JP2021179136A - Sloped face reinforcement method using soil base material with weed-proof function - Google Patents

Sloped face reinforcement method using soil base material with weed-proof function Download PDF

Info

Publication number
JP2021179136A
JP2021179136A JP2020085542A JP2020085542A JP2021179136A JP 2021179136 A JP2021179136 A JP 2021179136A JP 2020085542 A JP2020085542 A JP 2020085542A JP 2020085542 A JP2020085542 A JP 2020085542A JP 2021179136 A JP2021179136 A JP 2021179136A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
base material
soil base
water
spraying
slope
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2020085542A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP7072758B2 (en
Inventor
泰典 幡野
Taisuke Hatano
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Kamo Shinrin Kumiai
Tenryu Construction Co Ltd
Original Assignee
Kamo Shinrin Kumiai
Tenryu Construction Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kamo Shinrin Kumiai, Tenryu Construction Co Ltd filed Critical Kamo Shinrin Kumiai
Priority to JP2020085542A priority Critical patent/JP7072758B2/en
Publication of JP2021179136A publication Critical patent/JP2021179136A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7072758B2 publication Critical patent/JP7072758B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P60/00Technologies relating to agriculture, livestock or agroalimentary industries
    • Y02P60/20Reduction of greenhouse gas [GHG] emissions in agriculture, e.g. CO2

Landscapes

  • Pit Excavations, Shoring, Fill Or Stabilisation Of Slopes (AREA)

Abstract

To provide a sloped face reinforcement method with a weed-proof function by a spray method in a place such as a side face of a footpath and a retaining wall of an irrigation channel where a large spray facility cannot be introduced.SOLUTION: A soil base material 10 is a material obtained by mixing bamboo chips in which dried bamboo is crushed, ashes that are combustion residues of wooden chip fuel, and a solidification agent constituted of a mixture of magnesium oxide and magnesium chloride. Water 31 and water 32 are mixed respectively in feeding a material into a pressure feeder 23 and at a nozzle tip portion 25 where the material is output from the pressure feeder 23 for spraying onto a sloped face 41. Since a specific gravity of the sprayed material is small, the small-sized pressure feeder 23 can be used. A spray method can be applied to a narrow place without using a machine etc. that becomes large scale in a usual spray method.SELECTED DRAWING: Figure 2

Description

本発明は、田んぼや畑を区画するあぜ道と農地との境界面に存在する法面、あるいは田んぼや畑に隣接して設けられる用水路の擁壁など、小規模な法面についての、法面補強工法に関するものである。 The present invention reinforces a slope on a small slope such as a slope existing at the boundary surface between a paddy field or a field partitioning a paddy field or a farmland, or a retaining wall of an irrigation canal provided adjacent to a rice field or a field. It is about the construction method.

法面補強工法としては、土木工事に伴い露出した地盤が崩落しないよう、表面を金網などで保護する、あるいは金属や樹脂などの構造物を表面に取り付ける、植物を含んだマット類を貼り付け、そこから生育する植物が伸ばす根によって地盤を安定させる緑化工法などが存在する。 As a slope reinforcement method, the surface is protected with a wire net or the like so that the exposed ground does not collapse due to civil engineering work, or a structure such as metal or resin is attached to the surface, and mats containing plants are attached. There is a greening method that stabilizes the ground by the roots that the plants that grow from there grow.

一般的に金網などの保護、金属などの構造物取り付けと併用される工法として、表面にモルタルや接着性のある高分子樹脂を含んだ土壌材料を高圧で法面に堆積させて表面を補強する、吹付工法が広く用いられている。 Generally, as a construction method used in combination with protection of wire mesh and attachment of structures such as metal, soil materials containing mortar and adhesive polymer resin on the surface are deposited on the slope at high pressure to reinforce the surface. , The spraying method is widely used.

吹付工法は、林道などの山林部での道路建築、土地合成に伴う山腹の地盤改良、大掛かりなところに適用される工法であった。これは、土壌材料を高圧で吹き付けるための建設機材が大きなものであることが主な要因である。 The spraying method was applied to road construction in forest roads and other forest areas, ground improvement on the hillside due to land synthesis, and large-scale areas. The main reason for this is that the construction equipment for spraying soil materials at high pressure is large.

吹付工事の具体例としては、先行文献1に記されるような、種子類を含む土壌基盤材を用いた、法面の緑化を伴う工法の他、文献2に記されるような、モルタル類を吹き付けることでの崩落防止のためのものが存在する。 Specific examples of the spraying work include a construction method involving greening of the slope using a soil base material containing seeds as described in the preceding document 1, and mortars as described in the document 2. There is something to prevent collapse by spraying.

特開2004−89183JP-A-2004-89183 特公昭58−19816Tokukousho 58-19816

先行文献1、2それぞれについては、山腹の法面など大規模な場所が想定されており、吹き付ける材料は土、モルタルなどからなることから、装置が大掛かりになる。例えば、コンクリート類に対応した圧送機はその本体の重量が1トンを超えるものが多く、水を圧送機に送り込むためのポンプ、圧送機に高圧空気を送り込むためのコンプレッサー、およびこれらの電源となる発電機などで、機材を施工現場に搬入するだけでも中型トラックが最低でも2台必要など、大掛かりなものとなる。 For each of the preceding documents 1 and 2, a large-scale place such as a slope on a hillside is assumed, and since the material to be sprayed is soil, mortar, etc., the equipment becomes large-scale. For example, many concrete-compatible pumping machines weigh more than 1 ton, and serve as a pump for sending water to the pumping machine, a compressor for sending high-pressure air to the pumping machine, and a power source for these. It will be a large-scale operation, such as requiring at least two medium-sized trucks just to bring the equipment to the construction site with a generator or the like.

一方、法面は山腹に限るものではなく、例えば田んぼや畑を区画するあぜ道の側面のような小規模なものも存在する。 On the other hand, the slope is not limited to the hillside, and there are also small-scale ones such as the side of the ridge that divides rice fields and fields.

土を固めることで、あぜ道に農耕車両や収穫物を運搬するトラック類が通行できるようにして道としての機能を持たせているが、その道幅は必要最小限なものであり、大規模な吹付工事を行うための機材を搬入することが困難である。 By solidifying the soil, the road is made to function as a road by allowing agricultural vehicles and trucks to carry harvests to pass through, but the width of the road is the minimum necessary and large-scale spraying. It is difficult to bring in equipment for construction work.

また、稲作には大量の水が必要であり、そのため農地の各区画に水を引き込むための用水路が配置されており、その幅については最小限かつ、深さも数10cm程度であり、水が流れる部分をコンクリートで固めるなどの補強については簡略化することが望ましい。 In addition, a large amount of water is required for rice cultivation, so irrigation canals are arranged in each section of the agricultural land, the width is minimal, the depth is about several tens of centimeters, and water flows. It is desirable to simplify reinforcement such as solidifying the part with concrete.

通常、あぜ道は自然に草が生えてきてしまうため、時々除草する必要があった。あぜ道の側面を草が生えないよう、防草機能を持つ材料で覆うことができれば管理の負担が軽減するため有益であるが、以下の問題があり、あぜ道側面を補強する工事と同時に行える防草の工事は難しいといえる。 Normally, weeding was necessary from time to time because grass grows naturally on the footpath. It is beneficial to cover the side of the ridge with a material that has a weed control function so that grass does not grow, but it is beneficial because it reduces the burden of management. It can be said that the construction work is difficult.

(1)あぜ道の側面はほぼ垂直で急峻であるため、吹付工法でないと材料が有効に施工できない (1) Since the side surface of the footpath is almost vertical and steep, the material cannot be effectively constructed unless it is sprayed.

側面が垂直であることから、その面を補強する工法を塗布によるものとした場合、土留などの枠構造を表面に施工し、補強材料を流し固める。例えば、補強材料としてはコンクリートなどが想定される。この際、材料自体の重力によって、補強材料は下に落ちようとするため、補強材料が必要最小限の量だけにとどまらず、厚めにすることにより材料コストがかさむという問題が存在する。 Since the side surface is vertical, if the method of reinforcing the surface is to apply, a frame structure such as earth retaining is applied to the surface, and the reinforcing material is poured and hardened. For example, concrete is assumed as the reinforcing material. At this time, since the reinforcing material tends to fall down due to the gravity of the material itself, there is a problem that the material cost increases by making the reinforcing material thicker than the minimum necessary amount.

(2)あぜ道は農耕車両や、軽トラック類が通行できる程度の幅にしか確保されていないため吹付工法を行うための機材の運び込みが困難 (2) It is difficult to bring in equipment for the spraying method because the ridge road is secured only wide enough for agricultural vehicles and light trucks to pass.

前述のとおり、吹付工法を行えば必要最小限の補強材料を表面に覆わせることが可能であるが、農地の区画となるあぜ道の道幅その他の制限で、吹付工法を行うための機材は導入が難しい一方、施工面積が大して大きくないため、工事の準備その他にかかるコストがかさむという問題も存在する。 As mentioned above, it is possible to cover the surface with the minimum necessary reinforcing material by using the spraying method, but due to the width of the ridge road that is the plot of agricultural land and other restrictions, equipment for performing the spraying method has been introduced. On the other hand, it is difficult, but since the construction area is not very large, there is also a problem that the cost for preparing the construction and others is high.

本発明では、あぜ道での吹付工法を実現するために材料選択を行い、小規模な圧送機でも吹付工法を実現することで、狭く、大規模な機材が導入不可能な場所での吹付工法によるあぜ道側面の防草工事を実現することを目的として検討を行った。 In the present invention, the material is selected in order to realize the spraying method on the footpath, and the spraying method is realized even with a small-scale pumping machine. The study was conducted with the aim of realizing weed control work on the side of the footpath.

あぜ道の管理コストを削減するために、雑草類が生えないよう表面に防草材料で覆うことが必要である。表面を硬い材料で覆うことで、植物が表面に生育しないことで防草が実現される。 In order to reduce the management cost of the ridge, it is necessary to cover the surface with a weed-proof material to prevent weeds from growing. By covering the surface with a hard material, weed control is realized by preventing plants from growing on the surface.

一方、雑草類が生えてこなくすると同時に、土壌の生態系はなるべく破壊しないことが必要であるため、表面がただ単に硬いだけではなく、通気性、透水性も実現する必要がある。 On the other hand, since it is necessary to prevent weeds from growing and at the same time to prevent the destruction of the soil ecosystem as much as possible, it is necessary to realize not only a hard surface but also air permeability and water permeability.

本発明では、生育が早く、山地などで余剰となっており有効活用が必要とされる竹を防草材料の一つとして選択することで、自然材料から構成される防草機能を有する土壌基盤材を実現した。 In the present invention, bamboo, which grows quickly and is surplus in mountains and the like and needs to be effectively utilized, is selected as one of the weed-proof materials, and is a soil base having a weed-proof function composed of natural materials. Realized the material.

本発明の請求項1では、竹を乾燥させ、細かく砕いた竹チップを土壌基盤材の主要材料として選択し、その重量比率を全体の50%とすることで、防草機能を有しかつ通気性、透湿性を実現した。 In claim 1 of the present invention, bamboo chips obtained by drying and finely crushing bamboo are selected as the main material of the soil base material, and the weight ratio thereof is 50% of the whole, so that the bamboo has a weed-proof function and is ventilated. Achieved sex and moisture permeability.

さらに、防草機能を実現するための固化材料として、酸化マグネシウムおよび塩化マグネシウムからなる固化材料を用い、自然材料のみで構成される土壌基盤材とする。 Further, as a solidifying material for realizing the weed control function, a solidifying material composed of magnesium oxide and magnesium chloride is used, and the soil base material is made of only natural materials.

この他、固化材料を竹チップの周囲になじませるための材料を、木質チップ燃料の燃焼残渣である灰を用いることで、土壌基盤材の比重を軽くしたことが特徴である。 Another feature is that the specific gravity of the soil base material is lightened by using ash, which is the combustion residue of wood chip fuel, as the material for blending the solidified material around the bamboo chips.

さらに、土壌基盤材を実際に吹き付ける工程に関し、土壌基盤材を均一に混合させるための必要最小限の量の水を混合することで、土壌基盤材を吹き付けるための圧力が少なくて済むようにした。 Furthermore, regarding the process of actually spraying the soil base material, by mixing the minimum amount of water necessary for uniformly mixing the soil base material, the pressure for spraying the soil base material can be reduced. ..

あぜ道の側面に土壌基盤材を定着させるための水は、別経路としてノズルの直前で混合するように吹付装置を構成したため、吹付工法を行うための機材が小さいもので実現できる。 Since the spraying device is configured so that the water for fixing the soil base material on the side surface of the footpath is mixed immediately before the nozzle as a separate route, it can be realized with a small equipment for performing the spraying method.

吹き付ける材料が軽く、また、ノズルの直前で水を混合して吹付工事を行うため、必要とする機材が小規模で済ませることができ、これまでコスト面で敬遠されてきたあぜ道の側面のような狭く、面積の小さな場所においても吹付工事が適用できるようになる。 The material to be sprayed is light, and since the spraying work is done by mixing water just before the nozzle, the necessary equipment can be done on a small scale, like the side of the ridge road that has been avoided in terms of cost so far. Spraying work can be applied even in a small area with a small area.

また、土壌基盤材の表面を固めることから、側面についての防草効果が得られ、あぜ道に雑草が生えてくることが抑制されるため、草刈りが不要となり管理コストが軽減される。 In addition, since the surface of the soil base material is hardened, a weed-proof effect on the side surface is obtained, and weeds are suppressed from growing on the footpath, so that mowing is not required and the management cost is reduced.

以降、図面を併用しながら本発明を実施するための形態について説明を行う。 Hereinafter, embodiments for carrying out the present invention will be described with reference to the drawings.

本発明で用いる土壌基盤材は、自然由来の材料で構成されることで、施工後の再工事などで取り壊しが必要になった際にも産業廃棄物を発生しないという特徴がある。 Since the soil base material used in the present invention is composed of a naturally derived material, it is characterized in that it does not generate industrial waste even when it needs to be demolished due to re-construction after construction.

まず、充分に乾燥させ、数ミリ程度の長さに破砕した竹チップを用意する。重量比率としては50%を占めるものであり、竹自体の繊維構造、およびチップどうしの積み重なりにより、完成した土壌基盤材の通気性、透水性が確保される。 First, prepare bamboo chips that have been sufficiently dried and crushed to a length of about several millimeters. The weight ratio occupies 50%, and the fiber structure of the bamboo itself and the stacking of chips ensure the air permeability and water permeability of the finished soil base material.

竹チップの表面を固めるために、流動性があり微細かつ軽量な素材として、灰をつなぎの材料として選択する。この灰は木質チップ燃料の燃焼残渣であり、微細な粉末状の形をもって存在する。燃焼残渣であるため、水分の含有量は極めて少なく、また燃え残りとしての木質チップの形状はほぼ存在しない。 In order to harden the surface of bamboo chips, ash is selected as a binder material as a fluid, fine and lightweight material. This ash is the combustion residue of wood chip fuel and exists in the form of fine powder. Since it is a combustion residue, the water content is extremely low, and the shape of the wood chips as unburned residue is almost nonexistent.

この灰を、重量比率として35〜45%の範囲で配合する。後述する固化材料の比率が高いほうが表面の強度として有利ではあるのだが、固化材料の材料コストも考慮し、標準的な灰の重量比率を40%と規定する。 This ash is blended in the range of 35 to 45% by weight. A higher ratio of solidifying material, which will be described later, is advantageous for surface strength, but the weight ratio of standard ash is specified as 40% in consideration of the material cost of solidifying material.

残り10%の重量比率を、酸化マグネシウムおよび塩化マグネシウムからなる固化材料とする。 The remaining 10% by weight is used as a solidifying material composed of magnesium oxide and magnesium chloride.

一般的にはにがりとして海水から抽出される材料であるが、真砂土と混合することにより表面を固める材料として利用でき、古くからの土木工事として、例えば土間や河川の堤防などにも用いられてきた。 Generally, it is a material extracted from seawater as bittern, but it can be used as a material to harden the surface by mixing it with decomposed granite soil, and it has been used for ancient civil engineering works such as soil floors and river embankments. rice field.

これら土壌基盤材の各材料が混合され、法面や地面に適用された際の表面の状態を図1に示す。空間的に分散して存在する竹チップ11の周囲を、灰12、固化材料13の混合物が結合することで、強固な表面を持つ土壌基盤材10が形成される。 FIG. 1 shows the state of the surface when each of these soil base materials is mixed and applied to a slope or the ground. A mixture of ash 12 and solidifying material 13 is bonded around the bamboo chips 11 that are spatially dispersed to form a soil base material 10 having a strong surface.

施工時に水分を配合することで灰12、固化材料13が適度に攪拌され充分混ぜ合わさり竹チップ11のつなぎとして表面が固化されるが、施工状態に応じて表面から圧力をかけて押し固めることでより強度のある土壌基盤材10として機能する。 By adding water during construction, the ash 12 and the solidifying material 13 are appropriately agitated and sufficiently mixed to solidify the surface as a binder for the bamboo chips 11. However, depending on the construction condition, pressure is applied from the surface to compact the surface. It functions as a stronger soil base material 10.

これら各材料を配合した土壌基盤材10を、吹付工事によって法面に施工する概略を図2に示す。 FIG. 2 shows an outline of the soil base material 10 containing each of these materials to be applied to the slope by spraying work.

吹付工事を行う機械である吹付機21は、撹拌機22、圧送機23、コンプレッサー24、ノズル25および電源機(図示せず)によって構成される。 The spraying machine 21, which is a machine for performing spraying work, is composed of a stirrer 22, a pressure feeder 23, a compressor 24, a nozzle 25, and a power supply (not shown).

土壌基盤材10の各材料を混合したおよび材料が充分攪拌される程度の量の水31を、攪拌機22に投入する。攪拌機22で水31を含んで混合された土壌基盤材10は、粒状の固まりとして吹付が可能な状態となる。 The amount of water 31 in which each material of the soil base material 10 is mixed and the material is sufficiently agitated is charged into the stirrer 22. The soil base material 10 containing water 31 and mixed by the stirrer 22 is in a state where it can be sprayed as a granular mass.

攪拌機22から、圧送機23に運ばれた土壌基盤材10が、コンプレッサー24で生成される圧縮空気によりノズル25に向かって圧送される。 The soil base material 10 carried from the stirrer 22 to the pumping machine 23 is pumped toward the nozzle 25 by the compressed air generated by the compressor 24.

ノズル25には、土壌基盤材10とは別の経路から、水32が供給され、ポンプ26を介して高圧状態にされた水32がノズル25終端部で混合され、法面41に吹きつけられ、固着する。 Water 32 is supplied to the nozzle 25 from a route different from that of the soil base material 10, and the water 32 in a high pressure state is mixed at the end of the nozzle 25 via the pump 26 and sprayed onto the slope 41. , Stick.

土壌基盤材10に含ませる水31が必要最低限であることから、混合物の重量も重くならず、圧送された材料はノズルの直前で水32と混合させて吹付工事を行うため、吹付機21の規模は大きくなくてもよい。 Since the water 31 contained in the soil base material 10 is the minimum necessary, the weight of the mixture does not become heavy, and the pumped material is mixed with the water 32 immediately before the nozzle to perform the spraying work. Does not have to be large.

以上の装置を用いて吹付工事が小規模な場所でも実現可能になるが、以下施工状況について記す。 Using the above equipment, spraying work can be realized even in a small place, but the construction situation is described below.

図3は、あぜ道の施工概略について示したものである。 FIG. 3 shows the outline of the construction of the footpath.

あぜ道51は前述したように、農耕車両、軽トラックなどが通ることができれば充分なので、大抵の場合は幅2m未満である。 As described above, it is sufficient for agricultural vehicles, light trucks, and the like to pass through the footpath 51, so that the width is usually less than 2 m.

田んぼとの高さの差は数10cm程度、最大でも50cm未満であり、一般的な山腹の法面と比べると吹付を行う面積はさほど広くない。あぜ道51に吹付機を設置し、工員が田んぼ50に入って、あぜ道51の両側の側壁面52に土壌基盤材を吹き付けて、表面を固着させ防草機能を持たせる。 The difference in height from the rice field is about several tens of centimeters, and the maximum is less than 50 cm, and the area for spraying is not so large compared to the slope of a general hillside. A sprayer is installed on the footpath 51, and a worker enters the rice field 50 and sprays soil base material on the side wall surfaces 52 on both sides of the footpath 51 to fix the surface and provide a weed-proof function.

田んぼでは畑作、稲作が行われるが、稲作を行うにあたり、用水路が配されていることも多い。このような用水路の擁壁面への吹付工事の施工概略について図4に示す。 Upland farming and rice cultivation are carried out in rice fields, but in many cases, irrigation canals are arranged for rice cultivation. FIG. 4 shows the outline of the spraying work on the retaining wall of the irrigation canal.

用水路の深さは田んぼよりも低い程度で、幅もさほど広くない。このため、施工については通常のあぜ道と同様に細かく操作する必要がある。 The depth of the irrigation canal is lower than that of the rice field, and the width is not so wide. For this reason, it is necessary to operate the construction in the same way as a normal ridge.

あぜ道51に吹付機を配置し、用水路54に工員を配置して、両側の擁壁面53に吹付工事を行い、表面を固着させる。用水路53と田んぼ50の間には、田んぼ50の領域を区画するあぜ道51が配置されており、田んぼ50に工員を配置して、側壁面52への吹付工事を行う。 A spraying machine is arranged in the ridge 51, a worker is arranged in the irrigation canal 54, and spraying work is performed on the retaining walls 53 on both sides to fix the surface. Between the irrigation canal 53 and the rice field 50, a footpath 51 that divides the area of the rice field 50 is arranged, and a worker is assigned to the rice field 50 to perform spraying work on the side wall surface 52.

ここまでは吹付工事によるものであったが、補修や平坦な場所の表面を固めるために、土壌基盤材10を水分を加えて練り、直接塗り付ける工法も存在し、それを併用することも望ましい。 Up to this point, it was sprayed, but in order to repair and harden the surface of a flat place, there is also a method of kneading the soil base material 10 with water and applying it directly, and it is also desirable to use it together.

直接塗り付ける工法の事例として、図4に農耕車両導入部の施工についての概略を示す。 As an example of the direct coating method, FIG. 4 shows an outline of the construction of the agricultural vehicle introduction section.

従来のあぜ道側面への施工と同様に、田んぼ50に工員を配置して、あぜ道側壁面52への吹付工事を行う。 Similar to the conventional construction on the side surface of the footpath, a worker is assigned to the rice field 50 to perform the spraying work on the side wall surface 52 of the footpath.

農耕車両導入部55は、あぜ道51の一部を削掘し、緩やかな斜面を設けたものであり、あぜ道と斜面の間にも側壁面56が生じる。 The agricultural vehicle introduction portion 55 is obtained by excavating a part of the footpath 51 to provide a gentle slope, and a side wall surface 56 is also formed between the footpath and the slope.

側壁面56に関しては、側壁面52と同様吹付工事によって表面を固める。その後、水分を付加した土壌基盤材10を農耕車両導入部55に堆積し、表面から圧力をかけて踏み固める。この際かける圧力は人の体重程度で差し支えなく、特別な建機を使用する必要はない。 As for the side wall surface 56, the surface is hardened by spraying work as in the case of the side wall surface 52. After that, the soil base material 10 to which water has been added is deposited on the agricultural vehicle introduction section 55, and pressure is applied from the surface to compact the soil base material 10. The pressure applied at this time may be about the weight of a person, and it is not necessary to use a special construction machine.

以上のような施工により、従来では吹付工事に用いる機材が導入できなかったあぜ道などにも吹付工事が実現可能となるため、吹付工事を適用可能な箇所が広がり、かつ、吹付工事を行う土壌基盤材は防草機能を有するため、あぜ道の保守のための草刈りが省略可能となることから管理コストの軽減ができるという利点を有する。 Through the above construction, spraying work can be realized even on ridges where the equipment used for spraying work could not be introduced in the past, so the places where spraying work can be applied are expanded, and the soil foundation for spraying work is performed. Since the wood has a weed-proof function, it has an advantage that the management cost can be reduced because the mowing for the maintenance of the footpath can be omitted.

なお、本発明では実施例として田んぼとを施工箇所として例示したが、あぜ道が配置される農地としてはその他畑、果樹園なども存在するが、本発明はその趣旨を逸脱しない範囲でこれら他種類の農地と隣接するあぜ道にも適用可能である。 In the present invention, a rice field is exemplified as a construction site as an example, but there are other fields, orchards, etc. as agricultural land where a footpath is arranged, but the present invention has these other types as long as the purpose is not deviated. It can also be applied to the ridge road adjacent to the farmland.

竹チップ、灰、固化材料の混合物が土壌基盤材として機能する際の表面状態Surface condition when a mixture of bamboo chips, ash and solidifying material functions as a soil base material 吹付工事の概略図Schematic diagram of spraying work あぜ道の施工概略図Construction schematic diagram of the ridge road 用水路の施工概略図Construction schematic diagram of the irrigation canal 農耕車両導入経路の施工概略図Construction schematic diagram of agricultural vehicle introduction route

10 土壌基盤材
11 竹チップ
12 灰
13 固化材料
21 吹付機
22 撹拌機
23 圧送機
24 コンプレッサー
25 ノズル
26 ポンプ
31,32 水
41 法面
50 田んぼ
51 あぜ道
52,56 側壁面
53 用水路
54 擁壁面
55 農耕車両導入部
10 Soil base material 11 Bamboo chips 12 Ash 13 Solidification material 21 Sprayer 22 Stirrer 23 Pumping machine 24 Compressor 25 Nozzle 26 Pump 31, 32 Water 41 Slope 50 Rice field 51 Aqueduct 52, 56 Side wall surface 53 Aqueduct 54 Reservoir wall 55 Vehicle introduction part

本発明は、田んぼや畑を区画するあぜ道と農地との境界面に存在する法面、あるいは田んぼや畑に隣接して設けられる用水路の擁壁など、小規模な法面についての、法面補強工法に関するものである。 The present invention reinforces a slope on a small slope such as a slope existing at the boundary surface between a paddy field or a field partitioning a paddy field or a farmland, or a retaining wall of an irrigation canal provided adjacent to a rice field or a field. It is about the construction method.

法面補強工法としては、土木工事に伴い露出した地盤が崩落しないよう、表面を金網などで保護する、あるいは金属や樹脂などの構造物を表面に取り付ける、植物を含んだマット類を貼り付け、そこから生育する植物が伸ばす根によって地盤を安定させる緑化工法などが存在する。 As a slope reinforcement method, the surface is protected with a wire net or the like so that the exposed ground does not collapse due to civil engineering work, or a structure such as metal or resin is attached to the surface, and mats containing plants are attached. There is a greening method that stabilizes the ground by the roots that the plants that grow from there grow.

一般的に金網などの保護、金属などの構造物取り付けと併用される工法として、表面にモルタルや接着性のある高分子樹脂を含んだ土壌材料を高圧で法面に堆積させて表面を補強する、吹付工法が広く用いられている。 Generally, as a construction method used in combination with protection of wire mesh and attachment of structures such as metal, soil materials containing mortar and adhesive polymer resin on the surface are deposited on the slope at high pressure to reinforce the surface. , The spraying method is widely used.

吹付工法は、林道などの山林部での道路建築、土地造成に伴う山腹の地盤改良など、大掛かりなところに適用される工法であった。これは、土壌材料を高圧で吹き付けるための建設機材が大きなものであることが主な要因である。 The spraying method was applied to large-scale areas such as road construction in forest roads and other forest roads, and ground improvement on the hillsides associated with land reclamation. The main reason for this is that the construction equipment for spraying soil materials at high pressure is large.

吹付工事の具体例としては、先行文献1に記されるような、種子類を含む土壌基盤材を用いた、法面の緑化を伴う工法の他、文献2に記されるような、モルタル類を吹き付けることでの崩落防止のためのものが存在する。 Specific examples of the spraying work include a construction method involving greening of the slope using a soil base material containing seeds as described in the preceding document 1, and mortars as described in the document 2. There is something to prevent collapse by spraying.

特開2004−89183JP-A-2004-89183 特公昭58−19816Tokukousho 58-19816

先行文献1、2それぞれについては、山腹の法面など大規模な場所が想定されており、吹き付ける材料は土、モルタルなどからなることから、装置が大掛かりになる。例えば、コンクリート類に対応した圧送機はその本体の重量が1トンを超えるものが多く、水を圧送機に送り込むためのポンプ、圧送機に高圧空気を送り込むためのコンプレッサー、およびこれらの電源となる発電機などで、機材を施工現場に搬入するだけでも中型トラックが最低でも2台必要など、大掛かりなものとなる。 For each of the preceding documents 1 and 2, a large-scale place such as a slope on a hillside is assumed, and since the material to be sprayed is soil, mortar, etc., the equipment becomes large-scale. For example, many concrete-compatible pumping machines weigh more than 1 ton, and serve as a pump for sending water to the pumping machine, a compressor for sending high-pressure air to the pumping machine, and a power source for these. It will be a large-scale operation, such as requiring at least two medium-sized trucks just to bring the equipment to the construction site with a generator or the like.

一方、法面は山腹に限るものではなく、例えば田んぼや畑を区画するあぜ道の側面のような小規模なものも存在する。 On the other hand, the slope is not limited to the hillside, and there are also small-scale ones such as the side of the ridge that divides rice fields and fields.

土を固めることで、あぜ道に農耕車両や収穫物を運搬するトラック類が通行できるようにして道としての機能を持たせているが、その道幅は必要最小限なものであり、大規模な吹付工事を行うための機材を搬入することが困難である。 By solidifying the soil, the road is made to function as a road by allowing agricultural vehicles and trucks to carry harvests to pass through, but the width of the road is the minimum necessary and large-scale spraying. It is difficult to bring in equipment for construction work.

また、稲作には大量の水が必要であり、そのため農地の各区画に水を引き込むための用水路が配置されており、その幅については最小限かつ、深さも数10cm程度であり、水が流れる部分をコンクリートで固めるなどの補強については簡略化することが望ましい。 In addition, a large amount of water is required for rice cultivation, so irrigation canals are arranged in each section of the agricultural land, the width is minimal, the depth is about several tens of centimeters, and water flows. It is desirable to simplify reinforcement such as solidifying the part with concrete.

通常、あぜ道は自然に草が生えてきてしまうため、時々除草する必要があった。あぜ道の側面を草が生えないよう、防草機能を持つ材料で覆うことができれば管理の負担が軽減するため有益であるが、以下の問題があり、あぜ道側面を補強する工事と同時に行える防草の工事は難しいといえる。 Normally, weeding was necessary from time to time because grass grows naturally on the footpath. It is beneficial to cover the side of the ridge with a material that has a weed control function so that grass does not grow, but it is beneficial because it reduces the burden of management. It can be said that the construction work is difficult.

(1)あぜ道の側面はほぼ垂直で急峻であるため、吹付工法でないと材料が有効に施工できない (1) Since the side surface of the footpath is almost vertical and steep, the material cannot be effectively constructed unless it is sprayed.

側面が垂直であることから、その面を補強する工法を塗布によるものとした場合、土留などの枠構造を表面に施工し、補強材料を流し固める。例えば、補強材料としてはコンクリートなどが想定される。この際、材料自体の重力によって、補強材料は下に落ちようとするため、補強材料が必要最小限の量だけにとどまらず、厚めにすることにより材料コストがかさむという問題が存在する。 Since the side surface is vertical, if the method of reinforcing the surface is to apply, a frame structure such as earth retaining is applied to the surface, and the reinforcing material is poured and hardened. For example, concrete is assumed as the reinforcing material. At this time, since the reinforcing material tends to fall down due to the gravity of the material itself, there is a problem that the material cost increases by making the reinforcing material thicker than the minimum necessary amount.

(2)あぜ道は農耕車両や、軽トラック類が通行できる程度の幅にしか確保されていないため吹付工法を行うための機材の運び込みが困難 (2) It is difficult to bring in equipment for the spraying method because the ridge road is secured only wide enough for agricultural vehicles and light trucks to pass.

前述のとおり、吹付工法を行えば必要最小限の補強材料を表面に覆わせることが可能であるが、農地の区画となるあぜ道の道幅その他の制限で、吹付工法を行うための機材は導入が難しい一方、施工面積が大して大きくないため、工事の準備その他にかかるコストがかさむという問題も存在する。 As mentioned above, it is possible to cover the surface with the minimum necessary reinforcing material by using the spraying method, but due to the width of the ridge road that is the plot of agricultural land and other restrictions, equipment for performing the spraying method has been introduced. On the other hand, it is difficult, but since the construction area is not very large, there is also a problem that the cost for preparing the construction and others is high.

本発明では、あぜ道での吹付工法を実現するために材料選択を行い、小規模な圧送機でも吹付工法を実現することで、狭く、大規模な機材が導入不可能な場所での吹付工法によるあぜ道側面の防草工事を実現することを目的として検討を行った。 In the present invention, the material is selected in order to realize the spraying method on the footpath, and the spraying method is realized even with a small-scale pumping machine. The study was conducted with the aim of realizing weed control work on the side of the footpath.

あぜ道の管理コストを削減するために、雑草類が生えないよう表面に防草材料で覆うことが必要である。表面を硬い材料で覆うことで、植物が表面に生育しないことで防草が実現される。 In order to reduce the management cost of the ridge, it is necessary to cover the surface with a weed-proof material to prevent weeds from growing. By covering the surface with a hard material, weed control is realized by preventing plants from growing on the surface.

一方、雑草類が生えてこなくすると同時に、土壌の生態系はなるべく破壊しないことが必要であるため、表面がただ単に硬いだけではなく、通気性、透水性も実現する必要がある。 On the other hand, since it is necessary to prevent weeds from growing and at the same time to prevent the destruction of the soil ecosystem as much as possible, it is necessary to realize not only a hard surface but also air permeability and water permeability.

本発明では、生育が早く、山地などで余剰となっており有効活用が必要とされる竹を防草材料の一つとして選択することで、自然材料から構成される防草機能を有する土壌基盤材を実現した。 In the present invention, bamboo, which grows quickly and is surplus in mountains and the like and needs to be effectively utilized, is selected as one of the weed-proof materials, and is a soil base having a weed-proof function composed of natural materials. Realized the material.

本発明の請求項1では、竹を乾燥させ、細かく砕いた竹チップを土壌基盤材の主要材料として選択し、その重量比率を全体の50%とすることで、防草機能を有しかつ通気性、透湿性を実現した。 In claim 1 of the present invention, bamboo chips obtained by drying and finely crushing bamboo are selected as the main material of the soil base material, and the weight ratio thereof is 50% of the whole, so that the bamboo has a weed-proof function and is ventilated. Achieved sex and moisture permeability.

さらに、防草機能を実現するための固化材料として、酸化マグネシウムおよび塩化マグネシウムからなる固化材料を用い、自然材料のみで構成される土壌基盤材とする。 Further, as a solidifying material for realizing the weed control function, a solidifying material composed of magnesium oxide and magnesium chloride is used, and the soil base material is made of only natural materials.

この他、固化材料を竹チップの周囲になじませるための材料を、木質チップ燃料の燃焼残渣である灰を用いることで、土壌基盤材の比重を軽くしたことが特徴である。 Another feature is that the specific gravity of the soil base material is lightened by using ash, which is the combustion residue of wood chip fuel, as the material for blending the solidified material around the bamboo chips.

さらに、土壌基盤材を実際に吹き付ける工程に関し、土壌基盤材を均一に混合させるための必要最小限の量の水を混合することで、土壌基盤材を吹き付けるための圧力が少なくて済むようにした。 Furthermore, regarding the process of actually spraying the soil base material, by mixing the minimum amount of water necessary for uniformly mixing the soil base material, the pressure for spraying the soil base material can be reduced. ..

あぜ道の側面に土壌基盤材を定着させるための水は、別経路としてノズルの直前で混合するように吹付装置を構成したため、吹付工法を行うための機材が小さいもので実現できる。 Since the spraying device is configured so that the water for fixing the soil base material on the side surface of the footpath is mixed immediately before the nozzle as a separate route, it can be realized with a small equipment for performing the spraying method.

吹き付ける材料が軽く、また、ノズルの直前で水を混合して吹付工事を行うため、必要とする機材が小規模で済ませることができ、これまでコスト面で敬遠されてきたあぜ道の側面のような狭く、面積の小さな場所においても吹付工事が適用できるようになる。 The material to be sprayed is light, and since the spraying work is done by mixing water just before the nozzle, the necessary equipment can be done on a small scale, like the side of the ridge road that has been avoided in terms of cost so far. Spraying work can be applied even in a small area with a small area.

本発明の請求項2では、請求項1に記載した土壌基盤材を混合、攪拌する際の水の量が必要最小限であることから、吹付工法として法面に定着させる水の量としては、高圧状態にされた、吹付ノズル直前側で混合する方が多いことを記している。 In claim 2 of the present invention, since the amount of water when mixing and stirring the soil base material according to claim 1 is the minimum necessary, the amount of water to be fixed on the slope as a spraying method is set as the amount of water to be fixed on the slope. It is noted that there are more cases of mixing on the side immediately before the spray nozzle, which is in a high pressure state.

このことによって、土壌基盤材の圧送に必要な機材の規模を小さくすることができ、あぜ道のような規模の小さな法面でも吹付工法が採用可能となる。 As a result, the scale of the equipment required for pumping the soil base material can be reduced, and the spraying method can be adopted even on a small slope such as a footpath.

以上の工事によって、土壌基盤材の表面を固めることから、側面についての防草効果が得られ、あぜ道に雑草が生えてくることが抑制されるため、草刈りが不要となり管理コストが軽減される。 By the above construction, the surface of the soil base material is hardened, so that the weed-proof effect on the side surface is obtained and the growth of weeds on the ridge is suppressed, so that mowing is unnecessary and the management cost is reduced.

以降、図面を併用しながら本発明を実施するための形態について説明を行う。 Hereinafter, embodiments for carrying out the present invention will be described with reference to the drawings.

本発明で用いる土壌基盤材は、自然由来の材料で構成されることで、施工後の再工事などで取り壊しが必要になった際にも産業廃棄物を発生しないという特徴がある。 Since the soil base material used in the present invention is composed of a naturally derived material, it is characterized in that it does not generate industrial waste even when it needs to be demolished due to re-construction after construction.

まず、充分に乾燥させ、数ミリ程度の長さに破砕した竹チップを用意する。重量比率としては50%を占めるものであり、竹自体の繊維構造、およびチップどうしの積み重なりにより、完成した土壌基盤材の通気性、透水性が確保される。 First, prepare bamboo chips that have been sufficiently dried and crushed to a length of about several millimeters. The weight ratio occupies 50%, and the fiber structure of the bamboo itself and the stacking of chips ensure the air permeability and water permeability of the finished soil base material.

竹チップの表面を固めるために、流動性があり微細かつ軽量な素材として、灰をつなぎの材料として選択する。この灰は木質チップ燃料の燃焼残渣であり、微細な粉末状の形をもって存在する。燃焼残渣であるため、水分の含有量は極めて少なく、また燃え残りとしての木質チップの形状はほぼ存在しない。 In order to harden the surface of bamboo chips, ash is selected as a binder material as a fluid, fine and lightweight material. This ash is the combustion residue of wood chip fuel and exists in the form of fine powder. Since it is a combustion residue, the water content is extremely low, and the shape of the wood chips as unburned residue is almost nonexistent.

この灰を、重量比率として35〜45%の範囲で配合する。後述する固化材料の比率が高いほうが表面の強度として有利ではあるのだが、固化材料の材料コストも考慮し、標準的な灰の重量比率を40%と規定する。 This ash is blended in the range of 35 to 45% by weight. A higher ratio of solidifying material, which will be described later, is advantageous for surface strength, but the weight ratio of standard ash is specified as 40% in consideration of the material cost of solidifying material.

残り10%の重量比率を、酸化マグネシウムおよび塩化マグネシウムからなる固化材料とする。 The remaining 10% by weight is used as a solidifying material composed of magnesium oxide and magnesium chloride.

一般的にはにがりとして海水から抽出される材料であるが、真砂土と混合することにより表面を固める材料として利用でき、古くからの土木工事として、例えば土間や河川の堤防などにも用いられてきた。 Generally, it is a material extracted from seawater as bittern, but it can be used as a material to harden the surface by mixing it with decomposed granite soil, and it has been used for ancient civil engineering works such as soil floors and river embankments. rice field.

これら土壌基盤材の各材料が混合され、法面や地面に適用された際の表面の状態を図1に示す。空間的に分散して存在する竹チップ11の周囲を、灰12、固化材料13の混合物が結合することで、強固な表面を持つ土壌基盤材10が形成される。 FIG. 1 shows the state of the surface when each of these soil base materials is mixed and applied to a slope or the ground. A mixture of ash 12 and solidifying material 13 is bonded around the bamboo chips 11 that are spatially dispersed to form a soil base material 10 having a strong surface.

施工時に水分を配合することで灰12、固化材料13が適度に攪拌され充分混ぜ合わさり竹チップ11のつなぎとして表面が固化されるが、施工状態に応じて表面から圧力をかけて押し固めることでより強度のある土壌基盤材10として機能する。 By adding water during construction, the ash 12 and the solidifying material 13 are appropriately agitated and sufficiently mixed to solidify the surface as a binder for the bamboo chips 11. However, depending on the construction condition, pressure is applied from the surface to compact the surface. It functions as a stronger soil base material 10.

これら各材料を配合した土壌基盤材10を、吹付工事によって法面に施工する概略を図2に示す。 FIG. 2 shows an outline of the soil base material 10 containing each of these materials to be applied to the slope by spraying work.

吹付工事を行う機械である吹付機21は、撹拌機22、圧送機23、コンプレッサー24、ノズル25および電源機(図示せず)によって構成される。 The spraying machine 21, which is a machine for performing spraying work, is composed of a stirrer 22, a pressure feeder 23, a compressor 24, a nozzle 25, and a power supply (not shown).

土壌基盤材10の各材料を混合したおよび材料が充分攪拌される程度の量の水31を、攪拌機22に投入する。攪拌機22で水31を含んで混合された土壌基盤材10は、粒状の固まりとして吹付が可能な状態となる。 The amount of water 31 in which each material of the soil base material 10 is mixed and the material is sufficiently agitated is charged into the stirrer 22. The soil base material 10 containing water 31 and mixed by the stirrer 22 is in a state where it can be sprayed as a granular mass.

攪拌機22から、圧送機23に運ばれた土壌基盤材10が、コンプレッサー24で生成される圧縮空気によりノズル25に向かって圧送される。 The soil base material 10 carried from the stirrer 22 to the pumping machine 23 is pumped toward the nozzle 25 by the compressed air generated by the compressor 24.

ノズル25には、土壌基盤材10とは別の経路から、水32が供給され、ポンプ26を介して高圧状態にされた水32がノズル25終端部で混合され、法面41に吹きつけられ、固着する。 Water 32 is supplied to the nozzle 25 from a route different from that of the soil base material 10, and the water 32 in a high pressure state is mixed at the end of the nozzle 25 via the pump 26 and sprayed onto the slope 41. , Stick.

土壌基盤材10に含ませる水31が必要最低限であることから、混合物の重量も重くならず、圧送された材料はノズルの直前で水32と混合させて吹付工事を行うため、吹付機21の規模は大きくなくてもよい。 Since the water 31 contained in the soil base material 10 is the minimum necessary, the weight of the mixture does not become heavy, and the pumped material is mixed with the water 32 immediately before the nozzle to perform the spraying work. Does not have to be large.

以上の装置を用いて吹付工事が小規模な場所でも実現可能になるが、以下施工状況について記す。 Using the above equipment, spraying work can be realized even in a small place, but the construction situation is described below.

図3は、あぜ道の施工概略について示したものである。 FIG. 3 shows the outline of the construction of the footpath.

あぜ道51は前述したように、農耕車両、軽トラックなどが通ることができれば充分なので、大抵の場合は幅2m未満である。 As described above, it is sufficient for agricultural vehicles, light trucks, and the like to pass through the footpath 51, so that the width is usually less than 2 m.

田んぼとの高さの差は数10cm程度、最大でも50cm未満であり、一般的な山腹の法面と比べると吹付を行う面積はさほど広くない。あぜ道51に吹付機を設置し、工員が田んぼ50に入って、あぜ道51の両側の側壁面52に土壌基盤材を吹き付けて、表面を固着させ防草機能を持たせる。 The difference in height from the rice field is about several tens of centimeters, and the maximum is less than 50 cm, and the area for spraying is not so large compared to the slope of a general hillside. A sprayer is installed on the footpath 51, and a worker enters the rice field 50 and sprays soil base material on the side wall surfaces 52 on both sides of the footpath 51 to fix the surface and provide a weed-proof function.

田んぼでは畑作、稲作が行われるが、稲作を行うにあたり、用水路が配されていることも多い。このような用水路の擁壁面への吹付工事の施工概略について図4に示す。 Upland farming and rice cultivation are carried out in rice fields, but in many cases, irrigation canals are arranged for rice cultivation. FIG. 4 shows the outline of the spraying work on the retaining wall of the irrigation canal.

用水路の深さは田んぼよりも低い程度で、幅もさほど広くない。このため、施工については通常のあぜ道と同様に細かく操作する必要がある。 The depth of the irrigation canal is lower than that of the rice field, and the width is not so wide. For this reason, it is necessary to operate the construction in the same way as a normal ridge.

あぜ道51に吹付機を配置し、用水路54に工員を配置して、両側の擁壁面53に吹付工事を行い、表面を固着させる。用水路53と田んぼ50の間には、田んぼ50の領域を区画するあぜ道51が配置されており、田んぼ50に工員を配置して、側壁面52への吹付工事を行う。 A spraying machine is arranged in the ridge 51, a worker is arranged in the irrigation canal 54, and spraying work is performed on the retaining walls 53 on both sides to fix the surface. Between the irrigation canal 53 and the rice field 50, a footpath 51 that divides the area of the rice field 50 is arranged, and a worker is assigned to the rice field 50 to perform spraying work on the side wall surface 52.

ここまでは吹付工事によるものであったが、補修や平坦な場所の表面を固めるために、土壌基盤材10を水分を加えて練り、直接塗り付ける工法も存在し、それを併用することも望ましい。 Up to this point, it was sprayed, but in order to repair and harden the surface of a flat place, there is also a method of kneading the soil base material 10 with water and applying it directly, and it is also desirable to use it together.

直接塗り付ける工法の事例として、図4に農耕車両導入部の施工についての概略を示す。 As an example of the direct coating method, FIG. 4 shows an outline of the construction of the agricultural vehicle introduction section.

従来のあぜ道側面への施工と同様に、田んぼ50に工員を配置して、あぜ道側壁面52への吹付工事を行う。 Similar to the conventional construction on the side surface of the footpath, a worker is assigned to the rice field 50 to perform the spraying work on the side wall surface 52 of the footpath.

農耕車両導入部55は、あぜ道51の一部を削掘し、緩やかな斜面を設けたものであり、あぜ道と斜面の間にも側壁面56が生じる。 The agricultural vehicle introduction portion 55 is obtained by excavating a part of the footpath 51 to provide a gentle slope, and a side wall surface 56 is also formed between the footpath and the slope.

側壁面56に関しては、側壁面52と同様吹付工事によって表面を固める。その後、水分を付加した土壌基盤材10を農耕車両導入部55に堆積し、表面から圧力をかけて踏み固める。この際かける圧力は人の体重程度で差し支えなく、特別な建機を使用する必要はない。 As for the side wall surface 56, the surface is hardened by spraying work as in the case of the side wall surface 52. After that, the soil base material 10 to which water has been added is deposited on the agricultural vehicle introduction section 55, and pressure is applied from the surface to compact the soil base material 10. The pressure applied at this time may be about the weight of a person, and it is not necessary to use a special construction machine.

以上のような施工により、従来では吹付工事に用いる機材が導入できなかったあぜ道などにも吹付工事が実現可能となるため、吹付工事を適用可能な箇所が広がり、かつ、吹付工事を行う土壌基盤材は防草機能を有するため、あぜ道の保守のための草刈りが省略可能となることから管理コストの軽減ができるという利点を有する。 Through the above construction, spraying work can be realized even on ridges where the equipment used for spraying work could not be introduced in the past, so the places where spraying work can be applied are expanded, and the soil foundation for spraying work is performed. Since the wood has a weed-proof function, it has an advantage that the management cost can be reduced because the mowing for the maintenance of the footpath can be omitted.

なお、本発明では実施例として田んぼを施工箇所として例示したが、あぜ道が配置される農地としてはその他畑、果樹園なども存在し、本発明はその趣旨を逸脱しない範囲でこれら他種類の農地と隣接するあぜ道にも適用可能である。 In the present invention, a rice field is illustrated as a construction site as an example, but there are other fields, orchards, etc. as the agricultural land where the footpath is arranged, and the present invention is the farmland of these other types within the range not deviating from the purpose. It can also be applied to the adjacent ridge road.

竹チップ、灰、固化材料の混合物が土壌基盤材として機能する際の表面状態Surface condition when a mixture of bamboo chips, ash and solidifying material functions as a soil base material 吹付工事の概略図Schematic diagram of spraying work あぜ道の施工概略図Construction schematic diagram of the ridge road 用水路の施工概略図Construction schematic diagram of the irrigation canal 農耕車両導入経路の施工概略図Construction schematic diagram of agricultural vehicle introduction route

10 土壌基盤材
11 竹チップ
12 灰
13 固化材料
21 吹付機
22 撹拌機
23 圧送機
24 コンプレッサー
25 ノズル
26 ポンプ
31,32 水
41 法面
50 田んぼ
51 あぜ道
52,56 側壁面
53 用水路
54 擁壁面
55 農耕車両導入部
10 Soil base material 11 Bamboo chips 12 Ash 13 Solidification material 21 Sprayer 22 Stirrer 23 Pumping machine 24 Compressor 25 Nozzle 26 Pump 31, 32 Water 41 Slope 50 Rice field 51 Aqueduct 52, 56 Side wall surface 53 Aqueduct 54 Reservoir wall 55 Vehicle introduction part

Claims (1)

乾燥させ、細かく砕かれた竹チップと、木質チップ燃料の燃焼残渣として生成される灰と、酸化マグネシウムおよび塩化マグネシウムから形成される固化材料とを混合した材料により土壌基盤補強材料が構成され、
前記土壌基盤補強材料は、前記竹チップの重量比率が50%を、前記灰の重量比率が35%以上45%未満を占めており、
前記土壌基盤材料に水を加え湿った状態の材料を高圧状態で圧送し、吹付を行う法面の直前でさらに水と混合する
ことで法面への吹付を行うことを特徴とする法面補強工法。
A soil-based reinforcement material is composed of a mixture of dried and finely crushed bamboo chips, ash produced as a combustion residue of wood chip fuel, and a solidifying material formed of magnesium oxide and magnesium chloride.
In the soil base reinforcing material, the weight ratio of the bamboo chips is 50%, and the weight ratio of the ash is 35% or more and less than 45%.
Slope reinforcement characterized in that water is added to the soil base material, the wet material is pumped under high pressure, and the material is further mixed with water immediately before the slope to be sprayed to perform spraying on the slope. Construction method.
JP2020085542A 2020-05-14 2020-05-14 Slope reinforcement method using soil base material with weed control function Active JP7072758B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020085542A JP7072758B2 (en) 2020-05-14 2020-05-14 Slope reinforcement method using soil base material with weed control function

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020085542A JP7072758B2 (en) 2020-05-14 2020-05-14 Slope reinforcement method using soil base material with weed control function

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2021179136A true JP2021179136A (en) 2021-11-18
JP7072758B2 JP7072758B2 (en) 2022-05-23

Family

ID=78511187

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020085542A Active JP7072758B2 (en) 2020-05-14 2020-05-14 Slope reinforcement method using soil base material with weed control function

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP7072758B2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7491605B2 (en) 2021-08-24 2024-05-28 株式会社グリーン有機資材 Manufacturing method of spraying material for underwater greening and structure for installation in water area, and underwater greening construction method

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2004089183A (en) * 2002-07-08 2004-03-25 Japan Found Eng Co Ltd Reinforcement material for slope-greening base and method for greening the slope using the same
JP2004154071A (en) * 2002-11-07 2004-06-03 Green Yuki Shizai:Kk Slope greening base material, method for producing the same and method for constructing the same
JP2006009497A (en) * 2004-06-29 2006-01-12 Kenji Imaoka Solid base floor for slope greening
JP2008295430A (en) * 2007-06-04 2008-12-11 Green Yuki Shizai:Kk Base material for greening slope and construction method thereof
JP2009121173A (en) * 2007-11-16 2009-06-04 Green Yuki Shizai:Kk Ground coating work and ground coating construction method

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2004089183A (en) * 2002-07-08 2004-03-25 Japan Found Eng Co Ltd Reinforcement material for slope-greening base and method for greening the slope using the same
JP2004154071A (en) * 2002-11-07 2004-06-03 Green Yuki Shizai:Kk Slope greening base material, method for producing the same and method for constructing the same
JP2006009497A (en) * 2004-06-29 2006-01-12 Kenji Imaoka Solid base floor for slope greening
JP2008295430A (en) * 2007-06-04 2008-12-11 Green Yuki Shizai:Kk Base material for greening slope and construction method thereof
JP2009121173A (en) * 2007-11-16 2009-06-04 Green Yuki Shizai:Kk Ground coating work and ground coating construction method

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7491605B2 (en) 2021-08-24 2024-05-28 株式会社グリーン有機資材 Manufacturing method of spraying material for underwater greening and structure for installation in water area, and underwater greening construction method

Also Published As

Publication number Publication date
JP7072758B2 (en) 2022-05-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5033942B2 (en) Greening reinforced soil foundation construction method
CN102359113A (en) Integrally-cast cement pervious concrete ecological protection slope and construction method thereof
CN107237334B (en) A kind of road foundation execavated rockmass frame gird type slope protection code builds the construction method of plant biological bag greening
CN101089299A (en) Cement slope ecological recovery method
JP7072758B2 (en) Slope reinforcement method using soil base material with weed control function
CN108018845B (en) The administering method of coal mine small-sized outer dump
CN202954277U (en) Three-dimensional geonet ecological roadbed side ditch
CN108934581A (en) A kind of structure and method of modular slope greening
JP2001115454A (en) Wall and method for protecting natural vegetation introduced slope
JP4351719B2 (en) Ground covering method and ground covering method
CN212896409U (en) Three-dimensional geotechnique's net pad grass planting slope protection structure
KR100466007B1 (en) Seed bed Gabion
JP2021130991A (en) Vegetation base material for slope surface
JP4087777B2 (en) Slope greening method
CN105908987A (en) Ecological reinforcement composite material used for historical site protection project and construction method thereof
JP5174393B2 (en) Slope construction method using degradable packaging bags
JPH1193169A (en) Planting concrete and its manufacturing
JP4494757B2 (en) Ground protection and tree planting method
CN217896403U (en) Landscape slope protection structure for river channel ecological restoration
JPH1121897A (en) Greening vegetation mat structure
JP4833670B2 (en) Method for producing plant growth base material using soil containing gravel
JP4074401B2 (en) Waste disposal site
KR200259267Y1 (en) Seed bed Gabion
JP3149162B2 (en) Surface soil pressure conveying method and slope greening method of slope greening method
JP3019041U (en) Spacer for greening work

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20200702

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20210205

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20210205

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20220405

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20220411

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7072758

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150