JP6935625B2 - Tracing mount, tracing mount collection and tracing set - Google Patents

Tracing mount, tracing mount collection and tracing set Download PDF

Info

Publication number
JP6935625B2
JP6935625B2 JP2017004160A JP2017004160A JP6935625B2 JP 6935625 B2 JP6935625 B2 JP 6935625B2 JP 2017004160 A JP2017004160 A JP 2017004160A JP 2017004160 A JP2017004160 A JP 2017004160A JP 6935625 B2 JP6935625 B2 JP 6935625B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tracing
trace
mount
line
printed
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2017004160A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2018112696A (en
Inventor
一哉 長尾
一哉 長尾
Original Assignee
ナーチャーウィズ株式会社
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ナーチャーウィズ株式会社 filed Critical ナーチャーウィズ株式会社
Priority to JP2017004160A priority Critical patent/JP6935625B2/en
Publication of JP2018112696A publication Critical patent/JP2018112696A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6935625B2 publication Critical patent/JP6935625B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Toys (AREA)

Description

本発明は、なぞり書きの手本が印刷されたなぞり台紙、複数枚のなぞり台紙からなるなぞり台紙集、及びなぞり台紙集となぞり帳とを含むなぞり書きセットに関する。特に、本発明は、小学校就学前の幼児教育に好適ななぞり台紙、なぞり台紙集及びなぞり書きセットに関する。 The present invention relates to a tracing mount on which a model of tracing is printed, a collection of tracing mounts composed of a plurality of tracing mounts, and a tracing set including a collection of tracing mounts and a tracing book. In particular, the present invention relates to a tracing mount, a tracing mount collection, and a tracing set suitable for early childhood education before entering elementary school.

幼児及び児童の書き方練習には、例えば、特開2012−32802号公報(特許文献1)の図1に示されるような書き方学習シート10が用いられる。特許文献1の書き方学習シート10は、所定の大きさの用紙に正方形の升20、30、40、42、44、50・・・が行列配置で記載される。 For writing practice for infants and children, for example, a writing learning sheet 10 as shown in FIG. 1 of JP2012-32802A (Patent Document 1) is used. In the writing method learning sheet 10 of Patent Document 1, square squares 20, 30, 40, 42, 44, 50 ... Are described in a matrix arrangement on a sheet of a predetermined size.

1行目の第1の升20には、手本となる平仮名の「あ」の字形が記載される(特許文献1の図2を参照)。 In the first box 20 of the first line, the character shape of the hiragana "A" as a model is described (see FIG. 2 of Patent Document 1).

1行目の第2の升30には、平仮名の「あ」の字形が薄い色で記載されるとともに、筆順の第1〜3画を示す番号34a、34b、34cと、筆順のそれぞれに対応した筆運びを示す指示線36a、36b、36cと、矢印38a、38b、38c、38dとが記載されている(特許文献1の図3を参照)。 In the second box 30 of the first line, the character shape of "A" in hiragana is described in a light color, and the numbers 34a, 34b, 34c indicating the first to third strokes of the stroke order correspond to each of the stroke orders. Instruction lines 36a, 36b, 36c and arrows 38a, 38b, 38c, 38d indicating the stroke order are described (see FIG. 3 of Patent Document 1).

1行目の第3の升40には、平仮名の「あ」の字形が薄い色で記載されるとともに、筆順の第1画を示す番号34aと、その筆運びを示す指示線36aとが記載されている(特許文献1の図4中の符号40が付された升を参照)。 In the third box 40 of the first line, the character shape of "A" in hiragana is described in a light color, and the number 34a indicating the first stroke of the stroke order and the instruction line 36a indicating the brush stroke are described. (See the box with reference numeral 40 in FIG. 4 of Patent Document 1).

1行目の第4の升42には、平仮名の「あ」の字形が薄い色で記載されるとともに、筆順の第1及び第2画を示す番号34a、34bと、筆順のそれぞれに対応した筆運びを示す指示線36a、36bとが記載されている(特許文献1の図4中の符号42が付された升を参照)。 In the fourth box 42 of the first line, the character shape of "A" in hiragana is described in a light color, and the numbers 34a and 34b indicating the first and second stroke orders of the stroke order correspond to each of the stroke orders. The instruction lines 36a and 36b indicating the stroke order are described (see the box with reference numeral 42 in FIG. 4 of Patent Document 1).

1行目の第5の升44には、平仮名の「あ」の字形が薄い色で記載されるとともに、筆順の第1〜第3画を示す番号34a、34b、34cと、筆順のそれぞれに対応した筆運びを示す指示線36a、36b、36cとが記載されている(特許文献1の図4中の符号44が付された升を参照)。そして、第5の升44より後の升50には、平仮名の「あ」の字形のみが薄い色で記載される(特許文献1の図5を参照)。 In the fifth square 44 of the first line, the character shape of "A" in hiragana is described in a light color, and the numbers 34a, 34b, 34c indicating the first to third strokes of the stroke order, respectively, in the stroke order. Instruction lines 36a, 36b, and 36c indicating the corresponding stroke order are described (see the box with reference numeral 44 in FIG. 4 of Patent Document 1). Then, in the box 50 after the fifth box 44, only the character shape of "A" in hiragana is described in a light color (see FIG. 5 of Patent Document 1).

上述した特許文献1の書き方学習シート10では、平仮名の「あ」の書き方を5段階に分けて練習する。すなわち、第1段階として、第2の升30で「あ」の全ての筆画に対応する指示線36a、36b、36cをなぞる。第2段階として、第3の升40で「あ」の第1画に対応する指示線36aをなぞる。第3段階として、第4の升42で「あ」の第1及び第2画に対応する指示線36a、36bをなぞる。第4段階として、第5の升44で「あ」の全ての筆画に対応する指示線36a、36b、36cをなぞる。その後の升50では、指示線なしで「あ」の全ての筆画をなぞる。そして、第4及び第5行目の空白の升80には、何ら補助なしに自力で「あ」の文字を書く。 In the writing method learning sheet 10 of Patent Document 1 described above, the writing method of "A" in hiragana is practiced in five stages. That is, as the first step, the instruction lines 36a, 36b, and 36c corresponding to all the strokes of "A" are traced in the second square 30. As the second step, the instruction line 36a corresponding to the first stroke of "A" is traced in the third square 40. As the third step, the instruction lines 36a and 36b corresponding to the first and second strokes of "A" are traced in the fourth box 42. As the fourth step, the instruction lines 36a, 36b, and 36c corresponding to all the strokes of "A" are traced in the fifth square 44. In the subsequent box 50, all the strokes of "A" are traced without any instruction line. Then, in the blank boxes 80 on the 4th and 5th lines, the character "A" is written by oneself without any assistance.

特開2012−32802号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2012-32802

従来の書き方練習の教材は、1文字全部の書き方を練習させる構成になっており、小学校就学前の幼児にとって、難易度が高すぎるという問題があった。 The conventional writing practice teaching materials have a structure in which all the characters are practiced, and there is a problem that the difficulty level is too high for a preschooler before entering elementary school.

すなわち、1文字の字形の中には、「とめ」、「はね」、「はらい」、「かえり」、「むすび」、「まわり」、「わ」、「てん」、「かぎ」、「たてせん」、「よこせん」などの基本要素が含まれる。例えば、平仮名の「あ」には、第1画の「よこせん」と「とめ」、第2画の「たてせん」と「とめ」、第三画の「むすび」と「はらい」が含まれる。 That is, in the one-letter glyph, "Tome", "Hane", "Harai", "Kaeri", "Musubi", "Around", "Wa", "Ten", "Kagi", "Ta" Includes basic elements such as "tesen" and "yokosen". For example, the hiragana "A" includes "Yokosen" and "Tome" in the first stroke, "Tatesen" and "Tome" in the second stroke, and "Musubi" and "Harai" in the third stroke. Is done.

したがって、1文字全部を基本どおりに美しく書くためには、筆跡を曲げたり、伸ばしたり、回転させたり、止めたりする指の運動、及び筆圧を加えたり、減らしたりする指の運動が必要であり、これらの異なる指の運動を一連に行わなければならない。このため、神経が未発達の幼児にとって、1文字全部を書かせる書き方の教材は、難しすぎて、楽しく練習することができない。 Therefore, in order to write one character beautifully as it is, it is necessary to move the finger to bend, stretch, rotate, and stop the handwriting, and to apply or reduce the pressure. Yes, these different finger movements must be performed in sequence. For this reason, for infants with underdeveloped nerves, writing materials that allow them to write all the letters are too difficult to practice happily.

ここで、自己信頼感、他者信頼感、自律性及び積極性といった人格形成の基礎は、一般的に0〜5歳までの間に作られると考えられている。したがって、幼児期の体験は、その人の人格を大きく左右させ、その後の人生に影響する。例えば、自己信頼感は、自ら物事を達成することで育成される。他者信頼感は、親との良好な関係によって育成される。自律性及び積極性は、楽しく快い記憶が得られることで育成される。 Here, it is generally considered that the basis of personality formation such as self-reliance, trust in others, autonomy and positiveness is laid between the ages of 0 and 5. Therefore, the experience of early childhood greatly influences the person's personality and affects the subsequent life. For example, self-reliance is fostered by accomplishing things on your own. Trust in others is fostered by good relationships with parents. Autonomy and positivity are nurtured by having fun and pleasant memories.

しかし、従来の書き方練習の教材は、幼児にとって難易度が高すぎるため、楽しく意欲的に取り組むことができず、上手に書けなければ自信も持てない。このため、従来の書き方練習の教材を、そのまま幼児に与えて書き方練習をさせても、幼児の自己信頼感、他者信頼感、自律性及び積極性を育成することは難しい。 However, the traditional writing practice materials are too difficult for young children to work on in a fun and motivated manner, and if they cannot write well, they cannot be confident. For this reason, it is difficult to foster a sense of self-reliance, trust in others, autonomy, and positivity of the infant even if the conventional teaching materials for writing practice are given to the infant as they are to practice writing.

本発明のなぞり台紙、なぞり台紙集及びなぞり書きセットは、上記問題点に鑑みてなされたものであり、下記の事項を目的とする。
一.文字を書く前段階の基本練習が行えること
二.小学校就学前の幼児のレベルに最適な難易度であること
三.幼児が自主的に楽しく繰り返し練習できること
四.練習が幼児の健全な人格形成に役立つこと
The tracing mount, the tracing mount collection, and the tracing set of the present invention have been made in view of the above problems, and have the following objects.
one. Being able to practice the basics before writing letters 2. The difficulty level is optimal for the level of infants before entering elementary school. 4. Infants can voluntarily and happily practice repeatedly. Practice helps to build a healthy personality for young children

(1)上記目的を達成するために、本発明のなぞり台紙は、なぞり書きの手本が印刷されたなぞり台紙であって、前記手本が、字形を構成する一の筆画の部分の形を模したなぞり線を含み、前記なぞり線は、始端と終端との間で延びる方向が変化する構成としてある。 (1) In order to achieve the above object, the tracing mount of the present invention is a tracing mount on which a model of tracing is printed, and the model forms the shape of one stroke portion constituting the character shape. The trace line includes a model trace line, and the trace line has a configuration in which the extending direction changes between the start end and the end end.

(2)好ましくは、上記(1)のなぞり台紙において、前記なぞり線が、複数の平仮名に共通する筆画の部分の形を模したものである構成にする。 (2) Preferably, in the tracing mount of (1) above, the tracing line is configured to imitate the shape of a stroke portion common to a plurality of hiragana characters.

(3)好ましくは、上記(2)のなぞり台紙において、前記なぞり線が、平仮名の「はらい」の部分の形を模したものである構成にする。 (3) Preferably, in the tracing mount of (2) above, the tracing line is configured to imitate the shape of the "harai" part of hiragana.

(4)好ましくは、上記(3)のなぞり台紙において、異なる平仮名の「はらい」の部分の形を模した二以上の前記なぞり線が印刷された構成にする。 (4) Preferably, on the trace mount of (3) above, two or more trace lines imitating the shape of the "harai" portion of different hiragana are printed.

(5)好ましくは、上記(4)のなぞり台紙において、二以上の前記なぞり線は、始端から終端に延びる方向が互いに異なる構成にする。 (5) Preferably, in the tracing mount of the above (4), the two or more tracing lines have a configuration in which the directions extending from the start end to the end are different from each other.

(6)好ましくは、上記(2)のなぞり台紙において、前記なぞり線が、平仮名の「はね」の部分の形を模したものである構成にする。 (6) Preferably, in the tracing mount of (2) above, the tracing line is configured to imitate the shape of the "splash" part of the hiragana.

(7)好ましくは、上記(6)のなぞり台紙において、異なる平仮名の「はね」の部分の形を模した二以上の前記なぞり線が印刷された構成にする。 (7) Preferably, on the trace mount of (6) above, two or more trace lines imitating the shape of the "splash" portion of different hiragana characters are printed.

(8)好ましくは、上記(7)のなぞり台紙において、二以上の前記なぞり線は、始端から終端に延びる方向が互いに異なる構成にする。 (8) Preferably, in the tracing mount of the above (7), the two or more tracing lines are configured so that the directions extending from the start end to the end are different from each other.

(9)好ましくは、上記(2)のなぞり台紙において、前記なぞり線が、平仮名の「かえり」の部分の形を模したものである構成にする。 (9) Preferably, in the tracing mount of the above (2), the tracing line is configured to imitate the shape of the "kaeri" part of the hiragana.

(10)好ましくは、上記(9)のなぞり台紙において、異なる平仮名の「かえり」の部分の形を模した二以上の前記なぞり線が印刷された構成にする。 (10) Preferably, on the trace mount of (9) above, two or more trace lines imitating the shape of the "kaeri" portion of different hiragana characters are printed.

(11)好ましくは、上記(10)のなぞり台紙において、二以上の前記なぞり線は、始端から終端に延びる方向が互いに異なる構成にする。 (11) Preferably, in the tracing mount of the above (10), the two or more tracing lines have a configuration in which the directions extending from the start end to the end are different from each other.

(12)好ましくは、上記(2)のなぞり台紙において、前記なぞり線が、平仮名の「むすび」の部分の形を模したものである構成にする。 (12) Preferably, in the tracing mount of (2) above, the tracing line is configured to imitate the shape of the "musubi" portion of hiragana.

(13)好ましくは、上記(12)のなぞり台紙において、異なる平仮名の「むすび」の部分の形を模した二以上の前記なぞり線が印刷された構成にする。 (13) Preferably, on the trace mount of (12) above, two or more trace lines imitating the shape of the "musubi" portion of different hiragana characters are printed.

(14)好ましくは、上記(13)のなぞり台紙において、二以上の前記なぞり線は、始端から終端に延びる方向が互いに異なる構成にする。 (14) Preferably, in the tracing mount of the above (13), the two or more tracing lines have a configuration in which the directions extending from the start end to the end are different from each other.

(15)好ましくは、上記(1)〜(14)のいずれかのなぞり台紙において、形が同じで大きさが異なる二以上の前記なぞり線が印刷された構成にする。 (15) Preferably, the trace mount according to any one of (1) to (14) above has two or more trace lines of the same shape but different sizes printed on the trace mount.

(16)好ましくは、上記(1)〜(15)のいずれかのなぞり台紙において、前記なぞり線の始端を示す第1表示と、前記なぞり線の終端を示す第2表示とが印刷された構成にする。 (16) Preferably, on any of the above-mentioned (1) to (15), the first display indicating the start end of the trace line and the second display indicating the end of the trace line are printed. To.

(17)好ましくは、上記(16)のなぞり台紙において、前記第1及び第2表示の少なくとも一方が、前記なぞり線の始端又は終端に接して描画された輪郭のみ又は塗りつぶしの図形である構成にする。 (17) Preferably, in the trace mount of (16), at least one of the first and second indications is a contour-only or filled figure drawn in contact with the start or end of the trace line. do.

(18)好ましくは、上記(16)又は(17)のなぞり台紙において、前記第1及び第2表示の少なくとも一方が、前記なぞり線の始端又は終端の延長線上に位置し、前記なぞり線よりも細い線で描画されたイラストである構成にする。 (18) Preferably, in the trace mount of (16) or (17), at least one of the first and second indications is located on an extension of the start or end of the trace line, and is more than the trace line. Make the composition an illustration drawn with thin lines.

(19)好ましくは、上記(18)のなぞり台紙において、前記第1及び第2表示の両方が前記イラストであり、両イラストのモチーフは、互いに関連性を有しており、前記なぞり線を始端から終端になぞることを示す構成にする。 (19) Preferably, in the tracing mount of (18), both the first and second indications are the illustrations, and the motifs of both illustrations are related to each other and start from the tracing line. The configuration indicates that the end is traced from.

(20)好ましくは、上記(16)〜(19)のいずれかのなぞり台紙において、前記なぞり線の装飾であって、前記なぞり線よりも薄い色で描画された第3表示が印刷された構成にする。 (20) Preferably, on the trace mount according to any one of (16) to (19) above, a configuration in which a third display drawn in a color lighter than the trace line, which is a decoration of the trace line, is printed. To.

(21)好ましくは、上記(20)のなぞり台紙において、少なくとも前記第2表示が前記イラストであり、前記第3表示のモチーフが前記第2表示の前記イラストのモチーフと関連性を有しており、前記なぞり線を始端から終端になぞることを示す構成にする。 (21) Preferably, in the tracing mount of the above (20), at least the second display is the illustration, and the motif of the third display is related to the motif of the illustration of the second display. , The configuration is such that the trace line is traced from the start end to the end end.

(22)好ましくは、上記(6)〜(21)のいずれかのなぞり台紙において、前記なぞり線が、平仮名の筆画の「はね」、「かえり」又は「むすび」の部分の形を模したものであり、前記なぞり線を始端から終端になぞる過程において、筆記を一時的に止める箇所を示す第4表示を印刷した構成にする。 (22) Preferably, in any of the above-mentioned (6) to (21) tracing mounts, the tracing line imitates the shape of the "splash", "kaeri" or "musubi" part of the hiragana stroke. In the process of tracing the trace line from the beginning to the end, a fourth display indicating a place where writing is temporarily stopped is printed.

(23)上記目的を達成するために、本発明のなぞり台紙集は、上記(1)〜(22)のいずれかに記載のなぞり台紙を含む複数枚のなぞり台紙からなる構成としてある。 (23) In order to achieve the above object, the tracing mount collection of the present invention is composed of a plurality of tracing mounts including the tracing mount according to any one of (1) to (22) above.

(24)好ましくは、上記(23)のなぞり台紙集において、平仮名の「はらい」の部分の形を模した前記なぞり線が印刷された第1なぞり台紙と、平仮名の「はね」の部分の形を模した前記なぞり線が印刷された第2なぞり台紙と、平仮名の「かえり」の部分の形を模した前記なぞり線が印刷された第3なぞり台紙と、平仮名の「むすび」の部分の形を模した前記なぞり線が印刷された第4なぞり台紙と、を少なくとも含む構成とする。 (24) Preferably, in the trace mount collection of (23) above, the first trace mount on which the trace line imitating the shape of the "harai" part of the hiragana is printed and the "splash" part of the hiragana. The second trace mount on which the trace line imitating the shape is printed, the third trace mount on which the trace line imitating the shape of the "kaeri" part of the hiragana is printed, and the "musubi" part of the hiragana. The configuration includes at least a fourth trace mount on which the trace line imitating the shape is printed.

(25)上記目的を達成するために、本発明のなぞり書きセットは、上記(23)又は(24)に記載のなぞり台紙集と、前記なぞり台紙に印刷された手本をなぞり書きするための複数枚の白紙が綴られたなぞり帳と、を少なくとも含む構成としてある。 (25) In order to achieve the above object, the trace writing set of the present invention is for tracing the trace mount collection described in (23) or (24) above and the model printed on the trace mount. The structure includes at least a trace book with a plurality of blank sheets spelled out.

上記構成からなる本発明のなぞり台紙は、以下に述べる効果を奏する。なお、本発明のなぞり台紙を含むなぞり台紙集及びなぞり書きセットも、同様の作用効果を奏する。 The tracing mount of the present invention having the above structure has the following effects. The trace mount collection and the trace writing set including the trace mount of the present invention also have the same effect.

第1に、本発明のなぞり台紙は、字形を構成する一の筆画の部分の形を模したなぞり線によって、文字を書く前段階の基本練習が行える。すなわち、文字に含まれる「とめ」、「はね」、「はらい」、「かえり」、「むすび」、「まわり」、「わ」、「てん」、「かぎ」、「たてせん」、「よこせん」などの基本要素を抽出し、その形を模してなぞり線とする。このようななぞり線をなぞり書きすることにより、文字の基本要素の書き方を個別練習することが可能である。したがって、本発明のなぞり台紙を用いて、幼児に文字の基本要素の書き方練習をさせれば、その後の1文字全部の書き方練習にスムーズに移行することができる。 First, the tracing mount of the present invention allows basic practice before writing a character by using a tracing line that imitates the shape of one stroke portion that constitutes the character shape. That is, "Tome", "Hane", "Harai", "Kaeri", "Musubi", "Around", "Wa", "Ten", "Kagi", "Tatesen", "Tatesen", "Tatesen", "Kaeri", "Musubi", "Around", "Wa", "Ten", "Kagi", "Tatesen" Extract basic elements such as "horizontal" and imitate the shape to make a trace line. By tracing such a trace line, it is possible to individually practice how to write the basic elements of characters. Therefore, if the infant is made to practice how to write the basic elements of the characters by using the tracing mount of the present invention, it is possible to smoothly shift to the subsequent practice of writing all the characters.

第2に、本発明のなぞり台紙のなぞり線は、一の筆画の部分の形を模したものであるから、どのようななぞり線でも、一筆書きできる単純な形の一本線で構成される。そして、なぞり線をなぞり書きするときには、筆跡を曲げたり、伸ばしたり、回転させたり、止めたりする指の運動、及び筆圧を加えたり、減らしたりする指の運動のうちの一つか二つを行えばよい。つまり、本発明のなぞり台紙を用いたなぞり書きは、小学校就学前の幼児にとって簡単すぎず、難しすぎず、最適な難易度を与える。 Secondly, since the trace line of the trace mount of the present invention imitates the shape of a part of one stroke, any trace line is composed of a simple single line that can be drawn with one stroke. Then, when tracing the trace line, one or two of the finger movements of bending, stretching, rotating, and stopping the handwriting, and the finger movements of applying or reducing the writing pressure are performed. Just do it. That is, the tracing using the tracing mount of the present invention is not too easy and not too difficult for the preschooler before entering elementary school, and gives the optimum difficulty level.

第3に、本発明のなぞり台紙を用いたなぞり書きは、小学校就学前の幼児のレベルに最適な難易度であり、幼児が自主的に楽しく繰り返し練習できる。特に、関連性を有するイラストを配して、なぞり線を始端から終端になぞることを示した場合は、なぞり書きがより楽しいものとなり、幼児に自主的な練習意欲を湧かせる。さらに、なぞり線のなぞり書きは、繰り返し練習すれば、誰でも必ず上手になるので、快い達成感が得られる。 Thirdly, the tracing method using the tracing mount of the present invention is the optimum difficulty level for the infant before entering elementary school, and the infant can voluntarily and happily practice repeatedly. In particular, if related illustrations are arranged to show that the trace line is traced from the beginning to the end, the trace becomes more fun and the infant is motivated to practice independently. Furthermore, if you practice tracing the trace line repeatedly, everyone will surely be good at it, so you will get a pleasant sense of accomplishment.

第4に、本発明のなぞり台紙を用いたなぞり書きは、練習が幼児の健全な人格形成に役立つ。上述したように、なぞり線のなぞり書きは、幼児のレベルに最適な難易度であり、幼児が自主的に楽しく繰り返し練習できる。楽しい練習を自主的に繰り返すことにより、幼児の自律性及び積極性が育成される。また、繰り返し練習した結果、なぞり線のなぞり書きが上手になれば、快い達成感が得られ、幼児の自己信頼感が育成される。さらに、なぞり線のなぞり書きが上手になれば、より難易度の高い1文字全部の書き方練習にチャレンジする自信と意欲が湧く。これに加え、本発明のなぞり台紙を媒介にして、親が、我が子である幼児に関心を寄せ、愛情と慈しみを持って接すれば、幼児の他者信頼感が育成される。 Fourth, in the tracing using the tracing mount of the present invention, practice helps the infant to form a healthy personality. As mentioned above, tracing the trace line is the optimum difficulty level for the infant's level, and the infant can voluntarily and happily practice repeatedly. By voluntarily repeating fun exercises, the autonomy and positivity of young children are fostered. In addition, as a result of repeated practice, if the tracing line is well traced, a pleasant sense of accomplishment can be obtained and the infant's sense of self-reliance can be fostered. Furthermore, if you become good at tracing lines, you will have the confidence and motivation to take on the challenge of writing all the more difficult characters. In addition to this, if the parent pays attention to the infant who is his / her child and treats it with affection and compassion through the tracing mount of the present invention, the infant's sense of trust in others is fostered.

「はらい」の部分を抽出して分類したことを示す説明図である。It is explanatory drawing which shows that the part of "harai" was extracted and classified. 「はね」の部分を抽出して分類したことを示す説明図である。It is explanatory drawing which shows that the part of "splash" was extracted and classified. 「かえり」の部分を抽出して分類したことを示す説明図である。It is explanatory drawing which shows that the part of "back" was extracted and classified. 「りぼんむすび」の部分を抽出して分類したことを示す説明図である。It is explanatory drawing which shows that the part of "Ribon Musubi" was extracted and classified. 「さんかくむすび」の部分を抽出して分類したことを示す説明図である。It is explanatory drawing which shows that the part of "sankakumusubi" was extracted and classified. 「その他の部分1」を抽出して分類したことを示す説明図である。It is explanatory drawing which shows that "the other part 1" was extracted and classified. 「その他の部分2」を抽出して分類したことを示す説明図である。It is explanatory drawing which shows that "the other part 2" was extracted and classified. 「その他の部分3」を抽出して分類したことを示す説明図である。It is explanatory drawing which shows that "the other part 3" was extracted and classified. 「はらい」の部分を模したなぞり線を示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the trace line which imitated the part of "harai". 「はね」の部分を模したなぞり線を示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the trace line which imitated the part of "splash". 「かえり」の部分を模したなぞり線を示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the trace line which imitated the part of "back". 「りぼんむすび」の部分を模したなぞり線を示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the trace line which imitated the part of "Ribon Musubi". 「さんかくむすび」の部分を模したなぞり線を示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the trace line which imitated the part of "sankakumusubi". 本実施形態のなぞり台紙1を示す平面図である。It is a top view which shows the trace mount 1 of this embodiment. 本実施形態のなぞり台紙2を示す平面図である。It is a top view which shows the trace mount 2 of this embodiment. 本実施形態のなぞり台紙3を示す平面図である。It is a top view which shows the trace mount 3 of this embodiment. 本実施形態のなぞり台紙4を示す平面図である。It is a top view which shows the trace mount 4 of this embodiment. 本実施形態のなぞり台紙5を示す平面図である。It is a top view which shows the trace mount 5 of this embodiment. 本実施形態のなぞり台紙6を示す平面図である。It is a top view which shows the trace mount 6 of this embodiment. 本実施形態のなぞり台紙7を示す平面図である。It is a top view which shows the trace mount 7 of this embodiment. 本実施形態のなぞり台紙8を示す平面図である。It is a top view which shows the trace mount 8 of this embodiment. 本実施形態のなぞり台紙集(全80頁)の説明図である。It is explanatory drawing of the tracing mount collection (80 pages in total) of this embodiment. 1〜8頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of pages 1-8. 9〜14頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of page 9-14. 15〜22頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of page 15-22. 23〜30頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of pages 23 to 30. 31〜38頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of pages 31-38. 39〜45頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of pages 39-45. 46〜52頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of pages 46-52. 53〜56頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of pages 53-56. 57〜60頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of pages 57-60. 61〜68頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of pages 61-68. 69〜76頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of pages 69-76. 77〜80頁のなぞり台紙を示す平面図である。It is a top view which shows the tracing mount of page 77-80.

以下、本発明の実施形態に係るなぞり台紙、なぞり台紙集及びなぞり書きセットについて、図面を参照しつつ説明する。 Hereinafter, the tracing mount, the tracing mount collection, and the tracing set according to the embodiment of the present invention will be described with reference to the drawings.

1.本発明の原理
本実施形態のなぞり台紙の具体的な説明をする前に、本発明の原理について述べる。本発明のなぞり台紙は、なぞり書きの手本が、字形を構成する一の筆画の部分の形を模したなぞり線を含む点に特徴がある。「字形」とは、1字の字体を構成する要素としてまとまった筆画の組合せをいう。「筆画」とは、字形を構成する点や線である。
1. 1. Principle of the present invention Before giving a specific description of the tracing mount of the present embodiment, the principle of the present invention will be described. The tracing mount of the present invention is characterized in that the model of tracing includes a tracing line that imitates the shape of one stroke portion constituting the character shape. "Character shape" refers to a combination of strokes that are organized as elements that make up a single character style. A "stroke" is a point or line that constitutes a glyph.

また、本なぞり台紙のなぞり線は、始端と終端との間で延びる方向が変化する点にも特徴がある。これは、筆跡を曲げたり、伸ばしたり、回転させたり、止めたりする指の運動、及び筆圧を加えたり、減らしたりする指の運動のうちの一つか二つを幼児に練習させるためである。 In addition, the trace line of the book trace mount is also characterized in that the extending direction changes between the start end and the end end. This is to allow the infant to practice one or two of the finger movements that bend, stretch, rotate, and stop the handwriting, and the finger movements that apply and reduce pressure. ..

さらに、本なそり台紙のなぞり線のベースとなる文字は、平仮名、片仮名、漢字、アルファベット及び数値など、特に限定されない。以下に説明する本実施形態では、平仮名の文字の部分をベースにしたなぞり線を例示する。なぞり線のベースとなる平仮名の文字の書体は、筆写又は活字のいずれでもよい。好ましくは、筆写の楷書体がよい。 Further, the characters that form the base of the trace line of the book sled mount are not particularly limited, such as hiragana, katakana, kanji, alphabets, and numerical values. In the present embodiment described below, a trace line based on the character portion of Hiragana is illustrated. The typeface of the hiragana characters that form the basis of the trace line may be either transcription or typeface. A regular script of handwriting is preferable.

2.なぞり線の制作工程
次に、本実施形態のなぞり台紙を構成するなぞり線の制作工程について、図1〜図13を参照しつつ説明する。
2. Tracing Line Production Step Next, the tracing line production process constituting the tracing mount of the present embodiment will be described with reference to FIGS. 1 to 13.

(1)共通する部分の抽出と分類
まず、平仮名46文字に共通する筆画の部分を抽出して分類する。以下、平仮名の「はらい」、「はね」、「かえり」、「むすび」、その他の部分を具体例に挙げて説明する。
(1) Extraction and classification of common parts First, the stroke parts common to the 46 characters of Hiragana are extracted and classified. Hereinafter, the hiragana characters "Harai", "Hane", "Kaeri", "Musubi", and other parts will be described as specific examples.

図1に示すように、平仮名の「あ」、「う」、「お」、「け」、「し」、「す」、「ち」、「つ」、「の」、「ふ」、「み」、「む」、「め」、「も」、「や」、「ゆ」、「ら」、「れ」、「る」、「わ」、「ん」のそれぞれには「はらい」の部分が含まれる。この「はらい」の部分だけを全て抽出し、形が近似するものどうしを集めて分類する。本発明者は、「はらい」の部分の始端から終端に延びる方向の共通性に基づいて、抽出した「はらい」の部分を7種類に分類した(図1中の「部分の抽出」を参照)。 As shown in Fig. 1, the hiragana characters "a", "u", "o", "ke", "shi", "su", "chi", "tsu", "no", "fu", "fu" "Mi", "Mu", "Me", "Mo", "Ya", "Yu", "Ra", "Re", "Ru", "Wa", "N" are each "Harai" The part is included. Only this "harai" part is extracted, and those with similar shapes are collected and classified. The present inventor classified the extracted "harai" parts into seven types based on the commonality of the directions extending from the start end to the end of the "harai" part (see "part extraction" in FIG. 1). ..

図2に示すように、本発明者は、平仮名の「い」、「か」、「き」、「け」、「こ」、「さ」、「せ」、「な」、「に」、「は」、「ふ」、「ほ」、「や」、「ら」、「り」のそれぞれから「はね」の部分を抽出し、始端から終端に延びる方向の共通性に基づいて、抽出した「はね」の部分を5種類に分類した(図2中の「部分の抽出」を参照)。 As shown in FIG. 2, the present inventor has the hiragana characters "i", "ka", "ki", "ke", "ko", "sa", "se", "na", "ni", Extract the "splash" part from each of "ha", "fu", "ho", "ya", "ra", and "ri", and extract based on the commonality of the directions extending from the beginning to the end. The “splash” part was classified into 5 types (see “Part extraction” in FIG. 2).

図3に示すように、本発明者は、平仮名の「え」、「て」、「ね」、「ゆ」、「れ」、「わ」、「ん」のそれぞれから「かえり」の部分を抽出し、始端から終端に延びる方向の共通性に基づいて、抽出した「かえり」の部分を3種類に分類した(図3中の「部分の抽出」を参照)。 As shown in FIG. 3, the present inventor extracts the "kaeri" part from each of the hiragana "e", "te", "ne", "yu", "re", "wa", and "n". Based on the commonality of the directions extending from the beginning to the end, the extracted "burrs" were classified into three types (see "extracting parts" in FIG. 3).

ここで、本発明者は、平仮名46文字に共通する「むすび」の部分の形に着目し、「むすび」を図4に示す形の「むすび1」と、図5に示す形の「むすび2」とに区分した。本実施形態では、図4に示す形の「むすび1」を「りぼんむすび」といい、図5に示す形の「むすび2」を「さんかくむすび」という。 Here, the present inventor pays attention to the shape of the "musubi" part common to the 46 characters of hiragana, and "musubi 1" in the form shown in FIG. 4 and "musubi 2" in the form shown in FIG. It was divided into. In the present embodiment, the "Musubi 1" in the form shown in FIG. 4 is referred to as "Ribon Musubi", and the "Musubi 2" in the form shown in FIG. 5 is referred to as "Sankaku Musubi".

図4に示すように、本発明者は、平仮名の「あ」、「ぬ」、「ね」、「の」、「は」、「ほ」、「ま」、「み」、「め」、「よ」のそれぞれから「りぼんむすび」の部分を抽出し、始端から終端に延びる方向の共通性に基づいて、抽出した「りぼんむすび」の部分を5種類に分類した(図4中の「部分の抽出」を参照)。 As shown in FIG. 4, the present inventor has the hiragana characters "a", "nu", "ne", "no", "ha", "ho", "ma", "mi", "me", The "Ribon Musubi" part was extracted from each of the "Yo", and the extracted "Ribon Musubi" part was classified into five types based on the commonality of the directions extending from the beginning to the end ("Part" in Fig. 4). Extraction of).

図5に示すように、本発明者は、平仮名の「お」、「す」、「な」、「む」、「る」のそれぞれから「さんかくむすび」の部分を抽出し、始端から終端に延びる方向の共通性に基づいて、抽出した「さんかくむすび」の部分を5種類に分類した(図5中の「部分の抽出」を参照)。 As shown in FIG. 5, the present inventor extracts the "sankakumusubi" part from each of the hiragana "o", "su", "na", "mu", and "ru", and ends from the beginning. Based on the commonality of the directions extending to, the extracted "sankakumusubi" parts were classified into five types (see "part extraction" in FIG. 5).

図6〜8は、平仮名46文字に共通するその他の部分の抽出と分類の結果を示す。その他の部分には「まわり」、「わ」、「かぎ」、「たてせん」、「よこせん」、「てん」、「おれせん」が含まれる。このうち、図8に示す「おれせん」は、本発明者の独自の呼び方であり、図3に示す「かえり」と区別される。図3に示す「かえり」は、線と線とが互いに接する部分を含むが、図8に示す「おれせん」は、線と線とが互いに接しないで折れ曲がる。 FIGS. 6 to 8 show the results of extraction and classification of other parts common to the 46 characters of Hiragana. Other parts include "around", "wa", "key", "tatesen", "yokosen", "ten", and "oresen". Of these, "Oresen" shown in FIG. 8 is an original name of the present inventor and is distinguished from "Kaeri" shown in FIG. The "kaeri" shown in FIG. 3 includes a portion where the lines are in contact with each other, but the "oresen" shown in FIG. 8 is bent without the lines being in contact with each other.

(2)なぞり線のデザイン
次に、本実施形態のなぞり台紙を構成するなぞり線は、ベースとなる平仮名(筆写又は活字)の部分そのものではなく、幼児が筆記具、例えば、鉛筆でなぞり書きしやすいようにデザインしてある。以下、図1〜図5において抽出した「はらい」、「はね」、「かえり」、「りぼんむすび」、「さんかくむすび」の部分を具体例にして、なぞり線のデザインの過程について説明する。
(2) Design of the trace line Next, the trace line constituting the trace mount of the present embodiment is not the base hiragana (copy or print) part itself, but is easy for an infant to trace with a writing instrument, for example, a pencil. It is designed like this. Hereinafter, the process of designing the trace line will be described by taking the parts of "Harai", "Splash", "Kaeri", "Ribon Musubi", and "Sankaku Musubi" extracted in FIGS. 1 to 5 as specific examples. ..

図1を参照して述べたとおり、本発明者は、平仮名46文字中に含まれる全ての「はらい」の部分を抽出して7種類に分類した。次いで、図9に示すように、本発明者は、7種類に分類した「はらい」の部分を単純化及び共通化して、形の異なる7つのなぞり線をデザインした。 As described with reference to FIG. 1, the present inventor extracted all the "harai" parts contained in the 46 characters of hiragana and classified them into 7 types. Next, as shown in FIG. 9, the present inventor designed seven trace lines having different shapes by simplifying and standardizing the "harai" parts classified into seven types.

図9に示す7つのなぞり線は、いずれも「はらい」の形を模した線であるが、始端の位置、終端の位置、始端から終端に延びる方向、線の曲がり具合、線の長さが異なる。図9に示す7つのなぞり線により、様々な形の「はらい」を書くときに必要な指の運動を、幼児に練習させることができる。 The seven trace lines shown in FIG. 9 are all lines that imitate the shape of a "harai", but the position of the start end, the position of the end end, the direction extending from the start end to the end, the degree of bending of the line, and the length of the line are different. The seven trace lines shown in FIG. 9 allow the infant to practice the finger movements required when writing various shapes of "harai".

図2を参照して述べたとおり、本発明者は、平仮名46文字中に含まれる全ての「はね」の部分を抽出して5種類に分類した。次いで、図10に示すように、本発明者は、5種類に分類した「はね」の部分を単純化及び共通化して、形の異なる5つのなぞり線をデザインした。 As described with reference to FIG. 2, the present inventor extracted all the “splash” parts contained in the 46 characters of hiragana and classified them into five types. Next, as shown in FIG. 10, the present inventor designed five trace lines having different shapes by simplifying and standardizing the "splash" parts classified into five types.

図10に示す5つのなぞり線は、いずれも「はね」の形を模したものであるが、始端の位置、終端の位置、始端から終端に延びる方向、線の方向が変わる位置、線の開き具合が異なる。図10に示す5つのなぞり線により、様々な形の「はね」を書くときに必要な指の運動を、幼児に練習させることができる。 The five trace lines shown in FIG. 10 all imitate the shape of a "splash", but the position of the start end, the position of the end end, the direction extending from the start end to the end, the position where the direction of the line changes, and the line. The degree of opening is different. The five trace lines shown in FIG. 10 allow the infant to practice the finger movements required when writing various shapes of "splashes".

図3を参照して述べたとおり、本発明者は、平仮名46文字中に含まれる全ての「かえり」の部分を抽出して3種類に分類した。次いで、図11に示すように、本発明者は、3種類に分類した「かえり」の部分を単純化及び共通化して、形の異なる3つのなぞり線をデザインした。 As described with reference to FIG. 3, the present inventor extracted all the “kaeri” parts contained in the 46 characters of hiragana and classified them into three types. Next, as shown in FIG. 11, the present inventor designed three trace lines having different shapes by simplifying and standardizing the "burr" parts classified into three types.

図11に示す3つのなぞり線は、いずれも「かえり」の形を模したものであるが、始端の位置、終端の位置、始端から終端に延びる方向、線の方向が変わる位置、線の重なる長さが異なる。図11に示す3つのなぞり線により、様々な形の「かえり」を書くときに必要な指の運動を、幼児に練習させることができる。 The three trace lines shown in FIG. 11 all imitate the shape of a "burr", but the position of the start end, the position of the end end, the direction extending from the start end to the end, the position where the direction of the line changes, and the line overlap. The length is different. The three trace lines shown in FIG. 11 allow the infant to practice the finger movements required when writing various shapes of "burrs".

図4を参照して述べたとおり、本発明者は、平仮名46文字中に含まれる全ての「りぼんむすび」の部分を抽出して5種類に分類した。次いで、図12に示すように、本発明者は、5種類の「りぼんむすび」を4種類に再編した。その後、発明者は、4種類に再編した「りぼんむすび」の部分を単純化及び共通化して、形の異なる4つのなぞり線をデザインした。 As described with reference to FIG. 4, the present inventor extracted all the "Ribon Musubi" parts contained in the 46 characters of Hiragana and classified them into five types. Next, as shown in FIG. 12, the present inventor reorganized the five types of "Ribon Musubi" into four types. After that, the inventor simplified and standardized the part of "Ribon Musubi" that was reorganized into four types, and designed four trace lines with different shapes.

図12に示す4つのなぞり線は、いずれも「りぼんむすび」の形を模したものであるが、始端の位置、終端の位置、始端から終端に延びる方向、輪の形と大きさが異なる。図12に示す4つのなぞり線により、様々な形の「りぼんむすび」を書くときに必要な指の運動を、幼児に練習させることができる。 The four trace lines shown in FIG. 12 all imitate the shape of a "ribbon musubi", but differ in the position of the start end, the position of the end end, the direction extending from the start end to the end, and the shape and size of the ring. The four trace lines shown in FIG. 12 allow the infant to practice the finger movements necessary for writing various shapes of "Ribon Musubi".

図5を参照して述べたとおり、本発明者は、平仮名46文字中に含まれる全ての「さんかくむすび」の部分を抽出して5種類に分類した。次いで、図13に示すように、本発明者は、5種類の「さんかくむすび」の部分を単純化及び共通化して、形の異なる5つのなぞり線をデザインした。 As described with reference to FIG. 5, the present inventor extracted all the “sankakumusubi” parts contained in the 46 characters of hiragana and classified them into five types. Next, as shown in FIG. 13, the present inventor designed five trace lines having different shapes by simplifying and standardizing the five types of "sankakumusubi" parts.

図13に示す5つのなぞり線は、いずれも「さんかくむすび」の形を模したものであるが、始端の位置、終端の位置、始端から終端に延びる方向、輪の形と大きさが異なる。図13に示す5つのなぞり線により、様々な形の「さんかくむすび」を書くときに必要な指の運動を、幼児に練習させることができる。 The five trace lines shown in FIG. 13 all imitate the shape of a "sankakumusubi", but the positions of the start end, the position of the end end, the direction extending from the start end to the end, and the shape and size of the ring are different. .. The five trace lines shown in FIG. 13 allow the infant to practice the finger movements necessary for writing various shapes of "sankakumusubi".

3.なぞり台紙の実施形態
次に、上記のようにして制作したなそり線を含む本実施形態のなぞり台紙について、図14〜図21を参照しつつ説明する。
3. 3. Embodiment of Tracing Mount Next, the tracing mount of the present embodiment including the warp line produced as described above will be described with reference to FIGS. 14 to 21.

(1)「はらい」を練習するためのなぞり台紙
図14に示すなぞり台紙1は、平仮名の「はらい」の書き方を練習するためのものであり、上述した7種類の「はらい」のうちの4種類を模したなぞり線11、12、13、14が印刷される。各なぞり線11、12、13、14は、台紙の縦方向に4つずつ印刷される。なぞり台紙1の紙面上の印刷のうちで、各なぞり線11、12、13、14が最も太く濃い色(例えば、黒)をしている。これは、幼児になぞり書きの対象を明確に伝えるためである。
(1) Tracing mount for practicing "Harai" The tracing mount 1 shown in Fig. 14 is for practicing how to write "Harai" in hiragana, and 4 of the 7 types of "Harai" mentioned above. Trace lines 11, 12, 13, and 14 that imitate the type are printed. Four trace lines 11, 12, 13, and 14 are printed in the vertical direction of the mount. Of the prints on the surface of the trace mount 1, each trace line 11, 12, 13, 14 has the thickest and darkest color (for example, black). This is to clearly convey the object of the scribble to the infant.

各なぞり線11、12、13、14の一端には、小さな円形の輪郭のみからなる始端マーク(第1表示)A1が描画される。始端マークA1は、各なぞり線11、12、13、14の始端を示す。 At one end of each of the trace lines 11, 12, 13, and 14, a start end mark (first display) A1 consisting of only a small circular outline is drawn. The start mark A1 indicates the start of each of the trace lines 11, 12, 13, and 14.

一方、各なぞり線11、12、13、14の他端の延長線上には、「鳥」をモチーフにデザインした終端イラスト(第2表示)B2が印刷される。終端イラストB2は、各なぞり線11、12、13、14よりも細い線で描画される。これは、終端イラストB2が、幼児がなぞり書きの対象であると混同しないようにするためである。 On the other hand, on the extension lines of the other ends of the trace lines 11, 12, 13, and 14, a terminal illustration (second display) B2 designed with a "bird" motif is printed. The end illustration B2 is drawn with lines thinner than the trace lines 11, 12, 13, and 14. This is so that the terminal illustration B2 is not confused with the infant being the subject of the scribble.

さらに、各なぞり線11、12、13、14の湾曲に沿って、「風」をモチーフにデザインした装飾イラスト(第3表示)Cが印刷される。装飾イラストCは、各なぞり線11、12、13、14を装飾するものであり、各なぞり線11、12、13、14よりも薄い色で描画される。上記と同様に、装飾イラストCが、幼児がなぞり書きの対象であると混同しないようにするためである。 Further, a decorative illustration (third display) C designed with the motif of "wind" is printed along the curves of the trace lines 11, 12, 13, and 14. The decorative illustration C decorates the trace lines 11, 12, 13, and 14, and is drawn in a lighter color than the trace lines 11, 12, 13, and 14. Similarly to the above, the decorative illustration C is not to be confused with the infant being the object of the scribble.

なぞり台紙1の右端には、「○から とりに むかって いきおいよく はらおう。」という内容の説明文Eが印刷される。ここで、上述した終端イラストB2のモチーフである「鳥」と、装飾イラストCのモチーフである「風」とは、互いに関連性を有しており、各なぞり線11、12、13、14を始端から終端に向かって勢いよくなぞることを幼児に促す。すなわち、「風」は、勢いよく飛ぶ「鳥」の軌跡を暗示させる。幼児は、勢いよく飛ぶ「鳥」をイメージしつつ、説明文Eどおりになぞり書きする。 At the right end of the tracing mount 1, an explanatory text E is printed with the content, "Let's go to get from ○." Here, the motif of the terminal illustration B2 described above, "bird", and the motif of the decorative illustration C, "wind", are related to each other, and the trace lines 11, 12, 13, and 14 are drawn. Encourage the infant to trace vigorously from the beginning to the end. That is, the "wind" suggests the trajectory of a "bird" that flies vigorously. The toddler scribbles according to the explanation E while imagining a "bird" that flies vigorously.

なぞり台紙1の左下には、ページ番号FとタイトルGとが印刷される。一方、なぞり台紙1の右下には、名前記入枠Hが印刷される。 The page number F and the title G are printed on the lower left of the tracing mount 1. On the other hand, the name entry frame H is printed on the lower right of the tracing mount 1.

図15に示すなぞり台紙2は、上述した7種類の「はらい」のうちの残り3種類を模したなぞり線15、16、17が印刷される。各なぞり線15、16、17は、台紙の縦方向に4つずつ印刷される。なお、以下のなぞり台紙2の説明において、上述した図14のなぞり台紙1と同様の構成については、重複する説明を省略する。 On the tracing mount 2 shown in FIG. 15, tracing lines 15, 16 and 17 imitating the remaining three types of the above-mentioned seven types of "harai" are printed. Four trace lines 15, 16 and 17 are printed in the vertical direction of the mount. In the following description of the tracing mount 2, duplicate description will be omitted for the same configuration as the tracing mount 1 of FIG. 14 described above.

各なぞり線15、16、17の他端の延長線上には、「飛行機」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。また、各なぞり線15、16、17の周りには、「飛行機雲」をモチーフにデザインした装飾イラストCが印刷される。 On the extension line of the other end of each of the trace lines 15, 16 and 17, the terminal illustration B2 designed with the motif of "airplane" is printed. In addition, a decorative illustration C designed with the motif of "contrail" is printed around each of the trace lines 15, 16 and 17.

なぞり台紙2の右端には、「○から ひこうきに むかって いきおいよく はらおう。」という内容の説明文Eが印刷される。ここで、上述した終端イラストB2のモチーフである「飛行機」と、装飾イラストCのモチーフである「飛行機雲」とは、互いに関連性を有しており、各なぞり線15、16、17を始端から終端に向かって勢いよくなぞることを幼児に促す。すなわち、「飛行機雲」は、勢いよく飛ぶ「飛行機」の軌跡を暗示させる。幼児は、勢いよく飛ぶ「飛行機」をイメージしつつ、説明文Eどおりになぞり書きする。 At the right end of the tracing mount 2, an explanatory text E with the content "Let's go from ○ to the airplane" is printed. Here, the "airplane" which is the motif of the terminal illustration B2 described above and the "contrail" which is the motif of the decorative illustration C are related to each other, and the trace lines 15, 16 and 17 are the starting points. Encourage the infant to trace vigorously from to the end. That is, the "contrail" implies the trajectory of a "airplane" that flies vigorously. The toddler scribbles according to the explanation E while imagining an "airplane" that flies vigorously.

(2)「はね」を練習するためのなぞり台紙
図16に示すなぞり台紙3は、平仮名の「はね」の書き方を練習するためのものであり、上述した5種類の「はらい」のうちの3種類を模したなぞり線21、22、23が印刷される。なお、以下のなぞり台紙3の説明において、上述した図14、図15のなぞり台紙1、2と同様の構成については、重複する説明を省略する。
(2) Tracing mount for practicing "Hane" The tracing mount 3 shown in Fig. 16 is for practicing how to write "Hane" in hiragana, and is one of the five types of "Harai" mentioned above. Trace lines 21, 22, and 23 that imitate the three types of are printed. In the following description of the tracing mount 3, the same configuration as the tracing mounts 1 and 2 of FIGS. 14 and 15 described above will not be duplicated.

なぞり線21の他端の延長線上には、「シカ」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。なぞり線22の他端の延長線上には、「ウサギ」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。なぞり線23の他端の延長線上には、「カエル」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。 On the extension line of the other end of the trace line 21, the terminal illustration B2 designed with the motif of "deer" is printed. On the extension line of the other end of the trace line 22, the terminal illustration B2 designed with the motif of "rabbit" is printed. On the extension line of the other end of the trace line 23, the end illustration B2 designed with the motif of "frog" is printed.

各なぞり線21、22、23の線の方向が変わる位置には、三角マーク(第4表示)Dが、各なぞり線21、22、23よりも薄い色で描画される。上記と同様に、三角マークDが、幼児がなぞり書きの対象であると混同しないようにするためである。また、各なぞり線21、22、23のうち、三角マークDよりも終端側の線の周りには、「煙」をモチーフにデザインした装飾イラストCが印刷される。 At positions where the directions of the trace lines 21, 22, and 23 change, a triangular mark (fourth display) D is drawn in a lighter color than the trace lines 21, 22, and 23. Similar to the above, the triangle mark D is not to be confused with the infant being the subject of the scribble. Further, among the trace lines 21, 22, and 23, a decorative illustration C designed with the motif of "smoke" is printed around the line on the terminal side of the triangular mark D.

なぞり台紙3の右端には、「○から いきものに むかって はねよう。▲の ところで とめると じょうずに かけるよ。」という内容の説明文Eが印刷される。ここで、上述した終端イラストB2のモチーフである「シカ」、「ウサギ」、「カエル」と、装飾イラストCのモチーフである「煙」とは、互いに関連性を有しており、各なぞり線21、22、23の三角マークDの位置から終端に向かって跳ねることを幼児に促す。すなわち、「煙」は、飛んだり跳ねたりしたときの「勢い」を示す漫画的表現であり、勢いよく飛び跳ねる「いきもの」の軌跡を暗示させる。幼児は、勢いよく飛び跳ねる「シカ」、「ウサギ」、「カエル」をイメージしつつ、説明文Eどおりになぞり書きする。 At the right end of the tracing mount 3, the explanation E is printed, which says, "Let's hit the creature from ○. If you stop at ▲, you can call it well." Here, the motifs of the terminal illustration B2 described above, "deer", "rabbit", and "frog", and the motif of the decorative illustration C, "smoke", are related to each other, and each trace line. Encourage the infant to bounce from the position of the triangle mark D at 21, 22, and 23 toward the end. That is, "smoke" is a cartoon expression that shows the "momentum" when it flies or bounces, and suggests the trajectory of the "living thing" that bounces vigorously. Toddlers scribble according to the explanation E while imagining "deer", "rabbit", and "frog" that jump vigorously.

図17に示すなぞり台紙4は、上述した5種類の「はね」のうちの残り2種類を模したなぞり線24、25が印刷される。なぞり線24、25は、台紙の縦方向に4つ並んで1つの列を作る。なぞり線24、25が2列ずつ、合計4列が印刷される。なお、以下のなぞり台紙4の説明において、上述した図14〜図16のなぞり台紙1〜3と同様の構成については、重複する説明を省略する。 On the trace mount 4 shown in FIG. 17, trace lines 24 and 25 imitating the remaining two types of the above-mentioned five types of "splashes" are printed. Four trace lines 24 and 25 are arranged in the vertical direction of the mount to form one row. Two columns of trace lines 24 and 25 are printed, for a total of four columns. In the following description of the tracing mount 4, duplicate description will be omitted for the same configuration as the tracing mounts 1 to 3 of FIGS. 14 to 16 described above.

右から1列目のなぞり線24の他端の延長線上には、「クジラ」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。右から2列目のなぞり線24の他端の延長線上には、「シャチ」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。右から3列目のなぞり線25の他端の延長線上には、「イルカ」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。右から4列目のなぞり線25の他端の延長線上には、「魚」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。 On the extension line of the other end of the trace line 24 in the first row from the right, the terminal illustration B2 designed with the motif of "whale" is printed. On the extension line of the other end of the trace line 24 in the second row from the right, the terminal illustration B2 designed with the motif of "shachi" is printed. On the extension line of the other end of the trace line 25 in the third row from the right, the terminal illustration B2 designed with the motif of "dolphin" is printed. On the extension line of the other end of the trace line 25 in the fourth row from the right, the terminal illustration B2 designed with the motif of "fish" is printed.

各なぞり線24、25の線の方向が変わる位置には、三角マークDが、各なぞり線24、25よりも薄い色で描画される。また、各なぞり線24、25のうち、三角マークDよりも終端側の線の周りには、「水しぶき」をモチーフにデザインした装飾イラストCが印刷される。 Triangle marks D are drawn in a lighter color than the trace lines 24 and 25 at positions where the directions of the trace lines 24 and 25 change. Further, among the tracing lines 24 and 25, a decorative illustration C designed with the motif of "splashing water" is printed around the line on the terminal side of the triangular mark D.

なぞり台紙4の右端には、「○から いきものに むかって はねよう。▲の ところで とめると じょうずに かけるよ。」という内容の説明文Eが印刷される。ここで、上述した終端イラストB2のモチーフである「クジラ」、「シャチ」、「イルカ」、「魚」と、装飾イラストCのモチーフである「水しぶき」とは、互いに関連性を有しており、各なぞり線24、25の三角マークDの位置から終端に向かって跳ねることを幼児に促す。すなわち、「水しぶき」は、「クジラ」、「シャチ」、「イルカ」、「魚」が水面上へ飛び跳ねたときの軌跡を暗示させる。幼児は、水面上へ飛び跳ねる「クジラ」、「シャチ」、「イルカ」、「魚」をイメージしつつ、説明文Eどおりになぞり書きする。 At the right end of the tracing mount 4, the explanation E is printed, which says, "Let's hit the creature from ○. If you stop at the ▲, you can call it well." Here, the motifs of the terminal illustration B2 described above, "whale", "orca", "dolphin", and "fish", and the motif of the decorative illustration C, "splash", are related to each other. , Encourage the infant to bounce from the position of the triangular mark D on each of the tracing lines 24 and 25 toward the end. That is, "splash" implies a trajectory when a "whale", "orca", "dolphin", or "fish" jumps onto the surface of the water. Toddlers scribble according to the explanation E while imagining "whales", "orca", "dolphins", and "fish" that jump on the surface of the water.

(3)「かえり」を練習するためのなぞり台紙
図18に示すなぞり台紙5は、平仮名の「かえり」の書き方を練習するためのものであり、上述した3種類の「かえり」のうちの1種類を模したなぞり線31、32が印刷される。なお、以下のなぞり台紙5の説明において、上述した図14〜図17のなぞり台紙1〜4と同様の構成については、重複する説明を省略する。
(3) Tracing mount for practicing "Kaeri" The tracing mount 5 shown in Fig. 18 is for practicing how to write "Kaeri" in hiragana, and is one of the above three types of "Kaeri". Trace lines 31 and 32 imitating the type are printed. In the following description of the tracing mount 5, duplicate description will be omitted for the same configuration as the tracing mounts 1 to 4 of FIGS. 14 to 17 described above.

なぞり線31となぞり線32とは、形が同じで大きさが異なる。つまり、なぞり線31となぞり線32とは、互いに相似形である。形が同じなぞり線31、32であっても、互いの大きさ(すなわち、線の長さ)が異なれば、なぞり書きするときの指の運動も異なるからである。 The trace line 31 and the trace line 32 have the same shape but different sizes. That is, the trace line 31 and the trace line 32 are similar to each other. This is because even if the trace lines 31 and 32 have the same shape, if the sizes (that is, the lengths of the lines) are different from each other, the movement of the finger when tracing is different.

大きいなぞり線31は、台紙の縦方向に2つ並んで1つの列を作る。小さいなぞり線32は、台紙の縦方向に3つ並んで1つの列を作る。なぞり線31、32が2列ずつ、合計4列が印刷される。 Two large trace lines 31 are arranged in the vertical direction of the mount to form one row. Three small trace lines 32 are arranged in the vertical direction of the mount to form one row. Two columns of trace lines 31 and 32 are printed, for a total of four columns.

各なぞり線31、32の始端の延長線上には、「花」をモチーフにデザインした始端イラストA2が印刷される。一方、各なぞり線31、32の他端には、小さな円形の塗りつぶしからなる終端マーク(第2表示)B1が描画される。終端マークB1は、各なぞり線31、32の終端を示す。また、各なぞり線31、32の終端の延長線上には、「葉」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。さらに、各なぞり線31、32の線の方向が変わる位置には、三角マークDが、各なぞり線31、32よりも薄い色で描画される。 On the extension line of the start ends of the trace lines 31 and 32, the start end illustration A2 designed with the motif of "flower" is printed. On the other hand, at the other ends of the trace lines 31 and 32, a terminal mark (second display) B1 composed of a small circular fill is drawn. The end mark B1 indicates the end of each of the trace lines 31 and 32. Further, on the extension line of the end of each of the trace lines 31 and 32, the end illustration B2 designed with the motif of "leaf" is printed. Further, the triangle mark D is drawn in a lighter color than the trace lines 31 and 32 at the positions where the directions of the trace lines 31 and 32 change.

なぞり台紙5の右端には、「はなから はっぱまで せんを なぞろう。▲の ところで とめると じょうずに かけるよ。」という内容の説明文Eが印刷される。ここで、上述した始端イラストA2のモチーフである「花」と、終端イラストB2のモチーフである「葉」とは、互いに関連性を有しており、「花」と「葉」とをなぞり書きの線で繋ぐことを暗示させる。また、始端イラストA2の「花」と、終端イラストB2の「葉」とは、各なぞり線31、32を植物の「茎」のように見せる。幼児は、「花」と「葉」との関連性を直感し、説明文Eどおりに各なぞり線31、32をなぞり書きする。 At the right end of the tracing mount 5, an explanatory note E is printed with the content, "Let's trace the line from Hana to Happa. If you stop at ▲, you can call it well." Here, the "flower" which is the motif of the beginning illustration A2 and the "leaf" which is the motif of the ending illustration B2 are related to each other, and the "flower" and the "leaf" are traced. It implies connecting with the line of. Further, the "flower" in the beginning illustration A2 and the "leaf" in the ending illustration B2 make the trace lines 31 and 32 look like the "stem" of the plant. The infant intuitively understands the relationship between the "flower" and the "leaf" and traces the trace lines 31 and 32 according to the explanation E.

図19に示すなぞり台紙6は、上述した3種類の「かえり」のうちの残り2種類を模したなぞり線33、34が印刷される。大きいなぞり線33と、小さいなぞり線33とは、形が同じで大きさが異なる相似形である。これと同様に、大きいなぞり線3と、小さいなぞり線34とは、形が同じで大きさが異なる相似形である。 On the tracing mount 6 shown in FIG. 19, tracing lines 33 and 34 imitating the remaining two types of the above-mentioned three types of "burrs" are printed. The large trace line 33 and the small trace line 33 are similar figures having the same shape but different sizes. Similarly, the large trace line 3 and the small trace line 34 are similar figures having the same shape but different sizes.

大きいなぞり線33は、台紙の縦方向に2つ並んで右から1列目を作る。小さいなぞり線33は、台紙の縦方向に4つ並んで右から2列目を作る。また、大きいなぞり線34は、台紙の縦方向に3つ並んで右から3列目を作る。小さいなぞり線34は、台紙の縦方向に4つ並んで右から4列目を作る。 Two large trace lines 33 are arranged in the vertical direction of the mount to form the first row from the right. Four small trace lines 33 are arranged in the vertical direction of the mount to form the second row from the right. In addition, three large trace lines 34 are arranged in the vertical direction of the mount to form a third row from the right. Four small trace lines 34 are arranged in the vertical direction of the mount to form the fourth row from the right.

なぞり台紙6のその他の構成は、図18のなぞり台紙5とほぼ同じである。すなわち、各なぞり線33、34の始端の延長線上には、「花」をモチーフにデザインした始端イラストA2が印刷される。一方、各なぞり線33、34の終端の延長線上には、「葉」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。また、各なぞり線33、34の線の方向が変わる位置には、三角マークDが、各なぞり線33、34よりも薄い色で描画される。さらに、なぞり台紙6の右端には、「はなから はっぱまで せんを なぞろう。▲の ところで とめると じょうずに かけるよ。」という内容の説明文Eが印刷される。 Other configurations of the tracing mount 6 are substantially the same as those of the tracing mount 5 of FIG. That is, on the extension line of the start ends of the trace lines 33 and 34, the start end illustration A2 designed with the motif of "flower" is printed. On the other hand, on the extension line of the end of each of the trace lines 33 and 34, the end illustration B2 designed with the motif of "leaf" is printed. Further, at the position where the directions of the trace lines 33 and 34 change, the triangular mark D is drawn in a lighter color than the trace lines 33 and 34. Further, on the right end of the tracing mount 6, an explanatory text E is printed, which states, "Let's trace the line from Hana to Happa. If you stop at ▲, you can call it well."

(4)「りぼんむすび」を練習するためのなぞり台紙
図20に示すなぞり台紙7は、平仮名の「りぼんむすび」の書き方を練習するためのものであり、上述した4種類の「りぼんむすび」を模したなぞり線41、42、43、44が印刷される。各なぞり線41、42、43、44は、台紙の縦方向に4つずつ印刷される。なお、以下のなぞり台紙7の説明において、上述した図14〜図19のなぞり台紙1〜6と同様の構成については、重複する説明を省略する。
(4) Tracing mount for practicing "Ribon Musubi" The tracing mount 7 shown in Fig. 20 is for practicing how to write the hiragana "Ribon Musubi", and the above-mentioned four types of "Ribon Musubi" are used. The imitated trace lines 41, 42, 43, 44 are printed. Four trace lines 41, 42, 43, and 44 are printed in the vertical direction of the mount. In the following description of the tracing mount 7, duplicate description will be omitted for the same configuration as the tracing mounts 1 to 6 of FIGS. 14 to 19 described above.

各なぞり線41、42、43、44の始端の延長線上には、「とんぼ」をモチーフにデザインした始端イラストA2が印刷される。一方、各なぞり線41、42、43、44の終端の延長線上には、「指」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。また、なぞり線41、44は、一か所で線の方向が変わり、この位置に一つの三角マークDが描画される。これに対し、なぞり線42、43は、二か所で線の方向が変わり、これらの位置に合計二つの三角マークDが描画されている。 On the extension line of the start end of each of the trace lines 41, 42, 43, 44, the start end illustration A2 designed with the motif of "dragonfly" is printed. On the other hand, on the extension line of the end of each of the trace lines 41, 42, 43, 44, the end illustration B2 designed with the motif of "finger" is printed. Further, the directions of the trace lines 41 and 44 change at one place, and one triangular mark D is drawn at this position. On the other hand, in the trace lines 42 and 43, the directions of the lines change at two places, and a total of two triangular marks D are drawn at these positions.

なぞり台紙7の右端には、「とんぼから ゆびまで せんを なぞろう。▲の ところで とめると じょうずに かけるよ。」という内容の説明文Eが印刷される。ここで、上述した始端イラストA2のモチーフである「とんぼ」と、終端イラストB2のモチーフである「指」とは、互いに関連性を有しており、「とんぼ」が、各なぞり線41、42、43、44に沿って旋回してから、「指」に止まることを幼児に暗示させる。幼児は、旋回して「指」に止まる「とんぼ」をイメージしつつ、説明文Eどおりになぞり書きする。 At the right end of the tracing mount 7, an explanation E is printed with the content "Let's trace the dragonfly to the dragonfly. If you stop at the ▲, you can call it well." Here, the "dragonfly" which is the motif of the beginning illustration A2 and the "finger" which is the motif of the ending illustration B2 are related to each other, and the "dragonfly" is the trace lines 41 and 42, respectively. , 43, 44, and then imply to the infant to stop on the "finger". The infant scribbles according to the explanation E while imagining a "dragonfly" that turns and stops at the "finger".

(5)「さんかくむすび」を練習するためのなぞり台紙
図21に示すなぞり台紙8は、平仮名の「さんかくむすび」の書き方を練習するためのものであり、上述した5種類の「さんかくむすび」を模したなぞり線51、52、53、54、55が印刷される。各なぞり線51、52、53、54、55は、台紙の縦方向に3つずつ印刷される。なお、以下のなぞり台紙8の説明において、上述した図14〜図20のなぞり台紙1〜7と同様の構成については、重複する説明を省略する。
(5) Tracing mount for practicing "Sankaku Musubi" The tracing mount 8 shown in Fig. 21 is for practicing how to write the hiragana "Sankaku Musubi", and the above-mentioned five types of "Sankaku Musubi" are used. Trace lines 51, 52, 53, 54, 55 imitating "Musubi" are printed. Three trace lines 51, 52, 53, 54, and 55 are printed in the vertical direction of the mount. In the following description of the tracing mount 8, the same configuration as the tracing mounts 1 to 7 of FIGS. 14 to 20 described above will not be duplicated.

各なぞり線51、52、53、54、55の始端の延長線上には、「あり」をモチーフにデザインした始端イラストA2が印刷される。一方、なぞり線51の終端の延長線上には、「ケーキ」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。なぞり線52の終端の延長線上には、「ビスケット」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。なぞり線53の終端の延長線上には、「キャンディ」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。なぞり線54の終端の延長線上には、「だんご」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。なぞり線55の終端の延長線上には、「チョコレート」をモチーフにデザインした終端イラストB2が印刷される。 On the extension line of the start end of each of the trace lines 51, 52, 53, 54, 55, the start end illustration A2 designed with the motif of "Yes" is printed. On the other hand, on the extension line of the end of the trace line 51, the end illustration B2 designed with the motif of "cake" is printed. On the extension line of the end of the trace line 52, the end illustration B2 designed with the motif of "biscuits" is printed. On the extension line of the end of the trace line 53, the end illustration B2 designed with the motif of "candy" is printed. On the extension line of the end of the trace line 54, the end illustration B2 designed with the motif of "dango" is printed. On the extension line of the end of the trace line 55, the end illustration B2 designed with the motif of "chocolate" is printed.

なぞり線51、52、53は、二か所で線の方向が変わり、これらの位置に合計二つの三角マークDが描画される。また、なぞり線54は、三か所で線の方向が変わり、これらの位置に合計三つの三角マークDが描画されている。さらに、なぞり線55は、四か所で線の方向が変わり、これらの位置に合計四つの三角マークDが描画されている。 The directions of the trace lines 51, 52, and 53 change at two points, and a total of two triangular marks D are drawn at these positions. Further, the direction of the trace line 54 changes at three places, and a total of three triangular marks D are drawn at these positions. Further, the trace line 55 changes the direction of the line at four places, and a total of four triangular marks D are drawn at these positions.

なぞり台紙8の右端には、「ありから おかしまで せんを なぞろう。▲の ところで とめると じょうずに かけるよ。」という内容の説明文Eが印刷される。ここで、上述した始端イラストA2のモチーフである「あり」は、終端イラストB2のモチーフである「ケーキ」、「ビスケット」、「キャンディ」、「だんご」、「チョコレート」などの「おかし(甘い物)」が好きであるという関連性を有している。そして、各なぞり線51、52、53、54、55は、「あり」が「おかし」にたどり着くまでの道筋を連想させる。したがって、幼児は、「あり」が「おかし」にたどり着く様をイメージしつつ、説明文Eどおりのなぞり書きする。 At the right end of the tracing mount 8, the explanation E is printed, which says, "Let's trace from the beginning to the strange. If you stop at the ▲, you can call it well." Here, "Ari", which is the motif of the opening illustration A2 described above, is a "funny (sweet thing)" such as "cake", "biscuits", "candy", "dango", and "chocolate", which are the motifs of the ending illustration B2. ) ”Is like it. Then, each trace line 51, 52, 53, 54, 55 is reminiscent of the path from "Yes" to "Funny". Therefore, the infant draws according to the explanation E while imagining that "Ari" arrives at "Funny".

4.なぞり台紙集の実施形態
次に、上記のなぞり台紙1〜8を含む本実施形態のなぞり台紙集について、図22〜図33を参照しつつ説明する。
4. Embodiment of Tracing Mount Collection Next, the tracing mount collection of the present embodiment including the above-mentioned tracing mounts 1 to 8 will be described with reference to FIGS. 22 to 33.

図22に示すように、本実施形態のなぞり台紙集100は、台紙の表裏に手本が印刷された全80頁のなぞり台紙で構成される。全80頁のなぞり台紙は、ステップS1〜S10の10段階の難易度を有しており、小学校就学前の幼児が、難易度の低いなぞり書きから始めて、段階的に難易度の高いなぞり書きにチャレンジする仕組みになっている。以下、ステップS1〜S10に含まれる各なぞり台紙について説明する。 As shown in FIG. 22, the tracing mount collection 100 of the present embodiment is composed of a total of 80 pages of tracing mounts on which a model is printed on the front and back of the mount. The 80-page trace mount has 10 levels of difficulty in steps S1 to S10, so that a preschooler can start with a low-difficulty trace and gradually change to a higher-difficult trace. It is a mechanism to challenge. Hereinafter, each tracing mount included in steps S1 to S10 will be described.

(1)ステップS1:線の練習
ステップS1は、図23及び図24に示す1〜14頁のなぞり台紙で構成される。これらのなぞり台紙には、縦線、横線、斜線、折れ線、曲線、波線、円、渦巻き線、カール線、三角、四角、数字を構成する線をベースにしたなぞり線が印刷されている。
(1) Step S1: Practice of lines Step S1 is composed of the tracing mounts of pages 1 to 14 shown in FIGS. 23 and 24. On these trace mounts, vertical lines, horizontal lines, diagonal lines, polygonal lines, curves, wavy lines, circles, spiral lines, curl lines, triangles, squares, and trace lines based on the lines that make up numbers are printed.

(2)ステップS2:文字の部分の練習
ステップS2は、図25に示す15〜22頁の本実施形態のなぞり台紙1〜8で構成される。本実施形態のなぞり台紙1〜8は、平仮名の「はらい」、「はね」、「かえり」、「りぼんむすび」、「さんかくむすび」の部分を模したなぞり線からなり、これをなぞり書きするには、ステップS1よりも複雑な指の運動を必要とする。
(2) Step S2: Practice of the character part Step S2 is composed of the tracing mounts 1 to 8 of the present embodiment shown on pages 15 to 22 shown in FIG. 25. The tracing mounts 1 to 8 of this embodiment consist of tracing lines that imitate the hiragana characters "Harai", "Hane", "Kaeri", "Ribon Musubi", and "Sankaku Musubi". This requires more complex finger movements than step S1.

(3)ステップS3:1文字全部の練習
ステップS3は、図26〜図28に示す23〜45頁のなぞり台紙で構成される。これらのなぞり台紙の手本は、平仮名の1文字全部である。ステップS2の本実施形態のなぞり台紙1〜8で練習した「はらい」、「はね」、「かえり」、「りぼんむすび」、「さんかくむすび」の書き方が、ステップS3の1文字全部の練習に反映される。
(3) Step S3: Practice of all 1 characters Step S3 is composed of the tracing mounts of pages 23 to 45 shown in FIGS. 26 to 28. The model for these tracing mounts is the entire character of Hiragana. How to write "Harai", "Hane", "Kaeri", "Ribon Musubi", and "Sankaku Musubi" practiced on the tracing mounts 1 to 8 of this embodiment of step S2 is the practice of all one character in step S3. It is reflected in.

(4)ステップS4:平仮名全部の練習
ステップS4は、図29〜30に示す46〜56頁のなぞり台紙で構成される。これらのなぞり台紙の手本は、平仮名46文字の全部である。
(4) Step S4: Practice of all Hiragana Step S4 is composed of the tracing mounts of pages 46 to 56 shown in FIGS. 29 to 30. The model of these tracing mounts is all 46 characters of Hiragana.

(5)ステップS5:濁音と半濁音の練習
ステップS5は、図31に示す57頁のなぞり台紙で構成される。このなぞり台紙の手本は、平仮名の全ての濁音と半濁音である。
(5) Step S5: Practice of voiced sound and handakuon Step S5 is composed of a 57-page tracing mount shown in FIG. 31. The model for this tracing mount is all dakuon and handakuon in hiragana.

(6)ステップS6:促音の練習
ステップS6は、図31に示す58頁のなぞり台紙で構成される。このなぞり台紙の手本は、平仮名の促音を含む7種類の単語である。
(6) Step S6: Practice of Sokuon Step S6 is composed of the 58-page tracing mount shown in FIG. 31. The model of this tracing mount is seven kinds of words including the hiragana sokuon.

(7)ステップS7:拗音の練習
ステップS7は、図31に示す59、60頁のなぞり台紙で構成される。これらのなぞり台紙の手本は、平仮名の全ての拗音である。
(7) Step S7: Practice of Yoon Step S7 is composed of the tracing mounts of pages 59 and 60 shown in FIG. 31. The model of these tracing mounts is all the yoon of Hiragana.

(8)ステップS8:短文の練習
ステップS8は、図32に示す61〜68頁のなぞり台紙で構成される。これらのなぞり台紙の手本は、平仮名で構成される40種類の短文である。
(8) Step S8: Practice of short sentences Step S8 is composed of the tracing mount of pages 61 to 68 shown in FIG. 32. The model of these tracing mounts is 40 kinds of short sentences composed of hiragana.

(9)ステップS9:片仮名の練習
ステップS9は、図33に示す69〜76頁のなぞり台紙で構成される。これらのなぞり台紙の手本は、片仮名46文字の全部である。ステップS8までで平仮名の書き方練習が終わり、ステップS9では、片仮名の書き方練習をする。
(9) Step S9: Practice of Katakana Step S9 is composed of the tracing mount of pages 69 to 76 shown in FIG. 33. The model of these tracing mounts is all 46 characters of katakana. The practice of writing hiragana is completed by step S8, and the practice of writing katakana is practiced in step S9.

(10)ステップS10:数字の練習
ステップS10は、図34に示す77〜80頁のなぞり台紙で構成される。これらのなぞり台紙の手本は、数字の「1」〜「100」までである。ステップS9までで平仮名及び片仮名の書き方練習が終わり、ステップS10で数字の書き方練習をする。
(10) Step S10: Practice of numbers Step S10 is composed of the tracing mount of pages 77 to 80 shown in FIG. 34. The model of these tracing mounts is the numbers "1" to "100". The practice of writing hiragana and katakana is completed by step S9, and the practice of writing numbers is practiced in step S10.

5.なぞり書きセットの実施形態
上述した図22〜図34のなぞり台紙集は、なぞり台紙に印刷された手本をなぞり書きするための複数枚の白紙が綴られたなぞり帳(図示せず)とともに、なぞり書きセットを構成する。このなぞり書きセットは、鉛筆などの筆記具、下敷き、その他の物品を含んでもよい。
5. Embodiment of the trace writing set The trace mount collection of FIGS. 22 to 34 described above includes a trace book (not shown) in which a plurality of blank sheets for tracing a model printed on the trace mount are spelled out. Make up a scribble set. This scribble set may include writing tools such as pencils, underlays, and other items.

1〜8 なぞり台紙
11〜17 「はらい」のなぞり線
21〜25 「はね」のなぞり線
31〜34 「かえり」のなぞり線
41〜44 「りぼんむすび」のなぞり線
51〜55 「さんかくむすび」のなぞり線
A1 始端マーク(第1表示)
A2 始端イラスト(第1表示)
B1 終端マーク(第2表示)
B2 終端イラスト(第2表示)
C 装飾イラスト(第3表示)
D 三角マーク(第4表示)
E 説明文
F 頁番号
G タイトル
H 名前記入枠
1-8 Tracing mounts 11-17 "Harai" tracing lines 21-25 "Hane" tracing lines 31-34 "Kaeri" tracing lines 41-44 "Ribon Musubi" tracing lines 51-55 "Sankaku Musubi" Trace line A1 Start mark (1st display)
A2 Start illustration (1st display)
B1 end mark (second display)
B2 end illustration (second display)
C Decorative illustration (3rd display)
D triangle mark (4th display)
E Description F Page number G Title H Name entry frame

Claims (24)

なぞり書きの手本が印刷されたなぞり台紙であって、
前記手本が、字形を構成する一の筆画の部分の形を模したなぞり線を含み、
前記なぞり線は、複数の平仮名に共通する筆画の部分の形を模したものであり、始端と終端との間で延びる方向が変化する
ことを特徴とするなぞり台紙。
It is a tracing mount on which a model of tracing is printed.
The model includes a trace line that mimics the shape of one stroke that constitutes the glyph.
The trace line imitates the shape of a stroke portion common to a plurality of hiragana characters, and is characterized in that the extending direction changes between the start end and the end end.
前記なぞり線が、平仮名の「はらい」の部分の形を模したものである請求項に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 1 , wherein the tracing line imitates the shape of the "harai" portion of hiragana. 異なる平仮名の「はらい」の部分の形を模した二以上の前記なぞり線が印刷された請求項に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 2 , wherein two or more of the tracing lines imitating the shape of the "harai" part of different hiragana are printed. 二以上の前記なぞり線は、始端から終端に延びる方向が互いに異なる請求項に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 3 , wherein the two or more tracing lines have different directions extending from the start end to the end. 前記なぞり線が、平仮名の「はね」の部分の形を模したものである請求項に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 1 , wherein the tracing line imitates the shape of the "splash" portion of hiragana. 異なる平仮名の「はね」の部分の形を模した二以上の前記なぞり線が印刷された請求項に記載のなぞり台紙。 The trace mount according to claim 5 , wherein two or more trace lines imitating the shape of the "splash" portion of different hiragana characters are printed. 二以上の前記なぞり線は、始端から終端に延びる方向が互いに異なる請求項に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 6 , wherein the two or more tracing lines have different directions extending from the start end to the end. 前記なぞり線が、平仮名の「かえり」の部分の形を模したものである請求項に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 1 , wherein the tracing line imitates the shape of the "kaeri" portion of hiragana. 異なる平仮名の「かえり」の部分の形を模した二以上の前記なぞり線が印刷された請求項に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 8 , wherein two or more of the tracing lines imitating the shape of the "kaeri" portion of different hiragana are printed. 二以上の前記なぞり線は、始端から終端に延びる方向が互いに異なる請求項に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 9 , wherein the two or more tracing lines have different directions extending from the start end to the end. 前記なぞり線が、平仮名の「むすび」の部分の形を模したものである請求項に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 1 , wherein the tracing line imitates the shape of the "musubi" portion of hiragana. 異なる平仮名の「むすび」の部分の形を模した二以上の前記なぞり線が印刷された請求項11に記載のなぞり台紙。 The trace mount according to claim 11 , wherein two or more trace lines imitating the shape of the "musubi" portion of different hiragana characters are printed. 二以上の前記なぞり線は、始端から終端に延びる方向が互いに異なる請求項12に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 12 , wherein the two or more tracing lines extend from the start end to the end in different directions. 形が同じで大きさが異なる二以上の前記なぞり線が印刷された請求項1〜13のいずれか1項に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to any one of claims 1 to 13 , wherein two or more tracing lines having the same shape but different sizes are printed. 前記なぞり線の始端を示す第1表示と、前記なぞり線の終端を示す第2表示とが印刷された請求項1〜14のいずれか1項に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to any one of claims 1 to 14 , wherein the first indication indicating the start end of the tracing line and the second indication indicating the ending of the tracing line are printed. 前記第1及び第2表示の少なくとも一方が、前記なぞり線の始端又は終端に接して描画された輪郭のみ又は塗りつぶしの図形である請求項15に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 15 , wherein at least one of the first and second indications is a contour-only or filled figure drawn in contact with the start or end of the tracing line. 前記第1及び第2表示の少なくとも一方が、前記なぞり線の始端又は終端の延長線上に位置し、前記なぞり線よりも細い線で描画されたイラストである請求項15又は16に記載のなぞり台紙。 The trace mount according to claim 15 or 16 , wherein at least one of the first and second indications is located on an extension of the start or end of the trace line and is drawn with a line thinner than the trace line. .. 前記第1及び第2表示の両方が前記イラストであり、両イラストのモチーフは、互いに関連性を有しており、前記なぞり線を始端から終端になぞることを示す請求項17に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 17 , wherein both the first and second indications are the illustrations, the motifs of both illustrations are related to each other, and the tracing line is traced from the beginning to the end. .. 前記なぞり線の装飾であって、前記なぞり線よりも薄い色で描画された第3表示が印刷された請求項15又は16に記載のなぞり台紙。 The tracing mount according to claim 15 or 16 , wherein a third display is printed, which is a decoration of the tracing line and is drawn in a color lighter than that of the tracing line. 前記なぞり線の装飾であって、前記なぞり線よりも薄い色で描画された第3表示が印刷され、少なくとも前記第2表示が前記イラストであり、前記第3表示のモチーフが前記第2表示の前記イラストのモチーフと関連性を有しており、前記なぞり線を始端から終端になぞることを示す請求項17又は18に記載のなぞり台紙。 The decoration of the trace line, the third display drawn in a color lighter than the trace line is printed, at least the second display is the illustration, and the motif of the third display is the second display. The tracing mount according to claim 17 or 18 , which is related to the motif of the illustration and indicates that the tracing line is traced from the beginning to the end. 前記なぞり線が、平仮名の筆画の「はね」、「かえり」又は「むすび」の部分の形を模したものであり、前記なぞり線を始端から終端になぞる過程において、筆記を一時的に止める箇所を示す第4表示を印刷した請求項20のいずれか1項に記載のなぞり台紙。 The trace line imitates the shape of the "splash", "kaeri" or "musubi" part of the hiragana stroke, and the writing is temporarily stopped in the process of tracing the trace line from the beginning to the end. The tracing mount according to any one of claims 5 to 20 , which is printed with a fourth display indicating a location. 請求項1〜21のいずれか1項に記載のなぞり台紙を含む複数枚のなぞり台紙からなることを特徴とするなぞり台紙集。 A collection of tracing mounts comprising a plurality of tracing mounts including the tracing mount according to any one of claims 1 to 21. 平仮名の「はらい」の部分の形を模した前記なぞり線が印刷された第1なぞり台紙と、
平仮名の「はね」の部分の形を模した前記なぞり線が印刷された第2なぞり台紙と、
平仮名の「かえり」の部分の形を模した前記なぞり線が印刷された第3なぞり台紙と、
平仮名の「むすび」の部分の形を模した前記なぞり線が印刷された第4なぞり台紙と、
を少なくとも含む請求項22に記載のなぞり台紙集。
The first trace mount on which the trace line imitating the shape of the "Harai" part of Hiragana is printed, and
The second trace mount on which the trace line imitating the shape of the "splash" part of the hiragana is printed, and
The third trace mount on which the trace line imitating the shape of the "Kaeri" part of Hiragana is printed, and
The 4th trace mount on which the trace line imitating the shape of the "Musubi" part of Hiragana is printed, and
22. The tracing mount collection according to claim 22.
請求項22又は23に記載のなぞり台紙集と、
前記なぞり台紙に印刷された手本をなぞり書きするための複数枚の白紙が綴られたなぞり帳と、
を少なくとも含むことを特徴とするなぞり書きセット。
The tracing mount collection according to claim 22 or 23,
A trace book with multiple blank sheets for tracing the model printed on the trace mount, and
A scribble set characterized by containing at least.
JP2017004160A 2017-01-13 2017-01-13 Tracing mount, tracing mount collection and tracing set Active JP6935625B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017004160A JP6935625B2 (en) 2017-01-13 2017-01-13 Tracing mount, tracing mount collection and tracing set

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017004160A JP6935625B2 (en) 2017-01-13 2017-01-13 Tracing mount, tracing mount collection and tracing set

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2018112696A JP2018112696A (en) 2018-07-19
JP6935625B2 true JP6935625B2 (en) 2021-09-15

Family

ID=62912252

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2017004160A Active JP6935625B2 (en) 2017-01-13 2017-01-13 Tracing mount, tracing mount collection and tracing set

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6935625B2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113850290B (en) * 2021-08-18 2022-08-23 北京百度网讯科技有限公司 Text processing and model training method, device, equipment and storage medium

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3076312U (en) * 2000-09-13 2001-03-30 妙子 内堀 Beautiful Hiragana Writing Training Sheet
JP3768935B2 (en) * 2002-08-02 2006-04-19 弘美 久我 Letter exercise book
JP5337321B2 (en) * 2013-05-07 2013-11-06 有限会社書写書道教育研究所 Text practice materials
JP6362911B2 (en) * 2014-04-21 2018-07-25 株式会社ユ−キャン Practice tools such as letters and practice methods

Also Published As

Publication number Publication date
JP2018112696A (en) 2018-07-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Winner How can Chinese children draw so well?
Li Chinese writing and calligraphy
Rundle The Renaissance Reform of the Book and Britain
JP6935625B2 (en) Tracing mount, tracing mount collection and tracing set
Marr Ingenuity in Nuremberg: Dürer and Stabius’s Instrument Prints
Reeds Leonardo da Vinci and botanical illustration: Nature prints, drawings, and woodcuts ca. 1500
Wotzkow The Art of Hand-Lettering: Techniques for Mastery and Practice
JP5740224B2 (en) Writing learning sheet, writing learning sheet set, and device capable of displaying and filling them
KR102160938B1 (en) Young children's writing learning parish
Dürer Of the just shaping of letters
Crain Ciphers for the Little Folks: A Method of Teaching the Greatest Work of Sir Francis Bacon
Brockington Rhyming pictures: Walter Crane and the universal language of art
JP3172103U (en) Kana letter exercise book
Lhadrepa et al. The Art of Awakening: A User's Guide to Tibetan Buddhist Art and Practice
Pask Ancients and moderns: The origins of literary history
JP6608243B2 (en) Text learning materials
US20040084840A1 (en) Creative alphabet construction game for children
Duhan Origin of Brahmi Script from Logographic Elements: An Analysis
Doorly Truth About Art, The
KR20120005639U (en) Viewing window for reading
Hyman Crossing the Line: Cristóbal de Villalpando and the Surplus of Script
Schneider Testerian hieroglyphs: Language, colonization, and conversion in colonial Mexico
TWM527592U (en) Interactive teaching material device
Douady et al. Do Plants Know Math?: Unwinding the Story of Plant Spirals, from Leonardo da Vinci to Now
Shepherd Learn World Calligraphy: Discover African, Arabic, Chinese, Ethiopic, Greek, Hebrew, Indian, Japanese, Korean, Mongolian, Russian, Thai, Tibetan Calligraphy, and Beyond

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20191129

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20201222

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20201225

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20210622

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20210720

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6935625

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150