JP2021129548A - Manufacturing method of vegetable tempura - Google Patents

Manufacturing method of vegetable tempura Download PDF

Info

Publication number
JP2021129548A
JP2021129548A JP2020124349A JP2020124349A JP2021129548A JP 2021129548 A JP2021129548 A JP 2021129548A JP 2020124349 A JP2020124349 A JP 2020124349A JP 2020124349 A JP2020124349 A JP 2020124349A JP 2021129548 A JP2021129548 A JP 2021129548A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
vegetables
treatment
tempura
seasoning
oil
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2020124349A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP6816935B1 (en
Inventor
守 中村
Mamoru Nakamura
守 中村
俊二 有賀
Shunji Ariga
俊二 有賀
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MAABIIREKKUSU KK
Original Assignee
MAABIIREKKUSU KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MAABIIREKKUSU KK filed Critical MAABIIREKKUSU KK
Application granted granted Critical
Publication of JP6816935B1 publication Critical patent/JP6816935B1/en
Publication of JP2021129548A publication Critical patent/JP2021129548A/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • General Preparation And Processing Of Foods (AREA)

Abstract

To provide a manufacturing method of vegetable tempura preventing uneven coating, heating vegetables enough, preventing burnt deposits and preserving crispness of the coating and crunchiness of the vegetables in tempura process of the vegetables.SOLUTION: A manufacturing method of vegetable tempura includes: a cutting process to cut leaf vegetables; a dewatering process to remove extra moisture; a seasoning process; an oil and fat mixing process to mix the leaf vegetables and edible oil and fat which is heated to be liquid state; a cooling process; a forming process; and finally, coating and frying process.SELECTED DRAWING: Figure 1

Description

本発明は、野菜天ぷらの製造方法に関し、特に天ぷら処理が困難とされる葉野菜の天ぷらの製造方法に関する。 The present invention relates to a method for producing vegetable tempura, and particularly to a method for producing leaf vegetable tempura, which is difficult to process.

天ぷらは、魚介類や野菜等の食材を小麦粉を主体とした衣で包み、油で揚げて調理する日本料理であり、種(タネ)と呼ばれる食材を、小麦粉と鶏卵で作った衣をつけてから、天ぷら鍋などを使用して、食用油で揚げる料理である。 Tempura is a Japanese dish in which ingredients such as seafood and vegetables are wrapped in a garment mainly made of wheat flour and fried in oil for cooking. It is a dish that is fried in cooking oil using a tempura pot or the like.

一般的調理方法としては、食材は下粉を打って(小麦粉をまぶして)から「衣液」にひたし、深い鍋(天ぷら鍋)を使用し、多量の熱い油(160-180℃度程度)で揚げることによって調理を行う。揚がった天ぷらは、天ぷら鍋に取り付けた「天ぷら網」あるいは「天台(天ぷらバット)」などに移して油を切る。 As a general cooking method, the ingredients are sprinkled with flour (sprinkled with flour), soaked in "clothing liquid", used in a deep pot (tempura pot), and a large amount of hot oil (about 160-180 ° C). Cook by frying in. Transfer the fried tempura to a "tempura net" or "tempura bat" attached to the tempura pan and drain the oil.

衣液は鶏卵、冷水、小麦粉(薄力粉)で作る。小麦粉は軽く数回サックリと混ぜる程度にして、グルテン生成を抑える。グルテンは天ぷらの揚げ上がりの食感を悪くするからである。グルテンにより衣に粘りが出てしまうことを「足が出る」という。グルテン生成の少ない、製粉後しばらく期間を置いた小麦粉を使うこともある。 The batter is made from chicken eggs, cold water, and wheat flour (soft flour). Lightly mix the flour several times to reduce gluten production. This is because gluten makes the texture of deep-fried tempura worse. The stickiness of the batter caused by gluten is called "feet coming out". Wheat flour, which produces less gluten and has been milled for some time, may be used.

一般的には水2ないし3に対し卵1の割合で「卵水」をつくり、同量の粉を合わせるが、水10に対し卵1の割合の卵水に同量の粉を合わせた衣を使うと、サクサクとした食感となるとされている。 Generally, "egg water" is made at a ratio of 1 egg to 2 to 3 water and the same amount of flour is mixed. It is said that when you use, you will get a crispy texture.

揚げ油は、天ぷらの香りを決定付ける重要な要素である。ごま油、または綿実油を使用し、独自に配合した揚げ油を使用する場合もある。 Fried oil is an important factor that determines the aroma of tempura. Sesame oil or cottonseed oil may be used, and a uniquely blended frying oil may be used.

ごま油を使用すると衣がこんがりと色が付く「黒天ぷら」、サラダ油などを使用すると衣が白っぽい「白天ぷら」になる。他にも椿油、オリーブオイルや大豆油など様々な植物油が用いられる。 When sesame oil is used, the batter becomes darker and colored "black tempura", and when salad oil is used, the batter becomes whitish "white tempura". In addition, various vegetable oils such as camellia oil, olive oil and soybean oil are used.

タネの素材は、魚介類や各種野菜・根菜のほか、キノコ類、タケノコ、海苔などの海藻など多くの食材が天ぷらのタネとされる。 In addition to seafood, various vegetables and root vegetables, many ingredients such as mushrooms, bamboo shoots, and seaweed such as seaweed are used as tempura seeds.

ウド、タラの芽、ナスなどのアクのある野菜でも薄衣にしたり片面衣にするなどして100℃以上の高温にさらすことでえぐみや苦みが出にくくなるとされている。但し、色の変化を防ぐために前処理する場合があることと、高温にさらすことがすべてのアクのある野菜に有効なわけではないとされている。 It is said that even vegetables with lye such as udo, cod buds, and eggplants are less likely to get harsh or bitter when exposed to high temperatures of 100 ° C or higher by thinning or battering them on one side. However, it is said that it may be pretreated to prevent color change and that exposure to high temperature is not effective for all vegetables with lye.

野菜天ぷらの種(タネ)としては、なす、ししとう、ズッキーニ、しいたけ、かぼちゃ等が代表格であり、そのほかにも、サツマイモ、ピーマン、大根、ゴーヤ、セロリ、パセリ、オクラ、ブロッコリ、カリフラワー、レンコン、ごぼう等様々な野菜が使用れれている。 Typical vegetable tempura seeds are eggplant, shishito, zucchini, shishito, pumpkin, etc. In addition, sweet potatoes, peppers, radish, bitter melon, celery, parsley, okra, broccoli, cauliflower, lotus root, etc. Various vegetables such as gobo are used.

これらの野菜は、果菜類、根菜類等であり、葉菜類としては、茸などの子実体や、アスパラガスなどの茎、タマネギなどの鱗茎等であり、一般的な葉野菜としては、ほうれん草やネギなどの天ぷらはあるが、キャベツなどの結球葉類や小松菜などの比較的大きな葉類は、天ぷらに使用されていない。 These vegetables are fruit vegetables, root vegetables, etc., and leaf vegetables include child bodies such as mushrooms, stems such as asparagus, and scale stems such as onions, and general leaf vegetables include spinach and green onions. However, heading leaves such as cabbage and relatively large leaves such as Komatsuna are not used in tempura.

また、特許第3153047号では、アオサ、青海苔等の海藻類、ホウレン草、青ネギ等の野菜類や揚げ玉、カッオ節等をトッピング材として、衣(バッター)のみを揚げた天ぷらの表面にトッピングする方法を用い、使用する揚油として、融点約25℃以上50℃以下である固型油脂を用い、そして天ぷらを通常通りフライ処理して脱水処理が完了した後、まだ熱く油脂が融解状態にある間にこれらのトッピング材をふりかけ付着させる方法である。この方法によって製造されたトッピング材を付着させた天ぷらは、これを冷却することによって、油脂が接着剤としてこれらのトッピング材を天ぷらの表面に固定するので、バッター内に添加した場合に比較して焦げを起こすことがなく、色彩もきれいで風味も損なわれないトッピング材を付着させた天ぷらとなるというものである。 In addition, Patent No. 3153047 describes a method of topping only batter on the surface of fried tempura using seaweeds such as green laver and green laver, vegetables such as spinach and green laver, fried balls, and kao-bushi as topping materials. As the frying oil to be used, solid fats and oils having a melting point of about 25 ° C. or higher and 50 ° C. or lower are used, and after the tempura is fried as usual to complete the dehydration treatment, these are still hot while the fats and oils are in a melted state. It is a method of sprinkling and adhering the topping material of. By cooling the tempura to which the topping material produced by this method is attached, the oil and fat fix these topping materials to the surface of the tempura as an adhesive, so compared to the case where they are added into the batter. It is a tempura with a topping material that does not burn, has a beautiful color, and does not impair the flavor.

また、特開平1−141566号では、含水率の多い野菜類を主体とする天ぷらの具材料に、浸透性物質(塩、グルタミン酸ソーダ)を添加して水分侵出させた後に、衣材料をつけ、水分を必要最小限度の量とし、ここで冷凍処理して保存し、そのまま油揚げして天ぷらとするものである。油揚げの事前処理がないので、熱伝導が良く、短時間で油揚げができ、焦げが生じることがなく、油っぽさもなく、食感、風味を損なうことがないというものである。 In addition, in Japanese Patent Application Laid-Open No. 1-41566, a permeable substance (salt, sodium glutamate) is added to the ingredients of tempura, which is mainly composed of vegetables with a high water content, to allow water to seep out, and then the clothing material is attached. The amount of water is kept to the minimum necessary, and it is frozen and stored here, and then fried to make tempura. Since there is no pretreatment for frying, heat conduction is good, frying can be done in a short time, there is no charring, there is no oiliness, and the texture and flavor are not impaired.

特許第3153047号公報Japanese Patent No. 3153047 特開平1−141566号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 1-41566

このように、従来の野菜天ぷらは、ナス、かぼちゃ等の果菜類や、サツマイモ、レンコンなどの根菜類が多く、葉菜類では、タマネギ、シイタケなど一部の比較的葉の厚みのあるものや、比較的葉の小さなものに限られていた。 In this way, conventional vegetable tempura has many fruit vegetables such as eggplant and pumpkin, and root vegetables such as sweet potato and lotus root, and among leaf vegetables, some relatively thick leaves such as onion and shiitake are compared. It was limited to small leaves.

この理由としては、薄い葉を広げた状態で衣をつけ、油で揚げる場合、衣が偏って付着し、衣の付着した部分と付着しない部分ができ、油揚げが均一にならないなど、高温では、変色、焦げ付きが発生し、食味を損なう問題があるためである。 The reason for this is that when batter is put on with thin leaves spread out and fried in oil, the batter adheres unevenly, and there are parts with and without batter, and the fried tofu is not uniform. This is because there is a problem that discoloration and scorching occur and the taste is impaired.

特許第3153047号では、このような高温による焦げを起こすことがなく、色彩もきれいで風味も損なわない天ぷらが製造できるとされるが、本発明は、衣(バッター)のみを揚げた天ぷらの表面に野菜類をトッピングする方法であるため、自然乾燥、熱風乾燥、フリーズドライ等の予め適当な方法で脱水処理を施したトッピング材(野菜)をふりかけ付着させるため、使用される野菜はフライ処理されておらず、天ぷらの食味とは異なるものとなってしまう。 According to Patent No. 3153047, it is possible to produce tempura that does not cause charring due to such high temperature, has beautiful colors and does not impair the flavor, but the present invention describes the surface of tempura with only batter fried. Since it is a method of topping vegetables, the topping material (vegetables) that has been dehydrated in advance by an appropriate method such as natural drying, hot air drying, freeze drying, etc. is sprinkled and attached, so that the vegetables used are fried. It is not, and it will be different from the taste of tempura.

特開平1−141566号では、野菜の水分を浸透性物質を添加し、野菜中から強制的に衣(バッター)中に排出させてから冷凍処理し、そのまま短時間(1分前後)の油揚げするものであるので、野菜中の水分が少ない状態で、僅か1分程度の油揚げをするものであるため、単に水分の少ない野菜を短時間(1分前後)加熱処理したものと同じ状態であり、天ぷら特有の効果である、高温になった衣の中で蒸された状態とはならず、天ぷらとは異なる風味となってしまう問題がある。 According to Japanese Patent Application Laid-Open No. 1-41566, the water content of vegetables is added with a penetrating substance, and the vegetables are forcibly discharged into the batter, then frozen and fried for a short time (around 1 minute). Because it is a vegetable, it is fried for only about 1 minute with the water in the vegetables being low, so it is in the same state as simply heat-treating the vegetables with low water for a short time (around 1 minute). There is a problem that the flavor is different from that of tempura because it is not steamed in hot batter, which is an effect peculiar to tempura.

本発明は、上記の問題に鑑み、野菜の天ぷら処理において、衣付けが不均一とならず、十分に野菜が加熱され、かつ、焦げの問題が無く、衣(バッター)内で野菜が十分に蒸される状態となり、天ぷら特有の野菜と衣の風味があり、衣のサクサク感と野菜のシャキシャキ感を保持した野菜天ぷらの製造方法を提供することを課題とする。 In view of the above problems, in the tempura treatment of vegetables, the present invention does not make the clothes uneven, the vegetables are sufficiently heated, there is no problem of charring, and the vegetables are sufficiently in the clothes (batter). It is an object of the present invention to provide a method for producing vegetable tempura, which is in a steamed state, has the flavor of vegetables and clothes peculiar to tempura, and maintains the crispy feeling of clothes and the crispy feeling of vegetables.

本発明は、上記に示す課題を以下の手段によって解決することができる。 The present invention can solve the above-mentioned problems by the following means.

本発明の請求項1では、葉野菜をカットする切断処理と、葉野菜の余分な水分を除去するための脱水処理と、カットした葉野菜に味付けをする味付け処理と、味付け後のカット葉野菜に、加熱して液状とした食用油脂を混ぜ合わせるための油脂混合処理と、食用油脂が固化するまで冷却する冷却処理と、油脂が固化したカット野菜を整形するための整形処理を行なった後に、粉付け処理と衣液浸漬処理後、揚げ油処理を行なうことを特徴とする野菜天ぷらの製造方法である。 In claim 1 of the present invention, a cutting treatment for cutting leafy vegetables, a dehydration treatment for removing excess water from the leafy vegetables, a seasoning treatment for seasoning the cut leafy vegetables, and a cut leafy vegetable after seasoning. After performing a fat mixing treatment to mix the edible fats and oils that have been heated and liquefied, a cooling treatment that cools the edible fats and oils until they solidify, and a shaping treatment that shapes the cut vegetables that have solidified the fats and oils. This is a method for producing vegetable tempura, which comprises performing a frying oil treatment after a powdering treatment and a clothing liquid immersion treatment.

該葉野菜は、野菜を果実類、葉菜類、根菜類の3つに分類したときの葉菜類に属するものである。例えば、普通の葉となる、タイサイ、コマツナ、タカナ、ホウレンソウ、キクナ、ネギ、ワケギ、セルリーなどや、結球した葉となる、ハクサイ、キャベツ、メキャベツ、レタスなどや、鱗茎となるタマネギ、ニンニク、ラッキョウなどや、茎となるアスパラガス、ウド、コールラビ、タケノコなどや、未熟な花芽となる、ハナヤサイ、ブロッコリーなどや、子実体である、マツタケ、シイタケ、ヒラタケ、エノキタケ、マッシュルームなどである。 The leafy vegetables belong to leafy vegetables when the vegetables are classified into three categories: fruits, leafy vegetables, and root vegetables. For example, ordinary leaves such as Chinese cabbage, Japanese mustard spinach, mustard, spinach, kikuna, green onion, wakegi, and cerule, Chinese cabbage, cabbage, Brussels sprouts, lettuce, etc. And so on, asparagus, udo, kohlrabi, bamboo mustard, etc. that become stems, Chinese cabbage, broccoli, etc. that become immature flower buds, and brussels sprouts, shiitake mushrooms, oyster mushrooms, leeks, mushrooms, etc.

該切断処理は、後述の整形処理がしやすい状態であればいずれでも良く、1cmから2cm程度に角切りやザク切りしたものでも良い。 The cutting process may be any state as long as it is easy to perform the shaping process described later, and may be diced or zaku-cut to about 1 cm to 2 cm.

該脱水処理は、カットした葉野菜の余分な水分を適度に除去できるのであればいずれの方法でもよく、網製の篩などで適度な時間放置して水切りを行なっても良く、数回振って水切りするものでも良く、手で絞るのでも良い。後処理の味付けに適した水分量とする。例えば、カット葉野菜全量に対して20%程度の水分を除去するものでも良い。 The dehydration treatment may be carried out by any method as long as it can appropriately remove excess water from the cut leafy vegetables, and may be left on a net sieve or the like for an appropriate time to drain water, and shaken several times. It may be drained or squeezed by hand. The amount of water should be suitable for the seasoning of the post-treatment. For example, it may remove about 20% of water with respect to the total amount of cut leaf vegetables.

該味付け処理は、野菜に味付けできるものであればいずれでも良く、例えば、鶏ガラのだしやコンソメや味覇(ウェイパァー)、オイスターソースなどの調味料を使用して味付けを行なっても良い。 The seasoning treatment may be any as long as it can be seasoned with vegetables, and for example, seasoning may be performed using seasonings such as chicken stock, consomme, waper, and oyster sauce.

該油脂混合処理は、加熱して液状とした食用油脂を水切り後のカット葉野菜に十分に混ぜ合わせるものであればいずれでも良い。手で混ぜ合わせても良く、攪拌装置を使用しても良い。 The fat and oil mixing treatment may be performed as long as the edible fats and oils that have been heated and liquefied are sufficiently mixed with the cut leaf vegetables after draining. It may be mixed by hand or a stirrer may be used.

該食用油脂は、加熱して液状となる食用油脂であり、常温で固まっている油脂であればいずれでも良く、植物性油脂と動物性油脂のいずれでも良い。例えば、脂肪、脂肪酸、ショートニング、バター、カカオ脂、マーガリン、ラード、ヘッド、ココナッツオイル、食用精製加工油脂等でも良い。 The edible fat or oil is an edible fat or oil that becomes liquid when heated, and may be any fat or oil that is solidified at room temperature, and may be either a vegetable fat or oil or an animal fat or oil. For example, fats, fatty acids, shortenings, butter, cacao butter, margarine, lard, heads, coconut oil, edible refined processed fats and oils and the like may be used.

該食用油脂の混合料は、葉野菜の5%〜15%程度が好ましい。5%以下では、後述の整形処理が困難となり、15%以上では、油分が多すぎて食味を損ねる。 The mixture of the edible oils and fats is preferably about 5% to 15% of the leafy vegetables. If it is 5% or less, the shaping process described later becomes difficult, and if it is 15% or more, the oil content is too large and the taste is impaired.

該冷却処理は、食用油脂を十分に混ぜ合わせたカット葉野菜を食用油脂が固化するまで冷却するものであればいずれでも良く、市販の冷蔵庫(4℃程度)に入れて冷却しても良い。冷却時間は、まぶした食用油脂が固化すれば良く、例えば、4℃で1時間程度でも良い。 The cooling treatment may be any one as long as the cut leaf vegetables in which the edible fats and oils are sufficiently mixed are cooled until the edible fats and oils solidify, and may be cooled by placing them in a commercially available refrigerator (about 4 ° C.). The cooling time may be as long as the sprinkled edible oil and fat is solidified, and may be, for example, about 1 hour at 4 ° C.

該整形処理は、食用油脂が混ぜ合わされたカット葉野菜を天ぷらとして整形したものであればいずれでも良く、例えば、手で俵状、球状、方形状に整形したり、型に詰めてハート型や星型などに整形したものでも良い。 The shaping process may be any as long as it is made by shaping cut leaf vegetables mixed with edible oils and fats as tempura. It may be shaped like a star.

該粉付け処理は、小麦粉を薄く表面に付着させるものであればいずれでも良く、整形処理後の葉野菜の表面全体に小麦粉を軽く振りかけても良く、手で小麦粉をまぶしても良い。 The flouring treatment may be any one as long as the flour is thinly adhered to the surface, the flour may be lightly sprinkled on the entire surface of the leafy vegetables after the shaping treatment, or the flour may be sprinkled by hand.

該衣液浸漬処理は、衣液に粉付け処理した葉野菜を軽く、くぐらせ、浸漬されるもので良い。衣液は、一般的な天ぷらの衣液で良く、鶏卵、冷水、小麦粉(薄力粉)を用いて作るもので良い。 The batter-immersion treatment may be carried out by lightly passing the leafy vegetables powdered in the batter-liquid and immersing them. The batter may be a general tempura batter, and may be made from chicken eggs, cold water, or wheat flour (soft flour).

該揚げ油処理は、通常の天ぷら料理の場合に行なわれる揚げ油調理で良く、160℃〜200℃の天ぷら油で衣が適度に褐色になるまで揚げるものでも良い。 The frying oil treatment may be the frying oil cooking performed in the case of ordinary tempura cooking, and may be one in which the batter is fried in tempura oil at 160 ° C. to 200 ° C. until the batter is appropriately browned.

揚がった天ぷらは、天ぷらバットなどに移して油を切り、葉野菜の天ぷらが完成する。 Transfer the fried tempura to a tempura bat and drain the oil to complete the tempura of leafy vegetables.

食用油脂が混ぜ合わされたカット野菜の表面に衣をつけて油揚げされているため、葉野菜は、高温となった食用油脂で炒められた状態と、包まれた衣の中で蒸された状態とが同時に行なわれた状態となり、衣のサクサク感と野菜のシャキシャキ感を同時に保持した美味しい天ぷらとなる。 Since the cut vegetables mixed with edible fats and oils are fried on the surface, the leafy vegetables are fried in hot edible fats and oils and steamed in the wrapped garments. At the same time, it becomes a delicious tempura that retains the crispy texture of the clothes and the crispy texture of the vegetables at the same time.

通常の野菜天ぷらでは、葉野菜そのままでは、衣液の付着が不均一となり、全体を包み切らず、衣で包まれない状態のため、野菜が焦げたり、しんなりしてしまい、シャキシャキ状態にならない。 With ordinary vegetable tempura, if the leafy vegetables are left as they are, the adhesion of the batter will be uneven, and the whole will not be completely wrapped, and the vegetables will not be wrapped in the batter.

また、野菜を細切りしたかき揚げ天ぷらでは、油と衣の風味が強く、野菜の個性が活かされない。さらに、野菜の隙間に衣液が詰まった状態で揚げ油処理されることになるため、野菜の隙間の衣が野菜の水分を吸い取り、水分が蒸発しきらないため、野菜がシャキシャキではなく、しんなりしてしまう。 In addition, the kakiage tempura, which is made by chopping vegetables, has a strong flavor of oil and batter, and the individuality of the vegetables cannot be utilized. Furthermore, since the batter is treated with frying oil in a state where the batter is clogged in the gaps between the vegetables, the batter in the gaps between the vegetables absorbs the water from the vegetables and the water does not evaporate completely, so the vegetables are not crispy and tender. It ends up.

本発明の請求項2は、味付け処理とともに香味付け処理を行なうことを特徴とするものである。 Claim 2 of the present invention is characterized in that a flavoring treatment is performed together with a seasoning treatment.

該香味付け処理は、カットした葉野菜に香味付けできるものであればいずれでも良い。例えば、香味材料は、にんにく、しそ、セロリなどでも良く、該香味材料を刻んで混合しても良く、粉末状、液状、ソース状に加工して混合しても良い。 The flavoring treatment may be any as long as it can flavor the cut leafy vegetables. For example, the flavor material may be garlic, shiso, celery, or the like, and the flavor material may be chopped and mixed, or may be processed into a powder, liquid, or sauce and mixed.

本発明の請求項3は、該葉野菜は、複数種類の葉野菜をカットして混合したものであることを特徴とするものである。 A third aspect of the present invention is characterized in that the leafy vegetables are obtained by cutting and mixing a plurality of types of leafy vegetables.

該複数種類の葉野菜は、各々カットして混合すれば良い。 The plurality of types of leafy vegetables may be cut and mixed.

本発明の請求項4は、該複数の葉野菜を各々別々にカット処理し、別々に味付け処理又は香味付け処理を行なうことを特徴とするものである。 A fourth aspect of the present invention is characterized in that the plurality of leafy vegetables are separately cut and individually seasoned or flavored.

本発明の請求項5は、葉野菜に魚類又は肉類を混合することを特徴とするものである。 Claim 5 of the present invention is characterized in that fish or meat is mixed with leafy vegetables.

該魚類において、厚みのあるものは火を通した方が好ましい。また、該肉類は、細切れ状とすることが好ましい。 Among the fish, it is preferable that the thick one is cooked. Moreover, it is preferable that the meat is in the form of shreds.

本発明の請求項6は、葉野菜がキャベツ、もやし、小松菜、からし菜であることを特徴とするものである。
Claim 6 of the present invention is characterized in that the leafy vegetables are cabbage, bean sprouts, Japanese mustard spinach, and mustard greens.

本発明は、以下の効果がある。
(1)衣のサクサク感と野菜のシャキシャキ感を保持した今までにない食感の野菜天ぷらができる。
The present invention has the following effects.
(1) You can make vegetable tempura with an unprecedented texture that retains the crispy texture of the batter and the crispy texture of the vegetables.

(2)細切れ野菜を天ぷらにすると、通常、かき揚げ状の天ぷらになってしまうが、食用油脂をカット野菜に混ぜ合わせることによって、衣液がカット野菜の隙間に入らないので、野菜そのもの風味が活かされ、衣に邪魔されない野菜天ぷらができる。 (2) When shredded vegetables are made into tempura, they usually become kakiage-like tempura, but by mixing edible oils and fats with the cut vegetables, the clothing liquid does not enter the gaps between the cut vegetables, so the flavor of the vegetables themselves is utilized. You can make vegetable tempura that is not disturbed by the clothes.

(3)外側の衣や揚げ油の味や風味と、内部の各野菜の個性が活かされた、今までに無い、風味と食感の野菜天ぷらができる。 (3) You can make a vegetable tempura with an unprecedented flavor and texture that makes the best use of the taste and flavor of the outer garment and frying oil and the individuality of each vegetable inside.

(4)冷蔵して十分に整形した後に衣液を付けるので、衣が均一に付着され、焦げ付きの問題がない。 (4) Since the batter is applied after refrigerating and sufficiently shaping, the batter is evenly adhered and there is no problem of scorching.

(5)冷却処理により、整形しやすくなり、大小はもとより、様々な形状に整形でき、例えば、可愛らしいハート型とする事も可能となる。 (5) The cooling process makes it easier to shape the shape, and it can be shaped into various shapes as well as large and small. For example, it can be made into a cute heart shape.

(6)野菜の味付けは、通常、煮込む等の前処理が必要であるが、この発明では、生の野菜に調味材料を混ぜるだけで味付けが可能となる。 (6) Seasoning of vegetables usually requires pretreatment such as boiling, but in the present invention, seasoning is possible only by mixing raw vegetables with seasoning ingredients.

(7)香味付けも味付けと同様に、生の野菜に香味材料を混ぜるだけで香味付けが可能となる。 (7) As with seasoning, flavoring can be achieved simply by mixing raw vegetables with flavoring ingredients.

(8)通常は、単品の天ぷらであるが、本発明では、野菜に食用油脂を混ぜ合わせるので、複数種類のカット野菜を用いても、野菜の隙間に衣液が入り込まないので、野菜の味を衣によって損なわれることがなく、野菜の個性をそのままに美味しい野菜天ぷらにすることができる。 (8) Normally, it is a single tempura, but in the present invention, edible oils and fats are mixed with the vegetables, so even if multiple types of cut vegetables are used, the clothing liquid does not get into the gaps between the vegetables, so the taste of the vegetables You can make delicious vegetable tempura while keeping the individuality of the vegetables without being damaged by the clothes.

(9)通常は、魚や肉を薄切りにして積層状にしても、型崩れするため、一体に整形できないが、食用油脂の接着効果により、積層状態でも一体状に整形が保たれるので、衣をつけて揚げ油しても型崩れせず、食材の個性を活かした美味しい野菜天ぷらができる。 (9) Normally, even if fish or meat is sliced into thin slices and laminated, it cannot be integrally shaped because it loses its shape. You can make delicious vegetable tempura that makes the best use of the individuality of the ingredients without losing its shape even if you add batter to the batter.

(10)密封された衣の内部で、カット野菜がまとまった状態で十分に蒸される状態となり、天ぷら特有の野菜と衣の風味が活かされ、衣のサクサク感と野菜のシャキシャキ感を保持した野菜天ぷらを製造することができる。
(10) Inside the sealed batter, the cut vegetables were fully steamed in a cohesive state, and the flavor of the vegetables and the batter peculiar to tempura was utilized, and the crispy feeling of the batter and the crispy feeling of the vegetables were maintained. Vegetable tempura can be produced.

本発明による野菜天ぷらの製造方法の実施例を示すフロー図である。It is a flow chart which shows the Example of the manufacturing method of vegetable tempura by this invention.

次に本発明の一実施形態について、図面を用いて具体的に説明する。 Next, one embodiment of the present invention will be specifically described with reference to the drawings.

図1は、本発明による野菜天ぷらの製造方法の実施例を示すフロー図である。本実施例では、葉野菜としてキャベツを使用した。 FIG. 1 is a flow chart showing an example of a method for producing vegetable tempura according to the present invention. In this example, cabbage was used as a leaf vegetable.

S−1)キャベツの洗浄
キャベツを水洗い洗浄する。
S-1) Washing the cabbage Wash the cabbage with water.

S−2)カット処理
キャベツを1cm角程度にカットする。
S-2) Cut processing Cut cabbage into 1 cm square pieces.

S−3)脱水処理
重量を計測し、手で絞りながら、全重量の20%程度の水分を除去する。次工程の味付け、香味付けに適した水分量となる。
S-3) Dehydration treatment Weigh and squeeze by hand to remove about 20% of the total weight of water. The amount of water is suitable for seasoning and flavoring in the next process.

S−4)味付け処理
コンソメ顆粒又は粉末調味料を適量加え、味付けをする。
S-4) Seasoning treatment Add an appropriate amount of consomme granules or powdered seasoning to season.

S−5)香味付け処理
ニンニクを混合し、香味付けをする。該ニンニクは、生ニンニクを摺りおろして使用しても良く、市販のすりおろし済みのニンニクを使用しても良い。
S-5) Seasoning treatment Garlic is mixed and seasoned. As the garlic, raw garlic may be grated and used, or commercially available grated garlic may be used.

S−6)油脂混合処理
ラードを熱して溶かし、混ぜ合わせる。液状のラードはキャベツに満遍なく行き渡る十分な量を混ぜ合わせる。
S-6) Oil and fat mixing treatment Heat and melt the lard and mix. Liquid lard mixes the cabbage with a sufficient amount to spread evenly.

S−7)冷却処理
キャベツの表面に付着したラードが固化するまで冷蔵庫(4℃)で冷却する。約1時間冷却した。
S-7) Cooling treatment Cool in the refrigerator (4 ° C) until the lard adhering to the surface of the cabbage solidifies. It was cooled for about 1 hour.

S−8)整形処理
ラードが固化した状態で、俵状に整形した。整形は、任意の形状で良く、例えば、手で球状に丸めても良く、ハート型の型に入れて整形しても良い。
S-8) Shaping process With the lard solidified, it was shaped into a bale. The shaping may be any shape, for example, it may be rolled into a spherical shape by hand, or it may be shaped by putting it in a heart-shaped mold.

S−9)冷蔵処理
整形後、冷蔵庫(4℃)で適度に冷却する。整形した状態でラードを十分に固化し、しっかりと整形させ、この状態で冷蔵保存する。
S-9) Refrigerating treatment After shaping, cool appropriately in a refrigerator (4 ° C). Thoroughly solidify the lard in the shaped state, shape it firmly, and store it in a refrigerator in this state.

S−10)粉付け処理
冷却され、整形されたキャベツのタネの表面全体に、小麦粉を薄く振りかける。
S-10) Flouring process Sprinkle a thin layer of flour on the entire surface of the cooled and shaped cabbage seeds.

S−11)衣液浸漬処理
粉付け処理したキャベツのネタを衣液にくぐらせて、表面全体に、ほぼ均一に衣を付着させる。衣液は、鶏卵に冷水を加えて良く混ぜ合わせ、さらに小麦粉を加えて混ぜ合わせた。
S-11) Batter immersion treatment The powdered cabbage material is passed through the batter liquid to allow the batter to adhere to the entire surface almost evenly. For the batter, cold water was added to the chicken egg and mixed well, and then flour was added and mixed.

S−12)湯げ油処理
衣液浸漬処理されたキャベツのタネを180℃の天ぷら油で揚げ油処理を行なう。衣が適度に褐色になるまで揚げる。
S-12) Treatment with boiling oil The seeds of cabbage soaked in batter are treated with frying oil at 180 ° C. Fry until the batter is reasonably brown.

S−13)キャベツ天ぷら完成
油切りをしてキャベツ天ぷらが完成する。
S-13) Completion of cabbage tempura Drain the oil and complete the cabbage tempura.

本発明の野菜天ぷらの製造方法は、キャベツに混ぜ合わせたラードが高温に熱せられ、キャベツは炒めた状態となるとともに、衣の内部で高温に蒸される状態となり、天ぷら特有の野菜と衣の風味が十分に発揮され、衣のサクサク感と野菜のシャキシャキ感を同時に有する、今までに無かった食感と美味しさの野菜天ぷらができる。
In the method for producing vegetable tempura of the present invention, the lard mixed with the cabbage is heated to a high temperature, the cabbage is in a fried state, and the inside of the garment is steamed to a high temperature. You can make a vegetable tempura with a texture and deliciousness that has never been seen before, with the full flavor and the crispness of the clothes and the crispness of the vegetables at the same time.

S−1 キャベツの洗浄
S−2 カット処理
S−3 脱水処理
S−4 味付け処理
S−5 香味付け処理
S−6 油脂混合処理
S−7 冷却処理
S−8 整形処理
S−9 冷蔵処理
S−10 粉付け処理
S−11 衣液浸漬処理
S−12 揚げ油処理
S−13 キャベツ天ぷら完成
S-1 Cleaning of cabbage S-2 Cutting treatment S-3 Dehydration treatment S-4 Seasoning treatment S-5 Seasoning treatment S-6 Oil mixing treatment S-7 Cooling treatment S-8 Shaping treatment S-9 Refrigeration treatment S- 10 Powdering treatment S-11 Batter soaking treatment S-12 Frying oil treatment S-13 Completed cabbage tempura

Claims (7)

葉野菜をカットする切断処理と、葉野菜の余分な水分を除去するための脱水処理と、カットした葉野菜に味付けをする味付け処理と、味付け後のカット葉野菜に、加熱して液状とした食用油脂を混ぜ合わせるための油脂混合処理と、食用油脂が固化するまで冷却する冷却処理と、油脂が固化したカット野菜を整形するための整形処理を行なった後に、粉付け処理と衣液浸漬処理後、揚げ油処理を行なうことを特徴とする野菜天ぷらの製造方法。
Cutting treatment to cut leaf vegetables, dehydration treatment to remove excess water from leaf vegetables, seasoning treatment to season the cut leaf vegetables, and heating the cut leaf vegetables after seasoning to make them liquid. After performing a fat mixing treatment for mixing edible fats and oils, a cooling treatment for cooling until the edible fats and oils solidify, and a shaping treatment for shaping cut vegetables in which the fats and oils have solidified, a powdering treatment and a clothing immersion treatment are performed. After that, a method for producing vegetable tempura, which is characterized by performing frying oil treatment.
前記の味付け処理とともに香味付け処理を行なうことを特徴とする請求項1に記載の野菜天ぷらの製造方法。
The method for producing vegetable tempura according to claim 1, wherein the seasoning treatment is performed together with the seasoning treatment.
該葉野菜は、複数種類の葉野菜をカットして混合したものであることを特徴とする請求項1又は請求項2のいずれかに記載の野菜天ぷらの製造方法。
The method for producing vegetable tempura according to claim 1 or 2, wherein the leafy vegetables are obtained by cutting and mixing a plurality of types of leafy vegetables.
該複数の葉野菜を各々別々にカット処理し、別々に味付け処理又は香味付け処理を行なうことを特徴とする請求項1から請求項3までのいずれか1項に記載の野菜天ぷらの製造方法。
The method for producing vegetable tempura according to any one of claims 1 to 3, wherein the plurality of leafy vegetables are individually cut and seasoned or flavored separately.
該葉野菜に魚類又は肉類を混合することを特徴とする請求項1から請求項4までのいずれか1項に記載の野菜天ぷらの製造方法。
The method for producing vegetable tempura according to any one of claims 1 to 4, wherein fish or meat is mixed with the leafy vegetables.
前記の葉野菜と魚類又は肉類を積層状に整形することを特徴とする請求項5に記載の野菜天ぷらの製造方法。 The method for producing vegetable tempura according to claim 5, wherein the leafy vegetables and fish or meat are shaped in a laminated manner. 該葉野菜がキャベツ、もやし、小松菜、からし菜から選ばれる1種又は複数種であることを特徴とする請求項1から請求項6までのいずれか1項に記載の野菜天ぷらの製造方法。 The method for producing vegetable tempura according to any one of claims 1 to 6, wherein the leafy vegetables are one or more kinds selected from cabbage, bean sprouts, Japanese mustard spinach, and mustard greens.
JP2020124349A 2020-02-18 2020-07-21 How to make vegetable tempura Active JP6816935B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020025233 2020-02-18
JP2020025233 2020-02-18

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP6816935B1 JP6816935B1 (en) 2021-01-20
JP2021129548A true JP2021129548A (en) 2021-09-09

Family

ID=74164603

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020124349A Active JP6816935B1 (en) 2020-02-18 2020-07-21 How to make vegetable tempura

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6816935B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
JP6816935B1 (en) 2021-01-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN106235133B (en) Low-temperature fried potato chips and preparation method thereof
KR101344753B1 (en) A method of producing a frozen meatball and the frozen meatball produced by the same
KR101766267B1 (en) Sweet and sour pork and manufacturing method thereof
JP6396902B2 (en) Kakiage manufacturing method
KR20170037790A (en) Snack chicken and manufacturing method thereof
JP5089393B2 (en) Use of cocoa butter in cooking
JP6816935B1 (en) How to make vegetable tempura
JP4090618B2 (en) Fried food with clothes capable of keeping the sack of clothes and method for producing the same
KR101992463B1 (en) Food of rolled by dried laver using fish cake noodle and method for manufacturing the same
JP4548600B2 (en) Fried coagulated egg and method for producing the same
KR101695178B1 (en) Instant frozen starch noodle mixed with meat and vegetables
KR102014996B1 (en) Method for preparing GIMBAP
JP2021159042A (en) Production method of sweet potato processed food, and sweet potato processed food produced by the method
KR101846091B1 (en) Method for preparing cutlet using scorced rice
JP4796609B2 (en) How to make a salmon tail stew
KR101931124B1 (en) Method for manufacturing frozen cutlet for frided walleye pollack and cooking method of frided walleye pollack with frozen cutlet manufactured by the same
KR101347332B1 (en) Deodeok mulkimchi and method for making it
KR20190123920A (en) A manufacture method of kimchi stew
KR20190105475A (en) rice paper
KR102360709B1 (en) Fride Glutinous Rice Sundae and process for production thereof
KR102339988B1 (en) Pork cutlet mixed with boiled rice with thistle and manufacturing method there of
KR102339990B1 (en) Pork cutlet mixed with wild green boiled rice and manufacturing method there of
KR20190010030A (en) Garlic butter shrimp and lobster frozen food and manufacturing method thereof
JPS59109141A (en) Making of ingredients for instant "tempura"
US20050266133A1 (en) Method of preparing fried rice

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20200728

A871 Explanation of circumstances concerning accelerated examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871

Effective date: 20200728

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20200911

A975 Report on accelerated examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971005

Effective date: 20201102

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20201223

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20201223

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6816935

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R255 Notification that request for automated payment was rejected

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R2525

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250