JPH01101877A - Method for making fin liqueur of swellfish - Google Patents

Method for making fin liqueur of swellfish

Info

Publication number
JPH01101877A
JPH01101877A JP62257690A JP25769087A JPH01101877A JP H01101877 A JPH01101877 A JP H01101877A JP 62257690 A JP62257690 A JP 62257690A JP 25769087 A JP25769087 A JP 25769087A JP H01101877 A JPH01101877 A JP H01101877A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
sake
liqueur
swellfish
heat
fins
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP62257690A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Yoshio Shirai
白井 僖夫
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HAKURIYUU SYUZO KK
Original Assignee
HAKURIYUU SYUZO KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HAKURIYUU SYUZO KK filed Critical HAKURIYUU SYUZO KK
Priority to JP62257690A priority Critical patent/JPH01101877A/en
Publication of JPH01101877A publication Critical patent/JPH01101877A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Alcoholic Beverages (AREA)

Abstract

PURPOSE:To obtain fin liqueur of swellfish having good flavor and taste that can be served by Japanese restaurants, by setting the heating conditions of swellfish fins and the calorie of the can for heating the liqueur over certain levels. CONSTITUTION:In the production of canned fin liqueur of swellfish, (1) the fins are heat-treated, until their top ends are sufficiently carbonized, and (2) the can is provided with a heat-generator which has such a heat-generating capacity as it can heat up 180ml of Japanese SAKE (as a liqueur) over about 50 deg.C within 5min. Usually, the amount of swellfish fins used is about 0.5-0.7g per 180ml of SAKE. The taste of the canned product can be improved, if the SAKE is heated up to about 65 deg.C, before it is canned.

Description

【発明の詳細な説明】 この発明はひれ酒を野外や家庭に手軽に楽しむためのひ
れ酒の製法に関するものである。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION The present invention relates to a method for producing Hirezake that can be easily enjoyed outdoors or at home.

ふぐのひれを入れたいわゆるひれ酒は、通常は飲食店・
料理屋で楽しむ以外手軽に野外や家庭で楽しむことは材
料の入手などから制約されるため万人が手軽に楽しむこ
とは困難であった。
So-called hirezake, which contains blowfish fin, is usually sold at restaurants and restaurants.
Other than enjoying it at a restaurant, it has been difficult for everyone to easily enjoy it outdoors or at home because of restrictions such as the availability of ingredients.

一方、最近は食生活やレジャーライフの多様により手軽
に楽しめる缶入のアルコール飲料が各種販売されている
。そうした中にはいわゆるリキュール酒である果実酒も
販売されているが日本人が昔から愛飲しているいわゆる
ひれ酒はいまだに市販されていないのが現状である。
On the other hand, various canned alcoholic beverages have recently been sold that can be easily enjoyed to accommodate the variety of dietary habits and leisure lifestyles. Among these, so-called fruit liquors, which are liqueur liquors, are also sold, but the so-called hirezake, which Japanese people have been drinking for a long time, is not yet commercially available.

そこで野外や家庭で手軽にひれ酒を楽しむことができる
ようにするため種々研究した結果この発明に到達した。
Therefore, in order to make it possible to easily enjoy Hirezake outdoors or at home, we conducted various research and arrived at this invention.

当初フグひれエキスの抽出をこころみたが、常温ではエ
キス分の抽出が困難で中断した。次いで、加熱缶を利用
することを思いついたが、現在熱燗用日本酒向けに使用
されている加熱缶では料理店で飲むひれ酒の風味が出な
かった。また、フグひれを酒と密封容器とは云え長時間
接触させておくと魚がもつ特有の生ぐささが生じて風味
(香り、味などで形成される酒の味わい以下同じ)を損
うことが判明した。
Initially, they tried to extract pufferfish fin extract, but it was difficult to extract the extract at room temperature, so they stopped. Next, he came up with the idea of using heated cans, but the heated cans currently used for hot sake did not bring out the flavor of Hirezake, which is drunk at restaurants. Additionally, if pufferfish fins are kept in contact with sake for a long time, even in a sealed container, the fish's unique rawness may develop, which may impair the flavor (the same applies to the taste of sake formed by aroma, taste, etc.). There was found.

そこで、多くの試行錯誤をくりかえした上で■ 原料の
フグひれを短時間でなるべく高温でかつ均一に加熱処理
し、生臭さを除去すること。
Therefore, after much trial and error, we decided to heat-process the puffer fish fins as a raw material in a short period of time, at as high a temperature as possible, and evenly to remove the fishy odor.

■ 加熱缶の発熱量を一定の水準以上とすること。■ The heat generation value of the heating can should be above a certain level.

により加熱缶に日本酒とフグひれを封入し、飲用時に缶
の加熱装置を用いて加熱することにより、料理店や飲食
店で提供されるフグひれの風味を有するいわゆるヒレ酒
が提供出来るのを見い出した。
It was discovered that by sealing sake and puffer fin in a heating can and heating it using the can's heating device when drinking, it is possible to produce so-called fin sake with the flavor of puffer fin, which is served at restaurants and restaurants. Ta.

この発明に使用するフグのひれは生食に供されるふぐよ
り得られるものであれば特にその種類を問わず、いずれ
も使用可能である。
The pufferfish fins used in this invention can be any type, as long as they are obtained from pufferfish that are eaten raw.

フグのひれは、調料時又は収穫時にフグ本体より切り取
り、太陽で乾燥させたものを通常使用する。勿論、他の
乾燥手段を用いたものであっても差し支えないが風味の
点からは太陽で乾燥したものが一番好ましい。
Pufferfish fins are usually cut from the pufferfish body during preparation or harvesting and dried in the sun. Of course, other drying methods may be used, but from the viewpoint of flavor, sun-dried is most preferable.

日本酒と共に加熱缶に封入するに際しては、飲用に供す
るまでの期間に生臭さを生じないこと及び加熱缶の加熱
により充分な風味が出るようにするために、既に述べた
ように短時間でかつ均一に加熱できる装置を用いて加熱
することが必要である。
As mentioned above, when packaging Japanese sake into heated cans, it is necessary to avoid producing a fishy odor until it is ready for drinking and to ensure that sufficient flavor is produced by heating the can. It is necessary to use a device that can heat the

大量処理のためには加熱しやすく、かつ庫内の温度が調
整しやすい電気オーブンなどを使用することがよい。勿
論、熱源として炭火を用いても良いがこの場合はフグの
ひれ全体に均一に熱が伝わるように工夫することが必要
となるので大量処理には適さない。
For large-scale processing, it is recommended to use an electric oven, etc., which can heat easily and adjust the temperature inside the refrigerator. Of course, charcoal may be used as the heat source, but in this case it is necessary to take measures to ensure that the heat is evenly distributed throughout the puffer fish's fins, so it is not suitable for large-scale processing.

フグのひれの加熱処理時間は通常数分あれば充分である
がフグのひれの量、オーブンの構造により数十分かけて
も良い。しかし、少なくともフグひれの先端が充分に炭
化するまで加熱するに充分な時間であることが必要であ
る。
The heat treatment time for puffer fish fins is normally sufficient for a few minutes, but it may take several tens of minutes depending on the amount of puffer fins and the structure of the oven. However, it is necessary that the heating time is at least sufficient to sufficiently carbonize the tip of the puffer fin.

フグひれの量としては、日本酒180m(に対して、0
.5から0.7 g程度入れれば充分である。0.3g
以下だと充分な風味が得られず、0.7gを越えて入れ
ても風味は0.7g以下と左程差がない。
The amount of puffer fin is 180m of sake (for 0
.. It is sufficient to add about 5 to 0.7 g. 0.3g
If it is less than 0.7g, sufficient flavor will not be obtained, and even if more than 0.7g is added, the flavor will not be as different as 0.7g or less.

いわゆる飲用時に加熱出来るような構造をした缶であれ
ば、その缶の構造、発熱体の種類は問わず、この発明の
方法に使用可能である。
Any can that has a structure that allows it to be heated during drinking can be used in the method of the present invention, regardless of the structure of the can or the type of heating element.

しかし、フグひれ酒の風味を出すためには一定以上の熱
量を生ずるような発熱体量が必要である。すなわち、普
通の日本酒の熱燗用缶入酒と同じように5分程度の加熱
で飲用するためには内容物、つまり日本酒とひれが少な
くとも50℃以上となるように発熱体の量を調整するこ
とが必要である。
However, in order to bring out the flavor of Fuguhirezake, a heating element that generates a certain amount of heat is required. In other words, in order to drink the sake by heating it for about 5 minutes, just like regular Japanese sake in a hot can, the amount of the heating element must be adjusted so that the temperature of the contents, that is, the sake and the fin, is at least 50°C or higher. is necessary.

尚、発熱体として株式会社オシ化学技研製オシマックス
を利用した場合の発熱体量と加熱時間とフグひれ酒の風
味を発揮させうる温度との関係については第1図に示し
た通りである。即ち、オシマックスの場合には、環境温
度20℃1内容量180 ccのときで、オシマックス
60gに水36cc程度用いればよい。従って、他の発
熱体を利用する場合も第1図で好ましいとされるQ印の
曲線が示す内容物の温度が確保できるように発熱体量そ
の他を調整すればよい。
The relationship between the amount of heating element, heating time, and temperature at which the flavor of pufferfish hirezake can be brought out is as shown in FIG. 1 when Oshimax manufactured by Oshi Kagaku Giken Co., Ltd. is used as the heating element. That is, in the case of Oshimax, when the environmental temperature is 20° C. and the content is 180 cc, it is sufficient to use about 36 cc of water for 60 g of Oshimax. Therefore, even when using other heating elements, the amount of heating elements and other factors may be adjusted so as to ensure the temperature of the contents indicated by the curve marked Q, which is considered preferable in FIG.

缶に封入するに際しては、酒の温度を熱燗(約65℃)
にして、上に記述したように処理したフグひれを発熱量
に入れて、あとは常法に従って缶を密封すれば良い。室
温のままでもよいが加温したものの方が風味がよい。
When sealing the sake in cans, the temperature of the sake must be kept hot (approximately 65℃).
Then, put the pufferfish fins treated as described above into the calorific value, and then seal the can according to the usual method. You can leave it at room temperature, but the flavor will be better if it is heated.

以下実施例を挙げてこの発明を説明するが、勿論この発
明はこの実施例により限定されるものではない。
This invention will be described below with reference to Examples, but of course the invention is not limited to these Examples.

実施例・比較例 天日乾燥したフグひれを適当な容量を有する電気オープ
ンに入れてひれの約半分(面積比)量の表面が炭化する
まで焼いた。
Examples and Comparative Examples Sun-dried puffer fish fins were placed in an electric oven having an appropriate capacity and roasted until about half (area ratio) of the surface of the fins was carbonized.

日本酒を予じめ65℃に加熱したもの180mt’と焼
いたフグひれ0.5 gとを喜多産業株式会社製の金属
製のビン方式加熱容器(内容量200 ml )の各容
器に入れて、常法に従って密封した。尚、容器は発熱体
量が異なる三種類のものを使用した。密封後1週間経過
した時点で、それぞれ容器の加熱装置をピンを用いて作
動させ、1分間毎に5分間発熱量の異なる容器の内容物
の温度を測定した。各温度の測定にはそれぞれ3缶づつ
を使用した。その結果は第1図に示す通りである。○印
はオシマックス60g、水36cc、・印はオシマック
ス55g、水33 cc、Δ印はオシマックス50g1
水30ccの場合の1分毎の内容物の温度を測定して、
図示したものである。
Put 180 mt' of Japanese sake preheated to 65°C and 0.5 g of grilled pufferfish fin into each container of a metal bottle-type heating container (content capacity 200 ml) manufactured by Kita Sangyo Co., Ltd. It was sealed according to conventional methods. Note that three types of containers were used with different amounts of heating elements. One week after sealing, the heating device of each container was activated using a pin, and the temperature of the contents of the containers with different calorific values was measured every 1 minute for 5 minutes. Three cans were used for each temperature measurement. The results are shown in FIG. ○ mark is Oshimax 60g, water 36cc, * mark is Oshimax 55g, water 33cc, Δ mark is Oshimax 50g1
Measure the temperature of the contents every minute in the case of 30cc of water,
This is what is shown in the diagram.

尚、この温度の測定に用いた3種の容器入りのフグひれ
酒について20名のパネラ−からなる試飲を行なったと
ころ、○印に示された発熱剤オシマックス60g1水3
6 ccの場合がナマ臭が出ないでフグひれ酒としての
風味が出ると判定したものが16名、その他は不明と判
定した。他の2種類の容器入れものについては上記とほ
ぼ同様の割合で・印の場合はフグひれ酒としての風味が
充分でなく、ム印の場合はナマ臭いとそれぞれ判定され
た。
In addition, when a panel of 20 people tasted the three types of Fuguhirezake used to measure the temperature, the results showed that the exothermic agent Ocimax 60g, 1 water, 3 water, as indicated by the circle.
16 people judged that 6 cc produced the flavor of puffer fish fin sake without producing raw odor, and others judged it unknown. Regarding the other two types of containers, the ratio was almost the same as above, and the flavor of Fuguhirezake was judged to be insufficient in the cases marked with ・, and the taste of raw sake was judged to be raw in the cases marked with Mu.

以上の如く、この発明の方法によりフグひれ風味を有す
る酒を野外や家庭に手軽に楽しむことができるようにな
る。
As described above, by the method of the present invention, it becomes possible to easily enjoy sake having the fugu fin flavor outdoors or at home.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は発熱体量と時間と内容量との関係を示す。 時間(今) 第1図 FIG. 1 shows the relationship between the amount of heating element, time, and internal capacity. time (now) Figure 1

Claims (3)

【特許請求の範囲】[Claims] (1)[1]フグひれを少なくともその先端が充分に炭
化するまで加熱処理すること、 [2]発熱体の量が日本酒180mlの内容量を5分間
以内に約50℃以上に高めることができるように調整さ
れた発熱装置付き容器を用いること を特徴とする缶入フグひれ酒の製造法。
(1) [1] The blowfish fin is heat-treated until at least its tip is sufficiently carbonized; [2] The amount of the heating element is capable of increasing the content of 180 ml of Japanese sake to approximately 50°C or more within 5 minutes. A method for producing canned Fuguhirezake, which is characterized by using a container equipped with a heat generating device adjusted as follows.
(2)フグひれの量が日本酒180ml当り0.5〜0
.7gである特許請求の範囲第1項記載の製造法。
(2) The amount of puffer fins is 0.5 to 0 per 180ml of sake.
.. 7g of the manufacturing method according to claim 1.
(3)缶封入時に日本酒を65℃程度に予じめ加熱した
ものを使用するものである特許請求の範囲第1項記載の
製造法。
(3) The manufacturing method according to claim 1, wherein the sake is preheated to about 65° C. when being packaged in the can.
JP62257690A 1987-10-13 1987-10-13 Method for making fin liqueur of swellfish Pending JPH01101877A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP62257690A JPH01101877A (en) 1987-10-13 1987-10-13 Method for making fin liqueur of swellfish

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP62257690A JPH01101877A (en) 1987-10-13 1987-10-13 Method for making fin liqueur of swellfish

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH01101877A true JPH01101877A (en) 1989-04-19

Family

ID=17309756

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP62257690A Pending JPH01101877A (en) 1987-10-13 1987-10-13 Method for making fin liqueur of swellfish

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH01101877A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0654677A (en) * 1992-08-06 1994-03-01 Shirataki Shuzo Kk Production of liqueur using swellfish as raw material

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6217900B2 (en) * 1979-12-24 1987-04-20 Nippon Telegraph & Telephone

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6217900B2 (en) * 1979-12-24 1987-04-20 Nippon Telegraph & Telephone

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0654677A (en) * 1992-08-06 1994-03-01 Shirataki Shuzo Kk Production of liqueur using swellfish as raw material

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102805164A (en) Cold-making tea making method
JP4560596B2 (en) Tea and tea production method
JPH01101877A (en) Method for making fin liqueur of swellfish
JPH029343A (en) Production of roasted coffee having improved sensation stimulative properties
JP2006187253A (en) Tencha beverage
CN108935847B (en) Functional purple rice tea making method and brewing method thereof
JPS6083553A (en) Frozen noodle
JPH0698703A (en) Boiled rice, its production and jam and sweet paste using boiled
JP2577774B2 (en) How to make squid sake
JPH09299030A (en) Concentrated green tea and production of the same
JPH0212553B2 (en)
JP2000333624A (en) Production of retort cooked rices
KR20020082318A (en) Drink including chlorella ingredient and manufacturing method thereof
JPS61234738A (en) Production of green tea drink
JPH0435131B2 (en)
KR830001204B1 (en) How to prepare mushroom drinks
JPH0458300B2 (en)
JPS6374472A (en) Canned miso soup and production thereof
JPS6269955A (en) Production of jam
JPH02186974A (en) Wines containing eye of scallop component
JPH01191644A (en) Production of jasmine tea beverage
JPH01165356A (en) Production of food of peanut
JPH029783B2 (en)
JPH0414945B2 (en)
JP2002335902A (en) Method for producing seasoning liquid, and method for storing the resultant seasoning liquid