JP2020165305A - Shelter for evacuation - Google Patents

Shelter for evacuation Download PDF

Info

Publication number
JP2020165305A
JP2020165305A JP2020093143A JP2020093143A JP2020165305A JP 2020165305 A JP2020165305 A JP 2020165305A JP 2020093143 A JP2020093143 A JP 2020093143A JP 2020093143 A JP2020093143 A JP 2020093143A JP 2020165305 A JP2020165305 A JP 2020165305A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
container
float
rope
shelter
evacuation shelter
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2020093143A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
小室 雅彦
Masahiko Komuro
雅彦 小室
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP2020093143A priority Critical patent/JP2020165305A/en
Publication of JP2020165305A publication Critical patent/JP2020165305A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A10/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE at coastal zones; at river basins
    • Y02A10/30Flood prevention; Flood or storm water management, e.g. using flood barriers

Landscapes

  • Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)

Abstract

To provide a shelter for evacuation capable of being used in reality.SOLUTION: The small shelter saves the size and weight of a container 1 capable of being floating on a water surface with a person as much as possible so that it can be handled only by a man power, it becomes a shelter which is difficult to capsize due to water immersion by arranging a removable float 2 and it becomes a shelter for protecting the body from house collapse in earthquake and useful in earthquake and flood damage.SELECTED DRAWING: Figure 10

Description

この発明は地震、水害の災害に対して、生き延びる手段になる避難用シエルターに関するものです。 This invention relates to an evacuation shelter that provides a means of survival in the event of an earthquake or flood disaster.

島国日本には地震、台風、津波、洪水等、様々な自然災害が発生してきました。山間地が国土面積の7割を占めるわが国には、水辺に出来た僅かの平地に大半の人が暮らしています。水辺である海岸には津波、大潮、台風に因る越水、川辺には大雨、ゲリラ豪雨。これらは堤防を越え、又は決壊させ、流域に水害をもたらします。又、がけ崩れや土砂の流出は、住宅街、商店街、道路、鉄道、橋、街、村、学校、避難所等を破壊し、流下します。自然現象は大地を揺らし、削り、崩れ、人々が営々と築いてきた物を壊し、命さえ奪います。この課題に対し、人々は耐久強度を上げる等、様々な工夫をし、懸命に戦って来ました。しかしながらこの努力以上に、最近の災害は規模、威力、頻度が大きく、多数の人々に犠牲を強いてきます。膨大な自然エネルギーに立ち向かう事は物理的に無理ですが、命だけは助かる手段を作りたいものです。 Various natural disasters such as earthquakes, typhoons, tsunamis, and floods have occurred in Japan, an island country. In Japan, where mountainous areas occupy 70% of the land area, most people live on a small amount of flat land on the water's edge. Tsunamis, spring tides, and typhoons cause flooding on the coast, and heavy rains and guerrilla rainstorms on the riverside. These can cross or break embankments, causing flood damage to the basin. In addition, landslides and landslides destroy residential areas, shopping areas, roads, railways, bridges, towns, villages, schools, shelters, etc. and flow down. Natural phenomena shake, shave, crumble, destroy what people have built up, and even kill them. In response to this issue, people have made various efforts such as increasing durability and strength, and have fought hard. However, beyond this effort, recent disasters are large, powerful, and frequent, costing large numbers of people. It is physically impossible to confront the enormous amount of natural energy, but I want to create a means to save life.

特開2017−171265 水害用シエルター。JP-A-2017-171265 Flood-damaged sheller. 特開2015―217932 津波救命シエルターボート。JP 2015-217932 Tsunami lifesaving shelter boat. 特開2015―193373 複数ハッチ略箱型シエルター。JP-A-2015-193373 Multiple hatch abbreviated box type sheller. 特開2017―217990 津波避難用浮遊体。JP 2017-217990 Tsunami evacuation floating body. 特許6178297号 避難用シエルターPatent No. 6178297 Evacuation shelter

実開昭59−158595 救命シエルター Akira 59-158595 Lifesaving Cielter

災害列島日本には地震、台風、津波、洪水等、様々な災害が発生してきました。人々は様々な工夫で災害に対処してきましたが、多種の災害は、多発し、威力を増し、人々を苦しめます。自然現象の力は強大ですが、命だけは助かりたいものです。地球誕生46億年の歴史の中で、僅か、僅か300年前、10億人だった世界人口は、今や8倍にせまろうとしています。あのとてつもなく大きかった母地球の自然浄化能力を、まさか、まさか人類行為の総和が打ち負かす時代が来るなんて、誰が想像したでしょう。オゾン層破壊、地球温暖化、海面上昇、永久凍土溶解。自然摂理は嘘をつきません。学者、研究者により、人類行為の総和が、母地球環境の自然浄化能力を上回っている事を指摘されて久しい今日に於いても、未だに使い捨て商品を開発し、新発売する生物。その警鐘なのでしょうか。その災害が多発する今日に於いても、水害時の避難対策は、情報の早期収集伝達以外には、あまり有効な物がありません。情報によって、時間の有る間に、安全な所へ逃げるのが一番です。しかし何時の世にも、逃げ遅れがあるのも、世の事実です。東日本大震災以降、津波用の多くのシエルターが提案されました。津波の衝撃にも耐える強度を持った箱や球体、大型から小型まで色々有りますが、各家庭で使うには、不向きで現実的でない物が多いのです。東日本大震災の津波映像で映し出された、建屋、船、自動車、タンク等が群集し、怒涛の如く押し寄せる大災害、あの天地をひっくり返すような、激しい波が逆巻く状況に対処する事は無理でしょうが、そうでは無い水害もあります。例えば堤防が決壊して、浸水被害に遭う所は、決壊場所付近は激流でしょうが、遠く離れたところでは、大きな波は立たないが、浸水は迫ってくるところもあります。そのような場所の方が広域です。本件発明はそのような場合に役立つ、普及のし易い、使い易さを一番に考えた発明です。 Disaster archipelago Various disasters such as earthquakes, typhoons, tsunamis, and floods have occurred in Japan. People have dealt with disasters with various ingenuity, but various types of disasters occur frequently, become more powerful, and afflict people. The power of natural phenomena is powerful, but only life is something we want to save. In the 4.6 billion-year history of the earth's birth, the world population, which was only 300 years ago and was 1 billion, is now about to be eight times as large. Who would have imagined that the time would come when the sum of human behavior would defeat the tremendous natural purification capacity of the mother earth. Ozone depletion, global warming, sea level rise, permafrost melting. Natural providence does not lie. Even today, after it has been pointed out by scholars and researchers that the total sum of human behavior exceeds the natural purification capacity of the mother's global environment, disposable products are still being developed and newly released. Is it the alarm bell? Even today, when such disasters occur frequently, evacuation measures in the event of a flood are not very effective except for the early collection and transmission of information. With information, it's best to escape to a safe place in your spare time. However, it is a fact of the world that there is a delay in escape in any world. Since the Great East Japan Earthquake, many shelters for tsunami have been proposed. There are various types of boxes and spheres that are strong enough to withstand the impact of a tsunami, from large to small, but many of them are unsuitable and unrealistic for home use. It would be impossible to deal with the situation where the buildings, ships, automobiles, tanks, etc., which were projected in the tsunami image of the Great East Japan Earthquake, were crowded and rushed like a rage, and the violent waves that turned the world upside down. , There are also floods that are not so. For example, in a place where a levee breaks and is damaged by inundation, a torrent may occur near the place of the breach, but in a distant place, big waves do not rise, but inundation may approach. Such places are wider. The present invention is an invention that is useful in such cases, is easy to spread, and is easy to use.

具体的に述べます。大型、大掛かりな物は、製作費も高額なので、個人では、持たない、持てない、買わない、買えない。又場所を取る物は、家のそばには置かない、置けない。被災したその場所から乗り込めない。 Let me be specific. Large-scale and large-scale items are expensive to produce, so individuals cannot own, have, buy, or buy. Also, things that take up space cannot be placed near the house. I can't get in from the disaster area.

球形のシエルターは、丈夫だとの考えからか、多いのですが、保管場所の為か、小型で窮屈なものが多い、これでは長くは乗っていられない、身体を伸ばした状態で人が乗れる大きさの球だと、浮力が大き過ぎて、浮く球体が、回転する為に、姿勢制御が難しい。重心を下げる為の重り等、余分な物で姿勢を保つことに成る、これでは製品重量が増え、運搬、移動、設置等、人力では扱いにくい要素が増える。球体に設けられた入り口、ハッチからの、出入りを想像すると、水面が波立つ状態の時、安定静止し難い球体の物に、乗り込む事が、出来るのかどうか、かなり難しい事が、容易に想像される。 There are many spherical shelters because they think they are durable, but because of the storage space, many of them are small and cramped, so they can't ride for a long time, and people can ride with their bodies stretched out. If it is a sphere of a size, the buoyancy is too large and the floating sphere rotates, making it difficult to control the attitude. You will have to maintain your posture with extra objects such as weights to lower the center of gravity, which will increase the weight of the product and increase the elements that are difficult to handle manually, such as transportation, movement, and installation. Imagine going in and out of the hatch, which is the entrance to the sphere, and it is easy to imagine whether it is possible to get into a sphere that is difficult to stabilize and stand still when the water surface is rippling. To.

人間の身体の大きさ、能力に相対して、シエルターの大きさが、人間の力で扱える物なのかどうなのか、これに対しても疑問が湧く。まず重量、大人一人で扱うには30kg程度が限度だと思う。二人で扱うとしても50kgだろう。ウインチ、レッカー、クレーン等を使っての使用では、緊急時には使えないし、一般家庭や被災現場にその様な機械も設備も無い。特許公報に載っているアイデアには、現実を捉えていない物も多い。シエルターである球体容器内部床面に、身長170cmの大人が足を投げ出して座ると、最低110cm程の水平長さがいる、つま先を伸ばすと120cm程要る。直径120cmの球体の体積は0,9158㎥、浮力はシエルター重量を引いても900キログラムぐらいにはなるだろう。120cmは球心(球体の中心)位置の内径長さ(直径)なので、球体底面では、身体を曲げても座れない事になる、とすると球を水平線で二つに割った半球に座った方が楽になるが、半球体が水に浮くには不安定で、浮いている途中で反転するだろう。 There is also a question as to whether the size of the shelter can be handled by human power, as opposed to the size and ability of the human body. First of all, I think that the weight is limited to about 30 kg for an adult to handle alone. Even if two people handle it, it will be 50 kg. When used with a winch, tow truck, crane, etc., it cannot be used in an emergency, and there is no such machine or equipment in ordinary households or disaster sites. Many of the ideas in patent gazettes do not capture reality. When an adult with a height of 170 cm throws his legs out and sits on the floor inside the spherical container, which is a shelter, it has a horizontal length of at least 110 cm, and when the toes are extended, it takes about 120 cm. The volume of a sphere with a diameter of 120 cm is 0.9158 ㎥, and the buoyancy will be about 900 kilograms even after subtracting the weight of the shelter. Since 120 cm is the inner diameter length (diameter) of the center of the sphere (center of the sphere), you cannot sit on the bottom of the sphere even if you bend your body, so if you sit on a hemisphere that divides the sphere in two by the horizon Is easier, but the hemisphere is unstable to float on the water and will flip in the middle of the float.

結局、反転、転覆しない、安定した状態にするには、浮体の安定要素、すなわちメタセンタ―(浮かんだ物体の傾きの中心、即ち傾けた時の浮力の作用線が平衡位置での浮力の作用線と交わる点)が浮かんだ物体の重心より高くなければならないので、大きな球体にならざるを得ない、和船舟の様に底面積を広げるか、重心を下げるかの工夫がいる。 After all, in order to make it stable without reversing or overturning, the stabilizing element of the floating body, that is, the metacenter (the center of inclination of the floating object, that is, the line of action of buoyancy when tilted is the line of action of buoyancy at the equilibrium position. Since the point of intersection with the floating object must be higher than the center of gravity of the floating object, there is no choice but to make it a large sphere, and there is a device to widen the bottom area like a Japanese boat or lower the center of gravity.

次の課題として、箱体、球体等の既存シエルターの中に人が入って、助かり、漂流したとしても、その次に、どうして脱出するのか、誰に助けてもらうのかを考えると、これにも課題が多い。シエルターに乗り込んだ被災者が、周りの状況を把握できるのか、そして、どう行動するのか、津波の引き波に乗って、どんどん沖合に流されて、誰にも見つけられなければ、どうなるのか、避難者自らが自分の力を利用して、能動的に何か行動が出来るのか、を考えると、明快な答えが見えない。 As the next task, even if a person enters an existing shelter such as a box or a sphere and is saved and drifts, then when considering why to escape and who will help, this is also There are many challenges. Evacuation as to whether the victims who boarded the shelter can grasp the situation around them, how they will behave, how they will behave if they are swept offshore by the tsunami and if no one can find them. When one thinks about whether one can actively take some action by using one's own power, a clear answer cannot be seen.

又、使い方、扱い方が簡単であり、分かり易いものなのかどうか、購入価格はどうなのか、を考えると疑問な物が多い。避難用シエルターとして、使用者(個人)が購入しようと思われなければ、その案は机上の理論であり空論です。製品の無い、理論空論だけでは、実際に使う事は出来ません。一生涯使う事が無いかもしれない物に、多額のお金が使われる可能性は殆ど皆無です。使用者に、実際に購入したい、と思わせる物でなければ、世の中には普及しないのです。本件は、この普及のし易さを第一に考えた発明です。 In addition, there are many doubts when considering whether it is easy to use and handle, and whether it is easy to understand and what the purchase price is. As an evacuation shelter, if the user (individual) does not want to buy it, the idea is a theoretical theory and an empty theory. It is not possible to actually use it only by the theory without a product. There is almost no possibility that a large amount of money will be spent on things that may not be used for a lifetime. Unless it makes the user want to actually buy it, it will not spread to the world. This case is an invention that puts the ease of popularization first.

周期的に東南海沖地震が、何時来てもおかしくないとされる、現代に於いても、有効な避難手段が無いのは、早急に解決しなければならない大きな課題です。 Even in modern times, where it is said that the Tonankai-oki earthquakes can occur at any time, the lack of effective evacuation means is a major issue that must be resolved immediately.

特許文献1の特開2017−171265 水害用シエルターは、避難者の入る空間をガスの入る袋で囲い込んで、浮きとクッションにしたものです。 Japanese Patent Application Laid-Open No. 2017-171265 of Patent Document 1 The flood damage shelter encloses the space where evacuees enter with a bag containing gas to make it a float and cushion.

特許文献2の特開2015―217932 津波救命シエルターボートは、上部カプセルと下部カプセルとをフランジ部分で、ボルトナットを用いて一体化したものです。 Patent Document 2 Japanese Patent Application Laid-Open No. 2015-217932 Tsunami lifesaving shell boat is a combination of an upper capsule and a lower capsule at the flange using bolts and nuts.

特許文献3の特開2015―193373 複数ハッチ略箱型シエルターは、押し入れ等に収納可能なシエルターであり、複数ハッチの扉が上下にあり、水位の変化によりどちらかの扉を開閉できる様にしたものです。 Japanese Patent Application Laid-Open No. 2015-193373 of Patent Document 3 The multiple hatch substantially box-type shelter is a shelter that can be stored in a closet, etc., and has multiple hatch doors at the top and bottom so that either door can be opened or closed by changing the water level. Thing.

特許文献4の特開2017―217990 津波避難用浮遊体、は携帯出来る事を目指しているみたいだが、立体形成体の体積を球体に換算した直径が50cm〜110cmとされている。これでは分かり難いので、高さ1、8mの円筒に換算してみた、すると直径が22cm〜72cmと成った。直径22cmの円筒に人は入れないし、72cmでも大人3人が入れば身動きが取れないだろう。従って本件発明の能動的避難行動を起こすのは無理である。 Japanese Patent Application Laid-Open No. 2017-217990 The floating body for tsunami evacuation of Patent Document 4 seems to aim to be portable, but the diameter of the three-dimensional body converted into a sphere is 50 cm to 110 cm. This is difficult to understand, so when I converted it to a cylinder with a height of 1.8 m, the diameter was 22 cm to 72 cm. No one can fit in a cylinder with a diameter of 22 cm, and even if it is 72 cm, it will not be able to move if three adults fit in it. Therefore, it is impossible to take the active evacuation behavior of the present invention.

特許文献5の特許6178297号 避難用シエルターは私が特許権を持つ先願発明です。これにも課題が有り、まず側面に出入り口があり、出入りする際には容器が立っている状態で出入りする事になります。その事は容器が水中では無い、地上で出入りする事になります、容器を水面に浮かした状態で出入りするには、容器を寝さす事になります。寝かした容器に入って、鉛直状態にするには、重心を変える為の、何かの工夫、手段が必要になりますが、簡単な解決方法は思いつきません。これは普及し易くするために簡単な扱い方を目指している本発明には相容れません。 Patent No. 6178297 of Patent Document 5 The evacuation shelter is a prior invention for which I have a patent right. There is also a problem with this, first of all, there is an entrance on the side, and when entering and exiting, the container will be in a standing state. That means that the container goes in and out on the ground, not in the water. To go in and out with the container floating on the surface of the water, you have to lay the container down. In order to put it in a laid container and put it in a vertical state, some ingenuity and means are required to change the center of gravity, but I can't think of an easy solution. This is incompatible with the present invention, which aims for easy handling in order to facilitate its widespread use.

非特許文献1の実開昭59−158595 救命シエルターは、船体に取り付けられるシエルターであり、本件とは視点が違います。 Non-Patent Document 1 Jitsukai Sho 59-158595 Lifesaving shelter is a shelter attached to the hull, and the viewpoint is different from this case.

以上全て、発明が解決しようとする課題に掲げた、普及のし易さを解決するものが見当たりません。 All of the above, I can't find anything that solves the ease of dissemination listed in the problem that the invention is trying to solve.

本件は私の発明、特許文献5の改良案です。特許文献5は側面に出入り口があり、出入りする際には容器が立っている状態で出入りする事になります。その事は容器が水中では無い、地上で出入りする事になります、容器を水面に浮かした状態で出入りするには、容器を寝さす事になります。寝た容器に入って立つ状態にするには、重心を変える等の手段が必要であり、何らかの工夫、手段が必要に成ります。これは普及し易くするために簡単な扱い方を目指している本発明には相容れません。そこで容器の上面から出入りする方が簡単、合理的であると考えたのが、本件発明です、大津波で水中深くに没する様な場合には役立ちませんが、少々の波には沈まないで浮き続けられる、簡単な機構で、簡単な取り扱いを可能にしたものが、本件発明のアイデアです。浮力の大きい物は沈みにくい反面、容積も大きいので取り扱いにも、パワー、力が要ります。特許文献5は身体全てが容器の中に入るので、容器体積も必然的にそれなりの大きさに成ります。この事は複数の人が入れる大型容器にも共通します。それはシエルターの中に入って、津波を待っている事になります。そんな非現実的な物は採用されません。そこで本発明は色んな場合にでも対応し易いように、容器の上面からだけ出入りが出来る様にしました。容器上面全てを開口部としても良いし、上面を覆いハッチを設けて、蓋を付けても良いのです。蓋の無い場合には、覆いが出来る膜、シートを設ける事で波の浸水を防ぐ事が出来ます。上面から身を乗り出せるので、オールや櫓の取り扱いも出来ます。この考えに至った理由を説明いたします。不幸にして強大なパワーを持つ自然災害に遭遇した時、何らかの避難手段が無ければ、逃げられません。気力体力も大事ですが、物理量が比較出来ない程大きな力には、物理的に逃げられる、何かの手段が必要です。膨大なパワーを持つ災害に対峙する時であっても、人間の能力で扱える物の大きさ、重さ、事柄には、おのずと限度があります。収納場所もしかりです。水面に浮かべる作業しかりです。大きな容器の身近な一例としてドラム缶が有りますが、ドラム缶の容量は約200リットルです、内径約59cm高さ89cmなので大人一人が入れば満員です、しかも頭は入りません、飛び出したままです。しかし浮力は約200キログラム以上あります。容器重量は30キログラム未満です。このドラム缶に身長175cm,体重70キログラムの人間が足腰を折り曲げ、屈んだ姿勢で、入り、水面に浮かべると、縦長のドラム缶は倒れ、横長の状態で水面に浮かびます。中に入っている人間は、うつ伏せ、あおむけの姿勢を自分でコントロールする事も、脱出する行為も出来ません。隙間の小さい容器空間一杯に詰め込まれているからです。この状態で漂流する事は出来ません、すぐに転覆、浸水します。簡単に脱出も出来ません。この例が示すように、身体姿勢を変えられる、伸展状態で収納する容器の体積は、もっと大きな物が必要に成り、嵩張る大きなものに成ってしまいます。遊園地にある手漕ぎボートの様な、水平立長の容器を一人用として小さく作った物であれば、寝る姿勢では楽ですが、上に天井を付けなければ、波が入って来るし、簡単に転覆浸水します、天井を付ければ、能動的に何か行動を起こす動作には邪魔であり不向きです。漂流中の避難行動は、助かるチャンスを常に覗っている必要があります。この為には、起きていても疲れにくく、楽な姿勢を保てる容器の形が必要です。その為には座位が必要であり、行動をする時には、立位出来る容器が要ります。 This case is an improvement of my invention, Patent Document 5. Patent Document 5 has an entrance / exit on the side surface, and when entering / exiting, the container is in a standing state. That means that the container goes in and out on the ground, not in the water. To go in and out with the container floating on the surface of the water, you have to lay the container down. In order to stand in a sleeping container, it is necessary to change the center of gravity, and some ingenuity and means are required. This is incompatible with the present invention, which aims for easy handling in order to facilitate its widespread use. Therefore, I thought that it would be easier and more rational to get in and out from the top of the container, which is the present invention. The idea of the present invention is to make it easy to handle with a simple mechanism that keeps floating in the air. Objects with large buoyancy are hard to sink, but they also have a large volume, so they require power and power to handle. In Patent Document 5, since the entire body fits inside the container, the volume of the container is inevitably large. This is also common to large containers that can hold multiple people. It will be inside the shelter and waiting for the tsunami. Such unrealistic things are not adopted. Therefore, the present invention has made it possible to enter and exit only from the upper surface of the container so that it can be easily handled in various cases. The entire upper surface of the container may be used as an opening, or the upper surface may be covered with a hatch and a lid may be attached. If there is no lid, you can prevent the ingress of waves by installing a film or sheet that can cover it. Since you can lean out from the top, you can also handle oars and turrets. I will explain the reason why I came up with this idea. When you are unfortunately encountered a natural disaster with great power, you cannot escape without some means of evacuation. Power and physical strength are also important, but for forces that are too large to compare physical quantities, some means of physical escape is required. Even when confronting a disaster with enormous power, there are naturally limits to the size, weight, and things that humans can handle. The storage space is also important. It is a work that floats on the surface of the water. There is a drum can as a familiar example of a large container, but the capacity of the drum can is about 200 liters, the inner diameter is about 59 cm and the height is 89 cm, so it is full if one adult can enter, and the head does not enter, it remains popped out. However, it has more than 200 kilograms of buoyancy. The container weight is less than 30 kilograms. When a person with a height of 175 cm and a weight of 70 kg bends his legs, enters in a bent posture and floats on the surface of the water, the vertically long drum can collapses and floats on the surface of the water in a horizontally long state. The human being inside cannot control the posture of lying down, lying down, or escape. This is because it is packed in a container space with a small gap. It cannot drift in this state, it will capsize and flood immediately. You cannot easily escape. As this example shows, the volume of the container that can be changed in body posture and stored in the extended state requires a larger one, which makes it bulky and large. If you make a small horizontal container for one person, such as a rowing boat in an amusement park, it is easy to sleep, but if you do not put a ceiling on it, waves will come in and It is easily overturned and flooded, and if a ceiling is attached, it is an obstacle and unsuitable for active actions. Evacuation behavior while drifting should always look for opportunities to be saved. For this purpose, it is necessary to have a container shape that does not get tired even when awake and can maintain a comfortable posture. For that purpose, a sitting position is required, and when acting, a container that can stand is required.

請求項1に於いては図10に示す様に、容器の上面から人が出入り出来る、人を乗せて水面に浮かぶ事が出来る容器(1)に、接岸保持手段(9)(舫(もやい)綱(16)(以下舫綱と言う)、フック棒(11)のいずれか、又はその両方)を設けた事を特徴とする避難用シエルターです。舫綱とは舟を岸壁等に係留させておく綱の事である。フック棒とは棒の先にフック、引っ掛かり、が付いた棒の事である。一般に舟は舫綱を何かの物体に繋ぐ事によって係留され、波に、さらわれたり、流されることなく係留されている。人が舟に乗り込む時、大地を蹴って舟に乗り込むと、慣性の大きい大きな船はあまり動かないが、小さい舟だと人の慣性で簡単に動く。これは水面には摩擦抵抗が殆ど無いので、慣性の小さい小舟やシエルターは、乗降する際に、乗降する人間の姿勢に因る力や慣性力を受けると、力の働く方向へ簡単に移動する。この現象が、避難用シエルターに乗り込む時にも起きるのだ。 In claim 1, as shown in FIG. 10, a berthing holding means (9) (moyai) is provided in a container (1) in which a person can enter and exit from the upper surface of the container and can carry a person and float on the water surface. It is an evacuation shelter characterized by having a rope (16) (hereinafter referred to as a container), a hook rod (11), or both). A rope is a rope that moored a boat on a quay. A hook rod is a rod with a hook, a hook, and a hook at the end of the rod. Boats are generally moored by connecting the rope to some object and are moored without being kidnapped or swept away by the waves. When a person gets into a boat, if he kicks the ground and gets into the boat, a large boat with a large inertia does not move much, but a small boat moves easily due to the inertia of the person. This is because there is almost no frictional resistance on the surface of the water, so small boats and shelters with small inertia easily move in the direction in which the force works when they receive a force or inertial force due to the posture of the person getting on and off. .. This phenomenon also occurs when boarding an evacuation shelter.

避難用シエルターが大型の場合は、人間一人が乗りこんでも動かないだろうが、本件発明シエルターは乗り込む避難者が1人から4〜5人ぐらいを想定している。従ってシエルターの重量を20kg〜30kgぐらいに予想している。既存ゴムボート程度の重量である。水面に、係留されないで浮かんでいるゴムボートに乗るには、誰かがゴムボートを捕まえている必要がある。桟橋や手摺の無い所で、捕まえられていないゴムボートに乗ろうとすると、普通は転落する、片足を乗せたとたん、ボートはすーと滑り出し、搭乗者は大股開きに成った姿勢で水上に転落する。これは私が実験で会得した教訓である。 If the evacuation shelter is large, it will not move even if one person gets in, but the invention shelter assumes that one to four to five evacuees will get in. Therefore, the weight of the shelter is expected to be about 20 kg to 30 kg. It is about the weight of an existing rubber boat. Someone needs to catch an inflatable raft to get on an inflatable raft that is floating on the surface of the water without being moored. If you try to board an uncaptured inflatable raft on a pier or without railings, you will usually fall, and as soon as you put one foot on it, the boat will slip out and the passenger will fall on the water in a wide open position. To do. This is a lesson I learned in the experiment.

水害時の避難用シエルターに乗り込む時には、もっと条件は悪いだろう、流れも有り、波もあるだろう。この様な状況下で乗り込むには、シエルターを係留、停止させておく事は絶対条件である。ところが既存技術を調べると、一向にその資料が出て来ない。おそらく、その事を考えている人が少ないのだと思う。一例をあげて説明する。図10に示すように、長さ約10mの1本の舫綱(16)の両端をAとBとし、A端をシエルターである容器(1)に繋ぎ、B端を樹木や手摺、柱の後ろを通して、シエルター側に戻す。このB端側の舫綱を手に持って引張りながら、徐々に力を抜き、シエルターを水面に降ろす。次は自分が後ろ向きになって、B端側舫綱を引っ張りながら、シエルターを陸側に向って、足で押しつける様にして、背中を水面側に向け、シエルターに乗り込む。その次に他の避難者を乗せる。最後に自分が乗る場合でも、避難者の誰かが舫綱を引っ張って、シエルターを陸側に押し付けておく必要がある。この時シエルター内壁に網が設けてあると、網の目に足を引っ掛けて降りられる。 When boarding an evacuation shelter in the event of a flood, the conditions will be worse, there will be currents and waves. In order to board under such circumstances, it is an absolute requirement to moor and stop the shelter. However, when I examine the existing technology, the material does not come out at all. Perhaps few people are thinking about it. An example will be described. As shown in FIG. 10, both ends of one rope (16) having a length of about 10 m are A and B, the A end is connected to the container (1) which is a shelter, and the B end is of a tree, a handrail, or a pillar. Pass through the back and return to the Sielter side. While holding the rope on the B end side in your hand and pulling it, gradually release the force and lower the shelter to the surface of the water. Next, turn backwards, pull the rope on the B end side, and push the sielter toward the land side with your feet, with your back facing the water surface side, and board the sielter. Then carry another evacuee. Even if you ride at the end, some of the evacuees need to pull the rope to push the shelter to the land side. At this time, if a net is provided on the inner wall of the shelter, you can get off by hooking your foot on the net.

舫綱に代わってフック棒(11)を使う場合も同じである。容器(1)に積み込む予定のフック棒(11)を取り出し、陸地の樹木、植木等に、棒先のフックを引っ掛けて、フック棒(11)を握って引っ張りながらシエルターに乗り込む。樹木、植木等が無い場合には柵、手摺等にフックを引っ掛ける、それも無い場合は、大地に向ってフックを振り下ろし突き刺す、鍬で畑を耕す時の様に、フック棒(11)を振り上げ、大地に向って振り下ろすと、フックが大地に突き刺さる。この突き刺さったフック棒を握り、引っ張りながらシエルターに乗り込む。石垣の目地や岩の割れ目に突き刺す事も出来る。フック棒(11)は、釣り竿の様に伸縮機能を設けておくと長い物でも、小さいシエルターに保管収納出来る。 The same applies when the hook rod (11) is used instead of the rope. Take out the hook rod (11) to be loaded into the container (1), hook the hook at the tip of the rod on a tree, a plant, etc. on land, grasp the hook rod (11), and get into the sielter. If there are no trees, plants, etc., hook the hook on the fence, handrail, etc., if there is no tree, swing the hook down toward the ground and pierce it, like when cultivating a field with a hoe, use the hook rod (11). Swing it up and swing it down toward the ground, and the hook pierces the ground. Grasp this pierced hook rod and pull it into the sheller. It can also be pierced into stone wall joints and rock crevices. If the hook rod (11) is provided with an expansion / contraction function such as a fishing rod, even a long object can be stored and stored in a small shelter.

全員の乗り込みが終わると、舫綱B端を離し、シエルターに繋がっている方のA端側を引っ張る。舫綱は樹木や手摺、柱の後ろを通ってすり抜け、係留は解除される、フック棒(11)が大地に刺さっている場合は、揺り動かすなどして抜く。するとシエルターは離岸出来る。 When all the members have boarded, release the B end of the rope and pull the A end side of the one connected to the shelter. The rope slips through trees, handrails, and behind pillars, and the mooring is released. If the hook rod (11) is stuck in the ground, shake it to pull it out. Then Sielter can leave the shore.

舫綱を手繰り寄せ、何も付いていない、舫綱B端に、浮き付きのフック棒(11)を括り付けておき、舫綱をいったん収納する。漂流されて穏やかな水面に出た時には、舫綱B端のフック棒(11)と浮きを沖へ流す。救助ヘリコプターがこのシエルターを発見した時は、ヘリコプターのフック付きロープを降下させ、水面に流すだろう。すると、シエルターと浮きに繋がって、浮いている舫綱に引っ掛かり、更に引っ張るとフック同士が係合し、引張力が伝わり救助が出来る可能性が高まる。又、救助されないで、避難者自らがどこかに接岸した場合に、陸上へ上がる時にも、乗り込んだ時の逆順で降りる事が出来る。経験者以外は分かり難いだろうが、桟橋の設備が無い所での乗降は、非常に難しい行為なのである。遠浅ではない所の、崖や陸地に辿り着き、上陸する為に、陸地に手を着き、ボートやシエルター本体を足で蹴ると、水面は摩擦が小さいので、ボートは後ろへ下がり、上がれないのである。上陸する時にも、シエルターは常に陸側へ引き付けておく必要が有るのである。この様に接岸保持手段(9)は重要であり、一人でシエルターに乗降する場合には、絶対に必要な手段なのである。 Pull the rope, tie a hook rod (11) with a float to the end of the rope B, which has nothing attached, and store the rope once. When it is drifted to the calm water surface, the hook rod (11) at the end of the rope B and the float are flushed offshore. When the rescue helicopter discovers this shelter, it will drop the helicopter's hooked rope and flush it to the surface. Then, it is connected to the shelter and floats, and it is caught by the floating rope, and when it is pulled further, the hooks engage with each other, and the tensile force is transmitted, increasing the possibility of rescue. Also, if the evacuees themselves berth somewhere without being rescued, they can get off in the reverse order of boarding when going up to land. It may be difficult for anyone other than experienced people to understand, but getting on and off the pier without facilities is a very difficult act. If you reach a cliff or land that is not shallow, reach the land and kick the boat or the sielter body with your foot, the water surface will have little friction, so the boat will fall back and you will not be able to climb. is there. Even when landing, the shelter must always be attracted to the land side. In this way, the berthing holding means (9) is important and is an absolutely necessary means when getting on and off the shelter alone.

容器(1)の材質を比重が1程度のポリエチレン等の樹脂を使う事で、重量は軽い物が出来る、一人乗り用の小型の物であれば、10kg程度の物も出来るので、老人にも扱える。金属製は丈夫な物が出来るが、重量は重たくなる。比較的軽くて丈夫なのは、ポリカーボネート材がある。 By using a resin such as polyethylene with a specific gravity of about 1 for the material of the container (1), a light weight can be made, and if it is a small one for one person, about 10 kg can be made, so even elderly people can do it. Can be handled. Metal can be durable, but heavier. Polycarbonate is relatively light and durable.

請求項2に於いては図2,3に示す様に、容器(1)の外周に、フロート(2)が水面位置に向かうフロート取り付け手段(3)を設けた事を特徴とする請求項1記載の避難用シエルターである。嵩張るフロート(2)と容器(1)を一体化すると、収納、運搬に不便なので、分離出来る様にしている。避難者が能動的に救助されやすい状態で避難漂流している為には、おのずと寝た姿勢では無く、座った状態又は立った姿勢でいる必要があります。私が考えたこれを踏まえた、極力小さい容器の形は、球には成りませんでした。フロート(2)はバスケットボールの様な物でもよいしドーナツ型でも良いのです。ゴム製や樹脂製でドーナツ型の浮きを作り、それを備え付けても良い。又漁業で使われている、プラスチック製の浮きを複数、容器(1)の外周に巻き付けた引張紐(5)に繋ぐ事でも出来る。 ドーナツ型のフロートの内径を容器(1)の外周に合わせた物を作り、それを幾つかに分断した物を、容器(1)の外周に巻き付けた引張紐(5)に繋ぐ方法もある。フロート(2)を網(8)袋に入れて、その網を引張紐(5)に括り付ける方法もある。図2,3、4参照。 A second aspect of the present invention is characterized in that, as shown in FIGS. 2 and 3, a float attaching means (3) is provided on the outer periphery of the container (1) so that the float (2) faces the water surface position. The evacuation shelter described. If the bulky float (2) and container (1) are integrated, it is inconvenient to store and transport, so they can be separated. In order for evacuees to be evacuated and drifted in a state where they can be actively rescued, they must be in a sitting or standing position rather than in a sleeping position. Based on this I thought, the shape of the container as small as possible did not become a sphere. The float (2) can be something like a basketball or a donut shape. You may make a donut-shaped float made of rubber or resin and equip it. It is also possible to connect a plurality of plastic floats used in the fishing industry to a tension string (5) wound around the outer circumference of the container (1). There is also a method of making a donut-shaped float whose inner diameter is matched to the outer circumference of the container (1), dividing the float into several pieces, and connecting the donut-shaped float to a tension string (5) wound around the outer circumference of the container (1). There is also a method of putting the float (2) in the net (8) bag and tying the net to the tension string (5). See Figures 2, 3 and 4.

容器を小さくする為には、避難者の身体と容器との隙間を、極力少なくする必要があります。尚且つ避難行動の為の動作空間は保つ必要があります。その形は小舟の様な水平長さが長い形では無く、鉛直方向に身長方向を合わせたものになりました。その場合、浮力中心と重心位置の水平距離は小さいものです。それは転倒しやすい事を意味します。そこで容器外周にフロートを設けたのです。重心と浮力位置との水平距離を稼いだのです。古代、大海原を渡った海洋民族が使った、丸木舟のアウトリガーと同じ理屈です。転覆転倒モーメントに抵抗するものです。 In order to make the container smaller, it is necessary to minimize the gap between the evacuees' body and the container. Moreover, it is necessary to maintain an operating space for evacuation behavior. The shape is not a shape with a long horizontal length like a small boat, but a shape that matches the height direction in the vertical direction. In that case, the horizontal distance between the center of buoyancy and the position of the center of gravity is small. That means it's easy to fall. Therefore, a float was provided on the outer circumference of the container. I earned a horizontal distance between the center of gravity and the buoyancy position. It is the same reasoning as the dugout canoe outrigger used by the marine people who crossed the ocean in ancient times. It resists the overturning moment.

しかし、フロートが容器に固定されると、その高さ位置も固定されるので、容器の中に居る避難者の重量が変わると、フロートの浮力が働かない場合が出て来ます。例えば避難者三人が容器の中に入った時の、容器外の水面位置が、容器底から60cm上がった所だと仮定しましょう。その位置にフロート(2)が、フロート体積の1/4程度沈んでいる状態で浮かんでいると仮定します。すると容器が揺れてもフロートの浮力が働き、転倒防止に役立ちます。図1参照。 However, when the float is fixed to the container, its height position is also fixed, so if the weight of the evacuees inside the container changes, the float's buoyancy may not work. For example, let's assume that when three evacuees enter the container, the water level outside the container is 60 cm above the bottom of the container. It is assumed that the float (2) is floating at that position in a state where it is sunk by about 1/4 of the float volume. Then, even if the container shakes, the buoyancy of the float works, which helps prevent it from tipping over. See FIG.

ところが避難者が一人だとしたらどうでしょうか、軽くなった容器は浮き上がり、水面は下に移動します。容器にも浮力が有るからです。フロートは空中に浮いた状態に成り、浮力が働きません。避難者が6人の場合はどうでしょう。フロート全体が水中に沈み込み、容器はフロートに突き上げられた状態で支えられ、浮いた状態に成ります、すると水位水面の動きに敏感に反応します。少しの波でも容器の姿勢は変動し、ぐらぐらと揺れます。中に居る避難者は常に揺らされ、落ち着いた状態ではいられません。重心より下での浮力は安定姿勢を保ちません。 But what if there was only one evacuee? The lightened container floats and the water surface moves down. This is because the container also has buoyancy. The float floats in the air and buoyancy does not work. What if there are 6 evacuees? The entire float sinks into the water, and the vessel is supported and floated by being pushed up by the float, and then reacts sensitively to the movement of the water level. The posture of the container fluctuates even with a slight wave, and it sways. The evacuees inside are constantly shaken and cannot stay calm. Buoyancy below the center of gravity does not maintain a stable posture.

フロート(2)は全体が水中に沈みこむのでは無く、着水していて、容器が揺れた時にだけ浮力が働く状態が理想なのです。このフロート、容器、浮力、引張紐(5)の引張強さ、大きさ形、との関係は今後、理想的な大きさ寸法、形等を追求する研究課題に成りますが、基本的な考え方はご理解いただけると思います。 Ideally, the float (2) does not sink into the water as a whole, but is landed and buoyancy works only when the container shakes. The relationship between the float, container, buoyancy, tensile strength of the tension cord (5), and size shape will be a research subject in pursuit of ideal size, size, shape, etc., but the basic idea. I hope you understand.

請求項3に於いては容器(1)の外周壁面は逆円錐、逆角錐の下すぼみテーパー形状である、請求項1、2いずれかに記載の避難用シエルターです。人間身体の比重は約1に近く、ほぼ水と同じです。避難者身体と容器との間は隙間なので空気です、この隙間空間は、まるまる浮力となって容器を浮き上がらせる力に成ります、重心位置より低い位置での浮力は、容器を転倒させる力になるので、小さい方が転倒防止には有利です。テーパー形状容器はこの意味で、足元の容器内体積を小さくする為に、容器水平面積を減らす形にしています。図3の一部参照。 In claim 3, the evacuation shelter according to claim 1 or 2, wherein the outer peripheral wall surface of the container (1) has an inverted cone and an inverted pyramid with a downward dent taper shape. The specific gravity of the human body is close to 1, which is almost the same as water. Since there is a gap between the evacuee's body and the container, it is air. This gap space becomes a force to lift the container as a whole, and the buoyancy below the center of gravity becomes the force to overturn the container. Therefore, the smaller one is more advantageous for fall prevention. In this sense, the tapered container is shaped to reduce the horizontal area of the container in order to reduce the volume inside the container at your feet. See part of FIG.

請求項4に於いては、フロート取り付け手段(3)は、容器(1)とフロート(2)を、引張力を付与されたゴム紐等の紐又はロープ(以下、引張紐(5)と言う)で繋ぐ、以下に述べる二種類の手段であり、その一つ目は容器外周壁面が下すぼみ形状のテーパー形状容器外周に引張紐(5)を水平に巻き付け括り、その引張紐(5)に複数のフロート(2)を繋いだ手段である。図1,6参照。 In claim 4, the float attaching means (3) refers to the container (1) and the float (2) as a string or rope (hereinafter referred to as a tensile string (5)) such as a rubber string to which a tensile force is applied. ) Is the two types of means described below. The first is a tapered shape with a concave outer wall surface, and a tension string (5) is wound horizontally around the outer circumference of the container and tied to the tension string (5). It is a means of connecting a plurality of floats (2). See Figures 1 and 6.

手段の二つ目は容器(1)の下端から引っ張られた引張紐(5)に繋がれたガイド(21)とガイド溝(20)とを組み合わせた物に、容器(1)とガイド溝(20)、フロート(2)とガイド(21)を、それぞれ繋ぎ、ガイド溝(20)とガイド(21)を嵌め込み繋いだ手段、並びにその手段によって繋がれた容器(1)とフロート(2)である、請求項2、3いずれかに記載の避難用シエルターです。 The second means is a combination of a guide (21) and a guide groove (20) connected to a tension string (5) pulled from the lower end of the container (1), and the container (1) and the guide groove (1). 20), the float (2) and the guide (21) are connected, respectively, and the guide groove (20) and the guide (21) are fitted and connected by the means, and the container (1) and the float (2) connected by the means. There is an evacuation shelter according to any of claims 2 and 3.

テーパー形状容器には二種類共の手段が使えます。まず一つ目手段、テーパー形状容器の容器外周下方の寸法の小さい所へ引張紐(5)を水平に巻き付け繋ぎます。その引張紐(5)に複数のフロート(2)を括り付けます。フロート(2)がバスケットボールの様な、括る相手が無い物は、バスケットボールをネット(網(8))袋の中に入れて、そのネット袋を引張紐(5)に括り付けたり、ネット袋のネット目に引張紐(5)を挿通すれば簡単です。引張紐(5)には紛失防止紐を設ける等の紛失防止手段を施しておきます。 Both types of means can be used for tapered containers. First, wrap the tension cord (5) horizontally around the small size below the outer circumference of the tapered container and connect it. Tie multiple floats (2) to the tension string (5). For items such as basketball with a float (2) that has no opponent to tie, put the basketball in a net (net (8)) bag and tie the net bag to a drawstring (5), or use a net bag. It is easy if you insert the tension string (5) into the net. Take measures to prevent loss, such as providing a loss prevention string on the tension string (5).

二つ目はガイド溝(20)とガイド(21)を組み合わせた物に容器(1)とフロート(2)を各々繋ぎ、ガイド溝(20)とガイド(21)を嵌め込み組み合わせたものです。図6にその様子を、姿図と詳細図で表しています。引張紐(5)には抜け落ち防止紐等の手段を施しておきます。 The second is a combination of a guide groove (20) and a guide (21), with the container (1) and float (2) connected to each other, and the guide groove (20) and guide (21) fitted together. Figure 6 shows the situation with a figure and a detailed view. The tension string (5) should be provided with measures such as a fall-out prevention string.

手段一つ目の場合、フロート(2)は水面に有りますが、容器(1)は乗り込む避難者の数が多いと深く沈みます。容器(1)が水中に没するとフロート(2)には浮力が働き浮きます。フロート(2)は容器外周に巻かれている引張紐(5)に繋がっているので、引張紐(5)は上に引っ張られます。すると容器(1)の外周寸法が大きく成るので、引張紐(5)は強く引っ張られ引張力も大きく成り、容器(1)を締め付ける力も上がります。この力のバランスの取れた所で引張紐(5)が静止し、フロート(2)も止まり定着します。荷重が小さく成ると、この逆です。容器(1)に掛かる荷重が変わっても、フロート(2)は容器(1)の外周を上下移動しながら容器(1)に繋がっています。 In the first case, the float (2) is on the surface of the water, but the container (1) sinks deeply when the number of evacuees boarding is large. When the container (1) is submerged in water, the float (2) is buoyant and floats. Since the float (2) is connected to the tension string (5) wound around the outer circumference of the container, the tension string (5) is pulled upward. Then, since the outer peripheral dimension of the container (1) becomes large, the tension string (5) is pulled strongly and the tensile force also becomes large, and the force for tightening the container (1) also increases. At the place where this force is balanced, the tension string (5) comes to rest, and the float (2) also stops and becomes fixed. The opposite is true when the load is low. Even if the load applied to the container (1) changes, the float (2) is connected to the container (1) while moving up and down around the outer circumference of the container (1).

手段二つ目の場合、容器(1)の外周壁面が下すぼみ形状のテーパーでは無く、円筒、角筒の場合は、外周水平長さは水深に関係なく不変一定なので、姿図と詳細図を図6に示す、ガイド溝(20)とガイド(21)を組み合わせた物を使います。容器(1)底部に繋がっている引張紐(5)に繋がっているガイド(21)とフロート(2)が、ガイド溝(20)とガイド(21)を介して繋がっています。容器(1)が深く沈むと引張紐(5)が伸び、浮かぶと縮み、フロート(2)は容器(1)を離れることなく、上下しながら容器(1)に繋がっています。引張紐(5)はバネにワイヤーロープを繋いだ物でも良いのです。 In the case of the second means, the outer peripheral wall surface of the container (1) is not a downwardly recessed taper, but in the case of a cylinder or a square cylinder, the outer peripheral horizontal length is constant regardless of the water depth, so the figure and detailed view are shown. Use a combination of the guide groove (20) and the guide (21) shown in Fig. 6. The guide (21) and float (2) connected to the tension string (5) connected to the bottom of the container (1) are connected via the guide groove (20) and the guide (21). When the container (1) sinks deeply, the tension string (5) stretches, and when it floats, it shrinks, and the float (2) is connected to the container (1) while moving up and down without leaving the container (1). The tension string (5) may be a spring with a wire rope connected.

請求項5に於いては 図7に示す様に、容器(1)には外リング(12)内リング(13)のいずれか一方又はその両方が設けられた請求項1、2、3、4いずれかに記載の避難用シエルターです。外リングとは昔で言う、桶のタガである、容器を桶の様に、複数多数の板を繋ぎ合わせて作る場合には、この方法は古典的ではあるが、強度を増すのに役に立つ。内外リングを同じ高さ位置に設けて、両者を繋ぐと、強度は飛躍的に上がる。容器形状がテーパー形状で無くても、使える秀作である。図7右側には内リング13に、自動車のタイヤを使っているので、内側のタイヤ空間に色々な備品が収納できる。タオル、食器、ペットボトル等の飲料水、おしめ、モバイルバッテリー等々、生き延びる為には様々な物が要る。円弧上の板に指孔を開け、スライド扉としている。自動車のタイヤ内リング13は、腰掛椅子にもなる。タイヤ内リング13を受ける為、容器(1)の内側に突起を設けている。 In claim 5, as shown in FIG. 7, the container (1) is provided with either one or both of the outer ring (12) and the inner ring (13), claims 1, 2, 3, and 4. It is an evacuation shelter described in either. The outer ring is the tag of a tub, which is the old name. When a container is made by connecting multiple plates like a tub, this method is classic, but it is useful for increasing the strength. If the inner and outer rings are provided at the same height position and the two are connected, the strength will increase dramatically. It is an excellent work that can be used even if the container shape is not tapered. Since automobile tires are used for the inner ring 13 on the right side of FIG. 7, various equipment can be stored in the inner tire space. Towels, tableware, drinking water such as PET bottles, diapers, mobile batteries, etc. are required to survive. A finger hole is made in the plate on the arc to make it a sliding door. The ring 13 in the tire of the automobile also serves as a stool. A protrusion is provided on the inside of the container (1) to receive the ring 13 in the tire.

容器形状がテーパー状のシエルター水平断面は、徐々にその周長が増減している。容器水平面積が大きい物の周長は長く、小さい物は短い。外周に於いては外リング(12)を下から上へ(短い方から長い方)移動させれば締まるし、逆にすれば緩む。内周に於いてはこの逆になります。この性質を利用して鋼製の外リング(12)と内リング(13)を繋がなくても、同じ水平高さに入れる事により、強度の高い避難用シエルターが出来る。自動車のチューブを外リング、古タイヤを内リングに使えば安価に出来て、廃棄物の再利用も出来、廃棄物を減らす、今人類が最も為すべき課題に貢献できる。この場合の古タイヤ内リングは、腰掛椅子にもなり、長期の漂流姿勢も楽になる。又タイヤを使うと内部は空洞なので、非常用持ち出し品を収納しておける。飲料水、タオル、スマホ、懐中電灯、モバイルバッテリー、おしめ、食料品、食器、生き延びる為には色々必要だが、これらを収納して、スライド周回出来る戸板を入れておく事で、無駄なスペースが有効利用できる。また外周容器(1)の内周接触面に切り欠き穴を開けておき、フイン式手漕ぎオール(14)やフック棒(11)を貫通突き通し、立てかけるスペースを設ける事で、狭い場所に揺れても動かない収納が出来る、 The circumference of the horizontal cross section of the siever, which has a tapered container shape, gradually increases or decreases. The circumference of a container with a large horizontal area is long, and the circumference of a small container is short. On the outer circumference, move the outer ring (12) from bottom to top (short to long) to tighten it, and vice versa to loosen it. The opposite is true on the inner circumference. By utilizing this property, even if the steel outer ring (12) and inner ring (13) are not connected, they can be placed at the same horizontal height to form a high-strength evacuation shelter. If automobile tubes are used for the outer ring and old tires are used for the inner ring, it can be made inexpensively, waste can be reused, and waste can be reduced, contributing to the most important task for humankind today. In this case, the ring inside the old tire can also be used as a stool, which facilitates a long-term drifting posture. Also, if you use tires, the inside is hollow, so you can store emergency items. Drinking water, towels, smartphones, flashlights, mobile batteries, diapers, groceries, tableware, various things are necessary to survive, but by storing these and putting a door plate that can slide around, wasted space is effective Available. In addition, a notch hole is made in the inner peripheral contact surface of the outer container (1), and a fin-type rowing oar (14) or a hook rod (11) is pierced through to provide a space for leaning against the container, so that the container sways in a narrow space. Can be stored without moving

請求項6に於いては図5に示す様に、容器(1)の外周に、フイン式手漕ぎオール(14)が設けられた請求項1、2、3、5いずれかに記載の避難用シエルターです。容器(1)に代わり、フロート(2)に設ける事も出来ます。オールを通す輪とそれを支える支柱とを、容器(1)又はフロート(2)に取り付け出来れば良いので、多くの方法がある既存取り付け技術を採用します。大型シエルターでは、人力でシエルターを操る操作は無理ですが、小型であると、水に流されっ放しになっている場合でも、オールを漕いで、位置補正や流される方向を変える事は出来ます。只、遊園地や公園等でよく見かける水を掻く、手漕ぎボートの従来オールでは、オールを握った手の位置を、水平前後方向に大きく移動できなければ推進力は生まれないので、フィン式推進力を使ったオールを使います。 In claim 6, as shown in FIG. 5, for evacuation according to any one of claims 1, 2, 3 and 5, wherein a fin-type rowing oar (14) is provided on the outer circumference of the container (1). This is a shelter. It can be installed on the float (2) instead of the container (1). Since it is only necessary to attach the ring through which the oar is passed and the support column that supports it to the container (1) or float (2), we will adopt the existing attachment technology that has many methods. With a large shelter, it is impossible to operate the shelter manually, but with a small size, you can row the oar to correct the position and change the direction of the flow even if it is left in the water. .. With conventional rowing boats that scratch water, which is often seen in amusement parks and parks, propulsion cannot be generated unless the position of the hand holding the oar can be moved significantly in the horizontal and front-back directions, so fin-type propulsion. Use an oar that uses force.

図5はその様子を表す説明図である。フィンとは魚の尾びれの事です。フィンを振ると水を蹴る力は、座標軸で言う、X軸とY軸の分力に分解できます。漕がれたフインの分力の推進力に成る方を利用して進むのです。水族館には多数の魚が泳いでいる。鰹やブリの様子を見ていると、尾びれを左右に振って推進力を得ている事が、よくわかる。尾びれを左に振ると水はヒレに押され、魚の尾びれ付近は右に振られるが魚本体は左に傾く、右に振ると右に傾く、この時、角度の付いた水への反力は左右だけでは無しに魚の進む方向へも分力となって働いている、これがフイン推進力である。 FIG. 5 is an explanatory diagram showing the situation. Fins are the tail fins of fish. The force of kicking water when the fins are shaken can be decomposed into the component forces of the X and Y axes in terms of the coordinate axes. We will proceed by using the one that will be the driving force of the component power of the rowed fins. Many fish are swimming in the aquarium. Looking at the appearance of bonito and yellowtail, it is clear that the tail fin is shaken from side to side to gain propulsion. If you shake the tail fin to the left, the water will be pushed by the fins, and the area around the tail fin of the fish will be shaken to the right, but the fish body will tilt to the left, and if you shake it to the right, it will tilt to the right. At this time, the reaction force to the angled water This is the fin propulsion force, which works as a component force not only on the left and right but also in the direction of the fish.

魚は高速でこの反復を繰り返せるが人間には無理である。容器(1)に乗った人間が柄の先に付いたフインを水平左右に振ると、その反力で容器(1)も左右に振られる。これを繰り返しても容器(1)も 左右には振られるが、推進力に転換される力はわずかである。ヨットのセンターボードの様な振れ止めが付いていないので、揺れだけに終わってしまうのである。 Fish can repeat this repetition at high speed, but humans cannot. When a person on the container (1) shakes the fin attached to the tip of the handle horizontally and horizontally, the reaction force also shakes the container (1) left and right. Even if this is repeated, the container (1) is also swung left and right, but the force converted into propulsive force is small. It doesn't have a steady rest like the center board of a yacht, so it ends up shaking.

ところがフィンを上下に振ると、その反力が容器(1)にも伝わるが、今度は地球引力と言う容器総重量と、浮力とが、その反力に抵抗し、推進力に変換される、それ故、上下振幅は左右振幅に比べ、進行方向への推進力変換率が高い。オールを漕ぐ動きも、左右振幅では消滅した反発力が、上下運動なら推進力変換効率が増し、漕ぐ姿勢も上下運動なので力が入り易い姿勢が取れる。 However, when the fins are shaken up and down, the reaction force is also transmitted to the container (1), but this time the total weight of the container called the gravitational force of the earth and the buoyancy resist the reaction force and are converted into propulsive force. Therefore, the vertical amplitude has a higher propulsive force conversion rate in the traveling direction than the horizontal amplitude. As for the movement of rowing an oar, the repulsive force that disappears in the left-right amplitude increases the propulsive force conversion efficiency in the case of vertical movement, and the rowing posture is also a vertical movement, so it is possible to take a posture in which force is easily applied.

図5左に示すように、フインの取り付け方向を変える事で、同じオールの上下運動でも水を蹴る方向が変えられ、前後どちら方向へも行く事が出来る。立位でオールを漕げば体重を掛けて漕ぐことが出来る。オールにぶら下がって漕げば体重を掛けられるので、大きな推進力が得られる。又、オール手元をT字型にして、オールをひねり、斜めに上下運動さす事で、垂直運動に左右運動を加える事が出来、水を左右方向へも蹴る事が出来、方向変換が出来る。 As shown on the left side of FIG. 5, by changing the mounting direction of the fin, the direction of kicking water can be changed even with the same vertical movement of the oar, and it is possible to go in either the front-back direction. If you row the oars while standing, you can put your weight on them. If you hang on the oar and row, you can put your weight on it, so you can get a lot of propulsion. Also, by making the oar hand T-shaped, twisting the oar, and moving it up and down diagonally, it is possible to add left and right movement to the vertical movement, kick water in the left and right direction, and change the direction.

これは面白いので、使用目的が避難用シエルターの本件発明を、遊具として利用が出来る。これは滅多に使用される事の無い、シエルターを使う絶好の機会になるので、遊びで避難訓練が出来る事になり、被災時には使い慣れた遊具を、避難用具として使える事になる。新潟県佐渡ヶ島にはタライ船のレースがある、丸桶船の大きな物で競争するのである。昔話一寸法師には茶碗船で川を下るシーンがある。面白い要素を取り入れ使う事で、口やかましく言っても、中々実行できない、採用されない、避難訓練が出来るのは素晴らしい事である。是非採用企業が現れて、商品化されたいものである。この事がコロナウイルス収束後の景気回復の産業の一助になればと願う。 Since this is interesting, the present invention of the evacuation shelter for the purpose of use can be used as a playground equipment. This is a great opportunity to use the shelter, which is rarely used, so you can do evacuation drills by playing, and you can use the playground equipment you are accustomed to as an evacuation tool in the event of a disaster. There is a Tarai-bune race on Sado Island, Niigata Prefecture, where you can compete with the big ones of the round tub. There is a scene in Issun-boshi who goes down the river on a bowl boat. It's great to be able to do evacuation drills that can't be done, aren't hired, and can't be done, to say the least, by incorporating and using interesting elements. I would like to see hiring companies appear and commercialize them. I hope this will help the industry to recover the economy after the coronavirus has converged.

請求項7に於いては、図8(ロ)に示す様にビニール膜等、屈曲自在の、膜(18)を二つ割りにして、その割られた部位にファスナー(19)を設け、膜(18)周辺を容器(1)の内周天端に取り付けた請求項1、2、3、6いずれかに記載の避難用シエルターです。屈曲自在の膜は半球状にも平面形にも変形さす事が出来るので、容器(1)上面の平面を半球状に覆う大きさの膜を二つ割りにして、その頂点を通る円弧の線上にファスナー(19)を設ける事により、容器(1)上面を覆い、開閉さす事が出来る膜が出来る。これを二つ割りにして、その割られた部位にファスナーを設けて、ファスナーを閉じると1枚の膜が出来る、これを避難者が手で突き上げると半球状のドームが出来る。透明のビニール膜を採用する事で、頭を突き上げれば周囲の様子を見る事が出来る。世には防水ファスナーもある。アーチ状のリブ(4)(力骨)を複数、テントの様に入れ、その根元を回転支軸で支えて、半回転開閉さすことも可能である。 In claim 7, as shown in FIG. 8 (b), a flexible film (18) such as a vinyl film is divided into two, and a fastener (19) is provided at the divided portion, and the film (18) is provided. ) The evacuation shelter according to any one of claims 1, 2, 3 and 6 attached to the top of the inner circumference of the container (1). Since the flexible film can be deformed into a hemispherical shape or a flat shape, a film having a size that covers the flat surface of the container (1) in a hemispherical shape is divided into two, and a fastener is drawn on the arc line passing through the apex. By providing (19), a film that covers the upper surface of the container (1) and can be opened and closed is formed. This is divided into two parts, a fastener is provided at the divided part, and when the fastener is closed, a single film is formed, and when the evacuees push it up by hand, a hemispherical dome is formed. By adopting a transparent vinyl film, you can see the surroundings by pushing your head up. There are also waterproof fasteners in the world. It is also possible to insert a plurality of arch-shaped ribs (4) (strength bones) like a tent and support the roots with rotating support shafts to open and close half a turn.

膜を透明材料で作る事で、水は通さぬが視界は確保できる膜と成り、遭難漂流していても周りの様子を知る事が出来る。ファスナーを開けて、両側に開き、仕舞う事でクシャクシャではあるが、収納する事が出来る、開けると空気の入る開口部が開き、身を乗り出してオールを漕ぎ操る事も出来る。内側に遮光幕を入れると太陽光を遮断する事が出来、海原に流れ出て太陽光に晒される場合、閉じれば暑い日差しから逃れられる。蒸れて暑く成ったら全開して時々換気をする。 By making the film out of a transparent material, it becomes a film that does not allow water to pass through but can secure visibility, and even if it is drifting in a distress, it is possible to know the surroundings. By opening the zipper, opening it on both sides, and closing it, it is crunchy, but it can be stored. When opened, the opening that allows air to enter opens, and you can lean forward and row the oars. If you put a light-shielding curtain inside, you can block the sunlight, and if it flows out to the sea and is exposed to sunlight, you can escape from the hot sunlight by closing it. When it gets stuffy and hot, open it fully and ventilate occasionally.

請求項8に於いては、図9に示す様に、地震時には家屋倒壊等の上から落ちて来る屋根材、天井材の落下から身体を守る防護容器となる、避難用シエルターであり、容器の上下を逆様にし、人が出入り出来る上面を床に接する下面とし、容器(1)を床に置いた時、床と容器下端の隙間から人間が容器(1)内に入り込める隙間が出来る為の突っかい棒(17)を、容器(1)の下端から床に向って突き出して設け、突っかい棒(17)の上下出し入れが出来る構造に容器(1)に設けた請求項1、3いずれかに記載の避難用シエルターです。水難災害に利用する容器(1)を上下逆様にして保管すると、地震時のシエルターに成りこの中に入って地震をやり過ごすと、地震時、上から落ちて来る屋根材、小屋組み材の落下から身体を守る防護容器となる。水難用シエルターを室内保管する事が地震時のシエルターになるわけである。又シエルターの頂部である上部に、人間の出入りが出来る大きさのハッチを設ける事で出入り口が増え、地震時の閉じ込められる要素を減らす事が出来る。この場合、内外共から開閉できる簡単な螺旋構造のネジ式の回転式ハッチが大衆に理解されやすい。パッキン材をかましておくと、水難時の利用にも防水性能は落ちない。 According to claim 8, as shown in FIG. 9, it is an evacuation shelter and a container that serves as a protective container that protects the body from falling of roofing materials and ceiling materials that fall from the top of a house collapse or the like in the event of an earthquake. The top and bottom are turned upside down, and the upper surface where people can enter and exit is the lower surface in contact with the floor. When the container (1) is placed on the floor, there is a gap between the floor and the lower end of the container so that humans can enter the container (1). One of claims 1 and 3 provided in the container (1) so that the poking rod (17) is provided so as to project from the lower end of the container (1) toward the floor and the poking rod (17) can be moved up and down. It is an evacuation shelter described in. If the container (1) used for a water accident is stored upside down, it becomes a shelter in the event of an earthquake, and if you enter it and pass the earthquake, the roofing material and hut assembly material that fall from above during the earthquake will fall. It becomes a protective container that protects the body. Keeping the water accident shelter indoors is the shelter in the event of an earthquake. In addition, by providing a hatch large enough for humans to enter and exit at the top of the shelter, the number of entrances and exits can be increased, and the number of elements trapped during an earthquake can be reduced. In this case, a screw-type rotary hatch with a simple spiral structure that can be opened and closed from both inside and outside is easily understood by the general public. If the packing material is bitten, the waterproof performance will not deteriorate even when used in the event of a water accident.

容器下端から、床に向って突っかい棒を突き出すと、容器下端と床との間に隙間が出来る。図2、9示す切り欠き(24)を容器(1)下端の外周壁面作ると人が出入りしやすい。突っかい棒(17)はネジ式伸縮の出入り構造でも良いし、鞘管とラッチ構造を設けた、筒に突っかい棒(17)を収納する、出っ張りと凹みを利用した既存技術を利用する事で、多様の係止手段を採用出来る。突っかい棒(17)が出っ張ったまま水難用シエルターとしても利用でき、乗降時の手すりや、運搬時の取っ手としても、利用出来る。 If you stick out a stick from the bottom of the container toward the floor, a gap will be created between the bottom of the container and the floor. If the notch (24) shown in FIGS. 2 and 9 is made on the outer peripheral wall surface at the lower end of the container (1), people can easily enter and exit. The thrust rod (17) may have a screw-type telescopic entrance / exit structure, or the existing technology that uses a protrusion and a dent to store the thrust rod (17) in a cylinder with a sheath tube and a latch structure should be used. Therefore, various locking means can be adopted. It can also be used as a water accident shelter with the stick (17) protruding, and can also be used as a handrail when getting on and off, and as a handle when transporting.

請求項9に於いては、既存の分解組み立て技術を使って、嵩張る容器(1)を収納する為に、適宜な大きさに区分け切断分解し、フランジ等を追加し、ボルトナットで組み立てる等の、元の大きさに組み立て完成できる状態に分解された、請求項1、2、3、いずれかに記載の避難用シエルターである。世には多くの分解合体技術があるので、それを採用して分解しておくと収納がしやすく、採用もされ易い。しかし地震には間に合わない欠点もある。 In claim 9, in order to store the bulky container (1) by using the existing disassembly and assembly technology, the container (1) is divided into appropriate sizes, cut and disassembled, flanges and the like are added, and the container is assembled with bolts and nuts. The evacuation shelter according to any one of claims 1, 2, and 3, which has been disassembled into a state in which it can be assembled and completed to its original size. There are many disassembly and coalescence technologies in the world, so if you adopt and disassemble them, it will be easier to store and adopt. However, there is a drawback that the earthquake is not in time.

請求項10に於いては、図11と図6に示す様に、フロート取り付け手段は容器(1)外周の上下各々に、滑車(22)を設け、その滑車にロープを張り渡し、ループ状にしたループ式ロープ(23)にフロート(2)を固定して設け、避難者が手を伸ばして、ロープを上下に動かすと、フロート(2)も上下に動き、任意の位置で止められるフロート取り付け手段を複数箇所、容器(1)外周に設けた請求項1、2、3、いずれかに記載の避難用シエルターである。滑車(22)の動きが滑らかだと、フロート(2)も自由に動くので、ある程度固くするか、ブレーキを用意する。 In claim 10, as shown in FIGS. 11 and 6, the float attaching means is provided with pulleys (22) on the upper and lower sides of the outer circumference of the container (1), and ropes are stretched over the pulleys to form a loop. When the float (2) is fixed to the loop type rope (23) and the evacuees reach out and move the rope up and down, the float (2) also moves up and down and can be stopped at any position. The evacuation shelter according to any one of claims 1, 2, and 3 provided with a plurality of means on the outer periphery of the container (1). If the pulley (22) moves smoothly, the float (2) also moves freely, so make it stiff to some extent or prepare a brake.

図11に示すのはフロート(2)の容器(1)への取り付け高さを自由に調整可能にした実施例である。容器(1)へガイド溝(20)を設けて、フロート(2)にはガイド(21)を取り付けている。ガイドはガイド溝を自由に上下できる。ガイドにはループ式ロープ(23)が繋がっていて、ループ式ロープを引っ張るとガイドが上下し、繋がっているフロートも上下する。避難者が立位に疲れて、横になって寝たい場合、容器(1)を水平に近い斜め姿勢にしたい。その時フロート(2)の高さ位置を調整すれば水面に対するフロートの位置を調整する事で姿勢が変えられる。図11の左上斜視図はその様子を表し、その下は平面図である。複数のフロート高さを、ループ式ロープを(23)引っ張る事によって、取り付くフロートの高さ位置が変えられるので、容器(1)内から手を出して、ロープを上下どちらかに引っ張り調整する。 FIG. 11 shows an example in which the mounting height of the float (2) to the container (1) can be freely adjusted. A guide groove (20) is provided in the container (1), and a guide (21) is attached to the float (2). The guide can move up and down the guide groove freely. A loop rope (23) is connected to the guide, and when the loop rope is pulled, the guide moves up and down, and the connected float also moves up and down. If the evacuees are tired of standing and want to lie down and sleep, they want the container (1) to be in a nearly horizontal diagonal position. At that time, if the height position of the float (2) is adjusted, the posture can be changed by adjusting the position of the float with respect to the water surface. The upper left perspective view of FIG. 11 shows the situation, and below that is a plan view. Since the height position of the float to be attached can be changed by pulling the loop rope (23) for a plurality of float heights, reach out from the container (1) and pull the rope up or down to adjust.

この発明は以上説明した様に、発明の課題を解決したものであり、多くの既存技術がある中で、なかなか現実化されない現実、事実を変えられる、採用されやすい簡単、安価、軽量、小型化がされ易い、数少ない現実策であると思う。災害に遭遇しないで生きられれば一番いいのだが、多発する現代では、そうもいかないらしい。備えあっても憂いのある現代だが、解決策の一助に成って貰いたい。発明の詳細な説明欄で、各請求項毎に詳しく説明したとおり、現実に使用してみようと思える、一般市民が購入してみようと思える具体策だと思う。 As explained above, this invention solves the problems of the invention, and in the presence of many existing technologies, it is difficult to realize reality, facts can be changed, it is easy to adopt, it is cheap, lightweight, and miniaturized. I think this is one of the few practical measures that can be easily taken. It would be best if we could live without encountering disasters, but in today's frequent occurrence, that is not the case. Even if we are prepared, we are still sad, but I would like you to help us with the solution. As explained in detail for each claim in the detailed explanation column of the invention, I think that it is a concrete measure that the general public would like to purchase in practice.

フロート(2)の付いた容器(1)へ、2人と4人の避難者が乗り込んだ様子を表す断面図。A cross-sectional view showing a state in which two and four evacuees boarded a container (1) with a float (2). 容器(1)とフロート(2)の種類を表す斜視図。The perspective view which shows the type of a container (1) and a float (2). 容器(1)の種類を表す斜視図。The perspective view which shows the kind of a container (1). フロート(2)の引張紐(5)への取り付け手段を示す斜視図。The perspective view which shows the means of attaching the float (2) to the tension string (5). フィン式推進具の様子を表す斜視図。A perspective view showing the state of the fin type propulsion tool. 上下するフロート(2)が容器(1)に装着される様子を表す説明図。Explanatory drawing which shows how the float (2) which moves up and down is attached to a container (1). 外リング内リングの容器(1)への取り付け状態を表す斜視図。The perspective view which shows the attachment state of the outer ring inner ring to the container (1). 膜(18)が容器(1)についている状態を表す斜視図。The perspective view which shows the state which the membrane (18) is attached to the container (1). 突っかい棒(17)が、容器(1)についている状態を表す斜視図。The perspective view which shows the state which the poking rod (17) is attached to the container (1). 避難者が接岸保持手段(9)を使って容器(1)に乗り込む様子を表す斜視図。A perspective view showing an evacuee boarding a container (1) using a berthing holding means (9). フロート(2)各々が上下スライド出来る状態に装着される様子を表す斜視図。Float (2) A perspective view showing how each float is mounted so that it can slide up and down.

図10は水面に浮かべた容器1に避難者が乗り込む状態を表す姿図である。護岸から川の水面に浮かべた容器に乗り込む様子を描いている。舫綱(16)を丈夫な樹木、鉄柵等の後ろを回して水辺に持ってくる。水面は護岸より0、5mほど下である。容器を舫綱のA端に括り付け、それを水面に降ろして浮かべる。次に舫綱のB端を引っ張りながら、容器(1)に乗り込む。容器(1)は樹木の後ろを通った舫綱を握った避難者によって陸側に引っ張られているので、護岸からは離れない、水面上での姿勢は安定しないので、片足を上げて、容器周壁を通して護岸側に押し付けている。片足で立っているのだが腕は舫綱のB端を引っ張っているので転倒しない。且つ容器1も離岸しない。この状態で後の避難者も乗り込む。容器の内周壁に網(8)を張って網目を設けているので、足掛かりに出来て、底にまで下りられる。全員が乗り込むと、舫綱のB端を離し、A端を引っ張る。すると樹木等の後ろを通って舫綱のB端がA端側に来る。ここで浮き付きのフック棒(11)をB端に括り付け、舫綱をしまっておく。容器1は水流に乗り離岸する。時が経って上陸できる場面に遭遇すると、フック棒を取り出し、陸地の何かに引っ掛ける。この事を考えるとフック棒は釣り竿の様な伸縮機能を持った物が望まれる。フック棒を引っ張り接岸すると乗り込み時の逆動作でシエルターから降りる。ヘリコプターでの救助場面に出会った時は、浮き付きのフック棒を水面に流すとフックが沖へ流され、容器1に繋がった舫綱が水面に浮かぶ。ヘリコプターは自らのフック付きロープを降下させ、水面上を流すと舫綱に引っ掛かり救助作業が出来る。 FIG. 10 is a diagram showing a state in which an evacuee gets into a container 1 floating on the surface of the water. It depicts a person getting into a container floating on the surface of the river from a seawall. Bring the rope (16) to the waterside by turning behind strong trees, iron fences, etc. The water surface is about 0 to 5 m below the revetment. Tie the container to the A end of the rope and let it float on the surface of the water. Next, while pulling the B end of the rope, get into the container (1). Since the container (1) is pulled to the land side by the evacuees holding the rope that passed behind the tree, it does not leave the revetment and the posture on the water surface is not stable, so raise one leg and put the container. It is pressed against the revetment side through the peripheral wall. I'm standing on one leg, but my arm is pulling the B end of the rope, so I won't fall. Moreover, the container 1 does not leave the shore. Later evacuees also board in this state. Since a mesh (8) is stretched on the inner peripheral wall of the container to provide a mesh, it can be used as a foothold and can be lowered to the bottom. When everyone gets in, the B end of the rope is released and the A end is pulled. Then, the B end of the rope passes behind the trees and the like and comes to the A end side. Here, the hook rod (11) with a float is tied to the B end, and the rope is stored. Container 1 gets on the water stream and leaves the shore. When I encounter a scene where I can land over time, I take out the hook rod and hook it on something on the land. Considering this, it is desirable that the hook rod has an expansion and contraction function like a fishing rod. If you pull the hook rod and berth, you will get off the sielter in the reverse action when you get in. When I encountered a rescue scene with a helicopter, when I flushed the floating hook rod to the surface of the water, the hook was flushed offshore, and the rope connected to the container 1 floated on the surface of the water. The helicopter can drop its own hooked rope and let it flow over the surface of the water to catch it on the rope and perform rescue work.

図1は4人乗りの容器(1)に2人の避難者が乗り込んだ状態を表す断面図兼姿図である、大型と記入している。容器は底が直径0,8m、上面が直径1、2m、高さが1,6mの円錐状テーパー容器の断面図である。小型の記入がある容器は高さ1,1mで描いている。乗員は身長1,7mの人が内リング13に腰かけて、半すわりの状態で立っている状態を表している。従って長く乗っていても比較的楽に過ごせると思う。外部には4人が乗る場合と2人が乗る場合の水面を描いている。容器重量35kg、乗員体重2人分130kgと仮定して浮力を想定して描いている。二人が乗る場合は不安定な気がするがフロートを大きくすると問題は無いだろう、又二人乗りに限定するなら一回り小さくして、底面直径は0,6m程度でも良いだろう。この辺は実物実験で改良余地が残るのだが、人が扱える小型軽量化の実用化には目途が付いた。容器の材質は軽くて丈夫な物が良い。専門家には色々知識が有るだろうが、私にはポリカーボネートが思い浮かぶ。 FIG. 1 is a cross-sectional view and a figure showing a state in which two evacuees have boarded a four-seater container (1), and is marked as large. The container is a cross-sectional view of a conical tapered container having a bottom having a diameter of 0.8 m, a top surface having a diameter of 1 to 2 m, and a height of 1.6 m. The container with a small entry is drawn with a height of 1.1 m. The occupant represents a state in which a person with a height of 1.7 m sits on the inner ring 13 and stands in a semi-sitting state. Therefore, I think that even if you ride for a long time, you can spend it relatively easily. On the outside, the water surface is drawn when four people ride and when two people ride. The buoyancy is assumed on the assumption that the container weight is 35 kg and the weight of two occupants is 130 kg. It feels unstable when two people ride, but if you increase the float, there will be no problem, and if you limit it to two people, you can make it one size smaller and the bottom diameter may be about 0.6 m. There is still room for improvement in this area in actual experiments, but there is a prospect for practical application of compactness and weight reduction that can be handled by humans. The material of the container should be light and durable. Experts may have a lot of knowledge, but I think of polycarbonate.

フロート取り付け手段の一つである、引張紐(5)はゴム紐を利用しているが、経年劣化が有るので金属バネを繋いだ樹脂ロープでも良い。2人乗りの時は沈下量も小さいのでフロートも下にあるが、4人が乗るとフロート2は上に移動する、容器1の周長は上に行くほど長くなるので、引張力は大きく成る。フロート2を繋いでいる引張紐(5)は周長の大きい容器1の上部に行くので、引張力が増加し、強く引っ張られる。 The tension string (5), which is one of the float attaching means, uses a rubber string, but since it deteriorates over time, a resin rope connected with a metal spring may be used. When two people are seated, the amount of sinking is small, so the float is also below, but when four people ride, the float 2 moves upward, and the circumference of the container 1 becomes longer as it goes up, so the tensile force increases. .. Since the tension string (5) connecting the float 2 goes to the upper part of the container 1 having a large circumference, the tensile force increases and it is pulled strongly.

図7に描く容器1内の内リング13は、ゴム製の物に空気を入れた膨らませるチューブ式の物やタイヤを使う事でクッション性の高い物も出来る。ゴムの厚い強度の高い物を作れば、椅子として使い易い物も出来る。サイズが合えば自動車のタイヤでも良い。内リング輪の中に足を入れるので比較的小さい面積の中に複数の人が効率よく入る事が出来る。チューブ式が柔らかすぎる場合はプラスチック製なら多種のニーズに合ったものが出来る。外部水圧に対抗できる事も利点になる。 The inner ring 13 in the container 1 drawn in FIG. 7 can be made of a rubber material and inflated with air, or a tire can be used to provide a highly cushioned material. If you make something with thick rubber and high strength, you can make something that is easy to use as a chair. Car tires may be used as long as they match the size. Since the foot is put in the inner ring ring, multiple people can efficiently enter in a relatively small area. If the tube type is too soft, plastic can be used to meet various needs. It is also an advantage to be able to counter external water pressure.

容器1は樹脂製として、金型に樹脂を注入し成型する製造方法もあるし、ステンレス浴槽の様に金属製の物を作るのであれば、大型プレス成型で大量生産すれば安価に出来る。容器外周天端に中空パイプを手摺状に設けると、乗降時にも楽に利用でき、運搬持ち運びにも便利だし舫綱を結ぶのにも便利である。6はロープ等を通す為の穴である。容器下端に車輪を設けると運搬に便利である。 As the container 1 is made of resin, there is also a manufacturing method in which resin is injected into a mold and molded, and if a metal object such as a stainless steel bathtub is to be made, mass production by large press molding can be inexpensive. If a hollow pipe is provided at the top of the outer circumference of the container in the shape of a handrail, it can be easily used when getting on and off, and it is convenient for carrying and tying a rope. Reference numeral 6 is a hole for passing a rope or the like. It is convenient to carry by providing wheels at the lower end of the container.

容器内面に、保温剤やクッション材を設け、その上に網を設けると、避難者は使い易い。この発想は特許文献5からの発想ですが、気中、水中に没している容器は気温、水温を内部に伝える。特に容器が金属であれば熱伝導率は高く、真冬であれば、すぐに避難者が体温低下で体調を悪化さす。この時、容器内部に断熱材やクッション材を設ける事によってこの様な事態を防ぐ事が出来る。例えば独立気泡のスポンジを張り付けて、その上を10cm目の網で押さえつけておけば、クッション性があり、保温効果もある。水も吸わないので少々の雨等でクッション材が濡れても吸い込まない。容器と断熱材やクッションの間に隙間を開ける、スペーサーや突起を設ける事で、雨水や波しぶきは裏側の通り道を通り、被って入った水は下に落ちるので、底に嵩上げ蓋を敷いておくと、しばらくは濡れずに済む。枕の大きさ程度の連泡スポンジを積んでおくと、水が入った時の排水がし易い。容器内面の網は、姿勢を保つ手摺の代わりにもなるし、乗降時の階段、タラップの役目も果たす。漂流時間が長いと、何時までも手摺代わりの網を握っていられないかも知れない。この時、身体を巻くベルトの両端に、フックの付いた物を用意しておくと、腰や胸の位置で、このベルト両端を網に引っ掛けるとシートベルトの代わりに成り、仮眠状態で身体を保持できる。又、懐中電灯や携帯電話、スマートホン等を網に引っ掛けておいて、見易い位置で使う事も出来る。網の取り付け方法は容器(1)から吊り子やトンボと言われる突起や小片を適当ピッチに設けておく、容器(1)が樹脂成型の場合は予め金型でその雌型を作っておく方法もあるし、平板の物には接着や後付けで吊り子やトンボを取り付け、その上にスポンジ板を貫通させ、その上に網を乗せ、その網の糸を吊り子やトンボに括り付ける。これで断熱性とクッション性のある容器室内が出来あがるので、波の揺れや振動で容器内面に打ち付けられる身体の衝撃を和らげられ、姿勢保持も出来、寒さからも緩和され、生存できる可能性を高められる。 Evacuees can easily use it by providing a heat insulating agent or cushioning material on the inner surface of the container and providing a net on it. This idea is from Patent Document 5, but the container submerged in the air or water conveys the air temperature and water temperature to the inside. Especially if the container is made of metal, the thermal conductivity is high, and in the middle of winter, the evacuees immediately get sick due to the decrease in body temperature. At this time, such a situation can be prevented by providing a heat insulating material or a cushioning material inside the container. For example, if a closed-cell sponge is attached and the top is pressed with a 10 cm mesh, it has a cushioning property and a heat retaining effect. Since it does not absorb water, it does not absorb even if the cushion material gets wet due to a little rain. By providing spacers and protrusions that open a gap between the container and the heat insulating material or cushion, rainwater and sprays will pass through the path on the back side, and the water that has covered will fall down, so put a raised lid on the bottom. If you leave it, you won't get wet for a while. If you stack a continuous foam sponge about the size of a pillow, it will be easier to drain water when it gets in. The net on the inner surface of the container can be used as a handrail to maintain the posture, and also as a staircase and ramp when getting on and off. If the drifting time is long, you may not be able to hold the net instead of the handrail forever. At this time, if you prepare something with hooks on both ends of the belt around your body, you can hook both ends of this belt on the net at the waist and chest position to replace the seat belt and put your body in a nap state. Can be retained. You can also hang a flashlight, mobile phone, smart phone, etc. on the net and use it in an easy-to-see position. The method of attaching the net is to provide protrusions and small pieces called hangers and dragonflies from the container (1) at an appropriate pitch, and if the container (1) is resin molded, make a female mold in advance with a mold. There is also a flat plate with a hanger or dragonfly attached by adhesion or retrofitting, a sponge plate is passed through it, a net is placed on it, and the thread of the net is tied to the hanger or dragonfly. This creates a container room with heat insulation and cushioning properties, so the impact of the body hitting the inner surface of the container due to the shaking and vibration of the waves can be softened, the posture can be maintained, the cold weather can be alleviated, and the possibility of survival can be achieved. Can be enhanced.

図12は容器(1)外周上端にフロートを固定して、取り付けが出来るフロート取り付け手段(3)が付いている様子を表している。ロープ係留手段(3)は輪の閉じた物では無く、隙間の空いた輪やカラビナである。輪の中にロープを通すのは緊急時には難しい作業になる。急ぎの作業ではあるが、慌てていると、日頃上手く行く作業でも失敗する要素が高い。そこで輪の中を潜らせないで、ロープを通す方法にしてある。輪には隙間が設けて有って、この隙間にロープを押し込むと輪に嵌まる、又カラビナは押し込むだけで輪に嵌まる。従ってロープの途中で輪に嵌める事が出来る。そして両者ともロープは外れない。フロートを付けたままのロープでも嵌められる。これは緊急時には便利である。このフロートは上下移動しないで、最上段に固定される。おおよその人数が決まっている場合はこの方が早く使える利点がある。 FIG. 12 shows a state in which a float attaching means (3) that can be attached by fixing a float to the upper end of the outer circumference of the container (1) is attached. The rope mooring means (3) is not a closed ring, but a loop or carabiner with a gap. Passing the rope through the loop can be a difficult task in an emergency. It's a rush work, but if you're in a hurry, there are many factors that will fail even if the work goes well on a daily basis. Therefore, the method is to pass the rope without diving in the ring. There is a gap in the ring, and when the rope is pushed into this gap, it fits in the ring, and the carabiner fits in the ring just by pushing it. Therefore, it can be fitted into the loop in the middle of the rope. And both ropes do not come off. It can be fitted with a rope with the float attached. This is convenient in an emergency. This float does not move up and down and is fixed to the top. This has the advantage of being faster to use if the approximate number of people is fixed.

又他の実施例として容器(1)に、栓が出来る穴を開けておくのも便利である。容器(1)外周壁の手の届く足元辺りに、ネジ式で止水出来る栓を設けておく事で、容器(1)の中に外部の水を入れる事が出来る。4人乗り用の容器(1)に1人が乗っている場合、不安定に揺れる事もある。この場合、重りを底部に置くと安定する、例えば、砂や砂利の入った袋とか、ブロック等重量のある物を置く事で重心が下へ移動する。しかし、わざわざこれらの物を用意して積み込む可能性は少ない。そこで水を入れておけば安定度は上がる、タンクに入れた飲料水でも良いが、何も無い場合、外部の水を中へ取り込む事で、重心が下がり安定する、足元が濡れると嫌なので底蓋(27)をしておくと良い。図7に示す通水孔(26)はネジ式キャップの付いた実施例を示す。普段は閉めておく。 As another embodiment, it is also convenient to make a hole in the container (1) for making a stopper. By providing a screw-type stopper that can stop water near the feet of the outer wall of the container (1), external water can be put into the container (1). If one person is in the four-seater container (1), it may shake unstable. In this case, placing the weight on the bottom stabilizes it, for example, placing a heavy object such as a bag containing sand or gravel or a block moves the center of gravity downward. However, it is unlikely that these items will be prepared and loaded. If you put water in it, the stability will increase. You can use drinking water in a tank, but if there is nothing, you can take in outside water to lower the center of gravity and stabilize it. It is good to keep the lid (27) on. The water passage hole (26) shown in FIG. 7 shows an embodiment with a screw cap. I usually keep it closed.

錨りを、容器(1)に備えておく。流れに乗って流されるシエルターは、その方向を変えられない。そこで方向を変えられる手段を提供する。水の底に迄到達する、ロープに括り付けた錨りを沈めると、錨りは川底を引っ掻きこすり、その摩擦力でシエルターの流下速度は落ちる。その時、シエルターに乗った避難者が周りの水流の片側に、手やオールを出すと、流れる水がオールに当たり、シエルターの流される方向が変わる、変えられる。オールを右に出すと、シエルターは左に押され、右に出すと左に押される。これはシエルターの流下速度より周りの水の流下速度の方が早いからである。シエルターは錨に繋がれたロープによって引っ張られているので、流れる水流より流下速度が遅いからである。この動作を繰り返すと岸辺に近づける。この考え方は、1999年8月14日に、神奈川県足柄上郡山北町の玄倉川で発生した、玄倉川水難事故(くろくらがわすいなんじこ)にも使える、簡単で効果的な救助方法でもある。岸辺から船をロープで引っ張れば使える、私の経験から編み出した救助方法である。その他、移動持ち運びの為の取っ手、車輪等は、色々考えて便利な様に考えて取り付ければ良い。 Prepare the anchor in the container (1). The shelter that is swept away by the flow cannot change its direction. Therefore, we provide a means to change the direction. When the anchor tied to the rope, which reaches the bottom of the water, is sunk, the anchor scratches the bottom of the river, and the frictional force slows down the flow speed of the shelter. At that time, when the evacuees on the shelter put out their hands or oars on one side of the surrounding water stream, the flowing water hits the oars, and the direction in which the shelter flows changes. Putting the oar to the right pushes the sheller to the left, and putting it to the right pushes it to the left. This is because the flow speed of the surrounding water is faster than the flow speed of the shelter. This is because the shelter is pulled by a rope connected to the anchor, so the flow velocity is slower than the flowing water flow. Repeating this operation brings you closer to the shore. This idea is also a simple and effective rescue method that can be used for the Kurokura River flood accident that occurred in the Kurokura River in Yamakita Town, Ashigarakami District, Kanagawa Prefecture on August 14, 1999. is there. It is a rescue method devised from my experience that can be used by pulling the ship from the shore with a rope. In addition, handles, wheels, etc. for moving and carrying can be attached in a convenient way.

この発明は、大げさな機構装置では無い、簡単、軽量、小型の災害時の避難用シエルターである。机上の理論、空論では無い、現実の生活に採用されやすい、実際に使用出来易い、具体的な避難方法を提案したものである。今後、社会の生き方はゴミを出さない、廃棄物を出さない、エネルギーを無駄使いしない生活が求められるだろう、泣きっ面に蜂、と言う諺がある、コロナウイルス問題は現代社会の歪みを一挙に露呈させ、社会の力を大きく疲弊させた。そのような社会にあって、極力廃棄物を出さないで、人々が生き甲斐を見出す産業の一助になる事を願う。 The present invention is a simple, lightweight, small disaster evacuation shelter that is not an exaggerated mechanical device. It proposes a concrete evacuation method that is not a theoretical theory or a theory, is easy to be adopted in real life, and is easy to actually use. In the future, the way of life of society will be required to live without producing garbage, waste, and wasting energy. There is a saying that a bee is crying, and the coronavirus problem distorts modern society. It was exposed all at once, and the power of society was greatly exhausted. In such a society, I hope that it will help the industry where people find their worth living without producing waste as much as possible.

1、容器
2、フロート
3、フロート取り付け手段
4、リブ(力骨)
5、引張紐
6、穴
7、網目
8、網
9、接岸保持手段
10、鉄球重り
11、フック棒
12、外リング
13、内リング
14、フィン式手漕ぎオール
15、取り付け手段
16、舫綱
17、突っかい棒
18、膜
19、ファスナー
20、ガイド溝
21、ガイド
22、滑車
23、ループ式ロープ
24、切り欠き
25、ロープ係留手段
26、通水孔
27、底蓋



















1, container 2, float 3, float attachment means 4, rib (strength bone)
5, tension string 6, hole 7, mesh 8, net 9, berthing holding means 10, iron ball weight 11, hook rod 12, outer ring 13, inner ring 14, fin type rowing all 15, mounting means 16, rope rope 17, Poke bar 18, Membrane 19, Fastener 20, Guide groove 21, Guide 22, Pulley 23, Loop rope 24, Notch 25, Rope mooring means 26, Water passage 27, Bottom lid



















フロート(2)の付いた容器(1)へ、2人と4人の避難者が乗り込んだ様子を表す断面図。A cross-sectional view showing a state in which two and four evacuees boarded a container (1) with a float (2). 容器(1)とフロート(2)の種類を表す斜視図。The perspective view which shows the type of a container (1) and a float (2). 容器(1)の種類を表す斜視図。The perspective view which shows the kind of a container (1). フロート(2)の引張紐(5)への取り付け手段を示す斜視図。The perspective view which shows the means of attaching the float (2) to the tension string (5). フィン式推進具の様子を表す斜視図。A perspective view showing the state of the fin type propulsion tool. 上下するフロート(2)が容器(1)に装着される様子を表す説明図。Explanatory drawing which shows how the float (2) which moves up and down is attached to a container (1). 外リング内リングの容器(1)への取り付け状態を表す斜視図。The perspective view which shows the attachment state of the outer ring inner ring to the container (1). 膜(18)が容器(1)についている状態を表す斜視図。The perspective view which shows the state which the membrane (18) is attached to the container (1). 突っかい棒(17)が、容器(1)についている状態を表す斜視図。The perspective view which shows the state which the poking rod (17) is attached to the container (1). 避難者が接岸保持手段(9)を使って容器(1)に乗り込む様子を表す斜視図。A perspective view showing an evacuee boarding a container (1) using a berthing holding means (9). フロート(2)各々が上下スライド出来る状態に装着される様子を表す斜視図。Float (2) A perspective view showing how each float is mounted so that it can slide up and down. 容器(1)へのフロート(2)を固定して装着出来る、手段を表す斜視図。The perspective view which shows the means which can fix and attach the float (2) to the container (1).

Claims (10)

図10に示す様に容器の上面から人が出入り出来る、人を乗せて水面に浮かぶ事が出来る容器(1)に、接岸保持手段(9)(舫(もやい)綱(16)、フック棒(11)のいずれか、又はその両方)を設けた事を特徴とする避難用シエルター。 As shown in FIG. 10, a container (1) on which a person can enter and exit from the upper surface of the container and can float on the surface of the water, a berthing holding means (9) (moyai rope (16), a hook rod ( An evacuation shelter characterized in that either or both of 11) are provided. 容器(1)の外周に、フロート(2)が水面位置に向かう、フロート取り付け手段(3)を設けた事を特徴とする請求項1に記載の避難用シエルター。 The evacuation shelter according to claim 1, wherein a float attaching means (3) is provided on the outer periphery of the container (1) so that the float (2) faces the water surface position. 容器(1)の外周壁面は逆円錐、逆角錐、の下すぼみテーパー形状である、請求項1、2いずれかに記載の避難用シエルター。 The evacuation shelter according to any one of claims 1 and 2, wherein the outer peripheral wall surface of the container (1) has an inverted cone, an inverted pyramid, and a tapered downward recess. 図1、図6に示す様にフロート取り付け手段(3)は、容器(1)とフロート(2)を、引張力を付与されたゴム紐等の紐又はロープ(以下、引張紐(5)と言う)で繋ぐ、以下に述べる二種類の手段であり、その一つ目は容器外周壁面が下すぼみ形状のテーパー形状容器外周に引張紐(5)を水平に巻き付け、その引張紐(5)に複数のフロート(2)を繋ぐ手段である、二つ目は容器(1)の下端から引っ張られた引張紐(5)に繋がれたガイド(21)とガイド溝(20)とを組み合わせた物に、容器(1)とガイド溝(20)、フロート(2)とガイド(21)を、それぞれ繋ぎ、ガイド溝(20)とガイド(21)を嵌め込み繋いだ手段、並びにその手段によって繋がれた容器(1)とフロート(2)である、請求項1、2、3いずれかに記載の避難用シエルター。 As shown in FIGS. 1 and 6, the float attaching means (3) uses the container (1) and the float (2) as a string or rope (hereinafter referred to as a tension string (5)) such as a rubber string to which a tensile force is applied. The two types of means described below are to connect with (say), the first of which is a tapered shape with a concave outer wall surface, and a tension string (5) is wound horizontally around the outer circumference of the container, and the tension string (5) is wrapped around the tension string (5). The second is a means for connecting a plurality of floats (2), which is a combination of a guide (21) and a guide groove (20) connected to a tension string (5) pulled from the lower end of the container (1). The container (1) and the guide groove (20), the float (2) and the guide (21) were connected to each other, and the guide groove (20) and the guide (21) were fitted and connected by the means and the means. The evacuation shelter according to any one of claims 1, 2 and 3, which is a container (1) and a float (2). 図7に示す様に容器(1)には外リング(12)内リング(13)のいずれか一方又はその両方が設けられた請求項1、2、3、4いずれかに記載の避難用シエルター。 The evacuation shelter according to any one of claims 1, 2, 3 and 4, wherein the container (1) is provided with either one or both of the outer ring (12) and the inner ring (13) as shown in FIG. .. 図5に示す様に 容器(1)の外周に、フイン式手漕ぎオール(14)が設けられた請求項1、2、3、5いずれかに記載の避難用シエルター。 The evacuation shelter according to any one of claims 1, 2, 3 and 5, wherein a fin-type rowing oar (14) is provided on the outer periphery of the container (1) as shown in FIG. 図8に示す様にビニール膜等、屈曲自在の膜(18)を二つ割りにして、その割られた部位にファスナー(19)を設け、膜(18)周辺を容器(1)の内周天端に取り付けた請求項1、2、3、6いずれかに記載の避難用シエルター。 As shown in FIG. 8, a flexible film (18) such as a vinyl film is divided into two parts, a fastener (19) is provided at the divided portion, and the periphery of the film (18) is attached to the inner peripheral top end of the container (1). The evacuation shelter according to any one of claims 1, 2, 3 and 6. 図9に示す様に地震時には家屋倒壊等の上から落ちて来る屋根材、天井材の落下から身体を守る防護容器となる、避難用シエルターであり、容器の上下を逆様にし、人が出入り出来る上面を床に接する下面とし、容器(1)を床に置いた時、床と容器下端の隙間から人間が容器(1)内に入り込める隙間が出来る為の突っかい棒(17)を、容器(1)の下端から床に向って突き出して設け、突っかい棒(17)の出し入れが出来る構造に容器(1)に設けた請求項1、3いずれかに記載の避難用シエルター。 As shown in Fig. 9, it is an evacuation shelter that protects the body from the fall of roofing materials and ceiling materials that fall from the top of houses in the event of an earthquake. The container is turned upside down and people come and go. When the container (1) is placed on the floor, the upper surface that can be formed is the lower surface that is in contact with the floor. The evacuation shelter according to any one of claims 1 and 3 provided in a container (1) in a structure that protrudes from the lower end of (1) toward the floor and allows the stick (17) to be taken in and out. 既存の分解組み立て技術を使って、嵩張る容器(1)を収納する為に、適宜な大きさに区分け分解し、フランジ等を追加し、ボルトナットで組み立てる等の、元の大きさに組み立て完成できる状態に分解された、請求項1、2、3、いずれかに記載の避難用シエルター。 Using existing disassembly and assembly technology, in order to store the bulky container (1), it can be disassembled into appropriate sizes, added flanges, etc., and assembled with bolts and nuts, etc., to the original size. The evacuation shelter according to any one of claims 1, 2, and 3, which has been decomposed into states. 図11に示す様にフロート取り付け手段は容器(1)外周の上下各々に、滑車(22)を設け、その滑車にロープを張り渡し、ループ状にしたループ式ロープ(23)にフロート(2)を固定して儲け、避難者が手を伸ばして、ロープを上下に動かすと、フロート(2)も上下に動き、任意の位置で止められるフロート取り付け手段を複数箇所、容器(1)外周に設けた請求項1、2、3、いずれかに記載の避難用シエルター。











As shown in FIG. 11, the float attaching means is provided with pulleys (22) on the upper and lower sides of the outer circumference of the container (1), and a rope is stretched over the pulleys, and the float (2) is attached to the looped rope (23). When the evacuees reach out and move the rope up and down, the float (2) also moves up and down, and multiple float attachment means that can be stopped at any position are provided on the outer circumference of the container (1). The evacuation shelter according to any one of claims 1, 2, and 3.











JP2020093143A 2020-05-28 2020-05-28 Shelter for evacuation Pending JP2020165305A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020093143A JP2020165305A (en) 2020-05-28 2020-05-28 Shelter for evacuation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020093143A JP2020165305A (en) 2020-05-28 2020-05-28 Shelter for evacuation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2020165305A true JP2020165305A (en) 2020-10-08

Family

ID=72665919

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020093143A Pending JP2020165305A (en) 2020-05-28 2020-05-28 Shelter for evacuation

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2020165305A (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4394124A (en) * 1981-05-18 1983-07-19 Cooper Harold W Flotation life support device
JP2007331660A (en) * 2006-06-16 2007-12-27 Toshinobu Yoshitome Rescuing capsule
KR101102250B1 (en) * 2011-04-26 2012-01-03 노영호 Saving life equipment for evacuating tsunami
JP3173998U (en) * 2011-12-20 2012-03-01 啓吾 勝間田 Tsunami evacuation shelter
JP2012223545A (en) * 2011-04-18 2012-11-15 Masanobu Machida Capsule permitting one-month stay for emergency evacuation from earthquake, seismic sea wave, fire and burglary
JP2015038309A (en) * 2014-10-22 2015-02-26 小室 雅彦 Evacuation shelter
JP2019049172A (en) * 2017-09-08 2019-03-28 健一 廣田 Emergency escape capsule

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4394124A (en) * 1981-05-18 1983-07-19 Cooper Harold W Flotation life support device
JP2007331660A (en) * 2006-06-16 2007-12-27 Toshinobu Yoshitome Rescuing capsule
JP2012223545A (en) * 2011-04-18 2012-11-15 Masanobu Machida Capsule permitting one-month stay for emergency evacuation from earthquake, seismic sea wave, fire and burglary
KR101102250B1 (en) * 2011-04-26 2012-01-03 노영호 Saving life equipment for evacuating tsunami
JP3173998U (en) * 2011-12-20 2012-03-01 啓吾 勝間田 Tsunami evacuation shelter
JP2015038309A (en) * 2014-10-22 2015-02-26 小室 雅彦 Evacuation shelter
JP2019049172A (en) * 2017-09-08 2019-03-28 健一 廣田 Emergency escape capsule

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8689495B2 (en) Protective shelter
JP5532469B2 (en) Tsunami evacuation lifesaving device
EP1200693B1 (en) Safety and life-saving device for aquatic environment
JP2009208591A (en) Amphibious house
JP2007177600A (en) Floating evacuation facility against tsunami and flood
JP2007077758A (en) Base isolation building coping with flood damage
JP2012206640A (en) Life-saving capsule against tsunami and flood
CN202670065U (en) Spherical functional rafting boat
JP6379326B2 (en) Tsunami evacuation float
TWM381588U (en) Land-based lifeboat with anti-overturn function
JP5624234B1 (en) Tsunami evacuation floats and air retention formations
JP5500473B1 (en) Foldable tsunami shelter
JP2020165305A (en) Shelter for evacuation
TW201249712A (en) People-accommodating capsules for escaping from tsunamis
JP2017185952A (en) Spherical shelter for sea rescue
JP5624235B1 (en) Tsunami evacuation floats and air retention formations
US20120231686A1 (en) Platform raft
US7021230B1 (en) Floatable dock mooring article
KR100681711B1 (en) A floating instrument used in water for leisure
US20230189753A1 (en) Floating Pet Confinement Structure with Capsize Auto-Release
JP2014231351A (en) On-water travel tool and boat comprising the same
WO2000006856A1 (en) Life-saving and safety device for aquatic environment
JP3226340U (en) Evacuation raft
JPH01215693A (en) Catamaran type foot-power thrust boat
JP2019051902A (en) Life raft

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20200613

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20210616

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20210810

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20210901

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20220208

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20220308

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20220412