JP2024022442A - Method of producing bread - Google Patents

Method of producing bread Download PDF

Info

Publication number
JP2024022442A
JP2024022442A JP2023010465A JP2023010465A JP2024022442A JP 2024022442 A JP2024022442 A JP 2024022442A JP 2023010465 A JP2023010465 A JP 2023010465A JP 2023010465 A JP2023010465 A JP 2023010465A JP 2024022442 A JP2024022442 A JP 2024022442A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
bread
mass
parts
dough
fermentation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2023010465A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
愛子 寶示戸
Aiko Hoshido
幸弘 山本
Yukihiro Yamamoto
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nisshin Seifun Group Inc
Original Assignee
Nisshin Seifun Group Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nisshin Seifun Group Inc filed Critical Nisshin Seifun Group Inc
Publication of JP2024022442A publication Critical patent/JP2024022442A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Bakery Products And Manufacturing Methods Therefor (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a method of producing bread that is capable of preventing bread shrinking before baking, during baking, and after baking, reduces broken back and blisters, has good inner phase and appearance, and furthermore, has crisp and fluffy texture and good melt-in-the-mouth, and has excellent texture.
SOLUTION: A method of producing bread by a straight method without a dough freezing step, the bread producing method using 3-30 pts.mass of whole egg or egg yolk, and/or 0.5-9 pts.mass of gluten with respect to 100 pts.mass of grain flour used in the dough, and a specific volume of the bread after baking after foil fermentation being 6.5-10.0 mL/g.
SELECTED DRAWING: None
COPYRIGHT: (C)2024,JPO&INPIT

Description

本発明は、パン類の製造方法に関する。 The present invention relates to a method for producing bread.

これまで、パン類は需要者のニーズの多様化に伴い、様々な食感のものが開発されてきた。 BACKGROUND ART Up until now, breads with various textures have been developed in response to diversifying customer needs.

例えば、より高品質なパン類食品、則ち、従来のものより、均一な外観、優れた内相を有し、食感、風味、保存性のよい、特に、ソフトでしっとりとした食感、風味、保存性の点で優れたパン類食品を得る技術として、アルカリ金属水酸化物水溶液から再生されたセルロースとポリペプチド及び/又は食用多糖類とを含む可食体、並びにヘミセルラーゼを含有する、パン類食品用改良剤が提案されている(例えば、特許文献1参照)。 For example, higher quality bread foods, i.e., have a more uniform appearance, better internal structure, better texture, flavor, and shelf life than conventional ones, especially soft and moist texture. As a technique for obtaining bread foods excellent in terms of flavor and preservability, an edible body containing cellulose regenerated from an aqueous alkali metal hydroxide solution, a polypeptide and/or an edible polysaccharide, and hemicellulase is used. , an improving agent for bread foods has been proposed (see, for example, Patent Document 1).

ソフトな物性でありながら、歯切れがよく、高年齢者や、歯に関する病気の患者等、咀嚼や嚥下が不自由な状況となった、いわゆる咀嚼・嚥下機能低下者であっても、パン本来の香味や食感を楽しみながら咀嚼でき、且つ、安全に嚥下可能なパン類を提供する技術として、穀粉類100質量部に対し、糖類を2~10質量部、油脂類を2~20質量部含有するパン生地を、比容積が5.3~10.0ml/gとなるように焼成してなり、咀嚼・嚥下機能低下者用であるパン類が提案されている(例えば、特許文献2参照)。 Although it has a soft physical property, it has a good crispness, and even people with impaired masticatory and swallowing functions, such as elderly people and patients with dental diseases, can enjoy the original bread. As a technology to provide breads that can be chewed while enjoying the flavor and texture and can be swallowed safely, the breads contain 2 to 10 parts by mass of sugars and 2 to 20 parts by mass of fats and oils per 100 parts by mass of flour. Breads for people with impaired masticatory and swallowing functions, which are made by baking bread dough with a specific volume of 5.3 to 10.0 ml/g, have been proposed (for example, see Patent Document 2).

上記したように、パン類に関する様々な技術が提案されている。しかしながら、焼成前、焼成中、または焼成後におけるパン類の萎みを抑制することができ、かつ腰折れや火ぶくれが抑えられ、良好な内相や外観を有し、さらには、歯切れがよくふわっとした食感と良好な口溶けを有し、食感にも優れたパン類は未だ提供されておらず、その速やかな提供が強く求められている。 As mentioned above, various techniques related to bread have been proposed. However, it is possible to suppress the shrinkage of bread before, during, or after baking, suppress buckling and blistering, have a good internal texture and appearance, and have a crisp texture. Bread that has a fluffy texture, melts well in the mouth, and has excellent texture has not yet been provided, and there is a strong demand for its prompt provision.

特開2001-161258号公報Japanese Patent Application Publication No. 2001-161258 特開2006-304692号公報Japanese Patent Application Publication No. 2006-304692

例えば、一般的な食パンの焼成後の比容積は4mL/g前後であり、これよりも高い比容積とすることができれば、軽い、よりソフトな食感となると考えられる。しかしながら、従来の技術では、焼成前、焼成中、または焼成後にパン類が萎んでしまうため、焼成後の比容積が高いパン類を製造することは困難であった。 For example, the specific volume of typical bread after baking is around 4 mL/g, and if the specific volume can be made higher than this, it is thought that a lighter and softer texture will be obtained. However, with conventional techniques, breads shrink before, during, or after baking, making it difficult to produce breads with a high specific volume after baking.

本発明は、このような要望に応え、現状を打破し、従来における前記諸問題を解決し、以下の目的を達成することを課題とする。即ち、本発明は、焼成前、焼成中、または焼成後におけるパン類の萎みを抑制することができ、かつ腰折れや火ぶくれが抑えられ、良好な内相や外観を有し、さらには、歯切れがよくふわっとした食感と良好な口溶けを有し、食感にも優れたパン類の製造方法を提供することを目的とする。 The present invention aims to meet such demands, break through the current situation, solve the aforementioned problems in the past, and achieve the following objects. That is, the present invention can suppress the shrinkage of bread before, during, or after baking, suppress buckling and blistering, have good internal texture and appearance, and furthermore To provide a method for producing breads that have a crisp, fluffy texture and melt in the mouth, and are also excellent in texture.

本発明者らは、前記目的を達成するべく鋭意検討を行った結果、生地の冷凍工程を含まない、ストレート法によるパン類の製造方法において、生地に用いる穀粉類100質量部に対して、全卵もしくは卵黄を3~30質量部、および/またはグルテンを0.5~9質量部使用し、ホイロ発酵後に焼成した後のパン類の比容積を6.5~10.0mL/gとすることで、前記課題を解決できることを知見し、本発明を完成するに至った。 As a result of intensive studies to achieve the above-mentioned object, the present inventors found that in a method for producing breads using a straight method that does not include a dough freezing step, total Use 3 to 30 parts by mass of eggs or egg yolks and/or 0.5 to 9 parts by mass of gluten, and set the specific volume of bread after baking after fermentation to 6.5 to 10.0 mL/g. The inventors have discovered that the above problem can be solved, and have completed the present invention.

本発明は、本発明者らの前記知見に基づくものであり、前記課題を解決するための手段としては、以下の通りである。即ち、
<1> 生地の冷凍工程を含まない、ストレート法によるパン類の製造方法であって、
生地に用いる穀粉類100質量部に対して、全卵もしくは卵黄を3~30質量部、および/またはグルテンを0.5~9質量部使用することを含み、
ホイロ発酵後に焼成した後のパン類の比容積が6.5~10.0mL/gであることを特徴とする方法である。
<2> ファーモグラフを用いて測定したガス発生量が、生地30gに対して35mL以下となる温度および時間の条件で一次発酵を行う前記<1>に記載の方法である。
<3> 生地に用いる穀粉類100質量部に対して、糖類を5質量部以上使用する前記<1>または<2>に記載の方法である。
<4> 前記パン類が食パンである前記<1>~<3>のいずれかに記載の方法である。
The present invention is based on the above findings of the present inventors, and means for solving the above problems are as follows. That is,
<1> A method for producing bread by a straight method that does not include a dough freezing step,
Including using 3 to 30 parts by mass of whole eggs or egg yolks and/or 0.5 to 9 parts by mass of gluten for 100 parts by mass of flour used in the dough,
This method is characterized in that the specific volume of the bread after baking after fermentation is 6.5 to 10.0 mL/g.
<2> The method according to <1> above, wherein the primary fermentation is performed at a temperature and time such that the gas generation amount measured using a fermograph is 35 mL or less per 30 g of dough.
<3> The method according to <1> or <2> above, wherein 5 parts by mass or more of sugars are used with respect to 100 parts by mass of flour used for the dough.
<4> The method according to any one of <1> to <3> above, wherein the bread is white bread.

本発明によると、従来における前記諸問題を解決し、前記目的を達成することができ、焼成前、焼成中、または焼成後におけるパン類の萎みを抑制することができ、かつ腰折れや火ぶくれが抑えられ、良好な内相や外観を有し、さらには、歯切れがよくふわっとした食感と良好な口溶けを有し、食感にも優れたパン類の製造方法を提供することができる。 According to the present invention, it is possible to solve the above-mentioned problems in the past and achieve the above-mentioned objectives, and it is possible to suppress the shrinkage of bread before, during or after baking, and to prevent buckling and burning. It is possible to provide a method for producing bread that is suppressed from crumbling, has a good internal texture and appearance, has a crisp and fluffy texture, melts well in the mouth, and has an excellent texture. .

(パン類の製造方法)
本発明のパン類の製造方法は、生地の冷凍工程を含まない、ストレート法によるパン類の製造方法であって、生地に用いる穀粉類100質量部に対して、全卵もしくは卵黄を3~30質量部、および/またはグルテンを0.5~9質量部使用することを少なくとも含む。
本発明のパン類の製造方法では、ホイロ発酵後に焼成した後のパン類の比容積が6.5~10.0mL/gである。
(Method for manufacturing bread)
The method for producing bread of the present invention is a method for producing bread by a straight method that does not include a freezing step of the dough, in which 3 to 30 parts of whole eggs or egg yolks are added to 100 parts by mass of flour used for the dough. parts by weight, and/or 0.5 to 9 parts by weight of gluten.
In the bread production method of the present invention, the specific volume of the bread after baking after fermentation is 6.5 to 10.0 mL/g.

<生地調製工程>
生地調製工程は、生地に用いる穀粉類100質量部に対して、全卵もしくは卵黄を3~30質量部、および/またはグルテンを0.5~9質量部使用する(以下、「配合する」と称することもある。)ことを含む工程である。
<Dough preparation process>
In the dough preparation process, 3 to 30 parts by mass of whole eggs or egg yolks and/or 0.5 to 9 parts by mass of gluten are used for 100 parts by mass of flour used in the dough (hereinafter referred to as "blending"). ).

-生地-
前記生地は、生地に用いる穀粉類(以下、「原料として用いる穀粉類」と称することもある。)100質量部に対して、全卵もしくは卵黄を3~30質量部、および/またはグルテンを0.5~9質量部使用する以外は、通常のパン類の生地に用いられる公知の成分を適宜選択して配合することができる。
-material-
The dough is prepared by adding 3 to 30 parts by mass of whole eggs or egg yolks and/or 0 parts of gluten to 100 parts by mass of the flour used for the dough (hereinafter sometimes referred to as "grain flour used as raw materials"). Other than using .5 to 9 parts by mass, known ingredients used in ordinary bread dough can be appropriately selected and blended.

--全卵もしくは卵黄--
前記全卵もしくは卵黄は、いずれか一方を単独で使用してもよいし、両者を併用してもよい。全卵もしくは卵黄を用いることで、高比容積を維持し、腰折れしにくく、内相や外観に優れ、食感も良好となる。
前記全卵もしくは卵黄は、食品用途に使用できるもの(グレード)であれば特に制限はなく、適宜選択することができ、市販品を用いてもよいし、適宜調製したものを用いてもよい。
--Whole eggs or egg yolks--
Either the whole egg or the egg yolk may be used alone, or both may be used in combination. By using whole eggs or egg yolks, a high specific volume is maintained, the product is less likely to buckle, has excellent internal texture and appearance, and has a good texture.
The whole egg or egg yolk is not particularly limited as long as it is of a grade that can be used for food purposes, and can be appropriately selected, and commercially available products or appropriately prepared products may be used.

前記全卵もしくは卵黄の合計使用量としては、生地に用いる穀粉類100質量部に対して、3~30質量部であれば、特に制限はなく、適宜選択することができるが、3~20質量部が好ましく、5~15質量部がより好ましい。前記全卵もしくは卵黄の合計使用量が3質量部未満であると、本発明の効果が奏されない恐れがあり、30質量部を超えると、パン類の風味に好ましくない影響が出る。
なお、前記全卵もしくは卵黄の使用量は、全卵は生の液全卵、卵黄は生の液卵黄に換算した場合の値である。
The total amount of whole eggs or egg yolks used is not particularly limited as long as it is 3 to 30 parts by mass per 100 parts by mass of flour used for the dough, and can be selected as appropriate, but 3 to 20 parts by mass parts by weight, and more preferably from 5 to 15 parts by weight. If the total amount of whole eggs or egg yolks used is less than 3 parts by mass, the effects of the present invention may not be achieved, and if it exceeds 30 parts by mass, the flavor of breads will be adversely affected.
Note that the amount of whole egg or egg yolk used is the value when the whole egg is converted to raw liquid whole egg, and the egg yolk is converted to raw liquid egg yolk.

--グルテン--
本明細書において、前記グルテンは、穀粉から抽出、精製されたもののことをいい、原料として用いる穀粉類に含有されている成分は含まない。グルテンを用いることで、高比容積を維持し、腰折れしにくく、内相や外観に優れ、食感も良好となる。
前記グルテンは、食品用途に使用できるもの(グレード)であれば特に制限はなく、適宜選択することができ、市販品を用いてもよいし、適宜調製したものを用いてもよい。
前記グルテンの種類としては、特に制限はなく、適宜選択することができ、例えば、小麦グルテン、トウモロコシグルテンなどが挙げられる。これらの中でも小麦グルテンが好ましい。
--gluten--
In this specification, the gluten refers to something extracted and purified from grain flour, and does not include components contained in grain flours used as raw materials. By using gluten, it maintains a high specific volume, is less likely to buckle, has excellent internal texture and appearance, and has a good texture.
The gluten is not particularly limited as long as it is of a grade that can be used for food purposes, and can be selected as appropriate, and a commercially available product or a suitably prepared gluten may be used.
The type of gluten is not particularly limited and can be selected as appropriate, and examples thereof include wheat gluten, corn gluten, and the like. Among these, wheat gluten is preferred.

前記グルテンの使用量としては、生地に用いる穀粉類100質量部に対して、0.5~9質量部であれば、特に制限はなく、適宜選択することができるが、0.7~7質量部が好ましい。前記グルテンの使用量が0.5質量部未満であると、本発明の効果が奏されない恐れがあり、9質量部を超えると、パン類の風味に好ましくない影響が出る恐れがある。 The amount of gluten to be used is not particularly limited as long as it is 0.5 to 9 parts by mass based on 100 parts by mass of flour used for the dough, and can be selected as appropriate, but 0.7 to 7 parts by mass part is preferred. If the amount of gluten used is less than 0.5 parts by mass, the effects of the present invention may not be achieved, and if it exceeds 9 parts by mass, the flavor of breads may be adversely affected.

前記全卵もしくは卵黄、および前記グルテンは、いずれか一方を使用してもよいし、両者を併用してもよい。 Either one of the whole egg or egg yolk and the gluten may be used, or both may be used in combination.

--生地に用いる穀粉類--
前記生地に用いる穀粉類としては、特に制限はなく、公知の成分を目的に応じて適宜選択することができ、例えば、小麦粉、小麦粉以外の穀粉類、小麦ふすまなどが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。
前記小麦粉としては、特に制限はなく、適宜選択することができ、例えば、強力粉、デュラム粉、中力粉、薄力粉、全粒粉(グラハム粉含む)などが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。
前記小麦粉以外の穀粉類としては、特に制限はなく、適宜選択することができ、例えば、ライムギ粉、米粉、コーンフラワー、そば粉等の穀粉、澱粉類(加工澱粉含む)などが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。
前記生地に用いる穀粉類は、食品用途に使用できるもの(グレード)であれば特に制限はなく、適宜選択することができ、市販品を用いてもよいし、適宜調製したものを用いてもよい。
--Grain flour used for dough--
The flour used for the dough is not particularly limited, and known ingredients can be appropriately selected depending on the purpose, and examples thereof include wheat flour, flours other than wheat flour, and wheat bran. These may be used alone or in combination of two or more.
The wheat flour is not particularly limited and can be selected as appropriate, and examples thereof include strong flour, durum flour, medium flour, weak flour, and whole grain flour (including graham flour). These may be used alone or in combination of two or more.
The flours other than wheat flour are not particularly limited and can be selected as appropriate, and include, for example, grain flours such as rye flour, rice flour, corn flour, and buckwheat flour, and starches (including processed starches). These may be used alone or in combination of two or more.
The flour used for the dough is not particularly limited as long as it is of a grade that can be used for food purposes, and can be selected as appropriate, and commercially available products or appropriately prepared flours may be used. .

--その他の成分--
前記生地におけるその他の成分としては、特に制限はなく、適宜選択することができ、例えば、パン類の製造に通常用いられる副原料などが挙げられる。該副原料としては、増粘多糖類;糖類;サワー種、ルバン種等の各種発酵種;生イースト、セミドライイースト、ドライイースト等のパン酵母;イーストフード;脱脂粉乳、全脂粉乳、チーズ粉末、ヨーグルト粉末、ホエー粉末、クリームなどの乳製品;蛋白質;粉末または液状油脂、バター、マーガリン等の油脂類;乳化剤;膨張剤;甘味料;香料;着色料;アスコルビン酸;食塩等の無機塩類;麦芽粉末、麦芽エキス;市販の生地改良剤(以下、「パン品質改良剤」と称することもある);発酵風味液;食物繊維;日持ち向上剤;pH調整剤などが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。
前記副原料は、生地の調製の前に予め原料として用いる穀粉類に添加しておいてもよく、あるいは生地の調製の際に、原料として用いる穀粉類に添加してもよい。該副原料の使用量としては、特に制限はなく、適宜選択することができる。
前記その他の成分は、食品用途に使用できるもの(グレード)であれば特に制限はなく、適宜選択することができ、市販品を用いてもよいし、適宜調製したものを用いてもよい。
--Other ingredients--
Other components in the dough are not particularly limited and can be selected as appropriate, and include, for example, auxiliary materials commonly used in bread production. The auxiliary raw materials include thickening polysaccharides; sugars; various fermented species such as sourdough and ruban yeast; baker's yeast such as fresh yeast, semi-dry yeast, and dry yeast; yeast food; skim milk powder, whole-fat milk powder, cheese powder, Dairy products such as yogurt powder, whey powder, and cream; Proteins; Oils and fats such as powdered or liquid fats, butter, and margarine; Emulsifiers; Expanding agents; Sweeteners; Flavors; Colorants; Ascorbic acid; Inorganic salts such as table salt; Malt Powders, malt extracts; commercially available dough improvers (hereinafter sometimes referred to as "bread quality improvers"); fermented flavor liquids; dietary fibers; shelf life improvers; pH adjusters and the like. These may be used alone or in combination of two or more.
The auxiliary raw material may be added to the flour used as a raw material before preparing the dough, or may be added to the flour used as a raw material during the preparation of the dough. The amount of the auxiliary raw material to be used is not particularly limited and can be selected as appropriate.
The above-mentioned other components are not particularly limited as long as they are of a grade that can be used for food purposes, and can be appropriately selected. Commercially available products or appropriately prepared components may be used.

前記全卵もしくは卵黄、および/またはグルテンのうち、卵黄を使用する場合は、前記その他の成分として、増粘多糖類を使用することが、パンの腰折れ防止効果がより優れる点で、好ましい。
前記増粘多糖類としては、特に制限はなく、適宜選択することができ、例えば、アルギン酸類、ペクチン、キサンタンガム、グァーガム、カラギーナンなどが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。これらの中でも、アルギン酸類が、パンの腰折れ防止効果がより優れる点で、好ましい。
When egg yolk is used among the whole egg or egg yolk and/or gluten, it is preferable to use a polysaccharide thickener as the other ingredient, since the effect of preventing the bread from buckling is more excellent.
The thickening polysaccharide is not particularly limited and can be selected as appropriate, and examples thereof include alginic acids, pectin, xanthan gum, guar gum, carrageenan, and the like. These may be used alone or in combination of two or more. Among these, alginic acids are preferable because they are more effective in preventing bread from buckling.

前記アルギン酸類としては、特に制限はなく、適宜選択することができ、例えば、アルギン酸、アルギン酸塩(アルギン酸ナトリウム、アルギン酸カリウム、アルギン酸カルシウム等)、アルギン酸エステル(アルギン酸プロピレングリコール等)などが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。 The alginic acids are not particularly limited and can be selected as appropriate, and include, for example, alginic acid, alginate salts (sodium alginate, potassium alginate, calcium alginate, etc.), alginate esters (propylene glycol alginate, etc.). These may be used alone or in combination of two or more.

前記増粘多糖類の使用量としては、特に制限はなく、適宜選択することができるが、生地に用いる穀粉類100質量部に対して、0.01~1質量部であることが好ましい。前記増粘多糖類の使用量が前記好ましい範囲内であると、パンの腰折れ防止効果がより優れ、また食感が優れる点で、有利である。 The amount of the polysaccharide thickener to be used is not particularly limited and can be selected as appropriate, but it is preferably 0.01 to 1 part by weight based on 100 parts by weight of the flour used for the dough. When the amount of the polysaccharide thickener used is within the preferable range, it is advantageous in that the effect of preventing the bread from buckling is better and the texture is also better.

なお、前記全卵、前記グルテンを用いる場合に前記増粘多糖類を使用してもよい。 In addition, when using the whole egg and the gluten, the polysaccharide thickener may be used.

前記生地は、その他の成分として、糖類を含むことが、生地の伸展性がより優れる点で、好ましい。
前記糖類としては、特に制限はなく、適宜選択することができ、例えば、砂糖、ブドウ糖、果糖、転化糖、水あめ、麦芽糖、乳糖などが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。
It is preferable that the dough contains saccharide as another component, since the dough has better extensibility.
The saccharide is not particularly limited and can be selected as appropriate, and examples thereof include sugar, glucose, fructose, invert sugar, starch syrup, maltose, and lactose. These may be used alone or in combination of two or more.

前記糖類の使用量としては、特に制限はなく、適宜選択することができるが、生地に用いる穀粉類100質量部に対して、5質量部以上であることが好ましく、5~30質量部であることがより好ましく、7~30質量部であることがさらに好ましく、10~30質量部であることが特に好ましい。前記糖類の使用量が前記好ましい範囲内であると、生地の発酵およびパン類の風味が優れる点で、有利である。 The amount of the saccharide used is not particularly limited and can be selected as appropriate, but it is preferably 5 parts by mass or more, and 5 to 30 parts by mass, based on 100 parts by mass of the flour used for the dough. The amount is more preferably 7 to 30 parts by weight, even more preferably 10 to 30 parts by weight. When the amount of the saccharide used is within the preferable range, it is advantageous in that the fermentation of the dough and the flavor of the bread are excellent.

前記生地への加水量(水の使用量)としては、特に制限はなく、適宜選択することができ、例えば、前記原料として用いる穀粉類100質量部に対して、35~65質量部などが挙げられる。 The amount of water added to the dough (the amount of water used) is not particularly limited and can be selected as appropriate, for example, from 35 to 65 parts by mass based on 100 parts by mass of the flour used as the raw material. It will be done.

前記生地調製工程におけるミキシングの条件および捏上温度としては、特に制限はなく、適宜選択することができる。 The mixing conditions and kneading temperature in the dough preparation step are not particularly limited and can be selected as appropriate.

<その他の工程>
本発明のパン類の製造方法におけるその他の工程としては、生地の冷凍工程を含まない、ストレート法によるパン類の製造方法である限り、特に制限はなく、従来のストレート法に準じて公知の工程を適宜選択することができる。
<Other processes>
Other steps in the bread manufacturing method of the present invention are not particularly limited as long as the bread manufacturing method is a straight method that does not include a dough freezing step, and any known steps can be performed according to the conventional straight method. can be selected as appropriate.

例えば、前記生地調製工程で調製した生地(製パン原料を混捏して形成したパン生地)について、一次発酵(以下、「フロアタイム」と称することがある。)を行った後、分割し、必要に応じて丸めを行い、さらに必要に応じてベンチタイムをとり、次いで、成形した後、ホイロ発酵(以下、「二次発酵」、「最終発酵」と称することがある。)を行い、その後焼成することにより、パン類を製造することができる。 For example, the dough prepared in the dough preparation process (bread dough formed by kneading bread making ingredients) is subjected to primary fermentation (hereinafter sometimes referred to as "floor time"), and then divided into portions as needed. Rounding is performed as needed, bench time is taken as necessary, and then, after shaping, fermentation is performed (hereinafter sometimes referred to as "secondary fermentation" or "final fermentation"), and then baked. By doing so, breads can be manufactured.

[一次発酵]
本発明では、一次発酵においては、発酵を抑えることが好ましい。一次発酵での発酵を抑えることで、焼成後に腰折れがよりしにくく、また外観や内相、食感もより優れたパン類を製造することができる。
[Primary fermentation]
In the present invention, it is preferable to suppress fermentation in the primary fermentation. By suppressing fermentation during primary fermentation, it is possible to produce bread that is less likely to buckle after baking and has better appearance, internal texture, and texture.

一次発酵における発酵の程度については、ファーモグラフを用いて測定したガス発生量を指標とすることができる。 Regarding the degree of fermentation in the primary fermentation, the amount of gas generated measured using a fermograph can be used as an index.

前記ファーモグラフは、微生物発酵などによって発生するガス量の計測装置である。
本明細書において、前記ファーモグラフによる発生したガス量の測定は、下記のようにして行うことができる。
ミキシングした生地(生地調製工程で調製した生地)30gを225mL容の試料ビンに入れ、生地のセット完了後、5分程経過した時点で三方活栓を閉じ、計測を開始し、実際の生地の一次発酵と同様の温度および時間の条件で発生するガスの量を測定する。
前記ファーモグラフは、市販の装置を用いることができ、例えば、アトー株式会社製のファーモグラフII(AF-1101W型)、ファーモグラフIII(WSF-2000 MH型)が挙げられる。
The fermograph is a device for measuring the amount of gas generated by microbial fermentation or the like.
In this specification, the amount of gas generated can be measured using the firmograph as described below.
Put 30g of the mixed dough (dough prepared in the dough preparation process) into a 225mL sample bottle, and after about 5 minutes have passed after setting the dough, close the three-way stopcock and start measurement. Measure the amount of gas generated under the same temperature and time conditions as fermentation.
A commercially available device can be used as the firmograph, and examples thereof include Firmograph II (model AF-1101W) and Firmograph III (model WSF-2000 MH) manufactured by Atto Corporation.

前記一次発酵における発酵の程度の指標とする、ファーモグラフを用いて測定したガス発生量としては、特に制限はなく、適宜選択することができるが、生地30gに対して、45mL以下が好ましく、35mL以下がより好ましく、1~35mLがさらに好ましく、1~25mLが特に好ましい。前記好ましい範囲内であると、高比容積のパン類を製造しやすい点で、有利である。
なお、通常の食パンの製造では、前記ファーモグラフを用いて測定したガス発生量は、生地30gに対して、50~80mL程度(60~75分間の発酵)であることが多い。
The gas generation amount measured using a fermograph, which is an indicator of the degree of fermentation in the primary fermentation, is not particularly limited and can be selected as appropriate, but is preferably 45 mL or less per 30 g of dough. It is more preferably 35 mL or less, even more preferably 1 to 35 mL, and particularly preferably 1 to 25 mL. If it is within the above-mentioned preferable range, it is advantageous in that it is easy to produce breads with a high specific volume.
In addition, in the production of normal bread, the gas generation amount measured using the above-mentioned fermograph is often about 50 to 80 mL (60 to 75 minutes of fermentation) per 30 g of dough.

前記一次発酵における温度および時間の条件としては、特に制限はなく、適宜選択することができるが、上記したファーモグラフを用いて測定したガス発生量となる温度および時間の条件とすることが好ましい。 The temperature and time conditions in the primary fermentation are not particularly limited and can be selected as appropriate, but it is preferable to set the temperature and time conditions such that the amount of gas generated is measured using the above-mentioned fermograph. .

また、発酵を抑えた製法にするためには、発酵時間を短くするほか、イースト配合量を減らす、イーストが資化できる糖類(特に砂糖)を多く配合する、などの方法が挙げられる。 In addition, in order to suppress fermentation, methods such as shortening the fermentation time, reducing the amount of yeast added, and adding more sugars (especially sugar) that can be assimilated by yeast can be cited.

また、前記一次発酵における膨倍としては、特に制限はなく、適宜選択することができるが、2.0以下であることが好ましい。 Further, the expansion ratio in the primary fermentation is not particularly limited and can be selected as appropriate, but it is preferably 2.0 or less.

前記膨倍とは、発酵前に対する発酵後の生地の高さの割合のことをいい、例えば、下記のようにして測定し、算出することができる。
ミキシングした生地を平らに伸ばし円柱状のケースに入れ、実際の生地の一次発酵と同様の温度および時間の条件で発酵させる。発酵前後の生地の高さを目視にて測定し、発酵前に対する発酵後の生地の高さの割合算出する。
The swelling ratio refers to the ratio of the height of the dough after fermentation to that before fermentation, and can be measured and calculated as follows, for example.
The mixed dough is stretched flat and placed in a cylindrical case, and fermented at the same temperature and time conditions as the primary fermentation of actual dough. Visually measure the height of the dough before and after fermentation, and calculate the ratio of the height of the dough after fermentation to that before fermentation.

[分割]
前記分割における生地の分割重量としては、特に制限はなく、適宜選択することができる。
[Split]
The division weight of the dough in the division is not particularly limited and can be selected as appropriate.

[ベンチタイム]
前記ベンチタイムの時間としては、特に制限はなく、適宜選択することができる。
[Bench time]
The bench time is not particularly limited and can be selected as appropriate.

[成形]
前記成形の方法としては、特に制限はなく、適宜選択することができる。
[Molding]
There are no particular restrictions on the method of molding, and it can be selected as appropriate.

[ホイロ発酵]
前記ホイロ発酵の条件としては、特に制限はなく、生地比容積などに応じて適宜選択することができる。
前記生地比容積の目安としては、特に制限はなく、適宜選択することができ、例えば、5~10倍程度などが挙げられる。
[Frozen fermentation]
The conditions for the incubation fermentation are not particularly limited and can be appropriately selected depending on the specific volume of the dough.
There is no particular restriction on the specific volume of the dough, and it can be selected as appropriate, for example, about 5 to 10 times.

前記ホイロ発酵時の生地の重さとしては、特に制限はなく、型に合わせて適宜選択することができる。また、本発明は生地が軽いものだけでなく、200gを超えるような生地の重さでも良質な高比容積のパンを得ることができることが特徴である。 The weight of the dough during the above-mentioned foil fermentation is not particularly limited and can be appropriately selected depending on the mold. Furthermore, the present invention is characterized in that it is possible to obtain high-quality bread with a high specific volume not only with light dough but also with a dough weighing more than 200 g.

[焼成]
前記焼成の手段としては、特に制限はなく、適宜選択することができ、例えば、オーブンなどが挙げられる。
前記焼成の温度および時間の条件としては、特に制限はなく、適宜選択することができる。
[Firing]
The means for baking is not particularly limited and can be selected as appropriate, such as an oven.
The temperature and time conditions for the firing are not particularly limited and can be selected as appropriate.

本発明の製造方法で製造されるパン類は、ホイロ発酵後に焼成した後の比容積が6.5~10.0mL/gである。前記比容積は、パン類の容積(mL)をパン類の重量(g)で除した値である。
本明細書において、ホイロ発酵後に焼成した後のパン類の比容積とは、焼成後、常温で30分間放置したときのパン類の比容積のことをいう。前記比容積は、前記パン類の重量と体積を測定し、これらの値から算出することができる。前記パン類の体積は、例えば、レーザー体積計により測定することができる。
The breads produced by the production method of the present invention have a specific volume of 6.5 to 10.0 mL/g after baking after fermentation. The specific volume is the value obtained by dividing the volume (mL) of the bread by the weight (g) of the bread.
In this specification, the specific volume of bread after baking after fermentation refers to the specific volume of bread when it is left at room temperature for 30 minutes after baking. The specific volume can be calculated by measuring the weight and volume of the bread and from these values. The volume of the bread can be measured using, for example, a laser volume meter.

前記ホイロ発酵後に焼成した後のパン類の比容積としては、6.5~10.0mL/gである限り、特に制限はなく、適宜選択することができるが、より優れた効果が得られる点で、7.0~9.0mL/gが好ましい。 The specific volume of the bread after baking after the above-mentioned incubation fermentation is not particularly limited as long as it is 6.5 to 10.0 mL/g and can be selected as appropriate, but the point is that more excellent effects can be obtained. and preferably 7.0 to 9.0 mL/g.

<パン類>
本明細書において、パン類とは、一般に、穀粉類と副原料を含む生地を発酵させた後、加熱(例えば、焼成、蒸し、揚げ等)することで製造される食品をいう。前記パン類としては、特に制限はなく、適宜選択することができ、例えば、食パン(角型食パン、イギリスパン等)、ロールパン、菓子パン(あんパン、クリームパン等)、総菜パン(カレーパン等)、フランスパン(バゲット、バタール等)、ドイツパン(カイザーゼンメル、ライ麦パン等)、ベーグル、ピザ、イタリアパン(フォカッチャ、パネトーネ等)、ベルギーパン(ワッフル等)、中近東パン(ナン、ピタパン等)などが挙げられる。これらの中でも、食パンが好適に挙げられる。
<Bread>
In this specification, breads generally refer to foods manufactured by fermenting dough containing flour and auxiliary materials and then heating (for example, baking, steaming, frying, etc.). The breads are not particularly limited and can be selected as appropriate, such as white bread (square bread, British bread, etc.), roll bread, sweet bread (red bean paste, cream bread, etc.), and deli bread (curry bread, etc.). , French bread (baguette, Batard, etc.), German bread (Kaisersemmel, rye bread, etc.), bagels, pizza, Italian bread (focaccia, panettone, etc.), Belgian bread (waffles, etc.), Middle Eastern bread (naan, pita bread, etc.) Examples include. Among these, white bread is preferably mentioned.

本発明のパン類の製造方法によれば、配合に関わらず、焼成前、焼成中、または焼成後におけるパン類の萎みを抑制することができ、かつ腰折れや火ぶくれが抑えられ、良好な内相や外観を有し、さらには、歯切れがよくふわっとした食感と良好な口溶けを有し、食感にも優れたパン類を製造することができる。 According to the method for producing bread of the present invention, it is possible to suppress the shrinkage of the bread before, during, or after baking, and to suppress buckling and blistering, regardless of the formulation, and the bread is in good condition. It is possible to produce breads that have an excellent internal texture and appearance, have a crisp and fluffy texture, and melt well in the mouth, and have excellent texture.

また、本発明は、生地の冷凍工程を含まない、ストレート法によるパン類の品質向上方法であって、生地に用いる穀粉類100質量部に対して、全卵もしくは卵黄を3~30質量部、および/またはグルテンを0.5~9質量部使用することを含み、ホイロ発酵後に焼成した後のパン類の比容積が6.5~10.0mL/gであることを特徴とする方法にも関する。 Further, the present invention is a method for improving the quality of bread by a straight method that does not involve a dough freezing process, and in which 3 to 30 parts by mass of whole eggs or egg yolks are added to 100 parts by mass of flour used for the dough. and/or a method comprising using 0.5 to 9 parts by mass of gluten, and characterized in that the specific volume of the bread after baking after fermentation is 6.5 to 10.0 mL/g. related.

前記品質向上方法は、上記した本発明のパン類の製造方法の項目に記載した方法と同様にして行うことができ、配合に関わらず、焼成前、焼成中、または焼成後におけるパン類の萎みを抑制することができ、かつ腰折れや火ぶくれが抑えられ、良好な内相や外観を有し、さらには、歯切れがよくふわっとした食感と良好な口溶けを有し、食感にも優れたパン類とすることができる。 The quality improvement method can be carried out in the same manner as the method described in the above-mentioned item of the method for producing bread of the present invention, and regardless of the blend, the quality improvement method can be carried out in the same way as the method described in the item of the above-mentioned method for producing bread of the present invention. It has a good internal texture and appearance, and also has a crisp and fluffy texture and melts well in the mouth. It can be made into excellent breads.

以下、試験例を示して本発明を説明するが、本発明は、これらの試験例に何ら限定されるものではない。 The present invention will be described below with reference to test examples, but the present invention is not limited to these test examples.

(試験例1)
下記の配合および工程(ストレート法)で食パンを製造した。
<配合>
・ 強力粉 ・・・ 100質量部
・ 生イースト ・・・ 3質量部
・ パン品質改良剤 ・・・ 2質量部
(ドーナチュラルフリーズエース(オリエンタル酵母工業株式会社製))
・ 食塩 ・・・ 2質量部
・ 砂糖 ・・・ 5質量部
・ 全卵 ・・・ 表1に記載の量
・ ショートニング ・・・ 5質量部
・ 水 ・・・ 表1に記載の量
(Test example 1)
Bread was manufactured using the following formulation and process (straight method).
<Formulation>
- Strong flour: 100 parts by mass - Fresh yeast: 3 parts by mass - Bread quality improver: 2 parts by mass (Dough Natural Freeze Ace (manufactured by Oriental Yeast Industry Co., Ltd.))
・Salt: 2 parts by mass ・Sugar: 5 parts by mass ・Whole eggs: the amount listed in Table 1 ・Shortening: 5 parts by mass ・Water: the amount listed in Table 1

<工程>
・ ミキシング : 低速4分→中低速4分→中高速2分(油脂添加)低速3分→中低速3分→中高速3分~
・ 捏上温度 : 27℃
・ 一次発酵(フロアタイム) : 温度27℃、相対湿度75%で、15~75分間
・ 分割重量 : 139g
・ ベンチタイム : 20分
・ 成形 : モルダー成形、2斤型(3300cc)に3個詰め
・ ホイロ発酵 : 温度38℃、相対湿度85%で、目視にて、生地比容積が約8倍になるまで
・ 焼成 : 上150℃、下170℃にて、約30分間
<Process>
・Mixing: Low speed 4 minutes → medium-low speed 4 minutes → medium-high speed 2 minutes (oil added) low speed 3 minutes → medium-low speed 3 minutes → medium-high speed 3 minutes ~
・Creating temperature: 27℃
・Primary fermentation (floor time): 15-75 minutes at a temperature of 27℃ and relative humidity of 75% ・Divided weight: 139g
・ Bench time: 20 minutes ・ Molding: Molder molding, 3 pieces packed in a 2-loaf mold (3300cc) ・ Invention fermentation: At a temperature of 38°C and a relative humidity of 85%, until the specific volume of the dough increases approximately 8 times by visual inspection・Baking: Approximately 30 minutes at 150℃ (upper temperature) and 170℃ (lower temperature)

<評価>
[一次発酵におけるガス発生量]
ファーモグラフ(ファーモグラフII(AF-1101W型、アトー株式会社製)を用い、一次発酵におけるガス発生量に相当するガス発生量(生地30gあたり)を下記のようにして測定した。結果を表1のガス発生量の項目に示す。
-測定-
ミキシングした生地30gを225mL容の試料ビンに入れ、生地のセット完了後、5分程経過した時点で三方活栓を閉じ、計測を開始し、実際の生地の一次発酵と同様の温度および時間の条件で発生するガスの量を測定した。
<Evaluation>
[Gas generation amount during primary fermentation]
Using a Fermograph (Fermograph II (AF-1101W model, manufactured by Atto Co., Ltd.), the amount of gas generated (per 30 g of dough) corresponding to the amount of gas generated during primary fermentation was measured as follows. This is shown in the gas generation amount section of Table 1.
-measurement-
Put 30g of the mixed dough into a 225mL sample bottle, and after about 5 minutes have passed after setting the dough, close the three-way stopcock and start measuring, using the same temperature and time conditions as for the primary fermentation of the actual dough. The amount of gas generated was measured.

[膨倍]
ミキシングした生地を平らに伸ばし円柱状のケースに入れ、実際の生地の一次発酵と同様の温度および時間の条件で発酵させた。発酵前後の生地の高さを目視にて測定し、発酵前に対する発酵後の生地の高さの割合(膨倍)を算出した。結果を表1に示す。
[Expansion]
The mixed dough was flattened and placed in a cylindrical case, and fermented under the same temperature and time conditions as the primary fermentation of actual dough. The height of the dough before and after fermentation was visually measured, and the ratio (swelling) of the height of the dough after fermentation to that before fermentation was calculated. The results are shown in Table 1.

[焼成後比容積]
焼成後、常温で30分間放置した食パンの重量と体積を測定し、焼成後の食パンの比容積を算出した。なお、パンの体積は、レーザー体積計により測定した。結果を表1に示す。
[Specific volume after firing]
After baking, the weight and volume of the bread that was left at room temperature for 30 minutes were measured, and the specific volume of the bread after baking was calculated. Note that the volume of the bread was measured using a laser volume meter. The results are shown in Table 1.

[腰折れ、火ぶくれ]
焼成後、常温で30分間放置した食パンの腰折れ、火ぶくれについて、訓練された10名の評価者が下記基準で評価し、最も人数の多かった評価結果を表1に記載した。
-腰折れ-
3点 : ほぼ腰折れがない。
2点 : やや腰折れがあるが、支障がない程度である。
1点 : かなり腰折れている。
-火ぶくれ-
5点 : ほぼ火ぶくれがない。
4点 : 火ぶくれがあるがわずかである。
3点 : やや火ぶくれがあるが、支障がない程度である。
2点 : かなり火ぶくれがある。
1点 : 火ぶくれが顕著である。
[Broken back, blisters]
Ten trained evaluators evaluated the buckling and blistering of bread that was left at room temperature for 30 minutes after baking using the following criteria, and the evaluation results obtained by the largest number of evaluators are listed in Table 1.
-Broken waist-
3 points: Almost no hip fracture.
2 points: There is a slight bend in the waist, but it is not a problem.
1 point: I'm pretty broken.
-Blisters-
5 points: Almost no blisters.
4 points: There is some blistering, but it is slight.
3 points: There is some blistering, but it is not a problem.
2 points: There is considerable blistering.
1 point: Blistering is noticeable.

[内相、食感]
焼成後、常温で30分間放置した食パンの内相、食感について、訓練された10名の評価者が下記基準で評価した。内相は最も人数の多かった評価結果を表1に記載し、食感は平均点を表1に記載した。
-内相-
5点 : 気泡が均一に分散され、非常に良好である。
4点 : 気泡がほぼ均一に分散され、良好である。
3点 : 気泡が多少均一に分散され、やや良好である。
2点 : 気泡の大きさにばらつきがあり、やや粗く、やや不良である。
1点 : 気泡の大きさのばらつきが顕著であり、粗く、不良である。
-食感-
5点 : 非常に歯切れがよく、口溶けが非常に良好である。
4点 : 歯切れがよく、口溶けが良好である。
3点 : やや歯切れがよく、口溶けがやや良好である。
2点 : ややくちゃつき、あるいはやや重い食感であり、口溶けがやや不良である。
1点 : くちゃつき、あるいは重い食感であり、口溶けが不良である。
[Interior appearance, texture]
Ten trained evaluators evaluated the internal texture and texture of the bread, which was left at room temperature for 30 minutes after baking, according to the following criteria. Table 1 lists the evaluation results obtained by the largest number of Home Ministers, and the average score for texture is listed in Table 1.
-Minister of the Interior-
5 points: Air bubbles are uniformly dispersed, which is very good.
4 points: Bubbles are almost uniformly dispersed, which is good.
3 points: Air bubbles are somewhat uniformly dispersed, which is somewhat good.
2 points: There are variations in the size of bubbles, it is a little rough, and it is a little bad.
1 point: There is a noticeable variation in the size of the bubbles, and it is rough and poor.
-Texture-
5 points: Very crisp and melts in the mouth very well.
4 points: Good crispness and melts in the mouth.
3 points: Slightly crisp and melts in the mouth.
2 points: Slightly crumbly or slightly heavy texture, and melting in the mouth is slightly poor.
1 point: The texture is chewy or heavy, and the texture is poor.

なお、試験例1-1の腰折れの評価結果は「3」となっているが、これは、焼成直前~焼成中に萎んでいるため、腰折れにはならなかったものである。 The evaluation result for buckling in Test Example 1-1 is "3", but this is because the buckling did not occur just before and during firing, so the buckling did not occur.

(試験例2)
下記の配合および工程(ストレート法)で食パンを製造した。
<配合>
・ 強力粉 ・・・ 100質量部
・ 生イースト ・・・ 3.5質量部
・ パン品質改良剤 ・・・ 0.1質量部
(ドーナチュラルS(オリエンタル酵母工業株式会社製))
・ 食塩 ・・・ 1.8質量部
・ 砂糖 ・・・ 15質量部
・ 脱脂粉乳 ・・・ 3質量部
・ 全卵 ・・・ 表2に記載の量
・ 発酵風味液 ・・・ 5質量部
(ヴェッキオ(オリエンタル酵母工業株式会社製))
・ クリーム ・・・ 10質量部
(LC-アップ(月島食品工業株式会社製))
・ マーガリン ・・・ 7質量部
・ バター ・・・ 5質量部
・ 水 ・・・ 表2に記載の量
(Test example 2)
Bread was manufactured using the following formulation and process (straight method).
<Formulation>
- Strong flour: 100 parts by mass - Fresh yeast: 3.5 parts by mass - Bread quality improver: 0.1 part by mass (Dough Natural S (manufactured by Oriental Yeast Industry Co., Ltd.))
・ Salt: 1.8 parts by mass ・ Sugar: 15 parts by mass ・ Skim milk powder: 3 parts by mass ・ Whole eggs: amount listed in Table 2 ・ Fermented flavor liquid: 5 parts by mass ( Vecchio (manufactured by Oriental Yeast Industry Co., Ltd.)
・ Cream ... 10 parts by mass (LC-Up (manufactured by Tsukishima Foods Co., Ltd.))
・Margarine... 7 parts by mass ・Butter... 5 parts by mass ・Water... Amount listed in Table 2

<工程>
試験例1と同様の工程とした。
<Process>
The process was the same as in Test Example 1.

<評価>
試験例1と同様にして、一次発酵におけるガス発生量、膨倍、焼成後比容積、腰折れ、火ぶくれ、内相、食感の測定または評価を行った。結果を表2に示す。
<Evaluation>
In the same manner as in Test Example 1, the amount of gas generated during primary fermentation, expansion, specific volume after baking, buckling, blistering, internal phase, and texture were measured or evaluated. The results are shown in Table 2.

(試験例3)
下記の配合および工程(ストレート法)で食パンを製造した。
<配合>
・ 強力粉 ・・・ 100質量部
・ 生イースト ・・・ 3.5質量部
・ パン品質改良剤 ・・・ 0.1質量部
(ドーナチュラルS(オリエンタル酵母工業株式会社製))
・ 食塩 ・・・ 1.8質量部
・ 砂糖 ・・・ 15質量部
・ 脱脂粉乳 ・・・ 3質量部
・ 卵黄 ・・・ 5質量部
・ パン品質改良剤 ・・・ 0.4質量部
(リシェイパー(オリエンタル酵母工業株式会社製);アルギン酸エステルを24質量%含有する。)
・ 発酵風味液 ・・・ 5質量部
(ヴェッキオ(オリエンタル酵母工業株式会社製))
・ クリーム ・・・ 10質量部
(LC-アップ(月島食品工業株式会社製))
・ マーガリン ・・・ 7質量部
・ バター ・・・ 5質量部
・ 水 ・・・ 49質量部
(Test example 3)
Bread was manufactured using the following formulation and process (straight method).
<Formulation>
- Strong flour: 100 parts by mass - Fresh yeast: 3.5 parts by mass - Bread quality improver: 0.1 part by mass (Dough Natural S (manufactured by Oriental Yeast Industry Co., Ltd.))
- Salt: 1.8 parts by mass - Sugar: 15 parts by mass - Skim milk powder: 3 parts by mass - Egg yolk: 5 parts by mass - Bread quality improver: 0.4 parts by mass Shaper (manufactured by Oriental Yeast Industry Co., Ltd.); contains 24% by mass of alginate ester.)
・Fermented flavor liquid...5 parts by mass (Vecchio (manufactured by Oriental Yeast Industry Co., Ltd.))
・ Cream ... 10 parts by mass (LC-Up (manufactured by Tsukishima Foods Co., Ltd.))
・Margarine... 7 parts by mass ・Butter... 5 parts by mass ・Water... 49 parts by mass

<工程>
試験例1と同様の工程とした。
<Process>
The process was the same as in Test Example 1.

<評価>
試験例1と同様にして、一次発酵におけるガス発生量、膨倍、焼成後比容積、腰折れ、火ぶくれ、内相、食感の測定または評価を行った。結果を表3に示す。
<Evaluation>
In the same manner as in Test Example 1, the amount of gas generated during primary fermentation, expansion, specific volume after baking, buckling, blistering, internal phase, and texture were measured or evaluated. The results are shown in Table 3.

(試験例4)
下記の配合および工程(ストレート法)で食パンを製造した。
<配合>
・ 強力粉 ・・・ 100質量部
・ 生イースト ・・・ 3.5質量部
・ パン品質改良剤 ・・・ 0.1質量部
(ドーナチュラルS(オリエンタル酵母工業株式会社製))
・ 食塩 ・・・ 1.8質量部
・ 砂糖 ・・・ 15質量部
・ 脱脂粉乳 ・・・ 3質量部
・ グルテン ・・・ 表4に記載の量
・ 発酵風味液 ・・・ 5質量部
(ヴェッキオ(オリエンタル酵母工業株式会社製))
・ クリーム ・・・ 10質量部
(LC-アップ(月島食品工業株式会社製))
・ マーガリン ・・・ 7質量部
・ バター ・・・ 5質量部
・ 水 ・・・ 表4に記載の量
(Test example 4)
Bread was manufactured using the following formulation and process (straight method).
<Formulation>
- Strong flour: 100 parts by mass - Fresh yeast: 3.5 parts by mass - Bread quality improver: 0.1 part by mass (Dough Natural S (manufactured by Oriental Yeast Industry Co., Ltd.))
・ Salt: 1.8 parts by mass ・ Sugar: 15 parts by mass ・ Skim milk powder: 3 parts by mass ・ Gluten: the amount listed in Table 4 ・ Fermented flavor liquid: 5 parts by mass (Vecchio (Manufactured by Oriental Yeast Industry Co., Ltd.)
・ Cream ... 10 parts by mass (LC-Up (manufactured by Tsukishima Foods Co., Ltd.))
・Margarine... 7 parts by mass ・Butter... 5 parts by mass ・Water... Amount listed in Table 4

<工程>
試験例1と同様の工程とした。
<Process>
The process was the same as in Test Example 1.

<評価>
試験例1と同様にして、一次発酵におけるガス発生量、膨倍、焼成後比容積、腰折れ、火ぶくれ、内相、食感の測定または評価を行った。結果を表4に示す。
<Evaluation>
In the same manner as in Test Example 1, the amount of gas generated during primary fermentation, expansion, specific volume after baking, buckling, blistering, internal phase, and texture were measured or evaluated. The results are shown in Table 4.

以上のように、本発明の製造方法によれば、油脂類や糖類の配合量の少ないリーンな配合のパン類、油脂類や糖類の配合量の多いリッチな配合のパン類のいずれにおいても、焼成前、焼成中、または焼成後におけるパン類の萎みを抑制することができ、かつ腰折れや火ぶくれが抑えられ、良好な内相や外観を有し、さらには、歯切れがよくふわっとした食感と良好な口溶けを有し、食感にも優れたパン類を製造できることが確認された。

As described above, according to the manufacturing method of the present invention, breads with a lean composition containing a small amount of fats and oils and sugars and breads with a rich composition containing a large amount of fats and oils and sugars can be produced. It is possible to suppress the shrinkage of bread before, during, or after baking, and it also suppresses buckling and blistering, has a good internal texture and appearance, and has a crisp and fluffy texture. It was confirmed that it was possible to produce breads that had excellent texture and melted in the mouth.

Claims (4)

生地の冷凍工程を含まない、ストレート法によるパン類の製造方法であって、
生地に用いる穀粉類100質量部に対して、全卵もしくは卵黄を3~30質量部、および/またはグルテンを0.5~9質量部使用することを含み、
ホイロ発酵後に焼成した後のパン類の比容積が6.5~10.0mL/gであることを特徴とする方法。
A method for producing bread using a straight method that does not include a dough freezing step,
Including using 3 to 30 parts by mass of whole eggs or egg yolks and/or 0.5 to 9 parts by mass of gluten for 100 parts by mass of flour used in the dough,
A method characterized in that the specific volume of the bread after baking after fermentation is 6.5 to 10.0 mL/g.
ファーモグラフを用いて測定したガス発生量が、生地30gに対して35mL以下となる温度および時間の条件で一次発酵を行う請求項1に記載の方法。 2. The method according to claim 1, wherein the primary fermentation is performed at a temperature and time such that the amount of gas generated, as measured using a fermograph, is 35 mL or less per 30 g of dough. 生地に用いる穀粉類100質量部に対して、糖類を5質量部以上使用する請求項1または2に記載の方法。 3. The method according to claim 1, wherein 5 parts by mass or more of sugars are used per 100 parts by mass of flour used for the dough. 前記パン類が食パンである請求項1または2に記載の方法。

The method according to claim 1 or 2, wherein the bread is white bread.

JP2023010465A 2022-08-03 2023-01-26 Method of producing bread Pending JP2024022442A (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2022124055 2022-08-03
JP2022124055 2022-08-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2024022442A true JP2024022442A (en) 2024-02-16

Family

ID=89855459

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2023010465A Pending JP2024022442A (en) 2022-08-03 2023-01-26 Method of producing bread

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2024022442A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6555484B2 (en) Cohesiveness improver for bread and other cereal flour foods
US20080095909A1 (en) Wheat flour substitute for bakery foods and bakery foods prepared using the same
JP5420493B2 (en) Breads suitable for microwave heating and bread flour compositions therefor
JP3534401B2 (en) Texture modifier for microwaved food
WO2014128873A1 (en) Composition for dough-based foods
WO1993005659A1 (en) High non-fat milk content bread products
JP6813408B2 (en) Bread manufacturing method using wheat bran
JP5318807B2 (en) Multi-hydro baking method
JP2024022442A (en) Method of producing bread
JP6178221B2 (en) Bread production method
JP5318806B2 (en) Calorie off bread manufacturing method and calorie off bread
JP4564482B2 (en) Bread production method, bread and bread quality improving agent
JP4430864B2 (en) Bread making method
RU2374849C1 (en) Method of hardtacks baking
JP3768425B2 (en) Bread production method
JP2001008612A (en) Pizza crust having rice cake-like texture, and pizza
JP7362395B2 (en) Flour composition for hard breads
JP2023136067A (en) Dough for bakery food product and method for manufacturing bakery food product using the same
JP4542467B2 (en) Manufacturing method of Nan
JP3636878B2 (en) Semi-baked bread
JP3402830B2 (en) Bakery product flour and bakery products
JP2007259793A (en) Premix
JP2002186406A (en) Method of baking bread and method for inhibition of bread caving (hollowing)
JP2023118310A (en) Bakery grain flour composition and method of producing bakery food product using the same
JP2021112149A (en) Moist feeling-enhanced bread