIG.
It corresponds to 27. Therefore, first of all, FIG.
In step S21, the handwriting character is input by the input pen 1, and in step S22, the locus of the handwriting character is recognized, and the handwriting character is recognized.
The character data stored in the dictionary memory 9 is detected. Further, in step S22, it is confirmed and confirmed whether or not the character data is the input character. In step S23, the confirmed character (character data) is displayed on the LCD 7.

【0038】以上のようにして、入力ペン1により入力
された手書き文字1文字の処理が行われた後、ステップ
S24において、入力ペン1により、次の入力(手書き
入力)が行われているか否かが判定される。ステップS
24において、次の入力が行われていないと判定される
まで、ステップS22乃至S24の処理を繰り返す。本
実施例においても、図2(a)に示すように、文字列
「同し」が、ステップS21乃至S24の処理によりL
CD7に表示されている。
After the processing of one handwritten character input by the input pen 1 is performed as described above, in step S24, it is determined whether or not the next input (handwriting input) is performed by the input pen 1. Is determined. Step S
In step 24, the processes of steps S22 to S24 are repeated until it is determined that the next input has not been performed. Also in the present embodiment, as shown in FIG. 2A, the character string “same” is changed to L by the processing of steps S21 to S24.
It is displayed on CD7.

【0039】ステップS24において、次の入力が行わ
れていないと判定された場合、ステップS25に進み、
文字列「同し」をかな漢字変換するために、変換キー1
1が操作されたか否かが判定される。ステップ25にお
いて、変換キー11が操作されていないと判定された場
合、ステップS26に進み、他の処理が行われた後、再
びステップS25に戻る。ステップS25において、変
換キー11が操作されたと判定された場合(図2
(b))、変換処理サブルーチンS27に進む。
If it is determined in step S24 that the next input has not been performed, the process proceeds to step S25,
Conversion key 1 to convert Kana-Kanji character string
It is determined whether 1 has been operated. When it is determined in step 25 that the conversion key 11 has not been operated, the process proceeds to step S26, and after other processing is performed, the process returns to step S25 again. When it is determined in step S25 that the conversion key 11 has been operated (see FIG. 2).
(B)), and proceeds to the conversion processing subroutine S27.

【0040】図9に示す変換処理サブルーチンでは、ま
ず最初に、ステップS61において、変換を指示された
文字列から、読み文字列を生成するサブルーチンが実行
される。このサブルーチンの詳細は図10に示してあ
る。
In the conversion processing subroutine shown in FIG. 9, first, in step S61, a subroutine for generating a reading character string from the character string instructed to be converted is executed. The details of this subroutine are shown in FIG.

【0041】図10に示された読み文字列の生成サブル
ーチンでは、まず最初に、ステップS71において、変
換を指定された文字列中の1文字を示す(指す)文字ポ
インタが、変換を指定された文字列の先頭を示す(指
す)ように初期化される。次にステップS72におい
て、文字ポインタの指し示す文字が漢字かどうかが判定
され、漢字の時はステップS73に進み、そうでないと
きにはステップS80に進む。
In the reading character string generation subroutine shown in FIG. 10, first, in step S71, the character pointer indicating (pointing to) one character in the character string designated for conversion is designated for conversion. It is initialized to indicate (point to) the beginning of the character string. Next, in step S72, it is determined whether or not the character pointed to by the character pointer is a kanji character. If it is a kanji character, the process proceeds to step S73, and if not, the process proceeds to step S80.

【0042】ステップS73においては、漢字テーブル
(図8(a))のアドレスを示す漢字テーブルポインタ
が漢字テーブルの先頭アドレスを示す(指す)ように初
期化される(漢字辞書の検索位置の初期化)。次にステ
ップS74において、漢字テーブルポインタが指し示
す、漢字テーブルのアドレスに記憶された漢字文字と、
文字ポインタの指し示す漢字文字(いまの場合、変換を
指定された文字列の先頭の文字)が比較される。
In step S73, the Kanji table pointer indicating the address of the Kanji table (FIG. 8A) is initialized to indicate (point to) the start address of the Kanji table (initialization of the search position of the Kanji dictionary). ). Next, in step S74, the kanji character stored at the address of the kanji table pointed to by the kanji table pointer,
The Kanji character pointed to by the character pointer (in this case, the first character in the character string specified for conversion) is compared.

【0043】次にステップS75により、ステップS7
4で比較した文字が等しいと判定されたときには、ステ
ップS76に進み、ステップS74で等しいと判定され
た漢字文字が保存され、ステップS77に進む。すなわ
ち、本実施例の場合においては「同」という漢字文字が
保存される。ステップS77では、漢字テーブルポイン
タが指し示す、漢字テーブルのアドレスに記憶された読
み文字列が記憶される。すなわち、本実施例の場合にお
いては「おな」の読み文字列が記憶される。
Next, in step S75, step S7
If it is determined that the compared characters are equal in step 4, the process proceeds to step S76, the kanji characters determined to be equal in step S74 are stored, and the process proceeds to step S77. That is, in the case of the present embodiment, the Chinese character “Same” is stored. In step S77, the reading character string stored at the address of the kanji table pointed to by the kanji table pointer is stored. That is, in the case of the present embodiment, the reading character string of “on” is stored.

【0044】一方、ステップS75において、漢字テー
ブルのアドレスに記憶された文字と、文字ポインタの指
し示す漢字文字とが異なると判定された場合には、ステ
ップS78に進み、漢字テーブルポインタが次のアドレ
スを指すようにインクリメントされ、ステップS79に
進む。ステップS79では、漢字テーブルポインタが、
漢字テーブルの最後のアドレスを指しているかどうかが
判定され、もし漢字テーブルポインタが、漢字テーブル
の最後のアドレスを指していないときには、再びステッ
プS74に戻り、それ以降の処理を続ける。
On the other hand, when it is determined in step S75 that the character stored in the address of the kanji table is different from the kanji character pointed to by the character pointer, the process proceeds to step S78, in which the kanji table pointer indicates the next address. It is incremented to point and the process proceeds to step S79. In step S79, the kanji table pointer is
It is determined whether or not it points to the last address of the kanji table. If the kanji table pointer does not point to the last address of the kanji table, the process returns to step S74 and the subsequent processing is continued.

【0045】一方、ステップS79で、漢字テーブルポ
インタが、漢字テーブルの最後のアドレスを指している
と判定されたときにはステップS80に進み、文字ポイ
ンタの指し示す文字(参照中の文字)が記憶される。
On the other hand, when it is determined in step S79 that the kanji table pointer points to the last address of the kanji table, the process proceeds to step S80, and the character pointed to by the character pointer (the character being referred to) is stored.

【0046】ステップS77、ステップS80のいずれ
かの処理が終了すると、ステップS67に進み、変換を
指定された文字列中の次の文字を指し示すように文字ポ
インタがインクリメントされる。次にステップS82で
は、文字ポインタが変換を指定された文字列の最後を指
しているかどうかが判定され、最後を指していないとき
には、ステップS72に戻り、そこからの処理を繰り返
す。
When the processing of either step S77 or step S80 is completed, the process proceeds to step S67, where the character pointer is incremented so as to point to the next character in the character string designated for conversion. Next, in step S82, it is determined whether or not the character pointer points to the end of the character string designated for conversion. If it does not point to the end, the process returns to step S72 and the processing from there is repeated.

【0047】一方、ステップS82において文字ポイン
タが変換を指定された文字列の最後を指していると判定
されたときには、このサブルーチンを終え、図9の処理
に戻り、ステップS62から処理を続ける。
On the other hand, when it is determined in step S82 that the character pointer points to the end of the character string designated for conversion, this subroutine is terminated, the process returns to the process of FIG. 9, and the process is continued from step S62.

【0048】ステップS62では、ステップS61によ
り生成された読み文字列をキーとして、熟語テーブル
(図8(b))を検索するサブルーチンが実行される。
このサブルーチンの詳細は図11に示してある。
In step S62, a subroutine for retrieving the phrase table (FIG. 8B) is executed by using the reading character string generated in step S61 as a key.
The details of this subroutine are shown in FIG.

【0049】図11におけるステップS91では、熟語
テーブル(図8(b))を指し示す辞書テーブルポイン
タが、熟語テーブルの先頭アドレスを指し示すように初
期化される(辞書テーブルの検索位置の初期化)。
In step S91 of FIG. 11, the dictionary table pointer pointing to the phrase table (FIG. 8B) is initialized to point to the start address of the phrase table (initialization of the search position of the dictionary table).

【0050】次にステップS92において、辞書テーブ
ルポインタが指し示す熟語テーブルのアドレスに記憶さ
れた読み文字列と、ステップS77(図10)において
格納された読み文字列とが比較される。次に、ステップ
S93においてステップS92にて比較された読み文字
列が一致したと判定した場合、ステップS94に進み、
ステップS94において、辞書テーブルポインタが指し
示す、熟語テーブルのアドレスに記憶された漢字文字列
が、かな漢字変換候補として登録(記憶)される。ステ
ップS94において、かな漢字変換候補が登録(記憶)
された後、ステップS95に進み、辞書テーブルポイン
タがインクリメントされ、ステップS96に進む。また
ステップS93において、ステップS92で比較された
結果が等しくないと判定された場合は、ステップS94
をスキップしてステップS95に進み、辞書テーブルポ
インタがインクリメントされた後、ステップS96に進
む。
Next, in step S92, the reading character string stored at the address of the phrase table indicated by the dictionary table pointer is compared with the reading character string stored in step S77 (FIG. 10). Next, when it is determined in step S93 that the reading character strings compared in step S92 match, the process proceeds to step S94,
In step S94, the Kanji character string stored at the address of the phrase table indicated by the dictionary table pointer is registered (stored) as a Kana-Kanji conversion candidate. In step S94, Kana-Kanji conversion candidates are registered (stored).
After that, the process proceeds to step S95, the dictionary table pointer is incremented, and the process proceeds to step S96. If it is determined in step S93 that the results compared in step S92 are not equal, step S94
Skip to step S95, the dictionary table pointer is incremented, and then step S96 is performed.

【0051】ステップS96において、辞書テーブルポ
インタが、辞書の最後のアドレスを指しているかいなか
が判定される。もしも辞書テーブルポインタが、辞書の
最後のアドレスを指していないときにはステップS92
からの処理を続け、最後のアドレスを指しているときに
は、このサブルーチンを終え、図9のフローチャートに
戻り、ステップS63からの処理を続ける。
In step S96, it is determined whether the dictionary table pointer points to the last address in the dictionary. If the dictionary table pointer does not point to the last address of the dictionary, step S92.
When the last address is pointed to, the subroutine is terminated, the process returns to the flowchart of FIG. 9, and the process from step S63 is continued.

【0052】ステップS63では、ステップS61にお
いて保存された漢字文字と、ステップS62において登
録(記憶)されたかな漢字変換候補を比較することによ
り、かな漢字変換候補のうちの不適格なものを削除する
サブルーチンを実行する。このサブルーチンの詳細は図
12のフローチャートに示されている。
In step S63, a subroutine for deleting the ineligible kana-kanji conversion candidates by comparing the kanji characters saved in step S61 with the kana-kanji conversion candidates registered (stored) in step S62. Run. The details of this subroutine are shown in the flowchart of FIG.

【0053】図12のサブルーチンにおいては、まずス
テップS101で、ステップS62により得られたかな
漢字変換候補の最初のものを指すように、候補ポインタ
が初期化される。次にステップS102では、候補ポイ
ンタを検査し、候補が存在するかどうかを判定する。も
し候補が存在しないときには、このサブルーチンの処理
を終え、図9の処理、さらに図3のステップS28に戻
る。候補が存在する場合にはステップS103に進む。
ステップS103では、候補文字ポインタが候補文字列
の先頭の文字を指すように初期化される。ステップS1
04ではステップS61により保存された漢字文字の最
初の文字を指すように、漢字文字ポインタが初期化され
る。次にステップS105では漢字文字ポインタを検査
し、漢字が含まれるかどうかを判定する。もし漢字が存
在するときにはステップS106に進み、漢字が存在し
ないときにはステップS108に進む。
In the subroutine of FIG. 12, first in step S101, the candidate pointer is initialized to point to the first kana-kanji conversion candidate obtained in step S62. Next, in step S102, the candidate pointer is examined to determine whether there is a candidate. If there is no candidate, the process of this subroutine ends, and the process returns to the process of FIG. 9 and step S28 of FIG. If there are candidates, the process proceeds to step S103.
In step S103, the candidate character pointer is initialized to point to the first character of the candidate character string. Step S1
At 04, the Kanji character pointer is initialized to point to the first Kanji character stored in step S61. Next, in step S105, the Kanji character pointer is inspected to determine whether a Kanji character is included. If a Chinese character exists, the process proceeds to step S106, and if no Chinese character exists, the process proceeds to step S108.

【0054】ステップS106においては、候補文字ポ
インタが検査され、候補文字列が終わっているかどうか
が判定される。候補文字列が終わっているときにはステ
ップS107に進み、そのとき、候補ポインタが指して
いた候補が、かな漢字変換候補から削除された後、ステ
ップS108に進む。一方候補文字列がまだ終わってい
ない場合には、ステップS109に進む。
In step S106, the candidate character pointer is examined to determine if the candidate character string has ended. When the candidate character string is over, the process proceeds to step S107, at which time the candidate pointed to by the candidate pointer is deleted from the kana-kanji conversion candidates, and then the process proceeds to step S108. On the other hand, if the candidate character string is not finished yet, the process proceeds to step S109.

【0055】ステップS108においては、候補ポイン
タが次の候補を指すようにアドレスがインクリメントさ
れ、次にステップS102からの処理を繰り返す。
In step S108, the address is incremented so that the candidate pointer points to the next candidate, and then the processing from step S102 is repeated.

【0056】一方、ステップS109においては、漢字
文字ポインタの指す文字と、候補文字ポインタの指す文
字とが比較される。ステップS110では、ステップS
109の判定結果を監視し、ステップS109の判定に
より漢字文字ポインタの指す文字と、候補文字ポインタ
の指す文字とが一致している場合にステップS111に
進む。ステップS111では、漢字文字ポインタがステ
ップS61により保存された漢字文字中の次の文字を指
すように更新された後、ステップS112に進む。ステ
ップS112では候補文字ポインタが、候補ポインタの
指す候補文字列中の次の文字を指すように更新される。
次に、ステップS105に戻り、そこからの処理を繰り
返す。
On the other hand, in step S109, the character pointed to by the kanji character pointer is compared with the character pointed to by the candidate character pointer. In step S110, step S
The judgment result of 109 is monitored, and when the character pointed by the kanji character pointer and the character pointed by the candidate character pointer match in the judgment of step S109, the process proceeds to step S111. In step S111, the Kanji character pointer is updated to point to the next character in the Kanji characters stored in step S61, and then the process proceeds to step S112. In step S112, the candidate character pointer is updated to point to the next character in the candidate character string pointed to by the candidate pointer.
Next, the process returns to step S105, and the processing from there is repeated.

【0057】一方、ステップS110において、ステッ
プS109の判定により両文字が異なると判断された場
合にはステップS113に進む。ステップS113では
候補文字ポインタが候補ポインタの指す候補文字列中の
次の文字を指すように更新された後、ステップS106
からの処理を繰り返す。
On the other hand, in step S110, if it is determined in step S109 that the two characters are different, the process proceeds to step S113. In step S113, the candidate character pointer is updated to point to the next character in the candidate character string pointed to by the candidate pointer, and then in step S106.
The process from is repeated.

【0058】以上、図9の処理によれば、ステップS6
1によって入力された文字列から読み文字列を得て、こ
の読みに該当する候補文字をステップS62にて検索す
る。検索された候補文字のうち、入力された文字列中の
漢字を含んでいない候補文字列がステップS63にて削
除され、この結果入力文字列に対する適当な候補文字列
が得られる。図9に示す変換処理サブルーチンの処理が
終了した後、図3に示すステップS28に進み、ステッ
プS94で登録された候補のうちの適当な漢字候補「同
氏」…が、LCD7の下部に表示され、さらにステップ
S29において、その漢字候補のうちの第一候補「同
氏」がステップS23でLCD7に確定表示された文字
列「同し」に変わってLCD7に表示される。
As described above, according to the processing of FIG. 9, step S6
A reading character string is obtained from the character string input by 1, and a candidate character corresponding to this reading is searched in step S62. Among the searched candidate characters, the candidate character string that does not include the kanji in the input character string is deleted in step S63, and as a result, an appropriate candidate character string for the input character string is obtained. After the processing of the conversion processing subroutine shown in FIG. 9 is completed, the process proceeds to step S28 shown in FIG. 3, and an appropriate Chinese character candidate “Tsuji” ... Of the candidates registered in step S94 is displayed at the bottom of the LCD 7, Further, in step S29, the first candidate "Tsuji" among the kanji candidates is displayed on the LCD 7 instead of the character string "same" which is fixedly displayed on the LCD 7 in step S23.

【0059】以上説明したように、ひらがなと漢字の混
じった文字列をかな漢字変換する場合に、文字列をかな
漢字変換する部分(範囲)を指定することなく、且つそ
の文字列に含まれる漢字を含む意味のある熟語のみを、
かな漢字変換候補として表示するようにしたので、従来
の例えばワードプロセッサなどのように、多くのかな漢
字変換候補が表示されず、所望する熟語を容易に得るこ
とができる。
As described above, when converting a kana-kanji character string containing a mixture of hiragana and kanji, the kanji characters included in the character string are included without specifying the part (range) for kana-kanji conversion of the character string. Only meaningful idioms,
Since it is displayed as a kana-kanji conversion candidate, many kana-kanji conversion candidates are not displayed unlike the conventional word processor, for example, and a desired idiom can be easily obtained.

【0060】なお、このような方法で得られた文字列
(熟語)に、活用語尾や助詞などの付属語を付加する処
理を施して、この処理を繰り返すようにすれば、連文節
においても、一度にかな漢字変換処理をすることができ
る。
It is to be noted that if a character string (i.e., a compound word) obtained by such a method is subjected to a process of adding adjectives such as inflectional endings and postpositional particles, and this process is repeated, then even in a consecutive phrase, You can perform Kana-Kanji conversion processing.

【0061】[0061]

【発明の効果】以上の如く、本発明の文字変換装置によ
れば、手書きで入力された文字列を漢字に変換する文字
変換装置において、入力された文字列を認識し、認識さ
れた文字列の漢字部分が含まれる意味のある漢字文字列
を検出し、検出された漢字文字列を表示する。従って、
手書き入力された文字列を容易に漢字に変換することが
できる。
As described above, according to the character conversion device of the present invention, in a character conversion device for converting a handwritten character string into kanji, the input character string is recognized and the recognized character string is recognized. Detects a meaningful Kanji character string that includes the Kanji part of, and displays the detected Kanji character string. Therefore,
A character string input by handwriting can be easily converted into Kanji.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明の文字変換装置を応用したポータブルコ
ンピュータの一実施例の構成を示すブロック図である。
FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of an embodiment of a portable computer to which a character conversion device of the present invention is applied.

【図2】図1の実施例において、かな漢字変換処理が行
われる動作を説明する図である。
FIG. 2 is a diagram illustrating an operation in which kana-kanji conversion processing is performed in the embodiment of FIG.

【図3】図1の実施例において、かな漢字変換処理が行
われる動作を説明するフローチャートである。
FIG. 3 is a flowchart illustrating an operation in which kana-kanji conversion processing is performed in the embodiment of FIG.

【図4】図3のフローチャートの変換処理サブルーチン
S27における処理の第1の実施例を説明するフローチ
ャートである。
FIG. 4 is a flowchart illustrating a first embodiment of processing in a conversion processing subroutine S27 of the flowchart of FIG.

【図5】図3のフローチャートの変換処理サブルーチン
S27における処理の第2の実施例を説明するフローチ
ャートである。
FIG. 5 is a flowchart illustrating a second embodiment of the processing in the conversion processing subroutine S27 of the flowchart in FIG.

【図6】図4の実施例における処理に用いられる辞書テ
ーブルの一実施例の構成を示す図である。
FIG. 6 is a diagram showing a configuration of an embodiment of a dictionary table used for processing in the embodiment of FIG.

【図7】図5の実施例における処理に用いられる辞書テ
ーブルの一実施例の構成を示す図である。
7 is a diagram showing the configuration of an embodiment of a dictionary table used for the processing in the embodiment of FIG.

【図8】図9の実施例における処理に用いられる辞書テ
ーブルの一実施例の構成を示す図である。
8 is a diagram showing a configuration of an embodiment of a dictionary table used for the processing in the embodiment of FIG.

【図9】図3のフローチャートの変換処理サブルーチン
S27における処理の第3の実施例を説明するフローチ
ャートである。
FIG. 9 is a flowchart illustrating a third embodiment of the processing in the conversion processing subroutine S27 of the flowchart in FIG.

【図10】図9のフローチャートのサブルーチンS61
の処理を説明するフローチャートである。
FIG. 10 is a subroutine S61 of the flowchart of FIG.
6 is a flowchart illustrating the processing of step S1.

【図11】図9のフローチャートのサブルーチンS62
の処理を説明するフローチャートである。
FIG. 11 is a subroutine S62 of the flowchart of FIG.
6 is a flowchart illustrating the processing of step S1.

【図12】図9のフローチャートのサブルーチンS63
の処理を説明するフローチャートである。
FIG. 12 is a subroutine S63 of the flowchart of FIG.
6 is a flowchart illustrating the processing of step S1.

【図13】従来のポータブルコンピュータにおけるかな
漢字変換処理の動作の一例を示す図である。
FIG. 13 is a diagram showing an example of operation of kana-kanji conversion processing in a conventional portable computer.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 入力ペン 3 タブレットコントローラ 4 CPU 5 LCDコントローラ 6 メモリ(VRAM) 7 LCD 7a,7b 駆動回路 8 タブレット 8a,8b クロック発生回路 9 辞書メモリ 1 Input Pen 3 Tablet Controller 4 CPU 5 LCD Controller 6 Memory (VRAM) 7 LCD 7a, 7b Drive Circuit 8 Tablet 8a, 8b Clock Generation Circuit 9 Dictionary Memory

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 手書きで入力された文字列を漢字に変換
する文字変換装置において、 入力された前記文字列を認識する認識手段と、 前記認識手段により認識された前記文字列の漢字部分を
含む意味のある漢字文字列を検出する検出手段と、 前記検出手段により検出された漢字文字列を表示する表
示手段とを備えることを特徴とする文字変換装置。
1. A character conversion device for converting a character string input by handwriting into Chinese characters, including a recognition unit for recognizing the input character string, and a Chinese character portion of the character string recognized by the recognition unit. A character conversion device comprising: a detection unit that detects a meaningful Kanji character string; and a display unit that displays the Kanji character string detected by the detection unit.
JP4056854A 1991-11-01 1992-02-07 Character converter Withdrawn JPH05181837A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP4056854A JPH05181837A (en) 1991-11-01 1992-02-07 Character converter

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP31349191 1991-11-01
JP3-313491 1991-11-01
JP4056854A JPH05181837A (en) 1991-11-01 1992-02-07 Character converter

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH05181837A true JPH05181837A (en) 1993-07-23

Family

ID=26397844

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP4056854A Withdrawn JPH05181837A (en) 1991-11-01 1992-02-07 Character converter

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH05181837A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2011134021A (en) * 2009-12-22 2011-07-07 Fuji Soft Inc Character string predicting program and information processing apparatus
JP2013077310A (en) * 2012-12-03 2013-04-25 Fuji Soft Inc Character string predicting program and information processing apparatus
CN113496224A (en) * 2020-04-08 2021-10-12 富士胶片商业创新有限公司 Information processing apparatus and method, data structure, recognition system, and readable medium

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2011134021A (en) * 2009-12-22 2011-07-07 Fuji Soft Inc Character string predicting program and information processing apparatus
JP2013077310A (en) * 2012-12-03 2013-04-25 Fuji Soft Inc Character string predicting program and information processing apparatus
CN113496224A (en) * 2020-04-08 2021-10-12 富士胶片商业创新有限公司 Information processing apparatus and method, data structure, recognition system, and readable medium

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3157304B2 (en) Virtual keyboard
JP2008158880A (en) Handwritten character input device
JP3353954B2 (en) Handwriting input display method and handwriting input display device
US6542090B1 (en) Character input apparatus and method, and a recording medium
KR100298547B1 (en) Character input apparatus
JPH05181837A (en) Character converter
JPS5814685B2 (en) Japanese text input device
KR20010073976A (en) Handwriting Recognition System and the Method for Information Unit
KR100702483B1 (en) Chinese character input system and its method
JP3782467B2 (en) Character input method and apparatus
JP2005165533A (en) Electronic apparatus and electronic dictionary device
JPH01283618A (en) Character input system for information processor
JPH07320001A (en) Character recognition device and method for referring to recognition dictionary
JP3273778B2 (en) Kana-kanji conversion device and kana-kanji conversion method
JP2833650B2 (en) Document processing device
KR100448967B1 (en) Position magnify method of Enter Key and equipment thereof
JPH07121660A (en) Handwritten character recognizing device
JPH0651891A (en) Document input device
JP2002259907A (en) Language input
KR20040099937A (en) Device for inputting letter by using touch-screen and method therefor
JPH03129459A (en) Kana/kanji converter
JPH05282499A (en) Document preparing device and conversion control method used for the same
JPS61220078A (en) On-line character recognizing device
JPS6288050A (en) Character processor
JPS63265358A (en) Retrieving device for information on character string

Legal Events

Date Code Title Description
A300 Withdrawal of application because of no request for examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A300

Effective date: 19990518