【発明の詳細な説明】[Detailed description of the invention]
この発明は建物床下の防湿および防シロアリ効
果を得るための床下舗装工法に関するものであ
る。
一般に建物床下の湿気が高くなると様々な不都
合が生じる。まず床下の木部が湿潤されると、木
材の性質上変質が早まり腐食を起こし、ひいては
土台がくずれることも起こる。そして、床下、床
板の湿気が高くなると、担子菌類シワタケ科の菌
で全世界にひろく分布するナミダタケが床下一面
に発生する可能性が多くなる。このナミダタケは
湿気を好み、家屋の木造部、特に床板上に拡がり
腐らせるので家菌ともいわれているもので、下記
のシロアリとともに建物にとつて是非とも避ける
べきものである。また、床下木部や床下地盤が湿
つていると、シロアリによる食害が心配される。
シロアリはその習性として土壌表面下約30cmの深
さの所に常巣し、土壌中の蟻道を構築し、通風不
良、温暖多湿、暗所を好み、湿潤状態の木材を食
害する。そして家屋においては床下、特に風呂
場、台所、洗面所、便所の他、雨漏りのある個
所、吹き降りのかかる軒下がシロアリにとつて最
適となり、その個所の土台、柱などの木部が格好
の食餌となる。このようなシロアリの被害は、甚
大なものでシロアリに侵されていることに気づか
ずに時をおくと、土台をくずされ、家屋の修復が
不能となつたということも多々見うけられるとこ
ろである。
そこで従来は建物床下の防湿対策として、床下
の地盤面から束石および基礎にかけてポリエチレ
ンシートを敷き、その上に砂を厚さ5cm程度均一
に敷きならすか、床下地盤上に土間コンクリート
を打設する方法が行なわれている。上記ポリエチ
レンシートを使う方法では床下空間部の防湿効果
は認められるものの、シートの重ね代個所や束石
や基礎上方の木部基礎付近に水滴が凝集し、上記
ナミダタケ発生の誘因ともなる。一方、土間コン
クリートも同様に土壌と比べて防湿効果は認めら
れるものの、コンクリート表面は結露しやすい。
一方、床下の防シロアリ対策も一般的には基礎
の内外および束石の周囲あるいは床下地盤全面に
防除薬剤を浸透させるか、土壌と混合するなどの
土壌処理を行ない、木部基礎に対しても防除薬剤
を浸漬、塗布、吹付けおよび穿孔注入などによる
木材処理を併用している。しかし、この方法では
床下の防湿効果を得ることが困難である。
この発明は上記事情に鑑みてなされたもので、
この目的は床下の防湿効果を向上させ、シロアリ
の被害に対する防除を強化するようにした床下舗
装工法を提供することにあり、瀝青混合物や防シ
ロアリ用瀝青混合物を舗設した上からアスフアル
ト乳剤や防シロアリ用アスフアルト乳剤を散布す
るようにしたものである。
以下この発明を詳細に説明する。この発明は建
物の床下地盤を整地した後、この床下全面に直接
常温あるいは加熱の瀝青混合物や防シロアリ用瀝
青混合物を厚さ2〜5cm舗設し、その上からアス
フアルト乳剤や0.1〜5重量%のシロアリ防除薬
剤を添加した防シロアリ用アスフアルト乳剤を
0.3〜2/m2散布することを特徴とするもので
ある。
次に実施例を示し、この発明を具体的に説明す
る。
実施例
体育館の床下全面に下記の防シロアリ用常温混
合物を厚さ3cmに舗設し、束石および基礎周囲か
ら上記防シロアリ用常温混合物の舗設面全域にわ
たりアスフアルト乳剤PK−3に対してクロルデ
ン2%添加・調製した防シロアリ用乳剤を1/
m2散布したところ、長期(5年)にわたつてシロ
アリの害を受けることがなかつた。また床面はよ
く乾燥しており、ナミダタケの発生もみられなか
つた。
「防シロアリ用常温混合物」
下表の配合骨材を110℃に加熱し、この配合骨
材に70℃に加温したカツトバツクアスフアルト
MC800を5.7%加え混合し、さらに特許第598311
号で使用した軽成分油剤に2%のクロルデンを混
入した油剤を上記混合物に対し0.6%噴射吹付け
て製造した長期保存型の防シロアリ用常温混合
物。
This invention relates to an underfloor paving method for obtaining moisture-proofing and termite-proofing effects under building floors. Generally, when the humidity under the floor of a building becomes high, various problems occur. First of all, if the wood under the floor gets wet, due to the nature of the wood, it will deteriorate quickly and rot, which can even cause the foundation to collapse. When the humidity under the floor and floorboards increases, there is a high possibility that the fungus, which is a basidiomycete fungus belonging to the family Shiwatake family and is widely distributed throughout the world, will grow all over the floor. This fungus is also called a house fungus because it likes moisture and spreads and rots the wooden parts of houses, especially floorboards, and along with the termites mentioned below, it is something that should be avoided in buildings at all costs. Additionally, if the wood under the floor or the subfloor is damp, there is a risk of termite damage.
Termites habitually nest at a depth of about 30 cm below the soil surface, build ant trails in the soil, prefer poor ventilation, warm, humid, and dark places, and damage wood in damp conditions. In houses, the best places for termites are under floors, especially bathrooms, kitchens, washrooms, toilets, places with rain leaks, and under the eaves where they are exposed to rain, and the wooden parts such as foundations and pillars in these places are ideal for termites. Becomes food. The damage caused by termites is so severe that if a house is left unnoticed for some time, the foundation of the house is destroyed and it is often impossible to repair the house. Conventionally, as a moisture-proofing measure under the floor of a building, a polyethylene sheet was laid from the ground level under the floor to the bundle stones and foundation, and then sand was spread evenly to a thickness of about 5 cm on top of the sheet, or concrete was poured on top of the subfloor. method is being carried out. Although the above method using polyethylene sheets has a moisture-proofing effect in the space under the floor, water droplets aggregate in the overlapping areas of the sheets, on the stacking stones, and near the wooden foundations above the foundations, which can lead to the formation of the above-mentioned Namida mushrooms. On the other hand, although concrete with a dirt floor has a moisture-proofing effect compared to soil, condensation is likely to occur on the concrete surface. On the other hand, in order to prevent termites under the floor, the general method is to infiltrate the inside and outside of the foundation, around the pile stones, or the entire surface of the subfloor, or perform soil treatment such as mixing it with the soil. Wood treatments such as soaking, painting, spraying, and perforation injection with insecticides are also used. However, with this method, it is difficult to obtain a moisture-proofing effect under the floor. This invention was made in view of the above circumstances,
The purpose of this is to provide a subfloor paving method that improves the moisture-proofing effect of the subfloor and strengthens the control against termite damage. It is designed to spray asphalt emulsion. This invention will be explained in detail below. In this invention, after leveling the subfloor of a building, a 2 to 5 cm thick bituminous mixture at room temperature or heating or a bituminous mixture for termite prevention is directly paved on the entire surface of the subfloor, and on top of that, asphalt emulsion or 0.1 to 5% by weight is applied. Asphalt emulsion for termite prevention added with termite control agent
It is characterized by being sprayed at a rate of 0.3 to 2/m 2 . Next, examples will be shown to specifically explain the present invention. Example: The following room-temperature termite-proofing mixture was paved to a thickness of 3 cm under the floor of a gymnasium, and 2% chlordane was added to the asphalt emulsion PK-3 over the entire paved surface of the above-mentioned termite-proofing room-temperature mixture from around the pile stones and foundations. The added/prepared anti-termite emulsion is 1/
When sprayed with m2 , there was no termite damage for a long period of time (5 years). In addition, the floor surface was well dry and no growth of Namidata mushrooms was observed. "Room-temperature mixture for termite prevention" Mixed aggregate shown in the table below is heated to 110℃, and cutback asphalt heated to 70℃ is added to this mixed aggregate.
Add 5.7% MC800 and mix, then patent No. 598311
A room-temperature mixture for termite prevention that can be stored for a long time and manufactured by spraying 0.6% of the light component oil used in No. 1 with 2% chlordane mixed into the above mixture.
【表】
以上の説明から分かるように、この発明による
床下舗装工法は、建物床下の防湿および防シロア
リ効果を高め、湿気からくる建物の損傷防止や居
住性を良くするとともにシロアリの食害防除に効
果を有するものである。[Table] As can be seen from the above explanation, the underfloor paving method according to the present invention enhances the moisture-proofing and termite-proofing effects of the underfloor of buildings, prevents damage to buildings caused by moisture, improves livability, and is effective in controlling termite damage. It has the following.