JPH0414382B2 - - Google Patents

Info

Publication number
JPH0414382B2
JPH0414382B2 JP59172729A JP17272984A JPH0414382B2 JP H0414382 B2 JPH0414382 B2 JP H0414382B2 JP 59172729 A JP59172729 A JP 59172729A JP 17272984 A JP17272984 A JP 17272984A JP H0414382 B2 JPH0414382 B2 JP H0414382B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kanji
usage restriction
reading
kana
code information
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP59172729A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS6151265A (en
Inventor
Jiro Yoshii
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toshiba Corp
Original Assignee
Tokyo Shibaura Electric Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tokyo Shibaura Electric Co Ltd filed Critical Tokyo Shibaura Electric Co Ltd
Priority to JP59172729A priority Critical patent/JPS6151265A/en
Publication of JPS6151265A publication Critical patent/JPS6151265A/en
Publication of JPH0414382B2 publication Critical patent/JPH0414382B2/ja
Granted legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Description

【発明の詳細な説明】 [発明の技術分野] 本発明は仮名漢字変換方式の日本語ワードプロ
セツサに関する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Technical Field of the Invention] The present invention relates to a Japanese word processor using a kana-kanji conversion method.

[発明の技術的背景とその問題点] 従来、仮名漢字変換方式の日本語ワードプロセ
ツサに於いては、仮名漢字変換用の辞書に、JIS
C−6226によつて規定された、第1水準+第2水
準、或いは第1水準のみの中の文字種を使用して
きた。
[Technical background of the invention and its problems] Conventionally, in Japanese word processors using the kana-kanji conversion method, the dictionary for kana-kanji conversion is JIS.
Character types defined by C-6226 have been used in the first level plus the second level, or only in the first level.

しかしながら、実際の使用にあたつては、教育
漢字、或いは当用漢字、更には特定分野で定めら
れたもの、というように、使用用途によつて、使
用可能な漢字に制限が加えられる場合が多く、一
般にこれらの制限は上記第1水準で定められた漢
字種よりも厳しいものになつている。
However, in actual use, there may be restrictions on the kanji that can be used depending on the purpose of use, such as educational kanji, regular kanji, or even kanji defined in a specific field. In many cases, these restrictions are generally stricter than those for the kanji types defined in the first level.

このため、従来では、日本語ワードプロセツサ
により、或る漢字制限がなされた分野の文書を作
成する場合、例えば日本語ワードプロセツサで作
成した文書を教育用分野で使用する場合、使用制
限にかかる漢字に対しては、その漢字をそれぞれ
を平仮名に置換えるか、若しくは別途ルビを振る
等の必要があり、その作業に多くの時間並びに労
力を要していた。
For this reason, conventionally, when using a Japanese word processor to create a document in a field that has certain kanji restrictions, for example, when using a document created with a Japanese word processor in an educational field, the usage restrictions have not been met. For such kanji, it is necessary to replace each kanji with hiragana or add ruby separately, which requires a lot of time and effort.

[発明の目的] 本発明は上記実情に鑑みなされたもので、各種
分野に於ける漢字の使用制限に対して、指定され
た分野の使用制限にかかる漢字を自動的に検出
し、当該漢字を各使用分野毎に支障のない表現に
して出力することのできるようにしたもので、こ
れにより、漢字使用制限を異にする各種の使用分
野に対して、制限にかかる漢字を全く意識するこ
となく、各々独自の漢字使用制限に従う文書を容
易かつ迅速に作成できる日本語ワードプロセツサ
を提供することを目的とする。
[Purpose of the Invention] The present invention has been made in view of the above circumstances, and it is possible to automatically detect kanji whose use is restricted in a specified field and to use the kanji in response to restrictions on the use of kanji in various fields. This allows output to be expressed in a way that does not cause problems for each field of use.This allows for various fields of use that have different restrictions on the use of kanji, without having to be aware of the kanji that are subject to restrictions. The purpose of the present invention is to provide a Japanese word processor that can easily and quickly create documents that comply with unique kanji usage restrictions.

具体的には、本発明は、各種分野に於ける漢字
の使用制限に対して、それぞれ使用制限にかかる
漢字を自動的に検出し、当該漢字にルビを付帯し
て出力することのできるようにした日本語ワード
プロセツサを提供することを目的とする。
Specifically, the present invention is capable of automatically detecting kanji whose use is restricted in various fields, and outputting the kanji with ruby attached to them. The purpose of this website is to provide a Japanese word processor with a high level of functionality.

又、本発明は、各種分野に於ける漢字の使用制
限に対して、それぞれ使用制限にかかる漢字を自
動的に検出し、当該漢字をその読みに従う仮名に
置換えて出力することのできるようにした日本語
ワードプロセツサを提供することを目的とする。
Furthermore, the present invention makes it possible to automatically detect kanji whose use is restricted in various fields, and output the kanji by replacing them with kana according to their pronunciation. The purpose is to provide a Japanese word processor.

又、本発明は、各種分野に於ける漢字の使用制
限に対して、それぞれ使用制限にかかる漢字を自
動的に検出し、所望する出力モードに従い、当該
漢字にルビを付して、又は当該漢字をその読みに
従う仮名に置換えて出力することのできるように
した日本語ワードプロセツサを提供することを目
的とする。
In addition, the present invention automatically detects the restricted kanji in various fields, adds ruby to the kanji, or prints out the kanji according to the desired output mode. The purpose of the present invention is to provide a Japanese word processor capable of outputting a Japanese word by replacing it with a kana according to its pronunciation.

[発明の概要] 本発明は、仮名漢字変換方式の日本語ワードプ
ロセツサに於いて、仮名漢字変換用辞書内の見出
し部内の仮名コード列を漢字1字の読み毎に分離
し、その読みに対応して該当漢字の使用制限範囲
を示すコードを設けるとともに、使用制限範囲を
指定するためのコード入力手段を設け、見出し部
のサーチ時に、これらのコード情報をもとに、出
力すべき漢字が指定された使用制限範囲内にある
使用可能な漢字であるか否かを判断する構成とし
て、指定された使用制限範囲外の使用制限にかか
る(使用できない)漢字に対しては、その使用制
限に支障のない表現にして出力するもので、具体
的には、当該漢字にルビを付し、または該当漢字
を仮名に置換えて出力するもので、これにより、
漢字使用制限を異にする職種の使用分野に対し
て、使用制限にかかる漢字を全く意識することな
く、各々独自の漢字使用制限に従う文書を容易か
つ迅速にしかも正確に作成することができる。
[Summary of the Invention] The present invention, in a Japanese word processor using a kana-kanji conversion method, separates the kana code string in the heading part of the kana-kanji conversion dictionary for each reading of each kanji character, Correspondingly, a code is provided to indicate the usage restriction range of the relevant kanji, and a code input means for specifying the usage restriction range is also provided, so that when searching in the heading section, the kanji to be output is determined based on these code information. As a configuration for determining whether or not a kanji is usable within the specified usage restriction range, for kanji that are subject to usage restrictions (cannot be used) outside the specified usage restriction range, the usage restriction is checked. It outputs the kanji in a form that does not cause any problems. Specifically, it adds ruby to the kanji or replaces the kanji with kana.
To easily, quickly, and accurately create documents that comply with unique restrictions on the use of kanji characters for fields of occupation that have different restrictions on the use of kanji characters, without being aware of the kanji characters that are subject to the restrictions.

[発明の実施例] 以下図面を参照して本発明の一実施例を説明す
る。
[Embodiment of the Invention] An embodiment of the present invention will be described below with reference to the drawings.

第1図は本発明の一実施例に於ける要部の機能
構成を示す機能ブロツク図である。図中、11は
入力すべき漢字をその読み通りに仮名で入力する
入力キーKA、使用分野に応じた漢字の使用制限
範囲を示すコードを指定するための漢字使用制限
範囲指定手段KB、この漢字使用制限範囲指定手
段KBで指定された使用制限範囲外にある使用で
きない漢字の出力(表現)形態を選択するための
モード指定手段KC等をもつ入力部である。ここ
で、上記漢字使用制限範囲指定手段KB、及びモ
ード指定手段KCは、それぞれメニユー表示に従
い、特定フアンクシヨンキーと数字キーの組合わ
せにより入力する入力形式をとるものとする。
FIG. 1 is a functional block diagram showing the functional configuration of essential parts in an embodiment of the present invention. In the figure, 11 is an input key KA for inputting the kanji to be input in kana according to its pronunciation, a kanji usage restriction range designating means KB for specifying a code indicating the usage restriction range of the kanji according to the field of use, and this kanji. This is an input section having a mode specifying means KC, etc. for selecting the output (expression) form of unusable kanji characters that are outside the use restricted range specified by the use restricted range specifying means KB. Here, the above-mentioned kanji usage restriction range specifying means KB and mode specifying means KC each take an input format in which input is made by a combination of a specific function key and a numeric key in accordance with the menu display.

12は入力部11より入力される各種情報の入
力処理を行なう入力処理部であり、13乃至15
はそれぞれ入力部11の入力情報を貯えるもの
で、13は入力キーKAより漢字部分を読みで入
力した入力文字コード列を貯える入力バツフア、
14は漢字使用制限範囲指定手段KBにより指定
された指定コードを貯える指定コードレジスタ、
15はモード指定手段KCにより指定されたモー
ドを貯えるモードフラグレジスタである。
12 is an input processing unit that performs input processing of various information input from the input unit 11;
are for storing the input information of the input unit 11, respectively, and 13 is an input buffer for storing the input character code string inputted by reading the kanji part from the input key KA;
14 is a designated code register that stores the designated code designated by the kanji usage restriction range designation means KB;
A mode flag register 15 stores the mode specified by the mode specifying means KC.

16は入力バツフア13に貯えられたコード列
情報を受けて、漢字指定された仮名文字をその読
みに従う漢字に変換する仮名漢字変換処理部であ
る。17は仮名漢字変換処理部16によりアクセ
スされる辞書メモリ(以下単に辞書と称す)であ
り、第2図に示す如く、入力された読みに従い参
照される見出し部内の仮名コードが漢字1字の読
み毎に分離されていて、その分離された漢字の読
み毎に、当該漢字の使用制限範囲を示すタグコー
ド(ここでは//で示す3種とする)が設
けられ、対応する熟語とともに格納される。
Reference numeral 16 denotes a kana-kanji conversion processing unit which receives code string information stored in the input buffer 13 and converts kana characters designated as kanji into kanji according to the pronunciation of the kana characters. 17 is a dictionary memory (hereinafter simply referred to as dictionary) accessed by the kana-kanji conversion processing unit 16, and as shown in FIG. For each reading of the separated kanji, a tag code (in this case, three types indicated by //) indicating the restricted range of use of the kanji is provided and stored along with the corresponding idiom. .

18は仮名漢字変換処理部16が辞書17をア
クセスし、入力された読みに従い見出し部をサー
チしている際に、見出し部内の分離された読みに
附随するタグコードを保持するタグコード保持部
である。19は上記タグコード保持部18に貯え
られたタグコードと上記指定コードレジスタ14
に設定された指定コードとを比較し、該当する漢
字が漢字使用制限範囲指定手段KBにより指定さ
れた使用制限範囲内の使用可能な漢字であるか否
かを判別する漢字使用制限判別部である。
Reference numeral 18 denotes a tag code holding unit that holds tag codes attached to separated readings in the heading part when the kana-kanji conversion processing part 16 accesses the dictionary 17 and searches the heading part according to the input reading. be. Reference numeral 19 indicates the tag code stored in the tag code holding section 18 and the specified code register 14.
This is a kanji usage restriction determination unit that compares the kanji with the specified code set in KB and determines whether the corresponding kanji is a usable kanji within the usage restriction range specified by the kanji usage restriction range designation means KB. .

20は上記モードフラグレジスタ15が、制限
にかかる漢字を仮名に置換えて出力する漢字仮名
置換モードを示し、かつ漢字使用制限判別部19
より、使用制限外の使用できない漢字であること
を示す信号が出力された際に起動がかけられて、
見出し部の該当する読みの仮名コードをもとに該
当漢字を仮名に置換する漢字仮名置換部、21は
上記モードフラグレジスタ15が、制限にかかる
漢字にルビを付けるルビ付処理モードを示し、か
つ漢字使用制限判別部19より、使用制限外の使
用できない漢字であることを示す信号が出力され
た際に起動がかけられて、見出し部の該当する読
みの仮名コードをもとに該当漢字のルビ文字コー
ドを発生するルビ発生部である。22は上記仮名
漢字変換処理部16、漢字仮名置換部20、ルビ
発生部21等より出力された文字コードを図示し
ない印字制御部、表示制御部等に送出制御するコ
ード出力制御部である。
Reference numeral 20 indicates a kanji-kana substitution mode in which the mode flag register 15 replaces the restricted kanji with kana and outputs the kanji-kana substitution mode, and the kanji usage restriction determination unit 19
, it is activated when a signal indicating that it is a kanji that is outside the usage restrictions and cannot be used is output.
A kanji-kana substitution section 21 replaces the corresponding kanji with a kana based on the kana code of the corresponding reading in the heading section, and 21 indicates a ruby adding processing mode in which the mode flag register 15 adds ruby to the restricted kanji, and It is activated when the kanji usage restriction determination unit 19 outputs a signal indicating that the kanji is outside the usage restrictions and cannot be used, and the ruby of the kanji is determined based on the kana code of the corresponding reading in the heading section. This is a ruby generator that generates character codes. Reference numeral 22 denotes a code output control section that controls sending of the character codes outputted from the kana-kanji conversion processing section 16, the kanji-kana substitution section 20, the ruby generation section 21, etc. to a print control section, display control section, etc. (not shown).

第2図は上記辞書17の記録フオーマツトを説
明するための図であり、31は見出し部、32は
熟語部、33は文法情報部、、、はそれぞ
れ漢字1字の読み毎に分離された仮名コードに附
随して設けられるタグコード、/は見出し部の終
了を表わすタグコードである。
FIG. 2 is a diagram for explaining the recording format of the dictionary 17, where 31 is a heading section, 32 is an idiom section, 33 is a grammatical information section, and... are kana separated for each reading of a kanji character. A tag code provided along with the code, / is a tag code indicating the end of the heading section.

この際の上記各タグコード、、と、漢字
使用制限範囲指定手段KBにより入力される使用
制限範囲との対応をここでは以下の如く定義す
る。
At this time, the correspondence between each of the above-mentioned tag codes and the usage restriction range inputted by the kanji usage restriction range specifying means KB is defined here as follows.

;教育漢字 教育漢字指定時に於いて使用可能な漢字であ
ることを意味し、ここでは使用制限の最も厳し
いレベルである。
; Educational kanji This means that the kanji can be used when designated as educational kanji, and here it is the most stringent level of usage restrictions.

;当用漢字 当用漢字指定時に於いて使用可能な漢字であ
ることを意味し、教育漢字をすべて含む当用漢
字を対象としたもので、教育漢字よりも緩やか
な使用制限となつている。
;Tokuyo kanji This means that it is a kanji that can be used at the time of designation of the kanji for kanji, and it covers kanji for kanji that can be used at the time of designation, and includes all kanji for use in education, and has looser restrictions on use than kanji for education.

;制限解除 使用制限範囲が指定されないときのみ使用可
能な漢字であることを意味し、辞書17に登録
された全ての漢字(熟語)を使用可能とする。
; Restriction release This means that the kanji can be used only when no usage restriction range is specified, and all kanji (idioms) registered in the dictionary 17 can be used.

第3図、及び第4図はそれぞれ上記一実施例の
処理手順を示すフローチヤートであり、第3図は
使用制限にかかる漢字を仮名に置換して出力する
場合、第4図は使用制限にかかる漢字にルビを付
して出力する場合の各処理フローを示している。
Figures 3 and 4 are flowcharts showing the processing procedure of the above-mentioned embodiment, respectively. Figure 3 shows the case where kanji that are subject to usage restrictions are replaced with kana and output, and Figure 4 shows that the kanji that are subject to usage restrictions are replaced with kana. Each processing flow when outputting such kanji with ruby added is shown.

ここで一実施例の動作を説明する。 Here, the operation of one embodiment will be explained.

文書入力時に於いて、メニユー画面の指示に従
い、入力部11の漢字使用制限範囲指定手段KB
により漢字使用制限範囲が指定され、モード指定
手段KCにより使用制限にかかる漢字の出力モー
ドが指定される。ここでは、使用制限範囲として
教育漢字を指定する場合、タグコードに相当す
るコード「1」を入力し、当用漢字を指定する場
合、タグコードに相当するコード「2」を入力
し、制限なしの場合は、タグコードに相当する
コード「3」を入力する。又、使用制限にかかる
漢字の出力モードとして、漢字仮名置換処理モー
ドを選択する際モード「1」、ルビ付処理モード
を選択する際はモード「2」を指定するものとす
る。
When inputting a document, follow the instructions on the menu screen to select the kanji usage restriction range specification means KB in the input section 11.
The restricted range of kanji usage is specified by the mode specifying means KC, and the output mode of the kanji characters subject to the usage restriction is specified by the mode specifying means KC. Here, when specifying educational kanji as a usage restriction range, enter the code "1" corresponding to the tag code, and when specifying regular use kanji, enter the code "2" corresponding to the tag code, and there is no restriction. In this case, enter the code "3" which corresponds to the tag code. Furthermore, as the output mode for kanji whose use is restricted, mode "1" is designated when selecting the kanji-kana substitution processing mode, and mode "2" is designated when selecting the ruby addition processing mode.

上記入力部11の漢字使用制限範囲指定手段
KBにより入力された漢字使用制限範囲を示す指
示コードを指定コードレジスタ14に貯えられ、
モード指定手段KCにより入力されたモード情報
はモードフラグレジスタ15に貯えられる。
Means for specifying the restricted range of kanji usage in the input section 11
The instruction code indicating the restricted range of kanji usage inputted by the KB is stored in the designated code register 14,
The mode information input by the mode specifying means KC is stored in the mode flag register 15.

その後、入力キーKAの操作により文書入力が
開始されて、この入力された文字コード列情報が
入力バツフア13に貯えられ、仮名漢字変換処理
部16に入力されることによつて、辞書17のリ
ードアクセスによる仮名漢字変換処理の実行が開
始される。この仮名漢字変換処理時に於ける辞書
17内の見出し部31のサーチ時に於いて、変換
対象となる漢字の読みに附随するタグコード
(//)がタグコード保持部18にラツチ
される。このタグコード保持部18にラツチされ
たタグコードは指定コードレジスタ14に貯えら
れた指定コードとともに、漢字使用制限判別部1
9に入力されて比較され、該当漢字が指定された
使用制限範囲内の使用可能な漢字であるか否かが
判断される。
Thereafter, document input is started by operating the input key KA, and the input character code string information is stored in the input buffer 13 and input to the kana-kanji conversion processing section 16, so that the dictionary 17 can be read. Execution of the kana-kanji conversion process by access is started. When searching the heading section 31 in the dictionary 17 during this kana-kanji conversion process, the tag code (//) accompanying the reading of the kanji to be converted is latched into the tag code holding section 18. The tag code latched in the tag code holding section 18 is combined with the specified code stored in the specified code register 14 in the kanji usage restriction determining section 1.
9 and are compared, and it is determined whether the corresponding kanji is a usable kanji within the specified usage restriction range.

ここで、使用可能な漢字であれば、仮名漢字変
換処理部16により変換処理された漢字コードが
そのままコード出力制御部22を介して出力され
る。又、使用制限にかかる漢字である際には、モ
ードフラグレジスタ15により指定されたモード
に従い、漢字仮名置換部20、ルビ発生部21の
何れか一方に起動がかけられて、該当漢字の仮名
への置換処理、又はルビの発生処理が実行され
る。
Here, if the kanji is a usable kanji, the kanji code converted by the kana-kanji conversion processing section 16 is output as is via the code output control section 22. In addition, when a kanji is subject to usage restrictions, either the kanji-kana replacement section 20 or the ruby generation section 21 is activated according to the mode specified by the mode flag register 15, and the corresponding kanji is changed to a kana. replacement processing or ruby generation processing is executed.

この際の具体的な漢字使用制限処理手段を第2
図乃至第4図を参照して説明する。
The specific means for restricting the use of kanji in this case is explained in the second section.
This will be explained with reference to FIGS. 4 to 4.

先ず第2図、及び第3図を参照して、使用制限
にかかる漢字を仮名に置換する場合の処理動作を
説明する。第3図に示すステツブS1乃至ステツ
プS3は前述した使用制限範囲の設定から、漢字
の読みを含む仮名入力までの処理フローであり、
ここでは、漢字の使用制限範囲として当用漢字の
使用範囲を示すコード「2」(n=2)が指定コ
ードレジスタ14に設定され、又、使用制限にか
かる漢字の出力モードとして、漢字仮名置換処理
モードを示すモード「1」がモードフラグレジス
タ15に設定された後、漢字に変換すべき仮名文
字列(漢字の読み)として“いしがき”が入力さ
れた場合を例にとつている。
First, with reference to FIGS. 2 and 3, processing operations when replacing kanji whose use is restricted with kana will be described. Steps S1 to S3 shown in FIG. 3 are the processing flow from setting the above-mentioned usage restriction range to inputting kana including the reading of kanji.
Here, the code "2" (n = 2) indicating the usage range of the regular kanji is set in the specified code register 14 as the usage restriction range of the kanji, and the kanji kana substitution is set as the output mode of the kanji subject to the usage restriction. A case is taken as an example in which "Ishigaki" is input as a kana character string (pronunciation of Kanji) to be converted into Kanji after mode "1" indicating the processing mode is set in the mode flag register 15.

仮名漢字変換処理部16は、上記仮名入力“い
しがき”をもとに、辞書17を検索し、該当する
見出し部の“いしがき”と、その熟語“石
垣”を得る(第3図ステツプS4)。次に上記見出
し部をサーチし、各漢字1字毎の読みに附随する
タグコードを取出してタグコード保持部18にラ
ツチし、このタグコードを漢字使用制限判別部1
9にて、指定コードレジスタ14に貯えられた指
定コードと比較する。ここでは先ず最初のタグコ
ードが指定コード「2」と比較される。この際
は≦nの条件を満足するので、使用可能な漢字
であると判断し、仮名漢字変換の結果としては、
熟語部の漢字“石”を採用する。即ち、“石”の
漢字コードがコード出力制御部22内の文字コー
ド出力バツフアにセツトされる。次に見出し部の
サーチを進め、次のタグコードに対して上記同
様の比較判別を行なう。ここでは、≦nの条件
を満足しないので、漢字使用制限判別部19より
該当漢字が使用できないことを示す判定信号が出
力される。この際、モードフラグレジスタ15が
漢字仮名置換処理モードを示すモード「1」を示
していることから、漢字仮名置換部20に起動が
かけられ、上記見出し部の該当する読みの仮名文
字列をもとに、該当漢字“垣”が“がき”に置換
えられてコード出力制御部22内の文字コード出
力バツフアにセツトされる(第3図ステツブS5
乃至ステツブS8)。更に見出し部のサーチを進
め、次のタグコード“/”を取出すことによつ
て、入力された漢字の読み“いしがき”に対する
使用制限チエツクを含めた仮名漢字変換処理を終
了する(第3図ステツプS9、S10)。
The kana-kanji conversion processing unit 16 searches the dictionary 17 based on the kana input “Ishigaki” and obtains the corresponding heading “Ishigaki” and its idiom “Ishigaki” (Step S4 in Figure 3). ). Next, the above heading section is searched, the tag code accompanying the reading of each kanji is extracted and latched to the tag code holding section 18, and this tag code is transferred to the kanji usage restriction discriminating section 1.
At step 9, the designated code is compared with the designated code stored in the designated code register 14. Here, the first tag code is first compared with the designated code "2". In this case, since the condition ≦n is satisfied, it is determined that the kanji is usable, and the result of kana-kanji conversion is:
Adopt the kanji ``stone'' from the idiom section. That is, the kanji code for "stone" is set in the character code output buffer in the code output control section 22. Next, the search for the heading section is continued, and the same comparison and determination as above are performed for the next tag code. Here, since the condition ≦n is not satisfied, the kanji usage restriction determining unit 19 outputs a determination signal indicating that the corresponding kanji cannot be used. At this time, since the mode flag register 15 indicates mode "1" indicating the kanji-kana substitution processing mode, the kanji-kana substitution unit 20 is activated and also converts the kana character string of the corresponding reading in the heading section. Then, the corresponding kanji "gaki" is replaced with "gaki" and set in the character code output buffer in the code output control section 22 (step S5 in Fig. 3).
to Steve S8). By further searching the heading section and extracting the next tag code "/", the kana-kanji conversion process including the usage restriction check for the input kanji reading "Ishigaki" is completed (Figure 3). Steps S9, S10).

このように、当用漢字のみを使う指示を最初に
与えておくことにより、当用漢字の範囲では使用
できない“垣”を自動的に平仮名に直した“石が
き”という仮名漢字変換出力を得ることができ
る。
In this way, by first giving instructions to use only the official kanji, we can obtain the kana-kanji conversion output ``ishigaki'', which automatically converts ``kaki'', which cannot be used within the range of the official kanji, to hiragana. be able to.

次に、第2図、及び第4図を参照して、使用制
限にかかる漢字にルビを付して出力する場合の処
理動作を説明する。第4図に示すステツプS1乃
至ステツプS3は前述した使用制限範囲の設定か
ら、漢字の読みを含む仮名入力までの処理フロー
であり、ここでは、漢字の使用制限範囲として、
上述した処理動作と同様に、当用漢字の使用範囲
を示すコード「2」(n=2)が指定コードレジ
スタ14に設定され、又、使用制限にかかる漢字
の出力モードとして、ルビ付処理モードを示すモ
ード「2」がモードフラグレジスタ15に設定さ
れた後、漢字に変換すべき仮名文字列(漢字の読
み)として、上述した処理動作と同様に“いしが
き”が入力された場合を例にとつている。ここ
で、ステツプS4に於ける辞書の選択、ステツプ
S5に於ける見出し部のサーチ、ステツプS6に於
けるコードの比較判別はそれぞれ上述した処理動
作と同様であることから、ここではその説明を省
略する。
Next, with reference to FIG. 2 and FIG. 4, a processing operation when outputting a kanji character whose use is restricted with ruby added thereto will be explained. Steps S1 to S3 shown in FIG. 4 are the processing flow from setting the above-mentioned usage restriction range to inputting kana including the reading of kanji.Here, as the usage restriction range of kanji,
Similar to the processing operation described above, the code "2" (n=2) indicating the usage range of the designated kanji is set in the designated code register 14, and the ruby processing mode is set as the output mode for the kanji whose usage is restricted. An example of a case where "Ishigaki" is input as the kana character string (reading of the Kanji) to be converted to Kanji after the mode "2" indicating It's on. Here, select the dictionary in step S4,
Since the searching of the heading section in S5 and the comparison and determination of the codes in step S6 are the same as the processing operations described above, their explanation will be omitted here.

第4図に示すステツプS6に於いて、コードの
比較判別の結果、先ず最初のタグコードが指定
コード「2」と比較され、≦nの条件を満足す
るので、使用可能な漢字であると判断し、熟語部
の漢字“石”をルビを付さないまま出力する。即
ち、“石”の漢字コードに対応するルビ情報出力
として、空白コード列(〓〓)がコード出力制御
部22内のルビ情報出力バツフアにセツトされ
る。次に見出し部のサーチを進め、次のタグコー
ドに対して上記同様の比較判別を行なう。ここ
では、≦nの条件を満足しないので、漢字使用
制限判別部19より該当漢字が使用できないこと
を示す判定信号が出力される。この際、モードフ
ラグレジスタ15がルビ付処理モードを示すモー
ド「2」を示していることから、ルビ発生部21
に起動がかけられ、上記見出し部の該当する読み
の仮名文字列をもとに、“がき”のルビ文字コー
ドが発生され、コード出力制御部22内のルビ情
報出力バツフアにセツトされる(第4図ステツプ
S5乃至ステツプS8)。更に見出し部のサーチを進
め、次のタグコード“/”を取出すことによつ
て、入力された漢字の読み“いしがき”に対する
使用制限チエツクを含めた仮名漢字変換処理を終
了する(第4図ステツプS9、S10)。
In step S6 shown in Figure 4, as a result of code comparison and discrimination, the first tag code is first compared with the specified code "2", and since it satisfies the condition ≦n, it is determined that it is a usable kanji. Then, the kanji ``stone'' in the idiom section is output without ruby. That is, a blank code string (〓〓) is set in the ruby information output buffer in the code output control section 22 as the ruby information output corresponding to the kanji code for "stone". Next, the search for the heading section is continued, and the same comparison and determination as above are performed for the next tag code. Here, since the condition ≦n is not satisfied, the kanji usage restriction determining unit 19 outputs a determination signal indicating that the corresponding kanji cannot be used. At this time, since the mode flag register 15 indicates mode "2" indicating the ruby addition processing mode, the ruby generation unit 21
is activated, the ruby character code for “Gaki” is generated based on the kana character string with the corresponding pronunciation in the heading section, and is set in the ruby information output buffer in the code output control unit 22 (No. 4 diagram steps
S5 to step S8). By further searching the heading section and extracting the next tag code "/", the kana-kanji conversion process including the usage restriction check for the input kanji reading "Ishigaki" is completed (Figure 4). Steps S9, S10).

このように、当用漢字のみを使う指示を最初に
与えておくことにより、当用漢字では使用できな
い“垣”に対して自動的にルビ情報を付した形の
“bbがき”というルビ出力を得ることができる。
In this way, by first giving instructions to use only regular kanji, we can automatically output ruby output in the form of ``bb gaki'' with ruby information attached to ``kaki'', which cannot be used with regular kanji. Obtainable.

尚、上記した実施例に於いては、指定可能な漢
字使用制限範囲として、「教育漢字」、「当用漢
字」、「使用制限なし」の3種のモードを例にとつ
たが、これに限定されるものではなく、例えば教
育漢字を複数のランクに分けて任意選択的にラン
ク指定することも可能であり、各種用途に応じて
使い分けることができる。
In the above-mentioned embodiment, the three modes of "educational kanji,""commonkanji," and "no usage restrictions" are used as examples of the range of kanji usage restrictions that can be specified. The present invention is not limited to this, and for example, it is also possible to divide educational kanji into a plurality of ranks and optionally designate the ranks, which can be used depending on various purposes.

又、上記実施例に於いては、辞書内の見出し部
に於ける漢字1字の読み毎のセパレータと使用制
限範囲を示すコードとを一つのタグコードとして
扱う構成としたが、これに限らず、セパレータと
使用制限範囲を示すコードとをそれぞれ分離する
構成としてもよく、例えば見出し部31にはセパ
レータのみを、熟語部32には漢字の使用制限範
囲を示すコードを設ける構成としてもよい。
Furthermore, in the above embodiment, the separator for each reading of a kanji in the heading section of the dictionary and the code indicating the usage restriction range are treated as one tag code, but the present invention is not limited to this. The separator and the code indicating the restricted range of use may be separated, for example, the heading section 31 may be provided with only a separator, and the phrase section 32 may be provided with a code indicating the restricted range of kanji usage.

[発明の効果] 以上詳記したように本発明によれば、仮名漢字
変換方式の日本語ワードプロセツサに於いて、仮
名漢字変換用辞書内の見出し部の仮名コード列を
漢字1字の読み毎に分離し、その読みに対応して
該当漢字の使用制限範囲を示すコードを設けると
ともに、使用制限範囲を指定するためのコード入
力手段を設け、見出し部のサーチ時に、これらの
コード情報をもとに、出力すべき漢字が指定され
た使用制限範囲内にある使用可能な漢字であるか
否かを判断する構成として、指定された使用制限
範囲外の使用制限にかかる(使用できない)漢字
に対しては、当該漢字にルビを付し、または該当
漢字を仮名に置換える等、その使用制限に支障の
ない表現にして出力することにより、漢字使用制
限を異にする各種の使用分野に対して、使用制限
にかかる漢字を全く意識することなく、各々独自
の漢字使用制限に従う文書を容易かつ迅速にしか
も正確に作成することができる。
[Effects of the Invention] As described in detail above, according to the present invention, in a Japanese word processor using a kana-kanji conversion method, the kana code string in the heading part of the kana-kanji conversion dictionary is converted into the reading of a single kanji character. In addition to providing a code that indicates the usage restriction range of the corresponding kanji corresponding to its reading, a code input means for specifying the usage restriction range is also provided, and these code information can also be used when searching in the heading section. In addition, as a configuration for determining whether or not the kanji to be output is a usable kanji within the specified usage restriction range, it is possible to determine whether or not the kanji to be output is a usable kanji that falls within the specified usage restriction range. For various fields of use that have different restrictions on the use of kanji, by adding ruby to the kanji or replacing the kanji with kana, output in an expression that does not interfere with the usage restrictions. Therefore, it is possible to easily, quickly, and accurately create documents that comply with each unique kanji usage restriction without being aware of the kanji that are subject to usage restrictions.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本発明の一実施例を示す機能ブロツク
図、第2図は上記実施例に於ける辞書内の記憶フ
オーマツトを示す図、第3図、及び第4図はそれ
ぞれ上記実施例の動作を説明するためのフローチ
ヤートである。 11……入力部、12……入力処理部、13…
…入力バツフア、14……指定コードレジスタ、
15……モードフラグレジスタ、16……仮名漢
字変換処理部、17……辞書、18……タグコー
ド保持部、19……漢字使用制限判別部、20…
…漢字仮名置換部、21……ルビ発生部、22…
…コード出力制御部、31……見出し部、32…
…熟語部。
FIG. 1 is a functional block diagram showing one embodiment of the present invention, FIG. 2 is a diagram showing the storage format in the dictionary in the above embodiment, and FIGS. 3 and 4 are respectively operation diagrams of the above embodiment. This is a flowchart for explaining. 11...Input section, 12...Input processing section, 13...
...Input buffer, 14...Specified code register,
15...Mode flag register, 16...Kana-kanji conversion processing section, 17...Dictionary, 18...Tag code holding section, 19...Kanji usage restriction determination section, 20...
...Kanji-kana substitution part, 21...Ruby generation part, 22...
...Code output control section, 31... Heading section, 32...
...idiom club.

Claims (1)

【特許請求の範囲】 1 仮名漢字変換方式の日本語ワードプロセツサ
に於いて、漢字の使用制限範囲を指定するための
入力手段と、この入力手段により入力された使用
制限範囲指定情報を保持する保持手段と、入力さ
れた読みに従い参照される見出し部内の仮名コー
ド情報が漢字1字の読み毎に分離され、その分離
された漢字の読みに附随して当該漢字の使用制限
範囲を示す特定コード情報が設けられ、対応する
熟語とともに格納された辞書メモリと、入力され
た読みに従う前記見出し部のサーチ時に於いて該
当する見出し部内の読みに附随する前記特定コー
ド情報と前記保持手段に保持された使用制限範囲
指定情報とをもとに、該当する漢字が前記設定さ
れた使用制限範囲内の使用可能な漢字であるか否
かを判別する使用制限判別手段と、この使用制限
判別手段により該当漢字が前記設定され使用制限
範囲外の使用できない漢字であることが判別され
た際に、前記該当漢字をその読みに従う仮名に置
き換えて出力する漢字仮名置換手段とを具備して
なることを特徴とする日本語ワードプロセツサ。 2 前記見出し部内に於いて前記特定コード情報
が前記漢字1字の読み毎にタグコード情報として
付加された特許請求の範囲第1項記載の日本語ワ
ードプロセツサ。 3 前記辞書メモリ内に於いて前記特定コード情
報が前記漢字1字の読みと対応付されて別個に設
けられた特許請求の範囲第1項記載の日本語ワー
ドプロセツサ。 4 仮名漢字変換方式の日本語ワードプロセツサ
に於いて、漢字の使用制限範囲を指定するための
入力手段と、この入力手段により入力された使用
制限範囲指定情報を保持する保持手段と、入力さ
れた読みに従い参照される見出し部内の仮名コー
ド情報が漢字1字の読み毎に分離され、その分離
された漢字の読みに附随して当該漢字の使用制限
範囲を示す特定コード情報が設けられ、対応する
熟語とともに格納された辞書メモリと、入力され
た読みに従う前記見出し部のサーチ時に於いて該
当する見出し部内の読みに附随する前記特定コー
ド情報と前記保持手段に保持された使用制限範囲
指定情報とをもとに、該当する漢字が前記設定さ
れた使用制限範囲内の使用可能な漢字であるか否
かを判別する使用制限判別手段と、この使用制限
判別手段により該当漢字が前記設定された使用制
限範囲外の使用できない漢字であることが判別さ
れた際に、前記該当漢字にルビを付帯して出力す
るルビ出力手段とを具備してなることを特徴とす
る日本語ワードプロセツサ。 5 前記見出し部内に於いて前記特定コード情報
が前記漢字1字の読み毎にタグコード情報として
付加された特許請求の範囲第4項記載の日本語ワ
ードプロセツサ。 6 前記辞書メモリ内に於いて前記特定コード情
報が前記漢字1字の読みと対応付されて別個に設
けられた特許請求の範囲第4項記載の日本語ワー
ドプロセツサ。 7 仮名漢字変換方式の日本語ワードプロセツサ
に於いて、漢字の使用制限範囲を指定するための
入力手段と、この入力手段により入力された使用
制限範囲指定情報を保持する保持手段と、この保
持手段に保持された使用制限範囲指定情報に従う
使用制限範囲内の漢字に対する出力形態を指定す
るモード指定手段と、入力された読みに従い参照
される見出し部内の仮名コード情報が漢字1字の
読み毎に分離され、その分離された漢字の読みに
附随して当該漢字の使用制限範囲を示す特定コー
ド情報が設けられ、対応する熟語とともに格納さ
れた辞書メモリと、入力された読みに従う前記見
出し部のサーチ時に於いて該当する見出し部内の
読みに附随する前記特定コード情報と前記保持手
段に保持された使用制限範囲指定情報とをもと
に、該当する漢字が前記設定された使用制限範囲
内の使用可能な漢字であるか否かを判別する使用
制限判別手段と、この使用制限判別手段により該
当漢字が前記設定された使用制限範囲外の使用で
きない漢字であることが判別された際に、前記該
当漢字をその読みに従う仮名に置き換えて出力す
る漢字仮名置換手段と、前記使用制限判別手段に
より該当漢字が前記設定された使用制限範囲外の
使用できない漢字であることが判別された際に、
前記該当漢字にルビを付帯して出力するルビ出力
手段と、前記モード指定手段の指定に従い前記漢
字仮名置換手段または前記ルビ出力手段の何れか
一方の出力情報を選択するモード選択手段とを具
備してなることを特徴とする日本語ワードプロセ
ツサ。 8 前記見出し部内に於いて前記特定コード情報
が前記漢字1字の読み毎にタグコード情報として
付加された特許請求の範囲第7項記載の日本語ワ
ードプロセツサ。 9 前記見出し部内に於いて前記特定コード情報
が前記漢字1字の読みと対応付されて別個に設け
られた特許請求の範囲第7項記載の日本語ワード
プロセツサ。
[Scope of Claims] 1. A Japanese word processor using a kana-kanji conversion method, which includes an input means for specifying a usage restriction range of kanji and retains usage restriction range designation information inputted by this input means. The holding means and the kana code information in the heading part that is referenced according to the input reading are separated for each reading of a kanji character, and a specific code that is attached to the reading of the separated kanji and indicates the restricted range of use of the kanji. A dictionary memory in which information is provided and stored together with the corresponding compound words, and the specific code information attached to the pronunciation in the corresponding heading part when searching the heading part according to the input pronunciation, and the specific code information stored in the holding means. a usage restriction determining means for determining whether or not the corresponding kanji is a kanji that can be used within the set usage restriction range based on the usage restriction range designation information; is characterized by comprising a kanji-kana replacement means for replacing the corresponding kanji with a kana according to its reading when it is determined that the kanji is a kanji that cannot be used outside the set usage restriction range. Japanese word processor. 2. The Japanese word processor according to claim 1, wherein the specific code information is added as tag code information for each reading of the kanji in the heading section. 3. The Japanese word processor according to claim 1, wherein the specific code information is provided separately in the dictionary memory in association with the pronunciation of one of the kanji characters. 4. In a Japanese word processor using the kana-kanji conversion method, an input means for specifying the usage restriction range of kanji, a holding means for holding the usage restriction range designation information inputted by this input means, and Kana code information in the heading section that is referenced according to the reading is separated for each reading of a kanji character, and specific code information indicating the restricted range of use of the kanji is provided along with the reading of the separated kanji. the dictionary memory stored with the idioms to be read, the specific code information accompanying the pronunciation in the corresponding heading part when searching the heading part according to the input pronunciation, and the usage restriction range designation information held in the holding means; a usage restriction determining means for determining whether or not the corresponding kanji is a kanji that can be used within the set usage restriction range, based on the usage restriction range; A Japanese word processor comprising ruby output means for outputting ruby with ruby added to the corresponding kanji when it is determined that the kanji is outside a restricted range and cannot be used. 5. The Japanese word processor according to claim 4, wherein the specific code information is added as tag code information for each reading of the kanji in the heading section. 6. The Japanese word processor according to claim 4, wherein the specific code information is provided separately in the dictionary memory in association with the reading of one of the kanji characters. 7. In a Japanese word processor using the Kana-Kanji conversion method, an input means for specifying the usage restriction range of kanji, a holding means for holding the usage restriction range designation information inputted by this input means, and a storage means for holding the usage restriction range designation information inputted by this input means. A mode specification means for specifying the output form for kanji within the usage restriction range according to usage restriction range designation information held in the means, and kana code information in the heading section that is referenced according to the input reading for each reading of one kanji character. The separated kanji is separated, and accompanying the reading of the separated kanji, specific code information indicating the restricted range of use of the kanji is provided, and a dictionary memory is stored together with the corresponding compound words, and a search of the heading section according to the input reading is provided. At times, based on the specific code information accompanying the reading in the corresponding heading section and the use restriction range designation information held in the holding means, the corresponding kanji can be used within the set usage restriction range. a usage restriction determining means for determining whether or not the kanji is a kanji; a kanji-kana substitution means for replacing and outputting a kanji with a kana according to its pronunciation, and when the usage restriction determining means determines that the corresponding kanji is a kanji that cannot be used outside the set usage restriction range,
ruby output means for outputting ruby attached to the corresponding kanji; and mode selection means for selecting output information from either the kanji-kana substitution means or the ruby output means according to the designation of the mode designation means. A Japanese word processor that features: 8. The Japanese word processor according to claim 7, wherein the specific code information is added as tag code information for each reading of the kanji in the heading section. 9. The Japanese word processor according to claim 7, wherein the specific code information is provided separately in the heading section in association with the reading of one of the kanji characters.
JP59172729A 1984-08-20 1984-08-20 Japanese language wordprocessor Granted JPS6151265A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59172729A JPS6151265A (en) 1984-08-20 1984-08-20 Japanese language wordprocessor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59172729A JPS6151265A (en) 1984-08-20 1984-08-20 Japanese language wordprocessor

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS6151265A JPS6151265A (en) 1986-03-13
JPH0414382B2 true JPH0414382B2 (en) 1992-03-12

Family

ID=15947241

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP59172729A Granted JPS6151265A (en) 1984-08-20 1984-08-20 Japanese language wordprocessor

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS6151265A (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0697456B2 (en) * 1986-09-18 1994-11-30 株式会社日立製作所 Document creation device
JPS63240673A (en) * 1987-03-27 1988-10-06 Sharp Corp Producing device for kana/kanji converted sentence
JPH04149668A (en) * 1990-10-08 1992-05-22 Matsushita Electric Ind Co Ltd Character input device
JP3689129B2 (en) * 1994-09-09 2005-08-31 シャープ株式会社 Kana-kanji conversion device

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5731082A (en) * 1980-07-31 1982-02-19 Mitsubishi Electric Corp Kana-kanji converting system
JPS5994132A (en) * 1982-11-19 1984-05-30 Brother Ind Ltd Word processor of japanese language

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5731082A (en) * 1980-07-31 1982-02-19 Mitsubishi Electric Corp Kana-kanji converting system
JPS5994132A (en) * 1982-11-19 1984-05-30 Brother Ind Ltd Word processor of japanese language

Also Published As

Publication number Publication date
JPS6151265A (en) 1986-03-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4777600A (en) Phonetic data-to-kanji character converter with a syntax analyzer to alter priority order of displayed kanji homonyms
JPH07282063A (en) Machine translation device
JPH0414382B2 (en)
JPH0830624A (en) Decoding supporting device
JP3337524B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JP3036005B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPH05113968A (en) Japanese input device
JP3273778B2 (en) Kana-kanji conversion device and kana-kanji conversion method
JPH0736903A (en) Translation assisting device
JP2838850B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPH087747B2 (en) Kana-Kanji mutual conversion device
JP3061855B2 (en) Kana-kanji conversion device and kana-kanji conversion method
JPS60207948A (en) "kana"/"kanji" conversion processor
JPH0424867A (en) Document preparing device
JPH04243477A (en) Index word extraction method for natural language processing system
JPH01128157A (en) Japanese word document producer
JPH08227423A (en) Machine translation device
JPH05189414A (en) Word processor and its system
JPH10320391A (en) Machine translation device and computer readable recording medium for recording machine translation processing program
JPH0731675B2 (en) Kana-Kanji mutual conversion device
JPH0594471A (en) Cooccurrence dictionary preparing equipment
JPH0589094A (en) Kana/kanji converter
JPH0696058A (en) Kana/kanji converting device
JPS63195765A (en) Word processor containing katakana spelling check function
JPH0589093A (en) Word processor

Legal Events

Date Code Title Description
EXPY Cancellation because of completion of term