JP2021055247A - Garment - Google Patents

Garment Download PDF

Info

Publication number
JP2021055247A
JP2021055247A JP2020154531A JP2020154531A JP2021055247A JP 2021055247 A JP2021055247 A JP 2021055247A JP 2020154531 A JP2020154531 A JP 2020154531A JP 2020154531 A JP2020154531 A JP 2020154531A JP 2021055247 A JP2021055247 A JP 2021055247A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
garment
clothes
air
fabric
blower fan
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2020154531A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
貴大 佐藤
Takahiro Sato
貴大 佐藤
大士 勝田
Hiroshi Katsuta
大士 勝田
秀和 鹿野
Hidekazu Kano
秀和 鹿野
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toray Industries Inc
Original Assignee
Toray Industries Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toray Industries Inc filed Critical Toray Industries Inc
Publication of JP2021055247A publication Critical patent/JP2021055247A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

To provide a garment capable of keeping an environment inside a garment comfortable by suppressing hot feeling, being excellent in silence and designability, and being comfortably worn even in a wearing scene such as an office and a household.SOLUTION: A garment is made of a single fabric having an air permeability of 55 to 500 cc/cm2/sec, and comprises a power supply unit and a blower fan unit. The blower fan unit is arranged at the back part of the garment.SELECTED DRAWING: Figure 1

Description

本発明は、オフィスや家庭などの着用シーンにおいても良好な着用快適性を有する空調衣服に関するものである。 The present invention relates to an air-conditioned garment having good wearing comfort even in a wearing scene such as an office or a home.

近年、環境保護を目的に大気への二酸化炭素の排出量の抑制、ひいては省エネルギーが求められており、一般家庭やオフィスでは、主に冷暖房機器の設定温度を適切にすることで負荷を低減し、省エネルギーを図ることが取り組まれている。一方で、冷暖房機器の設定温度の単なる変更では、人間が快適と感じる温湿度領域を逸脱してしまう。特に夏場においては、衣服内温度の上昇による暑熱感といった不快を感じることが問題となる。そこで、ファンを用いることにより衣服内に外気を取り込み、快適性を維持するための衣服が提案されている。 In recent years, there has been a demand for reducing carbon dioxide emissions to the atmosphere and thus saving energy for the purpose of environmental protection.In general households and offices, the load is reduced mainly by adjusting the set temperature of heating and cooling equipment. Efforts are being made to save energy. On the other hand, simply changing the set temperature of the heating / cooling equipment deviates from the temperature / humidity range that humans feel comfortable with. Especially in the summer, it becomes a problem to feel discomfort such as a feeling of heat due to an increase in the temperature inside clothes. Therefore, clothes for maintaining comfort by taking in outside air into clothes by using a fan have been proposed.

例えば、特許文献1には、着衣者の体重といった個体差や使用目的に応じた流量の空気を衣服内に流すことで、汗の気化を促進して身体を冷却させる衣服が提案されている。 For example, Patent Document 1 proposes a garment that promotes the vaporization of sweat and cools the body by flowing a flow rate of air into the garment according to individual differences such as the weight of the wearer and the purpose of use.

また、特許文献2および特許文献3には、裏地を取り付けることで表地と裏地の間に空気の流れを強制的に生じさせることが可能となり、ファンにより取り込んだ外気を衣服の表地と裏地の間に送風することで、身体を冷却する衣服が提案されている。 Further, in Patent Document 2 and Patent Document 3, it is possible to forcibly generate an air flow between the outer material and the lining by attaching the lining, and the outside air taken in by the fan is taken between the outer material and the lining of the clothes. Clothes that cool the body by blowing air into the body have been proposed.

国際公開第2005/063065号International Publication No. 2005/063065 特開2018−168485号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2018-168485 特開2019−127675号公報JP-A-2019-127675

特許文献1で開示されている技術によると、空気の流量を着衣者の体重といった個体差や使用目的に応じた適正な流量とすることで、汗の気化を促進することが可能である。しかしながら、実質的に空気が透過しにくい素材を使用するため、ファンを通じて衣服内に取り込まれた外気によって衣服が膨らみ、オフィスや家庭などの日常的な着用シーンにおいては意匠性を損ねること、また小型ファンを使用する場合には空気の流路を確保するためのスペーサが必要であり、着用時の快適性に劣ることが課題であった。 According to the technique disclosed in Patent Document 1, it is possible to promote the vaporization of sweat by setting the flow rate of air to an appropriate flow rate according to individual differences such as the weight of the wearer and the purpose of use. However, because the material is practically impervious to air, the clothes are inflated by the outside air taken into the clothes through the fan, which impairs the design in everyday wearing scenes such as offices and homes, and is small. When using a fan, a spacer for securing an air flow path is required, and there is a problem that the comfort when worn is inferior.

特許文献2および特許文献3で開示されている技術によると、衣服に表地と裏地を有することで、表地と裏地の間の空間に強制的に空気の流れを発生させ身体を冷却することが可能である。しかしながら、衣服内に空気流通空間を作り出すために生地を表地と裏地の二重構造とすることが必須であり、また、衣服内に空気流通空間を形成させるための一定風量の空気供給が必要であり、その風量を得るためにはファンの大きさを大きくすることや回転数を高くするなどの対策が必要となる。これらの対策により、ファンの回転軸部の騒音が大きくなるため、オフィスや家庭などの日常的な着用シーンにおける着用快適性を損なうことが問題であった。さらに、表地と裏地の間の空間に外気を取り込むと、裏地が膨らんで身体に接触することになるが、裏地が汗を吸ってしまい、汗冷えが生じることが問題であった。加えて、ファン停止時には、表地と裏地の二重構造であることから暑熱感が高いことも問題であった。 According to the techniques disclosed in Patent Documents 2 and 3, it is possible to forcibly generate an air flow in the space between the outer material and the lining to cool the body by having the outer material and the lining on the garment. Is. However, in order to create an air flow space in the clothes, it is essential that the fabric has a double structure of outer material and lining, and it is necessary to supply a constant amount of air to form the air flow space in the clothes. Therefore, in order to obtain the air volume, it is necessary to take measures such as increasing the size of the fan and increasing the rotation speed. Since these measures increase the noise of the rotating shaft of the fan, there is a problem that the wearing comfort is impaired in daily wearing scenes such as offices and homes. Furthermore, when outside air is taken into the space between the outer material and the lining, the lining swells and comes into contact with the body, but the lining absorbs sweat, causing sweat chilling, which is a problem. In addition, when the fan is stopped, there is a problem that the feeling of heat is high due to the double structure of the outer material and the lining.

そこで、本発明は、上記の問題点を解決しようとするものであり、暑熱感を抑制して衣服内環境を快適に保ち、かつ静音性および意匠性に優れた、オフィスや家庭などの着用シーンにおいても良好な着用快適性を有する衣服を提供することを課題とする。 Therefore, the present invention is intended to solve the above-mentioned problems, and is worn in offices, homes, etc., which suppresses the feeling of heat, keeps the environment inside clothes comfortable, and is excellent in quietness and design. It is an object of the present invention to provide clothes having good wearing comfort.

本発明者らは鋭意検討を重ねた結果、上記課題を解決するため、下記のいずれかの構成を有する発明を完成させるに至った。
(1)通気度が55〜500cc/cm/secの一枚生地からなる衣服であって、電源ユニットおよび送風ファンユニットを具備しており、上記送風ファンユニットを衣服の背部に具備してなることを特徴とする衣服。
(2)上記送風ファンユニットの外径が80mm以下であることを特徴とする、前記(1)記載の衣服。
(3)上記送風ファンユニットがファン軸方向の略垂直方向に送風することを特徴とする、前記(1)もしくは(2)記載の衣服。
(4)上記衣服が吸湿性繊維を少なくとも一部に用いた生地からなることを特徴とする、前記(1)から(3)いずれかに記載の衣服。
(5)上記吸湿性繊維の吸放湿パラメーターΔMRが2.0%以上であることを特徴とする、前記(4)記載の衣服。
As a result of diligent studies, the present inventors have completed an invention having any of the following configurations in order to solve the above problems.
(1) A garment having a breathability of 55 to 500 cc / cm 2 / sec, which is provided with a power supply unit and a blower fan unit, and the blower fan unit is provided on the back of the garment. Clothes characterized by that.
(2) The garment according to (1) above, wherein the outer diameter of the blower fan unit is 80 mm or less.
(3) The garment according to (1) or (2) above, wherein the blower fan unit blows air in a direction substantially perpendicular to the fan axis direction.
(4) The garment according to any one of (1) to (3) above, wherein the garment is made of a fabric using at least a part of hygroscopic fibers.
(5) The garment according to (4) above, wherein the moisture absorption / desorption parameter ΔMR of the hygroscopic fiber is 2.0% or more.

本発明によれば、暑熱感が抑制されるため衣服内環境を快適に保つことができ、かつ静音性および意匠性に優れるため、良好な着用快適性を有する衣服となる。そのため、本発明の衣服は、作業現場に限らずオフィスや家庭などの着用シーンにおいても好適に用いることができる。 According to the present invention, since the feeling of heat is suppressed, the environment inside the garment can be kept comfortable, and the garment is excellent in quietness and design, so that the garment has good wearing comfort. Therefore, the garment of the present invention can be suitably used not only in the work site but also in the wearing scene such as an office or a home.

本発明の一実施形態を示す衣服の概略説明図である。図1aは衣服背面部の概略説明図であり、図1bは衣服側面部の概略説明図である。It is the schematic explanatory drawing of the garment which shows one Embodiment of this invention. FIG. 1a is a schematic explanatory view of the back surface of the garment, and FIG. 1b is a schematic explanatory view of the side surface of the garment. 本発明の一実施形態を示す、ポケット状の送風ファンユニット取付部の概略説明図である。図2aは身体に対して略平行上向き送風時の概略説明図であり、図2bは身体に対して略平行下向き送風時の概略説明図であり、図2cは身体に対して略垂直方向への送風時の概略説明図である。It is the schematic explanatory drawing of the pocket-shaped blower fan unit attachment part which shows one Embodiment of this invention. FIG. 2a is a schematic explanatory view when the air is blown substantially parallel upward to the body, FIG. 2b is a schematic explanatory view when the air is blown substantially parallel downward to the body, and FIG. 2c is a schematic explanatory view when the air is blown substantially parallel to the body. It is a schematic explanatory drawing at the time of blowing air. 本発明の一実施形態を示す、ゴム紐状の送風ファンユニット取付部の概略説明図である。図3aは衣服内側の概略説明図であり、図3bは取付部側面の概略説明図である。It is the schematic explanatory drawing of the rubber string-shaped blower fan unit attachment part which shows one Embodiment of this invention. FIG. 3a is a schematic explanatory view of the inside of the garment, and FIG. 3b is a schematic explanatory view of the side surface of the mounting portion.

本発明の衣服は、衣服と身体との間に外気を取り込む構造を有し、詳しくは、衣服と身体との間に外気を取り込むための送風ファンユニットおよび該送風ファンユニットに電力を供給するための電源ユニットを具備していることが重要である。送風ファンユニットを通じて取り込んだ外気を、例えば、身体の血管が集中する点に当てることで身体を効率的に冷却させることができる。また、取り込んだ外気により衣服と身体との間に強制的に空気の流れを生じさせて、衣服内部で空気を循環させることで、衣服内の換気が可能となり、暑熱感を低減することができる。なお、送風ファンユニットはファンと、ファンを回転させるためのモーターを具備していればいかなる形態であってもよく、例えば電源ユニットに接続する配線などと一体化されている形態であってもよく、または電源ユニットも一体化されている形態であってもよい。電源ユニットは、送風ファンユニットに電力を供給するものであればよく、両端部に接続端子を有する電源ケーブルなどの配線を介して、送風ファンユニットと接続される(図示省略)。また、電源ユニットとしては、一次電池や二次電池、太陽電池などの電池を使用してもよく、電源アダプタを介した商用電源を使用してもよい。例としては、鉛蓄電池、アルカリ蓄電池、ニッケルカドミウム電池、ニッケル水素電池、リチウムイオン電池が挙げられる。特に、小型化かつ大容量化が可能である点から、リチウムイオン電池を用いることが好ましい。 The garment of the present invention has a structure for taking in outside air between the garment and the body, and more specifically, for supplying electric power to the blast fan unit for taking in the outside air between the garment and the body and the blast fan unit. It is important to have a power supply unit of. The body can be efficiently cooled by applying the outside air taken in through the blower fan unit to, for example, the point where the blood vessels of the body are concentrated. In addition, by forcibly creating an air flow between the clothes and the body by the taken-in outside air and circulating the air inside the clothes, ventilation inside the clothes becomes possible and the feeling of heat can be reduced. .. The blower fan unit may be in any form as long as it is provided with a fan and a motor for rotating the fan. For example, the blower fan unit may be in a form integrated with wiring connected to the power supply unit. , Or the power supply unit may also be integrated. The power supply unit may be any as long as it supplies electric power to the blower fan unit, and is connected to the blower fan unit via wiring such as a power cable having connection terminals at both ends (not shown). Further, as the power supply unit, a battery such as a primary battery, a secondary battery, or a solar cell may be used, or a commercial power supply via a power adapter may be used. Examples include lead-acid batteries, alkaline batteries, nickel-cadmium batteries, nickel-metal hydride batteries, and lithium-ion batteries. In particular, it is preferable to use a lithium ion battery because it can be miniaturized and has a large capacity.

本発明の衣服においては、図1に示すように、送風ファンユニット1を衣服の背部に具備してなることが重要である。衣服の背部とは、衣服において身体の背中側を覆う部分のことであって、後身頃2に相当する部分のうち、衣服の脇部を除いた部分である。なお、脇部とは、衣服の後身頃2と前身頃4とを繋ぐ縫製部5から衣服背面部側へ60mmまでの部分である。丸編生地からなる縫製部5のない衣服においては、衣服背面部を下にして平面上に衣服を置いた際に生じる衣服側面部の折り目から衣服背面部側へ60mmまでの部分が衣服の脇部である。この衣服の背部に送風ファンユニットを具備することで、身体の背中表面全体に送風ファンユニットにて取り込んだ外気を流通させることができる。身体の背中は、温熱刺激によって全身に発汗をきたし体温調節に関与するエクリン汗腺が大きく、発汗量が多いため、汗による蒸れ感やべたつき感を生じやすい。また、身体の背中は、肩甲部および脊柱部、腰部に分けることができるが、特に肩甲部と腰部には人間の冷温感に関与する冷点が多く分布し、この部分を冷却することで、人間は冷感を覚えやすい。よって、身体の背中に送風ファンユニットから送風することにより、汗の気化を促し、蒸れ感やべたつき感を抑制することができ、汗の気化熱による身体の冷却ができる。また、体温より低い外気を送風することで、身体の冷点を刺激し、効率的に冷却することができる。 In the clothes of the present invention, as shown in FIG. 1, it is important that the blower fan unit 1 is provided on the back of the clothes. The back of the garment is a portion of the garment that covers the back side of the body, and is a portion of the portion corresponding to the back body 2 excluding the side portion of the garment. The side portion is a portion from the sewn portion 5 connecting the back body 2 and the front body 4 of the garment to 60 mm toward the back surface side of the garment. In a garment made of circular knitted fabric without a sewn portion 5, the portion up to 60 mm from the crease on the side surface of the garment to the back side of the garment that occurs when the garment is placed on a flat surface with the back surface of the garment facing down is the side of the garment. It is a department. By providing the blower fan unit on the back of the clothes, the outside air taken in by the blower fan unit can be circulated over the entire back surface of the body. On the back of the body, the whole body sweats due to thermal stimulation, and the eccrine sweat glands involved in thermoregulation are large, and the amount of sweating is large, so that the feeling of stuffiness and stickiness due to sweat is likely to occur. In addition, the back of the body can be divided into the scapular part, the spinal column, and the lumbar region. Especially, the scapular region and the lumbar region have many cold spots related to human cooling sensation, and these parts should be cooled. And humans tend to feel cold. Therefore, by blowing air from the blower fan unit to the back of the body, it is possible to promote the vaporization of sweat, suppress the feeling of stuffiness and stickiness, and cool the body by the heat of vaporization of sweat. In addition, by blowing outside air lower than the body temperature, the cold point of the body can be stimulated and the body can be cooled efficiently.

本発明の衣服に用いる送風ファンユニットは、具備しているファンの外径が80mm以下であることが好ましい。送風ファンユニットが具備しているファンの外径をかかる範囲とすることで、衣服の背部に具備された送風ファンユニットによる着用時の違和感を小さくすることができ、着用快適性に優れる衣服となる。また、外気を衣服内に送り込むのに十分な風量を得ることができ、送風ファンユニット駆動時の騒音が小さくなる。より好ましくは60mm以下、さらに好ましくは40mm以下である。送風ファンユニットが具備しているファンの外径の下限は、外気を衣服内に送り込むのに十分な風量を得る観点から20mmであることが好ましい。 The blower fan unit used for the clothes of the present invention preferably has an outer diameter of 80 mm or less. By setting the outer diameter of the fan provided in the blower fan unit to such a range, it is possible to reduce the discomfort when wearing the blower fan unit provided on the back of the garment, and the garment is excellent in wearing comfort. .. In addition, a sufficient amount of air can be obtained to send the outside air into the clothes, and the noise when the blower fan unit is driven is reduced. It is more preferably 60 mm or less, still more preferably 40 mm or less. The lower limit of the outer diameter of the fan provided in the blower fan unit is preferably 20 mm from the viewpoint of obtaining a sufficient air volume for sending the outside air into the clothes.

本発明の衣服に用いる送風ファンユニットは、ファン軸方向の略垂直方向に送風するものであることが好ましい。ファン軸方向の略垂直方向に送風することにより、身体に対して略平行方向に指向性を有した外気を送風することが容易となる。身体に対して略平行方向に送風することにより、身体に対して略垂直方向に送風した場合と比較して、衣服内空間に乱流を生じにくく、身体の背面を効率的に冷却することができ、また、衣服が膨らみにくくなる。なお、ここでいう略垂直方向とは、ファンによって取り込まれた外気の送風方向がファン軸と交差するような方向であることを意味し、例えばファン軸に対して90°±30°の角度を形成するような状態をいう。 The blower fan unit used for the clothes of the present invention preferably blows air in a direction substantially perpendicular to the fan axis direction. By blowing air in a direction substantially perpendicular to the fan axis direction, it becomes easy to blow outside air having directivity in a direction substantially parallel to the body. By blowing air in a direction substantially parallel to the body, turbulence is less likely to occur in the space inside the clothes compared to the case where air is blown in a direction substantially perpendicular to the body, and the back surface of the body can be cooled efficiently. It can be done, and clothes are less likely to swell. The substantially vertical direction referred to here means that the blowing direction of the outside air taken in by the fan intersects the fan axis, for example, an angle of 90 ° ± 30 ° with respect to the fan axis. A state that forms.

本発明の衣服に用いる送風ファンユニットが具備しているファンは、遠心ファンもしくは横断流ファンであることが好ましい。遠心ファンもしくは横断流ファンは、ファンの回転軸に対して略垂直方向に送風することができるため、前述のとおり、身体に対して略平行方向に指向性を有した外気を送風することが容易となる。 The fan provided in the blower fan unit used for the clothes of the present invention is preferably a centrifugal fan or a cross flow fan. Since the centrifugal fan or the cross flow fan can blow air in a direction substantially perpendicular to the rotation axis of the fan, as described above, it is easy to blow outside air having directivity in a direction substantially parallel to the body. It becomes.

本発明の衣服に用いる送風ファンユニットは、衣服に具備されている全ての送風ファンユニットから取り込む外気の総流量が5L/秒以下となるようなものであることが好ましい。かかる範囲とすることで、ファン駆動時の騒音が小さくなるとともに、ファンから取り込まれた外気で衣服が膨らみすぎることがなく、着用快適性が向上する。より好ましくは3L/秒以下、さらに好ましくは1L/秒以下である。 The blower fan unit used for the clothes of the present invention preferably has a total flow rate of outside air taken in from all the blower fan units provided in the clothes of 5 L / sec or less. Within this range, the noise when the fan is driven is reduced, and the clothes are not excessively swelled by the outside air taken in from the fan, so that the wearing comfort is improved. It is more preferably 3 L / sec or less, still more preferably 1 L / sec or less.

本発明の衣服に用いる送風ファンユニットの総重量は200g以下であることが好ましい。かかる範囲とすることにより、送風ファンユニットの重さにより衣服が垂れ下がりにくくなり、ファンから取り込まれた外気により衣服内に空間を形成しやすくなるため、衣服内で効率よく空気を流通させることが可能となる。より好ましくは150g以下であり、さらに好ましくは100g以下である。 The total weight of the blower fan unit used for the clothes of the present invention is preferably 200 g or less. Within this range, the weight of the blower fan unit makes it difficult for clothes to hang down, and the outside air taken in from the fan makes it easier to form a space inside the clothes, so air can be efficiently circulated inside the clothes. It becomes. It is more preferably 150 g or less, still more preferably 100 g or less.

本発明の衣服に用いる送風ファンユニットを衣服に具備する方法に限定はないが、例えば、衣服の生地と同じ構成の生地で作られた袋形状のポケットを衣服の内側に設けて、該ポケットに送風ファンユニットを入れる方法や、衣服の内側にゴム紐などの伸縮性の素材を縫製して、ゴム紐などの伸縮性の素材によって送風ファンユニットを固定する方法が挙げられる。上記の方法であれば、衣服を洗濯する際に送風ファンユニットの取り外しが容易となるため好ましい。 The method of equipping the garment with the blower fan unit used for the garment of the present invention is not limited, but for example, a bag-shaped pocket made of a fabric having the same composition as the garment fabric is provided inside the garment, and the pocket is provided with a bag-shaped pocket. Examples include a method of inserting a blower fan unit and a method of sewing an elastic material such as a rubber cord inside clothes and fixing the blower fan unit with the elastic material such as a rubber cord. The above method is preferable because the blower fan unit can be easily removed when washing clothes.

本発明の衣服に用いられる生地の通気度は、55〜500cc/cm/secであることが必要である。本発明における生地の通気度とは、JIS L1096:2010(織物及び編物の生地試験方法)8.26.1(A法)に準じて算出した値を指す。本発明の衣服は、前述のとおり衣服の背部に送風ファンユニットを具備してなり、身体の背中への送風を可能としている。蒸れ感やべたつき感の抑制効果および身体冷却効果を最大にするためには、外気が衣服内を流れる距離を長くする必要があり、例えば、衣服の裾部に送風ファンユニットを取り付けて衣服の上方向に向けて送風する方法や、衣服の襟部に送風ファンユニットを取り付けて衣服の下方向へ送風する方法で、身体の背中表面全体へ送風することが好ましい。しかし、身体の背中表面全体に送風しようとすると、送風ファンユニットから衣服の開口部である襟、袖、裾までの距離が長くなるが、一般的に直管の中に気流を生じさせるために必要な圧力は直管の長さに比例して高くなるため、衣服と身体との間の微小空間である衣服内空間に気流を生じさせるために必要な圧力も、送風ファンユニットから衣服内の空気が抜ける部位までの距離に比例して高くなる。また、送風ファンユニットから衣服内の空気が抜ける部位までの距離が長くなると、衣服内空間に乱流が生じやすく、蒸れ感やべたつき感の抑制効果および身体冷却効果が低下しやすくなる。 The air permeability of the fabric used for the garment of the present invention needs to be 55 to 500 cc / cm 2 / sec. The air permeability of the fabric in the present invention refers to a value calculated according to JIS L1096: 2010 (fabric test method for woven fabrics and knitted fabrics) 8.26.1 (method A). As described above, the clothes of the present invention are provided with a blower fan unit on the back of the clothes, and can blow air to the back of the body. In order to maximize the effect of suppressing stuffiness and stickiness and the effect of cooling the body, it is necessary to increase the distance that the outside air flows through the clothes. For example, a blower fan unit is attached to the hem of the clothes to cover the clothes. It is preferable to blow air to the entire back surface of the body by a method of blowing air in a direction or a method of attaching a blower fan unit to the collar of the clothes and blowing the air downwards of the clothes. However, when trying to blow air over the entire back surface of the body, the distance from the blower fan unit to the collar, sleeves, and hem, which are the openings of the garment, becomes longer, but generally to create airflow in the straight pipe. Since the required pressure increases in proportion to the length of the straight pipe, the pressure required to create an air flow in the space inside the garment, which is a minute space between the garment and the body, is also from the blower fan unit into the garment. It increases in proportion to the distance to the part where the air escapes. Further, when the distance from the blower fan unit to the portion where the air in the clothes escapes becomes long, turbulence tends to occur in the space inside the clothes, and the effect of suppressing the feeling of stuffiness and stickiness and the effect of cooling the body tend to decrease.

しかし、生地の通気度が55cc/cm/sec以上であれば、衣服内空間の気流は生地を通り抜けやすいため、身体の背中表面全体への送風に必要な圧力の上昇や衣服内空間の乱流の発生を抑制できる。また、汗の蒸散性に優れ、発汗時の蒸れ感やべたつき感、暑熱感を軽減できる。さらに、送風ファンユニットから取り込まれた外気で衣服が膨らみすぎることがなく、審美性に優れる。生地の通気度を55cc/cm/sec未満とすると、衣服内空間に気流を生じさせるために必要な送風ファンユニットから送風圧力が上昇して衣服が膨らみ、オフィスや家庭などの着用シーンにおいて好適に着用することができない。さらに、衣服内空間に乱流が生じるため、暑熱感が生じてしまう。生地の通気度は、好ましくは100cc/cm/sec以上、より好ましくは150cc/cm/sec以上である。 However, if the air permeability of the fabric is 55 cc / cm 2 / sec or more, the airflow in the space inside the clothes easily passes through the fabric, so that the pressure required to blow air to the entire back surface of the body increases and the space inside the clothes is disturbed. The generation of flow can be suppressed. In addition, it has excellent transpiration of sweat, and can reduce the feeling of stuffiness, stickiness, and heat when sweating. Further, the clothes do not swell too much due to the outside air taken in from the blower fan unit, and the aesthetics are excellent. When the air permeability of the fabric is less than 55 cc / cm 2 / sec, the blast pressure rises from the blast fan unit required to generate airflow in the space inside the garment, causing the garment to swell, which is suitable for wearing scenes such as offices and homes. Cannot be worn on. Further, since turbulence is generated in the space inside the clothes, a feeling of heat is generated. The air permeability of the dough is preferably 100 cc / cm 2 / sec or more, more preferably 150 cc / cm 2 / sec or more.

また、生地の通気度が500cc/cm/sec以下であれば、良好な生地の機械的特性が得られ、生地や衣服の製造時の工程通過性や取り扱い性が向上し、生地が薄地となり過ぎず、裏地のない一枚生地からなる衣服の場合であるにも関わらず着用時の違和感がなく耐久性に優れた衣服となる。生地の通気度を500cc/cm/secより大きくすると、衣服内空間の気流は生地を取り抜けやすくなるため、蒸れ感やべたつき感、暑熱感を軽減できるが、生地が薄地のため機械的特性に劣り、着用時の耐久性がなく、さらに生地が薄地のため審美性に劣る衣服となる。生地の通気度は、好ましくは400cc/cm/sec以下、より好ましくは300cc/cm/sec以下である。 Further, when the air permeability of the fabric is 500 cc / cm 2 / sec or less, good mechanical properties of the fabric can be obtained, the process passability and handleability at the time of manufacturing the fabric and clothes are improved, and the fabric becomes thin. In spite of the fact that the garment is made of a single piece of fabric without lining, the garment has excellent durability without any discomfort when worn. If the air permeability of the fabric is made larger than 500 cc / cm 2 / sec, the airflow in the space inside the clothes can easily remove the fabric, which can reduce the feeling of stuffiness, stickiness, and heat. The garment is inferior in aesthetics because it is not durable when worn and the fabric is thin. The air permeability of the dough is preferably 400 cc / cm 2 / sec or less, more preferably 300 cc / cm 2 / sec or less.

本発明の衣服に用いられる生地は、目付250g/m以下であることが好ましい。目付を250g/m以下とすることで生地が柔らかく動きやすくなり送風ファンユニットから取り込まれた外気により衣服内に空間を形成しやすくなるため、衣服内で効率よく空気を流通させることが可能となる。また、適度な衣服の柔軟性が得られることで、送風ファンユニットの重量によって衣服が垂れ下がらず、着用快適性が向上する。生地の目付は、より好ましくは230g/m以下、さらに好ましくは200g/m以下である。目付の下限について特に制限はないが、生地の取扱性、着用性および耐久性を向上させるためにも50g/m以上であることが好ましい。 The fabric used for the garment of the present invention preferably has a basis weight of 250 g / m 2 or less. By setting the basis weight to 250 g / m 2 or less, the fabric becomes soft and easy to move, and the outside air taken in from the blower fan unit makes it easier to form a space inside the clothes, so it is possible to efficiently distribute air inside the clothes. Become. Further, since the appropriate flexibility of the clothes is obtained, the clothes do not hang down due to the weight of the blower fan unit, and the wearing comfort is improved. The basis weight of the dough is more preferably 230 g / m 2 or less, still more preferably 200 g / m 2 or less. The lower limit of the basis weight is not particularly limited, but it is preferably 50 g / m 2 or more in order to improve the handleability, wearability and durability of the fabric.

本発明の衣服は、一枚生地からなることが重要である。一枚生地からなることによって、送風ファンユニットから取り込んだ外気で衣服と身体の間の空間に気流を生じさせるために必要な圧力を低くすることができ、汗の蒸散性に優れ、発汗時の蒸れ感やべたつき感、暑熱感を軽減できる。二枚以上の生地からなり表地と裏地を有している衣服では、送風ファンユニットから取り込んだ外気を身体と裏地の間の空間に送風すると、表地と裏地の通気度を高めても表地と裏地の間の空間の空気が滞留層となる。そのため、身体の背中表面全体に送風しようとしても、送風ファンユニットから衣服の開口部である襟、袖、裾までの距離が長くなり、衣服と身体の間の微小空間である衣服内空間に気流を生じさせるために必要な圧力が高くなる。また、表地と裏地の間の空間に送風ファンユニットから取り込んだ外気を送風すると、通気度の高い表地から気流が抜けてしまい、身体と裏地の間の空間には気流が生じにくく、身体を冷却する効果が劣ってしまう。さらに、衣服が二枚以上の生地からなり表地と裏地を有していると、特にファンが停止した状態で強い暑熱感を感じ不快である。本発明においては、衣服が一枚生地からなることにより、ファンを停止した状態でも暑熱感を感じにくくなり、快適性を向上させることができる。なお、本発明において一枚生地とは、衣服が実質的に裏地のない状態を指し、部分的にポケットなどを有していたり、袖や襟の縁などが二重になっていたりする態様を除外するものではない。ただし、かかる部分は衣服全体の表面積の内、30%以下とすることが好ましい。 It is important that the garment of the present invention is made of a single piece of fabric. By making it from a single piece of fabric, it is possible to reduce the pressure required to create an air flow in the space between the clothes and the body with the outside air taken in from the blower fan unit, and it has excellent sweat transpiration and when sweating. You can reduce the feeling of stuffiness, stickiness, and heat. For clothes that are made of two or more fabrics and have an outer material and a lining, if the outside air taken in from the blower fan unit is blown into the space between the body and the lining, the outer material and the lining will be made even if the air permeability of the outer material and the lining is increased. The air in the space between them becomes the retention layer. Therefore, even if an attempt is made to blow air over the entire back surface of the body, the distance from the blower fan unit to the collar, sleeves, and hem, which are the openings of the clothes, becomes long, and the air flows into the space inside the clothes, which is a minute space between the clothes and the body. The pressure required to generate is increased. In addition, when the outside air taken in from the blower fan unit is blown into the space between the outer material and the lining, the airflow escapes from the highly ventilated outer material, and the airflow is less likely to occur in the space between the body and the lining, cooling the body. The effect of doing is inferior. Furthermore, if the garment is made of two or more fabrics and has an outer material and a lining, it is unpleasant to feel a strong feeling of heat, especially when the fan is stopped. In the present invention, since the garment is made of a single piece of cloth, it is difficult to feel the heat even when the fan is stopped, and the comfort can be improved. In the present invention, the term "single fabric" refers to a state in which the garment is substantially unlined, and has pockets or the like partially or double sleeves or collar edges. It is not an exclusion. However, such a portion is preferably 30% or less of the surface area of the entire garment.

また、本発明の衣服を構成する生地には、織物、編物、パイル布帛、不織布などを用いることができ、いかなる織組織または編組織であってもよい。例えば、平織、綾織、朱子織、二重織あるいはこれらの変化織や、経編、緯編、丸編、レース編あるいはこれらの変化編などが好適に採用できる。 Further, as the fabric constituting the garment of the present invention, a woven fabric, a knitted fabric, a pile fabric, a non-woven fabric and the like can be used, and any woven structure or knitted structure may be used. For example, plain weave, twill weave, satin weave, double weave or a variation of these, warp knitting, weft knitting, circular knitting, lace knitting or a variation of these can be preferably adopted.

本発明の衣服は、吸湿性繊維を少なくとも一部に用いた生地からなることが好ましい。生地の一部に吸湿性繊維を用いることで、衣服内空間の湿気、すなわち水蒸気を吸収もしくは吸着することで衣服内空間の相対湿度を低下させることができるため、発汗時に蒸れ感やべたつき、暑熱感を低減させることができる。 The garment of the present invention is preferably made of a fabric using at least a part of hygroscopic fibers. By using hygroscopic fibers as part of the fabric, the humidity in the space inside the clothes, that is, the relative humidity in the space inside the clothes can be reduced by absorbing or adsorbing water vapor, so that the feeling of stuffiness, stickiness, and heat during sweating can be reduced. The feeling can be reduced.

吸湿性繊維の具体例としては、合成繊維、半合成繊維、天然繊維などいずれの繊維素材でもよく、例えば、ポリエステル系繊維、ポリアミド系繊維、ポリアクリル系繊維、レーヨン系繊維、アセテート系繊維、ポリオレフィン系繊維、ポリウレタン系繊維、綿、麻、絹、ウールなどが挙げられるが、これらに限定されない。また、1種類の繊維で生地を構成しても良いし、複数の繊維を組み合わせて生地を構成しても良いし、複数の繊維を合わせて複合糸として生地を構成しても良い。これらの繊維の中でも、機械的特性や耐久性に優れることから、ポリアミド系繊維もしくはポリエステル系繊維が好ましい。 Specific examples of the hygroscopic fiber may be any fiber material such as synthetic fiber, semi-synthetic fiber, and natural fiber. For example, polyester fiber, polyamide fiber, polyacrylic fiber, rayon fiber, acetate fiber, and polyolefin. Examples include, but are not limited to, fiber, polyurethane fiber, cotton, linen, silk, wool and the like. Further, the dough may be composed of one kind of fibers, the dough may be formed by combining a plurality of fibers, or the dough may be formed by combining a plurality of fibers as a composite yarn. Among these fibers, polyamide fibers or polyester fibers are preferable because they are excellent in mechanical properties and durability.

吸湿性繊維は、吸放湿パラメーターΔMRが2.0%以上であることが好ましい。ΔMRは、30℃×90%RHに代表される高温高湿度時と20℃×65%RHに代表される標準状態の温湿度における生地の吸湿率の差であり、すなわち、温湿度変化が生じた際に、水を吸着および/または脱着させる生地の調湿能力の高さを示しており、ΔMRが高ければ高いほど、発汗時の蒸れ感、べたつき感が軽減され、衣服の着用快適性が向上する。ΔMRが2.0%以上あれば、生地の調湿能力が高く、適度な快適性を得られる。より好ましいΔMRの範囲は2.5%以上、さらに好ましい範囲は3.0%以上である。ΔMRの範囲に特に上限はないが、通常の技術で達成できるレベルは17%程度であり、これが実質的な上限となる。 The hygroscopic fiber preferably has a moisture absorption / desorption parameter ΔMR of 2.0% or more. ΔMR is the difference in the moisture absorption rate of the fabric at high temperature and high humidity represented by 30 ° C. × 90% RH and at the standard temperature and humidity represented by 20 ° C. × 65% RH, that is, a change in temperature and humidity occurs. It shows the high humidity control ability of the fabric that adsorbs and / or desorbs water at the time, and the higher the ΔMR, the less stuffy and sticky feeling when sweating, and the more comfortable it is to wear clothes. improves. When ΔMR is 2.0% or more, the humidity control ability of the fabric is high and appropriate comfort can be obtained. The more preferable range of ΔMR is 2.5% or more, and the more preferable range is 3.0% or more. There is no particular upper limit to the range of ΔMR, but the level that can be achieved by ordinary technology is about 17%, which is a practical upper limit.

本発明の衣服の生地に用いられる繊維の形態は、長繊維(フィラメント)、短繊維(ステープル)などいかなる形態でもよい。長繊維の場合、単糸1本からなるモノフィラメントでも、複数の単糸からなるマルチフィラメントであってもよい。短繊維の場合、カット長、捲縮数にも限定はない。また、仮撚や撚糸などの後加工が施されていても良い。 The form of the fiber used for the cloth of the garment of the present invention may be any form such as long fiber (filament) and short fiber (staple). In the case of long fibers, it may be a monofilament composed of one single yarn or a multifilament composed of a plurality of single yarns. In the case of short fibers, there are no restrictions on the cut length and the number of crimps. Further, post-processing such as false twisting or twisting may be performed.

本発明の衣服の生地に用いられる繊維は、フィラメント形態であるときの総繊度に特に制限はなく、用途や要求特性に応じて適宜選択することができるが、好ましくは100dtex以下である。かかる範囲とすることで、適度な衣服の柔軟性が得られ、衣服の形態が良好に保持され取扱性が向上するだけでなく、送風ファンユニットの重量によって衣服が垂れ下がらず、着用快適性が向上する。より好ましくは90dtex以下、さらに好ましくは80dtex以下である。総繊度の下限についても特に限定されるものではないが、通常の技術で達成できるレベルは4dtex程度であり、これが実質的な下限となる。 The fiber used for the garment fabric of the present invention is not particularly limited in the total fineness in the filament form, and can be appropriately selected depending on the application and required characteristics, but is preferably 100 dtex or less. Within this range, not only is it possible to obtain appropriate flexibility of the garment, the shape of the garment is well maintained and the handleability is improved, but also the weight of the blower fan unit prevents the garment from hanging down, which makes it comfortable to wear. improves. It is more preferably 90 dtex or less, still more preferably 80 dtex or less. The lower limit of the total fineness is not particularly limited, but the level that can be achieved by ordinary techniques is about 4 dtex, which is a practical lower limit.

本発明の衣服の生地に用いられる繊維は、単糸繊度に特に制限がなく、用途や要求特性に応じて適宜選択することができるが、5.0dtex以下であることが好ましい。本発明における単糸繊度とは、生地に用いられる繊維の総繊度を、繊維を構成する単糸の数で除した値を示す。かかる範囲とすることで、適度な衣服の柔軟性が得られ、衣服の形態が良好に保持され取扱性が向上するだけでなく、送風ファンユニットの重量によって衣服が垂れ下がらず、着用性が向上する。より好ましくは3.5dtex以下、さらに好ましくは2.0dtex以下である。単糸繊度の下限は、繊維、生地や衣服の製造時の工程通過性や取り扱い性が良好であることに加え、使用時に毛羽の発生が少なく、耐久性に優れる衣服となることから、0.3dtex以上であることが好ましい。 The fiber used for the garment fabric of the present invention is not particularly limited in single yarn fineness and can be appropriately selected depending on the application and required characteristics, but is preferably 5.0 dtex or less. The single yarn fineness in the present invention indicates a value obtained by dividing the total fineness of the fibers used in the fabric by the number of single yarns constituting the fibers. Within this range, appropriate flexibility of the garment can be obtained, the shape of the garment is well maintained and the handleability is improved, and the garment does not hang down due to the weight of the blower fan unit, and the wearability is improved. To do. It is more preferably 3.5 dtex or less, still more preferably 2.0 dtex or less. The lower limit of the single yarn fineness is 0. Since the garment has good process passability and handleability during manufacturing of fibers, fabrics and garments, and has less fluffing during use and has excellent durability. It is preferably 3 dtex or more.

本発明の衣服の生地に用いられる繊維は、強度が1.5cN/dtex以上であることが好ましいが、生地を作製する際に他の繊維と合わせて使用するなどの対応を取ることにより、1.5cN/dtex以下でも問題なく使用できる。伸度は、用途に応じて適宜設定すれば良いが、生地に加工する際の加工性の点から、好ましくは25%以上60%以下である。 The fibers used for the garment fabric of the present invention preferably have a strength of 1.5 cN / dtex or more, but by taking measures such as using them in combination with other fibers when producing the fabric, 1 It can be used without problems even at 5.5 cN / dtex or less. The elongation may be appropriately set according to the intended use, but is preferably 25% or more and 60% or less from the viewpoint of processability when processing the dough.

本発明の衣服の生地に用いられる繊維の断面形状は、丸断面だけでなく、扁平、Y型、T型、中空型、田型、井型など多種多様な断面形状を採用することができる。 As the cross-sectional shape of the fiber used for the cloth of the garment of the present invention, not only a round cross-sectional shape but also a wide variety of cross-sectional shapes such as flat, Y-shaped, T-shaped, hollow-shaped, paddy-shaped, and well-shaped can be adopted.

本発明の衣服の形態は、上衣であれば、特に制限がなく、長袖、短袖、袖なしのいずれであってもよい。本発明において、上衣とは上半身に着用する衣服であり、具体例として、インナーシャツ、タンクトップ、キャミソールなどの下着や、ベスト、Tシャツ、ポロシャツ、カットソー、パジャマ、ブラウス、ブルゾン、作業着などの一般衣料、スポーツ用インナーシャツ、スポーツ用シャツなどのスポーツ衣料などが挙げられるが、これらに限定されない。 The form of the garment of the present invention is not particularly limited as long as it is a top, and may be long-sleeved, short-sleeved, or sleeveless. In the present invention, the upper garment is garment worn on the upper body, and specific examples thereof include underwear such as inner shirts, tank tops, and camisole, vests, T-shirts, polo shirts, cut-and-sew, pajamas, blouses, bruzon, and work clothes. Examples include, but are not limited to, general clothing, sports inner shirts, sports clothing such as sports shirts, and the like.

本発明を実施例で詳細に説明するが、本発明はこれらの実施例に限定されるものではない。なお、実施例中の各特性値は、以下の方法を用いて測定した。 The present invention will be described in detail with reference to Examples, but the present invention is not limited to these Examples. In addition, each characteristic value in an Example was measured by using the following method.

A.総繊度
JIS L1096:2010「織物及び編物の生地試験方法」 8.9.1に記載の方法に従い、生地試料を構成している繊維についての総繊度を測定した。生地試料が織物の場合、B法に基づいて、経糸と緯糸それぞれで3回測定を行い、平均値を算出した。生地試料が編物の場合、測定は5回行い、平均値を算出した。それぞれ算出した平均値を総繊度とした。
A. Total Fineness JIS L1096: 2010 “Fabric test method for woven fabrics and knitted fabrics” The total fineness of the fibers constituting the fabric sample was measured according to the method described in 8.9.1. When the fabric sample was a woven fabric, the warp and weft were each measured three times based on the B method, and the average value was calculated. When the dough sample was a knitted fabric, the measurement was performed 5 times and the average value was calculated. The average value calculated for each was taken as the total fineness.

B.単繊維数
前記A項にて総繊度を測定するために生地より抜き取った繊維試料について、単繊維に分かれるように試料をほぐし、分かれた単繊維の本数を数えることで算出した。測定は5回行い、その平均値を単繊維数とした。
B. Number of single fibers The fiber sample extracted from the fabric in order to measure the total fineness in item A was calculated by loosening the sample so as to be divided into single fibers and counting the number of separated single fibers. The measurement was performed 5 times, and the average value was taken as the number of single fibers.

C.引っ張り強度および伸度
前記A項にて総繊度を測定するために生地より抜き取った繊維試料を、オリエンテック(株)製“TENSILON”(登録商標)UCT−100を測定機器として用い、化学繊維フィラメント糸試験方法(JIS L1013(2010))に示される定速伸長条件で測定した。伸度は、引張強さ−伸び曲線における最大強力を示した点の伸びから求めた。また、引っ張り強度は、最大強力を繊度で除した値を強度とした。測定は10回行い、平均値を引っ張り強度および伸度とした。
C. Tensile strength and elongation Using the fiber sample extracted from the fabric to measure the total fineness in item A, "TENSILON" (registered trademark) UCT-100 manufactured by Orientec Co., Ltd. was used as a measuring device, and a chemical fiber filament was used. The measurement was carried out under the constant speed elongation condition shown in the yarn test method (JIS L1013 (2010)). The elongation was determined from the elongation of the point showing the maximum strength on the tensile strength-elongation curve. The tensile strength was defined as the value obtained by dividing the maximum strength by the fineness. The measurement was performed 10 times, and the average value was taken as the tensile strength and the elongation.

D.目付
JIS L1096:2010「織物及び編物の生地試験方法」 8.3.2(B法)に記載の方法に従い、生地の目付(g/m)を算出した。測定は生地試料2枚について行い、その平均値を目付とした。
D. Metsuke JIS L1096: 2010 “Fabric test method for woven fabrics and knitted fabrics” The basis weight (g / m 2 ) of the fabric was calculated according to the method described in 8.3.2 (Method B). The measurement was performed on two dough samples, and the average value was used as a basis weight.

E.吸放湿パラメーター(ΔMR)
繊維試料を秤量瓶に1〜2g程度量り取り、110℃で2時間乾燥させた後に質量を測定し、この質量をwとした。次に乾燥後の繊維試料を温度20℃、相対湿度65%にて24時間保持させた後に質量を測定し、この質量をw65%とした。続いて、温度30℃、相対湿度90%に調整し、繊維試料を24時間保持させた後に質量を測定し、この質量をw90%とした。以下の式でΔMRを算出した。
MR=[(w65%−w)/w]×100
MR=[(w90%−w)/w]×100
ΔMR=MR−MR
なお、測定は1試料につき5回行い、その平均値を△MRとした。
E. Moisture absorption and desorption parameters (ΔMR)
Fibers Samples 1~2g about weighed in a weighing bottle, and measuring the mass after drying for 2 hours at 110 ° C., the mass was w 0. Next, the dried fiber sample was held at a temperature of 20 ° C. and a relative humidity of 65% for 24 hours, and then the mass was measured, and this mass was defined as w 65% . Subsequently, the temperature was adjusted to 30 ° C. and the relative humidity was 90%, the fiber sample was held for 24 hours, and then the mass was measured, and this mass was set to w 90% . ΔMR was calculated by the following formula.
MR 1 = [(w 65% -w 0 ) / w 0 ] x 100
MR 2 = [(w 90% -w 0 ) / w 0 ] x 100
ΔMR = MR 2- MR 1
The measurement was performed 5 times per sample, and the average value was defined as ΔMR.

F.通気度
JIS L1096(2010) 8.26.1 通気性A法(フラジール形法)に従って測定した。測定は5回行い、平均値を算出して通気度とした。
F. Air permeability JIS L1096 (2010) 8.26.1 Measured according to the air permeability A method (Frazier type method). The measurement was performed 5 times, and the average value was calculated and used as the air permeability.

G.暑熱感
被験者20名に対し、実施例・比較例によって作製した空調衣服を着用させた。続いて、冷房の効いていない夏の屋内環境を想定した温度30℃、相対湿度60%の室内において、椅子に1時間座って安静に過ごした後の衣服内部の状況について、「暑熱感を全く感じない」を5点、「暑熱感をほとんど感じない」を4点、「暑熱感をわずかに感じる」を3点、「暑熱感を感じる」を2点、「暑熱感を強く感じる」を1点とし、被験者20名が各々付けた点数の平均点を算出し、平均点が3.0点以上で合格、さらに4.0点以上で優良とした。
G. Feeling of heat Twenty subjects were made to wear air-conditioned clothes prepared according to Examples and Comparative Examples. Next, regarding the situation inside the clothes after sitting in a chair for 1 hour and resting in a room with a temperature of 30 ° C and a relative humidity of 60%, assuming an indoor environment in the summer when air conditioning is not effective, "I feel no heat. 5 points for "I don't feel the heat", 4 points for "I hardly feel the heat", 3 points for "I feel the heat slightly", 2 points for "I feel the heat", and 1 point for "I feel the heat strongly". As points, the average score given by each of the 20 subjects was calculated, and a pass was given when the average score was 3.0 points or higher, and an excellent score was given when the average score was 4.0 points or higher.

H.着用感
被験者20名に対し、実施例・比較例によって作製した空調衣服を着用させ、「重量感、着用による違和感、ファンの音による不快感のいずれも全く無い」を5点、「重量感、着用による違和感、ファンの音による不快感のいずれもほぼ無い」を4点、「重量感、着用による違和感、ファンの音による不快感のいずれかがわずかにある」を3点、「重量感、着用による違和感、ファンの音による不快感のいずれかがある」を2点、「重量感、着用による違和感、ファンの音による不快感のいずれかが強くある」を1点とし、被験者20名が各々付けた点数の平均点を算出し、平均点が3.0点以上で合格、さらに4.0点以上で優良とした。
H. Wearing feeling Twenty subjects were made to wear the air-conditioned clothes prepared according to the examples and comparative examples, and 5 points were given as "no feeling of weight, no discomfort due to wearing, no discomfort due to fan noise", "feeling of weight," 4 points for "almost no discomfort due to wearing or discomfort due to fan noise", 3 points for "slightly any discomfort due to weight, discomfort due to wearing, or discomfort due to fan noise", "heavy feeling, Twenty subjects scored 2 points for "there is discomfort due to wearing or discomfort due to the sound of the fan" and 1 point for "there is a strong feeling of weight, discomfort due to wearing, or discomfort due to the sound of the fan". The average score of each score was calculated, and a pass was given when the average score was 3.0 points or higher, and an excellent score was given when the average score was 4.0 points or higher.

I.ファンのA特性音圧レベル
環境騒音40dB以下とした室内において、実施例・比較例によって作製した空調衣服をマネキンに着用させ、風量1m/分となるようファンを回転させた。続いて、衣服のファン取り付け口からファン回転軸方向に50cm離れた位置に配置した騒音計(Umarex社製SoundTest−Master)にてA特性音圧レベルを測定し、5秒間の平均値を求めた。
I. In a room where the A characteristic sound pressure level of the fan was 40 dB or less, the air-conditioned clothes prepared according to Examples and Comparative Examples were worn on the mannequin, and the fan was rotated so that the air volume was 1 m 3 / min. Subsequently, the A-characteristic sound pressure level was measured with a sound level meter (SoundTest-Master manufactured by Umarex) placed 50 cm away from the fan attachment port of the clothes in the fan rotation axis direction, and the average value for 5 seconds was obtained. ..

(実施例1)
ポリビニルピロリドン添加率5.0重量%のポリカプロラクタムからなる56dtex‐36フィラメントのポリアミド長繊維からなる仮撚り加工糸を用い、公知の方法にて鹿の子組織からなる編地を作製し、得られた編地を縫製することで一枚生地からなるポロシャツ状の衣服を作製した。該繊維のΔMRは4.0%であり、該編地の目付は185g/m、通気度は175cc/cm/secであった。該ポロシャツの背部には、衣服下部から20cm上方の位置であり、衣服の左右側面の縫製部から10cmの位置に2つの開口部を設けるとともに、図2aに示すように、該開口部を覆うように衣服の内側に、衣服の生地と同じ組織の編地からなる生地でポケットを設けた。そして、外径30mmのファン軸に対して略垂直方向に送風する遠心ファンからなり、総重量75gである送風ファンユニット(電源ユニット含む)を、それぞれの開口部のポケットに入れることで衣服に取り付け、ファンから取り込む外気の総流量を0.7L/秒として、身体に対して略平行方向で上方向に送風する空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表1に示す。
(Example 1)
A knitted fabric made of Kanoko structure was prepared by a known method using a false twisted yarn made of polyamide filaments of 56dtex-36 filaments made of polycaprolactam having a polyvinylpyrrolidone addition rate of 5.0% by weight, and the obtained knitting was obtained. By sewing the ground, a polo shirt-like garment made of a single piece of fabric was produced. The ΔMR of the fiber was 4.0%, the basis weight of the knitted fabric was 185 g / m 2 , and the air permeability was 175 cc / cm 2 / sec. The back of the polo shirt is provided with two openings 20 cm above the lower part of the garment and 10 cm from the sewn portions on the left and right sides of the garment, and covers the openings as shown in FIG. 2a. A pocket was provided on the inside of the garment with a fabric made of a knitted fabric having the same structure as the garment fabric. Then, a blower fan unit (including a power supply unit), which consists of a centrifugal fan that blows air in a direction substantially perpendicular to a fan shaft having an outer diameter of 30 mm and has a total weight of 75 g, is attached to clothes by putting it in the pocket of each opening. Assuming that the total flow rate of the outside air taken in from the fan was 0.7 L / sec, an air-conditioned garment that blows air upward in a direction substantially parallel to the body was prepared and a wearing test was conducted. The obtained evaluation results are shown in Table 1.

(実施例2)
編地の目付を220g/mとし、通気度を110cc/cm/secとしたこと以外は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表1に示す。
(Example 2)
An air-conditioned garment was prepared in the same manner as in Example 1 except that the basis weight of the knitted fabric was 220 g / m 2 and the air permeability was 110 cc / cm 2 / sec, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 1.

(実施例3)
編地の目付を245g/mとし、通気度を70cc/cm/secとしたこと以外は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表1に示す。
(Example 3)
Air-conditioned garments were prepared in the same manner as in Example 1 except that the basis weight of the knitted fabric was 245 g / m 2 and the air permeability was 70 cc / cm 2 / sec, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 1.

(実施例4)
外径80mmの遠心ファンからなる送風ファンユニットを用い、ファンから取り込む外気の総流量を3.5L/秒としたこと以外は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表1に示す。
(Example 4)
Using a blower fan unit consisting of a centrifugal fan with an outer diameter of 80 mm, air-conditioned clothing was prepared in the same manner as in Example 1 except that the total flow rate of the outside air taken in from the fan was 3.5 L / sec, and a wearing test was conducted. did. The obtained evaluation results are shown in Table 1.

(実施例5)
ファン軸に対して略平行方向に送風する軸流ファンからなる送風ファンユニットを、図2cに示すように衣服に取り付け、身体に対して略垂直方向に外気を取り込むように送風した以外は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表1に示す。
(Example 5)
Examples except that a blower fan unit composed of an axial flow fan that blows air in a direction substantially parallel to the fan shaft is attached to clothes as shown in FIG. 2c and blown so as to take in outside air in a direction substantially perpendicular to the body. An air-conditioned garment was prepared in the same manner as in 1, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 1.

Figure 2021055247
Figure 2021055247

(実施例6)
数平均分子量8300g/molのポリエチレングリコール(三洋化成工業製PEG6000S)を30重量%共重合したポリエチレンテレフタラートを島成分とし、ポリエチレンテレフタラートを海成分とした海島複合断面の84dtex−36フィラメントの複合ポリエステル長繊維からなる仮撚り加工糸を用いて、公知の方法にて鹿の子組織からなる編地を作製し、得られた編地を縫製することで一枚生地からなるポロシャツ状の衣服を作製した。該繊維のΔMRは4.0%であり、該編地の目付は177g/m、通気度は154cc/cm/secであった。その他は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表2に示す。
(Example 6)
84dtex-36 filament composite polyester with a sea-island composite cross section containing polyethylene terephthalate obtained by copolymerizing 30% by weight of polyethylene glycol (PEG6000S manufactured by Sanyo Kasei Kogyo Co., Ltd.) having a number average molecular weight of 8300 g / mol as an island component and polyethylene terephthalate as a sea component. A knitted fabric made of a Kanoko structure was prepared by a known method using a false twisted yarn made of long fibers, and the obtained knitted fabric was sewn to prepare a polo shirt-shaped garment made of a single piece of fabric. The ΔMR of the fiber was 4.0%, the basis weight of the knitted fabric was 177 g / m 2 , and the air permeability was 154 cc / cm 2 / sec. Other than that, air-conditioned clothes were prepared by the same method as in Example 1, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 2.

(実施例7)
添加物を含まないポリカプロラクタムからなる56dtex‐36フィラメントのポリアミド長繊維からなる仮撚り加工糸を用い、公知の方法にて鹿の子組織からなる編地を作製し、得られた編地を縫製することで一枚生地からなるポロシャツ状の衣服を作製した。該繊維のΔMRは2.5%であり、該編地の目付は169g/m、通気度は164cc/cm/secであった。その他は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表2に示す。
(Example 7)
Using a false twisted yarn made of 56dtex-36 filament polyamide filaments made of polycaprolactam without additives, a knitted fabric made of Kanoko structure is prepared by a known method, and the obtained knitted fabric is sewn. I made a polo shirt-like garment made of a single piece of fabric. The ΔMR of the fiber was 2.5%, the basis weight of the knitted fabric was 169 g / m 2 , and the air permeability was 164 cc / cm 2 / sec. Other than that, air-conditioned clothes were prepared by the same method as in Example 1, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 2.

(実施例8)
添加物を含まないポリエチレンテレフタラートからなる56dtex‐36フィラメントのポリエステル長繊維からなる仮撚り加工糸を用い、公知の方法にて鹿の子組織からなる編地を作製し、得られた編地を縫製することで一枚生地からなるポロシャツ状の衣服を作製した。該繊維のΔMRは0.1%であり、該編地の目付は195g/m、通気度は155cc/cm/secであった。その他は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表2に示す。
(Example 8)
Using a false twisted yarn made of 56dtex-36 filament polyester filaments made of polyethylene terephthalate containing no additives, a knitted fabric made of Kanoko structure is prepared by a known method, and the obtained knitted fabric is sewn. As a result, a polo shirt-like garment made of a single piece of fabric was produced. The ΔMR of the fiber was 0.1%, the basis weight of the knitted fabric was 195 g / m 2 , and the air permeability was 155 cc / cm 2 / sec. Other than that, air-conditioned clothes were prepared by the same method as in Example 1, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 2.

(実施例9)
ポロシャツの背部の衣服上部から10cm下方の位置であり、衣服の左右側面の縫製部から10cmの位置に2つの開口部を設けるとともに、図2bに示すように、該開口部を覆うように衣服の内側に、衣服の生地と同じ組織の編地からなる生地でポケットを設けた。そして、外径30mmのファン軸に対して略垂直方向に送風する遠心ファンからなる送風ファンユニットを、それぞれの開口部のポケットに入れることで衣服に取り付け、送風ファンユニットからの送風方向を身体に対して略平行方向で下方向にしたこと以外は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表2に示す。
(Example 9)
Two openings are provided on the back of the polo shirt 10 cm below the upper part of the garment and 10 cm from the sewn parts on the left and right sides of the garment, and as shown in FIG. 2b, the garment covers the openings. Inside, pockets were provided with a fabric made of knitted fabric with the same structure as the fabric of the garment. Then, a blower fan unit consisting of a centrifugal fan that blows air in a direction substantially perpendicular to a fan shaft having an outer diameter of 30 mm is attached to clothes by putting it in the pocket of each opening, and the direction of air blown from the blower fan unit is applied to the body. On the other hand, air-conditioned garments were prepared in the same manner as in Example 1 except that they were oriented downward in a substantially parallel direction, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 2.

(実施例10)
編地の目付を120g/mとし、通気度を295cc/cm/secとしたこと以外は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表2に示す。
(Example 10)
An air-conditioned garment was prepared in the same manner as in Example 1 except that the basis weight of the knitted fabric was 120 g / m 2 and the air permeability was 295 cc / cm 2 / sec, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 2.

(実施例11)
編地の目付を103g/mとし、通気度を385cc/cm/secとしたこと以外は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表2に示す。
(Example 11)
An air-conditioned garment was prepared in the same manner as in Example 1 except that the basis weight of the knitted fabric was 103 g / m 2 and the air permeability was 385 cc / cm 2 / sec, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 2.

(実施例12)
編地の目付を65g/mとし、通気度を490cc/cm/secとしたこと以外は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表2に示す。
(Example 12)
Air-conditioned garments were prepared in the same manner as in Example 1 except that the basis weight of the knitted fabric was 65 g / m 2 and the air permeability was 490 cc / cm 2 / sec, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 2.

Figure 2021055247
Figure 2021055247

(実施例13)
添加物として酸化チタンを1.85重量%含むポリカプロラクタムを鞘成分とし、数平均分子量1500g/molのポリエチレングリコールをmol比にて76%共重合したポリエーテルエステルアミド共重合体(アルケマ社製、MH1657)を芯成分とした芯鞘複合断面の78dtex−24フィラメントの複合ポリアミド長繊維からなる仮撚り加工糸を用い、公知の方法にてポリウレタン繊維を10重量%含む天竺組織からなる編地を作製し、得られた編地を縫製することで一枚生地からなるタンクトップシャツ状の衣服を作製した。該繊維のΔMRは7.5%であり、該編地の目付は160g/m、通気度は83cc/cm/secであった。該タンクトップシャツの背部の衣服下部から40cm上方の位置であり、衣服の左右側面の縫製部から同じ距離の、背部中央の位置で、かつ、衣服の内側に、ゴム紐を縫製により取り付けた。そして、外径50mmのファン軸に対して略垂直方向に送風する遠心ファンからなり、総重量85gである送風ファンユニット(電源ユニット含む)を、図3aおよび図3bに示すように前記ゴム紐で衣服に取り付け、ファンから取り込む外気の総流量を1.2L/秒として、身体に対して略平行方向で上方向に送風する空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表3に示す。
(Example 13)
A polyether ester amide copolymer (manufactured by Alchema Co., Ltd.) in which polycaprolactam containing 1.85% by weight of titanium oxide is used as an additive and polyethylene glycol having a number average molecular weight of 1500 g / mol is copolymerized at a molar ratio of 76%. Using a false twisted yarn made of a composite polyamide long fiber of 78dtex-24 filaments having a core-sheath composite cross section containing MH1657) as a core component, a knitted fabric made of a plain structure containing 10% by weight of polyurethane fiber was prepared by a known method. Then, the obtained knitted fabric was sewn to produce a tank top shirt-like garment made of a single piece of fabric. The ΔMR of the fiber was 7.5%, the basis weight of the knitted fabric was 160 g / m 2 , and the air permeability was 83 cc / cm 2 / sec. A rubber cord was sewn attached to the back of the tank top shirt at a position 40 cm above the lower part of the garment, at the same distance from the sewn portions on the left and right sides of the garment, at the center of the back, and inside the garment. Then, a blower fan unit (including a power supply unit), which is composed of a centrifugal fan that blows air in a direction substantially perpendicular to a fan shaft having an outer diameter of 50 mm and has a total weight of 85 g, is attached with the rubber cord as shown in FIGS. 3a and 3b. An air-conditioned garment that was attached to the garment and blown upward in a direction substantially parallel to the body was prepared with the total flow rate of the outside air taken in from the fan being 1.2 L / sec, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 3.

(実施例14)
5−スルホイソフタル酸ナトリウム塩1.5mol%および数平均分子量1000g/molのポリエチレングリコール(三洋化成工業製PEG1000)1.0重量%を共重合し、添加物として酸化チタンを1.5重量%含むポリエチレンテレフタラートからなる56dtex‐24フィラメントのポリエステル長繊維からなる仮撚り加工糸を用い、公知の方法にてポリウレタン繊維を10重量%含む天竺組織からなる編地を作製し、得られた編地を縫製することで一枚生地からなるタンクトップシャツ状の衣服を作製した。該繊維のΔMRは0.1%であり、該編地の目付は174g/m、通気度は205cc/cm/secであった。その他は実施例13同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表3に示す。
(Example 14)
1.5 mol% of 5-sulfoisophthalic acid sodium salt and 1.0% by weight of polyethylene glycol (PEG1000 manufactured by Sanyo Kasei Kogyo Co., Ltd.) having a number average molecular weight of 1000 g / mol are copolymerized, and 1.5% by weight of titanium oxide is contained as an additive. Using false-twisted yarn made of 56dtex-24 filament polyester filaments made of polyethylene terephthalate, a knitted fabric containing 10% by weight of polyurethane fibers was prepared by a known method, and the obtained knitted fabric was prepared. By sewing, a tank top shirt-like garment made of a single piece of fabric was produced. The ΔMR of the fiber was 0.1%, the basis weight of the knitted fabric was 174 g / m 2 , and the air permeability was 205 cc / cm 2 / sec. Other than that, air-conditioned clothes were prepared in the same manner as in Example 13, and a wearing test was carried out. The obtained evaluation results are shown in Table 3.

(実施例15)
実施例13で作製した空調衣服を着用した上に、市販の綿100%で構成されたポロシャツを着用して、着用試験を実施した。得られた評価結果を表3に示す。
(Example 15)
A wearing test was carried out by wearing the air-conditioned garment produced in Example 13 and wearing a commercially available polo shirt made of 100% cotton. The obtained evaluation results are shown in Table 3.

(実施例16)
実施例14で作製した空調衣服を着用した上に、市販の綿100%で構成されたポロシャツを着用して、着用試験を実施した。得られた評価結果を表3に示す。
(Example 16)
A wearing test was carried out by wearing the air-conditioned garment prepared in Example 14 and wearing a commercially available polo shirt made of 100% cotton. The obtained evaluation results are shown in Table 3.

Figure 2021055247
Figure 2021055247

(比較例1)
実施例1で作製したポロシャツに遠心ファンを取り付けずに着用試験を実施した。得られた評価結果を表4に示したとおり、ファンからの送風がないために着用者は暑熱感を覚え、着用快適性に乏しい結果となった。
(Comparative Example 1)
A wearing test was carried out on the polo shirt produced in Example 1 without attaching a centrifugal fan. As shown in Table 4 of the obtained evaluation results, the wearer felt a feeling of heat because there was no air blown from the fan, resulting in poor wearing comfort.

(比較例2)
編地の目付を280g/mとし、通気度を10cc/cm/secとしたこと以外は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表4に示したとおり、生地の通気度が低く、衣服内で気流を生じさせるために必要な圧力が高く、送風ファンユニットから外気を取り込んでも衣服内で気流が滞り、暑熱感を覚え、着用快適性に乏しい結果となった。
(Comparative Example 2)
Air-conditioned garments were prepared in the same manner as in Example 1 except that the basis weight of the knitted fabric was 280 g / m 2 and the air permeability was 10 cc / cm 2 / sec, and a wearing test was carried out. As shown in Table 4 of the obtained evaluation results, the air permeability of the fabric is low, the pressure required to generate an air flow inside the clothes is high, and even if the outside air is taken in from the blower fan unit, the air flow is stagnant inside the clothes. The result was a feeling of heat and poor wearing comfort.

(比較例3)
比較例2にて送風ファンユニットのファンを外径100mmの遠心ファンとし、送風ファンユニットの総重量を185g、ファンから取り込む外気の総流量を5.5L/秒とした空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表4に示したとおり、生地の通気度が低く、衣服内で気流を生じさせるために必要な圧力を超えたため、衣服内に気流が生じ、被験者の暑熱感は軽減したが、送風量が多く衣服が膨らみ、また、送風ファンユニットも大きいため、着用感に違和感を覚える結果となった。
(Comparative Example 3)
In Comparative Example 2, the fan of the blower fan unit was a centrifugal fan with an outer diameter of 100 mm, the total weight of the blower fan unit was 185 g, and the total flow rate of the outside air taken in from the fan was 5.5 L / sec. The test was carried out. As shown in Table 4 of the obtained evaluation results, the air permeability of the fabric was low and exceeded the pressure required to generate an air flow in the clothes, so that an air flow was generated in the clothes and the subject's feeling of heat was reduced. However, the amount of air blown was large, the clothes swelled, and the fan unit was also large, resulting in a feeling of discomfort when worn.

(比較例4)
編地の目付を30g/mとし、通気度を550cc/cm/secとしたこと以外は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製したが、生地が薄すぎて衣服の強度が低く、着用試験を実施できなかった。
(Comparative Example 4)
An air-conditioned garment was produced in the same manner as in Example 1 except that the basis weight of the knitted fabric was 30 g / m 2 and the air permeability was 550 cc / cm 2 / sec, but the fabric was too thin and the strength of the garment was low. , The wearing test could not be carried out.

(比較例5)
ポロシャツの前部の衣服下部から20cm上方の位置であり、衣服の左右側面の縫製部から10cmの位置に2つの開口部を設けるとともに、図2に示すように、該開口部を覆うように衣服の内側に、衣服の生地と同じ組織の編地からなる生地でポケットを設けた。そして、外径30mmの遠心ファンからなる送風ファンユニットを、それぞれの開口部のポケットに入れることで衣服に取り付けたこと以外は実施例1と同様の方法で空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表4に示したとおり、身体の背中表面全体を冷却できないため暑熱感が生じ、また、身体の腹部にファンがあることから着用感にも劣る結果であった。
(Comparative Example 5)
The front part of the polo shirt is located 20 cm above the lower part of the garment, and two openings are provided at a position 10 cm from the sewn parts on the left and right sides of the garment, and as shown in FIG. 2, the garment covers the openings. A pocket was provided on the inside of the fabric with a fabric made of a knitted fabric having the same structure as the fabric of the garment. Then, an air-conditioned garment was produced by the same method as in Example 1 except that a blower fan unit composed of a centrifugal fan having an outer diameter of 30 mm was put in the pocket of each opening and attached to the garment, and a wearing test was carried out. did. As shown in Table 4 of the obtained evaluation results, the entire back surface of the body could not be cooled, resulting in a feeling of heat, and the abdomen of the body had a fan, which resulted in inferior wearing feeling.

(比較例6)
実施例1と同様の方法で鹿の子組織からなる編地を作製し、得られた編地を表地と裏地として縫製することで二枚生地からなるポロシャツ状の衣服を作製した。該ポロシャツの背部の衣服下部から20cm上方の位置であり、衣服の左右側面の縫製部から10cmの位置に2つの開口部を表地と裏地に設けるとともに、図2aに示すように、該開口部を覆うように衣服の内側に、衣服の生地と同じ組織の編地からなる生地でポケットを設けた。そして、外径30mmのファン軸に対して略垂直方向に送風する遠心ファンからなる送風ファンユニットを、それぞれの開口部のポケットに入れることで衣服に取り付け、ファンから取り込む外気の総流量を0.7L/秒として、身体に対して略平行方向で上方向に、身体と裏地の間の空間に送風する空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表4に示したとおり、生地の通気度は高いが、表地と裏地の間の空間で気流が滞留し、衣服内で気流を生じさせるために必要な圧力が高くなり、送風ファンユニットから外気を取り込んでも衣服内で気流が滞り、暑熱感を覚え、着用快適性に乏しい結果となった。
(Comparative Example 6)
A knitted fabric made of Kanoko tissue was produced in the same manner as in Example 1, and the obtained knitted fabric was sewn as an outer material and a lining to produce a polo shirt-like garment made of two pieces of fabric. Two openings are provided in the outer material and the lining at a position 20 cm above the lower part of the garment on the back of the polo shirt and 10 cm from the sewn parts on the left and right sides of the garment, and the openings are provided as shown in FIG. 2a. A pocket was provided on the inside of the garment so as to cover it with a fabric made of a knitted fabric having the same structure as the garment fabric. Then, a blower fan unit consisting of a centrifugal fan that blows air in a direction substantially perpendicular to a fan shaft having an outer diameter of 30 mm is attached to clothes by putting it in the pocket of each opening, and the total flow rate of the outside air taken in from the fan is set to 0. At 7 L / sec, an air-conditioned garment that blows air into the space between the body and the lining in a direction substantially parallel to the body and upward was prepared, and a wearing test was conducted. As shown in Table 4 of the obtained evaluation results, the air permeability of the fabric is high, but the airflow stays in the space between the outer material and the lining, and the pressure required to generate the airflow in the clothes increases. Even if the outside air was taken in from the blower fan unit, the airflow was stagnant in the clothes, and the feeling of heat was felt, resulting in poor wearing comfort.

(比較例7)
比較例6と同様の方法で作製したポロシャツ状の衣服の背部の衣服下部から20cm上方の位置であり、衣服の左右側面の縫製部から10cmの位置に2つの開口部を表地にのみ設けるとともに、図2aに示すように、該開口部を覆うように表地の内側(表地と裏地との間)に、衣服の生地と同じ組織の編地からなる生地でポケットを設けた。そして、外径30mmのファン軸に対して略垂直方向に送風する遠心ファンからなる送風ファンユニットをそれぞれの開口部のポケットに入れることで衣服に取り付け、ファンから取り込む外気の総流量を0.7L/秒として、身体に対して略平行方向で上方向に、表地と裏地の間の空間に送風する空調衣服を作製し、着用試験を実施した。得られた評価結果を表4に示したとおり、表地と裏地の間の空間で生じた気流は、身体と衣服の間の空間には流れず、表地から衣服外へ抜けてしまい、送風ファンユニットから外気を取り込んでも衣服内の気流は乏しく、暑熱感を覚え、着用快適性に乏しい結果となった。
(Comparative Example 7)
Two openings are provided only on the outer material at a position 20 cm above the lower part of the back of the polo shirt-shaped garment produced by the same method as in Comparative Example 6 and 10 cm from the sewn parts on the left and right sides of the garment. As shown in FIG. 2a, pockets are provided inside the outer material (between the outer material and the lining) so as to cover the opening with a fabric made of a knitted fabric having the same structure as the fabric of the garment. Then, a blower fan unit consisting of a centrifugal fan that blows air in a direction substantially perpendicular to a fan shaft having an outer diameter of 30 mm is attached to clothes by putting it in the pocket of each opening, and the total flow rate of the outside air taken in from the fan is 0.7 L. At / sec, an air-conditioned garment that blows air into the space between the outer material and the lining in a direction substantially parallel to the body and upward was prepared, and a wearing test was conducted. As shown in Table 4 of the obtained evaluation results, the airflow generated in the space between the outer material and the lining does not flow into the space between the body and the clothes, but escapes from the outer material to the outside of the clothes, and the blower fan unit. Even if the outside air was taken in from the clothes, the airflow inside the clothes was poor, and the feeling of heat was felt, resulting in poor wearing comfort.

Figure 2021055247
Figure 2021055247

本発明の衣服は、暑熱感が抑制されるため衣服内環境を快適に保つことができ、かつ静音性および意匠性に優れるため、オフィスや家庭などの着用シーンにおいても好適に着用することができる。 Since the garment of the present invention suppresses the feeling of heat, the environment inside the garment can be kept comfortable, and since it is excellent in quietness and design, it can be suitably worn even in a wearing scene such as an office or a home. ..

1: 送風ファンユニット
2: 後見頃
3: 衣服の裾
4: 前身頃
5: 縫製部(もしくは折り目)
6: 後見頃に設けられた開口部
7: 送風ファンユニット取付部(ポケット状)
8: 送風方向
9: 取付部に設けられた送風用の開口部
10: 衣服を構成する生地の内面
11: 送風ファンユニット取付部(ゴム紐状)
1: Blower fan unit 2: Back view 3: Clothes hem 4: Front body
5: Sewing part (or crease)
6: Opening provided at the back
7: Blower fan unit mounting part (pocket shape)
8: Blower direction
9: Blower opening provided in the mounting part 10: Inner surface of the fabric constituting the clothes 11: Blower fan unit mounting part (rubber string shape)

Claims (5)

通気度が55〜500cc/cm/secの一枚生地からなる衣服であって、電源ユニットおよび送風ファンユニットを具備しており、上記送風ファンユニットを衣服の背部に具備してなることを特徴とする衣服。 It is a garment made of a single piece of cloth having a breathability of 55 to 500 cc / cm 2 / sec, and is characterized by having a power supply unit and a blower fan unit, and having the above blower fan unit on the back of the garment. Clothes to be. 上記送風ファンユニットの外径が80mm以下であることを特徴とする請求項1記載の衣服。 The garment according to claim 1, wherein the outer diameter of the blower fan unit is 80 mm or less. 上記送風ファンユニットがファン軸方向の略垂直方向に送風することを特徴とする請求項1もしくは2記載の衣服。 The garment according to claim 1 or 2, wherein the blower fan unit blows air in a direction substantially perpendicular to the fan axis direction. 上記衣服が吸湿性繊維を少なくとも一部に用いた生地からなることを特徴とする請求項1から3いずれかに記載の衣服。 The garment according to any one of claims 1 to 3, wherein the garment is made of a fabric using at least a part of hygroscopic fibers. 上記吸湿性繊維の吸放湿パラメーターΔMRが2.0%以上であることを特徴とする請求項4記載の衣服。 The garment according to claim 4, wherein the moisture absorption / desorption parameter ΔMR of the hygroscopic fiber is 2.0% or more.
JP2020154531A 2019-09-26 2020-09-15 Garment Pending JP2021055247A (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019175670 2019-09-26
JP2019175670 2019-09-26

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2021055247A true JP2021055247A (en) 2021-04-08

Family

ID=75269979

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020154531A Pending JP2021055247A (en) 2019-09-26 2020-09-15 Garment

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2021055247A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6936638B2 (en) Air conditioning clothing
WO2020246139A1 (en) Blower unit for air conditioned garment, and air conditioned garment
WO2003089700A1 (en) Elastic fiber and use thereof
US20220312862A1 (en) Garment
JP7439512B2 (en) Clothes that are comfortable to wear
JP7456384B2 (en) clothes
CN113993406A (en) Cold feeling clothes
JP2021055247A (en) Garment
TWI841761B (en) Cool Clothes
JP2021050458A (en) Garment
WO2022118648A1 (en) Blower unit and air-conditioning clothes
JP2022160092A (en) Blower unit and air-conditioning garment
JP2021017679A (en) Air-conditioning garment
JP2021021161A (en) Air-conditioning garment
JP2021021164A (en) Double raschel knitted fabric and clothing using the same
CN219125435U (en) Ice feeling quick-drying garment
CN214646425U (en) Polyester fabric with good heat preservation effect
JP2021017678A (en) Air-conditioning garment
CN216733326U (en) Breathable underwear with good flexibility
JP2770517B2 (en) Underwear for cold weather
CN209580705U (en) A kind of durable type garment material
CN213096110U (en) Man shorts with good air permeability
CN218527725U (en) Novel antibiotic health care man's pants
JP3114389U (en) Cool clothing using polyphenylene sulfide monofilament yarn
JP2004244786A (en) Double woven fabric