JP3213508U - Dietary herbal materials with enhanced constitution improving effect, and constitution improving staple food and side food ingredients containing the same - Google Patents

Dietary herbal materials with enhanced constitution improving effect, and constitution improving staple food and side food ingredients containing the same Download PDF

Info

Publication number
JP3213508U
JP3213508U JP2017002980U JP2017002980U JP3213508U JP 3213508 U JP3213508 U JP 3213508U JP 2017002980 U JP2017002980 U JP 2017002980U JP 2017002980 U JP2017002980 U JP 2017002980U JP 3213508 U JP3213508 U JP 3213508U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
rice
millet
herbal
herbal medicine
straw
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2017002980U
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
紀美子 佐藤
紀美子 佐藤
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Kimitan House
Original Assignee
Kimitan House
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kimitan House filed Critical Kimitan House
Priority to JP2017002980U priority Critical patent/JP3213508U/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3213508U publication Critical patent/JP3213508U/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)

Abstract

【課題】必要な栄養を取ることに加え自身の弱点を補い強化できて、生活習慣病の改善が期待できる体質改善用主食材料を提供する。【解決手段】玄米と、この玄米中に摂取日別に新陳代謝・循環器・呼吸器・消化器・泌尿器に対する改善効果に分けて生薬と雑穀を入れて炊き合わせて容器に入れた。生薬は、田七人参と決明子、紅花と我朮、黄精と山査子、炙甘草と沙参、枹杞子と仙芽から選ばれた組み合せの一つとし、これらの各組を粉末または液体として構成し、粟と黍、黒米、押麦、稗と鳩麦、小豆から選ばれた一種またはその組み合せから構成されている雑穀を生薬中に混ぜ込んだ。【選択図】図2[Problem] To provide a staple food material for improving constitution that can supplement and strengthen its own weak points in addition to taking necessary nutrition and can be expected to improve lifestyle-related diseases. [Solution] Brown rice and this rice were divided into the effects of improving metabolism, circulatory organs, respiratory organs, digestive organs, and urinary organs according to the intake date, and the crude drugs and millet were put together and put into a container. The herbal medicine is one of the combinations selected from the seven ginsengs and the decision Akiko, safflower and potatoes, yellow spirit and yamako, licorice and sasang, lions and semen buds, each of which is configured as a powder or liquid Then, mixed grains composed of one kind or a combination selected from straw and straw, black rice, oats, straw and pigeon, and red beans were mixed into the herbal medicine. [Selection] Figure 2

Description

本考案は、複数の薬草からなる生薬とその効果を高める雑穀からなる体質改善効果を高めた食物用生薬材料およびこれを入れた体質改善用主食材料と副食材料に係り、特に、玄米と薬膳の開発であって、玄米に生薬と雑穀を入れる体質改善用主食材料およびこれを利用した副食材料の開発に関する。   The present invention relates to a herbal medicine consisting of a plurality of herbs and a herbal medicine material having an improved constitutional effect consisting of millet grains that enhance the effect, and a staple food material and a side food material for improving the constitution, and in particular, brown rice and medicinal rice It is related with development of the main food material for the constitution improvement which puts a crude drug and minor grains in brown rice, and development of the side food material using this.

一般に主食としているご飯は玄米を精白した白米からなっている。白米は玄米を精白し炭水化物のみにしたものであり栄養が偏る面がある。すなわち、精白により95%の栄養のある胚芽や食物繊維のある外皮を削っている。このため、白米のみを食べることは糖質摂取過剰の生活習慣病へつながる。精白小麦粉のパンなどの食事も同様のことがいえる。   In general, the staple food is white rice made from brown rice. White rice is a refined brown rice made only of carbohydrates and has a biased nutrition. That is, 95% nourishing germ and skin with dietary fiber are shaved off by whitening. For this reason, eating only white rice leads to lifestyle-related diseases with excessive carbohydrate intake. The same can be said for meals such as white flour bread.

この食生活習慣が一因となり生活習慣病を発症し、その改善のため、ご飯とは別に薬や漢方あるいはサプリメントを摂取している状況である。
従来例としては、下記特許文献1に掲げられた技術がある。
This dietary habit contributes to the development of lifestyle-related diseases, and in order to ameliorate the disease, medicines, Kampo medicines or supplements are ingested separately from rice.
As a conventional example, there is a technique listed in Patent Document 1 below.

特開2007−28997号公報JP 2007-28997 A

しかし、上記従来の方法では、薬剤の役割に応じた複数の薬草を利用するものではないため、必ずしも目的とする体内の修復に関するものではなかった。
本考案は、以下のような視点に基づいてなされたものである。すなわち米を精白せず玄米を全粒のまま食べることで、栄養が偏らない主食を摂取できる。ここに雑穀や生薬が入ることで、ご飯を食べることが、必要な栄養を摂ることに加え、自身の弱点を補い強化することに繋がる。これを毎日順番に食事摂取することにより、生活習慣病の改善への展望が期待できるとの観点に立脚したものである。
However, the conventional method described above does not necessarily use a plurality of herbs according to the role of the drug, and thus is not necessarily related to the intended repair in the body.
The present invention has been made based on the following viewpoints. In other words, by eating brown rice as it is without polishing the rice, it is possible to ingest a staple food that is not biased in nutrition. By adding millet and herbal medicine here, eating rice leads to supplementing and strengthening its own weaknesses in addition to taking the necessary nutrition. It is based on the viewpoint that the prospects for improvement of lifestyle-related diseases can be expected by taking these meals in order every day.

上記目的を達成するため、以下のような構成を採用した。
すなわち、本考案に係る体質改善効果を高めた食物用生薬材料は、新陳代謝系・循環器系・呼吸器系・消化器系・泌尿器系に対する改善効果に分けて生薬(薬草エキス)とこの生薬の効果を高める雑穀を混合して構成される。
In order to achieve the above object, the following configuration was adopted.
In other words, the medicinal herbal material with enhanced constitutional improvement effect according to the present invention is divided into the improvement effect on metabolic system, circulatory system, respiratory system, digestive system, urinary system and herbal medicine (herbal extract) and this herbal medicine Mixed with millet to enhance the effect.

前記生薬は、新陳代謝系に効果のある田七人参と決明子、循環器系に効果のある紅花と我朮、呼吸器系に効果のある黄精と山査子、消化器系に効果のある炙甘草と沙参、泌尿器系に効果のある枹杞子と仙芽から選ばれた組み合せの一つとし、前記雑穀は、粟と黍、黒米、押麦、稗と鳩麦、小豆から選ばれた一種または組み合せから構成され、これらを効果別に組み合わせて使用することで体質改善効果を高めた食物用生薬材料としている。すなわち新陳代謝系に有効な田七人参と決明子からなる生薬と粟と黍からなる雑穀の組み合わせ、循環器系に有効な紅花と我朮からなる生薬と黒米からなる雑穀の組み合わせ、呼吸器系に有効な黄精と山査子からなる生薬と押麦からなる雑穀の組み合わせ、消化器系に有効な炙甘草と沙参からなる生薬と稗と鳩麦からなる雑穀の組み合わせ、泌尿器系に有効な枹杞子と仙芽からなる生薬と小豆からなる雑穀の組み合わせから構成されていることを特徴とする。   The herbal medicines are Nanae and Taeko, which are effective in the metabolic system, safflowers and gourds, which are effective in the circulatory system, yellow spirit and yamako, which are effective in the respiratory system, and licorice and samurai, which are effective in the digestive system. It is one of the combinations selected from coconut and saccharomyceae that are effective for the urinary system, and the millet is composed of one or a combination selected from strawberry and potato, black rice, oats, strawberry and pigeon, and red beans It is used as a crude drug material for food that has improved the constitution by using these in combination. In other words, a combination of herbal medicines that are effective for metabolic system, consisting of herbal ginseng and Kakeko, and minor cereals consisting of rice cakes and strawberries, a combination of safflower that is effective for the circulatory system, a combination of herbal medicines consisting of medicinal herbs and black rice, and effective for the respiratory system A combination of crude herbs made of yellow yellow spirit and yakiko and millet made of oats, a combination of herbal medicines made of licorice and sasang that are effective for the digestive system, and minor grains made of cocoon and pigeons, and coconut and semen that are effective for the urinary system It is comprised from the combination of the crude drug which consists of and the cereal which consists of red beans.

次に、本考案に係る体質改善用主食材料として、玄米(主食材料)と、この玄米中に各日ごとに新陳代謝系・循環器系・呼吸器系・消化器系・泌尿器系に対する改善効果に分けた生薬(薬草エキス)とこの生薬の効果を高める雑穀を混合した前述の体質改善効果を高めた食物用生薬材料を入れて炊き合わせてつくり上げたことを特徴としている。この場合、前記玄米からなるご飯またはお粥の乾燥玄米の重量に対し、生薬(薬草エキス)1%、雑穀10%以上の分量を加える。また、前記生薬(薬草エキス)は原材料を粉末または液化してなることを特徴としている。   Next, as a staple food material for improving the constitution according to the present invention, brown rice (main dietary material), and the improvement effect on metabolic system, circulatory system, respiratory system, digestive system, urinary system every day in this brown rice It is characterized by being prepared by mixing and mixing the above-mentioned dietary herbal materials with improved constitution improving effects, which are a mixture of herbal medicines (herbal extracts) and millet grains that enhance the effects of this herbal medicine. In this case, an amount of crude drug (herbal extract) 1% and millet 10% or more is added to the weight of the dried brown rice of the rice or rice cake made of the brown rice. The herbal medicine (herbal extract) is characterized in that the raw material is powdered or liquefied.

前記生薬は、新陳代謝系に効果のある田七人参と決明子、循環器系に効果のある紅花と我朮、呼吸器系に効果のある黄精と山査子、消化器系に効果のある炙甘草と沙参、泌尿器系に効果のある枹杞子と仙芽から選ばれた組み合せの一つであり、前記雑穀は、粟と黍、黒米、押麦、稗と鳩麦、小豆から選ばれた一種または組み合せから構成されていることを特徴とし、それぞれ体質改善用主食材料を構成するものである。   The herbal medicines are Nanae and Taeko, which are effective in the metabolic system, safflowers and gourds, which are effective in the circulatory system, yellow spirit and yamako, which are effective in the respiratory system, and licorice and samurai, which are effective in the digestive system. This is one of a combination selected from coconut and saccharomyceae that are effective for the urinary system, and the cereal is from one or a combination selected from strawberry and potato, black rice, oats, strawberry and pigeon, and red beans. It is characterized by being comprised, and each constitutes the main ingredient for constitution improvement.

本考案の体質改善用主食材料は、新陳代謝系に有効な田七人参と決明子からなる生薬と、粟と黍からなる雑穀を組み合わせた体質改善効果を高めた食物用生薬材料、循環器系に有効な紅花と我朮からなる生薬と、黒米からなる雑穀を組み合わせた同生薬材料、呼吸器系に有効な黄精と山査子とからなる生薬と、押麦からなる雑穀を組み合わせた同生薬材料、消化器系に有効な炙甘草と沙参からなる生薬と、稗と鳩麦からなる雑穀を組み合わせた同生薬材料、泌尿器系に有効な枹杞子と仙芽からなる生薬と、小豆からなる雑穀を組み合わせた同生薬材料を玄米に混ぜ込んでつくったことを特徴とし、その選ばれた組み合せの体質改善効果を高めた食物用生薬材料の一つを炊き合わせて毎日の主食となすことを可能にした。   The main ingredient for improving the constitution of the present invention is a herbal medicine that improves the constitution by combining herbal medicines, which are effective for metabolic systems, consisting of herbal ginseng and Akemiko, and cereals consisting of rice cakes and persimmons. Herb medicines that consist of herb medicines made from safflower and potatoes and millet grains made from black rice, herb medicines made from yellow spirit and yamako that are effective for the respiratory system, and herb medicines material that consists of millet grains made from oats, digestive system Herbal medicines made from licorice and sasang, which are effective for tandem, and herbal medicines that combine millet made from straw and pigeons, herbal medicines made from coconut and sacrum that are effective in the urinary system, and millet made from red beans. It is characterized by mixing herbal ingredients with brown rice, and it has become possible to cook one of the herbal ingredients that improve the constitution of the selected combination to become a daily staple food.

本考案に係る体質改善用副食材料は、田七人参と決明子、紅花と我朮、黄精と山査子、炙甘草と沙参、枹杞子と仙芽から選ばれた組み合せの一つとし、これらの各組を粉末または液体として構成したことを特徴とする生薬(薬草エキス)と、この生薬の効果を高める雑穀を混合して構成される体質改善効果を高めた食物用生薬材料を混ぜ込んだことを特徴する。ただし、副食の内容により雑穀を混合しなくても同様の効果を期待できる。また、より効果を高めるために副食に合わせる主食は全粒玄米が好ましい。   The supplementary food for improving the constitution according to the present invention is one of the combinations selected from the seven ginsengs and Rikoko, safflowers and potatoes, yellow spirits and yamako, licorice and sasang, lions and semen buds. Mixing herbal medicine (herb extract) characterized by the fact that each set is configured as powder or liquid, and a herbal medicine for food that has been improved by improving the constitution, which is made by mixing cereals that increase the effectiveness of this herbal medicine. Features. However, the same effect can be expected without mixing miscellaneous grains depending on the contents of the side meal. Moreover, the whole grain brown rice is preferable as the staple food to be combined with the side meal to enhance the effect.

田七人参と決明子からなる生薬および粟と黍からなる雑穀から構成された体質改善効果を高めた食物用生薬材料、紅花と我朮からなる生薬および黒米からなる雑穀から構成された同生薬材料、黄精と山査子からなる生薬および押麦からなる雑穀から構成された同生薬材料、炙甘草と沙参からなる生薬および稗と鳩麦とからなる雑穀から構成された同生薬材料、並びに枹杞子と仙芽からなる生薬および小豆からなる雑穀から構成された同生薬材料の中から、選ばれた組み合せの一つに係る体質改善効果を高めた食物用生薬材料を味噌汁などの副食材料に入れたことを特徴とする。   Herbal medicines composed of herbal medicines consisting of ginseng and Kanako and cereals consisting of potatoes and persimmons, improved herbal improvement effects, herbal medicines consisting of safflower and sweet potatoes, and herbal medicines composed of cereals consisting of black rice, Synonymous herbal medicines composed of herbs and yellow cereals consisting of yellow spirits and corn barley, herbal medicines consisting of herb licorice and sasang, and herbs consisting of millet and cereals consisting of straw and pigeons, as well as eggplants and saprods A medicinal herb material that has improved the constitution improvement effect related to one of the selected combinations among herbal medicines consisting of herbal medicines consisting of cereals and cereals consisting of red beans. And

玄米は、玄米自体でも排毒作用があり体の修復を進めていくことが知られている(マクロビオティック)。玄米に、さらにHGF(へパサイトグロウファクター:人間の組織を再生・修復させる内因性因子(タンパク質))を増殖させる薬草エキスをプラスして、より体の修復を高めていくものである。薬草エキスを、中医学の陰陽五行論に習い、木:肝ケアエキス 火:心ケアエキス 土:脾ケアエキス 金:肺ケアエキス 水:腎ケアエキス の五つに分け、各臓器を効果的に修復できるシリーズとした。新陳代謝系・循環器系・呼吸器系・消化器系・泌尿器系にそれぞれ対応する木火土金水の順に摂取し、症状に応じて体の各器官の修復がより進むように食べていくことにより、全身の若返りや修復が進むとともに、生薬と雑穀を組み合わせた摂取で相乗効果が高まり、この組み合わせた材料を使うことで体の器官の修復が高まることが実証されている。   It is known that brown rice itself has a poisoning effect and promotes body repair (macrobiotic). By adding a herbal extract that grows HGF (hepasite growth factor: an endogenous factor (protein) that regenerates and repairs human tissues) to brown rice, the body repair is further enhanced. Learn the medicinal herbs extract from Chinese medicine Yin Yang five elements theory, wood: liver care extract fire: heart care extract soil: spleen care extract gold: lung care extract water: kidney care extract, each organ is effectively divided A series that can be restored. By ingesting in order of fire-and-soil, gold, and water corresponding to the metabolic system, circulatory system, respiratory system, digestive system, and urinary system, and eating so that the repair of each organ of the body proceeds according to the symptoms In addition to the progress of rejuvenation and repair of the whole body, it has been demonstrated that the combined use of herbal medicine and millet increases the synergistic effect, and the use of this combined material increases the repair of body organs.

中医学の陰陽五行論に基づく各器官の改善効果と、マクロビオティックの考え方に基づく各器官の改善効果が見られ、各器官を改善する生薬と雑穀とを組み合わせてさらなる体質改善効果を得ることが出来る。   The improvement effect of each organ based on the theory of Yin and Yang of Chinese medicine and the improvement effect of each organ based on the macrobiotic concept are seen, and it is possible to obtain a further constitution improvement effect by combining herbal medicines and millets that improve each organ I can do it.

また、全粒玄米に上述した生薬材料・雑穀材料を適切な組み合わせで混合してご飯またはお粥にし、五行の相生の順に摂取することで、各器官の改善と体質を改善することが出来る。   Moreover, the improvement and constitution of each organ can be improved by mixing the above-described crude drug materials and millet materials in an appropriate combination into rice or porridge and ingesting them in the order of the five-row soup.

さらに、味噌汁などの副食に上述した生薬材料・穀物材料を入れ、五行の相生の順に摂取すれば同じく各器官を改善し、体質改善にもつなげることができる。副食の内容により雑穀を混合しなくても同様の効果を期待できる。体質改善効果をより高めるためには、副食に合わせる主食は全粒玄米が好ましいものとなっている。   Furthermore, if you add the above-mentioned herbal medicines and cereals to a side dish such as miso soup and ingest them in the order of the five members, you can improve each organ and improve your constitution. The same effect can be expected without mixing miscellaneous grains depending on the contents of the side meal. In order to further enhance the constitution improvement effect, the whole grain brown rice is preferred as the staple food to be added to the side meal.

陰陽五行思想を表す相性と相剋の関係図である。It is a diagram showing the relationship between compatibility and reconciliation, which represents the Yin Yang concept. 陰陽五行思想に応じた5臓系統の生理機能図である。It is a physiological function diagram of 5 organ systems according to the Yin Yang five thoughts.

以下に、本考案に係る体質改善効果を高めた食物用生薬材料及びこれを入れた体質改善用主食材料と副食材料の具体的実施形態につき、図面を参照しながら、説明する。   Hereinafter, specific embodiments of a crude drug material for food according to the present invention having improved constitution improving effects and a main food material and side food material for constitution improvement containing the same will be described with reference to the drawings.

本考案は、肝臓が他の臓器よりも早く成長し増殖する機能に着目し、肝臓に存在するHGF(へパサイトグロウファクター:人間の組織を再生・修復させる内因性因子(タンパク質))により、細胞の修復が進むことが判明したことを起因とするものである。また、HGFを増やすためには、ハスの胚芽や玄米のもみ 、海藻、発酵食品など自然食材の摂取が影響を与えることが判明したこと、さらには、HGFは肝臓だけでなく、肺や心臓、肌、髪の毛など体中の細胞に存在することが判明したことに起因したものである。
つまり、特定の自然食材(ハスの胚芽や玄米のもみ 、海藻、発酵食品など)の摂取によりHGFが増加し、全身の若返りや修復が進むことが分かっている。
The present invention focuses on the function of the liver to grow and proliferate faster than other organs, and the HGF (hepacytogrow factor: an endogenous factor (protein) that regenerates and repairs human tissue) present in the liver, This is due to the fact that it was found that cell repair progressed. In addition, in order to increase HGF, it has been found that the intake of natural ingredients such as lotus germ, brown rice, seaweed, and fermented foods has an effect, and HGF is not only in the liver, but also in the lungs, heart, This is due to the fact that it is found in cells in the body such as skin and hair.
In other words, it is known that the intake of specific natural foods (such as lotus germ, brown rice bran, seaweed, fermented food, etc.) increases HGF, and rejuvenation and repair of the whole body progress.

また、本考案は、HGFの増加は、自然食材単体(ハスの胚芽や玄米のもみ 、海藻、発酵食品など)より、自然食材に薬草を組み合わせて摂取することで相乗効果が高まることが判明したことに基づくものである。この組み合わせた材料を使うことで、体の臓器の修復が高まることが実証されている。   In addition, the present invention has found that the increase in HGF increases the synergistic effect of natural foods alone (such as lotus germ, brown rice fried rice, seaweed, fermented foods, etc.) and ingested in combination with natural herbs. It is based on. Using this combination of materials has been shown to improve body organ repair.

この薬草エキスの使い道は、i)薬として使うこと、ii)サプリとして使うこと、iii)食品として使うことが考えられるが、本考案者は、iii)の食品として開発した。
ここで、各専門用語の解釈について説明しておく。
マクロビオティックとは、玄米を主食、野菜や漬物や乾物などを副食とすることを基本とした食生活方法である。
The medicinal herb extract can be used i) as a medicine, ii) as a supplement, iii) as a food, but the inventor has developed it as a food of iii).
Here, the interpretation of each technical term will be described.
Macrobiotic is a dietary method based on brown rice as a staple food and vegetables, pickles or dried food as a side dish.

HGF(hepatocyte growth factor; 肝細胞増殖因子)とは、肝臓の再生力に着目し、成熟肝細胞に対する増殖促進因子として中村敏一ら(大阪大学)によって 発見・単離・クローニングされた。さらに研究を進めると、肝細胞のみならず様々な細胞に対して、細胞増殖促進、細胞運動促進、抗アポトーシス(細胞死)、形態形成誘導、血管新生など組織・臓器の再生と保護を担う多才な生理活性を有していることが分かった。肝臓、腎臓、肺、心・血管系、神経系などを含む様々な組織・臓器の再生・保護を担う内因性因子であることが明らかにされている。   HGF (hepatocyte growth factor) was discovered, isolated and cloned by Toshikazu Nakamura et al. (Osaka University) as a growth promoting factor for mature hepatocytes, focusing on the regenerative power of the liver. In further research, he is a versatile person who is responsible for the regeneration and protection of tissues and organs such as cell proliferation promotion, cell motility promotion, anti-apoptosis (cell death), morphogenesis induction, and angiogenesis not only for hepatocytes but also for various cells. It was found that it has various physiological activities. It has been clarified that it is an endogenous factor responsible for regeneration and protection of various tissues and organs including liver, kidney, lung, heart / vascular system, nervous system and the like.

<主食材料>
実施形態で使用される玄米は次のようなものである。一般的に食される白米は、玄米を精米したものであり、 玄米から糠(ぬか)と胚芽(はいが)を取り除き胚乳(はいにゅう)のみにしたお米である。精白がすすむにつれてビタミンやミネラル、食物繊維などの体に良い成分が失われる。一方、ここで主食材料とする玄米には、エネルギーと栄養がバランスよくほぼ完全な形で含まれ、全ての臓器機能を養い、特に脳・脊柱・肺・腸・腎臓・膀胱・生殖器に効果的である。さらに玄米には、体内の重金属を排毒する作用がある。
<Food ingredients>
The brown rice used in the embodiment is as follows. Commonly eaten white rice is a polished rice that is made by removing rice bran and germ from the brown rice and using only endosperm. As the whitening progresses, vitamins, minerals, dietary fiber and other good ingredients are lost. On the other hand, brown rice used as a staple food contains energy and nutrients in a balanced and almost complete form, nourishes all organ functions, and is particularly effective for the brain, spine, lungs, intestines, kidneys, bladder, and genitals. It is. In addition, brown rice has the effect of detoxifying heavy metals in the body.

ここで、排毒と解毒の違いは次の通りである。「解毒」とは体内で毒を処理することである。最初に腸で解毒し次に肝臓がその中心的役割を担っている。肝臓以外では細胞に解毒作用があり、皮膚の細胞も解毒機能をもっている。一方「排毒」は体内の毒を体外に排出することである。咳や嘔吐、尿、大便、汗、痰、鼻水、涙、目やに、女性の月経時の出血等による。「出るものは抑える」のが通常は常識であるが、排毒・解毒の観点から見ると「出るものは止めるべからず」となる。   Here, the difference between detoxification and detoxification is as follows. “Detoxification” is the processing of poisons in the body. First detoxifies in the intestine, then the liver plays its central role. Cells other than the liver have a detoxifying effect, and skin cells also have a detoxifying function. On the other hand, “poisoning” means discharging poison in the body out of the body. Caused by coughing and vomiting, urine, stool, sweat, sputum, runny nose, tears, eyes, and women's menstrual bleeding. “Suppressing what comes out” is usually common sense, but from the point of view of detoxification and detoxification, “outgoing things should not be stopped”.

<薬草エキス>
薬草エキスは、中医学の陰陽五行論に習い、木:肝ケアエキス 火:心ケアエキス 土:脾ケアエキス 金:肺ケアエキス 水:腎ケアエキス の五つに分け、各器官を効果的に修復できるシリーズとしている。中医学は、内臓のいろいろな機能を系統立てて捉えており、自然界のすべての物や現象を、生活に関係の深い「木(もく)、火(か)、土(ど)、金(ごん)、水(すい)」という5種類の要素の特性や、相互関係、運動からとらえようとする考え方で、この5つは、お互いに支配したりされたりしてバランスを保っている。その中でも代表的な関係が「相生(そうせい)」と「相克(そうこく)」である。これを図示すると、第1図のようになる。実線矢印が前者であり、破線矢印が後者である。中医学(東洋医学)では、古来より、外界環境や人体の組織器官、精神活動及び病理などとの相互関係を説明することに利用し、臨床の実際に役立てている。5つの自然現象に属性をもたせ、臓腑の関連する性質・生理・病理・病状を当てはめ応用したのが色体表(しきたいひょう)であるが、その一部を表1に示す。

Figure 0003213508
そこで、各5行に示される木火土金水ごとに臓器を労わる薬草を準備し、これの液体あるいは粉末で薬草エキスを作り上げ、五行に示される相生の順(木火土金水)に摂取するものとする。 <Herbal extract>
The medicinal herb extract is learned from the Chinese medicine Yin Yang theory, wood: liver care extract fire: heart care extract soil: spleen care extract gold: lung care extract water: kidney care extract, each organ is effectively divided The series can be repaired. Chinese medicine systematically captures various functions of the internal organs, and all the things and phenomena in the natural world are closely related to life, such as “tree, fire, soil, and gold”. With the idea of capturing from the characteristics of five types of elements, “Gong” and “Water”, the relationship and the movement, these five are balanced by being controlled by each other. Among them, the representative relationship is “Sosei” and “Sokoku”. This is illustrated in FIG. The solid line arrow is the former, and the broken line arrow is the latter. Traditionally, Chinese medicine (oriental medicine) has been used to explain the interrelationships with the external environment, human organs, mental activity, pathology, etc., and has been used in clinical practice. The color body table (Saitai Hyo) is an application of the attributes of five natural phenomena and applied to the characteristics, physiology, pathology, and pathology related to viscera. Some of these are shown in Table 1.
Figure 0003213508
Therefore, prepare herbs that work on the organs for each of the five lines shown in each row, make up a herbal extract with this liquid or powder, and ingest them in the order of Aioi (Tuesday, Saturday, and Friday water) shown in the five lines. Shall.

(第1日目)
第1目目は、陰陽五行論の「木」に当たり、肝ケアエキスを作成し、肝、胆、目、腱をサポートしている。これには田七人参と決明子の薬草エキスを用いる。
田七人参とは中国の雲南省から江西省のあたりを原産地とするウコギ科トチバニンジン属の多年草であり、通常の人参と同じように根も葉もあるが、田七人参とはこの植物の根の部分のことをいう。この薬草の有効成分は、ニンジンサポニン、デンシチンなどであり、肝機能や免疫力を高め、生活習慣病に効果があるとされている。対象疾患には、肝炎、C型肝炎、肝硬変、胆のう炎、肝機能低下、アルコール性肝臓病、椎間板ヘルニア、捻挫、打撲、関節痛、腱損傷、軟骨の病変、視力低下、眼精疲労などの眼病に効き、止血作用があるため、ケガの出血、吐血、喀血、女性器の不正出血、血液疾患による出血の止血に効果があるとされている。
(Day 1)
The first one is the “tree” of the Yin Yang gambling theory, creating a liver care extract and supporting the liver, bile, eyes, and tendons. For this, use herbal extract from Tanana and Ginseng.
Tannin ginseng is a perennial plant belonging to the genus Arionaceae, which originates from China's Yunnan to Jiangxi provinces, and has roots and leaves like ordinary ginseng. Means the part. The active ingredients of this herb are carrot saponin, dencytin, etc., which are said to be effective for lifestyle-related diseases by enhancing liver function and immunity. Target diseases include hepatitis, hepatitis C, cirrhosis, cholecystitis, decreased liver function, alcoholic liver disease, intervertebral hernia, sprains, bruises, joint pain, tendon damage, cartilage lesions, decreased vision, and eye strain It is effective for eye diseases and has a hemostatic effect, and is said to be effective for hemorrhage of injuries, vomiting, hemoptysis, irregular bleeding of female genital organs, and bleeding caused by blood diseases.

次に、決明子とは、コエビスグサ(Cassia tora L.)、またはエビスグサ(C.obtusifolia L.)、マメ科(Leguminosae)の成熟種子を乾燥したものである。前者を小決明子、後者を大決明子と称する。この決明子の有効成分は、アントラキノン誘導体クリソファノール、オブツシフォリン、エモジンなどであり、視力増進、血圧降下、整腸、利尿作用がある。決明子の対象疾患は、目の充血、視神経萎縮、網膜変性、視力減退、眼痛、頭痛、イライラ、めまい、習慣性便秘、便秘などがあげられる。   Next, Komeiko is a dried seed of mature seeds of Cassia tora L., C. obtusifolia L., legumes (Leguminosae). The former is called Komeko Akiko, and the latter is called Daiko Akiko. The active ingredients of this Akiko are anthraquinone derivatives chrysophanol, obtusifolin, emodin, etc., which have visual acuity enhancement, blood pressure lowering, intestinal regulation, and diuretic action. Diseases targeted by Seiko include eye redness, optic nerve atrophy, retinal degeneration, vision loss, eye pain, headache, irritation, dizziness, habitual constipation, constipation and the like.

(第2日目)
第2目目は、陰陽五行論の「火」に当たり、心ケアエキスを作成し、心、小腸、舌、血脈をサポートしている。これには紅花と我朮(ガジュツ)の薬草エキスを用いている。
(Day 2)
The second is the “fire” of the Yin Yang elemental theory, creating a heart care extract that supports the heart, small intestine, tongue and blood vessels. It uses safflower and garnet herbal extracts.

紅花の有効成分は、カーサミン(carthamin)、サフロール黄(safflor yellow)、脂肪油、リグナンなどである。これによる薬理作用は通経、血行障害などであり、心と小腸の働きを高める。この紅花の対象疾患は、狭心症、心筋梗塞、不整脈、血圧異常、動脈硬化、高脂血症、脳梗塞、脳血栓、リウマチ、味覚障害、月経痛や無月経、産後の悪露、冷え性、打撲や捻挫の腫れ、内出血、目の内出血や腫れであり、これらの症状の改善に対して有効である。   The active ingredients of safflower are carthamin, safflor yellow, fatty oil, lignan and the like. The pharmacological action by this is menstruation, blood circulation disorder, etc., and enhances the function of heart and small intestine. The target diseases of this safflower are angina pectoris, myocardial infarction, arrhythmia, abnormal blood pressure, arteriosclerosis, hyperlipidemia, cerebral infarction, cerebral thrombus, rheumatism, taste disorder, menstrual pain and amenorrhea, postpartum dew, coldness, It is a bruise and swelling of sprains, internal bleeding, internal bleeding and swelling of the eyes, and is effective in improving these symptoms.

次に、我朮(ガジュツ)は、ショウガ科ウコン属の一種の多年草であり、別名紫ウコンともいう。ウコンあるいは春ウコンとは別種である。英語名はゼドアリー(zedoary)またはホワイトターメリック(white turmeric)という。我朮の有効成分は、シネオール、カンファー、アズレンなどであり、その薬理作用は、血管拡張、抗炎症作用、胃腸の活発化などである。我朮の対象疾患は、腹腔内腫瘤、腹痛、腹満、悪心、嘔吐、癌、打撲、外傷による腫瘤、疼痛、無月経、月経痛、産後悪阻に有効であるとされる。   Secondly, gajutsu is a kind of perennial plant belonging to the genus Turmeric belonging to the ginger family, also known as purple turmeric. It is a different species from turmeric or spring turmeric. The English name is called zedoary or white turmeric. The active ingredients of ourselves are cineole, camphor, and azulene, and their pharmacological actions include vasodilation, anti-inflammatory action, activation of the gastrointestinal tract, and the like. The target diseases of ourselves are said to be effective for intraabdominal mass, abdominal pain, fullness, nausea, vomiting, cancer, bruise, trauma, pain, amenorrhea, menstrual pain, and postpartum nausea.

(第3日目)
第3目目は、陰陽五行論の「土」に当たり、脾ケアエキスを作成し、脾臓、胃、口、肌肉、唇などの消化器系をサポートしている。これには黄精と山査子(サンザシ)の薬草エキスを用いている。
(Third day)
The third is the “soil” of the Yin Yang theory, creating a spleen care extract and supporting the digestive system such as spleen, stomach, mouth, flesh and lips. For this, we use medicinal herb extracts from yellow spirit and Yamazako.

黄精は、中国、日本、韓国を産地とし、ユリ科カギクルマバナナルコユリなどの根茎からなる。この黄精は有効成分をアスパラギン酸、カルボン酸などとするもので、これによる薬理作用は脾臓と胃の働きを高めることである。黄精の対象疾患は、糖尿病、胃腸虚弱慢性胃炎、胃潰瘍、十二指腸潰瘍、便秘、肥満、筋力低下、唇の乾燥、病後の回復、慢性病の消耗に良いとされている。   Yellow spirits originate in China, Japan, and South Korea, and consist of rhizomes such as the lily family sword banana rucoli. This yellow spirit contains aspartic acid, carboxylic acid and the like as active ingredients, and its pharmacological action is to enhance the functions of the spleen and stomach. The target diseases of yellow spirit are considered to be good for diabetes, weak gastrointestinal chronic gastritis, gastric ulcer, duodenal ulcer, constipation, obesity, muscle weakness, dry lips, recovery after illness, and exhaustion of chronic diseases.

次に、山査子(サンザシ)はバラ科のサンザシおよびオオサンザシの変種を成熟した偽果を乾燥したものである。山査子の有効成分は、クロゲン酸、カロテン、フラボノイドであり、特に消化促進、下痢止め、血流改善に効果があるとされている。山査子の対象疾患は、腹満、腹痛、下痢、下腹部痛、月経痛、産後悪阻、風疹、細菌性の下痢であり、これらの症状の改善に効果的に働くものとされている。   Next, Yamasako (Hawthorn) is the dried fruit of matured varieties of Rosaceae and Hawthorn. The active ingredients of Yamako are chlorgenic acid, carotene, and flavonoids, and are said to be particularly effective in promoting digestion, preventing diarrhea, and improving blood flow. The target diseases of Yamako are stomach fullness, abdominal pain, diarrhea, lower abdominal pain, menstrual pain, postpartum nausea, rubella, and bacterial diarrhea, which are considered to work effectively in improving these symptoms.

(第4日目)
第4目目は、陰陽五行論の「金」に当たり、肺ケアエキスを作成し、肺、大腸、鼻、皮膚をサポートしている。これには炙甘草(シャカンゾウ)と沙参(シャジン)の薬草エキスを用いている。
(Day 4)
The fourth item corresponds to “Gold” in the Yin Yang Five-Party Theory, creating a lung care extract that supports the lungs, large intestine, nose and skin. This uses herbal extracts of licorice and shajin.

甘草(カンゾウ)は、ウラルカンゾウ、ナンキンカンゾウなど、またはその他マメ科植物の根および匍匐茎(ほふくけい)で、皮付甘草はそのまま、皮去り甘草は周皮を除いたものの乾燥品である。甘草の有効成分は、グリチルリチン、ブドウ糖、L-アスパラギン酸であり、その薬理作用は、鼻、肺、皮膚の機能を高めることが出来るとされている。したがって、免疫力向上、疼痛緩和、解毒作用に有効である。甘草の対象疾患は、咽喉の腫脹疼痛、咳嗽、アレルギー、皮膚化膿症、リウマチ、関節炎、関節痛、筋肉痛、消化器潰瘍、食欲不振である。炙甘草はこの甘草を炒めたもので、炒めることにより補気作用が強くなる。ここで、補気作用とは東洋医学における「気」を食事によって補う重要な作用である。東洋医学における「気」は、日本の感覚的な「気」と異なり、生命エネルギーそのものとされ、東洋医学においては食事から後天的に「気」を補うことで生命を維持していると考えられている。   Licorice is a root product and root of a leguminous plant such as larva, licorice, and other legumes, and the licorice with a skin is left as it is, and the licorice is a dried product excluding the pericarp. The active ingredients of licorice are glycyrrhizin, glucose and L-aspartic acid, and its pharmacological action is said to be able to enhance the function of the nose, lungs and skin. Therefore, it is effective for improving immunity, alleviating pain, and detoxifying. The target diseases of licorice are sore throat pain, cough, allergy, cutaneous abscess, rheumatism, arthritis, joint pain, muscle pain, digestive ulcer, and anorexia. Salmon licorice is fried licorice, and when it is sautéed, the aeration effect becomes stronger. Here, the aspirating action is an important action for supplementing “ki” in oriental medicine with a meal. “Ki” in oriental medicine is different from the sensual “ki” in Japan, and is considered to be life energy itself. In oriental medicine, it is thought that life is maintained by supplementing “ki” from meals. ing.

次に、沙参(シャジン)は、キキョウ科のトウシャジンほか同属植物の根を乾燥したものである。沙参の有効成分は、クマリン配糖体や精油、サポニンなどであり、その薬理作用は、去痰、解熱、鎮咳など肺の機能を高めるものとされている。沙参の対象疾患は、咳嗽、乾咳、口渇、発熱、慢性気管支炎、食欲不振、滋養強壮に役立つものとされている。   Next, Shajin is the dried root of Tocha Shajin and other related plants belonging to the family Oxaceae. The active ingredients of sasan are coumarin glycosides, essential oils, saponins and the like, and their pharmacological actions are said to enhance lung functions such as expectoration, antipyretic and antitussive. The target diseases of sasan are considered to be useful for cough, dry cough, dry mouth, fever, chronic bronchitis, loss of appetite, and nutritional tonic.

(第5日目)
第5目目は、陰陽五行論の「水」に当たり、腎ケアエキスを作成し、腎、膀胱、耳、骨髄、髪をサポートしている。これには枸杞子(クコシ)と仙茅(センボウ)の薬草エキスを用いている。
枸杞子(クコシ)は、ナス科クコ又はナガバクコの果実を乾燥させたものである。その有効成分は、ビタミンC、カロテン、ポリフェノールであり、有効作用は肝腎機能を高めることである。滋養強壮薬として効果があるとされている。枸杞子の対象疾患は、頭のふらつき、頭痛、めまい、疲労感、視力減退、耳鳴り、腰膝痛、精液漏れであり、これらの症状の改善に効果がある。
(Day 5)
The fifth item is the “Water” of the Yin Yang Five-Party Theory, where a kidney care extract is created to support the kidney, bladder, ear, bone marrow, and hair. For this, we use herb extract of Kukosi and Senbo.
The coconut is a dried fruit of the solanaceous wolfberry or Nagabakuko. Its active ingredients are vitamin C, carotene and polyphenols, and its effective action is to increase liver and kidney function. It is said to be effective as a nourishing tonic. The target diseases of Choshi are head wobble, headache, dizziness, fatigue, vision loss, tinnitus, low back and knee pain, and semen leakage, which are effective in improving these symptoms.

次に、仙茅(センボウ)は、ヒガンバナ科のキンバイザサ(Curculigo orchioides GAERIN)の根茎を乾燥したものであ。その有効成分は、タンニン、樹脂であり、腎と膀胱の機能を高める作用がある。この仙茅の対象疾患は、腎炎、腎不全、頻尿、膀胱炎、夜尿症、前立腺炎、前立腺肥大、脳性麻痺、認知症、不妊症、性機能低下、インポテンツ、冷え性、耳鳴り、骨の強化である。   Next, Senboku is a dried rhizome of the Curculigo orchioides GAERIN. Its active ingredients are tannins and resins, which have the effect of enhancing kidney and bladder functions. Target diseases of this sensation include nephritis, renal failure, pollakiuria, cystitis, nocturnal enuresis, prostatitis, prostatic hypertrophy, cerebral palsy, dementia, infertility, decreased sexual function, impotence, coldness, tinnitus, and bone strengthening is there.

<雑穀の効果>
マクロビオティックの考え方に基づき、各器官の改善効果がある雑穀を組み合わせることができる。薬草エキスと雑穀を組み合わせることで、各器官の改善効果を相乗的に高めることが可能である。
<Effect of millet>
Based on the concept of macrobiotics, it is possible to combine cereals that have an effect of improving each organ. By combining herbal extracts and cereals, it is possible to synergistically enhance the improvement effect of each organ.

(第1日目)
第1目目は、陰陽五行論の「木」に当たり、生命エネルギーのもととなる肝臓の負担を軽減する粟(あわ)と黍(きび)の穀物を用いる。
粟(あわ)は、イネ科の一年草であり五穀の一つである。実は小粒で黄色であり古くから栽培され、粟飯、粟餅などに用いられる。粟の効能は、解毒作用、すなわち肝臓の負担を軽減する。食物繊維が豊富で、腸内環境を整え便秘解消に有効である。また、善玉コレステロールを増やし、脂質の代謝を改善するので、動脈硬化予防に効果がある。さらに、鉄分を豊富に含むため貧血予防に効果があり、胃の調子を整えるので胃健作用がある。
(Day 1)
The first is the “tree” of the Yin Yang Five-Party Theory, and uses cereals that are used to reduce the burden on the liver, the source of life energy.
Awa is an annual grass and one of the five grains. The fruit is small and yellow and has been cultivated since ancient times, and is used for rice and rice. The effect of sputum reduces detoxification, ie the burden on the liver. It is rich in dietary fiber and is effective in relieving constipation by adjusting the intestinal environment. In addition, good cholesterol is increased and lipid metabolism is improved, which is effective in preventing arteriosclerosis. In addition, since it contains abundant iron, it is effective in preventing anemia, and because it adjusts the state of the stomach, it has a gastric health effect.

次に、黍(きび)はイネ科の一年草であり、高さ約1メートルである。葉は幅広の剣状であって、夏から秋にかけ、茎の頂に多数の花穂をつけ、実ると垂れる。実は2ミリほどの扁球形で、白または黄色である。インドの原産で、古くから穀物として栽培されている。ウルキビ・モチキビなど多くの品種がある。黍の効能は、解毒作用、即ち肝臓の負担を軽減することである。食物繊維が豊富で、腸内環境を整えるため、便秘解消に効果がある。また、動脈硬化予防において、善玉コレステロールを増やし脂質の代謝を改善する。さらに抗酸化作用があり、動脈硬化、高血圧を予防する。また、胃や膵臓の働きを助けるので、消化促進作用がある。   Next, millet is an annual plant of the Gramineae family and is about 1 meter high. The leaves are wide sword-shaped, and from summer to autumn, they have a large number of flower spikes on the top of the stem and hang down when they grow. Actually, it has a flat spherical shape of about 2 mm, and is white or yellow. Native to India, it has been cultivated as a grain since ancient times. There are many varieties such as Ulki and Mochi. The effect of sputum is to detoxify, ie reduce the burden on the liver. Abundant in dietary fiber and improves the intestinal environment, it is effective in eliminating constipation. It also increases good cholesterol and improves lipid metabolism in preventing arteriosclerosis. In addition, it has an antioxidant effect, preventing arteriosclerosis and hypertension. It also helps digestion because it helps the stomach and pancreas.

(第2日目)
第2目目は、陰陽五行論の「火」に当たり、対応する心臓と循環器系に関係する臓器と機能に着目して、造血作用がある黒米(クロゴメ)を用いる。
黒米(クロゴメ)は稲の古い品種の一つで、種皮にアントシアニンが含まれるため黒紫色を成している。紫黒米あるいは紫米ともいう。黒米の効能は、造血作用があり、このため妊産婦や貧血症状のある者に推奨される。また、血管増強作用があり、動脈硬化予防が期待でき、毛細血管を強くする。さらに、消化促進作用があり、子供やお年寄りには消化しやすいため効果的である。美肌、美髪、抗酸化作用に加え、髪肌に必要な栄養分が豊富であり、体内への糖質の吸収を阻害する効果があるため糖尿病予防に効果的である。
(Day 2)
The second one is the “fire” of the Yin Yang theory, and uses black rice with a hematopoietic action, focusing on the organs and functions related to the corresponding heart and circulatory system.
Black rice is one of the old varieties of rice. It has a purple-black color because its seed coat contains anthocyanins. Also called purple black rice or purple rice. The effect of black rice is hematopoietic and is therefore recommended for pregnant women and those with anemia. In addition, it has a blood vessel enhancing action, can be expected to prevent arteriosclerosis, and strengthens capillaries. Furthermore, it has a digestive promoting effect, and is effective because it is easy to digest for children and the elderly. In addition to beautifying skin, beautifying hair, and anti-oxidation, it is rich in nutrients necessary for hair and skin, and is effective in preventing diabetes because it has the effect of inhibiting the absorption of carbohydrates into the body.

(第3日目)
第3目目は、陰陽五行論の「土」に当たり、対応する胃腸及び脾臓と、消化・吸収などの消化器系の機能を果たすものとして押麦(オシムギ)を用いる。
押麦(オシムギ)は精白した大麦や燕麦を蒸した後、押しつぶして乾かしたものである。押麦の主な効能は、腸内環境改善である。すなわち、豊富な食物繊維により善玉菌が増加し腸内環境が調整される。これにより便秘解消につながり腸内細菌バランスが改善される。また、炭水化物とビタミンB1が同時に摂取できるため疲労回復効果がある。
(Third day)
The third item corresponds to the “soil” of the Yin Yang theory, and uses oats (barley) as the corresponding gastrointestinal and spleen and digestive system functions such as digestion and absorption.
Oshimugi (Oshimugi) is steamed white barley or buckwheat, then crushed and dried. The main effect of oats is to improve the intestinal environment. That is, good bacteria increase by abundant dietary fiber, and intestinal environment is adjusted. This eliminates constipation and improves the intestinal bacterial balance. Moreover, since it can ingest carbohydrate and vitamin B1 simultaneously, it has a fatigue recovery effect.

(第4日目)
第4目目は、陰陽五行論の「金」に当たり、対応する肺を含む呼吸器系、皮膚機能、末梢の体液平衡に関係する臓器に着目して、稗(ヒエ)と鳩麦(ハトムギ)を用いる。
(Day 4)
The fourth is "Gold" in the Yin Yang theory, focusing on the organs related to the respiratory system including the corresponding lungs, skin function, and peripheral fluid balance. Use.

稗(ヒエ)はイネ科の一年草であり、高さ1〜2メートルに達し、葉は細長くイネに似ている。夏には円柱状の穂をつけ小さい実を結ぶ。実を食用や鳥の飼料などにする。日本には縄文時代に中国から伝来したといわれ、救耕作物として栽培されている。稗の主な効能としては整腸作用が挙げられ、食物繊維が多く腸の働きを活発にするため便秘解消に有効である。これにより腸内環境改善に付随して、肌荒れや「にきび」などの修復に働きかける結果美肌効果がある。亜鉛などミネラルが豊富であり細胞修復作用がある。また、皮膚や骨の新陳代謝を活発化させる。   The millet is an annual plant of the grass family, reaching a height of 1 to 2 meters, and its leaves are elongated and resemble rice. In summer, it has columnar ears and bears small fruits. Use the fruits for food or bird feed. Japan is said to have come from China during the Jomon period and is cultivated as a rescue crop. The main effect of sputum is intestinal regulation, which is effective in relieving constipation because it has a high dietary fiber and activates the intestine. As a result, there is a skin beautifying effect as a result of working on the repair of rough skin and “acne” accompanying the improvement of the intestinal environment. It is rich in minerals such as zinc and has cell repairing effects. It also activates skin and bone metabolism.

鳩麦(ハトムギ)はイネ科の一年草であり、高さ約1.5メートルのものである。ジュズダマに似て細長い葉が互生し、夏から秋に雌花と雄花との穂がつく。実は暗褐色の堅い鞘(さや)をもつが指で割ることができる。種子は漢方でヨクイニンといい利尿・健胃薬とする。鳩麦の主な効能は、美肌美白効果である。すなわち、溜まった水分や老廃物の排泄を促し新陳代謝を高めることで肌を整える。さらに、リンパの流れを良くし尿排泄を促進することでむくみを改善する。また、疲労回復、即ち滋養強壮及び新陳代謝を高め、疲労物質を分解する。一方、アレルギー抑制効果があり、アトピー性皮膚炎、ニキビや乾燥などの肌荒れ予防・改善などに効果がある。また、食物繊維を豊富に含むため腸の運動を活発化し便秘解消作用がある。   Pigeon is an annual grass of the Gramineae family and is about 1.5 meters high. Similar to Juzudama, elongated leaves alternate, and female and male flowers are spiked from summer to autumn. In fact, it has a dark brown, hard sheath that can be split with fingers. The seed is a Chinese medicine called Yokuinin. The main effect of pigeon is a skin whitening effect. In other words, the skin is prepared by promoting the excretion of accumulated water and waste and increasing metabolism. Furthermore, it improves swelling by improving lymph flow and promoting urine excretion. It also improves fatigue recovery, that is, nourishment and metabolism, and decomposes fatigue substances. On the other hand, it has an allergy suppressing effect, and is effective in preventing and improving rough skin such as atopic dermatitis, acne and dryness. In addition, since it contains abundant dietary fiber, it activates intestinal movement and has the effect of eliminating constipation.

(第5日目)
第5目目は、陰陽五行論の「水」に当たり、対応する臓器は腎臓とされ、生命維持機能、内分泌系、泌尿生殖器系、神経系を含んでおり、小豆(アズキ)を雑穀として用いている。
(Day 5)
The fifth item corresponds to the “water” of the Yin Yang theory, and the corresponding organ is the kidney, which includes the life support function, endocrine system, urogenital system, and nervous system, and uses red beans (Azuki) as millet. Yes.

小豆(アズキ)は、マメ科の一年草であり、高さ30〜50センチに達する。葉は3枚の小葉からなる複葉であり、茎・葉に毛がある。夏に黄色い花が開く。種子はふつう暗赤色。古く中国から渡来し各地で栽培され、種子は餡(あん)などに用いる。小豆の主な効能は、腎機能強化である。小豆は腎臓と似た形をしており、共鳴し腎機能を高める。また、利尿作用があり余分な水分の排泄を促し、むくみを改善解消する。さらに、疲労回復作用があり、肩こりや筋肉痛、だるさや夏バテを解消する。解毒作用があり二日酔いにアルコール分解を助ける。貧血・妊娠・授乳にあたり、鉄分、葉酸、たんぱく質が豊富で貧血の改善に効果が得られ、貧血からくる冷え性も改善に役立つ。   Red beans (Azuki) is an annual plant of legumes, reaching a height of 30-50 cm. The leaf is a compound leaf consisting of three small leaves, with hair on the stem and leaves. Yellow flowers open in summer. Seeds are usually dark red. They come from China for a long time and are cultivated in various places, and the seeds are used for An. The main effect of red beans is to strengthen kidney function. Azuki beans resemble the kidneys and resonate to enhance kidney function. In addition, it has a diuretic action and promotes excretion of excess water, improving and eliminating swelling. In addition, it has a fatigue recovery effect, relieving stiff shoulders, muscle pain, dullness and summer heat. It has a detoxification effect and helps alcohol degradation in a hangover. It is rich in iron, folic acid, and protein in anemia / pregnancy / lactation, and is effective in improving anemia.

上述した雑穀は、そのままの形態もしくは粉末の状態で使用する。
<摂取方法>
少なくとも2種の薬草からなる各薬草エキスは、中医学の陰陽五行論に習い、木火土金水の五種類に分けてこの順に摂取することで各臓器を効果的に修復する。五種類とは、木の肝ケアエキス、火の心ケアエキス、土の脾ケアエキス、金の肺ケアエキス、それに水の腎ケアエキスの五つの薬草エキスであり、上述の第1日目〜第5日目の薬草が相当する。これらの薬草エキスは液体または粉末の状態で使用する。
The above-mentioned millet is used as it is or in powder form.
<Intake method>
Each herbal extract consisting of at least two types of medicinal herbs learns the Chinese medicine Yin Yang theory, and ingests them in this order by dividing them into five types of wood-and-soil, gold-and-water, and effectively restores each organ. The five types are the five medicinal herbs extracts of wood liver care extract, fire heart care extract, soil spleen care extract, gold lung care extract, and water kidney care extract. This corresponds to the medicinal herb on the fifth day. These herbal extracts are used in a liquid or powder state.

また、穀物についても五行の木火土金水の薬草エキスにあわせて準備し、これを炊き合わせる。
主食として、玄米、特に全粒玄米を主体に、乾燥玄米の重量に対し、生薬エキス(薬草エキス)を1%以上、雑穀を10%以上の割合で炊き合わせ、これを前述五行の順に摂取し、症状に応じて、体の各器官の修復がより進むように食する。
Also, prepare cereals according to the medicinal herb extract of the five fireworks, soil, earth and water, and cook them together.
As a staple food, mainly brown rice, especially whole grain brown rice, the crude drug extract (herbal extract) is cooked at a rate of 1% or more and millet grains at a rate of 10% or more with respect to the weight of the dried brown rice. Depending on the symptoms, eat so that the repair of each organ of the body proceeds more.

したがって、第1日目から第5日目は表2のようになり、以下順に繰り返す。

Figure 0003213508

薬草エキスのみを利用し、これを副食の中に投入することができる。例えば、味噌汁、ふりかけなどである。あるいは薬草エキスと雑穀を粉末にして混合したものを作り、これを副食に投入することでも同様の効果が期待できる。副食に投入する場合の主食は全粒玄米が好ましい。この場合も、五行木火土金水の順に摂取する。
Therefore, the first to fifth days are as shown in Table 2, and are repeated in the following order.
Figure 0003213508

Using only herbal extracts, this can be put into a side meal. For example, miso soup and sprinkles. Alternatively, the same effect can be expected by making a mixture of herbal extract and millet and adding it to a side meal. As a staple food to be added to the side meal, whole grain brown rice is preferable. In this case as well, ingest in the order of the five-way tree, fire, earth, and gold water.

したがって、第1日目から第5日目は表2のようになり、以下順に繰り返す。

Figure 0003213508
薬草エキスのみを利用し、これを副食の中に投入することができる。例えば、味噌汁、ふりかけなどである。あるいは薬草エキスと雑穀を粉末にして混合したものを作り、これを副食に投入することでも同様の効果が期待できる。副食に投入する場合の主食は全粒玄米が好ましい。この場合も、五行木火土金水の順に摂取する。
なお、上記生薬エキスや雑穀などは所定の容器に入れ、所定量を守るようにすればよい。例えばご飯やお粥の2合に対して入れる生薬エキスの量を1%に収める量の容器例えば袋に入れておき、炊き合わせに際してご飯やお粥に入れるようにする。雑穀も同様に10%に収める量を袋詰めし、炊き合わせに際してご飯などに入れるようにすればよい。 Therefore, the first to fifth days are as shown in Table 2, and are repeated in the following order.
Figure 0003213508
Using only herbal extracts, this can be put into a side meal. For example, miso soup and sprinkles. Alternatively, the same effect can be expected by making a mixture of herbal extract and millet and adding it to a side meal. As a staple food to be added to the side meal, whole grain brown rice is preferable. In this case as well, ingest in the order of the five-way tree, fire, earth, and gold water.
In addition, what is necessary is just to put the said herbal medicine extract, cereals, etc. in a predetermined container, and to follow a predetermined amount. For example, the amount of the crude drug extract to be added to 2 meals of rice or rice cake is put in a container, for example, a bag of an amount that can be contained in 1%, and put into rice or rice cake when cooking. Similarly, the amount of millet grains that can be stored in 10% can be packed in a bag and put into rice or the like when cooking.

Claims (10)

田七人参と決明子、紅花と我朮、黄精と山査子、炙甘草と沙参、枹杞子と仙芽から選ばれた組み合せの一つとし、これらの各組を粉末または液体として構成したことを特徴とする体質改善効果を高めた食物用生薬材料。   It is one of the combinations selected from the seven ginsengs and Rikoko, safflower and potatoes, yellow spirit and yamako, licorice and sasang, coconuts and sprouting, and each of these pairs was configured as a powder or liquid. A herbal remedy for food with enhanced characteristics. 粟と黍、黒米、押麦、稗と鳩麦、小豆から選ばれた一種またはその組み合せから構成されている雑穀を請求項1の生薬中に混ぜ込んだことを特徴とする請求項1に記載の体質改善効果を高めた食物用生薬材料。   The constitution according to claim 1, wherein millet composed of one kind or a combination selected from straw and straw, black rice, oats, straw and pigeon, and red beans is mixed in the herbal medicine of claim 1. A herbal medicine for food with improved effects. 玄米と、この玄米中に摂取日別に新陳代謝・循環器・呼吸器・消化器・泌尿器に対する改善効果に分けて生薬と雑穀を入れて炊き合わせてつくり上げたことを特徴とする体質改善用主食材料。   A main ingredient for improving the constitution of brown rice, which is prepared by mixing herbal medicines and millet grains into brown rice and dividing it into the improvement effects on metabolism, circulatory organs, respiratory organs, digestive organs and urinary organs according to the intake date. 前記玄米からなるご飯またはお粥に乾燥玄米重量に対し、生薬(薬草エキス)1%、雑穀10%以上の分量を加えたことを特徴とする請求項3に記載の体質改善用主食材料。   The main ingredient for improving constitution according to claim 3, wherein the rice or rice cake made of brown rice is added with 1% of crude drug (herbal extract) and 10% or more of cereal with respect to the weight of dry brown rice. 前記生薬は原材料を粉末または液化してなることを特徴とする請求項3に記載の体質改善用主食材料。   The constitutional staple material according to claim 3, wherein the crude drug is obtained by pulverizing or liquefying raw materials. 前記生薬は、田七人参と決明子、紅花と我朮、黄精と山査子、炙甘草と沙参、枹杞子と仙芽から選ばれた組み合せの一つであることを特徴とする請求項3に記載の体質改善用主食材料。   The herbal medicine is one of a combination selected from Tanana ginseng and Seimeiko, safflower and potato, yellow spirit and yamako, licorice and sasan, coconut and sprouting. Main ingredients for constitution improvement described. 前記雑穀は、粟と黍、黒米、押麦、稗と鳩麦、小豆から選ばれた一種または組み合せから構成されていることを特徴とする請求項3に記載の体質改善用主食材料。   The main ingredient for improving constitution according to claim 3, wherein the cereal is composed of one or a combination selected from straw and straw, black rice, oats, straw and pigeon, and red beans. 田七人参と決明子、紅花と我朮、黄精と山査子、炙甘草と沙参、枹杞子と仙芽から選ばれた組み合せの一つの生薬と、粟と黍、黒米、押麦、稗と鳩麦、小豆から選ばれた一種または組み合せとから構成されてなる雑穀とを玄米に混ぜ込んでつくったことを特徴とする体質改善用主食材料。   Ginseng and Seiko, safflower and potato, yellow spirit and yamako, licorice and sasan, coconut and sasame, a combination of herbal medicines, salmon and strawberries, black rice, oats, salmon and pigeons, A staple food material for improving constitution, which is made by mixing millet made from a kind or combination selected from red beans into brown rice. 新陳代謝系に有効な田七人参と決明子からなる生薬と、粟と黍からなる雑穀とを玄米に混ぜ込んでなる主食材料、
循環器系に有効な紅花と我朮からなる生薬と、黒米からなる雑穀とを玄米に混ぜ込んでなる主食材料、
呼吸器系に有効な黄精と山査子からなる生薬と、押麦からなる雑穀とを玄米に混ぜ込んでなる主食材料、
消化器系に有効な炙甘草と沙参からなる生薬と、稗と鳩麦からなる雑穀とを玄米に混ぜ込んでなる主食材料、
泌尿器系に有効な枹杞子と仙芽からなる生薬と、小豆からなる雑穀とを玄米に混ぜ込んでなる主食材料、からなり、
その選ばれた組み合せの一つを炊き合わせて主食となすとともに、これらの組み合せた主食材料を炊き合わせて毎日の主食となすことを可能にした体質改善用主食材料。
A staple ingredient made by blending herbal medicine, which is effective in metabolic system, with herbal ginseng and Keriko, and millet made of rice cake and rice cake,
A staple ingredient made by mixing safflower, which is effective for the circulatory system, and herbal medicine made from potatoes and millet made from black rice, into brown rice,
A staple ingredient made by mixing herbal medicine, which is effective for the respiratory system, with herbs and mountain vegetation, and millet, which is made from oats, in brown rice,
A staple ingredient made by mixing herb with licorice and ginseng, which is effective for the digestive system, and millet made of strawberry and pigeon into brown rice,
It consists of herbal ingredients made by blending herb and sap buds, which are effective for the urinary system, and millet made from red beans into brown rice,
A main ingredient for improving the constitution that cooks one of the selected combinations to become a staple food, and makes it possible to cook these combined staple ingredients to become a daily staple food.
田七人参と決明子からなる生薬、および粟と黍からなる雑穀から構成された材料と、
紅花と我朮からなる生薬、および黒米からなる雑穀から構成された材料と、
黄精と山査子からなる生薬、および押麦からなる雑穀から構成された材料と、
炙甘草と沙参からなる生薬、および稗と鳩麦からなる雑穀から構成された材料と、および、
枹杞子と仙芽からなる生薬、および小豆からなる雑穀から構成された材料とからなり、 その選ばれた組み合せの一つを生薬材料となすとともに、これを組み合せに係る生薬材料を味噌汁などの副食材料に入れたことを特徴とする体質改善用副食材料。
A herbal medicine composed of seven ginsengs and Keriko, and a material composed of millet made of straw and straw;
A material composed of a herbal medicine consisting of safflower and sweet potato, and a minor grain consisting of black rice,
A material composed of crude drugs consisting of yellow spirit and yamako, and cereals consisting of oats;
A herbal medicine composed of licorice licorice and ginseng, and a material composed of millet cereals composed of cocoon and pigeon wheat, and
It consists of herbal medicines consisting of eggplant and sap buds, and materials composed of millet grains consisting of red beans, and one of the selected combinations is made into herbal medicine materials, and the herbal medicine materials related to this combination are used as miso soup, etc. A supplementary food for improving the constitution characterized by being added to the supplementary food.
JP2017002980U 2017-06-30 2017-06-30 Dietary herbal materials with enhanced constitution improving effect, and constitution improving staple food and side food ingredients containing the same Active JP3213508U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017002980U JP3213508U (en) 2017-06-30 2017-06-30 Dietary herbal materials with enhanced constitution improving effect, and constitution improving staple food and side food ingredients containing the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017002980U JP3213508U (en) 2017-06-30 2017-06-30 Dietary herbal materials with enhanced constitution improving effect, and constitution improving staple food and side food ingredients containing the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP3213508U true JP3213508U (en) 2017-11-16

Family

ID=60324100

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2017002980U Active JP3213508U (en) 2017-06-30 2017-06-30 Dietary herbal materials with enhanced constitution improving effect, and constitution improving staple food and side food ingredients containing the same

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3213508U (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2020007255A (en) * 2018-07-06 2020-01-16 日本メナード化粧品株式会社 Intestinal barrier function improving agent
KR20210083689A (en) * 2019-12-27 2021-07-07 슬로시티수산협동조합 Manufacturing method of Snack using Sorghum

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2020007255A (en) * 2018-07-06 2020-01-16 日本メナード化粧品株式会社 Intestinal barrier function improving agent
JP7168196B2 (en) 2018-07-06 2022-11-09 日本メナード化粧品株式会社 Intestinal barrier function improver
KR20210083689A (en) * 2019-12-27 2021-07-07 슬로시티수산협동조합 Manufacturing method of Snack using Sorghum

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Guarrera Food medicine and minor nourishment in the folk traditions of Central Italy (Marche, Abruzzo and Latium)
CN101695376B (en) Health-care food for preventing diabetes
CN107156623A (en) A kind of composite cereal mixture and preparation method thereof
CN101683161A (en) Natural tea drink capable of clearing away heat and production method
CN101683100A (en) Natural tea drink capable of removing toxin and beautifying and production method
CN106617062A (en) Selenium-enriched full-nutrition formula food capable of eliminating dampness of human body
CN107156828A (en) A kind of full nutrition formula food suitable for patients with inflammatory bowel
CN102940153A (en) Poultry feed for improving meat quality and egg quality
CN104757370A (en) Health food
CN105454576A (en) Jasmine-flower-comprising assorted Chinese herbal tea and preparation method thereof
CN109588452A (en) Safe and reliable nutrition-balanced nourishing class vegetables vegetarian diet is dry and preparation method thereof for refreshment
CN106858215A (en) A kind of passion fruit composite beverage
Toungos Tamarind (Tamarindus indicus L) fruit of potential value but underutilized in Nigeria
KR101632794B1 (en) METHOD OF MANUFACTURING PILL COMPRISED OF Protaetia brevitarsis seulensis
KR20090032158A (en) Sweety flavour a fruit madical tea &amp; beverage
JP3213508U (en) Dietary herbal materials with enhanced constitution improving effect, and constitution improving staple food and side food ingredients containing the same
CN106858617A (en) A kind of cancer convalescence full nutrition formula food
KR20100082689A (en) Formation ginseng world
CN109481589A (en) A kind of preparation method of the toxin expelling anti-cancer capsule for treating lung cancer and dietotherapy anticancer
CN100409757C (en) Fat-regulating blood-pressure stabilizing health-care tea and its preparing method
CN106213130A (en) Bacterium algae compound nutritional rice flour and production method thereof is kept fit without the additive-free brain-strengthening of sensitization
KR101479228B1 (en) chicken soup
CN108783228A (en) Dendrobium candidum noodles and preparation method thereof
KR100503208B1 (en) Diet-food composition
Mahata Importance of buckwheat (Fagopyrum esculentum Moench)

Legal Events

Date Code Title Description
R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 3213508

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250