JP4835603B2 - Air conditioner and safety management method for air conditioner - Google Patents

Air conditioner and safety management method for air conditioner Download PDF

Info

Publication number
JP4835603B2
JP4835603B2 JP2008033176A JP2008033176A JP4835603B2 JP 4835603 B2 JP4835603 B2 JP 4835603B2 JP 2008033176 A JP2008033176 A JP 2008033176A JP 2008033176 A JP2008033176 A JP 2008033176A JP 4835603 B2 JP4835603 B2 JP 4835603B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
air conditioner
use period
period
standard
compressor
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2008033176A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2009192143A (en
JP2009192143A5 (en
Inventor
義浩 田邉
稔 石井
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Mitsubishi Electric Corp
Original Assignee
Mitsubishi Electric Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mitsubishi Electric Corp filed Critical Mitsubishi Electric Corp
Priority to JP2008033176A priority Critical patent/JP4835603B2/en
Publication of JP2009192143A publication Critical patent/JP2009192143A/en
Publication of JP2009192143A5 publication Critical patent/JP2009192143A5/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP4835603B2 publication Critical patent/JP4835603B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Air Conditioning Control Device (AREA)

Description

この発明は、冷媒を圧縮機で圧縮し循環させ、低温熱源から吸熱し、高温熱源に排熱する所謂冷凍サイクルを用いた家庭用電化機器に関し、特に室内の冷暖房や除湿などを行う空気調和装置の長期使用における安全性の確保に関するものである。   TECHNICAL FIELD The present invention relates to household appliances using a so-called refrigeration cycle in which refrigerant is compressed and circulated by a compressor, absorbed from a low-temperature heat source, and exhausted to a high-temperature heat source, and in particular, an air conditioner that performs indoor air conditioning and dehumidification This is related to ensuring safety in long-term use.

近年、家庭用電化機器の長期使用による経年劣化を伴った事故が新聞等で度々報告されている。家庭用電化機器に収納された電気電子部品、例えばコンデンサなどが長年の使用により絶縁劣化を招き、これが短絡してスパークが発生し、長年の使用で堆積した埃に着火する、といったような火災事故の事例がある。   In recent years, accidents accompanied by aging due to long-term use of household appliances have been frequently reported in newspapers and the like. Fire accidents such as electrical and electronic parts housed in household electrical appliances, such as capacitors, causing insulation deterioration due to long-term use, causing a short circuit and sparking, igniting dust accumulated over many years of use There are examples.

一方では、地球温暖化の抑制を図るべく環境規制から、資源の有効利用を観点に、家庭用電化機器を始めとする電気製品の長期使用化、長寿命化が、社会的に推進されている。このため、家庭用電化機器においては、長期使用の観点からの安全性を保つことも必要であり、製造業者側は、このことを考慮した製品設計を行う必要がある。 On the other hand, in order to control global warming, from the viewpoint of effective use of resources, long-term use and long life of electrical appliances such as household appliances are being promoted socially. . Therefore, in the household electrical appliance, a need also to maintain the safety in terms of long-term use, the manufacturer side, it is necessary to perform product design in consideration of this fact.

特に、家庭用電化機器の中で空気調和装置など圧縮機により冷媒を循環させる冷凍サイクルを使用した家庭用電化機器は、ヒートポンプ作用により入力エネルギーよりも大きい熱エネルギーを運ぶことができることで、高い省エネルギー効果を発揮するため、地球温暖化の抑制の観点からも、非常に有効な電化機器である。   In particular, household electrical appliances that use a refrigeration cycle that circulates refrigerant using a compressor such as an air conditioner among household electrical appliances can carry greater heat energy than the input energy due to the heat pump action, resulting in high energy savings. In order to demonstrate the effect, it is a very effective electrical appliance from the viewpoint of suppressing global warming.

そこで、室内の冷暖房や除湿などにも冷凍サイクル方式の空気調和装置が広く使用されている。このような空気調和装置は、一般的にエアーコンディシュナーを省略してエアコンと呼ばれている。そしてその省エネルギー性から、近年では、室内の暖房用に燃焼系暖房機器からこのエアコンへの切り替わりが多く見られるようになった。それは寒冷地においても同様である。そのためエアコンの長期使用における安全性の確保は、益々重要な課題となる。   Therefore, refrigeration cycle type air conditioners are widely used for indoor air conditioning and dehumidification. Such an air conditioner is generally called an air conditioner by omitting an air conditioner. Due to its energy saving properties, in recent years, switching from combustion-type heating equipment to this air conditioner has been frequently seen for indoor heating. The same is true in cold regions. Therefore, ensuring safety in long-term use of air conditioners becomes an increasingly important issue.

このような空気調和装置の経年劣化による事故を未然に防止する従来技術として、凝縮側熱交換器の熱交換能力が経年劣化により低下した場合に、この低下に対応して圧縮機の運転容量を減少するように制御して、常に安定した状態で運転されるようにした空気調和装置がある。(例えば、特許文献1参照)。   As a conventional technique for preventing accidents due to aging deterioration of such air conditioners, when the heat exchange capacity of the condensation side heat exchanger decreases due to aging deterioration, the operating capacity of the compressor is reduced in response to this decrease. There is an air conditioner that is controlled so as to decrease and is always operated in a stable state. (For example, refer to Patent Document 1).

特開2004−294022号公報(0018〜0020欄)JP 2004-294022 A (columns 0018 to 0020)

従来の空気調和装置を含む家庭用電化機器では、使用者(消費者)が、使用期間に関係なくその機器が故障するまで使い続ける可能性が高かった。このため、使用環境によっては、長期使用により発火が生じるなど、その機器の安全性が確保できなくなる恐れがあった。   In household appliances including conventional air conditioners, there is a high possibility that a user (consumer) will continue to use the appliance until it fails regardless of the period of use. For this reason, depending on the use environment, there is a possibility that the safety of the device cannot be ensured, for example, ignition occurs due to long-term use.

そこで家庭用電気機器の使用が所定時間経過した場合に、機器の使用を中止する事とし、この所定時間を短期間に設定することで、使用者への安全性を確実にするという考え方がある。しかし、このような考え方では、地球環境の保護を目的とした資源の有効利用の観点から推進する機器の長期使用化と矛盾が生じてしまうことになる。そのため、空気調和装置を含む家庭用電化機器の長期使用による資源の有効利用と、長期使用の際の安全性確保とを両立させる必要がある。   Therefore, there is a concept of ensuring the safety to the user by setting the predetermined time within a short period of time when the use of household electrical equipment has elapsed for a predetermined time. . However, this kind of thinking is inconsistent with the long-term use of equipment promoted from the viewpoint of effective use of resources for the purpose of protecting the global environment. Therefore, it is necessary to achieve both effective use of resources by long-term use of household appliances including air conditioners and ensuring safety during long-term use.

凝縮側熱交換器の熱交換能力が経年劣化により低下した場合に、この低下に対応して圧縮機の運転容量を減少するように制御する従来の空気調和装置では、圧縮機を保護し、これによる事故を防止することは可能となるであろうが、使用者が、経年劣化により凝縮側熱交換器の熱交換能力が低下しているという現状を認識することは極めて難しい。圧縮機の運転容量が減少されることから、以前に比べて効きが悪くなったと感じる使用者はいるかもしれないが、その理由まで見つけることはできず、結局そのまま、故障して運転不能となるまで継続使用する可能性が高く、長期使用の安全性を確保しているとは言い難かった。   In the case of a conventional air conditioner that controls to reduce the operating capacity of a compressor in response to a decline in heat exchange capacity of the heat exchanger on the condensation side due to deterioration over time, this protects the compressor. However, it is extremely difficult for the user to recognize that the heat exchange capacity of the condensation side heat exchanger is reduced due to aging. Because the operating capacity of the compressor will be reduced, some users may feel that it has become less effective than before, but the reason can not be found, it will eventually break down and become inoperable It was difficult to say that the long-term use safety was ensured.

この発明は、上記のよう課題を解決するためになされたもので、使用者へ安全使用の注意喚起を図るとともに、長期使用における安全性が確保でき、地球環境の保護を推進すべく、より長期間の使用を可能とする空気調和装置、およびその安全管理方法を提供することを目的とする。   The present invention has been made to solve the above-described problems, and is intended to alert the user to safe use, ensure safety in long-term use, and further promote the protection of the global environment. An object of the present invention is to provide an air conditioner that can be used for a period and a safety management method thereof.

この発明に係る空気調和装置は、圧縮機により冷媒を循環させる冷凍サイクルを用いた空気調和装置であって、室内に設置される室内機と、この室内機本体に設けられ、当該空気調和装置の標準使用期間を表記する表記部と、当該空気調和装置の実使用期間が標準使用期間を経過した後で、少なくとも当該空気調和装置の運転時には、実使用期間が標準使用期間を経過したことを知らせる経過表示部と、を備えたものである。   An air conditioner according to the present invention is an air conditioner using a refrigeration cycle in which a refrigerant is circulated by a compressor. The air conditioner is provided in an indoor unit and the indoor unit main body, A notation section indicating the standard use period and the fact that the actual use period has passed the standard use period at least during operation of the air conditioner after the actual use period of the air conditioner has passed the standard use period A progress display unit.

この発明に係る空気調和装置は、使用者が表記部により標準使用期間を認識することができ、長期使用に対する安全への意識高揚、注意喚起が図れるとともに、経過表示部により実使用期間が標準使用期間を経過したことを使用者が認識できるようになるので、適切な時期に安全点検が行われて、継続的な長期使用における安全性を確保し、長期使用が可能となる効果が得られる。   In the air conditioner according to the present invention, the user can recognize the standard use period by the notation part, and can raise awareness of safety for long-term use and call attention, and the actual use period is standard use by the progress display part. Since the user can recognize that the period has elapsed, the safety check is performed at an appropriate time, the safety in continuous long-term use is ensured, and the effect of enabling long-term use is obtained.

実施の形態1.
この発明の実施の形態として、冷媒を圧縮機で圧縮して循環させる冷凍サイクルを用いた家庭用電化機器の中から、空気調和装置を実施例に説明する。この実施の形態における空気調和装置は、圧縮機の運転回転数、正確には圧縮機の密閉容器内部に収納され、同様に密閉容器内部に収納されている圧縮機構部を駆動する電動機の回転数をインバータ制御により可変とし、圧縮機の運転回転数を変化させることで、空気調和装置の冷房や暖房などの運転能力を可変とするものである。
Embodiment 1 FIG.
As an embodiment of the present invention, an air conditioner will be described as an example from household electrical appliances using a refrigeration cycle in which a refrigerant is compressed by a compressor and circulated. The air conditioner in this embodiment has an operating rotational speed of the compressor, more precisely, the rotational speed of the electric motor that is housed in the closed container of the compressor and similarly drives the compression mechanism portion housed in the sealed container. Is made variable by inverter control, and the operation capability of the air conditioner such as cooling and heating is made variable by changing the operation speed of the compressor.

図1は、この発明の実施の形態1における空気調和装置の冷媒回路等を示す構成図である。図1に示すように、この空気調和装置は、室内に設置される室内機100と屋外に設置される室外機200とから構成されるセパレート形であり、室内機100と室外機200の間は、接続配管11a、11bで冷媒回路が接続されている。接続配管11aは凝縮工程を通過後の冷媒が流れる液側の接続配管で、接続配管11bは蒸発工程を通過後の冷媒が流れるガス側の接続配管である。   1 is a configuration diagram illustrating a refrigerant circuit and the like of an air-conditioning apparatus according to Embodiment 1 of the present invention. As shown in FIG. 1, this air conditioner is a separate type composed of an indoor unit 100 installed indoors and an outdoor unit 200 installed outdoors, and the space between the indoor unit 100 and the outdoor unit 200 is The refrigerant circuits are connected by connecting pipes 11a and 11b. The connection pipe 11a is a liquid-side connection pipe through which the refrigerant passes through the condensation step, and the connection pipe 11b is a gas-side connection pipe through which the refrigerant passes through the evaporation step.

この空気調和装置の運転を制御する制御装置が、室内機100と室外機200にそれぞれ設置され、室内機100には室内側制御装置12、室外機200には室外側制御装置14が配置される。室内側制御装置12と室外側制御装置14は室内外連絡ケーブル29により接続されている。この室内外連絡ケーブル29は接続配管11a、11bとともに束ねられている。   A control device for controlling the operation of the air conditioner is installed in each of the indoor unit 100 and the outdoor unit 200. The indoor unit 100 is provided with the indoor side control device 12, and the outdoor unit 200 is provided with the outdoor side control device 14. . The indoor side control device 12 and the outdoor side control device 14 are connected by an indoor / outdoor communication cable 29. The indoor / outdoor communication cable 29 is bundled together with the connection pipes 11a and 11b.

室外機200には、冷媒を圧縮して吐出する圧縮機1、冷媒の流れ方向を切り換える冷媒流路切換弁5(以降、四方弁5と呼ぶ)、外気と冷媒との熱交換を行う室外熱交換器8、室外側制御装置14の指令により開度を制御され、高圧の冷媒を低圧に減圧する電子制御式膨張弁などの減圧装置7(以降、膨張弁7と呼ぶ)が配置され、室内機100には室内空気と冷媒との熱交換を行う室内熱交換器6が配置される。これらを接続配管11a、11bを含む配管で順次接続して冷媒回路、すなわち冷凍サイクルを構成している。冷凍サイクルを循環する作動流体である冷媒には、ここではHFC混合冷媒であるR410Aが用いられている。   The outdoor unit 200 includes a compressor 1 that compresses and discharges refrigerant, a refrigerant flow switching valve 5 that switches the flow direction of the refrigerant (hereinafter referred to as a four-way valve 5), and outdoor heat that exchanges heat between the outside air and the refrigerant. A decompression device 7 (hereinafter referred to as an expansion valve 7) such as an electronically controlled expansion valve that controls the opening degree according to a command from the exchanger 8 and the outdoor control device 14 and decompresses the high-pressure refrigerant to a low pressure is disposed. The machine 100 is provided with an indoor heat exchanger 6 that performs heat exchange between indoor air and refrigerant. These are sequentially connected by pipes including connection pipes 11a and 11b to constitute a refrigerant circuit, that is, a refrigeration cycle. Here, R410A, which is an HFC mixed refrigerant, is used as the refrigerant that is the working fluid circulating in the refrigeration cycle.

圧縮機1は、密閉容器内にロータリ式やスクロール式などの圧縮機構部と、その圧縮機機構部を駆動する電動機が収納されており、密閉容器に設置されたガラスターミナルを介して電力がその電動機に伝えられ、この電力によって電動機が回転することで、圧縮機構部に低圧の冷媒を吸入してこれを圧縮し、密閉容器外の吐出配管2へと吐出する。圧縮機1の電動機は供給される電力の電圧、周波数に応じて回転数を変化させるもので、この圧縮機1の電動機は、回転子の鉄心内に希土類やフェライトの永久磁石が埋め込まれたDCモータが用いられている。   The compressor 1 contains a rotary mechanism, a scroll type compression mechanism section, and an electric motor that drives the compressor mechanism section in an airtight container, and the electric power is transmitted through a glass terminal installed in the airtight container. When the electric motor is transmitted to the electric motor and rotated by the electric power, a low-pressure refrigerant is sucked into the compression mechanism and compressed, and discharged to the discharge pipe 2 outside the sealed container. The electric motor of the compressor 1 changes the number of rotations according to the voltage and frequency of supplied electric power. The electric motor of the compressor 1 is a DC in which a rare earth or ferrite permanent magnet is embedded in the rotor iron core. A motor is used.

ここでは、この圧縮機1の電動機の回転数を、圧縮機1の回転数と呼ぶ。圧縮機1は、インバータ制御装置である圧縮機駆動装置15によりインバータ制御され、回転数を可変としている。圧縮機1の回転数を変更するために、圧縮機1に供給される電力の電圧や周波数を変更するのが、圧縮機駆動装置15である。圧縮機1の運転開始や停止も室外側制御装置14により制御される。   Here, the rotational speed of the electric motor of the compressor 1 is referred to as the rotational speed of the compressor 1. The compressor 1 is inverter-controlled by a compressor driving device 15 that is an inverter control device, and the rotation speed is variable. In order to change the rotation speed of the compressor 1, the compressor driving device 15 changes the voltage and frequency of the electric power supplied to the compressor 1. The operation start and stop of the compressor 1 are also controlled by the outdoor control device 14.

圧縮機1は圧縮機機構部の上流側で密閉容器の外部に、蒸発しきれずに液のまま圧縮機1に到着した冷媒を一時的に貯留して圧縮機構部での液圧縮を回避させるアキュームレータ4を接続保持しており、このアキュームレータ4に冷凍サイクルの吸入配管3が接続されている。   The compressor 1 is an accumulator that temporarily stores the refrigerant that has not been completely evaporated and has arrived at the compressor 1 on the upstream side of the compressor mechanism portion and that has not been evaporated, thereby avoiding liquid compression in the compression mechanism portion. The accumulator 4 is connected to a suction pipe 3 for a refrigeration cycle.

室内機100内部の室内熱交換器6の近傍には、送風機である室内ファン9が設置されており、室内側制御装置12によりファンモータである室内ファン駆動装置13が制御され、室内ファン9の運転開始や停止、回転数の変更が行われる。同様に室外機200には、室外熱交換器8の近くに送風機である室外ファン10が設置され、室外側制御装置14によりファンモータである室ファン駆動装置16が同様に制御される。これらファン9、10は、熱交換器6、8における空気と冷媒の熱交換を促進させる。基本的には室内ファン9、室外ファン10ともに、その回転数は、圧縮機1の回転数に連動しており、圧縮機1が高回転で運転され、冷媒回路を流れる冷媒循環量が多いときには、これらファン9、10の回転数も高くなって、冷媒と空気との熱交換量を大きくする。 An indoor fan 9 that is a blower is installed in the vicinity of the indoor heat exchanger 6 inside the indoor unit 100, and an indoor fan drive device 13 that is a fan motor is controlled by the indoor side control device 12, and the indoor fan 9 Operation is started and stopped, and the rotation speed is changed. Similarly to the outdoor unit 200 is installed outdoor fan 10 near the outdoor heat exchanger 8 is blower, the chamber outside the fan drive 16 is a fan motor is similarly controlled by the outdoor side control unit 14. These fans 9 and 10 promote heat exchange between the air and the refrigerant in the heat exchangers 6 and 8. Basically, the rotational speed of both the indoor fan 9 and the outdoor fan 10 is linked to the rotational speed of the compressor 1, and when the compressor 1 is operated at a high speed and the refrigerant circulation amount flowing through the refrigerant circuit is large. The rotational speeds of the fans 9 and 10 are also increased, and the amount of heat exchange between the refrigerant and the air is increased.

室温サーミスタ18により実際の現状の室温(空気調和される部屋の温度)が検出され、この検出信号は室内側制御装置12に伝えられる。そしてワイヤレスリモコンなどの外部操作装置25(以降、リモコン25と呼ぶ)により、使用者が要求する室内や体感温度の設定温度の情報も室内側制御装置12に伝えられる。室内側制御装置12は、室温サーミスタ18により検出した温度(室温)と設定温度の差により建物負荷を算出し、算出した建物負荷に応じて圧縮機1の回転数を変更するための信号を室内外連絡ケーブル29を介して室外側制御装置14に送る。室外側制御装置14は、室内側制御装置12からの信号に基づき、圧縮機駆動装置15に指令信号を発信し、圧縮機駆動装置15のインバータ制御により圧縮機1の回転数が算出した建物負荷に応じた回転数となる。   The room temperature thermistor 18 detects the actual current room temperature (the temperature of the air-conditioned room), and this detection signal is transmitted to the indoor control device 12. Then, information on the indoor temperature and the set temperature of the sensible temperature requested by the user is transmitted to the indoor control device 12 by an external operation device 25 (hereinafter referred to as a remote control 25) such as a wireless remote controller. The indoor control device 12 calculates a building load based on the difference between the temperature (room temperature) detected by the room temperature thermistor 18 and the set temperature, and outputs a signal for changing the rotational speed of the compressor 1 in accordance with the calculated building load. This is sent to the outdoor control device 14 via the external communication cable 29. The outdoor control device 14 transmits a command signal to the compressor drive device 15 based on the signal from the indoor control device 12, and the building load in which the rotation speed of the compressor 1 is calculated by inverter control of the compressor drive device 15. The number of rotations depends on.

圧縮機1の回転数の可変幅は有限であり、この空気調和装置では、圧縮機1の通常の運転最大回転数を120rpsとしている。室外側制御装置14が圧縮機駆動装置15に対して、圧縮機1の運転最大回転数を120rpsとする制御をしており、圧縮機駆動装置15も120rpsより高い回転数となるような周波数およびそれに対応する電圧を圧縮機1へは供給しない。   The variable range of the rotation speed of the compressor 1 is finite, and in this air conditioner, the normal maximum rotation speed of the compressor 1 is 120 rps. The outdoor control device 14 controls the compressor drive device 15 so that the maximum rotation speed of the compressor 1 is 120 rps, and the compressor drive device 15 also has a frequency and a rotation speed higher than 120 rps. The corresponding voltage is not supplied to the compressor 1.

室内外連絡ケーブル29には、室内側制御装置12と室外側制御装置14間の制御信号のやりとりをする通信線だけでなく、電源プラグ22を室内のコンセントに挿して得られる電力を、室内機100から室外機200へ伝達する電源線も含まれている。この電源線から伝えらる電力は、室外側制御装置14を介して、圧縮機1や室外ファン10を運転するために、それらの駆動装置15、16に供給される。 In the indoor / outdoor communication cable 29, not only a communication line for exchanging control signals between the indoor side control device 12 and the outdoor side control device 14, but also electric power obtained by inserting the power plug 22 into an indoor outlet is supplied to the indoor unit. A power line for transmitting from 100 to the outdoor unit 200 is also included. Power transmitted et been Ru from the power supply line through the outdoor side control unit 14, in order to operate the compressor 1 and the outdoor fan 10, it is supplied to their drive device 15, 16.

室外側制御装置14では、室外機200に室内外連絡ケーブル29を通って伝達されてきた電力の電流(運転電流)を検出している。ここで検出する電流は1次側電流である。そして運転時は常時、この検出した運転電流が所定のしきい値を越えないように、室外側制御装置14が制御している。このしきい値が運転最大電流で、この空気調和装置では18A(アンペア)としている。室外側制御装置14は、検出しているこの運転時の1次側電流が運転最大電流、すなわち18Aを超えないように、空気調和装置の運転電流(検出している1次側電流)が18Aを超えそうになると、圧縮機1の運転回転数を低下させ、運転電流を下げるように制御する。   In the outdoor control device 14, the electric current (operating current) transmitted to the outdoor unit 200 through the indoor / outdoor communication cable 29 is detected. The current detected here is a primary side current. During operation, the outdoor control device 14 controls the detected operating current so that it does not exceed a predetermined threshold value. This threshold value is the maximum operating current, which is 18 A (ampere) in this air conditioner. The outdoor control device 14 has an operating current of the air conditioner (detected primary current) of 18 A so that the detected primary current during this operation does not exceed the maximum operating current, that is, 18 A. When it is about to exceed, control is performed to reduce the operating current of the compressor 1 and reduce the operating current.

この場合、上記した建物負荷に応じるよりも、電流が運転最大電流を超えないようにすることが制御として優先される。運転最大電流は、電源プラグ22の容量に見合った値が設定されており、これを超えさせないようにすることを優先して、電源プラグ22の安全性を維持している。なお電源プラグ22の容量に対して裕度が大きい運転最大電流を設定した場合では、検出している運転電流(1次側電流)が運転最大電流を超えたら、圧縮機1の運転回転数を低下させ、運転電流を下げるように制御してもよい。   In this case, priority is given to control so that the current does not exceed the maximum operating current, rather than responding to the building load described above. As the maximum operating current, a value corresponding to the capacity of the power plug 22 is set, and the safety of the power plug 22 is maintained by giving priority to not exceeding this value. When the maximum operating current with a large tolerance for the capacity of the power plug 22 is set, if the detected operating current (primary side current) exceeds the maximum operating current, the operating rotational speed of the compressor 1 is set. It may be controlled to reduce the operating current.

また、室外側制御装置14においては、インバータ装置(圧縮機駆動装置)15から圧縮機1に供給される圧縮機電流(圧縮機1の運転電流)を、電圧と抵抗から演算することで検出しており、この電流(2次側電流)が所定のしきい値を超えると圧縮機1の運転を停止する措置が、室外側制御装置14によって行われる。突発的に生じる高電流から室外側制御装置14や圧縮機駆動装置15に使われている回路素子などの部品や圧縮機1を保護するためで、このしきい値が停止措置過電流であり、一般的には上記した運転最大電流より少し大きい値が設定されている。この空気調和装置では、停止措置過電流を19A(アンペア)に設定している。なお、この空気調和装置では、運転最大電流制御には1次側電流を、停止措置過電流には圧縮機電流を用いているが、どちら一方の電流で兼ねてもよいし、逆であってもよい。   Further, the outdoor control device 14 detects the compressor current (operating current of the compressor 1) supplied from the inverter device (compressor drive device) 15 to the compressor 1 by calculating from the voltage and resistance. When the current (secondary side current) exceeds a predetermined threshold, the outdoor control device 14 takes measures to stop the operation of the compressor 1. In order to protect the components such as circuit elements used in the outdoor control device 14 and the compressor drive device 15 and the compressor 1 from a suddenly generated high current, this threshold value is a stop measure overcurrent, Generally, a value slightly larger than the above-described maximum operating current is set. In this air conditioner, the stop measure overcurrent is set to 19 A (ampere). In this air conditioner, the primary side current is used for the maximum operating current control, and the compressor current is used for the stop measure overcurrent. However, either one may be used, or vice versa. Also good.

また、圧縮機1やファン9、10の回転数や膨張弁7の開度などを細やかに制御してこの空気調和装置の運転状況をより使用者の要求に近づけるために、並びに圧縮機1やファン9、10などの保護のためなどに、フィンアンドチューブ型である室内熱交換器6の冷媒が流れる配管には、その配管の表面温度を検出する室内管温サーミスタ20が取り付けられている。同様に、フィンアンドチューブ型である室外熱交換器8の冷媒が流れる配管には、その配管の表面温度を検出する室外管温サーミスタ21が取り付けられている。   Further, in order to finely control the rotational speed of the compressor 1 and the fans 9 and 10 and the opening degree of the expansion valve 7 to bring the operating condition of the air conditioner closer to the user's request, the compressor 1 and An indoor tube temperature thermistor 20 that detects the surface temperature of the pipe is attached to a pipe through which the refrigerant of the indoor heat exchanger 6 of fin-and-tube type flows in order to protect the fans 9 and 10. Similarly, an outdoor tube temperature thermistor 21 that detects the surface temperature of the pipe is attached to the pipe through which the refrigerant of the outdoor heat exchanger 8 of the fin and tube type flows.

これらの管温サーミスタ20、21から冷媒の凝縮温度、蒸発温度が得られ、その温度から凝縮圧力(吐出圧、高圧)、蒸発圧力(吸入圧、低圧)を室外側制御装置14もしくは室内側制御装置12が把握する。圧縮機1やその他冷媒回路の種々の部品を高い圧力から保護するために、室内管温サーミスタ20もしくは室外管温サーミスタ21によって把握した凝縮圧力が、所定のしきい値を超えると、圧縮機1の運転を停止する措置を、室外側制御装置14が行う。このしきい値が停止措置圧力である。   These tube temperature thermistors 20 and 21 obtain the condensation temperature and evaporation temperature of the refrigerant, and the condensation pressure (discharge pressure, high pressure) and evaporation pressure (suction pressure, low pressure) are controlled from the temperatures by the outdoor control device 14 or the indoor side control. The device 12 grasps. In order to protect various components of the compressor 1 and other refrigerant circuits from high pressure, when the condensation pressure grasped by the indoor tube temperature thermistor 20 or the outdoor tube temperature thermistor 21 exceeds a predetermined threshold value, the compressor 1 The outdoor control device 14 performs a measure for stopping the operation. This threshold is the stop action pressure.

管温サーミスタ20、21はそれぞれ熱交換器6、8の途中の配管に取り付けられるが、並列するフィンの側端部で上下の冷媒配管を連結するU字部分の表面に設置することで、フィンが支障とならずに取り付けられ、正確な管温を検出できる。なお、管温サーミスタ20、21はそれぞれ熱交換器6、8の途中でなくても、入口直前、出口直後の管温を検出するように取り付けてもよい。   The tube temperature thermistors 20 and 21 are attached to the pipes in the middle of the heat exchangers 6 and 8, respectively, but are installed on the surface of the U-shaped portion connecting the upper and lower refrigerant pipes at the side ends of the fins arranged in parallel. Is installed without hindrance, and accurate tube temperature can be detected. The tube temperature thermistors 20 and 21 may be attached so as to detect the tube temperature immediately before the inlet and immediately after the outlet, not in the middle of the heat exchangers 6 and 8, respectively.

管温サーミスタ20、21と同様に運転制御や保護に用いるために、吐出配管2の表面温度を検出する吐出温度サーミスタ17が吐出配管2に取り付けられる。吐出温度サーミスタ17は圧縮機1の吐出する吐出冷媒ガス温度を把握したいものであるので、なるべく吐出配管2の圧縮機1寄りの位置に設置するのがよい。圧縮機1が、密閉容器内に圧縮機構部から一旦吐出ガスが吐き出され、密閉容器内部が吐出圧(高圧)雰囲気となる高圧シェルタイプであれば、吐出温度サーミスタ17を圧縮機1の密閉容器の外表面に取り付けてもよい。   A discharge temperature thermistor 17 for detecting the surface temperature of the discharge pipe 2 is attached to the discharge pipe 2 for use in operation control and protection as with the tube temperature thermistors 20 and 21. Since the discharge temperature thermistor 17 is intended to grasp the temperature of the refrigerant gas discharged from the compressor 1, the discharge temperature thermistor 17 is preferably installed as close to the compressor 1 as possible in the discharge pipe 2. If the compressor 1 is a high-pressure shell type in which the discharge gas is once discharged from the compression mechanism into the sealed container and the inside of the sealed container is in a discharge pressure (high pressure) atmosphere, the discharge temperature thermistor 17 is connected to the sealed container of the compressor 1. You may attach to the outer surface.

圧縮機1の運転時は常時、この吐出温度サーミスタ17が検出した温度(以降は吐出温度と呼ぶ)が所定のしきい値を超えないように、室外側制御装置14が制御している。このしきい値が運転最大吐出温度で、この空気調和装置では115℃としている。室外側制御装置14は、検出しているこの吐出温度が、運転最大吐出温度、すなわち115℃を超えないように、吐出温度が115℃を超えそうになると、圧縮機1の運転回転数を低下させ、吐出温度を下げるように制御する。   During the operation of the compressor 1, the outdoor control device 14 controls so that the temperature detected by the discharge temperature thermistor 17 (hereinafter referred to as discharge temperature) does not exceed a predetermined threshold value. This threshold value is the maximum operating discharge temperature, which is 115 ° C. in this air conditioner. When the discharge temperature is likely to exceed 115 ° C. so that the detected discharge temperature does not exceed the maximum operation discharge temperature, that is, 115 ° C., the outdoor control device 14 decreases the operation rotational speed of the compressor 1. And control to lower the discharge temperature.

この場合、上記した建物負荷に応じるよりも、吐出温度が運転最大吐出温度を超えないようにすることが制御として優先される。なお、運転最大吐出温度を超えると、圧縮機1の運転回転数を低下させ、吐出温度を下げるように制御してもよい。また、吐出温度が、運転最大吐出温度よりも高い所定のしきい値になると、圧縮機1の運転を停止する措置が、室外側制御装置14によって行われる。このしきい値が停止措置吐出温度であり、この空気調和装置では、120℃に設定している。   In this case, priority is given to control so that the discharge temperature does not exceed the maximum operation discharge temperature, rather than depending on the building load described above. In addition, when the operation maximum discharge temperature is exceeded, the operation rotational speed of the compressor 1 may be decreased to control the discharge temperature to be decreased. Further, when the discharge temperature reaches a predetermined threshold value that is higher than the maximum operation discharge temperature, the outdoor control device 14 takes measures to stop the operation of the compressor 1. This threshold value is the stop measure discharge temperature, and is set to 120 ° C. in this air conditioner.

室外熱交換器8と膨張弁7との間を接続する配管であって、室外熱交換器8の近傍の配管表面には、霜取検知サーミスタ19が取り付けられている。この霜取検知サーミスタ19が検出する配管温度は、後述する室外熱交換器8が蒸発器として機能する暖房運転時に用いられるもので、この場合蒸発器となっている室外熱交換器8の入口近傍に霜取検知サーミスタ19は取り付けられる。霜取検知セーミスタ19が検出した配管温度が、所定の温度以下である場合に、室外熱交換器8に付着した霜を除去する霜取り運転(デフロスト運転)を行うよう、室外側制御装置14が制御する。   A defrosting detection thermistor 19 is attached to a pipe surface connecting the outdoor heat exchanger 8 and the expansion valve 7 and in the vicinity of the outdoor heat exchanger 8. The pipe temperature detected by the defrosting detection thermistor 19 is used during heating operation in which the outdoor heat exchanger 8 described later functions as an evaporator. In this case, the vicinity of the inlet of the outdoor heat exchanger 8 serving as an evaporator. A defrosting detection thermistor 19 is attached. When the piping temperature detected by the defrosting detection thermistor 19 is equal to or lower than a predetermined temperature, the outdoor control device 14 controls to perform a defrosting operation (defrosting operation) for removing frost attached to the outdoor heat exchanger 8. To do.

霜取り運転を行うことで、室外熱交換器8に付着した霜を溶かすことができ、室外熱交換器8が霜で覆われてしまうことが避けられる。そのため、室外ファン10の風路が霜で遮られることがなくなり、室外ファン駆動装置16の保護が図られ、また室外熱交器8の熱交換能力(蒸発能力)が霜によって低下させられないことで、低圧(圧縮機1の吸入圧)の著しい低下や圧縮機1に多量な液冷媒が吸入されることが避けられ、圧縮機1の保護が図られる。   By performing the defrosting operation, frost adhering to the outdoor heat exchanger 8 can be melted, and the outdoor heat exchanger 8 can be avoided from being covered with frost. Therefore, the air path of the outdoor fan 10 is not blocked by frost, the outdoor fan drive device 16 is protected, and the heat exchange capacity (evaporation capacity) of the outdoor heat exchanger 8 is not reduced by frost. Thus, a significant drop in the low pressure (the suction pressure of the compressor 1) and a large amount of liquid refrigerant being sucked into the compressor 1 can be avoided, and the compressor 1 can be protected.

室内側制御装置12から、使用者の要求に基づいた空気調和装置の運転モードの指令が室外側制御装置14に伝えられる。運転モードは、冷房運転もしくは除湿運転または暖房運転などである。運転モードの指令信号を室外側制御装置14が受けると、その運転モード信号が冷房運転時もしくは除湿運転を指令するものである時には、室外熱交換器8が凝縮器に、室内熱交換器6が蒸発器となるように、室外側制御装置14が四方弁5を動かして冷媒の流れ方向を制御する。暖房運転を指令された場合には、逆に室内熱交換器6を凝縮器として、室外熱交換器8を蒸発器として用いるような冷媒の流れにすべく、室外側制御装置14が四方弁5を制御する。図2に、この空気調和装置の冷房運転もしくは除湿運転時の冷媒の流れ方向を示し、図3に暖房運転時の冷媒の流れ方向を示す。   A command for the operation mode of the air conditioner based on the user's request is transmitted from the indoor control device 12 to the outdoor control device 14. The operation mode is a cooling operation, a dehumidifying operation, a heating operation, or the like. When the outdoor mode control device 14 receives the operation mode command signal, the outdoor heat exchanger 8 serves as the condenser and the indoor heat exchanger 6 serves as the cooling mode or dehumidifying operation command. The outdoor control device 14 moves the four-way valve 5 to control the flow direction of the refrigerant so as to become an evaporator. When the heating operation is instructed, the outdoor control device 14 reverses the four-way valve 5 in order to make the refrigerant flow such that the indoor heat exchanger 6 is used as a condenser and the outdoor heat exchanger 8 is used as an evaporator. To control. FIG. 2 shows the flow direction of the refrigerant during the cooling operation or dehumidification operation of the air conditioner, and FIG. 3 shows the flow direction of the refrigerant during the heating operation.

図4は、実施の形態1における空気調和装置の室内機100の本体を示す斜視図である。この室内機100は、壁掛けタイプであり、空調される部屋の壁面上方に設置される。筐体30の内部に上記した室内熱交換器6や室内ファン9等が収納されている。この室内機100では、室内ファン9として長手方向に長いクロスフローファン使用され、室内熱交換器6の下流側で水平に設置されている。筐体30の前面には、室内機100本体の意匠面となる前面パネル31が設置される。この前面パネル31は、上方を支点として上下方向に開閉可能であり、前面パネル31を開いた状態で、筐体30内部の清掃を可能として、筐体30内部の埃の堆積などを防止できる。 4 is a perspective view showing a main body of the indoor unit 100 of the air-conditioning apparatus according to Embodiment 1. FIG. This indoor unit 100 is a wall-hanging type and is installed above the wall surface of the air-conditioned room. The indoor heat exchanger 6 and the indoor fan 9 described above are housed inside the housing 30. In the indoor unit 100, a cross flow fan that is long in the longitudinal direction is used as the indoor fan 9, and is installed horizontally on the downstream side of the indoor heat exchanger 6. A front panel 31 serving as a design surface of the indoor unit 100 main body is installed on the front surface of the housing 30. The front panel 31 can be opened and closed in the vertical direction with the top as a fulcrum, and the interior of the housing 30 can be cleaned with the front panel 31 opened, and dust accumulation in the housing 30 can be prevented.

筐体30と前面パネル31の上方には、室内機100本体内部に室内空気を吸い込む吸い込み口32が形成されている。吸い込み口32は、前面パネル31の正面に形成されてもよいし、前面パネル31には設けず、筐体30にだけ形成してもよい。一方、筐体30の下部で前面パネル31より下方には、室内機100本体内部で室内熱交換器6を通過して冷媒と熱交換した後の室内空気(調和空気)を室外に放出する吹き出し口33が設けられている。吹き出し口33には、吹き出す調和空気の上下方向や左右方向を調整する風向フラップが設置され、室内側制御装置12により吹き出す気流の方向を制御することが可能となっている。図4において、吹き出し口33は、上下方向の気流を調整する2枚の風向フラップによって開口が閉塞された状態(室内機100の運転停状態)として図示されになっている。 Above the housing 30 and the front panel 31, a suction port 32 for sucking room air into the main body of the indoor unit 100 is formed. Suction port 32 may be formed in front of the front panel 31, without providing the front panel 31 may be formed only on the housing 30. On the other hand, below the front panel 31 at the lower part of the housing 30 , a blowout for releasing indoor air (conditioned air) after passing through the indoor heat exchanger 6 and exchanging heat with the refrigerant inside the indoor unit 100 main body to the outside. A mouth 33 is provided. A wind direction flap for adjusting the vertical direction and the horizontal direction of the conditioned air to be blown out is installed at the blowout port 33, and the direction of the air flow blown out by the indoor side control device 12 can be controlled. 4, outlet 33 is opened by two wind direction flap for adjusting the vertical direction of the airflow is in the illustrated as a state of being closed (operating stop state of the indoor unit 100).

筐体30の下方は、緩やかな曲面状に形成されており、この室内機100本体が室内壁面に設置された状態において、その下方の曲面状部が斜め下を向き、その向きと、室内に居る使用者が室内機100本体を見上げるときの視線の方向とが、平行に近い状態となる。吹き出し口33もこの曲面状部に開口している。そして、この曲面状部の上方で吹き出し口33の側方に、リモコン25の受信部24が設置されている。   The lower portion of the housing 30 is formed in a gently curved shape. When the main body of the indoor unit 100 is installed on the indoor wall surface, the lower curved surface portion faces obliquely downward, The direction of the line of sight when a user is looking up at the main body of the indoor unit 100 is almost parallel. The blowout port 33 is also opened in the curved surface portion. And the receiving part 24 of the remote control 25 is installed on the side of the outlet 33 above the curved surface part.

筐体30下方の曲面状部の吹き出し口33とリモコン受信部24との間には、本体の表記部34が設けられる。この標記部34には、製造業者名、空気調和装置の形名、製造年等が明記されている。この標記部34は、この室内機100においては、それらが明記されているステッカー(シール)を貼り付けることで構成しているが、筐体30に直接印刷して構成してもよいし、筐体30の樹脂成形時に型によって表面に刻印するように構成してもよい。そして、この室内機100本体の表記部34には、さらにこの空気調和装置の標準使用期間を明記している。表記部34の表記例を図5に示す。 A notation part 34 of the main body is provided between the outlet 33 of the curved surface part below the housing 30 and the remote control receiver 24. In the marking portion 34, the name of the manufacturer, the model name of the air conditioner, the year of manufacture, etc. are specified. The title portion 34, in this indoor unit 100, although they are constituted by pasting the sticker (seal) which are specified, may be formed by directly printing the housing 30, You may comprise so that the surface may be marked by a type | mold at the time of resin molding of the housing | casing 30. FIG. And the notation part 34 of this indoor unit 100 main body has specified the standard use period of this air conditioning apparatus further. A notation example of the notation unit 34 is shown in FIG.

図5に示すように、この空気調和装置の標準使用期間を表記することで、使用者は、この空気調和装置の標準使用期間を認知することができる。このため、使用者は、長期使用における安全性への注意喚起を図るようになる。表記部34に表記されている標準使用期間によって使用者の長期使用における安全性への意識高揚、注意喚起が図ることができる。使用者がこの空気調和装置を使用し始めてからの経過年と、表記されている標準使用期間を照合することが可能となり、長期的な使用に対しての安全への注意喚起、意識高揚が図れる。また、点検や買え換えの目安とすることもできる。図5に示すように、表記部34の中で、標準使用期間の表記を他の情報に比べて大きな文字で表記したり、色を変えて表記したりして、特に目立たせるようすると、使用者の認知性がより高まる。   As shown in FIG. 5, the user can recognize the standard use period of the air conditioner by notifying the standard use period of the air conditioner. For this reason, the user comes to call attention to safety in long-term use. The standard use period indicated in the notation unit 34 can raise the user's awareness of safety in long-term use and call attention. It is possible to collate the elapsed time since the user started using this air conditioner with the standard usage period indicated, and to raise safety awareness and raise awareness for long-term use. . It can also be used as a guide for inspection and replacement. As shown in FIG. 5, in the notation unit 34, when the notation of the standard use period is indicated with a large character compared with other information or indicated by changing the color, it is particularly Person's cognition is increased.

この空気調和装置の使用開始時期を使用者がいちいち思い出さなくてもすぐに把握できるように、表記部34に使用開始年月日もしくは使用開始年月を、使用者や設置業者がマジック等で記入できるような欄を設けてもよい。また、表記部34とは別に、表記部34の近傍に、使用開始年月日もしくは使用開始年月を記入したシールを貼り付けられるスペースを設けておき、別途、使用開始年月日もしくは使用開始年月を記入できるシールを提供し、このシールに使用者や設置業者が使用開始年月日もしくは使用開始年月を記入して上記のスペースに貼ってもらうようにしてもよい。このように、標準使用期間の表記の近くに、使用開始時期を明記できるようにすることで、使用者の長期使用に対する安全への意識高揚がより図れるようになる。   The user or installer enters the start date of use or the start date of use in the notation section 34 with a magic so that the user can immediately grasp the start time of use of this air conditioner without having to remember each time. A column that can be used may be provided. Separately from the notation section 34, a space is provided in the vicinity of the notation section 34 where a sticker on which the use start date or use start date is written can be attached, and the use start date or use start can be separately provided. A seal capable of entering the date may be provided, and the user or installer may enter the date of start of use or the date of start of use on the seal and put it on the above space. In this way, by making it possible to specify the use start time near the notation of the standard use period, the user's awareness of safety for long-term use can be further enhanced.

標準使用期間は、この空気調和装置の品質、信頼性評価の結果や標準的な使用環境、運転時間などに基づいて、年劣化により安全性が維持するのが困難となる時期までの期間を製造業者が設定するものである。図5に示す表部34の表記例においては、この空気調和装置の標準使用期間を13年としている。この13年という期間については後述する。また、表記部34には、標準使用期間を過ぎて使用する場合の安全点検の実施を促す注意書きも併せて表記し、使用者へ長期使用時の安全性確保に対する注意換気を図り、安全性確保のため手引きを提供している。 Standard use period, the quality of the air conditioner, the reliability evaluation of the results and standard use environment, based on such operating time, time to time made it difficult to safety is maintained by way year deterioration Set by the manufacturer. In notation example of notation portion 34 shown in FIG. 5, and the standard duration of use of the air conditioner and 13 years. This period of 13 years will be described later. In addition, the notation 34 also includes a cautionary note that prompts the safety inspection to be performed when the product is used beyond the standard use period, and provides the user with caution ventilation for ensuring safety during long-term use. Guidance is provided for securing.

このように標準使用期間を表記した表記部34は、使用者の目に付きやすい位置に設けるのが望ましい。この室内機100では、表記部34が、筐体30の下方の斜め下を向く曲面状部に設けられているので、使用者が室内機100本体を見上げた時に、その視線と表記部34とが直交に近い状態となり、使用者の目に付きやすく、表記することの目的(使用者の長期使用に対する安全への意識高揚、注意喚起)を十分に達成することできる。   In this way, it is desirable to provide the notation unit 34 that describes the standard use period at a position that is easily noticeable by the user. In the indoor unit 100, the notation unit 34 is provided on a curved surface portion that faces obliquely downward below the housing 30, so that when the user looks up at the main body of the indoor unit 100, the line of sight and the notation unit 34 are displayed. Becomes nearly orthogonal, easily noticeable by the user, and can fully achieve the purpose of notation (enhancing safety awareness and alerting the user to long-term use).

この室内機100では、本体(筐体30)の下方の、使用者が壁面に設置された室内機100を見上げた時に、その視線と直交に近い状態となる面に、表記部34を設けたが、上記したように、表記部34は、使用者の目に付きやすい位置であればよいので、例えば、室内機100本体の正面でもよい。正面に設ける場合は、床面に近い下方の方がより目に付きやすい。正面に設ける場合では、前面パネル31に設けてもよい。   In this indoor unit 100, a notation unit 34 is provided on the surface below the main body (housing 30), which is close to the line of sight when the user looks up at the indoor unit 100 installed on the wall surface. However, as described above, the notation unit 34 may be a position that is easily visible to the user, and may be, for example, the front surface of the main body of the indoor unit 100. When it is provided on the front, the lower part closer to the floor is more visible. When provided on the front, it may be provided on the front panel 31.

また、正面に表記部34を設けることが、室内機100本体の意匠性にそぐわない場合には、筐体30の下面に設ければよい。吹き出し口33より奥側(室内機100を設置している壁面寄り)の筐体30下面に表記部34を設けるのである。この位置に設ければ、室内機100本体を使用者が下方から見上げた時に、表記部34が目に付くようなる。なお、表記部34は、床置きタイプの室内機であれば、本体の正面や上面に、天井吊り下げタイプや天井埋め込みタイプの室内機であれば、床面に臨む面に設ければ、使用者の目に付きやすい。   Moreover, what is necessary is just to provide in the lower surface of the housing | casing 30, when providing the description part 34 in the front is not suitable for the design property of the indoor unit 100 main body. The notation section 34 is provided on the lower surface of the housing 30 on the back side from the outlet 33 (close to the wall surface where the indoor unit 100 is installed). If it provides in this position, when the user looks up the indoor unit 100 main body from the downward direction, the notation part 34 will come to the eye. In addition, if the notation part 34 is provided in the surface which faces a floor surface in the front and upper surface of a main body, if it is a floor-standing type indoor unit, if it is provided in the surface which faces a floor surface if it is a ceiling hanging type or ceiling embedded type indoor unit, it will be used. Easy to see.

図4において、筐体30下方の曲面状部の表記部34とリモコン受信部24との間には、運転ランプ35が設けられており、この空気調和装置が運転している時は、この運転ランプ35が点灯する。運転中は常時点灯している。そして、運転ランプ35のとなりには、標準使用期間に対するこの空気調和装置の経過状態を表示する経過表示部36が設置されている。この経過表示部36においては、この空気調和装置を使用者が使用し続けることにより、実際の使用期間(実使用期間)が、表記部34に表記した標準使用期間を越えた場合に、ランプが点灯するようになっている。運転ランプ35、経過表示部36のランプはいずれもLED(発光ダイオード)を用いている。   In FIG. 4, an operation lamp 35 is provided between the notation 34 of the curved surface portion below the housing 30 and the remote control receiver 24. When this air conditioner is operating, this operation is performed. The lamp 35 is turned on. Always lit during operation. Next to the operation lamp 35, a progress display unit 36 for displaying the progress state of the air conditioner with respect to the standard use period is installed. In the progress display unit 36, when the user continues to use the air conditioner, the lamp is turned on when the actual use period (actual use period) exceeds the standard use period described in the display unit 34. It comes to light up. Both the operation lamp 35 and the lamp of the progress display unit 36 use LEDs (light emitting diodes).

経過表示部36のランプは、実使用期間が標準使用期間を過ぎた場合に点灯するようにしてもよいが、点滅(点灯と消灯の繰り返し)させることで、使用者へのアピール性がより高まる。また、標準使用期間を過ぎる所定期間前、例えば6ヶ月前や3ヶ月前から、点灯するようにして、実使用期間が標準使用期間をまもなく過ぎようとしていることを通知し、標準使用期間を過ぎた場合には、ランプを点滅(点灯と消灯の繰り返し)させるようにして、標準使用期間を経過したことを知らせるようにするのもよい。   The lamp of the progress display unit 36 may be turned on when the actual use period has passed the standard use period, but the appeal to the user is further enhanced by blinking (repetition of turning on and off). . In addition, it lights up from a predetermined period before the standard use period, for example, 6 months or 3 months ago, to notify that the actual use period is about to pass the standard use period, and to pass the standard use period. In such a case, the lamp may blink (repeatedly turn on and off) to notify that the standard usage period has elapsed.

また、標準使用期間を過ぎる所定期間前から点灯し、標準使用期間をまもなく過ぎようとしていることを通知するランプと、標準使用期間を過ぎた場合に点灯もしくは点滅させるランプと、をそれぞれ設置するようにしてもよい。ここで、経過表示部36は、上記のように単一のランプの点灯や点滅で表示する構成に限定されるものではない。例えば、液晶表示画面で構成して、まもなく標準使用期間を過ぎることや、標準使用期間を超えたことを、直接文章や図にて表示するようにしてもよい。   Also, install a lamp that lights up for a predetermined period before the standard use period and notifies that the standard use period is about to expire, and a lamp that lights or blinks when the standard use period is over. It may be. Here, the progress display part 36 is not limited to the structure which displays by lighting or blinking of a single lamp as mentioned above. For example, it may be configured with a liquid crystal display screen, and the fact that the standard usage period will soon be exceeded or that the standard usage period has been exceeded may be displayed directly in text or a figure.

また、使用者が、実際の使用期間がどれくらいかを把握できるような表示を経過表示部36に行うことで、より安心して使用できるようになる。図6は、経過表示部36の他の例を示すもので、上部のライン37は、その長さで標準使用期間を表現している。この上部ライン37は、ランプの点灯でもよいし、印刷やシールでもよい。そしてそのライン37の下方には、複数のLEDを並べた経過状況表示手段38を設ける。そして、標準使用期間の対する実際の使用期間の割合に応じて、経過状況表示手段38のLEDを端から順番に点灯させていくのである。これにより、標準使用期間に対する現状の実使用期間を使用者が把握できる。   In addition, the display can be performed with more peace of mind by displaying on the progress display unit 36 such that the user can grasp how long the actual usage period is. FIG. 6 shows another example of the progress display unit 36, and the upper line 37 expresses the standard use period by its length. The upper line 37 may be a lamp lighting, printing, or a seal. Below the line 37, a progress status display means 38 in which a plurality of LEDs are arranged is provided. Then, the LEDs of the progress status display means 38 are lit in order from the end in accordance with the ratio of the actual usage period to the standard usage period. Thereby, the user can grasp | ascertain the present actual use period with respect to a standard use period.

そして、経過状況表示手段38のすべてのLEDが点灯することで、標準使用期間を過ぎたことを使用者が認識できる。この時、すべてのLEDを点滅させるようにしてもよい。なお、標準使用期間を表すライン37は省略してもよい。また、経過状況表示手段38を標準使用期間に対する実使用期間の割合で示すのでなく、直接、標準使用期間の年数分もしくは年数を分割した分のLEDを並べて、1年もしくは所定の年数が経過するごとに、LEDを端から順番に点灯させるようにしてもよい。LEDの配列は、横方向でも縦方向でもよく、室内機100本体の意匠性や表示できるスペースに応じて決めればよい。   The user can recognize that the standard use period has expired by turning on all the LEDs of the progress display means 38. At this time, all the LEDs may be blinked. The line 37 indicating the standard usage period may be omitted. In addition, the progress status display means 38 is not indicated by the ratio of the actual use period to the standard use period, but LEDs corresponding to the number of years of the standard use period or the number of years divided are arranged directly for one year or a predetermined number of years. Each time, the LEDs may be lit in order from the end. The arrangement of the LEDs may be in the horizontal direction or the vertical direction, and may be determined according to the design of the indoor unit 100 main body and the space that can be displayed.

図7は、経過表示部36の他の実施例を示す室内機101の斜視図である。吹き出し口33の側方には、室内機100同様に表記部34が設置されている。図7に示す室内機101では、上方を支点として上下方向に開閉可能な前面パネル31が、透明な樹脂の背面(室内に臨むの裏面)に、白や薄いベージュなど明るい色の塗装が施されて構成されている。そして、閉じられた状態の前面パネル31の内側に位置する筐体30正面部位に、表示する文字や形状をかたどった表示窓を有する表示枠とその表示枠の内部に設置された複数のLEDから成る表示機構を設置し、LEDを照らすことで、表示窓を通過したLEDの光が、塗装面を含めて前面パネル31を透過して、現在の室内温度や体感温度、空気調和装置の運転状況などを、前面パネル31の正面に表示し、使用者がそれらの情報を把握できるようになっている。   FIG. 7 is a perspective view of the indoor unit 101 showing another embodiment of the progress display unit 36. Similar to the indoor unit 100, a notation unit 34 is installed on the side of the outlet 33. In the indoor unit 101 shown in FIG. 7, the front panel 31 that can be opened and closed in the vertical direction with the upper side as a fulcrum is painted with a bright color such as white or light beige on the back side of the transparent resin (the back side facing the room). Configured. Then, on the front part of the housing 30 located inside the front panel 31 in the closed state, a display frame having a display window shaped to display characters and shapes, and a plurality of LEDs installed in the display frame By installing the display mechanism and illuminating the LED, the light of the LED that has passed through the display window is transmitted through the front panel 31 including the painted surface, and the current indoor temperature, sensory temperature, and operating condition of the air conditioner Are displayed in front of the front panel 31 so that the user can grasp the information.

前面パネル31の正面を表示スペースとして利用できるので、多くの情報を大きく表示することが可能となり、使用者が見やすく、多くの情報を認知できるようになる利点があり、また意匠性にも優れる。室内機101は、この前面パネル31正面への透過表示機構に、経過表示部36を取り入れている。図7に示すように、図において表示情報の左端に、丸く表示したものが、この空気調和装置の実使用期間が、標準使用期間をまもなく過ぎようとしていることや標準使用期間を過ぎたことを知らせる経過表示部36となっている。連続的な透過表示でもよく、標準使用期間を過ぎた場合には表示非表示を繰り返すようにしてもよい。経過表示部36の表示が大きくできるので、使用者へのアピール性が高まる。   Since the front surface of the front panel 31 can be used as a display space, it is possible to display a large amount of information, and there are advantages that the user can easily see and recognize a lot of information, and the design is excellent. The indoor unit 101 incorporates a progress display unit 36 in a transmission display mechanism to the front of the front panel 31. As shown in FIG. 7, the circled display at the left end of the display information in the figure indicates that the actual use period of the air conditioner is about to pass the standard use period or that the standard use period has passed. It is a progress display section 36 for informing. Continuous transparent display may be used, and display non-display may be repeated when the standard use period has passed. Since the display of the progress display unit 36 can be enlarged, appeal to the user is enhanced.

また、表示情報の右端には温度情報を表示する部位(図7において破線の丸で囲われている)を設けているが、ここを経過状況表示手段38として利用している。リモコン25もしくは室内機101本体でこの部位の表示切り替えができるようになっており、使用者の表示切り替え指示によって、温度情報から、実使用期間の表示に切り替わるように構成されている。実使用期間の表示は、年数を、例えば小数点以下で月を表すことまで含めて、直接表示してもよいし、表記部34に表記された標準実使用期間に対する割合、例えば%、を表示するのでもよい。   Further, a portion for displaying temperature information (encircled by a broken line in FIG. 7) is provided at the right end of the display information, and this is used as the progress status display means 38. The display of this part can be switched by the remote controller 25 or the indoor unit 101 main body, and it is configured to switch from the temperature information to the display of the actual use period according to the display switching instruction of the user. The actual usage period may be displayed directly including the number of years including, for example, the month after the decimal point. Alternatively, the actual usage period may be displayed as a percentage of the standard actual usage period described in the notation unit 34, for example,%. It's okay.

温度情報と表示場所を共有せずに、別途、経過状況表示手段38の表示スペースを設けるようにしてもよい。実使用期間の表示は、使用者が常に必要としている情報というわけではないので、この場合には、使用者の要求に応じて実使用期間を表示するように構成する方がよい。   You may make it provide the display space of progress status display means 38 separately, without sharing temperature information and a display place. Since the display of the actual use period is not information that the user always needs, in this case, it is better to configure the display so that the actual use period is displayed according to the user's request.

以上のように、製品本体に表記部34を設置して標準使用期間を表記することで、使用者が標準使用期間を認識でき、長期使用に対する安全への意識高揚、注意喚起が図れるが、標準使用期間を超えるまでには相当な長い時間を要するため、使用者が、標準使用期間を過ぎたことに気づかないということも起こり得る。しかしながら、経過表示部36により、実使用期間が、まもなく標準使用期間を過ぎることや標準使用期間を過ぎたことを表示し、使用者に知らさせるので、使用者がそれを認識することでき、表記部34や表記部34の表記内容に従って取り扱い説明書を参照、確認することで、適切な時期に、専門業者への安全点検の依頼を実施するようになる。安全点検の実施により、長期使用における安全性を確保することができる。そして、専門業者による安全点検や一部の部品交換、修理を行うことにより、さらに継続的な空気調和装置の長期使用が可能となり、資源の有効利用にも貢献できる。   As described above, by installing the notation 34 on the product body and indicating the standard usage period, the user can recognize the standard usage period and can raise awareness of safety for long-term use and call attention. Since it takes a considerably long time to exceed the use period, it may happen that the user does not notice that the standard use period has passed. However, the progress display unit 36 displays that the actual use period will soon be over the standard use period or that the standard use period has passed, and informs the user so that the user can recognize it. By referring to and confirming the instruction manual according to the notation contents of the part 34 and the notation part 34, a request for a safety check from a specialist is made at an appropriate time. By conducting safety inspections, safety in long-term use can be ensured. And by conducting safety inspections and replacement of parts and repairs by specialists, it is possible to use the air conditioner continuously for a long period of time and contribute to the effective use of resources.

また、経過状況表示手段38により、実使用期間を直接的にもしくは標準使用期間に対する割合で表示するので、使用者は、それによって知り得た実使用期間と標準使用期間とを照合することができ、使用者の標準使用期間に対する意識の高揚が図れるとともに、使用者が標準使用期間までの裕度を確認できるので、安心してその製品(空気調和装置)を使用することができる。   In addition, since the actual use period is displayed directly or as a ratio to the standard use period by the progress status display means 38, the user can collate the actual use period obtained by this and the standard use period. Since the user's consciousness about the standard use period can be enhanced and the user can confirm the tolerance to the standard use period, the product (air conditioner) can be used with peace of mind.

次に、リモコン25について説明する。図8はリモコン25を示す構成図であり、正面上方には、液晶で表示する表示画面27が、表示画面27の下方に複数の操作ボタン28が配置される。リモコン25の上面には、室内機100本体の受信部24に向けて使用者による操作信号を発信する送信部26が設置されている。操作ボタン28の中で最も大きいボタンが運転ボタン28aで、使用者がこの運転ボタン28aを押すことで、この空気調和装置の運転開始と停止を指示する。   Next, the remote controller 25 will be described. FIG. 8 is a configuration diagram showing the remote controller 25. A display screen 27 displayed with a liquid crystal is arranged at the upper front side, and a plurality of operation buttons 28 are arranged below the display screen 27. On the upper surface of the remote controller 25, a transmission unit 26 that transmits an operation signal by the user toward the reception unit 24 of the indoor unit 100 main body is installed. The largest button among the operation buttons 28 is the operation button 28a. When the user presses the operation button 28a, the start and stop of the operation of the air conditioner are instructed.

運転ボタン28aに隣接するボタンが運転モード切換ボタン28bで、使用者が運転モードを支持するものである。ここでは、自動、冷房、除湿、暖房、空気清浄が切り替えられるようになっている。自動とは、空気調和装置が、制御装置12、14に蓄積した情報や現在の環境状況などから使用者が満足する運転モードを判断し、その運転モードで運転するものである。空気清浄では、室内ファン9が回転するだけで、圧縮機1や室外ファン10は運転されない。   The button adjacent to the operation button 28a is the operation mode switching button 28b, and the user supports the operation mode. Here, automatic, cooling, dehumidification, heating, and air purification can be switched. The term “automatic” means that the air conditioner determines an operation mode that the user is satisfied from the information stored in the control devices 12 and 14 and the current environmental conditions, and operates in that operation mode. In the air cleaning, only the indoor fan 9 rotates, and the compressor 1 and the outdoor fan 10 are not operated.

次に、この実施の形態1における空気調和装置の動作について説明する。空気調和装置の購入設置後、初めてリモコン25の運転ボタン28aを押して空気調和装置の運転を開始した時に、室内側制御装置12が、実使用期間を演算するタイマーを作動させるように、室内側制御装置12のプログラムが構成されている。この実使用期間演算タイマーは、演算を開始すると、この後は空気調和装置が停止している時でも、作動し続ける。すなわち、実使用期間の演算をし続けるのである。この実使用期間演算タイマー機能は、室内側制御装置12に内蔵される。   Next, the operation of the air conditioner according to Embodiment 1 will be described. After the purchase and installation of the air conditioner, when the operation button 28a of the remote controller 25 is pressed for the first time to start the operation of the air conditioner, the indoor side control device 12 activates the timer for calculating the actual use period. A program for the device 12 is configured. When the calculation is started, the actual use period calculation timer continues to operate even after the air conditioner is stopped. That is, the calculation of the actual usage period is continued. This actual use period calculation timer function is built in the indoor side control device 12.

また、リモコン25の操作ボタン28のいずれを操作しても、タイマーのカウント(演算)は続けられる。例えば運転ボタン28aを操作して、運転を停止させた後でも、運転モード切換ボタン28bを操作して、運転モードを選定もしくは変更しても、実使用期間を演算するタイマーはカウントをし続けるようにプログラムが構成されている。   Further, the timer count (calculation) is continued regardless of which of the operation buttons 28 of the remote controller 25 is operated. For example, even after the operation button 28a is operated to stop the operation, even if the operation mode switching button 28b is operated to select or change the operation mode, the timer for calculating the actual use period continues to count. The program is configured.

実使用期間を演算するタイマーは、設置後に初めて運転した時点で演算を開始する。上記ではリモコン25の運転ボタン28aを操作した時点で演算を開始するようにしたが、室内機100本体に設置される本体運転ボタン23を操作して運転を開始した時点からカウントを始めるようにしてもよい。この場合では、専門の設置業者がこの本体運転ボタン23を押すことが望ましい。なお、本体運転ボタン23は、前面パネル31を開いた時に現れるように、室内機100本体の内部に設けられている。また、室内機100に接続している電源プラグ22が、部屋のコンセントに接続された時点で、実使用期間演算タイマーが作動を開始するようにしてもよい。   The timer that calculates the actual usage period starts calculation when it is first operated after installation. In the above, the calculation is started when the operation button 28a of the remote controller 25 is operated. However, the counting is started from the time when the operation is started by operating the main body operation button 23 installed in the main body of the indoor unit 100. Also good. In this case, it is desirable for a professional installer to press the main body operation button 23. The main body operation button 23 is provided inside the main body of the indoor unit 100 so as to appear when the front panel 31 is opened. Further, the actual use period calculation timer may start operating when the power plug 22 connected to the indoor unit 100 is connected to the outlet of the room.

実使用期間演算タイマーは、空気調和装置が運転停止中もカウントを続けるものであるので、そのための電力は常時確保されていなければならない。そのため電池内蔵のタイマーを利用してもよいが、コストが高い。電源プラグ22から得られる電力を使用するのが現実的であり、この空気調和装置は、そのように電源プラグ22から実使用期間演算タイマーの作動電力を得ている。タイマーに使用される電力量は僅かであり、この空気調和装置では、停止中の待機電力として、この実使用期間演算タイマーの作動電力と室内機100のリモコン受信部24の作動電力が消費されるだけにして、待機電力を極めて小さく抑えている。   Since the actual use period calculation timer keeps counting even when the air conditioner is stopped, power for that purpose must be secured at all times. Therefore, a timer with a built-in battery may be used, but the cost is high. It is realistic to use the electric power obtained from the power plug 22, and this air conditioner obtains the operating power of the actual use period calculation timer from the power plug 22 as such. The amount of power used for the timer is very small. In this air conditioner, the operating power of the actual usage period calculation timer and the operating power of the remote control receiver 24 of the indoor unit 100 are consumed as standby power during stoppage. As a result, standby power is extremely low.

電源プラグ22をコンセントから抜いてしまうと、実使用期間演算タイマーに電力が供給されずにタイマーがカウントできなくなってしまうので、電源プラグ22を抜いている時間だけ、タイマーがカウントした実使用期間が、実際の実使用期間よりも短くなってしまう。このため、この空気調和装置では、空気調和装置の使用を開始し、実使用演算タイマーのカウントを開始させた後では、電源プラグ22を抜かないように、上記した理由を、待機電力が極めて小さいことも含めて取り扱い説明書に明記して呼びかけている。   If the power plug 22 is unplugged from the outlet, power will not be supplied to the actual use period calculation timer and the timer will not be able to count. Therefore, the actual use period counted by the timer will be the same as the time when the power plug 22 is unplugged. It will be shorter than the actual actual use period. For this reason, in this air conditioner, after starting the use of the air conditioner and starting the count of the actual use calculation timer, the standby power is extremely small for the reason described above so that the power plug 22 is not pulled out. It is called out clearly in the instruction manual.

このようにこの空気調和装置では、使用者が実際に空気調和装置の使用を始めてから(空気調和装置が設置後初めて運転された時から)、実使用期間を演算するタイマーが、カウントを開始するため、正確な実使用期間を把握し、使用者へ提供することが可能となる。製造された日から電池内蔵のタイマーを作動させるようにして、例えば製造年月日が2007年4月1日で、標準使用期間を13年とした場合に、タイマーの演算値が2020年3月31日になったときに、標準使用期間が経過したと判断するようにすることも可能であるが、この場合、製造年月日から使用者が実際に使用するまでに、1年以上経過するようであれば、その期間分が短い実使用期間で標準使用期間を経過してしまうことになり、標準使用期間までの使用者による実使用時間が短くなってしまう。   Thus, in this air conditioner, after the user actually starts using the air conditioner (from when the air conditioner is operated for the first time after installation), the timer that calculates the actual use period starts counting. Therefore, it is possible to grasp the accurate actual use period and provide it to the user. When the built-in battery timer is activated from the date of manufacture, for example, when the date of manufacture is April 1, 2007 and the standard use period is 13 years, the calculated value of the timer is March 2020. It is also possible to determine that the standard use period has passed when the 31st has been reached, but in this case, one year or more will elapse from the date of manufacture until the user actually uses it. If so, the standard usage period will elapse in a short actual usage period, and the actual usage time by the user until the standard usage period will be shortened.

長期使用における事故の原因としては、電気電子部品の劣化、装置内部への埃の堆積、設置環境によって生じる錆や腐食などの劣化が考えられるが、これらは実際に機器(空気調和装置)が使用されてから生じるものである。製造業者が製造してから使用者が機器を使用するまでの期間は、通常は、製造業者や販売店の倉庫に保管されており、このような状態においては、屋外の日射や雨水や塩害にさらされることもなく、また運転による発熱で電気電子部品が劣化することの心配もないために、機器の劣化は殆ど生じないものと考えて差し支えない。このため、この空気調和装置のように、使用者が実際に使用を始めてから、実使用期間演算タイマーをカウントするようにして、正確な実使用期間を把握し、使用者へ提供することで、使用者が、実使用期間が正確でないという不信感や不公平感を持つことをなくすことができる。   Possible causes of accidents in long-term use include deterioration of electrical and electronic parts, accumulation of dust inside the equipment, and deterioration such as rust and corrosion caused by the installation environment, but these are actually used by equipment (air conditioners) It happens after being done. The period from when the manufacturer manufactures the device to when the user uses the device is normally stored in the warehouse of the manufacturer or dealer. Under such conditions, outdoor solar radiation, rainwater, or salt damage It is safe to assume that there is almost no deterioration of the equipment because it is not exposed and there is no fear that the electric and electronic parts will deteriorate due to the heat generated by the operation. For this reason, like this air conditioner, after the user actually starts using it, the actual use period calculation timer is counted, and the accurate actual use period is grasped and provided to the user. It is possible to prevent the user from having distrust or unfairness that the actual use period is not accurate.

上記では、実使用期間の把握に室内側制御装置12に設けた実使用期間演算タイマーを用いたが、実使用期間把握の別の方法を以下に説明する。図8に示すように、リモコン25には、表示画面27に現在の年月日を表示できるようになっている。入力された年月日からタイマーでカウントして現在の年月日を把握しているのである。リモコン25で何らかの操作ボタン28が押され、その信号が送信部26から本体の受信部24へ送信される時に、この年月日情報もいっしょに送信されるようにして、年月日情報が室内側制御装置12に伝えられるようにしておく。   In the above description, the actual use period calculation timer provided in the indoor control device 12 is used for grasping the actual use period, but another method for grasping the actual use period will be described below. As shown in FIG. 8, the remote controller 25 can display the current date on the display screen 27. The current date is grasped by counting with the timer from the entered date. When any operation button 28 is pressed by the remote controller 25 and the signal is transmitted from the transmission unit 26 to the reception unit 24 of the main body, this date information is also transmitted together. It is transmitted to the inner control device 12.

そして、使用者が運転ボタン28aを押して空気調和装置の使用を開始した時の年月日情報を、受信部24が受信し、室内側制御装置12が記憶する。室内側制御装置12は、その後にリモコン25から操作指令信号といっしょに送信されてくる現在の年月日情報と、記憶している使用開始年月日を照合することで、実使用期間を演算し、実使用期間を把握できるようにするのである。   And the receiving part 24 receives the date information when a user starts the use of an air conditioning apparatus by pushing the operation button 28a, and the indoor side control device 12 stores it. The indoor side control device 12 calculates the actual use period by comparing the current date information that is transmitted together with the operation command signal from the remote controller 25 with the stored use start date. The actual period of use can be grasped.

ここで、もし入力された年月日情報が途中で大幅に変更されるようなことになった場合、例えば、使用開始の時に正しく年月日設定がなされてなく、その年月日情報を開始年月日として室内側制御装置12が記憶してしまい、その後で正確な時間設定がなされた場合などには、室内側制御装置12が正確な実使用期間の把握ができなくなってしまうことが起こり得る。   Here, if the entered date information changes significantly during the process, for example, the date is not set correctly at the start of use, and the date information starts. If the indoor side control device 12 stores the date as the date and the time is set accurately thereafter, the indoor control device 12 may not be able to accurately grasp the actual usage period. obtain.

そこで、年月日情報を手入力で設定せず、すなわちタイマーを用いることなく、現在の正しい年月日情報を定期的に取得できるように、電波時計に使用されている標準時刻電波(送信局から全国をカバーするように発信されている)を受信できるアンテナをリモコン25が内蔵している。標準時刻電波には、時刻情報の他に年月日の情報も含まれており、このため、リモコン25は常に正確な年月日情報を取得できるようになる。また、年月日情報を手入力する、という使用者の手間も省けるようになる。   Therefore, the standard time signal (transmitting station) used in the radio clock is used so that the current correct date information can be periodically acquired without manually setting the date information, that is, without using a timer. The remote controller 25 has a built-in antenna that can receive a signal transmitted from the country to cover the whole country. The standard time radio wave includes date information in addition to the time information. Therefore, the remote controller 25 can always acquire accurate date information. In addition, the user's trouble of manually inputting date information can be saved.

このように標準時刻電波を受信して、リモコン25が常に正確な年月日情報を把握するので、空気調和装置の使用開始した時に室内側制御装置12が記憶する年月日情報も、それと照合する現在の年月日情報も、正確な年月日情報となって、室内側制御装置12が正確な実使用期間を把握できるようになる。また、併せて時刻情報も受信できるので、リモコン25の表示画面27に、正確な時刻表示ができたり、使用者が時刻を指定して入切タイマーを作動させようとする場合に、正確な時刻にタイマー作動による運転開始や停止が行われるようになったりする効果も得られる。なお、標準時刻電波を受信してその情報を読み取る間隔は、任意に設定すればよいが、1日に1回で十分である。   In this way, the standard time radio wave is received, and the remote controller 25 always grasps accurate date information. Therefore, the date information stored in the indoor control device 12 when the use of the air conditioner is started is also checked. The current date information is also accurate date information, so that the indoor control device 12 can grasp the correct actual use period. In addition, since the time information can also be received, the correct time can be displayed on the display screen 27 of the remote control 25, or the correct time can be displayed when the user specifies the time and activates the on / off timer. In addition, the effect of starting and stopping the operation by the timer operation can be obtained. The interval at which the standard time radio wave is received and the information is read may be arbitrarily set, but once a day is sufficient.

また、リモコン25に標準時刻電波を受信できるアンテナを内蔵させずに、直接室内機100本体にアンテナを設置するようにして、室内側制御装置12が標準時刻電波の年月日情報を把握するように構成してもよい。さらに、リモコン25や室内機100本体は、室内にあるので、地域によっては、標準時刻電波の受信が困難なこともあり得る。そこで、室外機200に標準時刻電波を受信できるアンテナを設置して、受信感度を高めるようにしてもよい。この場合、受信した標準時刻情報を、室内側制御装置12に室内外連絡ケーブル29を通して伝達してもよいし、室外側制御装置14にて、実使用期間の演算を実施するようにしてもよい。   In addition, the remote controller 25 does not incorporate an antenna that can receive standard time radio waves, but directly installs the antenna in the main body of the indoor unit 100 so that the indoor control device 12 can grasp the date information of the standard time radio waves. You may comprise. Furthermore, since the remote controller 25 and the indoor unit 100 main body are indoors, it may be difficult to receive standard time radio waves depending on the region. Therefore, an antenna that can receive standard time radio waves may be installed in the outdoor unit 200 to increase the reception sensitivity. In this case, the received standard time information may be transmitted to the indoor control device 12 through the indoor / outdoor communication cable 29, or the outdoor control device 14 may calculate the actual use period. .

受信アンテナはどこに設置してもよく、標準時刻電波がもたらす年月日情報を用いて実使用期間を把握するように構成すればよい。標準時刻電波から得られた年月日情報や時刻情報を、リモコン25の表示画面27だけでなく、室内機本体に、例えば、図7に示した室内機101本体の前面パネル31に表示すれば、使用者にとってカレンダーや時計の代わりとすることができる。なお、実使用期間の演算は、タイマーでカウントしていく場合も、現在の年月日と記憶した使用開始年月日とを比較する場合も、室内側制御装置12で行うように説明してきたが、室外側制御装置14にて実施してもよい。   The receiving antenna may be installed anywhere, and may be configured to grasp the actual use period using date information provided by the standard time radio wave. If date information and time information obtained from the standard time radio wave are displayed not only on the display screen 27 of the remote controller 25 but also on the indoor unit body, for example, on the front panel 31 of the indoor unit 101 body shown in FIG. Can be a substitute for a calendar or clock for the user. It has been described that the calculation of the actual use period is performed by the indoor control device 12 both when counting with a timer and when comparing the current date with the stored use start date. However, it may be implemented by the outdoor control device 14.

上記では、設置後に初めて運転された年月日を記憶する手段と現在の年月日を把握する手段とを室内側制御装置12もしくは室外側制御装置14が有し、これらの年月日から、この空気調和装置の実使用期間を室内側制御装置12もしくは室外側制御装置14が演算するように構成したが、これらの手段が、年月日でなく年月だけを記憶や把握するようにしてもよい。演算により把握する実使用期間に、最大略1ヶ月のずれが生じることになるが、そのずれは標準使用期間13年と比べればわずかな期間である。年月だけとすることにより、記憶や演算を担う室内側制御装置12もしくは室外側制御装置14のマイコン容量を小さくできる。   In the above, the indoor side control device 12 or the outdoor side control device 14 has means for storing the date of operation for the first time after installation and means for grasping the current date, and from these dates, Although the indoor side control device 12 or the outdoor side control device 14 is configured to calculate the actual use period of the air conditioner, these means store and grasp only the year, not the date. Also good. The actual use period grasped by the calculation will be shifted by about one month at the maximum, but this shift is a slight period compared with the standard use period of 13 years. By using only the year and month, the microcomputer capacity of the indoor side control device 12 or the outdoor side control device 14 responsible for storage and calculation can be reduced.

次に、実使用期間が標準使用期間である13年を経過した場合について説明する。この実施の形態における空気調和装置では、標準使用期間を経過した以降の動作について、3つのステップを設けている。   Next, a case where the actual usage period has passed the standard usage period of 13 years will be described. In the air conditioner in this embodiment, three steps are provided for the operation after the standard use period has elapsed.

まず、1つめのステップについて説明する。実使用期間が標準使用期間を経過すると、上記したように使用者に注意喚起や安全点検を受ける事を伝えるために、室内機100本体に設置した経過表示部36に、点灯や点滅などで、実使用期間が標準使用期間を過ぎたことを表示して、使用者へそのことを伝える。この経過表示部36による表示は、この空気調和装置が標準使用期間を過ぎた後では、少なくとも運転中には常に表示されるようにする。経過表示部36の表示(実使用期間が標準使用期間を過ぎたことを知らせる表示)がLEDの点灯や点滅であれば、少なくとも運転中はずっと点灯や点滅が続けられる。   First, the first step will be described. When the actual usage period has passed the standard usage period, the progress display unit 36 installed in the main unit of the indoor unit 100 is lit or flashed, etc. Display that the actual usage period has passed the standard usage period and inform the user of that. The display by the progress display unit 36 is always displayed at least during operation after the air conditioning apparatus has passed the standard use period. If the display on the progress display unit 36 (display for notifying that the actual use period has passed the standard use period) is the lighting or blinking of the LED, the lighting or blinking is continued at least during the operation.

このように、単にこの空気調和装置の標準使用期間を室内機100本体の表記部34や取り扱い説明書に記載しただけでは、実使用期間が標準使用期間を過ぎたことを使用者の判断に委ねることになるので、長期使用に関する安全上の注意喚起が十分とは言い難い。しかし、このように、実使用期間が標準使用期間を過ぎたことを知らせる経過表示部36を室内機100本体に設け、実使用期間が標準使用期間を経過した後では、少なくとも運転中は、この経過表示部36の表示をし続けることで、使用者に長期使用に関する安全上の注意喚起を図る事が可能になる。なお、実使用期間が標準使用時間を越えた後は、運転中だけでなく、停止中も含めて常時、経過表示部36の表示をし続けるようにして、より注意換気を図るようにしてもよい。   As described above, if the standard use period of the air conditioner is simply described in the notation unit 34 or the instruction manual of the indoor unit 100 main body, it is left to the user's judgment that the actual use period has passed the standard use period. Therefore, it is difficult to say that safety alerts regarding long-term use are sufficient. However, as described above, the progress display unit 36 that informs that the actual use period has passed the standard use period is provided in the main body of the indoor unit 100, and after the standard use period has elapsed, at least during operation, By continuing to display the progress display unit 36, it is possible to alert the user to safety regarding long-term use. In addition, after the actual use period exceeds the standard use time, the progress display unit 36 is continuously displayed not only during operation but also during a stop so that more careful ventilation can be achieved. Good.

使用者は、経過表示部36の表示により実使用期間が標準使用期間を経過したことを知り、取り扱い説明書の記載に応じて製造業者が指定するサービス部門などの専門業者に連絡する。そして、連絡を受けたサービス部門(専門業者)は指定の安全点検を該当する空気調和装置に行い、継続的に使用し続けても安全上に問題がないか判断する。   The user learns from the display on the progress display section 36 that the actual use period has passed the standard use period, and contacts a specialist such as a service department designated by the manufacturer according to the description in the instruction manual. Then, the service department (special contractor) that has received the communication performs a designated safety check on the corresponding air conditioner and determines whether there is a safety problem even if it is continuously used.

安全点検は、例えば、室内室外それぞれの制御装置12、14の汚れや変色、絶縁劣化がないか、それら制御装置12、14に記録されている実使用期間データや、プログラム上の停止措置過電流や停止措置吐出温度など保護のためのしきい値が正しい値となっているか、またそれのしきい値を超えて圧縮機1が停止した動作の回数が多くないか、室外機200の外郭が錆や腐食により劣化していないか、室内機100の電源プラグ22に変色や埃の堆積、絶縁劣化がないか、室内熱交換器6などに付着した結露水を室外に導いて放出する排水経路(ドレンホース等)に埃の堆積や漏れが生じるような亀裂や穴が存在していないか、などを確認する。   For example, the safety check can be performed by checking whether there is any dirt, discoloration, or insulation deterioration of the control devices 12 and 14 in the indoor / outdoor, the actual use period data recorded in the control devices 12 and 14, and the overcurrent stop measures in the program. Or whether the threshold value for protection such as the discharge temperature of the stop measure is a correct value, and the number of times the compressor 1 has stopped exceeding that threshold value is not large, A drainage path through which condensed water adhering to the indoor heat exchanger 6 or the like is discharged to the outside, whether it is not deteriorated by rust or corrosion, discoloration, dust accumulation or insulation deterioration in the power plug 22 of the indoor unit 100 Check whether there are cracks or holes that may cause dust accumulation or leakage on the drain hose.

この安全点検により、安全上問題がないと判断された場合、この空気調和装置にはリモコン25の操作ボタンを特殊操作する事で、演算して把握していた実使用期間をリセットすることができるようになっている。ここでは、運転ボタン28aと運転モード切換ボタン28bを同時に5秒間押し続けると、今までの実使用期間がリセットされるようになっている。リセットされるまでの実使用期間を室内側制御装置12に記憶するようにして、リセット後の実使用期間との累積の実使用期間を把握できるようにしてもよい。また、実使用期間のリセットとともに、経過表示部36や経過状況表示手段38の表示もリセットされる。すなわち、表示が消される(非表示とする)、もしくは表示内容が再スタートされる。   When it is determined by this safety check that there is no safety problem, the actual use period that has been calculated and grasped can be reset by specially operating the operation button of the remote controller 25 on the air conditioner. It is like that. Here, when the operation button 28a and the operation mode switching button 28b are simultaneously pressed for 5 seconds, the actual use period so far is reset. The actual use period until the reset is stored in the indoor control device 12 so that the accumulated actual use period with the actual use period after the reset can be grasped. In addition, the display of the progress display section 36 and the progress status display means 38 is reset with the reset of the actual use period. That is, the display is turned off (not displayed) or the display contents are restarted.

このように、安全点検の実施後に新たな実使用期間をカウントするために、室内側制御装置12などの部品を交換しなくとも、リモコン25の操作だけで実使用期間をリセット(新たに実使用期間を演算するようになる)して、空気調和装置を継続使用する事が可能となるので、安全点検の費用を抑制でき、使用者の点検費用の負担を軽減させることができる。そして安全点検の費用が抑えられることで、使用者が安全点検を依頼しやすくなる。   In this way, in order to count a new actual use period after the safety inspection is performed, the actual use period can be reset only by operating the remote controller 25 without newly replacing parts such as the indoor control device 12 (new actual use). Since the air conditioner can be used continuously, the cost of the safety check can be suppressed, and the burden of the user's check cost can be reduced. And since the cost of the safety check is reduced, it becomes easier for the user to request a safety check.

なお、実使用期間や経過表示部36の表示のリセットをする際の所定の操作は、リモコン25による操作だけでなく、室内機100本体の操作とリモコン25の操作の併用や、室内機100本体を操作するだけのものであってもよい。ただし、その操作は、使用者が容易に行ってしまうことがない操作設定にして、誤作動を防止しなければならない。   Note that the predetermined operation when resetting the actual usage period and the display of the progress display unit 36 is not limited to the operation by the remote controller 25, but is also a combination of the operation of the main unit of the indoor unit 100 and the operation of the remote control 25, or the main unit of the indoor unit 100 It may be a thing only to operate. However, the operation must be set to an operation setting that is not easily performed by the user to prevent malfunction.

これにより、使用者が、次回の安全点検の時期まで空気調和装置を継続して使用することができるようになる。次回の安全点検までの期間が、リセット後の標準使用期間に相当する期間となり、この次回の安全点検までの期間をプログラム上、新しい標準使用期間として置き換えて、リセット後の実使用期間が、次回の安全点検までの期間にまもなく近づくことやその期間を過ぎたことを経過表示部36や経過状況表示手段38が、標準使用期間に対するときと同様に、表示するのである。また、安全点検を実施したサービス部門や専門業者により、次回の安全点検の時期を、表記部34の近傍に、もしくは表記部34に重ね貼りして表記するようにして、使用者に対して引き続きの長期使用における安全性の注意換気を図る。   As a result, the user can continue to use the air conditioner until the next safety check. The period until the next safety check is the period corresponding to the standard use period after reset.The period until the next safety check is replaced with a new standard use period in the program, and the actual use period after reset is The progress display unit 36 and the progress status display means 38 display that the period until the safety check is about to approach or has passed, as in the case of the standard use period. In addition, the service department or specialist who has performed the safety check continuously indicates the next safety check time to the user so that it is displayed in the vicinity of the notation unit 34 or overlaid on the notation unit 34. Safety ventilation in the long-term use of.

この実施の形態の空気調和装置では、2回目以降の点検までの期間が、複数設定できるようになっている。そのように予め室内側制御装置12にプログラムされている。例えば、再度13年間、もしくは半分の6年間、もしくはもっと短い2年間などである。標準使用期間を最長として、1年ごとに任意の年数を設定できるようにしてもよい。このため、安全点検を実施したサービス部門(専門業者)は、点検結果の状況に応じて次回の安全点検までの期間をそれら複数の設定期間から選定することが可能となり、適切な期間が設定されることで、その安全点検以降の使用(長期使用)に対する安全性が高まるとともに、必要以上に安全点検の回数を増やして、使用者に費用負担や手間をかけさせてしまうことを避けることができる。   In the air conditioner of this embodiment, a plurality of periods until the second and subsequent inspections can be set. As such, it is programmed in the indoor control device 12 in advance. For example, again 13 years, half 6 years, or 2 shorter years. An arbitrary number of years may be set every year with the standard usage period as the longest. For this reason, the service department (specialist) that performed the safety inspection can select the period until the next safety inspection from these multiple setting periods according to the status of the inspection results, and an appropriate period is set. As a result, the safety for use after the safety check (long-term use) is increased, and the number of safety checks can be increased more than necessary, thereby avoiding the burden on the user and cost. .

最後に、安全点検を終えたサービス部門(専門業者)は、さらに長期的な継続使用がなされる機器(空気調和装置)の形名や、使用者の連絡先を登録しておく。これにより、製造業者は、使用者に対して、この製品の安全や品質に関連する情報をサービスで提供することが可能になる。そのような情報提供は、電話、郵便、電子メール、インターネットでの提示などを用いて行われるが、情報の内容、緊急度によって使い分けられる。   Finally, the service department (specialist) who has completed the safety check registers the model name of the equipment (air conditioner) that can be used for a longer period and the contact information of the user. Thereby, the manufacturer can provide the user with information related to the safety and quality of the product. Such information provision is performed by telephone, postal mail, electronic mail, presentation on the Internet, and the like, but it is properly used depending on the content of information and the degree of urgency.

一方、サービス部門などの専門業者は、安全点検により、このままの状態で継続使用すると安全上問題があると判断した場合には、安全を維持して使用を継続するためには、修理や特定の部品交換を実施する必要があることを使用者に伝え、使用者の了承が得られれば、修理もしくは部品交換を行って、次回の安全点検の時期まで継続して使用できるようにする。次回の安全点検までの期間や、実使用期間のリセット、経過表示部36や経過状況表示手段38の動作などについては、上記した、安全点検で安全上問題がないと判断された場合と同様である。   On the other hand, if a specialist in the service department, for example, determines that there is a safety problem if it continues to be used as it is, it will be repaired or specified in order to maintain safety and continue using it. Inform the user that the parts need to be replaced, and if the user's approval is obtained, repair or replace the parts so that they can continue to be used until the next safety check. The period until the next safety check, the reset of the actual use period, the operation of the progress display unit 36 and the progress status display means 38, etc. are the same as those described above when it is determined that there is no safety problem in the safety check. is there.

以上のように、製品の標準使用期間を本体の表記部34や、それに加えて取り扱い説明書に表記することで、使用者に標準使用期間を認識してもらえるようにするが、実使用時間が、標準使用期間を経過するまでには長い期間を伴うために、使用者が、標準使用期間を過ぎたことに気づかない可能性がある。しかしながら、本体の経過表示部36で実使用期間が標準使用時間を経過したことを表示して使用者に通知することで、標準使用期間を経過したことを使用者が認識できるようになり、表記部34や取り扱い説明書の記述に従って、適切な時期に安全の確認をすることが可能になる。そして、製造業者の指定するサービス部門などの専門業者による安全点検や一部の部品交換や修理を行うことで、安全上問題なく、さらに継続的に空気調和装置の長期使用が可能になり、資源の有効利用にも貢献できる。   As described above, the standard use period of the product is indicated in the notation section 34 of the main body and in addition to the instruction manual so that the user can recognize the standard use period. Since it takes a long period before the standard use period elapses, the user may not notice that the standard use period has passed. However, by displaying that the actual usage period has passed the standard usage time on the progress display section 36 of the main body and notifying the user, the user can recognize that the standard usage period has passed. Safety can be confirmed at an appropriate time according to the description of the unit 34 and the instruction manual. In addition, safety inspections and replacement / repair of some parts by specialists such as the service department designated by the manufacturer will enable safe and long-term use of the air conditioner without any safety problems. Can also contribute to the effective use of.

次に、標準使用期間経過後の2つめのステップについて説明する。実使用期間が標準使用期間を経過したことを経過表示部36が表示してから、さらに所定の期間は、経過表示部36が点灯や点滅などで、経過したことを表示している以外は、従来通りに通常の運転を行うことができるようになっている。この所定の期間が、使用者が専門業者に依頼して安全点検を行うための期間である。この期間に安全点検を完了させ、次回の安全点検の時期までの新しい使用期間を開始させる。そうすれば、経過表示部36の表示も消える。   Next, the second step after the standard usage period has elapsed will be described. After the progress display unit 36 displays that the actual use period has passed the standard use period, the progress display unit 36 is further lit or flashing to indicate that the actual use period has elapsed, Normal operation can be performed as usual. This predetermined period is a period for the user to perform a safety check by requesting a specialist. The safety check is completed during this period, and a new period of use is started until the next safety check. If it does so, the display of the progress display part 36 will also disappear.

なお、上記の所定の期間は、使用者の負担を考慮すると、少なくとも1年は必要である。また、安全点検は、標準使用期間を経過する時期よりも所定の期間前から受け付けられるようにしておけば、使用者が安全点検を依頼できる期間が長くなり、使用者の利便性を高められる。この場合では、まもなく標準使用期間を過ぎることを知らせる表示が有効に活用できる。標準使用期間に到達する例えば上記したように6ヶ月前から表示部36が、まもなく標準使用期間を過ぎることを知らせる表示を行えば、この表示がなされた時から安全点検の受け付けるものとするのである。   Note that the above predetermined period requires at least one year in consideration of the burden on the user. Further, if the safety check is accepted from a predetermined period before the time when the standard use period elapses, the period during which the user can request the safety check becomes longer, and the convenience for the user can be improved. In this case, a display notifying that the standard usage period will soon be passed can be effectively used. For example, as described above, if the display unit 36 displays that the standard use period is about to expire, the safety check is accepted from the time when this display is made. .

但し、実使用期間が標準使用期間を経過したことを経過表示部36が表示してから、所定の期間が過ぎても、安全点検が行われなかった場合には、経過表示部36の表示による注意喚起だけでは、使用者が安全点検を依頼しない可能性が高いと考えられる。また、安全点検しないまま運転を継続すると、さらに経年劣化が進み、製品の安全を維持できなくなる恐れが生じる。   However, when the safety display has not been performed after the predetermined period has elapsed since the progress display unit 36 displayed that the actual use period has passed the standard use period, the display of the progress display unit 36 is used. It is highly probable that the user will not request a safety check simply by calling attention. Further, if the operation is continued without performing a safety check, the deterioration over time further proceeds, and the safety of the product may not be maintained.

そこでこの空気調和装置では、安全点検が必要な所定の期間に安全点検が行われず、しかも継続して使用されるような場合には、2つめのステップとして、この空気調和装置の最大運転能力を低下させる措置をとる。最大運転能力を低下させることで、経年劣化の進行を少しでも遅らせて安全上の配慮を施すとともに、使用者が、暖房であれば最大暖房能力が低下して暖まりが悪いと感じ、冷房であれば最大冷房能力が低下して冷えが悪いと感じるようになり、表記部34に表記された標準使用期間や、経過表示部36の表示を改めて認識して、安全点検を行うことを決意するようになる。すなわち、最大運転能力の低下は、使用者が専門業者へ安全点検を依頼する動機づけとなる効果がある。   Therefore, in this air conditioner, when the safety check is not performed during a predetermined period that requires a safety check and it is continuously used, the maximum operating capacity of the air conditioner is set as a second step. Take measures to reduce. By reducing the maximum operating capacity, the progress of aging deterioration is delayed as much as possible to give safety considerations, and if the user feels that the maximum heating capacity will decrease if heating, the warming will be bad. If the maximum cooling capacity is lowered, the user feels that the cooling is bad, and the standard use period indicated on the notation part 34 and the display on the progress display part 36 are recognized again to decide to conduct a safety check. become. That is, the decrease in the maximum driving capacity has an effect of motivating the user to request a safety check from a specialist.

以下に、最大運転能力を低下させる方法を説明する。第1の方法は、圧縮機1の運転最大回転数を下げる手段である。この圧縮機1は、上記したように通常は運転最大回転数が120rpsであるが、これを例えば、80rpsに低下させる。すなわち、室温サーミスタ18により検出温度(室温)と設定温度の差がどれほど大きくても、室外側制御装置14は圧縮機駆動装置(インバータ装置)15に対して、80rpsより高い回転数での圧縮機1の運転指令を発しないのである。圧縮機1の運転最大回転数が低下すれば、冷凍サイクルの冷媒循環量も小さくなり、冷房であれば最大冷房能力が、暖房であれば最大暖房能力が低下する。   A method for reducing the maximum driving capacity will be described below. The first method is means for lowering the maximum operation speed of the compressor 1. As described above, the compressor 1 normally has a maximum operation speed of 120 rps, but this is reduced to, for example, 80 rps. In other words, no matter how large the difference between the detected temperature (room temperature) and the set temperature by the room temperature thermistor 18, the outdoor control device 14 has a compressor at a rotational speed higher than 80 rps with respect to the compressor drive device (inverter device) 15. No operation command of 1 is issued. If the operation maximum rotation speed of the compressor 1 is reduced, the refrigerant circulation amount of the refrigeration cycle is also reduced. If cooling, the maximum cooling capacity is reduced, and if heating, the maximum heating capacity is reduced.

第2の方法は、運転最大電流を下げる手段である。上記したように、この空気調和装置では、室外側制御装置14が、通常は運転最大電流を18Aとして、空気調和装置の運転電流が18Aを超えないように制御しているが、この運転最大電流を例えば、12Aまで低下させる。室外側制御装置14は、運転電流が運転最大電流を超えそうになると、圧縮機1の回転数を下げるようにして、運転電流を下げる制御をするので、最大運転電流を低下させることで、結果的に、圧縮機1の回転数を低く抑えることになり、冷凍サイクルの冷媒循環量が小さくなって最大運転能力が低下する。   The second method is a means for reducing the maximum operating current. As described above, in this air conditioner, the outdoor control device 14 normally controls the operation current of the air conditioner so that it does not exceed 18A with the operation maximum current being 18A. Is reduced to, for example, 12A. When the operating current is likely to exceed the maximum operating current, the outdoor side control device 14 performs control to reduce the operating current by decreasing the rotation speed of the compressor 1, thereby reducing the maximum operating current. Therefore, the rotation speed of the compressor 1 is kept low, the refrigerant circulation amount of the refrigeration cycle is reduced, and the maximum operating capacity is reduced.

第3の方法は、運転最大吐出温度を下げる手段である。この空気調和装置では、上記したように、通常は運転最大吐出温度が115℃である。この運転最大吐出温度を例えば、100℃まで低下させる。室外側制御装置14は、吐出温度サーミスタ17が検出する運転時の吐出温度が運転最大吐出温度を超えそうになると、圧縮機1の回転数を下げるようにして、吐出温度を下げる制御をするので、最大運転吐出温度を低下させることで、結果的に、圧縮機1の回転数を低く抑えることになり、冷凍サイクルの冷媒循環量が小さくなって最大運転能力が低下する。   The third method is a means for lowering the maximum operation discharge temperature. In this air conditioner, as described above, the maximum operation discharge temperature is usually 115 ° C. This operation maximum discharge temperature is lowered to 100 ° C., for example. Since the outdoor control device 14 performs control to lower the discharge temperature by reducing the rotation speed of the compressor 1 when the discharge temperature during operation detected by the discharge temperature thermistor 17 is likely to exceed the maximum operation discharge temperature. By reducing the maximum operation discharge temperature, the number of revolutions of the compressor 1 is consequently reduced, and the refrigerant circulation amount of the refrigeration cycle is reduced and the maximum operation capacity is reduced.

第4の方法は、膨張弁7の最大開度を下げる手段である。この空気調和装置では、通常は、膨張弁7の全開状態を最大開度としているが、この最大開度を例えば、全開の70%の開度に低下させる。膨張弁7の最大開度が絞られることにより、冷凍サイクルの冷媒循環量が小さくなって最大運転能力が低下する。   The fourth method is means for reducing the maximum opening of the expansion valve 7. In this air conditioner, normally, the fully opened state of the expansion valve 7 is set to the maximum opening, but this maximum opening is reduced to, for example, 70% of the fully opened position. When the maximum opening degree of the expansion valve 7 is reduced, the refrigerant circulation amount of the refrigeration cycle is reduced and the maximum operation capacity is reduced.

2つめのステップである、実使用期間が標準使用期間を経過後、所定の期間(上記の実施例では1年)が経っても安全点検が実施されなかった場合になされる措置として、この空気調和装置の最大運転能力を低下させるが、そのために具体的に4つの手段を上記にて説明した。これら4つがすべて設定されるように空気調和装置を構成してもよいし、いずれか一つ、または選択された2つもしくは3つを設定してもよい。なお、説明した4つ手段に限定されるものではなく、空気調和装置の最大能力を低下させることが可能な方法を用いるのであれば、その手段は任意に設定してよい。   As a measure to be taken when the safety check is not carried out even after a predetermined period (one year in the above embodiment) after the actual use period has passed the standard use period, To reduce the maximum operating capacity of the conditioner, four means have been specifically described above for that purpose. The air conditioner may be configured such that all four of these are set, or any one or two or three selected may be set. In addition, if the method which can reduce the maximum capability of an air conditioning apparatus is used, it is not limited to the four means demonstrated, The means may be set arbitrarily.

なお、2つめのステップで、最大運転能力を低下させるために、初期(標準使用期間を経過前の通常)の設定値から低下させる運転制御設定値は、予め特定の値をプログラム(上記では例えば、運転最大電流の通常の18Aから12Aに変更など)されていてもよいが、変更後の設定値を、標準使用期間に到達する直前から直後にかけての運転情報(圧縮機1の回転数、各種サーミスタの温度)を室内側制御装置12が取り込み、予め室内側制御装置12に記憶している通常状態における運転情報と比較し、その比較結果から算出するようにしてもよい。このようにして設定すれば、使用しているその機器に合った新しい設定値となり、経年劣化の進行に見合った安全上の配慮を施すことができる。使用環境が悪く経年劣化の進行が早い場合には、最大運転能力を大きく低下させることができる。   In the second step, in order to reduce the maximum driving capacity, the operation control set value to be reduced from the initial (normal normal use period before the set value) is set in advance with a specific value programmed (for example, in the above example) The maximum operating current may be changed from normal 18A to 12A, etc., but the changed set value may be changed from operating information immediately before reaching the standard usage period to immediately after the operating information (the rotational speed of the compressor 1, various The temperature of the thermistor) may be taken in by the indoor control device 12 and compared with the operation information in the normal state stored in the indoor control device 12 in advance, and may be calculated from the comparison result. By setting in this way, a new set value suitable for the device being used is obtained, and safety considerations can be given in accordance with the progress of aging degradation. When the usage environment is bad and the progress of aging is fast, the maximum driving capacity can be greatly reduced.

このように変更後の設定値をその機器の運転状態に応じて算出する場合では、2つめのステップの実施中にも、所定の期間を置いて、現在の運転情報と記憶されている通常状態における運転情報と比較し、その状況に応じて段階的に最大運転能力を低下させるようにしてもよい。経年劣化が2つめのステップが実施されている機関に急激に進行しても経年劣化の進行に見合った安全上の配慮を施すことができる。   In this way, in the case where the set value after the change is calculated according to the operating state of the equipment, the current operating information and the stored normal state are stored with a predetermined period even during the execution of the second step. The maximum driving capacity may be reduced step by step according to the situation. Even if the aging deterioration progresses rapidly to the engine where the second step is carried out, safety considerations can be given in accordance with the progress of the aging deterioration.

また、停止措置過電流や停止措置吐出温度の超過など各種保護手段の作動によって圧縮機1の運転が停止された履歴(作動回数や作動時期など)を室内側制御装置12が記憶し、この作動履歴に基づいて、2つめのステップのおける最大運転能力を低下させるために、初期の設定値から低下させる運転制御設定値を算出するように構成してもよい。このように設定しても、使用しているその機器に合った新しい設定値となり、経年劣化の進行に見合った安全上の配慮を施すことができる。   In addition, the indoor control device 12 stores the history of the operation of the compressor 1 being stopped due to the operation of various protection means such as the stop measure overcurrent or the stop measure discharge temperature (the number of operations, the operation timing, etc.). Based on the history, in order to reduce the maximum driving capability in the second step, an operation control set value to be reduced from an initial set value may be calculated. Even if this setting is made, a new set value suitable for the device being used is obtained, and safety considerations can be given in accordance with the progress of aging degradation.

ここで、2つめのステップとしての別の実施例を説明する。この別の実施例は、上記した最大運転能力を低下さる措置とともに両方が設定されるようにしてもよい。この別の実施例の措置とは、この空気調和装置に設けられた保護手段の作動設定値を下げ、圧縮機1が運転を停止する頻度を高める措置、すなわち圧縮機1の連続的な運転を制限(圧縮機1が連続して運転できる時間を制限)する措置である。このようにすることで、経年劣化している部品の負荷を軽減して、進行を少しでも遅らせる安全上の配慮を施すとともに、使用者が、空気調和装置が勝手に止まってしまう頻度が多いと感じるようになり、表記部34に表記された標準使用期間や、経過表示部36の表示を改めて認識して、安全点検を行うことを決意するようになる。すなわち、保護手段の作動設定値の低下は、使用者が専門業者へ安全点検を依頼する動機づけとなる効果がある。 Here, another embodiment as the second step will be described. This alternative embodiment may be both with measures Ru lowers the maximum operating capability described above can be set. The measure of this other embodiment is a measure to lower the operation set value of the protection means provided in this air conditioner and increase the frequency at which the compressor 1 stops operation, that is, the continuous operation of the compressor 1. This is a measure to limit (limit the time during which the compressor 1 can be operated continuously). By doing this, the load on parts that have deteriorated over time is reduced, and safety considerations are given to slow down the progression as much as possible, and the user frequently stops the air conditioner without permission. As a result, it is determined that the standard use period indicated on the notation unit 34 and the display on the progress display unit 36 will be recognized again and a safety check will be performed. In other words, a decrease in the operation setting value of the protective means has an effect of motivating the user to request a safety check from a specialist.

この空気調和装置では、保護手段として、上記したように、圧縮機電流が停止措置過電流を超えると圧縮機1の運転を停止する手段、吐出温度が温度停止措置吐出温度を超えると圧縮機1の運転を停止する手段、凝縮圧力が停止措置圧力を超えると圧縮機1の運転を停止する手段などが設定されている。そこで、これらの保護手段が作動する作動設定値(しきい値)である、停止措置過電流、停止措置吐出温度、停止措置圧力の少なくともいずれかの設定値を通常状態よりも下げるのである。   In this air conditioner, as described above, as a protection means, as described above, a means for stopping the operation of the compressor 1 when the compressor current exceeds the stop measure overcurrent, and a compressor 1 when the discharge temperature exceeds the temperature stop measure discharge temperature. A means for stopping the operation of the compressor 1 and a means for stopping the operation of the compressor 1 when the condensation pressure exceeds the stop action pressure are set. Therefore, the set value of at least one of the stop measure overcurrent, the stop measure discharge temperature, and the stop measure pressure, which is the operation set value (threshold value) at which these protection means operate, is lowered from the normal state.

通常は19Aに設定していた停止措置過電流を例えば14Aに下げるとか、通常は120°に設定した停止措置吐出温度を例えば105℃に下げるなどの措置をとる。これにより、圧縮機1の運転が停止する頻度が高くなり、圧縮機1の連続運転が制限されるので、使用者が専門業者へ安全点検を依頼する動機づけとなる。   A measure is taken such as reducing the stop measure overcurrent, which was normally set to 19 A, to 14 A, for example, or reducing the stop measure discharge temperature, which is usually set to 120 °, to 105 ° C., for example. As a result, the frequency at which the operation of the compressor 1 is stopped is increased, and the continuous operation of the compressor 1 is restricted, which motivates the user to request a safety check from a specialist.

なお、2つめのステップの別の実施例として、保護手段の作動設定値を下げて、圧縮機1の連続運転を制限するようにしたが、保護手段によらず、制御装置12、14が、この期間では圧縮機1が運転を始めて所定時間経過したら強制的にその運転を停止して、圧縮機1の連続運転を意図して制限するように構成してもよい。この構成であれば、建物負荷に関係なく圧縮機1の連続運転を制限できるようになる。圧縮機1の連続して運転できる時間が制限されるので、使用者が専門業者へ安全点検を依頼する動機づけとなる。以上のように、2つめのステップとして、実使用期間が標準使用期間を経過後、安全点検が行われずにさらに所定の期間(例えば1年)が経った時から、空気調和装置の運転最大能力を低下させる、もしくは圧縮機1の連続運転を制限する措置をとる。 As another example of the second step, the operation setting value of the protection means is lowered to limit the continuous operation of the compressor 1. However, regardless of the protection means, the control devices 12, 14 During this period, the compressor 1 may be configured to be forcibly stopped when a predetermined time has elapsed since the start of operation and to intentionally limit the continuous operation of the compressor 1. With this configuration, the continuous operation of the compressor 1 can be restricted regardless of the building load. Since the time during which the compressor 1 can be operated continuously is limited, the user is motivated to request a specialist for a safety check. As described above, the second step, from the time when the actual period of use after the standard use period, safety inspection performed further predetermined time period without (e.g. one year) has passed, the maximum operation of the air conditioner Take measures to reduce the capacity or limit the continuous operation of the compressor 1.

次に、実使用期間が標準使用期間を経過した後の3つめのステップについて説明する。上記した2つめのステップの措置が施されている期間でも安全点検が行われず、使用者が、最大能力が低下された状態、あるいは連続運転が制限された状態での使用(運転)を続け、実使用期間が標準使用期間を経過後から所定の期間、例えば5年間が経った場合には、経年劣化による事故の発生回避および使用者の安全確保を優先して、圧縮機1の運転を禁止する措置をとる。圧縮機1だけなく、室内ファン9、室外ファン10の運転も禁止する。あらゆる運転モードの運転を禁止する措置をとるのである。但し、このような運転禁止の状態においても、実使用期間が標準使用期間を経過したことを示す経過表示部36の表示(点灯や点滅など)は継続して行うものとする。   Next, the third step after the actual usage period has passed the standard usage period will be described. The safety check is not performed even during the period in which the above-mentioned second step is taken, and the user continues to use (operate) in a state where the maximum capacity is reduced or continuous operation is restricted, When the actual use period has passed the standard use period, for example, 5 years have passed, the operation of the compressor 1 is prohibited, giving priority to avoiding accidents due to deterioration over time and ensuring the safety of users. Take measures to The operation of not only the compressor 1 but also the indoor fan 9 and the outdoor fan 10 is prohibited. Measures are taken to prohibit driving in all driving modes. However, even in such an operation-prohibited state, the progress display unit 36 indicating that the actual use period has passed the standard use period (such as lighting or blinking) is continuously displayed.

このように3つめのステップとして、実使用期間が標準使用期間を経過後、安全点検が行われずにさらに所定の期間(例えば5年)が経った時から、圧縮機1の運転を禁止する措置をとる。なお、2つめのステップとして上記にて説明した最大運転能力や圧縮機の連続運転の制限措置は取らず、実使用期間が標準使用期間の経過後、所定の期間(経過表示部36は表示されている)が経った場合に、いきなり圧縮機1の運転禁止の措置を取るように構成してもよい。   Thus, as a third step, after the actual use period has passed the standard use period, a measure for prohibiting the operation of the compressor 1 after a predetermined period (for example, 5 years) has passed without a safety check being performed. Take. In addition, as the second step, the maximum operating capacity and the restriction on the continuous operation of the compressor described above are not taken, and the actual use period is a predetermined period after the standard use period has elapsed (the progress display unit 36 is displayed). In other words, the compressor 1 may be configured so that the operation prohibition of the compressor 1 is suddenly taken.

この3つめのステップである運転禁止措置を施した期間の経過表示部36の表示は、使用者のリモコン25の操作に関係なく、常時表示されるようにする。このため使用者は、経過表示部36の表示や表記部34の表記内容から、取り扱い説明書を参照し、空気調和装置が運転できない理由を把握できる。そして、取り扱い説明書に従い、この空気調和装置の使用を継続したい場合には、製造業者のサービス部門などの専門業者へ安全点検を依頼する。3つめのステップである運転禁止措置は、事故の発生回避および使用者の安全確保を図るための措置であるが、継続した使用を希望する使用者にとっては、専門業者へ安全点検を依頼する動機づけとなる効果をもたらす。   The display of the progress display section 36 during the period when the driving prohibition measure, which is the third step, is performed, regardless of the operation of the user's remote control 25. For this reason, the user can grasp the reason why the air conditioner cannot be operated by referring to the instruction manual from the display of the progress display section 36 and the description contents of the notation section 34. Then, according to the instruction manual, if you want to continue using this air conditioner, request a safety check from a specialist such as the service department of the manufacturer. The third step, the operation prohibition measure, is to prevent accidents and ensure the safety of the user. For users who wish to continue using it, the motivation to request a safety check from a specialist is required. Produces a spurious effect.

図9は、2つめのステップが最大運転能力を低下させる措置である場合の、使用期間に対する経過表示部36の動作や圧縮機1の運転最大回転数と空気調和装置の運転最大電流の流れを示す説明図である。この図9における経過表示部36は、実使用期間が標準使用期間を過ぎるとLEDが点灯する実施例のものである。また、( )内の値は、この実施の形態における空気調和装置の設定実施例である。運転最大電流が3つのステップ実施から1Aに低下しているが、この電流は経過表示部36の表示に主として使用されるものである。運転最大電流の設定値を1Aに下げてもよいが、実際にはこの時は圧縮機1の運転が禁止されており、大きい電力を必要としてないので、運転最大電流の設定値は2つめのステップで低下させた12Aのままであってもよい。   FIG. 9 shows the flow of the operation of the progress display unit 36 with respect to the period of use, the maximum operating speed of the compressor 1 and the maximum operating current of the air conditioner when the second step is a measure for reducing the maximum operating capacity. It is explanatory drawing shown. The progress display unit 36 in FIG. 9 is an example in which the LED is turned on when the actual use period exceeds the standard use period. The values in parentheses are setting examples of the air conditioner in this embodiment. Although the maximum operating current is reduced to 1 A from the execution of the three steps, this current is mainly used for the display of the progress display unit 36. The set value of the maximum operating current may be lowered to 1A. However, since the operation of the compressor 1 is actually prohibited at this time and no large power is required, the set value of the maximum operating current is the second. It may be 12A that has been lowered in steps.

次に標準使用期間の設定について説明する。上記したように、この実施の形態の空気調和装置は、標準使用期間を13年に設定している。実使用期間が標準使用期間を経過した場合、使用者は、継続して安全に使用できるように、専門業者による安全点検を受ける必要がある。そして、使用者がこの安全点検にかかる費用を、点検を実施した専門業者(例えば製造業者のサービス部門)に支払うことになる。このため、標準使用期間は、使用者が安全点検を受けることに対して納得できる期間に設定されるべきものである。   Next, the setting of the standard usage period will be described. As described above, in the air conditioner of this embodiment, the standard use period is set to 13 years. When the actual use period has passed the standard use period, the user needs to undergo a safety check by a specialist so that the user can continue to use it safely. Then, the user pays the cost for the safety inspection to a specialist (for example, a service department of the manufacturer) who has performed the inspection. For this reason, the standard use period should be set to a period in which the user can be satisfied with the safety inspection.

そのため、使用者が納得できる標準使用期間があり、その期間内では、その機器の安全性が維持されるように、製造業者は機器の設計、製造を行う必要がある。そこで、使用者が納得できる標準使用期間の設定には、使用者の製品に対する期待寿命の調査結果と、機器(製品)の使用期間と市場残存率の関係から選定するのがよい。図10は、空気調和装置の中で、家庭で使用されることを目的とした家庭用エアコン(ルームエアコン)の使用期間と市場での残存率を示すグラフである。   For this reason, there is a standard usage period that the user can convince, and within that period, the manufacturer needs to design and manufacture the equipment so that the safety of the equipment is maintained. Therefore, the standard usage period that the user can convince is preferably selected based on the result of the investigation of the expected life of the product of the user and the relationship between the usage period of the device (product) and the market remaining rate. FIG. 10 is a graph showing a usage period of a home air conditioner (room air conditioner) intended to be used at home in the air conditioner and a remaining rate in the market.

使用者が家庭用電化機器に対して期待する寿命(以降、この寿命を期待寿命と呼ぶ)は、各機器の調査結果から、ほとんどの製品において、その機器の市場での残存率が、だいたい50%から20%になる期間に集約される。使用者の期待寿命が、標準使用期間として設定されていれば、使用者は標準使用期間に納得できると考えられる。そこで、市場残存率が50%から20%の範囲に相当する使用期間(期待寿命の範囲)の中で、最長の使用期間が、多くの使用者に納得してもらえる標準使用期間の設定の目安となる。   The life expected by the user for household electrical appliances (hereinafter, this life is called the expected life) is based on the survey results of each device, and the residual rate in the market for most products is approximately 50. Aggregated in the period from 20% to 20%. If the expected life of the user is set as the standard usage period, the user can be satisfied with the standard usage period. Therefore, the standard usage period is a guideline that many users can convince of the longest usage period in the usage period (expected life range) corresponding to the range of 50% to 20%. It becomes.

図10のグラフは、家庭用のエアコン(ルームエアコン)の使用期間と市場の残存率を、使用期間毎に調査した結果である。家庭用エアコンの場合は、図10のグラフが示すように、使用を開始して4年位から廃却が始まる。そして残存率は使用期間毎に緩やかに低下するが、7年位から急激に低下するようになる。使用開始から21年位までは製品は市場に存在し続ける。家庭用のエアコンの場合は、図10のような使用期間と市場残存率の関係がある。   The graph of FIG. 10 is a result of investigating the usage period of the home air conditioner (room air conditioner) and the market remaining rate for each usage period. In the case of a home air conditioner, as shown in the graph of FIG. The remaining rate gradually decreases with each use period, but starts to decrease rapidly from around 7 years. The product continues to exist in the market from the first use to around 21 years. In the case of an air conditioner for home use, there is a relationship between the period of use and the market remaining rate as shown in FIG.

この図における市場残存率が50%〜20%の範囲に相当する使用期間、すなわちルームエアコンに対する使用者の期待寿命は、約10年〜13年であることがわかる。そこで、ルームエアコンの標準使用期間を、使用者の期待寿命範囲の中で最長の期待寿命、言い換えれば市場残存率が20%となる使用期間である13年、もしくはそれより長い期間に設定することで、多くの使用者が納得できる適切な標準使用期間となる。   It can be seen that the usage period corresponding to the range of 50% to 20% in the figure, that is, the expected life of the user for the room air conditioner is about 10 to 13 years. Therefore, the standard use period of the room air conditioner should be set to the longest expected life in the user's expected life range, in other words, the use period of 13 years, which is a market remaining rate of 20%, or longer. Therefore, it becomes an appropriate standard usage period that many users can convince.

このように設定した標準使用期間であれば、使用者が安全点検を受けることに妥当性をもてる期間となり、安全点検をすることの運営に、使用者と専門業者(製造業者のサービス部門など)の間で、問題が発生する可能性が少なく、運営が効率的であり、また使用者も積極的に安全点検を受ける意識が高まる効果がある。そして製造業者は、このように設定した標準使用期間内において、製品の安全性が維持できるように設計、製造しなければならない。   If the standard usage period is set in this way, it will be a period in which the user will have a validity for receiving a safety check, and users and specialists (such as the service department of the manufacturer) ) Is less likely to cause problems, is efficient in operation, and has the effect of increasing the user's awareness of actively undergoing safety inspections. The manufacturer must design and manufacture the product so that the safety of the product can be maintained within the standard use period thus set.

使用者の期待寿命が、市場残存率と密接に関連する、すなわち期待寿命を市場残存率に置き換えることができるので、空気調和装置に限らず、どのような機器でも使用期間と残存率との関係から、その機器の所定の市場残存率となる使用期間を標準使用期間の設定の目安とすれば、使用者が納得できる適切な設定が可能となる。市場残存率が所定の範囲(上記の場合では50%〜20%)になる使用期間から選択して設定すれば、使用者の期待寿命が反映された標準使用期間とすることができる。また、その所定の範囲の中で最も低い市場存在率(上記の場合では20%)となる期間、もしくはその期間よりは長い期間を、標準使用期間の設定の目安とすれば、多くの使用者が経過後に安全点検を受けることに納得できる標準使用期間を設定することができる The expected life of the user is closely related to the market survival rate, that is, the expected lifetime can be replaced with the market survival rate. Therefore, if the period of use that provides the predetermined market survival rate of the device is used as a guideline for setting the standard period of use, an appropriate setting that the user can convince is possible. If it is selected and set from the usage period in which the market remaining rate is within a predetermined range (50% to 20% in the above case), the standard usage period reflecting the expected life of the user can be obtained. In addition, if the period of the lowest market presence rate (20% in the above case) in the predetermined range or a period longer than that period is used as a standard for setting the standard usage period, many users A standard period of use can be established that will satisfy the safety inspection after the elapse of time .

この実施の形態の空気調和装置では、実使用転期間を把握する方法の一つとして、初めて運転を開始してから、室内側制御装置12もしくは室外側制御装置14が、空気調和装置の運転停止中もタイマーをカウントし続けて把握するように構成しているが、タイマーが運転中のみ稼働し、運転時間のみを積算するようにして、この運転積算時間から実使用時間を推定するように構成してもよい。この構成において、標準使用期間が13年の場合、例えば1日の空気調和装置の運転時間を8時間、1年間における使用期間を250日と想定し、運転積算時間が26,000時間(8時間*250日*13年=26,000時間)を迎えた時点で、標準使用期間を経過したと判断するものである。   In the air conditioner of this embodiment, as one of the methods for grasping the actual use transition period, the indoor side control device 12 or the outdoor side control device 14 stops the operation of the air conditioner after starting the operation for the first time. It is configured to keep track of the timer during the operation, but it is configured to estimate the actual usage time from this operation accumulated time by operating only during operation and integrating only the operation time. May be. In this configuration, when the standard use period is 13 years, for example, the operation time of the air conditioner for one day is assumed to be 8 hours, the use period for one year is 250 days, and the accumulated operation time is 26,000 hours (8 hours). * 250 days * 13 years = 26,000 hours), it is determined that the standard usage period has passed.

このように構成することで、実使用期間のカウントの精度は低下すること(例えば、使用者が、製造業者が想定し制御装置にプログラムした標準使用期間に相当する運転積算時間より大幅に短い時間しか運転しなかった場合など)になるが、空気調和装置の停止中は室内側制御装置12もしくは室外側制御装置14のタイマーの作動を停止することができるため、空気調和装置の待機電力を低減させることが可能となる効果がある。   By configuring in this way, the accuracy of counting the actual usage period is reduced (for example, a time significantly shorter than the accumulated operation time corresponding to the standard usage period assumed by the manufacturer and programmed in the control device by the manufacturer) However, since the timer of the indoor side control device 12 or the outdoor side control device 14 can be stopped while the air conditioner is stopped, the standby power of the air conditioner is reduced. There is an effect that can be made.

図11は、運転時間を積算して実使用期間を推定する構成の場合の、運転積算時間に対する経過表示部36の動作や圧縮機1の運転最大回転数と空気調和装置の運転最大電流の流れを示す説明図である。図9の実使用期間を直接的に把握する場合と相対しており、( )内の値は、この実施の形態の設定実施例である。図9にて1つめのステップの期間が1年であったが、この期間も運転積算時間から推定し、想定に対応して8時間*250日=2,000時間とする。標準使用期間に相当する運転積算時間が経過した後、3つめのステップが始まる時期も、図9のおける5年に対して、運転積算時間が8時間*250日=10,000時間を迎えた時から始めるようになっている。   FIG. 11 shows the flow of the operation of the progress display unit 36 with respect to the accumulated operation time, the maximum operation speed of the compressor 1 and the maximum operation current of the air conditioner in the case of the configuration in which the actual use period is estimated by integrating the operation time. It is explanatory drawing which shows. This is opposite to the case of directly grasping the actual use period in FIG. 9, and the values in () are setting examples of this embodiment. Although the period of the first step in FIG. 9 is one year, this period is also estimated from the accumulated operation time, and is set to 8 hours * 250 days = 2,000 hours corresponding to the assumption. After the accumulated operating time corresponding to the standard usage period has elapsed, the time when the third step starts is 8 hours * 250 days = 10,000 hours compared to 5 years in FIG. It ’s time to start.

なお、標準使用期間に相当する運転積算時間経過後に、図11に示すようタイマーをリセットして新たに運転時間を積算してもよいが、タイマーの積算を続けて累積していくようにしてもよい。すなわち、タイマーの積算時間が28,000時間になった時に2つめのステップを始めるように、36,000時間になったら3つめのステップを始めるようにするのである。   It should be noted that after the accumulated operation time corresponding to the standard use period has elapsed, the timer may be reset and newly accumulated operation time as shown in FIG. 11, but the accumulation of the timer may be continued and accumulated. Good. That is, the second step is started when the accumulated time of the timer reaches 28,000 hours, and the third step is started when 36,000 hours are reached.

また、この実施の形態の空気調和装置では、室内機100本体に、標準使用期間が経過したこと示す経過表示部36を設けたが、リモコン25に経過表示部36を設けてもよく、室内機100本体とリモコン25の両方に設けてもよい。リモコン25に経過表示部36を設ける場合では、表示画面27に表示させればよい。経過表示部36の表示がリモコン25の表示画面27に表示されれば、リモコン25の操作時に使用者が気づき易くなる効果がある。 In the air conditioner of this embodiment, the progress display unit 36 indicating that the standard use period has elapsed is provided in the main body of the indoor unit 100. However, the progress display unit 36 may be provided in the remote controller 25. You may provide in both 100 main body and the remote control 25. FIG. When the progress display unit 36 is provided in the remote controller 25, it may be displayed on the display screen 27 . If the display of the progress display unit 36 is displayed on the display screen 27 of the remote controller 25, there is an effect that the user can easily notice when operating the remote controller 25.

また、経過表示部36にLED等のランプを使用し、その点灯や点滅により表示するようにすれば製造コストの低減が図れるが、そのランプの色は、赤や橙色など、使用者が認識し易く、また警告性を感じるような色が望ましい。また、経過表示部36での経過状態を色別で表示するようにしてもよい。例えば、まもなく標準使用期間が近づくときの表示は、緑色や青色のランプで表示して、標準使用期間を経過した場合には、赤や橙色のランプでの表示に切り替えるようにする。液晶により、標準使用期間を経過したこと文章や図で直接的に表示するようにしてもよい。これらは使用者の注意喚起を強調できる効果がある。   In addition, if a lamp such as an LED is used for the progress display unit 36 and displayed by lighting or blinking, the manufacturing cost can be reduced, but the color of the lamp is recognized by the user, such as red or orange. Colors that are easy to use and feel warning are desirable. Further, the progress state in the progress display section 36 may be displayed by color. For example, the display when the standard usage period is approaching soon is displayed with a green or blue lamp, and when the standard usage period has passed, the display is switched to a display with a red or orange lamp. The fact that the standard usage period has passed may be displayed directly on the liquid crystal using a text or a figure. These have the effect of emphasizing user alerts.

また、音声案内機能を搭載して、音声や警告音を使って標準使用期間を経過したことを知らせるようにしてもよい。この音声や警告音を、標準使用期間を経過後に、使用者が空気調和装置を運転させた時に所定時間だけ発するようにしたり、運転中に所定の間隔で発するようにしたり構成する。音声や警告音による通知は、ランプ等の視覚的な表示と併用してもよく、使用者の注意喚起をより強調できる効果がある。   In addition, a voice guidance function may be installed so as to notify that the standard usage period has elapsed using voice or warning sound. The voice or warning sound is configured to be emitted for a predetermined time when the user operates the air conditioner after the standard use period has elapsed, or to be generated at predetermined intervals during the operation. Notification by voice or warning sound may be used in combination with a visual display such as a lamp, and has the effect of further enhancing the user's alert.

なお、この実施の形態における空気調和装置では、冷凍サイクルを循環する冷媒として、現在の家庭用エアコンで最も多く使用されているHFC冷媒のR410Aを用いたが、冷媒としてはこれに限定されるものではなく、他の冷媒、例えば、可燃性や毒性がなく安全性の高い二酸化炭素を用いた空気調和装置でも適用可能である。特に可燃性のある冷媒、例えば、HFC系のR32冷媒や炭化水素系の自然冷媒(プロパン、イソブタン等)などには、空気調和装置の構成部品からの発火が着火源となる可能性があるので、経年劣化による部品の発火には十分な注意が必要であり、この発明は可燃性冷媒を用いた空気調和装置には特に有効である。   In the air conditioner according to this embodiment, the HFC refrigerant R410A that is most frequently used in current home air conditioners is used as the refrigerant circulating in the refrigeration cycle. However, the refrigerant is not limited to this. Instead, the present invention can also be applied to an air conditioner using other refrigerants, for example, carbon dioxide which is not flammable or toxic and has high safety. In particular, in the case of flammable refrigerants, such as HFC-based R32 refrigerants and hydrocarbon-based natural refrigerants (propane, isobutane, etc.), ignition from components of the air conditioner may be an ignition source. Therefore, sufficient attention is required for ignition of parts due to aging, and the present invention is particularly effective for an air conditioner using a flammable refrigerant.

また、この実施の形態の空気調和装置として、実使用期間の把握やリセット、経過表示部36や経過状況表示手段38を表示する制御などは室内側制御装置12が主体となって実施していたが、室外側制御装置14が実施してもよいし、2つの制御装置12、14で役割分担して実施するようにしてもよい。
実施の形態2.
Further, as the air conditioner of this embodiment, the indoor side control device 12 is mainly responsible for grasping and resetting the actual use period, and the control for displaying the progress display section 36 and the progress status display means 38. However, the outdoor control device 14 may be implemented, or the two control devices 12 and 14 may share the roles.
Embodiment 2. FIG.

上記した実施の形態1の空気調和装置においては、実使用期間が標準使用期間を経過した後の安全管理方法として、使用者の依頼により、専門業者(例えば、製造業者が指定するサービス部門など)がその装置の安全点検を実施することとしたが、この実施の形態2においては、実使用期間が標準使用期間を経過した後の安全管理方法として、使用者が自ら安全点検を実施するものとし、以下に説明する。安全点検以外については、すべて実施の形態1と同じであり、安全点検以外のことの説明は省略する。   In the air conditioning apparatus of the first embodiment described above, as a safety management method after the actual use period has passed the standard use period, a specialist (for example, a service department designated by the manufacturer) at the request of the user. However, in this second embodiment, as a safety management method after the actual use period has passed the standard use period, the user shall carry out a safety check by himself / herself. This will be described below. Except for the safety check, everything is the same as in the first embodiment, and the description other than the safety check is omitted.

使用者が製造業者や製造業者の指定するサービス部門などに対し、自己責任(使用者自身の責任)のもとで安全点検を行いたい旨を申し出た場合、その申し出を受けた製造業者やサービス部門は、使用者に対して、使用者が自己責任において継続使用することを申し出るための申請書を送付する。製造業者やサービス部門は、使用者によって記入されたその申請書を受理し、空気調和装置の安全上の確認表を送付する。さらに経過表示部36や経過状況表示手段38の非表示化やリセットのために、実使用期間のカウントをリセットする方法(例えば、使用期間を演算するタイマーをリセットするためのリモコン25の操作など)を使用者に連絡する。製造業者やサービス部門からの実使用期間のカウントリセットの連絡は、使用者が確認表の結果を製造業者やサービス部門に連絡した後で行われるようにしてもよい。   When a user requests the manufacturer or a service department designated by the manufacturer to perform a safety check under his / her own responsibility (the user's own responsibility), the manufacturer or service that received the request The department sends to the user an application form for applying for continued use by the user at their own risk. The manufacturer or service department accepts the application form entered by the user and sends a safety confirmation sheet for the air conditioner. Further, a method of resetting the count of the actual usage period in order to hide or reset the progress display unit 36 and the progress status display unit 38 (for example, operation of the remote controller 25 for resetting a timer for calculating the usage period). Contact the user. The count reset notification of the actual use period from the manufacturer or service department may be made after the user has notified the manufacturer or service department of the result of the confirmation table.

そして、安全上の確認表には、電源プラグ22に変色はないか、電源プラグ22とコンセントとの嵌め合いにガタツキはないか、結露水の排水経路に埃等による詰まりや漏れはないか、室外機200の外郭部品に錆による穴や腐食等がないか、室内機100およぶ室外機200の固定は安定しているか(固定強度が保たれているか)、空気調和装置の運転時に、焦げ臭い等異臭の発生はないか、異常な音や振動が発生していないかなどの確認事項を記載しておくとよい。   In the safety confirmation table, the power plug 22 is not discolored, the power plug 22 is not loosely fitted with the outlet, and the drainage path of the condensed water is not clogged or leaked. There are no rust holes or corrosion on the outer parts of the outdoor unit 200, the fixing of the indoor unit 100 and the outdoor unit 200 is stable (fixed strength is maintained), or the burning smell during operation of the air conditioner It is advisable to include confirmation items such as whether there is an off-flavor, abnormal sound or vibration.

また、継続使用の申請書には、空気調和装置の形名、使用場所(設置場所の住所など)、使用者氏名、使用者の連絡先(住所、電話番号、メールアドレスなど)の記入欄を設け、これを記載してもらうようにする。これにより製造業者は、直接あるいはサービス部門を介して、使用者の連絡先をもとに、継続使用されている空気調和装置の安全に関連する情報を使用者へと提供することが可能になり、使用者の長期使用の安全に対する注意喚起を図ることができる。   In addition, on the application form for continuous use, the air conditioner model name, place of use (address of the place of installation, etc.), user name, user contact information (address, telephone number, e-mail address, etc.) are provided. Establish and have them listed. This enables manufacturers to provide users with information related to the safety of air conditioners that are in continuous use, either directly or through the service department, based on their contact information. It is possible to alert the user to the safety of long-term use.

上記の実施の形態1および2では、空気調和装置を実施例として説明した。しかし、この発明は空気調和装置に限定されるものではない。冷媒を圧縮機で圧縮して循環させる冷凍サイクルを用いた他の家庭用電化機器に適用しても空気調和装置に対する効果と同様な効果が得られる。冷凍サイクルを用いた他の家庭用電化機器として、冷蔵庫、除湿機、ヒートポンプ式給湯装置などに適用できる。給湯装置の場合では、熱源機、貯水タンクとも屋外に配置されるので、室内に設置される操作パネルに表記部34を設けるか、その操作パネルの近傍の壁面等に表記部34を貼り付けなどで固定するようにして設ければよい。そして経過表示部36は、操作パネルに設ければよい。   In the first and second embodiments, the air conditioner has been described as an example. However, the present invention is not limited to the air conditioner. Even when applied to other household electrical appliances using a refrigeration cycle in which the refrigerant is compressed by a compressor and circulated, the same effect as the effect on the air conditioner can be obtained. As other household electrical appliances using a refrigeration cycle, it can be applied to refrigerators, dehumidifiers, heat pump hot water supply devices, and the like. In the case of a hot water supply apparatus, since both the heat source unit and the water storage tank are arranged outdoors, the notation unit 34 is provided on the operation panel installed indoors, or the notation unit 34 is pasted on the wall surface in the vicinity of the operation panel, etc. It may be provided so as to be fixed. The progress display unit 36 may be provided on the operation panel.

なお、空気調和装置についても、1台の室外機に2台以上の室内機が接続される形式のもの、所謂マルチエアコンであっても適用でき、その場合では、それぞれの室内機に表記部34と経過表示部36を設けるようする。また、上記の実施例のように室内機100と室外機200に分離したセパレート形式のものでなく、凝縮器と蒸発器が1つの筐体に収納される一体形式のもの、例えば窓に設置するウインドウエアコンなど、であっても適用可能である。   The air conditioner can also be applied to a so-called multi-air conditioner in which two or more indoor units are connected to one outdoor unit. In that case, the notation unit 34 is provided in each indoor unit. A progress display unit 36 is provided. Moreover, it is not a separate type separated into the indoor unit 100 and the outdoor unit 200 as in the above-described embodiment, but an integrated type in which a condenser and an evaporator are housed in one housing, for example, installed in a window. Even a window air conditioner can be applied.

また、2つのステップにおける最大運転能力の低下もしくは圧縮機の連続運転の制限については、上記の空気調和装置では電流や吐出温度を運転制御因子や保護手段の作動因子として使用したが、それぞれの機器に対応した運転制御因子や保護手段の作動因子の設定値を下げるようにすればよい。また、空気調和装置も含め、冷凍サイクルの圧縮機が可変速対応でなく一定速機であり、その一定速圧縮機のオンオフにより、運転能力を操作する機器であれば、2つめのステップにおいては、圧縮機のオン時間、すなわち運転時間を制限するような制御を行って、最大運転能力を低下させればよい。 Further, for the maximum reduction or compressor operating capacity of continuous operation limit in the second step, in the above air conditioner has been used the current and discharge temperature as an operating factor of the operation control factors and protection means, respectively What is necessary is just to make it lower the setting value of the operation control factor corresponding to the apparatus of this, and the operation factor of a protection means. If the compressor of the refrigeration cycle, including the air conditioner, is a constant speed machine that does not support variable speed, and the equipment operates the driving ability by turning on and off the constant speed compressor, the second step is The maximum operating capacity may be reduced by controlling the compressor on time, that is, the operating time.

また、家庭用電化機器だけでなく、冷凍サイクルを用いた業務用機器、例えばパッケージエアコン(業務用空気調和機)、業務用冷凍冷蔵装置、ショーケース、自動販売機などに適用しても、機器の長期使用における安全性を確保でき、使用者への注意喚起が図れる。   In addition to household electrical appliances, equipment that can be applied to commercial equipment using a refrigeration cycle, such as packaged air conditioners (commercial air conditioners), commercial refrigeration equipment, showcases, vending machines, etc. Safety for long-term use can be ensured and alerts to users can be made.

また、この発明は、冷凍サイクルを用いない他の家庭用電化機器に対しても適用することができ、機器の長期使用における安全性を確保でき、使用者への注意喚起が図れる。経過表示部36の表示は、例えばテレビであれば、画面上に経過表示部36を構成するなど、その機器の機能や意匠に見合った手段で表現するように構成すればよい。そして2つめのステップにおける最大能力の低下措置については、圧縮機を有していないので、圧縮機回転数を低下させる手段は適用できないが、例えばテレビでは、画面の明るさを低下させるとか、洗濯機であれば脱水時の回転数を低下させるとか、その機器に見合った手段を適用すればよい。3つめの運転禁止措置も、その機器を作動させようとしても運転できなくなるような手段を適宜用いればよい。   In addition, the present invention can be applied to other household electrical appliances that do not use a refrigeration cycle, can ensure safety in long-term use of the device, and can alert the user. For example, in the case of a television, the display of the progress display unit 36 may be configured to be expressed by means corresponding to the function and design of the device, such as the progress display unit 36 configured on the screen. As for the measures for reducing the maximum capacity in the second step, since the compressor is not provided, means for reducing the compressor rotational speed cannot be applied. If it is a machine, the number of revolutions during dehydration may be reduced, or means suitable for the equipment may be applied. The third driving prohibition measure may be appropriately used as long as the device cannot be operated even if the device is operated.

この発明の実施の形態1における空気調和装置の冷媒回路等の構成図である。It is a block diagram of the refrigerant circuit etc. of the air conditioning apparatus in Embodiment 1 of this invention. 図1の構成図においてこの発明の実施の形態1における空気調和装置の冷房運転もしくは除湿運転時の冷媒の流れ方向を示す図である。In the block diagram of FIG. 1, it is a figure which shows the flow direction of the refrigerant | coolant at the time of air_conditionaing | cooling operation or dehumidification operation | movement of the air conditioning apparatus in Embodiment 1 of this invention. 図1の構成図においてこの発明の実施の形態1における空気調和装置の暖房運転時の冷媒の流れ方向を示す図である。In the block diagram of FIG. 1, it is a figure which shows the flow direction of the refrigerant | coolant at the time of the heating operation of the air conditioning apparatus in Embodiment 1 of this invention. この発明の実施の形態1における空気調和装置の室内機100を示す斜視図である。It is a perspective view which shows the indoor unit 100 of the air conditioning apparatus in Embodiment 1 of this invention. この発明の表記部34の表記例を示す図である。It is a figure which shows the example of a description of the description part 34 of this invention. この発明の経過表示部36の一例を示す図である。It is a figure which shows an example of the progress display part 36 of this invention. この発明の実施の形態1における他の実施例による空気調和装置の室内機101を示す斜視図である。It is a perspective view which shows the indoor unit 101 of the air conditioning apparatus by the other Example in Embodiment 1 of this invention. この発明の実施の形態1における空気調和装置のリモコン25を示す図である。It is a figure which shows the remote control 25 of the air conditioning apparatus in Embodiment 1 of this invention. この発明の実施の形態1における空気調和装置の使用期間に対する経過表示部36の動作や圧縮機1の運転最大回転数と空気調和装置の運転最大電流の流れを示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the flow of the operation | movement of the progress display part 36 with respect to the use period of the air conditioning apparatus in Embodiment 1 of this invention, the driving | operation maximum rotation speed of the compressor 1, and the driving | operation maximum electric current of an air conditioning apparatus. 家庭用エアコンの使用期間と市場残存率の関係と使用者の期待寿命を示す図である。It is a figure which shows the relationship between the use period of a household air conditioner, a market residual rate, and a user's expected lifetime. この発明の実施の形態1における他の実施例による空気調和装置の運転積算時間に対する経過表示部36の動作や圧縮機1の運転最大回転数と空気調和装置の運転最大電流の流れを示す説明図である。Explanatory drawing which shows the operation | movement of the progress display part 36 with respect to the driving | running integration time of the air conditioning apparatus by Embodiment of this invention 1 in another Example, the driving | operation maximum rotation speed of the compressor 1, and the flow of the driving | operation maximum current of an air conditioning apparatus. It is.

符号の説明Explanation of symbols

1 圧縮機、2 吐出配管、3 吸入配管、4 アキュムレータ、5 冷媒流路切換弁(四方弁)、6 室内熱交換器、7 減圧装置(膨張弁)、8 室外熱交換器、9 室内ファン、10 室外ファン、11a 室内外接続配管(液側)、11b 室内外接続配管(ガス側)、12 室内側制御装置、13 室内ファン駆動装置、14 室外側制御装置、15 圧縮機駆動装置(インバータ装置)、16 室外ファン駆動装置、17 吐出温度サーミスタ、18 室温サーミスタ、19 霜取検知サーミスタ、20 室内管温サーミスタ、21 室外管温サーミスタ、22 電源プラグ、23 本体運転ボタン、24 リモコン受信部、25 外部操作装置(リモコン)、26 リモコン送信部、27 リモコン表示画面、28 リモコン操作ボタン、28a リモコン運転ボタン、28b 運転モード切換ボタン、29 室内外連絡ケーブル、30 筐体、31 前面パネル、32 吸い込み口、33 吹き出し口、34 表記部、35 運転ランプ、36 経過表示部、37 標準使用期間表現ライン、38 経過状況表示手段、100 室内機、101 室内機、200 室外機。   DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Compressor, 2 discharge piping, 3 suction piping, 4 accumulator, 5 refrigerant | coolant flow path switching valve (four-way valve), 6 indoor heat exchanger, 7 decompression device (expansion valve), 8 outdoor heat exchanger, 9 indoor fan, DESCRIPTION OF SYMBOLS 10 Outdoor fan, 11a Indoor / outdoor connection piping (liquid side), 11b Indoor / outdoor connection piping (gas side), 12 Indoor control device, 13 Indoor fan drive device, 14 Outdoor control device, 15 Compressor drive device (inverter device) ), 16 outdoor fan drive device, 17 discharge temperature thermistor, 18 room temperature thermistor, 19 defrost detection thermistor, 20 indoor tube temperature thermistor, 21 outdoor tube temperature thermistor, 22 power plug, 23 body operation button, 24 remote control receiver, 25 External operation device (remote control), 26 Remote control transmission unit, 27 Remote control display screen, 28 Remote control operation button, 28a MOCON operation button, 28b Operation mode switching button, 29 Indoor / outdoor communication cable, 30 Housing, 31 Front panel, 32 Air inlet, 33 Air outlet, 34 Notation part, 35 Operation lamp, 36 Progress display part, 37 Standard usage period expression Line, 38 progress display means, 100 indoor unit, 101 indoor unit, 200 outdoor unit.

Claims (11)

圧縮機により冷媒を循環させる冷凍サイクルを用いた空気調和装置であって、
室内に設置される室内機と、
この室内機の本体に設けられ、当該空気調和装置の標準使用期間を表記する表記部と、
当該空気調和装置の実使用期間が標準使用期間を経過した後で、少なくとも当該空気調和装置の運転時には、実使用期間が標準使用期間を経過したことを知らせる経過表示部と、
を備えたことを特徴とする空気調和装置。
An air conditioner using a refrigeration cycle in which a refrigerant is circulated by a compressor,
Indoor units installed indoors;
Provided in the main body of this indoor unit, a notation section that indicates the standard use period of the air conditioner,
After the actual use period of the air conditioner has passed the standard use period, at least during operation of the air conditioner, a progress display unit that informs that the actual use period has passed the standard use period;
An air conditioner comprising:
当該空気調和装置の実使用期間が標準使用期間を経過後、さらに所定の期間が経った時から、当該空気調和装置の運転最大能力を低下することを特徴とする請求項1に記載の空気調和装置。 The air conditioning according to claim 1, wherein the maximum operating capacity of the air conditioner is reduced after a predetermined period has elapsed after the actual use period of the air conditioner has passed the standard use period. apparatus. 当該空気調和装置の実使用期間が標準使用期間を経過後、さらに所定の期間が経った時から、前記圧縮機の連続運転を制限することを特徴とする請求項1に記載の空気調和装置。 2. The air conditioner according to claim 1, wherein the continuous operation of the compressor is restricted after a predetermined period has passed after the actual use period of the air conditioner has passed the standard use period. 当該空気調和装置の実使用期間が標準使用期間を経過後、さらに所定の期間が経った時から、前記圧縮機の運転を禁止することを特徴とする請求項1に記載の空気調和装置。 2. The air conditioner according to claim 1, wherein the operation of the compressor is prohibited after a predetermined period has passed after the actual use period of the air conditioner has passed the standard use period. 当該空気調和装置が設置後初めて運転された時点から実使用期間のカウントを開始して、実使用期間を把握することを特徴とする請求項1から請求項4のいずれかに記載の空気調和装置。 The air conditioner according to any one of claims 1 to 4, wherein the actual use period is counted by starting counting of the actual use period from the time when the air conditioner is operated for the first time after installation. . 当該空気調和装置が設置後初めて運転された年月日もしくは年月を記憶する手段と、
現在の年月日もしくは年月を把握する手段と、備え、
現在の年月日もしくは年月と、記憶された当該空気調和装置の初めて運転された年月日もしくは年月から実使用期間を演算して、実使用期間を把握することを特徴とする請求項1から請求項4のいずれかに記載の空気調和装置。
Means for memorizing the date or year when the air conditioner was first operated after installation;
And it means to grasp the current date or years, the,
Claiming the actual use period by calculating the actual use period from the current date or date and the stored date or date of operation of the air conditioner for the first time. The air conditioning apparatus according to any one of claims 1 to 4.
当該空気調和装置の運転時間を積算する手段を備え、
前記運転時間を積算する手段が積算した運転積算時間が所定の時間を迎えた時に、当該空調和装置の実使用期間が標準使用期間を経過したと判断することを特徴とする請求項1から請求項4のいずれかに記載の空気調和装置。
Means for integrating the operating time of the air conditioner,
2. The apparatus according to claim 1, wherein when the accumulated operation time accumulated by the means for accumulating the operation time reaches a predetermined time, it is determined that the actual use period of the air-conditioning apparatus has passed the standard use period. Item 5. The air conditioner according to any one of Items 4 to 5.
当該空調和装置の実使用期間が標準使用期間の経過後に、所定の操作により前記経過表示部の表示や把握した実使用期間もしくは積算した運転積算時間をリセットする手段を備えたことを特徴とする請求項5から請求項7に記載の空気調和装置。 After the actual use period of the air-conditioning apparatus has passed the standard use period, there is provided means for resetting the display of the progress display unit or the grasped actual use period or the accumulated operation accumulated time by a predetermined operation. The air conditioning apparatus according to claim 5. 圧縮機により冷媒を循環させる冷凍サイクルを用いて、家庭用として使用される空気調和装置であって、
室内に設置される室内機と、
この室内機の本体に設けられ、当該空気調和装置の標準使用期間を表記する表記部と、を備え、
前記表記部に表記される標準使用期間が、13年もしくは13年よりも長い期間であることを特徴とする空気調和装置。
An air conditioner used for household use, using a refrigeration cycle in which refrigerant is circulated by a compressor,
Indoor units installed indoors;
Provided in the main body of the indoor unit, and a notation section that indicates the standard use period of the air conditioner,
The air conditioner characterized in that the standard use period indicated in the notation is 13 years or longer than 13 years.
圧縮機により冷媒を循環させる冷凍サイクルと、室内に設置される室内機と、この室内機の本体に設けられ、当該空気調和装置の標準使用期間の表記する表記部と、当該空気調和装置の実使用期間が標準使用期間を経過した後で、少なくとも当該空気調和装置の運転時には、実使用期間が標準使用期間を経過したことを表示する経過表示部と、を備えた空気調和装置の安全管理方法であって、
当該空気調和装置の実使用期間が標準使用期間を経過する前後の所定の期間中に、当該空調和装置に安全点検が施されると、前記経過表示部の表示を非表示とすることを特徴とする空気調和装置の安全管理方法。
A refrigeration cycle for circulating a refrigerant by a compressor; an indoor unit installed indoors; a notation unit provided in a main body of the indoor unit for indicating a standard use period of the air conditioner; A safety management method for an air conditioner, comprising: a progress display unit that displays that the actual use period has passed the standard use period at least during operation of the air conditioner after the use period has passed the standard use period. Because
When a safety check is performed on the air-conditioning apparatus during a predetermined period before and after the actual use period of the air-conditioning apparatus passes the standard use period, the display of the progress display unit is not displayed. A safety management method for an air conditioner.
前記安全点検の実施に際して、当該空気調和装置の使用者の連絡先を登録し、当該空気調和装置の安全に関連する情報を、製造業者から使用者へ提供することを特徴とする請求項10に記載の空気調和装置の安全管理方法。 11. The contact information of the user of the air conditioner is registered when the safety check is performed, and information related to the safety of the air conditioner is provided from the manufacturer to the user. The safety management method of the air conditioning apparatus as described.
JP2008033176A 2008-02-14 2008-02-14 Air conditioner and safety management method for air conditioner Active JP4835603B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008033176A JP4835603B2 (en) 2008-02-14 2008-02-14 Air conditioner and safety management method for air conditioner

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008033176A JP4835603B2 (en) 2008-02-14 2008-02-14 Air conditioner and safety management method for air conditioner

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2011212402A Division JP5168396B2 (en) 2011-09-28 2011-09-28 Air conditioner

Publications (3)

Publication Number Publication Date
JP2009192143A JP2009192143A (en) 2009-08-27
JP2009192143A5 JP2009192143A5 (en) 2010-09-09
JP4835603B2 true JP4835603B2 (en) 2011-12-14

Family

ID=41074323

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2008033176A Active JP4835603B2 (en) 2008-02-14 2008-02-14 Air conditioner and safety management method for air conditioner

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP4835603B2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20220341610A1 (en) * 2019-09-30 2022-10-27 Daikin Industries, Ltd. Remaining value calculation system for air conditioner and assistance system for air conditioner

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5561090B2 (en) * 2010-10-15 2014-07-30 パナソニック株式会社 Air conditioner
JP2013120035A (en) * 2011-12-08 2013-06-17 Fujitsu General Ltd Air conditioner
JP2013048940A (en) * 2012-12-10 2013-03-14 Panasonic Corp Dishwasher
JP6427553B2 (en) * 2013-03-15 2018-11-21 ペースコントロールズ・エルエルシーPacecontrols Llc Electronic controller device, HVAC & R system, automatic control system and load unit operation control method
JP5810282B2 (en) * 2014-03-20 2015-11-11 パナソニックIpマネジメント株式会社 dishwasher
JP6117967B2 (en) * 2016-04-07 2017-04-19 三菱電機株式会社 Air conditioner
WO2024142137A1 (en) * 2022-12-26 2024-07-04 三菱電機株式会社 Diagnosis system for air conditioner and diagnosis method for air conditioner

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2567617B2 (en) * 1987-08-04 1996-12-25 三菱電機株式会社 Control device for air conditioner
JP2600527B2 (en) * 1991-07-26 1997-04-16 三菱電機株式会社 Air conditioner
JPH06180138A (en) * 1992-12-09 1994-06-28 Toshiba Corp Air-conditioning system
JPH11201526A (en) * 1998-01-06 1999-07-30 Mitsubishi Electric Corp Controller for air conditioner
JP4425488B2 (en) * 2001-03-15 2010-03-03 三菱電機株式会社 Refrigeration / air-conditioner construction method and information processing system
JP2005055009A (en) * 2003-08-06 2005-03-03 Hitachi Ltd Air-conditioning system
JP4514165B2 (en) * 2005-08-29 2010-07-28 日立アプライアンス株式会社 Refrigeration air conditioner system

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20220341610A1 (en) * 2019-09-30 2022-10-27 Daikin Industries, Ltd. Remaining value calculation system for air conditioner and assistance system for air conditioner

Also Published As

Publication number Publication date
JP2009192143A (en) 2009-08-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4835603B2 (en) Air conditioner and safety management method for air conditioner
JP2013083437A (en) Air conditioning apparatus and safety management method for the same
JP6198922B2 (en) Refrigeration cycle apparatus and refrigeration cycle system
CN107923684B (en) Refrigeration cycle device and refrigeration cycle system
US10415842B2 (en) Outdoor unit for air conditioner, air conditioner, and method for controlling air conditioner
CN108369048B (en) Refrigeration cycle device
JP5897994B2 (en) Air conditioner
JP6555293B2 (en) Indoor unit of refrigeration equipment
JP5494749B2 (en) Air conditioner
JP6637702B2 (en) Air conditioning system
JP2015055455A (en) Outdoor unit and air conditioner
JP6055193B2 (en) Air conditioning system
US20210199360A1 (en) Air-conditioning apparatus
JP5996989B2 (en) Air conditioner
JP4835613B2 (en) Air conditioner and safety management method for air conditioner
JP2010139161A (en) Air conditioner and home electric appliance
JP2013185803A (en) Heat pump hydronic heater
JP5168396B2 (en) Air conditioner
JP5692318B2 (en) Refrigeration cycle equipment
KR20150000691U (en) Air conditioning outdoor unit clean notification device
JP2013079802A (en) Air conditioning device
JP7522960B2 (en) Air conditioners
WO2020217380A1 (en) Indoor unit of air conditioner and air conditioner
JP6068595B2 (en) Air conditioner
JP6059769B2 (en) Air conditioner

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20100727

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20100727

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20110818

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20110830

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20110912

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20141007

Year of fee payment: 3

R151 Written notification of patent or utility model registration

Ref document number: 4835603

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R151

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20141007

Year of fee payment: 3

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250