JP5110521B2 - Subtitled video playback device and program - Google Patents

Subtitled video playback device and program Download PDF

Info

Publication number
JP5110521B2
JP5110521B2 JP2008004281A JP2008004281A JP5110521B2 JP 5110521 B2 JP5110521 B2 JP 5110521B2 JP 2008004281 A JP2008004281 A JP 2008004281A JP 2008004281 A JP2008004281 A JP 2008004281A JP 5110521 B2 JP5110521 B2 JP 5110521B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
subtitle
sentence
start time
reproduction
caption
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2008004281A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2009171015A (en
Inventor
正裕 山崎
友哉 尾崎
正樹 若林
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NEC Casio Mobile Communications Ltd
Original Assignee
NEC Casio Mobile Communications Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NEC Casio Mobile Communications Ltd filed Critical NEC Casio Mobile Communications Ltd
Priority to JP2008004281A priority Critical patent/JP5110521B2/en
Publication of JP2009171015A publication Critical patent/JP2009171015A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5110521B2 publication Critical patent/JP5110521B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Television Signal Processing For Recording (AREA)
  • Two-Way Televisions, Distribution Of Moving Picture Or The Like (AREA)

Description

本発明は、字幕付映像を再生する字幕付映像再生装置及びプログラムに関する。   The present invention relates to a captioned video playback apparatus and program for playing back captioned video.

従来、字幕文を表示時刻が付与された状態でストリームから抽出し、ユーザが字幕文を選択したときに、その字幕文とその字幕文の表示時刻に対応する映像とを合成して表示する字幕付映像再生装置がある(例えば、特許文献1参照)。
特開2003−18491号公報(第3頁、図1)
Conventionally, subtitle text is extracted from a stream with a display time attached, and when the user selects the subtitle text, the subtitle text and the video corresponding to the display time of the subtitle text are combined and displayed. There is an attached video reproduction device (see, for example, Patent Document 1).
Japanese Patent Laying-Open No. 2003-18491 (page 3, FIG. 1)

従来の字幕付映像再生装置では、複数の言語の字幕文を再生する場合、番組の再生開始からの経過時間が所定の時間に達したときに字幕文が切り替わるので、言語を切り替える前の字幕文の内容と切り替えた後の字幕文の内容とが食い違ってしまうことがある。   In conventional video playback devices with subtitles, when subtitle texts in multiple languages are played back, the subtitle text switches when the elapsed time from the start of program playback reaches a predetermined time. May be different from the content of the subtitle text after switching.

例えば、日本語の字幕文と英語の字幕文とを再生する従来の字幕付映像再生装置は、次のような動作をする。前提として、日本語の字幕文では、番組の再生開始(経過時間0)から経過時間Tj1まで「おはよう。」が再生され、経過時間Tj1からTj2まで「こんにちは。」が再生されるとする。また、英語の字幕文では、経過時間0からTe1まで「Good Morning.」が再生され、経過時間Te1からTe2まで「Hello.」が再生されるとする。さらに、Tj1<Te1<Tj2であるとする。   For example, a conventional video playback device with captions that plays back a Japanese subtitle sentence and an English subtitle sentence operates as follows. As a premise, in the caption text of the Japanese, until the elapsed time Tj1 from the reproduction start of the program (elapsed time 0) "Good morning." Is played, from the elapsed time Tj1 until Tj2 is "Hello." To be played. In the English subtitle sentence, “Good Morning.” Is reproduced from the elapsed time 0 to Te1, and “Hello.” Is reproduced from the elapsed time Te1 to Te2. Further, assume that Tj1 <Te1 <Tj2.

この場合、経過時間T(Tj1<T<Te1)に対応する日本語の字幕文は「こんにちは。」であり、英語の字幕文は「Good Morning.」である。したがって、経過時間Tにおいて、字幕文の言語を日本語から英語に切り替えると、字幕文は「こんにちは。」から「Good Morning.」に切り替わる。   In this case, the caption sentence of Japanese corresponding to the elapsed time T (Tj1 <T <Te1) is "Hello.", Subtitle sentence of English is "Good Morning.". Therefore, in the elapsed time T, switching to English the language of the subtitle sentence from the Japanese, Jimakubun is switched to "Good Morning." From the "Hello.".

このように、従来の字幕付映像再生装置では、字幕文の言語を切り替えたときに、切り替える前の字幕文の内容と切り替えた後の字幕文の内容とが食い違ってしまうことがある。   As described above, in the conventional video playback device with caption, when the language of the caption text is switched, the content of the caption text before switching may be different from the content of the caption text after switching.

本発明は、上記実情に鑑みてなされたものであり、字幕文の言語を切り替えても、切り替える前の字幕文の内容と切り替えた後の字幕文の内容とが食い違うことのない字幕付映像再生装置を提供することを目的とする。   The present invention has been made in view of the above circumstances, and even if the language of the subtitle text is switched, the content of the subtitle text before switching does not conflict with the content of the subtitle text after the switching. An object is to provide an apparatus.

上記目的を達成するために、本発明の第の観点に係る字幕付映像再生装置は、
複数の映像と、
第1の言語から構成される複数の第1の字幕文と、
第2の言語から構成される複数の第2の字幕文と、
各第1の字幕文の再生を開始する再生開始時間を示す複数の第1の時間情報と、
各第2の字幕文の再生を開始する再生開始時間を示す複数の第2の時間情報と、
前記複数の映像と複数の第1の字幕文と複数の第2の字幕文とを、その再生順番に基づいて、互いに対応付けて記憶し、前記複数の第1の字幕文と複数の第1の時間情報と、及び、前記複数の第2の字幕文と複数の第2の時間情報と、を互いに対応付けて記憶する記憶手段と、
前記記憶手段に記憶されている複数の字幕文からいずれかの字幕文を選択する字幕文選択手段と、
前記字幕文選択手段が選択した字幕文から、前記再生順番に従って、字幕文を順次再生する字幕文再生手段と、
前記字幕文再生手段によって再生されている字幕文に対応する映像を再生する映像再生手段と、
前記字幕文選択手段が選択した字幕文を構成する言語を切り替える切替手段と、
前記切替手段が言語を切り替えたときに、前記字幕文選択手段に選択された字幕文に対応する第1の再生開始時間と前記切替手段が切り替えた言語から構成される複数の字幕文に対応する複数の第2の再生開始時間とを判別し、前記複数の第2の再生開始時間のうち前記第1の再生開始時間との差が最も小さい第2の再生開始時間を判別し、前記第1の再生開始時間と判別した第2の再生開始時間との差が所定の時間より小さいと判別したときに、前記第2の再生開始時間に対応する字幕文を選択するように前記字幕文選択手段を制御する制御手段と、を備えることを特徴とする。
In order to achieve the above object, a video playback device with subtitles according to the first aspect of the present invention provides:
Multiple videos,
A plurality of first subtitle sentences composed of a first language;
A plurality of second subtitle sentences composed of a second language;
A plurality of first time information indicating a reproduction start time for starting reproduction of each first subtitle sentence;
A plurality of second time information indicating a reproduction start time for starting reproduction of each second subtitle sentence;
The plurality of videos, the plurality of first subtitle sentences, and the plurality of second subtitle sentences are stored in association with each other based on the reproduction order, and the plurality of first subtitle sentences and the plurality of first subtitle sentences are stored. Storage means for storing the time information, and the plurality of second subtitle sentences and the plurality of second time information in association with each other;
Subtitle sentence selecting means for selecting any subtitle sentence from a plurality of subtitle sentences stored in the storage means;
Subtitle sentence reproduction means for sequentially reproducing subtitle sentences in accordance with the reproduction order from the subtitle sentence selected by the subtitle sentence selection means;
Video playback means for playing back video corresponding to the caption text being played back by the caption text playback means;
Switching means for switching the language constituting the caption sentence selected by the caption sentence selecting means;
When the switching means switches languages, the first reproduction start time corresponding to the subtitle sentence selected by the subtitle sentence selecting means and a plurality of subtitle sentences composed of the languages switched by the switching means A plurality of second playback start times are determined, and a second playback start time having the smallest difference from the first playback start time among the plurality of second playback start times is determined, and the first playback start time is determined. The subtitle sentence selection means so as to select a subtitle sentence corresponding to the second reproduction start time when it is determined that the difference between the reproduction start time of the second reproduction start time and the second reproduction start time is smaller than a predetermined time. And a control means for controlling.

上記目的を達成するために、本発明の第の観点に係るプログラムは、
コンピュータに、
複数の映像と複数の第1の字幕文と複数の第2の字幕文とを、その再生順番に基づいて、互いに対応付けて記憶し、前記複数の第1の字幕文と各第1の字幕文の再生を開始する再生開始時間を示す複数の第1の時間情報と、及び、前記複数の第2の字幕文と各第2の字幕文の再生を開始する再生開始時間を示す複数の第2の時間情報と、を互いに対応付けて記憶する記憶ステップ、
前記記憶ステップで記憶した複数の字幕文からいずれかの字幕文を選択する字幕文選択ステップ、
前記字幕文選択ステップで選択した字幕文から、前記再生順番に従って、字幕文を順次再生する字幕文再生ステップ、
前記字幕文再生ステップで再生されている字幕文に対応する映像を再生する映像再生ステップ、
前記字幕文選択ステップで選択した字幕文を構成する言語を切り替える切替ステップ、
前記切替ステップで言語を切り替えたときに、前記字幕文選択ステップで選択された字幕文に対応する第1の再生開始時間と前記切替ステップで切り替えた言語から構成される複数の字幕文に対応する複数の第2の再生開始時間とを判別し、前記複数の第2の再生開始時間のうち前記第1の再生開始時間との差が最も小さい第2の再生開始時間を判別し、前記第1の再生開始時間と判別した第2の再生開始時間との差が所定の時間より小さいと判別したときに、前記第2の再生開始時間に対応する字幕文を選択するように制御する制御ステップ、を実行させることを特徴とする。
In order to achieve the above object, a program according to the second aspect of the present invention provides:
On the computer,
A plurality of videos, a plurality of first subtitle sentences, and a plurality of second subtitle sentences are stored in association with each other based on the playback order, and the plurality of first subtitle sentences and each first subtitle are stored. A plurality of first time information indicating a reproduction start time for starting the reproduction of a sentence, and a plurality of first time information indicating a reproduction start time for starting reproduction of the plurality of second subtitle sentences and each second subtitle sentence. A storage step for storing the two pieces of time information in association with each other;
A subtitle sentence selection step of selecting any subtitle sentence from a plurality of subtitle sentences stored in the storage step;
A subtitle sentence reproduction step of sequentially reproducing subtitle sentences from the subtitle sentence selected in the subtitle sentence selection step according to the reproduction order;
A video playback step of playing back a video corresponding to the subtitle text being played back in the subtitle text playback step;
A switching step of switching languages constituting the subtitle sentence selected in the subtitle sentence selection step;
When the language is switched in the switching step, the first playback start time corresponding to the subtitle sentence selected in the subtitle sentence selecting step and the plurality of subtitle sentences composed of the languages switched in the switching step are supported. A plurality of second playback start times are determined, and a second playback start time having the smallest difference from the first playback start time among the plurality of second playback start times is determined, and the first playback start time is determined. A control step for controlling to select a caption sentence corresponding to the second reproduction start time when it is determined that the difference between the reproduction start time of the second reproduction start time and the second reproduction start time is smaller than a predetermined time; Is executed.

本発明によれば、言語を切り替える前の字幕文の内容と切り替えた後の字幕文の内容とが食い違うことのない字幕付映像再生装置を提供することができる。   According to the present invention, it is possible to provide a video playback device with subtitles in which the content of the subtitle text before switching the language does not conflict with the content of the subtitle text after the switching.

(実施形態1)
以下、本発明の実施形態に係る字幕付映像再生装置について、図面を参照して説明する。尚、本実施形態では、字幕付映像再生装置を携帯電話として説明する。
本実施形態に係る携帯電話の外観を図1に示す。
携帯電話1は、例えば、上側筐体1aと下側筐体1bとに分かれた折り畳み型のものである。
(Embodiment 1)
Hereinafter, a captioned video reproduction apparatus according to an embodiment of the present invention will be described with reference to the drawings. In the present embodiment, the video playback device with captions will be described as a mobile phone.
An appearance of the mobile phone according to the present embodiment is shown in FIG.
The mobile phone 1 is, for example, a folding type that is divided into an upper housing 1a and a lower housing 1b.

本実施形態に係る携帯電話1の構成を図2に示す。
本実施形態に係る携帯電話1は、アンテナ11と、通信部12と、音声マイク13と、音声スピーカ14と、アンテナ15と、チューナ16と、デコード部17と、記憶部18と、DAC19と、スピーカ20と、表示部21と、操作部22と、制御部23と、バス24と、を備える。
FIG. 2 shows the configuration of the mobile phone 1 according to this embodiment.
The cellular phone 1 according to this embodiment includes an antenna 11, a communication unit 12, an audio microphone 13, an audio speaker 14, an antenna 15, a tuner 16, a decoding unit 17, a storage unit 18, a DAC 19, A speaker 20, a display unit 21, an operation unit 22, a control unit 23, and a bus 24 are provided.

この携帯電話1は、字幕文と映像とを表示するとともに、字幕リストの表示が可能なものであり、字幕リストで選択された字幕文に基づいて映像を選択できるように構成されている。   The mobile phone 1 is capable of displaying a caption text and a video and displaying a caption list, and is configured to be able to select a video based on the caption text selected in the caption list.

バス24は、各部間で相互にデータを伝送するものである。制御部23と、記憶部18と、DAC19と、表示部21とは、バス24を介して接続される。   The bus 24 transmits data between the units. The control unit 23, the storage unit 18, the DAC 19, and the display unit 21 are connected via a bus 24.

アンテナ11は、基地局(図示せず)との間で通話音声、各種のデータ等の電波信号を送受信するものであり、図1に示すように、携帯電話1の上側筐体1aの上部に設けられる。   The antenna 11 transmits and receives radio signals such as call voice and various data to and from a base station (not shown). As shown in FIG. Provided.

通信部12は、アンテナ11が送受信する電波信号の信号処理を行うものである。
音声マイク13は、図1に示すように下側筐体1bに設けられ、通話時等に、音声を収集して音声信号に変換するものであり、変換した音声信号を通信部12に供給する。
The communication unit 12 performs signal processing of radio signals transmitted and received by the antenna 11.
As shown in FIG. 1, the audio microphone 13 is provided in the lower housing 1 b and collects audio and converts it into an audio signal during a call or the like, and supplies the converted audio signal to the communication unit 12. .

音声スピーカ14は、図1に示すように上側筐体1aに設けられ、通話時等において、音声信号に基づいて音声を出力するものである。   The audio speaker 14 is provided in the upper housing 1a as shown in FIG. 1, and outputs audio based on an audio signal during a call or the like.

アンテナ15は、ワンセグ放送の放送信号の電波信号を受信するものであり、携帯電話1に内蔵される。このワンセグ放送の放送信号は、放送番組のコンテンツデータとして映像データと音声データと字幕データとを含んでいる。字幕データは、複数の言語の字幕文(例えば日本語の字幕文と英語の字幕文)を表示するためのデータである。尚、アンテナ15が受信する電波信号は、例えば、ワンセグ放送におけるデータ転送方式に則った形式である。   The antenna 15 receives a radio signal of a broadcast signal of one-segment broadcasting, and is built in the mobile phone 1. The broadcast signal of this one-segment broadcasting includes video data, audio data, and caption data as broadcast program content data. The caption data is data for displaying a caption sentence in a plurality of languages (for example, a Japanese caption sentence and an English caption sentence). The radio wave signal received by the antenna 15 has a format conforming to a data transfer method in one-segment broadcasting, for example.

チューナ16とデコード部17とは、アンテナ15が受信した放送信号を解析して映像データと音声データと字幕データとを取得するものである。チューナ16は、アンテナ15が受信した電波信号から、ワンセグ放送の信号を復調するものであり、復調後の復調信号をデコード部17に供給する。   The tuner 16 and the decoding unit 17 analyze the broadcast signal received by the antenna 15 and acquire video data, audio data, and caption data. The tuner 16 demodulates the one-segment broadcasting signal from the radio signal received by the antenna 15, and supplies the demodulated demodulated signal to the decoding unit 17.

デコード部17は、供給された復調信号の復号を行い、図3(a)に示すようなTS(Transport Stream、トランスポートストリーム)を生成する。   The decoding unit 17 decodes the supplied demodulated signal and generates a TS (Transport Stream) as shown in FIG.

TSは、TSP(Transport Stream Packet、トランスポートストリームパケット)が多重化されたストリームであり、TSPには、映像データ用の映像パケットV、音声データ用の音声パケットA、字幕用の字幕パケットCがある。   TS is a stream in which TSP (Transport Stream Packet) is multiplexed, and video packet V for video data, audio packet A for audio data, and subtitle packet C for subtitles are included in TSP. is there.

各TSPは、図3(b)に示すように、TSヘッダとペイロードとからなる。TSヘッダは、TSPの開始を示すデータ、パケット識別子等を格納する領域である。   Each TSP is composed of a TS header and a payload, as shown in FIG. The TS header is an area for storing data indicating the start of TSP, a packet identifier, and the like.

ペイロードは、データを格納する領域であり、図3(c)に示すようなPES(Packetized Elementary Stream)パケットが分割されて格納される。PESは、この各ペイロードに格納されたデータから構成される。   The payload is an area for storing data, and a PES (Packetized Elementary Stream) packet as shown in FIG. 3C is divided and stored. The PES is composed of data stored in each payload.

PESは、PESヘッダとPESペイロードとから構成される。PESヘッダは、PESの始まりを示すデータ、パケット識別子、パケット長等のデータが格納される領域である。PESペイロードは、ES(Elementary Stream)が分割されて格納される領域であり、映像データ、音声データ、字幕データは、圧縮符号化されてPESペイロードに格納される。   The PES is composed of a PES header and a PES payload. The PES header is an area in which data indicating the start of PES, data such as a packet identifier and a packet length are stored. The PES payload is an area in which ES (Elementary Stream) is divided and stored, and video data, audio data, and caption data are compression-coded and stored in the PES payload.

デコード部17は、TSヘッダに格納された情報に基づいて、TSから映像パケットV、音声パケットA、字幕パケットCを分離し、各TSPのペイロードからPESを取り出す。   Based on the information stored in the TS header, the decoding unit 17 separates the video packet V, the audio packet A, and the caption packet C from the TS, and extracts the PES from the payload of each TSP.

さらに、デコード部17は、PESヘッダに格納されているデータに基づいて、図3(c)に示すような、映像データを含むビデオPESと、音声データを含む音声PESと、字幕データを含む字幕PESとを生成する。   Further, based on the data stored in the PES header, the decoding unit 17 performs video PES including video data, audio PES including audio data, and subtitles including subtitle data, as shown in FIG. PES is generated.

尚、TSPは固定長であり、PESは、可変長である。このため、TSPには、TSPの長さを一定長とするためのアダプテーションフィールドが含まれる場合がある。   TSP has a fixed length, and PES has a variable length. For this reason, the TSP may include an adaptation field for making the length of the TSP constant.

字幕PESは、図4(a)に示すように、PESヘッダとPESペイロードとから構成される。   The caption PES is composed of a PES header and a PES payload as shown in FIG.

各言語の字幕文データは、図4(b)に示すように、データ・グループとして格納され、データ・グループ・ヘッダとデータ・グループ・データとCRC(Cyclic Redundancy Check)コードとから構成される。データ・グループ・ヘッダには、言語の種類を識別するパラメータやデータ・グループ・データの大きさを示すパラメータが格納されている。   As shown in FIG. 4B, the caption text data of each language is stored as a data group, and is composed of a data group header, data group data, and a CRC (Cyclic Redundancy Check) code. The data group header stores a parameter for identifying the language type and a parameter indicating the size of the data group data.

特に、言語の種類を識別するパラメータであるdata_group_idは、0x01等と表記される。data_group_idが0x01であれば字幕言語数は1つである。data_group_idが0x21か0x22であれば字幕言語数が2であり、0x21であれば第1言語の字幕文、0x22であれば第2言語の字幕文であることを示す。   In particular, data_group_id, which is a parameter for identifying the language type, is written as 0x01 or the like. If data_group_id is 0x01, the number of subtitle languages is one. If data_group_id is 0x21 or 0x22, the number of subtitle languages is 2, if 0x21, it indicates a subtitle sentence in the first language, and if it is 0x22, it indicates a subtitle sentence in the second language.

字幕文を管理する際に参照する字幕管理データは、図4(c)に示すように、時刻制御モード(TMD)、言語数(num_language)、言語識別(language_tag)等を示すデータが格納されている。ワンセグ放送のデータに含まれる言語数は、1ES当たり最大2である。したがって、言語数(num_language)は1又は2であり、言語識別(language_tag)は0(第1言語)又は1(第2言語)である。   As shown in FIG. 4C, the caption management data referred to when managing the caption text stores data indicating the time control mode (TMD), the number of languages (num_language), the language identification (language_tag), and the like. Yes. The maximum number of languages included in the data of one-segment broadcasting is two per ES. Therefore, the number of languages (num_language) is 1 or 2, and the language identification (language_tag) is 0 (first language) or 1 (second language).

そして、データ・グループ・データには、字幕データとして図4(d)に示すように、字幕文の本文を示すデータ等が格納されている。   In the data group data, as shown in FIG. 4D, data indicating the text of the caption text is stored as caption data.

図5に、表示部21に表示される映像、字幕のTV信号SGの例を示す。携帯電話1は、コンテンツ録画データを、このTV信号SGの形式に変換し、さらに、表示可能な映像データに変換して映像を再生する。   FIG. 5 shows an example of a video signal and caption TV signal SG displayed on the display unit 21. The cellular phone 1 converts the content recording data into the format of the TV signal SG, further converts it into displayable video data, and reproduces the video.

ワンセグ放送におけるデータは予測符号化方式に則ったデータであり、ビデオPESは、IDR(Instantaneous Decoder Refresh)フレームと、Pフレームとを含む。   Data in the one-segment broadcasting is data conforming to the predictive coding method, and the video PES includes an IDR (Instantaneous Decoder Refresh) frame and a P frame.

図5において、Id_1,Id_2,Id_3,Id_qは、IDRフレームを示し、P11,P12,P21,P22,Pq1はPフレームを示す。   In FIG. 5, Id_1, Id_2, Id_3, and Id_q indicate IDR frames, and P11, P12, P21, P22, and Pq1 indicate P frames.

IDRフレームId_1〜Id_qは、他の映像フレームを参照しないフレームであり、独立映像パケットVIに対応する。PフレームP11〜Pq1は、自己の再生タイミングよりも先に再生されるIDRフレームId_1〜Id_qを参照するフレームであり、参照映像パケットVPに対応する。   IDR frames Id_1 to Id_q are frames that do not refer to other video frames and correspond to independent video packets VI. P frames P11 to Pq1 are frames that refer to IDR frames Id_1 to Id_q that are reproduced prior to their own reproduction timing, and correspond to the reference video packet VP.

ビデオPESのPESヘッダには、再生タイミングTfが格納される。再生タイミングTfは、構築されるTV信号SGの先頭の映像の再生時刻を示すデータである。また、TSPヘッダには、IDRフレームId_1〜Id_qの表示時刻を示すシークポイントTRが含まれている。   The playback timing Tf is stored in the PES header of the video PES. The reproduction timing Tf is data indicating the reproduction time of the first video of the TV signal SG to be constructed. Further, the TSP header includes a seek point TR indicating the display time of the IDR frames Id_1 to Id_q.

図5において、TR1,TR2,TR3,TRqは、それぞれ、再生タイミングTfからIDRフレームId_1,Id_2,Id_3,Id_qの経過時間を示す。   In FIG. 5, TR1, TR2, TR3, and TRq indicate elapsed times of the IDR frames Id_1, Id_2, Id_3, and Id_q from the reproduction timing Tf, respectively.

字幕PESのPESペイロードには、圧縮符号化された字幕(データ)M1〜Mp(p:整数)が格納される。字幕文M1〜Mpは、映像に付加される字幕の内容を示すデータである。   In the PES payload of the caption PES, compression-coded captions (data) M1 to Mp (p: integer) are stored. The caption texts M1 to Mp are data indicating the contents of the caption to be added to the video.

字幕PESの各PESヘッダには、再生開始時間T1〜Tpと制御符号CS1〜CSpとが含まれる。   Each PES header of the caption PES includes playback start times T1 to Tp and control codes CS1 to CSp.

再生開始時間T1〜Tpは、それぞれ、字幕文M1〜Mpを表示するタイミングを表す時刻情報である。制御符号CS1〜CSpは、それぞれ、字幕文M1〜Mpの区切りを示す情報であり、字幕文M1〜Mpの表示を切り替えるタイミングを示す。   The reproduction start times T1 to Tp are time information indicating the timing for displaying the caption texts M1 to Mp, respectively. Control codes CS1 to CSp are information indicating delimiters of the caption texts M1 to Mp, respectively, and indicate timings for switching the display of the caption texts M1 to Mp.

図3(b)に示すTSヘッダには、PCR(Program Clock Reference)と呼ばれる基準時間情報が格納される。PESヘッダには、PTS(Presentation Time Stamp)が格納される。このPTSは、そのPES内のES(Elementary Stream)を再生する時間を示す時間情報であり、90kHzのクロック周波数に基づいて表される。   In the TS header shown in FIG. 3B, reference time information called PCR (Program Clock Reference) is stored. A PTS (Presentation Time Stamp) is stored in the PES header. This PTS is time information indicating a time for reproducing an ES (Elementary Stream) in the PES, and is expressed based on a clock frequency of 90 kHz.

携帯電話1は、PCRを受信した瞬間の時刻をPCR値で示された時刻と解釈し、携帯電話1のSTC(System Time Clock;基準時刻)をPCRに同期させる。これにより、すべての受信機(携帯電話1)の時刻が同期する。   The mobile phone 1 interprets the time at the moment of receiving the PCR as the time indicated by the PCR value, and synchronizes the STC (System Time Clock; reference time) of the mobile phone 1 with the PCR. Thereby, the time of all the receivers (cell-phone 1) synchronizes.

尚、再生タイミングTf、再生開始時間T1〜Tp、経過時間TR1〜TRqは、PTS単位のデータで格納される。   The reproduction timing Tf, reproduction start times T1 to Tp, and elapsed times TR1 to TRq are stored as data in units of PTS.

デコード部17は、復号したビデオPES、音声PES、字幕PESとともに、TSヘッダ、PESヘッダの情報を制御部23に供給する。   The decoding unit 17 supplies the TS header and PES header information to the control unit 23 together with the decoded video PES, audio PES, and subtitle PES.

記憶部18は、各種データを記憶するものであり、フラッシュメモリなどの不揮発性メモリ、RAM(Random Access Memory)等による内部メモリ、外部記録メディアによって構成される。   The storage unit 18 stores various data, and includes a nonvolatile memory such as a flash memory, an internal memory such as a RAM (Random Access Memory), and an external recording medium.

記憶部18には、図6に示すように、コンテンツ録画データ記憶領域181と、字幕管理データ記憶領域182と、シークポイント管理情報記憶領域183と、表示データ記憶領域184と、が設けられる。   As shown in FIG. 6, the storage unit 18 includes a content recording data storage area 181, a caption management data storage area 182, a seek point management information storage area 183, and a display data storage area 184.

コンテンツ録画データ記憶領域181は、データとして、デコード部17が解析したビデオPES、音声PES、字幕PESを記憶する領域である。   The content recording data storage area 181 is an area for storing video PES, audio PES, and subtitle PES analyzed by the decoding unit 17 as data.

字幕管理データ記憶領域182は、図7に示すような字幕管理データを記憶する領域である。字幕管理データは、「再生開始時間T1-i」(i=1〜N)と「字幕文M1-i」とを対応付けるテーブルデータであり、制御部23によって生成される。   The caption management data storage area 182 is an area for storing caption management data as shown in FIG. The caption management data is table data that associates “reproduction start time T1-i” (i = 1 to N) with “caption sentence M1-i”, and is generated by the control unit 23.

「再生開始時間T1-i」は、字幕文M1-iが表示される時刻を示す。本実施形態では、再生開始時間T1-iを、つまり、字幕文Mを表示する基準を、コンテンツ録画データの再生開始時(TV信号の先頭の映像の再生時刻)の再生タイミングTfとするオフセット時刻とする。   “Reproduction start time T1-i” indicates the time at which the caption text M1-i is displayed. In the present embodiment, the reproduction start time T1-i, that is, the reference time for displaying the caption text M, is the offset time that is the reproduction timing Tf at the start of reproduction of the content recording data (the reproduction time of the first video of the TV signal) And

受信したワンセグ放送の信号に2つの言語の字幕文データが含まれている場合、記憶部18の字幕管理データ記憶領域182には、図7に示すような第1言語用字幕管理データ1821と第2言語用字幕管理データ1822とが格納される。   When the received one-segment broadcasting signal includes subtitle sentence data in two languages, the subtitle management data storage area 182 of the storage unit 18 stores the first language subtitle management data 1821 and the first subtitle management data 1821 as shown in FIG. Bilingual subtitle management data 1822 is stored.

シークポイント管理情報記憶領域183は、シークポイント管理情報を記憶する領域である。シークポイント管理情報は、図8に示すように、シークポイントTRj(j=1〜q)と、映像位置PRjと、を対応付けるテーブルデータであり、制御部23によって生成される。   The seek point management information storage area 183 is an area for storing seek point management information. As shown in FIG. 8, the seek point management information is table data that associates the seek point TRj (j = 1 to q) with the video position PRj, and is generated by the control unit 23.

「シークポイントTRj」は、各映像フレームが表示される時刻を示し、PTS単位で表される。「映像位置PRj」は、コンテンツ録画データにおける映像フレームの位置を示すデータである。ワンセグ放送の場合、「映像位置PRj」は、通常、IDRフレームの先頭を含むTSPの番号となる。   “Seek point TRj” indicates the time at which each video frame is displayed, and is expressed in units of PTS. “Video position PRj” is data indicating the position of the video frame in the content recording data. In the case of one-segment broadcasting, “video position PRj” is usually a TSP number including the head of the IDR frame.

表示データ記憶領域184は、表示部21が表示する映像、字幕等の各データが格納される領域である。   The display data storage area 184 is an area for storing data such as video and subtitles displayed on the display unit 21.

また、記憶部18は、制御部23の動作制御用プログラムのデータを記憶するとともに、制御部23のワークメモリとしても機能する。   Further, the storage unit 18 stores data of an operation control program for the control unit 23 and also functions as a work memory for the control unit 23.

DAC19は、制御部23からのディジタルオーディオ信号(音声データ)をアナログオーディオ信号に変換するものであり、変換したアナログオーディオ信号をスピーカ20に供給する。   The DAC 19 converts the digital audio signal (audio data) from the control unit 23 into an analog audio signal, and supplies the converted analog audio signal to the speaker 20.

スピーカ20は、DAC19から供給されたアナログオーディオ信号に基づいて音声を出力するものであり、図1に示すように上側筐体1aに設けられる。   The speaker 20 outputs sound based on the analog audio signal supplied from the DAC 19, and is provided in the upper housing 1a as shown in FIG.

表示部21は、図1に示すドットマトリクスタイプのLCD(Liquid Crystal Display)31とドライバ回路(図示せず)等から構成されて、映像とともに再生した字幕をLCD31に表示するものである。LCD31は、上側筐体1aに設けられる。   The display unit 21 includes a dot matrix type LCD (Liquid Crystal Display) 31 and a driver circuit (not shown) shown in FIG. 1 and displays subtitles reproduced together with video on the LCD 31. The LCD 31 is provided in the upper housing 1a.

表示部21は、制御部23の制御下にて、記憶部18の表示データ記憶領域184からデータを読み出し、読み出したデータに基づいて映像とともに再生した字幕をLCD31に表示する。   The display unit 21 reads data from the display data storage area 184 of the storage unit 18 under the control of the control unit 23, and displays the subtitles reproduced along with the video based on the read data on the LCD 31.

携帯電話1は、「字幕リスト付視聴モード」と「通常視聴モード」との2つのモードを有しており、表示部21は、モードに応じた画面をLCD31に表示する。   The mobile phone 1 has two modes of “viewing mode with subtitle list” and “normal viewing mode”, and the display unit 21 displays a screen corresponding to the mode on the LCD 31.

「字幕リスト付視聴モード」は、映像に対応した字幕を表示するとともに字幕リストを表示して字幕リストから映像の選択を可能とするモードである。「通常視聴モード」は、字幕リストを表示することなく字幕と映像とを表示するモードである。   The “viewing mode with subtitle list” is a mode in which subtitles corresponding to the video are displayed and the subtitle list is displayed so that the video can be selected from the subtitle list. “Normal viewing mode” is a mode in which subtitles and video are displayed without displaying a subtitle list.

「字幕リスト付視聴モード」が選択された場合、表示部21は、LCD31に、図9(a)に示すような画面D1を表示する。   When “viewing mode with subtitle list” is selected, the display unit 21 displays a screen D1 as shown in FIG.

この「字幕リスト付視聴モード」の画面において、映像領域RAは、映像を表示する領域である。表示部21は、この映像領域RAに、字幕リストから選択中の字幕の再生タイミングに対応した再生タイミングの映像を表示する。   In the “viewing mode with subtitle list” screen, the video area RA is an area for displaying video. The display unit 21 displays a video with a reproduction timing corresponding to the reproduction timing of the subtitle selected from the subtitle list in the video area RA.

字幕領域MAは、字幕を表示する領域である。表示部21は、この字幕領域MAに、字幕リストからユーザが選択した字幕文を表示する。   The caption area MA is an area for displaying captions. The display unit 21 displays the caption text selected by the user from the caption list in the caption area MA.

字幕リスト領域LAは、複数の字幕文をリスト形式に並べたものを表示する領域である。表示部21は、この字幕リスト領域LAに、例えば、5個の字幕リスト枝領域LA1〜LA5を表示する。   The subtitle list area LA is an area for displaying a plurality of subtitle sentences arranged in a list format. The display unit 21 displays, for example, five subtitle list branch areas LA1 to LA5 in the subtitle list area LA.

ソフトキー領域FAは、ソフトキーSoft1,Soft2を表示する領域である。ソフトキーSoft1は、現在のモードが「字幕リスト付視聴モード」であることを示すために用いられる。ソフトキーSoft2は、現在のモードが「通常視聴モード」であることを示すために用いられる。ソフトキーSoft1,Soft2は、キーボード32を操作することによって選択される。   The soft key area FA is an area for displaying soft keys Soft1 and Soft2. The soft key Soft1 is used to indicate that the current mode is “viewing mode with subtitle list”. The soft key Soft2 is used to indicate that the current mode is the “normal viewing mode”. The soft keys Soft1 and Soft2 are selected by operating the keyboard 32.

ピクト領域PAは、携帯電話1の動作情報を表示する領域である。表示部21は、このピクト領域PAに、携帯電話1の電波の受信状況やバッテリの残量、現在日時等を表示する。   The picto area PA is an area for displaying operation information of the mobile phone 1. The display unit 21 displays the radio wave reception status, the remaining battery level, the current date and time, etc. of the mobile phone 1 in this pictogram area PA.

「通常視聴モード」は、字幕リストを表示することなく、映像とともに再生した字幕を表示するモードである。「通常視聴モード」が選択された場合、表示部21は、LCD31に、図9(b)に示すような字幕リスト領域LAを空欄とした画面D2を表示する。   The “normal viewing mode” is a mode for displaying the subtitles reproduced together with the video without displaying the subtitle list. When “normal viewing mode” is selected, the display unit 21 displays on the LCD 31 a screen D2 in which the caption list area LA as shown in FIG.

また、図9(a)の字幕リスト付視聴モードにおいて、言語を切り替える操作が行われると、図9(c)に示すように、字幕文の言語が切り替わる。   In addition, when the language switching operation is performed in the viewing mode with caption list in FIG. 9A, the language of the caption text is switched as shown in FIG. 9C.

操作部22は、例えば、テレビジョン放送の受信の開始・終了の指示や、ユーザがテレビ番組を録画するときのコンテンツの録画の開始・終了の指示、ユーザ認証時のパスワードの入力等といったユーザによる入力を受け付けるものである。
操作部22は、図1に示すようなキーボード32を備える。このキーボード32は、電源スイッチ、カーソルキー33、テンキー等からなり、携帯電話1の電源のオン、オフ、モードの切り替え、数字、文字、記号の入力、メニューの選択、ワンセグ放送の受信に用いられる。
また、操作部22は、表示されている字幕文の言語を切り替える「言語切り替えキー」も備える。
The operation unit 22 is, for example, an instruction for starting / ending reception of a television broadcast, an instruction for starting / ending content recording when the user records a TV program, and a password input at the time of user authentication. It accepts input.
The operation unit 22 includes a keyboard 32 as shown in FIG. The keyboard 32 includes a power switch, a cursor key 33, a numeric keypad, and the like, and is used for turning on / off the power of the mobile phone 1, switching modes, inputting numbers, characters, symbols, selecting menus, and receiving one-segment broadcasting. .
The operation unit 22 also includes a “language switching key” for switching the language of the displayed caption text.

カーソルキー33は、画面上に表示されたカーソルをスクロールさせ、字幕リストから任意の字幕文を選択するためのキーである。   The cursor key 33 is a key for scrolling the cursor displayed on the screen and selecting an arbitrary subtitle sentence from the subtitle list.

制御部23は、マイクロプロセッサユニット等から構成され、記憶部18に格納された動作制御プログラムデータに従って、携帯電話1全体の動作を制御する。   The control unit 23 includes a microprocessor unit and the like, and controls the operation of the entire mobile phone 1 according to operation control program data stored in the storage unit 18.

制御部23は、操作部22から供給された操作情報に基づいて、携帯電話1の動作を制御する。   The control unit 23 controls the operation of the mobile phone 1 based on the operation information supplied from the operation unit 22.

次に本実施形態に係る携帯電話1の動作を説明する。
制御部23は、操作部22から、キーボード32の電源スイッチが押下された旨の操作情報が供給される毎に、携帯電話1の電源をオン、オフする。
Next, the operation of the mobile phone 1 according to this embodiment will be described.
The control unit 23 turns on and off the power of the mobile phone 1 every time operation information indicating that the power switch of the keyboard 32 is pressed is supplied from the operation unit 22.

制御部23は、操作部22から、ワンセグ放送の放送信号を受信するメニューを選択する操作情報が供給されると、アンテナ15、チューナ16、デコード部17を制御してワンセグ放送の受信を開始する。   When the operation information for selecting the menu for receiving the broadcast signal of the one-segment broadcast is supplied from the operation unit 22, the control unit 23 controls the antenna 15, the tuner 16, and the decoding unit 17 to start reception of the one-segment broadcast. .

アンテナ15は、ワンセグ放送の電波信号を受信し、チューナ16は、アンテナ15が受信した電波信号から、ワンセグ放送の信号を復調し、復調後の復調信号をデコード部17に供給する。   The antenna 15 receives a one-segment broadcast radio signal, and the tuner 16 demodulates the one-segment broadcast signal from the radio signal received by the antenna 15 and supplies the demodulated demodulated signal to the decoding unit 17.

供給されたコンテンツデータに含まれている映像データ、音声データ、字幕データを分離するとともに、これらのデータを復号し、復号したビデオPES、音声PES、字幕PESを制御部23に供給する。   The video data, audio data, and subtitle data included in the supplied content data are separated, these data are decoded, and the decoded video PES, audio PES, and subtitle PES are supplied to the control unit 23.

制御部23は、操作部22から、ワンセグ放送のコンテンツを録画するメニューが選択された旨の操作情報が供給されると、ワンセグ放送を録画する。   When the operation information indicating that the menu for recording the content of the 1Seg broadcast is selected from the operation unit 22, the control unit 23 records the 1Seg broadcast.

即ち、制御部23は、デコード部17から供給されたビデオPES、音声PES、字幕PESを、記憶部18のコンテンツ録画データ記憶領域181に格納する。   That is, the control unit 23 stores the video PES, audio PES, and subtitle PES supplied from the decoding unit 17 in the content recording data storage area 181 of the storage unit 18.

制御部23は、ビデオPES、音声PES、字幕PESをコンテンツ録画データ記憶領域181に格納すると、字幕管理データ生成処理のプログラムデータを読み出し、図10に示すフローチャートに従い、この字幕管理データ生成処理を実行する。   When storing the video PES, the audio PES, and the caption PES in the content recording data storage area 181, the control unit 23 reads the program data for the caption management data generation process and executes the caption management data generation process according to the flowchart shown in FIG. To do.

まず、字幕文が1つの言語で表記されている場合の字幕管理データ生成処理について説明する。   First, caption management data generation processing when caption text is written in one language will be described.

制御部23は、字幕PESの取得が可能か否かを判定する(ステップS11)。   The control unit 23 determines whether or not the caption PES can be acquired (step S11).

字幕PESを取得できないと判定した場合(ステップS11:No)、制御部23は、この字幕管理データ生成処理を終了する。   If it is determined that the caption PES cannot be acquired (step S11: No), the control unit 23 ends the caption management data generation process.

字幕PESが取得可能であると判定した場合(ステップS11:Yes)、制御部23は、字幕文が存在するか否かを判定する(ステップS12)。   When it determines with subtitle PES being acquirable (step S11: Yes), the control part 23 determines whether a subtitle sentence exists (step S12).

字幕文Miが存在しないと判定した場合(ステップS12:No)、制御部23は、再度、字幕PESの取得が可能か否かを判定する(ステップS11)。   When it is determined that the caption sentence Mi does not exist (step S12: No), the control unit 23 determines again whether the caption PES can be acquired (step S11).

字幕文Miが存在すると判定した場合(ステップS12:Yes)、制御部23は、取得した字幕PESを解析し、字幕PESのPESヘッダに格納されているPTSから再生タイミングTfを減じ、先頭映像からの経過時間を取得する(ステップS13)。   When it is determined that the caption text Mi exists (step S12: Yes), the control unit 23 analyzes the acquired caption PES, subtracts the reproduction timing Tf from the PTS stored in the PES header of the caption PES, and starts from the top video. Is obtained (step S13).

制御部23は、求めたPTS単位の経過時間を時分秒単位の経過時間に換算し(ステップS14)、換算した経過時間を再生開始時間Tiとして、この再生開始時間Tiを、記憶部18の字幕管理データ記憶領域182の字幕管理データに登録する(ステップS15)。   The control unit 23 converts the obtained elapsed time in PTS units into elapsed time in hour / minute / second units (step S14), and uses the converted elapsed time as the reproduction start time Ti, and this reproduction start time Ti is stored in the storage unit 18. Registration is made in the caption management data in the caption management data storage area 182 (step S15).

制御部23は、字幕PESに含まれている制御符号CSでデータを区切り、制御符号CSの直前の字幕文Miを取得する。制御部23は、取得した字幕文Miを、記憶部18の字幕管理データ記憶領域182の字幕管理データに登録する(ステップS16)。   The control unit 23 divides the data with the control code CS included in the subtitle PES, and acquires the subtitle sentence Mi immediately before the control code CS. The control unit 23 registers the acquired subtitle sentence Mi in the subtitle management data in the subtitle management data storage area 182 of the storage unit 18 (step S16).

制御部23は、この字幕文Miが最後のデータか否かを判定する(ステップS17)。制御部23は、制御符号CSがあれば、この字幕文Miが最後のデータではないと判定し、制御符号CSがなければ、この字幕文Miが最後のデータと判定する。   The control unit 23 determines whether or not the caption text Mi is the last data (step S17). If there is a control code CS, the control unit 23 determines that the caption text Mi is not the last data, and if there is no control code CS, the control text 23 determines that the caption text Mi is the last data.

この字幕文Miが最後のデータではないと判定した場合(ステップS17:No)、制御部23は、再度、ステップS11〜16を実行する。   When it is determined that the caption text Mi is not the last data (step S17: No), the control unit 23 executes steps S11 to S16 again.

この字幕文Miが最後のデータと判定した場合(ステップS17:Yes)、制御部23は、この字幕管理データ生成処理を終了させる。   When it is determined that the caption text Mi is the last data (step S17: Yes), the control unit 23 ends the caption management data generation process.

次に、字幕文が2つの言語(第1言語と第2言語と)で表記されている場合の字幕管理データ生成処理について、図11に示すフローチャートを参照して説明する。   Next, caption management data generation processing in the case where a caption text is written in two languages (first language and second language) will be described with reference to the flowchart shown in FIG.

制御部23は、まず、図10のフローチャートのステップS11〜ステップS14までの処理を実行する。   First, the control unit 23 executes processing from step S11 to step S14 in the flowchart of FIG.

次に、制御部23は、ステップS14で経過時間を換算した字幕文が第1言語用の字幕か否かを判別する(ステップS21)。ここで、制御部23は、data_group_idを参照して、字幕文が第1言語で表記されているのか否かを判別する。制御部23は、data_group_idが0x21の場合、第1言語と判別し、0x22の場合、第2言語と判別する。   Next, the control unit 23 determines whether or not the caption sentence whose elapsed time has been converted in Step S14 is a caption for the first language (Step S21). Here, the control unit 23 refers to the data_group_id and determines whether or not the caption text is written in the first language. When data_group_id is 0x21, the control unit 23 determines that the language is the first language, and when 0_22, the control unit 23 determines that the language is the second language.

字幕が第1言語用の字幕であると判別した場合(ステップS21:Yes)、制御部23は、換算した経過時間を再生開始時間T1-iとして、この再生開始時間T1-iを、記憶部18の字幕管理データ記憶領域182の第1言語用字幕管理データ1821に登録する(ステップS22)。   When it is determined that the subtitle is a subtitle for the first language (step S21: Yes), the control unit 23 uses the converted elapsed time as the reproduction start time T1-i, and stores the reproduction start time T1-i as a storage unit. The first language subtitle management data 1821 in the 18 subtitle management data storage area 182 is registered (step S22).

制御部23は、字幕PESに含まれている制御符号CSでデータを区切り、制御符号CSの直前の字幕文M1-iを取得する。制御部23は、取得した字幕文M1-iを、記憶部18の字幕管理データ記憶領域182の第1言語用字幕管理データ1821に登録する(ステップS23)。   The control unit 23 separates the data with the control code CS included in the caption PES, and acquires the caption text M1-i immediately before the control code CS. The control unit 23 registers the acquired subtitle sentence M1-i in the first language subtitle management data 1821 in the subtitle management data storage area 182 of the storage unit 18 (step S23).

制御部23は、この字幕文M1-iが最後のデータか否かを判定する(ステップS17)。制御部23は、制御符号CSがあれば、この字幕文M1-iが最後のデータではないと判定し、制御符号CSがなければ、この字幕文M1-iが最後のデータと判定する。   The control unit 23 determines whether or not the caption text M1-i is the last data (step S17). If there is a control code CS, the control unit 23 determines that the subtitle sentence M1-i is not the last data, and if there is no control code CS, the control section 23 determines that the subtitle sentence M1-i is the last data.

第1言語用字幕管理データ1821を生成すると、制御部23は、第2言語用字幕管理データ1822の生成を開始する(ステップS17:No)。   When the first language subtitle management data 1821 is generated, the control unit 23 starts to generate the second language subtitle management data 1822 (step S17: No).

制御部23は第1言語用字幕管理データを生成する場合と同様に、図10のフローチャートのステップS11〜ステップS14までの処理を実行する。   Similar to the case of generating the first language subtitle management data, the control unit 23 executes the processing from step S11 to step S14 in the flowchart of FIG.

次に、制御部23は、ステップS14で経過時間を換算した字幕文が第1言語用の字幕か否かを判別する(ステップS21)。第1言語用字幕管理データ1821は既に生成されているので、制御部21は、第1言語用の字幕ではないと判別する(ステップS21:No)。   Next, the control unit 23 determines whether or not the caption sentence whose elapsed time has been converted in Step S14 is a caption for the first language (Step S21). Since the first language subtitle management data 1821 has already been generated, the control unit 21 determines that it is not a subtitle for the first language (step S21: No).

制御部23は、換算した経過時間を再生開始時間T2-iとして、この再生開始時間T2-iを、記憶部18の字幕管理データ記憶領域182の第2言語用字幕管理データ1822に登録する(ステップS24)。   The control unit 23 uses the converted elapsed time as the reproduction start time T2-i, and registers the reproduction start time T2-i in the second language subtitle management data 1822 in the subtitle management data storage area 182 of the storage unit 18 ( Step S24).

制御部23は、字幕PESに含まれている制御符号CSでデータを区切り、制御符号CSの直前の字幕文M2-iを取得する。制御部23は、取得した字幕文M2-iを、記憶部18の字幕管理データ記憶領域182の第2言語用字幕管理データ1822に登録する(ステップS25)。   The control unit 23 divides the data with the control code CS included in the caption PES, and acquires the caption text M2-i immediately before the control code CS. The control unit 23 registers the acquired subtitle sentence M2-i in the second language subtitle management data 1822 in the subtitle management data storage area 182 of the storage unit 18 (step S25).

制御部23は、この字幕文M2-iが最後のデータか否かを判定する(ステップS17)。制御部23は、制御符号CSがあれば、この字幕文M2-iが最後のデータではないと判定し、制御符号CSがなければ、この字幕文M2-iが最後のデータと判定する。   The control unit 23 determines whether or not this caption sentence M2-i is the last data (step S17). If there is a control code CS, the control unit 23 determines that the subtitle sentence M2-i is not the last data, and if there is no control code CS, the control section 23 determines that the subtitle sentence M2-i is the last data.

このように字幕管理データ生成処理を実行すると、制御部23は、デコード部17から供給されたTSヘッダのデータに基づいてTSPを順次解析する。制御部23は、解析した結果のデータを、記憶部18のシークポイント管理情報記憶領域183のシークポイント管理情報に登録し、シークポイント管理情報を生成する。   When the subtitle management data generation process is executed in this way, the control unit 23 sequentially analyzes the TSP based on the TS header data supplied from the decoding unit 17. The control unit 23 registers the analyzed data in the seek point management information in the seek point management information storage area 183 of the storage unit 18 to generate seek point management information.

次に、携帯電話1が再生する番組の字幕が2言語の字幕文である場合に、制御部23が再生中の字幕文の言語を切り替える処理について、図12に示すフローチャートを参照して説明する。   Next, processing for switching the language of the subtitle text being played back by the control unit 23 when the subtitle of the program played back by the mobile phone 1 is a bilingual subtitle text will be described with reference to the flowchart shown in FIG. .

制御部23は、第1言語の字幕の字幕付映像を再生している。このとき、制御部23は、「字幕管理データフラグ」を0に設定する。「字幕管理データフラグ」とは、記憶部18に記憶されているソフトウェア上の変数である。制御部23は、この変数の値が0であれば第1言語の字幕の字幕付映像を再生し、1であれば第2言語の字幕の字幕付映像を再生する。   The control unit 23 reproduces the captioned video of the first language caption. At this time, the control unit 23 sets the “caption management data flag” to 0. The “caption management data flag” is a software variable stored in the storage unit 18. If the value of this variable is 0, the control unit 23 reproduces the subtitle-added video of the first language, and if it is 1, it reproduces the subtitle-added video of the second language.

キーボード32に設けられた「言語切り替えキー」が押下され、操作部22から「言語切り替えキー」が押下された旨の操作情報が供給されたときに、制御部23は、図12に示す処理を開始する。   When the “language switch key” provided on the keyboard 32 is pressed and operation information indicating that the “language switch key” is pressed is supplied from the operation unit 22, the control unit 23 performs the processing shown in FIG. Start.

まず、制御部23は、現在設定されている字幕管理データフラグを取得する(ステップS31)。   First, the control unit 23 acquires a currently set caption management data flag (step S31).

字幕管理データフラグを取得すると、制御部23は、切り替え先の字幕管理データを決定する(ステップS32)。   When the caption management data flag is acquired, the control unit 23 determines the caption management data to be switched to (step S32).

制御部23は、切り替え先の字幕管理データがあるか否かを判別する(ステップS33)。切り替え先の字幕管理データがないと判別した場合(ステップS33:No)、制御部23は、言語切り替え処理を終了する。   The control unit 23 determines whether there is subtitle management data as a switching destination (step S33). When it is determined that there is no switching destination caption management data (step S33: No), the control unit 23 ends the language switching process.

切り替え先の字幕管理データがあると判別した場合(ステップS33:Yes)、制御部23は、字幕管理データフラグを切り替え先の字幕管理データフラグに設定する(ステップS34)。   When it is determined that there is switching destination caption management data (step S33: Yes), the control unit 23 sets the caption management data flag to the switching destination caption management data flag (step S34).

制御部23は、現在選択中の第1言語の字幕文M1-iの再生開始時間T1-iを第1言語用字幕管理データから取得する(ステップS35)。   The control unit 23 acquires the reproduction start time T1-i of the currently selected subtitle sentence M1-i in the first language from the subtitle management data for the first language (step S35).

制御部23は、切り替え先の第2言語の字幕管理データから再生開始時間T1-iとの差が最も小さい再生開始時間T2-iを判別し、再生開始時間T2-iに対応する字幕文M2-iを判別する(ステップS36)。   The control unit 23 determines the reproduction start time T2-i having the smallest difference from the reproduction start time T1-i from the subtitle management data in the second language of the switching destination, and the caption sentence M2 corresponding to the reproduction start time T2-i. -i is discriminated (step S36).

字幕文M2-iを判別すると、制御部23は、字幕文M2-iを選択して、字幕文M2-iを字幕リスト中央に表示し(ステップS37)、言語切り替え処理を終了する。   When the subtitle sentence M2-i is determined, the control unit 23 selects the subtitle sentence M2-i, displays the subtitle sentence M2-i at the center of the subtitle list (step S37), and ends the language switching process.

具体的には、例えば、第1言語が日本語で、第2言語が英語である場合について説明する。このとき、記憶部18には、図7に示すような字幕管理データ1821,1822が格納される。   Specifically, for example, a case where the first language is Japanese and the second language is English will be described. At this time, the storage unit 18 stores subtitle management data 1821 and 1822 as shown in FIG.

制御部23が字幕文M1-3(「今日は、とてもよい天気ですね。」)を選択しているときに、キーボード32に設けられた「言語切り替えキー」が押下され、操作部22は、言語を切り替える旨の操作情報を制御部23に供給する。   When the control unit 23 selects the subtitle sentence M1-3 (“Today is a very good weather”), the “language switch key” provided on the keyboard 32 is pressed, and the operation unit 22 Operation information for switching the language is supplied to the control unit 23.

制御部23は、字幕管理データ1821のフラグの値0を取得する(ステップS31の処理)。次に、制御部23は、切り替え先の字幕管理データがあるか否かを判別し(ステップS33の処理)、字幕管理データ1822があると判別する(ステップS33:Yes)。制御部23は、字幕管理データフラグを0から1に更新し(ステップS34の処理)、字幕管理データ1821を参照して、選択中の字幕文M1-3の再生開始時間T1-3(「00:00:13」)を取得する(ステップS35の処理)。   The control unit 23 acquires the flag value 0 of the caption management data 1821 (processing in step S31). Next, the control unit 23 determines whether or not there is subtitle management data to be switched (processing in step S33), and determines that there is subtitle management data 1822 (step S33: Yes). The control unit 23 updates the subtitle management data flag from 0 to 1 (processing in step S34), refers to the subtitle management data 1821, and reproduces the reproduction start time T1-3 (“00” of the currently selected subtitle sentence M1-3). : 00:13 ") (processing in step S35).

次に、制御部23は、字幕管理データ1822を参照して、再生開始時間T1-3との差が最も小さい再生開始時間T2-3(「00:00:26」)を判別し、T2-3に対応する字幕文M2-3(「It’s fine today.」)を判別する(ステップS36の処理)。制御部23は、判別した字幕文M2-3を選択して、字幕リスト中央に表示する(ステップS37の処理)。   Next, the control unit 23 refers to the caption management data 1822 to determine the reproduction start time T2-3 (“00:00:26”) having the smallest difference from the reproduction start time T1-3. The subtitle sentence M2-3 (“It's fine today.”) Corresponding to 3 is determined (processing in step S36). The control unit 23 selects the determined subtitle sentence M2-3 and displays it in the center of the subtitle list (step S37).

言語の切り替えは、操作部22に設けられた「言語切り替えキー」が押下されることで実行される。この「言語切り替えキー」は、図9(a)〜(c)に示すソフトキーでもよい。   Language switching is executed by pressing a “language switching key” provided on the operation unit 22. The “language switching key” may be a soft key shown in FIGS.

このように、言語を切り替えるときに、現在選択中の字幕文の再生開始時間との差が最も小さい再生開始時間に対応する言語切り替え先の字幕文を選択することにより、言語切り替え前後の字幕文の内容に齟齬が生じることなく言語を切り替えることができる。   In this way, when switching the language, the subtitle sentence before and after language switching is selected by selecting the subtitle sentence of the language switching destination corresponding to the reproduction start time with the smallest difference from the reproduction start time of the currently selected subtitle sentence. The language can be switched without causing any flaws in the contents.

(実施形態2)
しかし、実施形態1での言語切り替え処理では、1回言語を切り替えたときに選択した字幕文が次の字幕文に切り替わることなく、さらに言語を切り替えると、元の字幕文とは異なる字幕文が選択されることがある。
(Embodiment 2)
However, in the language switching process in the first embodiment, if the subtitle sentence selected when the language is switched once is not changed to the next subtitle sentence and the language is further changed, a subtitle sentence different from the original subtitle sentence is displayed. May be selected.

例えば、字幕管理データが図13に示す字幕管理データ1821,1822である場合、字幕文M1-3(「今日は、とてもよい天気ですね。」)が選択されているとする。そして、言語を日本語から英語に切り替えると、字幕文M2-3(「It’s fine today.」)が選択される。そして、字幕文M2-3が次の字幕文に切り替わる前に、さらに言語を切り替える。すると、字幕文M2-3の再生開始時間T2-3との差が最も小さい再生開始時間に対応する字幕文はM1-4なので、字幕文M1-4(「さようなら、お気を付けて。」)が選択されてしまう。つまり、字幕文が「It’s fine today.」から「さようなら、お気を付けて。」に切り替わってしまう。   For example, when the caption management data is the caption management data 1821 and 1822 shown in FIG. 13, it is assumed that the caption sentence M1-3 (“Today is a very good weather”) is selected. When the language is switched from Japanese to English, the subtitle sentence M2-3 (“It ’s fine today.”) Is selected. Then, before the subtitle sentence M2-3 is switched to the next subtitle sentence, the language is further switched. Then, the subtitle sentence corresponding to the reproduction start time with the smallest difference from the reproduction start time T2-3 of the subtitle sentence M2-3 is M1-4. Will be selected. That is, the subtitle sentence is switched from “It ’s fine today.” To “Goodbye, be careful.”.

このように、言語を2回連続して切り替えると、元の字幕文とは異なる字幕文が選択されてしまう。このような現象を回避するために、制御部23は、次のような言語切り替え処理を行う。   As described above, when the language is continuously switched twice, a subtitle sentence different from the original subtitle sentence is selected. In order to avoid such a phenomenon, the control unit 23 performs the following language switching process.

本実施形態に係る言語切り替え処理について、図14に示すフローチャートを参照して説明する。   The language switching process according to the present embodiment will be described with reference to the flowchart shown in FIG.

制御部23が第1言語の字幕文M1-iを選択している。このとき、キーボード32に設けられた「言語切り替えキー」が押下され、操作部22から「言語切り替えキー」が押下された旨の操作情報が供給されたときに、制御部23は、図14に示す処理を開始する。   The control unit 23 selects the subtitle sentence M1-i in the first language. At this time, when the “language switching key” provided on the keyboard 32 is pressed and operation information indicating that the “language switching key” is pressed is supplied from the operation unit 22, the control unit 23 displays the information shown in FIG. The process shown is started.

制御部23は、まず、図12のフローチャートのステップS31〜ステップS34と同様の処理を実行する。   First, the control unit 23 executes the same processing as steps S31 to S34 in the flowchart of FIG.

次に、制御部23は、現在選択している字幕文M1-iのインデックスNを設定して、記憶部18に記憶する(ステップS41)。インデックスNは、記憶部18に記憶されているプログラム上の変数であり、この変数に値を代入することで値を保持しておく。   Next, the control unit 23 sets the index N of the currently selected caption text M1-i and stores it in the storage unit 18 (step S41). The index N is a program variable stored in the storage unit 18, and a value is held by substituting a value for this variable.

次いで制御部23は、図12のフローチャートのステップS35〜ステップS37と同様の処理を実行して、第2言語の字幕文M2-iを選択して、字幕リスト中央に表示する。   Next, the control unit 23 executes the same processing as steps S35 to S37 in the flowchart of FIG. 12, selects the subtitle sentence M2-i in the second language, and displays it in the center of the subtitle list.

そして、制御部23は、選択した字幕文M2-iとそれに対応する映像とを字幕付映像として表示部21に再生する(ステップS42)。   Then, the control unit 23 reproduces the selected caption text M2-i and the video corresponding thereto on the display unit 21 as captioned video (step S42).

字幕付映像を再生しているときに、操作部22から操作情報が供給されると、制御部23は、操作情報が言語の切り替えを指示する操作情報であるか否かを判別する(ステップS43)。言語の切り替えを指示する操作情報でないと判別した場合(ステップS43:No)、制御部23は、字幕付映像と字幕文との再生を継続する(ステップS42)。   When the operation information is supplied from the operation unit 22 while the captioned video is being reproduced, the control unit 23 determines whether the operation information is operation information for instructing language switching (step S43). ). When it is determined that the operation information does not indicate language switching (step S43: No), the control unit 23 continues the reproduction of the captioned video and the caption text (step S42).

言語の切り替えを指示する操作情報であると判別した場合(ステップS43:Yes)、制御部23は、ステップS42で字幕付映像を再生している間に字幕文の切り替えがあったか否かを判別する(ステップS44)。字幕文の切り替えがあったと判別した場合(ステップS44:Yes)、制御部23は、ステップS35〜ステップS37と同様な処理を実行して、字幕文M1-jを選択し、字幕リスト中央に表示する(ステップS50)。   When it is determined that the operation information is instructing language switching (step S43: Yes), the control unit 23 determines whether or not the caption text is switched while the captioned video is being reproduced in step S42. (Step S44). When it is determined that the subtitle sentence has been switched (step S44: Yes), the control unit 23 performs the same processing as in steps S35 to S37, selects the subtitle sentence M1-j, and displays it in the center of the subtitle list. (Step S50).

字幕文の切り替えがなかったと判別した場合(ステップS44:No)、制御部23は、ステップS41で取得したインデックスNを記憶部18から読み出す(ステップS45)。   When it is determined that the caption text has not been switched (step S44: No), the control unit 23 reads the index N acquired in step S41 from the storage unit 18 (step S45).

インデックスNを読み出すと、制御部23は、インデックスNに対応する字幕文M1-iを字幕管理データから判別する(ステップS46)。   When the index N is read, the control unit 23 determines the caption sentence M1-i corresponding to the index N from the caption management data (step S46).

制御部23は、判別した字幕文M1-iを選択して、字幕リスト中央に表示し(ステップS47)、言語切り替え処理を終了する。   The control unit 23 selects the determined subtitle sentence M1-i, displays it at the center of the subtitle list (step S47), and ends the language switching process.

具体的には、例えば、第1言語が日本語で、第2言語が英語の場合について説明する。このとき、記憶部18には、図13に示すような字幕管理データ1821,1822が格納される。   Specifically, for example, a case where the first language is Japanese and the second language is English will be described. At this time, the storage unit 18 stores subtitle management data 1821 and 1822 as shown in FIG.

制御部23が字幕文M1-3(「今日は、とてもよい天気ですね。」)を選択しているときに、キーボード32に設けられた「言語切り替えキー」が押下され、操作部22は、言語を切り替える旨の操作情報を制御部23に供給する。   When the control unit 23 selects the subtitle sentence M1-3 (“Today is a very good weather”), the “language switch key” provided on the keyboard 32 is pressed, and the operation unit 22 Operation information for switching the language is supplied to the control unit 23.

制御部23は、字幕文M1-3のインデックスの値をインデックスNに代入する(ステップS41の処理)。インデックスNに代入する値は、例えば、字幕文M1-3の場合、0103とする。   The control unit 23 substitutes the index value of the caption sentence M1-3 for the index N (processing in step S41). The value assigned to the index N is, for example, 0103 in the case of the caption sentence M1-3.

制御部23は、字幕文M1-3の再生開始時間との差が最も小さい再生開始時間T2-3に対応する字幕文M2-3(「It’s fine today.」)を選択して(ステップS37の処理)、それに対応する字幕付映像を再生する(ステップS42の処理)。   The control unit 23 selects the subtitle sentence M2-3 (“It's fine today.”) Corresponding to the reproduction start time T2-3 with the smallest difference from the reproduction start time of the subtitle sentence M1-3 (in step S37). Process), and the corresponding subtitle-added video is reproduced (process in step S42).

制御部23が字幕文を字幕文M2-3から字幕文M2-4(「Goodbye. Be careful.」)に切り替える前に、操作部22から言語を切り替える旨の操作情報が供給されるとする。   It is assumed that operation information for switching the language is supplied from the operation unit 22 before the control unit 23 switches the subtitle sentence from the subtitle sentence M2-3 to the subtitle sentence M2-4 (“Goodbye. Be careful.”).

制御部23は、操作部22からの操作情報を取得すると、言語の切り替え指示があると判別し(ステップS43でYes)、字幕文の切り替えがなかったと判別する(ステップS44でNo)。   When acquiring the operation information from the operation unit 22, the control unit 23 determines that there is a language switching instruction (Yes in step S43), and determines that there is no subtitle sentence switching (No in step S44).

すると、制御部23は、記憶部28に記憶されているインデックスNの値(N=0103)を読み出し、選択する字幕文がM1-3であると判別する(ステップS46の処理)。そして、制御部23は、字幕文M1-3を選択して、字幕リスト中央に表示する(ステップS47の処理)。   Then, the control part 23 reads the value of the index N (N = 0103) memorize | stored in the memory | storage part 28, and discriminate | determines that the subtitle sentence to select is M1-3 (process of step S46). Then, the control unit 23 selects the subtitle sentence M1-3 and displays it in the center of the subtitle list (step S47).

このような処理を実行することにより、言語の切り替えを連続して2回行った場合でも、字幕文がずれることなく、ユーザは違和感なく字幕付映像を視聴することができる。   By executing such processing, even when the language is switched twice in succession, the subtitle text is not shifted, and the user can view the video with subtitles without a sense of incongruity.

(実施形態3)
また、言語を切り替えるときに、選択中の字幕文の再生開始時間の近傍に言語切り替え後の字幕文が存在しない場合がある。実施形態1の処理では、そのような場合でも、切り替え後の言語の字幕文のなかで最も再生開始時間の差が小さい再生開始時間に対応する字幕文が選択されてしまう。すると、切り替え前の字幕文とは全く無関係な字幕文に切り替わってしまう。
(Embodiment 3)
In addition, when switching languages, there may be no subtitle text after language switching near the reproduction start time of the currently selected subtitle sentence. In the process of the first embodiment, even in such a case, the caption sentence corresponding to the reproduction start time with the smallest difference in reproduction start time is selected from the subtitle sentences in the language after switching. Then, the subtitle text is completely unrelated to the subtitle text before switching.

例えば、字幕管理データが図15に示す字幕管理データ1821,1822である場合、字幕文M1-3(「今日は、とてもよい天気ですね。」)が選択されているとする。そして、言語を日本語から英語に切り替えると、字幕文M1-3の再生開始時間との差が最も小さい再生開始時間に対応する字幕文M2-1(「Good Morning.」)が選択されてしまう。   For example, when the caption management data is the caption management data 1821 and 1822 shown in FIG. 15, it is assumed that the caption sentence M1-3 (“Today is very nice weather”) is selected. When the language is switched from Japanese to English, the subtitle sentence M2-1 ("Good Morning.") Corresponding to the reproduction start time with the smallest difference from the reproduction start time of the subtitle sentence M1-3 is selected. .

このような現象を回避するために、制御部23は、次のような言語切り替え処理を行う。   In order to avoid such a phenomenon, the control unit 23 performs the following language switching process.

制御部23が第1言語の字幕文M1-iを選択している。このとき、キーボード32に設けられた「言語切り替えキー」が押下され、操作部22から「言語切り替えキー」が押下された旨の操作情報が供給されたときに、制御部23は、図16に示す処理を開始する。   The control unit 23 selects the subtitle sentence M1-i in the first language. At this time, when the “language switching key” provided on the keyboard 32 is pressed and operation information indicating that the “language switching key” is pressed is supplied from the operation unit 22, the control unit 23 displays the information shown in FIG. The process shown is started.

制御部23は、図12のフローチャートのステップS31〜ステップS36と同様の処理を実行して、字幕文M1-iの再生開始時間T1-iとの差が最も小さい再生開始時間に対応する字幕文M2-iを判別する(ステップS36)。   The control unit 23 executes processing similar to that in steps S31 to S36 in the flowchart of FIG. 12, and the caption text corresponding to the playback start time with the smallest difference from the playback start time T1-i of the caption text M1-i. M2-i is determined (step S36).

制御部23は、字幕文M2-iの再生開始時間T2-iを取得する(ステップS61)。   The control unit 23 acquires the reproduction start time T2-i of the caption sentence M2-i (step S61).

次いで制御部23は、再生開始時間T1-iとT2-iとの差(|T2-i − T1-i|)が所定の時間δTより小さいか否かを判別する(ステップS62)。再生開始時間T1-iとT2-iとの差(|T2-i − T1-i|)が所定の時間δTより大きいと判別した場合(ステップS62:No)、制御部23は、言語の切り替えを実行せずに処理を終了する。   Next, the control unit 23 determines whether or not the difference (| T2-i−T1-i |) between the reproduction start times T1-i and T2-i is smaller than a predetermined time δT (step S62). When it is determined that the difference (| T2-i−T1-i |) between the reproduction start times T1-i and T2-i is larger than the predetermined time δT (step S62: No), the control unit 23 switches the language. The process is terminated without executing.

再生開始時間T1-iとT2-iとの差(|T2-i − T1-i|)が所定の時間δTより小さいと判別した場合(ステップS62:Yes)、制御部23は、字幕文M2-iを選択し、字幕リスト中央に表示して(ステップS37)、言語切り替え処理を終了する。   When it is determined that the difference (| T2-i−T1-i |) between the reproduction start times T1-i and T2-i is smaller than the predetermined time δT (step S62: Yes), the control unit 23 displays the subtitle sentence M2. -i is selected and displayed in the center of the subtitle list (step S37), and the language switching process is terminated.

具体的には、例えば、第1言語が日本語で、第2言語が英語である場合について説明する。このとき、記憶部18には、図15に示すような字幕管理データ1821,1822が格納される。   Specifically, for example, a case where the first language is Japanese and the second language is English will be described. At this time, the storage unit 18 stores subtitle management data 1821 and 1822 as shown in FIG.

また、上述の所定の時間δTを15秒と設定する。時間δTは、予め所定の時間を設定されていてもよいし、例えば、メニュー画面からユーザが任意の値を設定してもよい。   Further, the predetermined time ΔT is set to 15 seconds. For the time ΔT, a predetermined time may be set in advance, or for example, the user may set an arbitrary value from the menu screen.

制御部23が字幕文M1-3(「今日は、とてもよい天気ですね。」)を選択しているときに、キーボード32に設けられた「言語切り替えキー」が押下され、操作部22は、言語を切り替える旨の操作情報を制御部23に供給する。   When the control unit 23 selects the subtitle sentence M1-3 (“Today is a very good weather”), the “language switch key” provided on the keyboard 32 is pressed, and the operation unit 22 Operation information for switching the language is supplied to the control unit 23.

制御部23は、字幕管理データ1822を参照して、第2言語の字幕文のうち、字幕文M1-3の再生開始時間T1-3との差が最も小さい再生開始時間の字幕文M2-1(「Good Morning.」)を判別する(ステップS36の処理)。   The control unit 23 refers to the caption management data 1822 and, among the caption sentences in the second language, the caption sentence M2-1 having the smallest difference from the reproduction start time T1-3 of the caption sentence M1-3. (“Good Morning.”) Is determined (step S36).

次いで制御部23は、字幕文M1-3の再生開始時間とM2-1の再生開始時間との差(|T2-1 − T1-3|)を計算すると、その差は、2分45秒(165秒)である。   Next, when the control unit 23 calculates the difference (| T2-1−T1-3 |) between the reproduction start time of the caption sentence M1-3 and the reproduction start time of M2-1, the difference is 2 minutes 45 seconds ( 165 seconds).

制御部23は、|T2-1 − T1-3|(165秒)と所定の時間δT(15秒)とを比較し、再生開始時間の差(|T2-1 − T1-3|)が所定の時間よりも大きいと判別する(ステップS62でNo)。したがって、制御部23は、字幕文M2-1に切り替えずに言語切り替え処理を終了する。   The control unit 23 compares | T2-1−T1-3 | (165 seconds) with a predetermined time δT (15 seconds), and the difference in reproduction start time (| T2-1−T1-3 |) is predetermined. It is determined that the time is longer than (No in step S62). Therefore, the control unit 23 ends the language switching process without switching to the subtitle sentence M2-1.

このような処理を実行することにより、言語を切り替えるときに、選択中の字幕文の再生開始時間の近傍に言語切り替え後の字幕文が存在しない場合には、言語の切り替えが実行されず、内容の全く異なる字幕文に切り替わることがない。   By executing such processing, if there is no subtitle sentence after language switching near the playback start time of the selected subtitle sentence when the language is changed, language switching is not executed. There is no switching to a completely different subtitle sentence.

上記実施形態では、字幕付映像再生装置を携帯電話1として説明した。しかし、字幕付映像再生装置は、このものに限られるものではなく、例えば、PHS、PDA(Personal Digital Assistants)、電子カメラ、電子腕時計、ノート型PC、携帯型TV、携帯型映像記録装置・再生装置、カーナビゲーション装置にも適用できる。   In the above embodiment, the video playback device with captions has been described as the mobile phone 1. However, the video playback device with captions is not limited to this, for example, PHS, PDA (Personal Digital Assistants), electronic camera, electronic watch, notebook PC, portable TV, portable video recording device / playback It can also be applied to devices and car navigation devices.

また、上記実施形態では、プログラムが、それぞれメモリ等に予め記録されているものとして説明した。しかし、字幕付映像再生装置を、全体装置の全部又は一部として動作させ、或いは、上述の処理を実行させるためのプログラムを、フレキシブルディスク、CD−ROM(Compact Disk Read-Only Memory)、DVD(Digital Versatile Disk)、MO(Magneto Optical disk)などのコンピュータ読み取り可能な記録媒体に格納して配布し、これを別のコンピュータにインストールし、上述の手段として動作させ、或いは、上述の工程を実行させてもよい。   In the above embodiment, the program is described as being recorded in advance in a memory or the like. However, a program for operating the subtitled video playback apparatus as all or a part of the entire apparatus or executing the above-described processing is stored in a flexible disk, a CD-ROM (Compact Disk Read-Only Memory), a DVD ( Store and distribute in a computer-readable recording medium such as Digital Versatile Disk (MO) or MO (Magneto Optical disk), install it on another computer, operate as the above-mentioned means, or execute the above-mentioned steps May be.

さらに、インターネット上のサーバ装置が有するディスク装置等にプログラムを格納しておき、例えば、搬送波に重畳させて、コンピュータにダウンロード等するものとしてもよい。   Furthermore, the program may be stored in a disk device or the like included in a server device on the Internet, and may be downloaded onto a computer by being superimposed on a carrier wave, for example.

本発明の実施形態に係る携帯電話の外観を示す図である。It is a figure which shows the external appearance of the mobile telephone which concerns on embodiment of this invention. 本発明の実施形態に係る携帯電話の構成を示すブロック図である。It is a block diagram which shows the structure of the mobile telephone which concerns on embodiment of this invention. 受信する信号の構成を示す図であり、(a)は、TS、(b)は、TSP、(c)は、PESを示す。It is a figure which shows the structure of the signal to receive, (a) shows TS, (b) shows TSP, (c) shows PES. 受信する信号の構成を示す図であり、(a)は、字幕PES、(b)は、データ・グループ、(c)は、字幕管理データ、(d)は、字幕データを示す。It is a figure which shows the structure of the signal to receive, (a) is subtitle PES, (b) is a data group, (c) is subtitle management data, (d) shows subtitle data. 変換されたテレビジョン信号の構成の一例を示す図である。It is a figure which shows an example of a structure of the converted television signal. 図2に示す記憶部の各記憶領域を示す図である。It is a figure which shows each storage area of the memory | storage part shown in FIG. 第1言語用字幕管理データのデータ構造及び第2言語用字幕管理データのデータ構造の一例を示す図である。It is a figure which shows an example of the data structure of subtitle management data for 1st languages, and the data structure of subtitle management data for 2nd languages. シークポイント管理情報の一例を示す図である。It is a figure which shows an example of seek point management information. 表示部がLCDに表示する画面を示す図であり、(a)は、字幕リスト付視聴モードにおける画面の一例を示し、(b)は、通常視聴モードにおける画面の一例を示し、(c)は、字幕リスト付視聴モードにおける画面の一例を示す。It is a figure which shows the screen which a display part displays on LCD, (a) shows an example of the screen in viewing mode with a caption list, (b) shows an example of the screen in normal viewing mode, (c) is 4 shows an example of a screen in a viewing mode with a caption list. 図2に示す制御部が実行する字幕管理データ生成処理を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the title management data generation process which the control part shown in FIG. 2 performs. 図2に示す制御部が実行する2言語の字幕の字幕管理データを生成する字幕管理データ生成処理を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the subtitle management data generation process which produces | generates the subtitle management data of the bilingual subtitle which the control part shown in FIG. 図2に示す制御部が実行する言語切り替え処理を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the language switching process which the control part shown in FIG. 2 performs. 第1言語用字幕管理データのデータ構造及び第2言語用字幕管理データのデータ構造の一例を示す図である。It is a figure which shows an example of the data structure of subtitle management data for 1st languages, and the data structure of subtitle management data for 2nd languages. 図2に示す制御部が実行する言語切り替え処理を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the language switching process which the control part shown in FIG. 2 performs. 第1言語用字幕管理データのデータ構造及び第2言語用字幕管理データのデータ構造の一例を示す図である。It is a figure which shows an example of the data structure of subtitle management data for 1st languages, and the data structure of subtitle management data for 2nd languages. 図2に示す制御部が実行する言語切り替え処理を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the language switching process which the control part shown in FIG. 2 performs.

符号の説明Explanation of symbols

1・・・携帯電話、18・・・記憶部、21・・・表示部、22・・・操作部、23・・・制御部 DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 ... Mobile phone, 18 ... Memory | storage part, 21 ... Display part, 22 ... Operation part, 23 ... Control part

Claims (2)

複数の映像と、
第1の言語から構成される複数の第1の字幕文と、
第2の言語から構成される複数の第2の字幕文と、
各第1の字幕文の再生を開始する再生開始時間を示す複数の第1の時間情報と、
各第2の字幕文の再生を開始する再生開始時間を示す複数の第2の時間情報と、
前記複数の映像と複数の第1の字幕文と複数の第2の字幕文とを、その再生順番に基づいて、互いに対応付けて記憶し、前記複数の第1の字幕文と複数の第1の時間情報と、及び、前記複数の第2の字幕文と複数の第2の時間情報と、を互いに対応付けて記憶する記憶手段と、
前記記憶手段に記憶されている複数の字幕文からいずれかの字幕文を選択する字幕文選択手段と、
前記字幕文選択手段が選択した字幕文から、前記再生順番に従って、字幕文を順次再生する字幕文再生手段と、
前記字幕文再生手段によって再生されている字幕文に対応する映像を再生する映像再生手段と、
前記字幕文選択手段が選択した字幕文を構成する言語を切り替える切替手段と、
前記切替手段が言語を切り替えたときに、前記字幕文選択手段に選択された字幕文に対応する第1の再生開始時間と前記切替手段が切り替えた言語から構成される複数の字幕文に対応する複数の第2の再生開始時間とを判別し、前記複数の第2の再生開始時間のうち前記第1の再生開始時間との差が最も小さい第2の再生開始時間を判別し、前記第1の再生開始時間と判別した第2の再生開始時間との差が所定の時間より小さいと判別したときに、前記第2の再生開始時間に対応する字幕文を選択するように前記字幕文選択手段を制御する制御手段と、
を備えることを特徴とする字幕付映像再生装置。
Multiple videos,
A plurality of first subtitle sentences composed of a first language;
A plurality of second subtitle sentences composed of a second language;
A plurality of first time information indicating a reproduction start time for starting reproduction of each first subtitle sentence;
A plurality of second time information indicating a reproduction start time for starting reproduction of each second subtitle sentence;
The plurality of videos, the plurality of first subtitle sentences, and the plurality of second subtitle sentences are stored in association with each other based on the reproduction order, and the plurality of first subtitle sentences and the plurality of first subtitle sentences are stored. Storage means for storing the time information, and the plurality of second subtitle sentences and the plurality of second time information in association with each other;
Subtitle sentence selecting means for selecting any subtitle sentence from a plurality of subtitle sentences stored in the storage means;
Subtitle sentence reproduction means for sequentially reproducing subtitle sentences in accordance with the reproduction order from the subtitle sentence selected by the subtitle sentence selection means;
Video playback means for playing back video corresponding to the caption text being played back by the caption text playback means;
Switching means for switching the language constituting the caption sentence selected by the caption sentence selecting means;
When the switching means switches languages, the first reproduction start time corresponding to the subtitle sentence selected by the subtitle sentence selecting means and a plurality of subtitle sentences composed of the languages switched by the switching means A plurality of second playback start times are determined, and a second playback start time having the smallest difference from the first playback start time among the plurality of second playback start times is determined, and the first playback start time is determined. The subtitle sentence selection means so as to select a subtitle sentence corresponding to the second reproduction start time when it is determined that the difference between the reproduction start time of the second reproduction start time and the determined second reproduction start time is smaller than a predetermined time. Control means for controlling
A video playback apparatus with captions, comprising:
コンピュータに、
複数の映像と複数の第1の字幕文と複数の第2の字幕文とを、その再生順番に基づいて、互いに対応付けて記憶し、前記複数の第1の字幕文と各第1の字幕文の再生を開始する再生開始時間を示す複数の第1の時間情報と、及び、前記複数の第2の字幕文と各第2の字幕文の再生を開始する再生開始時間を示す複数の第2の時間情報と、を互いに対応付けて記憶する記憶ステップ、
前記記憶ステップで記憶した複数の字幕文からいずれかの字幕文を選択する字幕文選択ステップ、
前記字幕文選択ステップで選択した字幕文から、前記再生順番に従って、字幕文を順次再生する字幕文再生ステップ、
前記字幕文再生ステップで再生されている字幕文に対応する映像を再生する映像再生ステップ、
前記字幕文選択ステップで選択した字幕文を構成する言語を切り替える切替ステップ、
前記切替ステップで言語を切り替えたときに、前記字幕文選択ステップで選択された字幕文に対応する第1の再生開始時間と前記切替ステップで切り替えた言語から構成される複数の字幕文に対応する複数の第2の再生開始時間とを判別し、前記複数の第2の再生開始時間のうち前記第1の再生開始時間との差が最も小さい第2の再生開始時間を判別し、前記第1の再生開始時間と判別した第2の再生開始時間との差が所定の時間より小さいと判別したときに、前記第2の再生開始時間に対応する字幕文を選択するように制御する制御ステップと、
を実行させることを特徴とするプログラム。
On the computer,
A plurality of videos, a plurality of first subtitle sentences, and a plurality of second subtitle sentences are stored in association with each other based on the playback order, and the plurality of first subtitle sentences and each first subtitle are stored. A plurality of first time information indicating a reproduction start time for starting the reproduction of a sentence, and a plurality of first time information indicating a reproduction start time for starting reproduction of the plurality of second subtitle sentences and each second subtitle sentence. A storage step for storing the two pieces of time information in association with each other;
A subtitle sentence selection step of selecting any subtitle sentence from a plurality of subtitle sentences stored in the storage step;
A subtitle sentence reproduction step of sequentially reproducing subtitle sentences from the subtitle sentence selected in the subtitle sentence selection step according to the reproduction order;
A video playback step of playing back a video corresponding to the subtitle text being played back in the subtitle text playback step;
A switching step of switching languages constituting the subtitle sentence selected in the subtitle sentence selection step;
When the language is switched in the switching step, the first playback start time corresponding to the subtitle sentence selected in the subtitle sentence selecting step and the plurality of subtitle sentences composed of the languages switched in the switching step are supported. A plurality of second playback start times are determined, and a second playback start time having the smallest difference from the first playback start time among the plurality of second playback start times is determined, and the first playback start time is determined. A control step of controlling to select a caption sentence corresponding to the second reproduction start time when it is determined that the difference between the reproduction start time of the second reproduction start time and the determined second reproduction start time is smaller than a predetermined time; ,
A program characterized by having executed.
JP2008004281A 2008-01-11 2008-01-11 Subtitled video playback device and program Expired - Fee Related JP5110521B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008004281A JP5110521B2 (en) 2008-01-11 2008-01-11 Subtitled video playback device and program

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008004281A JP5110521B2 (en) 2008-01-11 2008-01-11 Subtitled video playback device and program

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2009171015A JP2009171015A (en) 2009-07-30
JP5110521B2 true JP5110521B2 (en) 2012-12-26

Family

ID=40971759

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2008004281A Expired - Fee Related JP5110521B2 (en) 2008-01-11 2008-01-11 Subtitled video playback device and program

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5110521B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5423425B2 (en) * 2010-01-25 2014-02-19 富士通モバイルコミュニケーションズ株式会社 Image processing device
ITTO20120966A1 (en) * 2012-11-06 2014-05-07 Inst Rundfunktechnik Gmbh MEHRSPRACHIGE GRAFIKANSTEUERUNG IN FERNSEHSENDUNGEN

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH10341418A (en) * 1997-06-06 1998-12-22 Matsushita Electric Ind Co Ltd Superimposed digital character signal decoder
JP3861278B2 (en) * 2000-06-28 2006-12-20 オンキヨー株式会社 Image playback device

Also Published As

Publication number Publication date
JP2009171015A (en) 2009-07-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4569673B2 (en) Subtitled video playback device, subtitled video playback method and program
JPWO2011111321A1 (en) Voice reading apparatus and voice reading method
JP2008252358A (en) Broadcast receiver
JP2006245907A (en) Broadcast recording and reproducing apparatus
JP2009159125A (en) Reproducer for video image with caption, search result notifying method for reproducer for video image with caption, and program
JP2009130469A (en) Captioned video playback apparatus, and program
WO2008018479A1 (en) Receiver apparatus, display control method and program
JP5110521B2 (en) Subtitled video playback device and program
JP5036267B2 (en) Portable electronic device
JP5310808B2 (en) Subtitled video playback device and subtitled video playback program
JP2009159126A (en) Apparatus for playing back video with caption, screen control method and program for the same
JP5240833B2 (en) Subtitled video playback device, subtitled video playback method and program
JP5311448B2 (en) Subtitled video playback device, subtitled video playback method and program
JP4367535B2 (en) Subtitled video playback device and program
JP5198088B2 (en) Playback device and control method
JP4821733B2 (en) Subtitled video playback terminal device and program
JP4546425B2 (en) Mobile phone with broadcast reception function
JP2008053991A (en) Digital broadcast receiver
JP2005277984A (en) Receiving terminal
JP2006319553A (en) Image and audio output device
JP4333560B2 (en) TV broadcast recording and playback device
JP2009159484A (en) Broadcast receiver
JP4724725B2 (en) Image display apparatus and control method thereof
JP4287243B2 (en) Broadcast program recording apparatus, broadcast program reproducing apparatus, broadcast program recording / reproducing apparatus, and broadcast program recording / reproducing method
KR100677750B1 (en) Broadcasting receiver capable of replaying broadcasting signal and method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
A711 Notification of change in applicant

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A712

Effective date: 20100805

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20101206

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20111128

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20120104

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20120305

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20120522

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20120816

A911 Transfer of reconsideration by examiner before appeal (zenchi)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A911

Effective date: 20120824

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20120911

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20121002

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20151019

Year of fee payment: 3

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20151019

Year of fee payment: 3

S111 Request for change of ownership or part of ownership

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313113

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20151019

Year of fee payment: 3

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

S111 Request for change of ownership or part of ownership

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313113

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees