JP5519579B2 - Floor pressure reinforcement structure - Google Patents

Floor pressure reinforcement structure Download PDF

Info

Publication number
JP5519579B2
JP5519579B2 JP2011123097A JP2011123097A JP5519579B2 JP 5519579 B2 JP5519579 B2 JP 5519579B2 JP 2011123097 A JP2011123097 A JP 2011123097A JP 2011123097 A JP2011123097 A JP 2011123097A JP 5519579 B2 JP5519579 B2 JP 5519579B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
pressure
floor
air chamber
air
column
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2011123097A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2012251320A (en
Inventor
貞幸 網矢
Original Assignee
網矢 貞幸
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 網矢 貞幸 filed Critical 網矢 貞幸
Priority to JP2011123097A priority Critical patent/JP5519579B2/en
Publication of JP2012251320A publication Critical patent/JP2012251320A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5519579B2 publication Critical patent/JP5519579B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Description

本発明は、建物の床の下部に圧力をかけて、加圧して補強する床の加圧補強構造に関するものである。 The present invention relates to a pressure-reinforcing structure for a floor that pressurizes and reinforces a lower part of a floor of a building.

従来の建物の床は、まず基礎をして、横柱をアンカーボルトで固定さし、柱を建てる。その柱の30センチの所へ横柱を取り付ける。その横柱の上に、大引けを90センチ間隔で通し、それと直角に交わるように、その上に根太を、45センチ間隔で並べて固定する。したがって、中央の部分が下に歪むときは、東石の上に床束を用い、補強をしていた。そして、その上にコンパネなどを張って、さらに畳みや絨毯などを張り、その上で生活していた。   The floor of a conventional building is the foundation first, the horizontal column is fixed with anchor bolts, and the column is built. Attach a horizontal column to the column 30 cm. On top of the horizontal pillars, the fork is passed at intervals of 90 cm, and the joists are fixed on the horizontal pillars at intervals of 45 cm so that they intersect at right angles. Therefore, when the central part was distorted downward, a floor bundle was used on the east stone to reinforce it. Then, a panel was put on top of it, and tatami mats and carpets were put on it, and they lived on it.

特許文献1の特願2010−195257の橋は、橋桁の内部にコンプレッサーまたは圧搾ボンベで圧力をかけて、床面が膨れるのを補強が押さえる。したがって、空気は軽いのと、圧力は全体に加わるので、気圧1000mmAqで全体を加圧補強する橋があった。その橋の、床面の構造を、建物の床面に応用するものである。   The bridge of Japanese Patent Application No. 2010-195257 of Patent Document 1 applies pressure to the inside of the bridge girder with a compressor or a compression cylinder, and the reinforcement suppresses the floor surface from expanding. Therefore, since air is light and pressure is applied to the whole, there is a bridge that pressurizes and strengthens the whole at a pressure of 1000 mmAq. The structure of the floor of the bridge is applied to the floor of the building.

特願2010−195257Japanese Patent Application No. 2010-195257 特開2010−24646JP 2010-24646 特開2010−281164JP 2010-281164 A 特開2009−221671JP2009-221671

従来の建物の床は、まず基礎をして横柱をアンカーボルトで固定さし、柱を建てる。その横柱の上に大引けを90センチ間隔で通し、それと直角に交わるように根太を45センチ間隔で並べて固定する。したがって、中央の部分が下に歪むときは、東石の上に床束を用い補強をしていた。そして、そのにコンパネなどを張って、さらに畳みなどを張り、その上で生活をしていたが、それをもっと簡単にするものである。   The floor of a conventional building is built first, and the horizontal pillar is fixed with anchor bolts to build the pillar. The fork is passed over the horizontal pillars at intervals of 90 centimeters, and the joists are arranged and fixed at intervals of 45 centimeters so as to intersect at right angles. Therefore, when the central part was distorted downward, it was reinforced with a floor bundle on the Higashiishi. And I put a panel etc. on it, and a tatami etc., and lived on it, but it makes it easier.

特許文献1の特願2010−195257の橋は、橋桁の内部にコンプレッサーまたは圧搾ボンベで、気圧1000mmAqの圧力をかけて、床面が膨れるのを補強が押さえていたが、本発明の床の加圧補強は気圧100mmAqでよく、気圧100mmAqの圧力は、人の吐く、息の圧力である。   In the bridge of Japanese Patent Application No. 2010-195257 of Patent Document 1, the reinforcement of the floor surface was swelled by applying a pressure of 1000 mmAq with a compressor or a compression cylinder inside the bridge girder. The pressure reinforcement may be performed at an atmospheric pressure of 100 mmAq, and the pressure of the atmospheric pressure of 100 mmAq is a breathing pressure of a person.

そこで、本発明の床の加圧補強構造は、柱(1a)を建て、柱(1a)から柱(1a)に横柱(1c)を通し、その横柱(1c)の上側には、圧力板(3a)を取り付ける。その圧力板(3a)の上には、空気室(3)を保つ袋を取り付ける。その上に、床面(2)を取り付け、空気室(3)の中に気圧が加わわることで、床面(2)は気圧で持ち上がった状態である、床の加圧補強構造を提供するものである。 Therefore, in the pressure reinforcing structure of a floor of the present invention, the column (1a) is built, the horizontal column (1c) is passed from the column (1a) to the column (1a), and the pressure is applied to the upper side of the horizontal column (1c). Install the plate (3a). A bag for keeping the air chamber (3) is attached on the pressure plate (3a). A floor surface (2) is mounted on the air chamber (3), and a pressure is applied to the air chamber (3) to provide a floor pressure reinforcement structure in which the floor surface (2) is lifted by the air pressure. Is.

上記目的を達成するために、本発明の床の加圧補強構造は、建物(1)の柱(1a)に横柱(1c)を取り付け、その横柱(1c)には圧力板(3a)を取り付け、その圧力板(3a)の上には、空気室(3)を具備し、その上に、床面(2)を取り付けることで目標を達成した。 In order to achieve the above object, the pressure reinforcing structure for a floor of the present invention has a horizontal column (1c) attached to a column (1a) of a building (1), and a pressure plate (3a) attached to the horizontal column (1c). The air chamber (3) was provided on the pressure plate (3a), and the floor (2) was attached thereon, thereby achieving the target.

請求項2の床の加圧補強構造は、建物(1)の柱(1a)に横柱(1c)を取り付け、その横柱(1c)には床面(2)を取り付け、地面(1b)と床面(2)との間に、空気室(3)を具備していることで目標を達成した。 The pressure reinforcement structure for a floor according to claim 2, wherein a horizontal column (1c) is attached to a column (1a) of a building (1), a floor surface (2) is attached to the horizontal column (1c), and the ground (1b). The target was achieved by having an air chamber (3) between the floor and the floor (2).

本発明の床の加圧補強構造は、次のような効果がある。
(イ)床の加圧補強構造は、従来の床構造より安くできる。
(ロ)床の加圧補強構造は、床面の内部の空気が補強するので、空気は軽い。
(ハ)床の加圧補強構造は、床面の内部を加圧すると、中に溜まった空気は、床面が膨れるので、それを押さえるために根太がある。
(ニ)床の加圧補強構造は、0.001パスカル(100mmAq)の圧力で、1平方メートルあたり0.1トンを支える。
(ホ)100mmAqの圧力は、人が息を吹いたので、十分の圧力である。
(ヘ)床は空気なので、断熱材の変わりをする。
(ト)床は空気なので、軽くなるとそれを支える壁と柱も軽くなり、ビルでは半分以下の重量になる。
(チ)軽くなると、高層建築も建てやすくなる。
(リ)緩衝材の、空気を閉じ込めたエアーバッグを空気室に使うと、空気を入れる手間が省ける。
The floor pressure reinforcing structure of the present invention has the following effects.
(A) The pressure reinforcement structure of the floor can be made cheaper than the conventional floor structure.
(B) The pressure reinforcement structure of the floor is light because the air inside the floor is reinforced.
(C) The pressure reinforcement structure of the floor has a joist to press the inside of the floor surface so that the air accumulated in the floor swells, so that it can be pressed down.
(D) The pressure reinforcement structure of the floor supports 0.1 tons per square meter at a pressure of 0.001 Pascal (100 mmAq).
(E) The pressure of 100 mmAq is sufficient because a person has blown.
(F) Since the floor is air, change the insulation.
(G) Since the floor is air, the walls and pillars that support it become lighter and lighter than half in a building.
(H) Lighter, it becomes easier to build high-rise buildings.
(Li) The use of an air bag containing air in a cushioning material in the air chamber saves time and effort.

図は、建物のフローリングを使用した断面図である。The figure is a cross-sectional view using building flooring. 図は、建物の根太を使用した断面図である。The figure is a cross-sectional view using building joists. 柱と横柱の斜視図である。It is a perspective view of a pillar and a horizontal pillar. 横柱に、圧力板を取り付けた斜視図である。It is the perspective view which attached the pressure plate to the horizontal pillar. 圧力板の上に、空気室を取り付けた斜視図である。It is the perspective view which attached the air chamber on the pressure plate. 空気室の上に、根太を取り付けた斜視図である。It is the perspective view which attached the joist on the air chamber. 根太の上に、コンパネを取り付けた斜視図である。It is the perspective view which attached the control panel on the joist. 図は、請求項2の建物の断面図である。The figure is a sectional view of the building of claim 2.

本発明の床の加圧補強構造は、建物(1)の2階の、床面(2)の下部に、空気室(3)を取り付け、その空気の圧力で、床面(2)を支えるものである。なぜ良いかと言うことを説明すると、空気を介在することで、部分的に加わった力は、全体に広がるからである。その床面(2)を作る方法は、まず柱(1a)を四隅に建て、柱(1a)から柱(1a)へ、横柱(1c)を渡す。それと同様に、軒桁や垂木も組むが、本発明は床の発明なので、説明を省く。 The pressure reinforcement structure of the floor of the present invention attaches an air chamber (3) to the lower part of the floor surface (2) of the second floor of the building (1), and supports the floor surface (2) with the pressure of the air. Is. Explaining why it is good is that the force applied partially by air is spread throughout. The method of making the floor surface (2) first builds the pillar (1a) at the four corners, and passes the horizontal pillar (1c) from the pillar (1a) to the pillar (1a). Similarly, eaves girders and rafters are also assembled. However, since the present invention is a floor invention, a description thereof will be omitted.

そして、横柱(1c)を取り付けると、その上に圧力板(3a)を取り付ける。圧力板(3a)は、柱(1a)の所が邪魔になるので、柱(1a)の接触する部分を切り除いておくか、切れ目を入れて柱(1a)と干渉する部分を、柱(1a)の方に曲げて取り付ける。横柱(1c)の上に乗せた圧力板(3a)は、横柱(1c)と圧力板(3a)が重なる場所に接着剤を塗り、さらに止具(3b)を使用して、圧力板(3a)を横柱(1c)に止める。   And if a horizontal column (1c) is attached, a pressure plate (3a) will be attached on it. Since the pressure plate (3a) is in the way of the column (1a), the portion that contacts the column (1a) is cut off, or the portion that interferes with the column (1a) by making a cut is removed. Bend in the direction of 1a). The pressure plate (3a) placed on the horizontal column (1c) is coated with an adhesive at the place where the horizontal column (1c) and the pressure plate (3a) overlap, and further using a stopper (3b), Stop (3a) to the horizontal column (1c).

張った圧力板(3a)の上に、空気室(3)を保つ袋を中央に置き、横柱(1c)との接触を避けるぐらいの大きさの、空気室(3)が良い。空気室(3)の袋は、空気取入口が具備されており、浮輪の空気を入れるものと、同じものが付いている。   An air chamber (3) that is large enough to avoid contact with the horizontal column (1c) is preferably placed on the tensioned pressure plate (3a) so that a bag for holding the air chamber (3) is placed in the center. The air chamber (3) bag is provided with an air intake, and is the same as the bag for the air in the float.

そして、その上からフローリング(2a)を張って、床面(2)を作り、空気室(3)の袋に空気を送る。そうすると、中に入った空気の圧力で、圧力板(3a)は下に下がり、フローリング(2a)は上に歪む。したがって、余り大きく歪まないぐらいの、強度を持ったフローリング(2a)が望ましい。   Then, the flooring (2a) is stretched from above to create the floor surface (2), and the air is sent to the bag of the air chamber (3). Then, the pressure plate (3a) is lowered by the pressure of the air that has entered inside, and the flooring (2a) is distorted upward. Therefore, a flooring (2a) having a strength that does not distort so much is desirable.

フローリング(2a)に物を乗せたときは、フローリング(2a)が下に歪み、下に沈んだ分の空気室(3)の空気が圧縮され、フローリング(2a)全体を上にあげる力になり、それらの力は圧力板(3a)に伝わり、圧力板(3a)に伝わった力は、横柱(1c)に加わる。したがって、フローリング(2a)の上に物を置いても、中の空気室(3)の空気が介在して、気圧を上げるため、気圧は全体に加わっているので、一部に負担が加わらない。   When an object is placed on the flooring (2a), the flooring (2a) is distorted downward, and the air in the air chamber (3) that has sunk down is compressed, resulting in a force that raises the entire flooring (2a). These forces are transmitted to the pressure plate (3a), and the forces transmitted to the pressure plate (3a) are applied to the horizontal column (1c). Therefore, even if an object is placed on the flooring (2a), the air in the air chamber (3) in the middle is interposed to increase the atmospheric pressure. .

その他、空気室(3)の上に、根太(2b)を取り付ける方法もある。横柱(1c)に圧力板(3a)を取り付けてあり、その上に空気室(3)の袋を置く。そして、その上に根太(2b)を、横柱(1c)と横柱(1c)に掛け渡す。空気室(3)は圧力板(3a)に支えられ、空気を介して根太(2b)を上に押し上げる力となっている。   In addition, there is also a method of attaching joists (2b) on the air chamber (3). A pressure plate (3a) is attached to the horizontal column (1c), and a bag of the air chamber (3) is placed thereon. Then, the joist (2b) is spanned over the horizontal pillar (1c) and the horizontal pillar (1c). The air chamber (3) is supported by the pressure plate (3a) and has a force to push the joist (2b) upward through the air.

したがって、根太(2b)がある分、コンパネ(2c)の強度は押さえられ、さらにコンパネ(2c)の上に、畳みなどを敷くとよい。畳を敷くと根太(2b)の間のコンパネ(2c)は圧力で補強されているので、上に歪んだ状態になっているので、従来の下に歪んだ状態から、重量を受けて更に下に歪むものとは違うため、床面(2)が壊れ難い。   Accordingly, the intensity of the control panel (2c) is suppressed by the amount of joist (2b), and it is preferable to fold a fold or the like on the control panel (2c). When the tatami is laid, the panel (2c) between the joists (2b) is reinforced with pressure, so it is in a distorted state. The floor (2) is hard to break because it is different from the one that warps.

請求項2の床の加圧補強構造は、柱(1a)を建て、柱(1a)から柱(1a)に横柱(1c)を通し、その横柱(1c)の上に床面(2)があり、その床面(2)はフローリング(2a)または、根太(2b)を渡し、その上部にコンパネ(2c)などを張る方法がある。そして、床面(2)の下部に、空気室(3)を設け、その空気室(3)は空気取入口が具備していて、地面(1b)から空気の圧力で、床面(2)を支えるものである。 The pressure reinforcement structure for a floor according to claim 2, the pillar (1 a) is built, the horizontal pillar (1 c) is passed from the pillar (1 a) to the pillar (1 a), and the floor surface (2 There is a method in which flooring (2a) or joist (2b) is passed to the floor surface (2), and a panel (2c) or the like is stretched over the floor (2). And the air chamber (3) is provided in the lower part of the floor surface (2), and the air chamber (3) is provided with an air intake, and the floor surface (2) is obtained by the pressure of air from the ground (1b). It supports.

したがって、横柱(1c)とフローリング(2a)または、根太(2b)とコンパネ(2c)は、下方向に歪んでいたが、本発明では下部から圧力を加えるため、上に歪まないようにフローリング(2a)または、根太(2b)とコンパネ(2c)を補強する。   Therefore, the horizontal column (1c) and the flooring (2a) or the joist (2b) and the control panel (2c) are distorted downward, but in the present invention, since pressure is applied from the bottom, the flooring is prevented from distorting upward. (2a) Or the joist (2b) and the panel (2c) are reinforced.

以下、本発明の実施例について、図面を参照して説明する。
図1の断面図は、二階立ての建物(1)の、二階の床面(2)を横から見た図である。その図は、縦8メートル、横10メートル、高さ9メートルの2階建てプレハブである。床面(2)は、地面(1b)から4メートルの高さにある場合を説明する。
Embodiments of the present invention will be described below with reference to the drawings.
The cross-sectional view of FIG. 1 is a view of the floor (2) of the second floor of the two-story building (1) viewed from the side. The figure is a two-story prefabricated 8 meters long, 10 meters wide and 9 meters high. The case where the floor (2) is at a height of 4 meters from the ground (1b) will be described.

横柱(1c)の上には、圧力板(3a)が具備されており、その上に空気室(3)がある。その上に、長さ8メートルの、厚み2センチの、横幅20センチのフローリング(2a)を横幅が10メートルなので、縦に50枚張っている。そして、空気室(3)の中には、空気取入口から空気を、気圧100mmAqの圧力を加えたところである。   A pressure plate (3a) is provided on the horizontal column (1c), and an air chamber (3) is provided thereon. On top of that, a flooring (2a) having a length of 2 centimeters and a width of 20 centimeters and a width of 20 centimeters is 50 meters long because the width is 10 meters. In the air chamber (3), air is applied from the air intake port to a pressure of 100 mmAq.

その空気室(3)は、ゴムボートのような材質でできており、空気取入口もゴムボートと同じものでよく、人間の吹き込む圧力で、気圧3000mmAqの圧力はだせる。また、空気室(3)は1個にする必要はなく、適当に入った空気室(3)の袋を、フローリング(2a)が上に上がらないように取り付ける。 The air chamber (3) is made of a material such as an inflatable boat, and the air intake may be the same as that of the inflatable boat, and a pressure of 3000 mmAq can be generated by the pressure blown by a human. The air chamber (3) need not be the one attached suitable entered air chamber bag (3), as flooring (2a) does not rise above.

そして別の空気室(3)の袋で、空気の入っていない物を用意し、フローリング(2a)を張った後で、その袋に空気を送ると、前に入れた空気室(3)も圧縮されて、全体に平均的に圧力が加わる。そして、床面(2)の気圧100mmAqの圧力で、中央は10ミリ持ち上がり、微かな凸面になる。床面(2)とフローリング(2a)は同じ物で、根太(2b)を使用しない場合に、フローリング(2a)を使用する。   Then, in a bag of another air chamber (3), prepare a non-air-filled item, and after stretching the flooring (2a) and sending air to the bag, the air chamber (3) put in front is also It is compressed and an average pressure is applied to the whole. Then, with the pressure of 100 mmAq on the floor surface (2), the center is lifted by 10 mm and becomes a slight convex surface. The floor (2) and the flooring (2a) are the same, and the flooring (2a) is used when the joist (2b) is not used.

一方、圧力板(3a)は空気室(3)を介して床面(2)のフローリング(2a)があるため、圧力板(3a)が3mmのポリカーボネートでできていても、フローリング(2a)よりは圧力で歪み、圧力板(3a)の中央は約30センチ下に下がっており、全体の空気室(3)の空気は、約5立方メートル溜まっている。そのとき、温度で空気室(3)の気圧かかわるように思えるが、圧力板(3a)も温度が上がるのにあわせて緩むので、気圧は、凡そ一定に保てる。   On the other hand, since the pressure plate (3a) has the flooring (2a) of the floor surface (2) through the air chamber (3), even if the pressure plate (3a) is made of 3 mm polycarbonate, the flooring (2a) Is distorted by pressure, the center of the pressure plate (3a) is lowered about 30 cm, and the air in the whole air chamber (3) is accumulated about 5 cubic meters. At that time, it seems that the temperature is related to the pressure of the air chamber (3), but the pressure plate (3a) also loosens as the temperature rises, so that the pressure can be kept almost constant.

また、床面(2)のフローリング(2a)は通しで、左右の横柱(1c)にしっかりと取り付け、男木と女木の凸凹でできているため、フローリング(2a)は一体となって重力を分散する。   Also, the flooring (2a) of the floor (2) is threaded through and firmly attached to the left and right horizontal pillars (1c), and the flooring (2a) is integrated with the male and female trees. Disperse gravity.

では、1トンの重量物を机(4)の上に置いた場合、床面(2)の中央は2ミリ下がり、気圧100mmAqの、そのままの圧力で、気圧100mmAqの圧力は8トンを支える力となっているので問題は無い。したがって、重さを支えるための補強は要らないが、部分的に引っ込むことが無いように、フローリング(2a)には、それなりの強度が必要である。   Then, when a 1-ton heavy object is placed on the desk (4), the center of the floor (2) is lowered by 2 millimeters, the pressure is 100 mmAq, and the pressure of 100 mmAq is the force that supports 8 tons. Because there is no problem. Therefore, reinforcement for supporting the weight is not required, but the flooring (2a) needs a certain strength so as not to be partially retracted.

その次に、12トンの重量物を机(4)の上に置いた場合、床面(2)の中央は逆に40ミリ下がり、気圧160mmAqの圧力となり、気圧160mmAqの圧力は12.8トンを支える力となる。このとき圧力が上がることで、フローリング(2a)全体が支え、その圧力は周囲の横柱(1c)に伝わり、横柱(1c)は1センチあたり3キログラムの重力が加わる。   Next, when a 12-ton heavy object is placed on the desk (4), the center of the floor (2) is lowered by 40 millimeters to a pressure of 160 mmAq, and the pressure of 160 mmAq is 12.8 tons. It will be the power to support. At this time, the pressure is increased, so that the whole flooring (2a) is supported, the pressure is transmitted to the surrounding horizontal column (1c), and the horizontal column (1c) is subjected to gravity of 3 kilograms per centimeter.

また次に、120トンの重量物を、1平方メートルの上に置いた場合は、床面(2)の中央は逆に80ミリ下がり、気圧1500mmAqの圧力となり、空気室(3)の空気は5立方メートルから4.75立方メートルに圧縮される。したがって、重量の加わっている所では、120トンが加わり、1センチあたり12キログラムが加わり、重量の加わっていない所では逆に1センチあたり150グラムの力が加わり、上に押し上げる。ちなみに、1センチあたり12キログラムの圧力は、満員電車の中で立っている、女性のハイヒールで、1センチあたり50キログラムの圧力よりは少ない。   Next, when a 120-ton heavy object is placed on 1 square meter, the center of the floor (2) is lowered by 80 mm, resulting in a pressure of 1500 mmAq, and the air in the air chamber (3) is 5 Compressed from cubic meters to 4.75 cubic meters. Therefore, when the weight is added, 120 tons are added, and 12 kilograms are added per centimeter. When the weight is not added, a force of 150 grams per cent is applied and pushed up. By the way, the pressure of 12 kilograms per cent is less than the pressure of 50 kilograms per centimeter on a woman's high heels standing in a crowded train.

そのため、フローリング(2a)の重量の加わっている所と、重量の加わっていない所から破損する恐れがあるので、そのフローリング(2a)全体に広げると0.25立方メートルは5ミリ下にさがり、その圧力は周囲の横柱(1c)に伝わり、横柱(1c)は1センチあたり35キログラムの重力が加わる。したがって、120トンの重量物でも、この床の加圧補強なら作ることができる。   Therefore, there is a risk of damage from the place where the weight of the flooring (2a) is added and the place where the weight is not added. Therefore, when the flooring (2a) is spread over the whole area, the 0.25 cubic meter is lowered by 5 mm. The pressure is transmitted to the surrounding horizontal column (1c), and the horizontal column (1c) is subjected to 35 kg of gravity per centimeter. Therefore, even a 120-ton heavy object can be made with this floor pressure reinforcement.

しかし、床面(2)ならびに圧力板(3a)はもつとしても、柱(1a)や横柱(1c)はもたない可能性があり、一般建造物には、最高10トンぐらいで、この構造は下からの補強がなくても、圧力板(3a)の200mmAqに耐えるだけでよいため、従来の床よりも軽くでき、高層建築に使用すると軽くできるため、耐震性も強くなる。   However, even if it has the floor (2) and the pressure plate (3a), it may not have the column (1a) or the horizontal column (1c). Even if the structure is not reinforced from the bottom, it only needs to withstand 200 mmAq of the pressure plate (3a), so it can be lighter than a conventional floor and can be lightened when used in a high-rise building.

また、圧力板(3a)には、金属のステンレスを用いると溶接ができ、高層建築などにはよい。また、鉄製で制作するときは、金属が錆びる分を計算して、厚みの厚いものを使用する。しかし、床面(2)であるので、錆のことを気にしないステンレスの方が良い。   The pressure plate (3a) can be welded using metallic stainless steel, which is good for high-rise buildings. Also, when making the product made of iron, calculate the amount of metal rust and use a thicker one. However, since it is the floor (2), stainless steel that does not mind rust is better.

図2の断面図は、建物(1)を横から見た図で、床面(2)は根太(2b)とコンパネ(2c)で構成されていて、床面(2)とコンパネ(2c)は同じ物であるため、図のように床面(2)とコンパネ(2c)は同じ所を指している。その図は、縦8メートル、横10メートル、高さ9メートルの2階建てプレハブである。床面(2)は、地面(1b)から4メートルの高さにある場合を説明する。   2 is a view of the building (1) as viewed from the side, and the floor (2) is composed of joists (2b) and a panel (2c), and the floor (2) and the panel (2c). Are the same, the floor (2) and the control panel (2c) point to the same place as shown in the figure. The figure is a two-story prefabricated 8 meters long, 10 meters wide and 9 meters high. The case where the floor (2) is at a height of 4 meters from the ground (1b) will be described.

まず、作り方の説明をする。図3の斜視図は、4方に柱(1a)を建て、横柱(1c)を取り付けたところである。一番向こう側の柱(1a)は、地面(1b)に設置していることを現している。地面(1b)と柱(1a)は、この床の構造には直接関係ないので、説明を省き、柱(1a)と横柱(1c)の間の、斜交いの説明も省く。したがって、柱(1a)が4本立って、その柱(1a)を横柱(1c)が繋いでいるところである。   First, how to make it. The perspective view of FIG. 3 is where the pillar (1a) is built in four directions and the horizontal pillar (1c) is attached. The farthest column (1a) shows that it is installed on the ground (1b). Since the ground (1b) and the pillar (1a) are not directly related to the structure of the floor, the explanation is omitted, and the explanation of the crossing between the pillar (1a) and the horizontal pillar (1c) is also omitted. Therefore, four pillars (1a) are standing and the pillar (1a) is connected to the horizontal pillar (1c).

図4の斜視図は、横柱(1c)を取り付けて、4隅を柱(1a)に当たるところを取り除いた圧力板(3a)であるが、対角線上に切れ目を入れ、そして柱(1a)と干渉する部分を曲げ、柱(1a)に曲げた所を止具(3b)によって取り付ける。その圧力板(3a)は、ポリカーボネートの厚み3ミリの物を、横柱(1c)に止具(3b)を8個〜10個止めたところである。その止める方法は、ポリカーボネートを絨毯を敷くように丸め、東の横柱(1c)を止めてから、徐々に丸めていたポリカーボネートを開き、開いた所から止具(3b)で止めると、中央が重力で垂れることなく張れる。   The perspective view of FIG. 4 shows the pressure plate (3a) with the horizontal column (1c) attached and the four corners removed from the column (1a), but a diagonal cut is made, and the column (1a) and The part which interferes is bent, and the place bent to the pillar (1a) is attached by a fastener (3b). The pressure plate (3a) is a polycarbonate plate having a thickness of 3 mm and 8 to 10 stoppers (3b) are fixed to the horizontal column (1c). The method of stopping is to round the polycarbonate like a carpet, stop the east horizontal column (1c), open the gradually rolled polycarbonate, and stop it with the stopper (3b) from the open position. Can be stretched without drooping due to gravity.

その止具(3b)を使用する前に、接着剤を横柱(1c)の上部と、圧力板(3a)の下部に塗り、横柱(1c)が軽量鉄骨の場合はリベットで止め、横柱(1c)が木材の場合は釘または捩子釘で止める。また、圧力板(3a)が下から垂れないように支えている場合には、そのままの形でも張れる。   Before using the fastener (3b), apply adhesive to the top of the horizontal column (1c) and the lower part of the pressure plate (3a). If the horizontal column (1c) is a lightweight steel frame, When the pillar (1c) is wood, it is stopped with a nail or a screw nail. Further, when the pressure plate (3a) is supported so as not to hang from the bottom, it can be stretched as it is.

図5の斜視図は、圧力板(3a)の上に空気室(3)の袋で、その袋は図面では分かり難いので、斜線を孔子状に書いたものを、乗せたところである。空気室(3)の袋は、横柱(1c)に接触しない程度に小さくなっており、空気が漏れないぐらいの強度が必要である。   The perspective view of FIG. 5 is a bag of the air chamber (3) on the pressure plate (3a), and the bag is difficult to understand in the drawing. The bag of the air chamber (3) is small enough not to contact the horizontal column (1c), and needs to be strong enough not to leak air.

また、緩衝材の空気を閉じ込めたプチプチ袋(エアーバッグ・気泡緩衝材)があった。そのプチプチ袋の、空気室(3)が1個100ccあるような物を作り、中央が歪むのを予想して、中央を2枚重ね、3枚重ねとして、その上から根太(2b)を押さえ付けて止める方法もある。プチプチ袋は細かく空気室(3)が独立してあり、その空気室(3)一つを圧縮するように、床面(2)が圧縮すると、その空気室(3)の空気は、隣の空気室(3)を横に押し、全体が圧縮されるので、空気室(3)の構造は色々にできる。   Moreover, there was a bubble wrap bag (air bag / bubble cushioning material) in which the air of the cushioning material was trapped. Make a bubble bag with a 100cc air chamber (3), expect the center to be distorted, stack the center two, and stack the three to hold the joist (2b) from above There is also a way to stop it. The bubble wrap bag is fine and the air chamber (3) is independent. When the floor (2) is compressed so that one air chamber (3) is compressed, the air in the air chamber (3) Since the whole air chamber (3) is pushed and compressed, the structure of the air chamber (3) can be various.

図6の斜視図は、圧力板(3a)の上に空気室(3)を乗せて、その上に根太(2b)を、横柱(1c)から横柱(1c)に6本止めたところで、2メートル間隔に止め、大きさは50mm×50mmである。軽量鉄骨の場合は、ボルトで根太(2b)と横柱(1c)を通して止め、木材を使用しているときには、釘または捩子釘で止める。また、根太(2b)の下の面は、空気室(3)の袋に直接触れるところであり、空気室(3)から空気が漏れるのを防ぐため、下の面は、角を丸くする面取りが必要である。   In the perspective view of FIG. 6, the air chamber (3) is placed on the pressure plate (3a), and six joists (2b) are fastened on it from the horizontal column (1c) to the horizontal column (1c). Stopped at intervals of 2 meters, the size is 50 mm × 50 mm. In the case of a lightweight steel frame, it is fixed with bolts through the joists (2b) and horizontal columns (1c), and when using wood, it is fixed with nails or screw nails. The bottom surface of the joist (2b) is in direct contact with the bag of the air chamber (3). In order to prevent air from leaking from the air chamber (3), the bottom surface is chamfered with rounded corners. is necessary.

図7の斜視図は、根太(2b)を横柱(1c)から横柱(1c)に6本止めたところに、コンパネ(2c)を10枚ならべて、釘(2d)またはリベットで、根太(2b)に止めたところである。この空気室(3)に空気を入れた場合は、圧力は根太(2b)に直接加わるが、コンパネ(2c)の根太(2b)から離れた中央も、直接空気室(3)の袋が接するため、コンパネ(2c)は緩やかな凸面を保っている。   The perspective view of FIG. 7 shows that ten joists (2d) or rivets are used to arrange ten joists (2d) or rivets where six joists (2b) are fastened from the horizontal pillar (1c) to the horizontal pillar (1c). It has just stopped at (2b). When air is introduced into the air chamber (3), the pressure is directly applied to the joist (2b), but the bag of the air chamber (3) is in direct contact with the center of the control panel (2c) away from the joist (2b). Therefore, the control panel (2c) maintains a gentle convex surface.

図2の断面図は、空気室(3)の空気取入口から空気を入れたところである。空気室(3)の空気取入口は、浮輪の空気取入口のような物で良いため、説明は省く。その空気取入口から空気を入れ、気圧は100mmAqで、1平方メートル当たり100キロの支える力があり、何も乗っていない場合は、根太(2b)が下からの圧力を、止めるために付いているため、根太(2b)は中央が10mm持ち上がっている。   The cross-sectional view of FIG. 2 is where air is introduced from the air intake port of the air chamber (3). Since the air intake of the air chamber (3) may be a thing like the air intake of a floating ring, description is omitted. Air is introduced through the air intake, the atmospheric pressure is 100 mmAq, and there is a supporting force of 100 km per square meter. When nothing is on board, joists (2b) are attached to stop the pressure from below. Therefore, the joist (2b) is raised 10 mm at the center.

そして、根太(2b)と根太(2b)の間のコンパネ(2c)は、2mm持ち上がっているが、その上に立つ人には、分からない程である。一方、圧力板(3a)は空気室(3)に空気を入れたことで、中央部分は20センチ下に垂れ下がり、気圧100mmAqの圧力を、凹面になることで気圧を保っている。   And the panel (2c) between the joists (2b) and the joists (2b) is lifted by 2 mm, but the person standing on the panels does not know. On the other hand, the pressure plate (3a) has air in the air chamber (3), so that the central portion hangs down 20 centimeters and maintains a pressure of 100 mmAq at a concave surface.

そして200キロの物を置くと、100キロで元え戻り、さらに100キロで10mm下がる予定であるが、上からの力はコンパネ(2c)や根太(2b)で複雑になり、結果的には5mm下がる程度である。   And if we put a 200-kilometer object, it will return at 100-kilometers and will further drop by 10 mm at 100-kilometers, but the force from the top becomes complicated by the control panel (2c) and joist (2b). About 5 mm lower.

さらに1トンの物を、真ん中へ置いた場合は、補強の根太(2b)とコンパネ(2c)が1トンの力を支え、歪む範囲が半径1.5メートルで、9平方メートルであるから900キロの力で支え、中央は1センチ下がり、気圧は102mmAqになり、その力は横柱(1c)の1辺8メートルに平均的に力が加わり、横柱(1c)全体で250キロの力が加わる。つまり、1トンぐらいでは気圧は殆ど変わらず、影響は無い。   If an object of 1 ton is placed in the middle, the reinforcing joists (2b) and the control panel (2c) will support the force of 1 ton, the range of distortion is 1.5 meters and the area is 9 square meters. The center is lowered by 1 centimeter and the atmospheric pressure is 102 mmAq. The force is applied to 8 meters per side of the horizontal column (1c) on average, and the total force of the horizontal column (1c) is 250 km. Join. In other words, at about 1 ton, the atmospheric pressure is almost unchanged and there is no effect.

次に10トンの物を、真ん中へ置いた場合は、補強の根太(2b)とコンパネ(2c)が10トンの力を支え、歪む範囲が4メートルで、64平方メートルでこの床面(2)全体であり、中央は3センチ下がり気圧は125mmAqになり、その力は横柱(1c)の1辺8メートルと10メートルに、平均的に力が加わり、横柱(1c)全体で約2,500キロの力が加わる。   Next, when a 10-ton object is placed in the middle, the reinforcing joists (2b) and the control panel (2c) support the force of 10 tons, the range of distortion is 4 meters, and this floor (2) is 64 square meters. The center is 3 centimeters lower and the atmospheric pressure is 125 mmAq, and the force is applied to the sides 8 and 10 meters of the horizontal column (1c) on average. A force of 500 kg is applied.

したがって、加わった重力は、圧力に置き変わって、平均的に横柱(1c)に加わり、加わった力は柱(1a)を介して地面(1b)に伝わるので、例え10トンの物を上に乗せても、平均的に力が加わるため、気圧は125mmAqは少ない圧力である。   Therefore, the applied gravity replaces the pressure and is applied to the horizontal column (1c) on average, and the applied force is transmitted to the ground (1b) via the column (1a). Since the force is applied on average even if it is placed on the air pressure, the atmospheric pressure is a low pressure of 125 mmAq.

図8の断面図は、請求項2の床の加圧補強構造で、その図は、縦8メートル、横10メートル、高さ5メートルの1階建てプレハブである。建物(1)の床面(2)の下部に、空気室(3)を取り付け、その空気室(3)は、床面(2)と地面(1b)の間に具備している。床面(2)は、地面(1b)から1メートルの高さにあり、中に入った空気は80立方メートルである。 The cross-sectional view of FIG. 8 is a floor pressure reinforcement structure according to claim 2, which is a single-storey prefabricated structure having a height of 8 meters, a width of 10 meters, and a height of 5 meters. An air chamber (3) is attached to the lower part of the floor (2) of the building (1), and the air chamber (3) is provided between the floor (2) and the ground (1b). The floor (2) is at a height of 1 meter from the ground (1b), and the air that has entered is 80 cubic meters.

次に10トンの物を、真ん中へ置いた場合は、補強の根太(2b)とコンパネ(2c)が10トンの力を支え、歪む範囲が4メートルで、64平方メートルでこの床面(2)全体であり、中央は3センチ下がり気圧は125mmAqになり、その力は直接地面(1b)に力が加わり、横柱(1c)には殆ど加わらない。   Next, when a 10-ton object is placed in the middle, the reinforcing joists (2b) and the control panel (2c) support the force of 10 tons, the range of distortion is 4 meters, and this floor (2) is 64 square meters. It is the whole, the center falls 3 centimeters, the atmospheric pressure becomes 125 mmAq, the force is directly applied to the ground (1b), and hardly applied to the horizontal column (1c).

また次に、120トンの重量物を、1平方メートルの上に置いた場合は、床面(2)の中央は逆に80ミリ下がり、気圧1500mmAqの圧力となり、空気室(3)の空気は80立方メートルから76立方メートルとなる。したがって、重量の加わっている所では120トンが加わり、1センチあたり12キログラムが加わり、重量の加わっていない所では逆に1センチあたり150グラムの力が加わり、上に押し上げる。   Next, when a 120-ton heavy object is placed on one square meter, the center of the floor surface (2) is lowered by 80 millimeters to a pressure of 1500 mmAq, and the air in the air chamber (3) is 80 From cubic meters to 76 cubic meters. Therefore, 120 tons are added when the weight is added, 12 kilograms per centimeter is added, and 150 gram per centile is added when the weight is not added, and the force is pushed up.

そのため、フローリング(2a)の重量の加わっている所と、重量の加わっていない所から破損する恐れがあるので、そのコンパネ(2c)全体に広げると4立方メートルは80ミリ下にさがり、その圧力は周囲の壁と地面(1b)に伝わり、横柱(1c)には力は加わらない。   Therefore, there is a risk of damage from the place where the weight of the flooring (2a) is applied and the place where the weight is not added. Therefore, when expanded to the whole panel (2c), 4 cubic meters are lowered by 80 millimeters, and the pressure is It is transmitted to the surrounding wall and the ground (1b), and no force is applied to the horizontal column (1c).

したがって地面(1b)から支えるときは、加わった重力は、圧力におき代わって、平均的に地面(1b)に加わるので、無限に重たい物を乗せることが可能である。   Therefore, when supporting from the ground (1b), the applied gravity is applied to the ground (1b) on average instead of the pressure, so that it is possible to place an infinitely heavy object.

(イ)高層ビルの床に本発明を使用すると、軽くて良い。1平方メートルに対して、20センチの床をコンクリートで作ると、500キログラムの重さがあるが、本発明では10キログラム以下にでき、高層建築には軽いことは最大の利点である。 (B) When the present invention is used on the floor of a high-rise building, it may be light. If a 20 cm floor is made of concrete for 1 square meter, it weighs 500 kilograms, but in the present invention it can be made under 10 kilograms, and it is the greatest advantage that it is light for high-rise buildings.

ビルの、80%は床面(2)のために、強度を保っている。したがって、床面(2)が軽い空気の加圧補強をして、その軽さが50分の1になったとすると、床面を支えるために壁面も強度を強くする必要が無く、床面(2)が軽いと壁面も薄くでき、それを支える柱(1a)も軽くでき、建設費も安くできる。   80% of the buildings retain strength because of the floor (2). Therefore, if the floor surface (2) is reinforced by pressurizing light air and its lightness is reduced to 1/50, the wall surface does not need to be strengthened to support the floor surface. If 2) is light, the wall surface can be thinned, the pillar (1a) supporting it can be lightened, and the construction cost can be reduced.

耐震構造の偽装で、新しいビルが基準を達していないと、ビルを取り壊していたが、従来の床面を取り外してくりぬき、床面(2)を本発明のようにすると、最上階だけの改造で検査が通る。また、最上階だけの改造では、許可が降りない場合には、その次の階を改造する。   The building was demolished if the new building did not meet the standards due to the seismic structure disguise, but if the conventional floor was removed and the floor (2) was made as in the present invention, only the top floor was remodeled. The inspection passes. In addition, if the permission of the top floor is not changed, the next floor is remodeled.

(ロ)床を体育館などに使用するときは、地面(1b)の上に空気室(3)の袋を多数詰め込み、最後の1個だけを圧力を調整しながら空気を送ると、最初に入れた空気室(3)は横に押されて、空気室(3)も圧縮され、全体が空気によって加圧補強される。 (B) When using the floor for a gymnasium, etc., pack a large number of bags for the air chamber (3) on the ground (1b) and send the air to the last one while adjusting the pressure. The air chamber (3) is pushed sideways, the air chamber (3) is also compressed, and the whole is pressurized and reinforced with air.

1 建物 1a 柱 1b 地面 1c 横柱
2 床面 2a フローリング 2b 根太 2c コンパネ
2d 釘
3 空気室 3a 圧力板 3b 止具
4 机
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Building 1a Pillar 1b Ground 1c Horizontal column 2 Floor 2a Flooring 2b joist 2c Control panel 2d Nail 3 Air chamber 3a Pressure plate 3b Stopper 4 Desk

Claims (2)

建物(1)の柱(1a)と柱(1a)の間には、横柱(1c)を取り付け、
該横柱(1c)と横柱(1c)の間には、圧力板(3a)を取り付け、
該圧力板(3a)の上には、空気室(3)を具備し、
該空気室(3)は、空気を入れた袋であり、
該空気室(3)の上に、床面(2)を取り付け、
該圧力板(3a)は、該床面(2)に加わった重力を、該空気室(3)が介在することで、圧力に変換し、
さらに変換した圧力を、該圧力板(3a)の張る力に代えて前記横柱(1c)に伝え、
該横柱(1c)は、前記柱(1a)を介して地面(1b)に重力を伝えることを特徴とする床の加圧補強構造。
A horizontal column (1c) is attached between the column (1a) and the column (1a) of the building (1),
A pressure plate (3a) is attached between the horizontal column (1c) and the horizontal column (1c) ,
An air chamber (3) is provided on the pressure plate (3a),
The air chamber (3) is a bag filled with air,
A floor surface (2) is mounted on the air chamber (3) ,
The pressure plate (3a) converts the gravity applied to the floor surface (2) into pressure by the air chamber (3) intervening,
Further, the converted pressure is transmitted to the horizontal column (1c) in place of the tension applied by the pressure plate (3a),
The pressure reinforcing structure for a floor , wherein the horizontal column (1c) transmits gravity to the ground (1b) through the column (1a) .
建物(1)の柱(1a)と柱(1a)の間には、横柱(1c)を取り付け、
該横柱(1c)と横柱(1c)の間には、床面(2)を取り付け、
地面(1b)と該床面(2)との間に、空気室(3)の袋の中に空気を入れて、隙間なく具備し、
該床面(2)に発生した重力は、該空気室(3)の圧力となり、
該圧力は、周囲の壁面と該地面(1b)に伝わることを特徴とする床の加圧補強構造。
A horizontal column (1c) is attached between the column (1a) and the column (1a) of the building (1),
A floor surface (2) is attached between the horizontal column (1c) and the horizontal column (1c) ,
Between the ground (1b) and the floor surface (2) , air is put into the bag of the air chamber (3), and it is provided without a gap.
The gravity generated on the floor (2) becomes the pressure of the air chamber (3),
The floor pressure reinforcing structure, wherein the pressure is transmitted to a surrounding wall surface and the ground (1b) .
JP2011123097A 2011-06-01 2011-06-01 Floor pressure reinforcement structure Expired - Fee Related JP5519579B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011123097A JP5519579B2 (en) 2011-06-01 2011-06-01 Floor pressure reinforcement structure

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011123097A JP5519579B2 (en) 2011-06-01 2011-06-01 Floor pressure reinforcement structure

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2012251320A JP2012251320A (en) 2012-12-20
JP5519579B2 true JP5519579B2 (en) 2014-06-11

Family

ID=47524374

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2011123097A Expired - Fee Related JP5519579B2 (en) 2011-06-01 2011-06-01 Floor pressure reinforcement structure

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5519579B2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5878665B1 (en) * 2015-07-06 2016-03-08 網矢 貞幸 Floor pressure structure

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3900035B2 (en) * 2002-07-30 2007-04-04 株式会社ダイフク Building floor equipment
JP5058015B2 (en) * 2008-02-12 2012-10-24 川崎重工業株式会社 Steel slab bridge reinforcement equipment using compressed air

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5878665B1 (en) * 2015-07-06 2016-03-08 網矢 貞幸 Floor pressure structure

Also Published As

Publication number Publication date
JP2012251320A (en) 2012-12-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN109629810B (en) Closed type overhanging scaffold and construction method
CN103485441A (en) Combined shearing wall
CN103556780B (en) The anti-buckling shape steel-concrete combined beam in a kind of edge of a wing
JP5519579B2 (en) Floor pressure reinforcement structure
CN202831751U (en) Two-way dense rib type storage pocket barricade
CN207063497U (en) A kind of aerial work basket suspension arrangement available for architectural engineering privileged sites
CN112323978A (en) Corner structure of encorbelmenting and building structure
CN111809726A (en) Truss structure and building structure
KR20120042239A (en) Steel plate shear wall which columns bear only gravity load
CN102296798A (en) Bracket bearing structure at external corner part of segmented erection type scaffold
CN213014697U (en) Corner structure of encorbelmenting and building structure
CN213268314U (en) Truss structure and building structure
CN208518308U (en) Soft operation platform for lighting roof construction
JP5878665B1 (en) Floor pressure structure
CN114278010A (en) Steel and concrete part combined three-section steel beam structure and column structure thereof
CN103703193A (en) Support structure for building
CN202209051U (en) Discharging platform for high-rise building construction
CN217175631U (en) Steel wire rope net film soft platform
CN202017528U (en) Underground multifunctional fan-shaped windbreak
EP3347534B1 (en) A load-bearing straw-bale wall system
NO310035B1 (en) Building system for building travel
CN116607746B (en) Construction process for replacing and dismantling top support of large cantilever steel structure
JP2015068168A (en) Building coping with natural disaster (tsunami, tornado or the like)
JPH10292490A (en) Reinforcing structure for wooden house
CN204370784U (en) A kind of tool-type construction elevator discharging platform

Legal Events

Date Code Title Description
A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20130731

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20130820

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20130826

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20140225

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5519579

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5519579

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees