JP2019006006A - Pneumatic tire - Google Patents

Pneumatic tire Download PDF

Info

Publication number
JP2019006006A
JP2019006006A JP2017123553A JP2017123553A JP2019006006A JP 2019006006 A JP2019006006 A JP 2019006006A JP 2017123553 A JP2017123553 A JP 2017123553A JP 2017123553 A JP2017123553 A JP 2017123553A JP 2019006006 A JP2019006006 A JP 2019006006A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tire
sealant
sealant material
sealant layer
less
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2017123553A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
湯川 直樹
Naoki Yukawa
直樹 湯川
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Original Assignee
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sumitomo Rubber Industries Ltd filed Critical Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority to JP2017123553A priority Critical patent/JP2019006006A/en
Publication of JP2019006006A publication Critical patent/JP2019006006A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Tires In General (AREA)
  • Sealing Material Composition (AREA)

Abstract

To provide a pneumatic tire excellent in initial sealing performance, sealing performance after driving and sealing performance at low temperature.SOLUTION: A pneumatic tire 10 has a sealant layer 22 inside the inner liner 19 in the radial direction of the tire. The sealant layer 22 has a structure including a first sealant layer 22a and a second sealant layer 22b laminated in this order from the inner liner 19 side. The viscosity of the first sealant layer 22a is lower than the viscosity of the second sealant layer 22b. The second sealant layer 22B is thicker than the first sealant layer 22A. Each of the sealant layers has a thickness of 1 to 5 mm, and the total thickness of the layers is 7 mm or less.SELECTED DRAWING: Figure 11

Description

本発明は、空気入りタイヤに関する。 The present invention relates to a pneumatic tire.

パンク防止機能を備えた空気入りタイヤ(以下、空気入りタイヤを単にタイヤとも記載する)として、タイヤの内周面にシーラント材が塗布されたシーラントタイヤが知られている。シーラントタイヤでは、パンク時に形成される穴がシーラント材によって自動的に塞がれる。 As a pneumatic tire having a puncture prevention function (hereinafter, a pneumatic tire is also simply referred to as a tire), a sealant tire in which a sealant material is applied to an inner peripheral surface of the tire is known. In a sealant tire, a hole formed at the time of puncture is automatically closed by a sealant material.

シーラントタイヤの製造方法としては、シーラント材に有機溶剤を添加し、粘度を低下させ取扱いしやすくした希釈シーラント材をタイヤ内面に貼り付け、貼り付け後に希釈シーラント材から有機溶剤を除去する方法やバッチ式混練装置で調製した主剤と硬化剤とを静的ミキサー又は動的ミキサーを用いて混合してシーラント材を調製した後にタイヤの内周面に貼り付ける方法(例えば、特許文献1)等が知られている。 As a method for producing a sealant tire, an organic solvent is added to the sealant material, a diluted sealant material that reduces viscosity and is easy to handle is applied to the inner surface of the tire, and the organic solvent is removed from the diluted sealant material after application. Known is a method (for example, Patent Document 1), which is prepared by mixing a main agent and a curing agent prepared by a type kneading apparatus using a static mixer or a dynamic mixer to prepare a sealant material and then sticking the sealant material to the inner peripheral surface of the tire. It has been.

また、近年、ブチルゴム及び液状ゴムを酸化架橋したシーラント材を用いたシーラントタイヤが実用化されている。このシーラントタイヤでは、−20℃〜80℃の環境下で、φ5mmまでの異物によるパンクを防止することが可能である。温度が変わるとシーラント材の粘度も変わるため、低温での流動性を確保しながら、高温で流動し過ぎないように、使用される温度範囲で適切な粘度を保つ手法が各社で検討されている。 In recent years, a sealant tire using a sealant material obtained by oxidizing and crosslinking butyl rubber and liquid rubber has been put into practical use. In this sealant tire, it is possible to prevent puncture caused by foreign matter up to φ5 mm in an environment of −20 ° C. to 80 ° C. As the temperature changes, the viscosity of the sealant also changes, so each company is investigating a method to maintain an appropriate viscosity in the temperature range to be used so that it does not flow too much at high temperatures while ensuring fluidity at low temperatures. .

特表2010−528131号公報Special table 2010-528131

本発明者が鋭意検討した結果、以下のことが分かってきた。
従来の技術では、タイヤのトレッド部にパンク原因異物(例えば、φ5mm、長さ60mmの釘)が刺さったまま走行した場合、走行中に、パンク原因異物により生じた穴が広がることによりパンク原因異物がタイヤから脱落する(刺さった釘が抜ける)ことがある。この場合、シーラント材が穴から流出してしまい、内圧を失ってしまうことがある。また、走行中に、パンク原因異物がタイヤから脱落しなかった(刺さった釘が抜けなかった)場合でも、走行した後に人為的にパンク原因異物を除去した(釘を抜いた)際に、シーラント材が穴から流出してしまい、内圧を失ってしまうことがある。
このように、従来の技術では、パンク原因異物が刺さった状態では良好なシール性能(初期シール性能)が発揮されるものの、パンク原因異物が刺さった状態で走行して、穴が広がると、走行中にパンク原因異物が抜けた場合や走行した後にパンク原因異物を人為的に抜いた場合などに内圧を失ってしまうことがある。
すなわち、パンク原因異物が刺さった状態で走行して穴が広がった場合、パンク原因異物を除去した後に良好なシール性能(走行後のシール性能)が得られない場合があった。
As a result of intensive studies by the present inventors, the following has been found.
In the conventional technology, when a puncture-causing foreign object (for example, a nail having a diameter of 5 mm and a length of 60 mm) is stuck in the tread portion of the tire, a puncture-causing foreign object is caused by the expansion of a hole caused by the puncture-causing foreign object. May fall off the tire (the nail that has been pierced will come off). In this case, the sealant material may flow out of the hole and lose the internal pressure. In addition, even when the puncture-causing foreign matter did not fall off the tire (the stuck nail did not come off) during driving, the sealant was removed when the puncture-causing foreign matter was removed artificially (with the nail removed) after running. The material may flow out of the hole and lose internal pressure.
In this way, with the conventional technology, good sealing performance (initial sealing performance) is exhibited when the puncture-causing foreign object is stuck, but when the puncture-causing foreign object is stuck and the hole is widened, The internal pressure may be lost when the puncture-causing foreign matter is removed inside or when the puncture-causing foreign matter is artificially removed after running.
That is, when the puncture-causing foreign object is pierced and the hole is widened, there are cases where good sealing performance (sealing performance after traveling) cannot be obtained after removing the puncture-causing foreign substance.

また、高粘度のシーラント材を使用すると、大きな穴であっても比較的良好なシール性能が得られるが、低温でのシール性能が犠牲となってしまうという点で改善の余地があった。 Further, when a high-viscosity sealant material is used, relatively good sealing performance can be obtained even with a large hole, but there is room for improvement in that the sealing performance at low temperatures is sacrificed.

本発明は、上記課題を解決し、初期シール性能、走行後のシール性能及び低温でのシール性能に優れた空気入りタイヤを提供することを目的とする。 An object of the present invention is to solve the above problems and to provide a pneumatic tire excellent in initial sealing performance, sealing performance after traveling, and sealing performance at low temperatures.

本発明は、インナーライナーのタイヤ半径方向内側にシーラント層を有する空気入りタイヤであって、前記シーラント層が、前記インナーライナー側から、第一シーラント層及び第二シーラント層がこの順に積層された構成を有し、前記第一シーラント層の粘度が、前記第二シーラント層の粘度よりも低い空気入りタイヤ(シーラントタイヤ)に関する。 The present invention is a pneumatic tire having a sealant layer on the inner side in the tire radial direction of the inner liner, wherein the sealant layer is formed by laminating a first sealant layer and a second sealant layer in this order from the inner liner side. And the viscosity of the first sealant layer is lower than the viscosity of the second sealant layer.

前記第二シーラント層が、前記第一シーラント層よりも厚いことが好ましい。 The second sealant layer is preferably thicker than the first sealant layer.

前記第一シーラント層及び前記第二シーラント層の厚さが、1〜5mmであることが好ましい。 The first sealant layer and the second sealant layer preferably have a thickness of 1 to 5 mm.

前記第一シーラント層及び前記第二シーラント層の厚さの合計が、7mm以下であることが好ましい。 The total thickness of the first sealant layer and the second sealant layer is preferably 7 mm or less.

前記第一シーラント層が、ゴム成分100質量部に対して、200質量部以上の液状ポリブテン、40質量部以下のカーボンブラック、15質量部以下の架橋剤を含有し、かつ0℃粘度が35kPa・s未満、95℃粘度が6kPa・s未満のシーラント材で構成され、前記第二シーラント層が、ゴム成分100質量部に対して、250質量部以下の液状ポリブテン、カーボンブラック40質量部以上、架橋剤15質量部以上を含有し、かつ0℃粘度が35kPa・s以上、95℃粘度が6kPa・s以上のシーラント材で構成されることが好ましい。 The first sealant layer contains 200 parts by mass or more of liquid polybutene, 40 parts by mass or less of carbon black, and 15 parts by mass or less of a crosslinking agent with respect to 100 parts by mass of the rubber component, and the 0 ° C. viscosity is 35 kPa · The second sealant layer is composed of a liquid polybutene having a viscosity of 250 parts by mass or less, 40 parts by mass or more of carbon black with respect to 100 parts by mass of the rubber component. It is preferably composed of a sealant material containing 15 parts by mass or more of the agent, having a 0 ° C. viscosity of 35 kPa · s or more and a 95 ° C. viscosity of 6 kPa · s or more.

本発明は、インナーライナーのタイヤ半径方向内側にシーラント層を有する空気入りタイヤであって、前記シーラント層が、前記インナーライナー側から、第一シーラント層及び第二シーラント層がこの順に積層された構成を有し、前記第一シーラント層の粘度が、前記第二シーラント層の粘度よりも低い空気入りタイヤ(シーラントタイヤ)であるため、初期シール性能、走行後のシール性能及び低温でのシール性能に優れる。 The present invention is a pneumatic tire having a sealant layer on the inner side in the tire radial direction of the inner liner, wherein the sealant layer is formed by laminating a first sealant layer and a second sealant layer in this order from the inner liner side. And the first sealant layer has a lower viscosity than the second sealant layer, so that the initial seal performance, the seal performance after traveling, and the seal performance at low temperature are improved. Excellent.

シーラントタイヤの製造方法で用いる塗布装置の一例を模式的に示す説明図である。It is explanatory drawing which shows typically an example of the coating device used with the manufacturing method of a sealant tire. 図1に示す塗布装置を構成するノズルの先端付近の拡大図である。It is an enlarged view near the front-end | tip of the nozzle which comprises the coating device shown in FIG. タイヤに対するノズルの位置関係を模式的に示す説明図である。It is explanatory drawing which shows typically the positional relationship of the nozzle with respect to a tire. 略紐状形状のシーラント材が連続的にタイヤの内周面にらせん状に貼り付けられた状態の一例を模式的に示す説明図である。It is explanatory drawing which shows typically an example of the state by which the substantially string-like sealant material was continuously affixed helically on the inner peripheral surface of the tire. 図1に示す塗布装置を構成するノズルの先端付近の拡大図である。It is an enlarged view near the front-end | tip of the nozzle which comprises the coating device shown in FIG. シーラントタイヤに貼り付けられているシーラント材の一例を模式的に示す説明図である。It is explanatory drawing which shows typically an example of the sealant material currently affixed on the sealant tire. シーラントタイヤの製造方法に用いる製造設備の一例を模式的に示す説明図である。It is explanatory drawing which shows typically an example of the manufacturing equipment used for the manufacturing method of a sealant tire. 図4のシーラント材をシーラント材の塗布方向(長さ方向)と直交する直線AAで切断した際のシーラント材の断面の一例を模式的に示す説明図である。It is explanatory drawing which shows typically an example of the cross section of the sealant material at the time of cut | disconnecting the sealant material of FIG. 4 by the straight line AA orthogonal to the application direction (length direction) of a sealant material. 空気入りタイヤの断面の一例を模式的に示す説明図である。It is explanatory drawing which shows an example of the cross section of a pneumatic tire typically. シーラント材の定常流せん断粘度を測定した結果の一例の概略を示すグラフである。It is a graph which shows the outline of an example of the result of having measured the steady flow shear viscosity of the sealant material. 第一シーラント層及び第二シーラント層の一例を模式的に示す説明図である。It is explanatory drawing which shows typically an example of a 1st sealant layer and a 2nd sealant layer. 釘によってタイヤがパンクしたときの第一シーラント層及び第二シーラント層の挙動を模式的に示す説明図である。It is explanatory drawing which shows typically the behavior of a 1st sealant layer and a 2nd sealant layer when a tire is punctured with a nail.

本発明は、インナーライナーのタイヤ半径方向内側にシーラント層を有する空気入りタイヤであって、前記シーラント層が、前記インナーライナー側から、第一シーラント層及び第二シーラント層がこの順に積層された構成を有し、前記第一シーラント層の粘度が、前記第二シーラント層の粘度よりも低い空気入りタイヤ(シーラントタイヤ)である。 The present invention is a pneumatic tire having a sealant layer on the inner side in the tire radial direction of the inner liner, wherein the sealant layer is formed by laminating a first sealant layer and a second sealant layer in this order from the inner liner side. And the viscosity of the first sealant layer is lower than the viscosity of the second sealant layer.

一般に、パンク防止のためのシーラント層を内面に有するシーラントタイヤにおいて、シール性能とは、
1)走行中に釘などの異物が刺さった場合のシール性能。
2)異物が刺さった状態での走行における異物の拗れや加熱により、異物が刺さった部分の周囲のゴムが破壊されることで、異物によって形成された穴が広がった後、高速走行時の遠心力により、異物がタイヤから抜けた場合のシール性能。
3)異物が刺さった状態での走行により、異物によって形成された穴が広がり、タイヤから空気が徐々に漏れることで内圧が減少し、内圧警報装置が作動して運転者がパンクに気付いた後、運転者が異物を抜いた場合のシール性能。
4)3)の雰囲気が極低温であった場合のシール性能。
の4つのタイプに大別される。
Generally, in a sealant tire having a sealant layer on the inner surface for preventing puncture, the sealing performance is
1) Sealing performance when a foreign object such as a nail gets stuck during traveling.
2) The rubber around the part where the foreign object has been punctured due to the foreign object's stagnation or heating during traveling with the foreign object pierced, and the hole formed by the foreign object spreads out. Sealing performance when foreign matter comes out of the tire due to centrifugal force.
3) After traveling with a foreign object stuck, the hole formed by the foreign object expands, the air gradually leaks from the tire, the internal pressure decreases, and the internal pressure alarm device is activated and the driver notices a puncture , Sealing performance when the driver removes foreign matter.
4) Sealing performance when the atmosphere of 3) is extremely low temperature.
There are 4 types.

従来のシーラントタイヤでは、通常、1)のシール性能(初期シール性能)を満たすが、2)、3)のシール性能(走行後のシール性能)は充分ではなかった。また、2)、3)のシール性能は、比較的高粘度のシーラント材を用いることで確保することができるが、高粘度のシーラント材は、低温時に粘度が高くなり過ぎて、4)のシール性能(低温でのシール性能)と両立させることは困難であった。 Conventional sealant tires usually satisfy 1) sealing performance (initial sealing performance), but 2) and 3) sealing performance (sealing performance after running) is not sufficient. The sealing performance of 2) and 3) can be ensured by using a relatively high viscosity sealant material. However, the high viscosity sealant material becomes too viscous at low temperatures, and the seal of 4). It was difficult to achieve both performance (sealing performance at low temperature).

これに対し、本発明では、インナーライナーのタイヤ半径方向内側に配置されるシーラント層を、低粘度の第一シーラント層と、高粘度の第二シーラント層との積層構造とし、インナーライナー側に第一シーラント層を、タイヤ空洞側(第一シーラント層のタイヤ半径方向内側)に第二シーラント層を配置することで、大きな穴に対しては高粘度の第二シーラント層で、低温時には低粘度の第一シーラント層でシールすることができる。これにより、従来のシーラントタイヤでは困難であった走行後のシール性能及び低温でのシール性能の両立が可能となり、さらに、良好な初期シール性能も得られる。 In contrast, in the present invention, the sealant layer disposed on the inner radial direction of the inner liner is a laminated structure of a low-viscosity first sealant layer and a high-viscosity second sealant layer. By placing one sealant layer on the tire cavity side (the inside of the first sealant layer in the radial direction of the tire), the second sealant layer has a high viscosity for large holes and has a low viscosity at low temperatures. It can be sealed with a first sealant layer. As a result, it is possible to achieve both the seal performance after running and the seal performance at a low temperature, which were difficult with conventional sealant tires, and a good initial seal performance can be obtained.

また、本発明のシーラントタイヤでは、高温になる夏場では高粘度の第二シーラント層で、低温になる冬場では低粘度の第一シーラント層でシールすることができるため、夏場でのシール性能と冬場でのシール性能とを両立させることもできる。 In addition, the sealant tire of the present invention can be sealed with the high-viscosity second sealant layer in the summer when the temperature is high, and with the low-viscosity first sealant layer in the winter when the temperature is low. It is also possible to achieve both the sealing performance at the same time.

図11は、第一シーラント層及び第二シーラント層の一例を模式的に示す説明図であり、図12は、釘によってタイヤがパンクしたときの第一シーラント層及び第二シーラント層の挙動を模式的に示す説明図である。図11、12に示されているように、シーラント層22は、タイヤ10のインナーライナー19側から、第一シーラント層22a及び第二シーラント層22bがこの順に積層された構成を有している。そして、図12(a)で示されているように、タイヤ10に釘Aが刺さった後、釘Aが抜けると、釘Aによって形成された穴がシーラント層22によってシールされる。高温時や穴が大きい場合は、図12(b)で示されているように、主に高粘度の第二シーラント層22bがシールし、低温時や穴が小さい場合は、図12(c)で示されているように、主に低粘度の第一シーラント層22aがシールすることになる。このようにして、良好な初期シール性能を確保しながら、走行後のシール性能と低温でのシール性能との両立や、夏場でのシール性能と冬場でのシール性能との両立を実現することができる。 FIG. 11 is an explanatory view schematically showing an example of the first sealant layer and the second sealant layer, and FIG. 12 schematically shows the behavior of the first sealant layer and the second sealant layer when the tire is punctured by a nail. FIG. As shown in FIGS. 11 and 12, the sealant layer 22 has a configuration in which a first sealant layer 22 a and a second sealant layer 22 b are laminated in this order from the inner liner 19 side of the tire 10. Then, as shown in FIG. 12A, after the nail A is pierced into the tire 10 and the nail A is removed, the hole formed by the nail A is sealed by the sealant layer 22. When the temperature is high or when the hole is large, as shown in FIG. 12B, the high-viscosity second sealant layer 22b mainly seals, and when the temperature is low or the hole is small, FIG. As shown in FIG. 2, the first sealant layer 22a having a low viscosity mainly seals. In this way, while ensuring good initial sealing performance, it is possible to achieve both the sealing performance after driving and the sealing performance at low temperature, and the compatibility between the sealing performance in summer and the sealing performance in winter. it can.

なお、シーラント層は、少なくとも、第一シーラント層及び第二シーラント層の2層で構成されていればよく、本発明の効果を阻害しない範囲で他の層が更に配置されていてもよい。 In addition, the sealant layer should just be comprised by 2 layers, the 1st sealant layer and the 2nd sealant layer, and the other layer may be further arrange | positioned in the range which does not inhibit the effect of this invention.

また、本願発明では、略紐状形状のシーラント材を連続的にらせん状にタイヤの内周面に塗布することによりシーラント層を形成することにより、シーラント材が均一なシーラント層(タイヤの内周面に沿って連続的にらせん状に配置された略紐状形状のシーラント材によって構成されたシーラント層)をタイヤの内周面に形成でき、シール性に優れたシーラントタイヤを安定的に生産性良く製造できる。該製法により得られたシーラントタイヤは、タイヤ周方向及びタイヤ幅方向(特に、タイヤ周方向)においてシーラント材が均一なシーラント層を有するため、シール性に優れる。また、シーラント材に起因してタイヤのバランスが崩れにくく、タイヤのユニフォミティーの悪化を低減できる。 Further, in the present invention, a sealant layer is formed by continuously applying a substantially string-like sealant material to the inner peripheral surface of the tire in a spiral manner, so that the sealant material has a uniform sealant layer (the inner periphery of the tire). A sealant layer made up of a substantially string-like sealant material arranged in a spiral along the surface can be formed on the inner peripheral surface of the tire, and a sealant tire with excellent sealing performance can be stably produced. Can be manufactured well. The sealant tire obtained by the production method is excellent in sealability because the sealant material has a uniform sealant layer in the tire circumferential direction and the tire width direction (particularly in the tire circumferential direction). In addition, the balance of the tire is less likely to be lost due to the sealant material, and deterioration of tire uniformity can be reduced.

また、特に、シーラント材として、後述する組成のシーラント材を使用することにより、効果がより好適に得られる。更には、後述する組成のシーラント材は、低温の環境下であってもパンク時に形成される穴がシーラント材によって自動的に塞がれる。 In particular, by using a sealant material having the composition described later as the sealant material, the effect can be obtained more suitably. Furthermore, in the sealant material having the composition described later, the hole formed at the time of puncture is automatically closed by the sealant material even under a low temperature environment.

後述する組成のシーラント材として、具体的には、架橋剤として有機過酸化物を用いることや、ブチル系ゴムを含むゴム成分に液状ポリブテン等の液状ポリマーを配合したものを用いることで、シーラント材の粘着性、シール性、流動性、加工性がバランス良く改善され、効果がより好適に得られる。これは、ゴム成分としてブチル系ゴムを用いた有機過酸化物架橋系に、液状ポリマー成分を導入して粘着性が付与されるとともに、特に異なる粘度の液状ポリマーにより高速走行時(高温時)のシーラント材の流動が抑制されることで、シーラント材の前記性能がバランス良く改善されるためと推測される。更に、ゴム成分100質量部に対して無機充填剤を1〜30質量部配合することにより、シーラント材の粘着性、シール性、流動性、加工性がよりバランス良く改善され、効果がより好適に得られる。 As a sealant material having the composition described later, specifically, a sealant material is obtained by using an organic peroxide as a cross-linking agent, or by using a rubber component containing a butyl rubber and a liquid polymer such as liquid polybutene. The adhesiveness, sealability, fluidity, and processability of the resin are improved in a well-balanced manner, and the effect is more suitably obtained. This is because a liquid polymer component is introduced into an organic peroxide cross-linking system using a butyl rubber as a rubber component, and adhesion is imparted. In particular, liquid polymers having different viscosities are used at high speeds (at high temperatures). It is estimated that the performance of the sealant material is improved in a well-balanced manner by suppressing the flow of the sealant material. Furthermore, by blending 1 to 30 parts by mass of the inorganic filler with respect to 100 parts by mass of the rubber component, the adhesiveness, sealability, fluidity and processability of the sealant material are improved in a more balanced manner, and the effect is more suitably can get.

以下、本発明のシーラントタイヤの製造方法の好適例について説明する。 Hereinafter, the suitable example of the manufacturing method of the sealant tire of this invention is demonstrated.

シーラントタイヤは、例えば、シーラント材を構成する各成分を混合してシーラント材を調製し、次いで、得られたシーラント材を塗布等によりタイヤ内周面に貼り付け、シーラント層を形成することにより、製造できる。該シーラントタイヤは、インナーライナーのタイヤ半径方向内側にシーラント層を有する。 For example, the sealant tire is prepared by mixing each component constituting the sealant material to prepare a sealant material, and then applying the obtained sealant material to the tire inner peripheral surface by coating or the like to form a sealant layer. Can be manufactured. The sealant tire has a sealant layer on the inner side in the tire radial direction of the inner liner.

シーラント材はゴム成分と架橋の量により、硬さ(粘度)をコントロールして、使用温度に応じた粘度にコントロールする必要がある。そこでゴム成分のコントロールとして、液状ゴム、可塑剤、カーボンブラックの種類や量を調整する。一方、架橋の量のコントロールのために、架橋剤と架橋助剤の種類や量を調整する。このようにして、第一シーラント層及び第二シーラント層の粘度を容易に調整することができる。 It is necessary to control the viscosity of the sealant material according to the operating temperature by controlling the hardness (viscosity) according to the rubber component and the amount of crosslinking. Therefore, the type and amount of liquid rubber, plasticizer, and carbon black are adjusted as a rubber component control. On the other hand, in order to control the amount of crosslinking, the type and amount of the crosslinking agent and crosslinking aid are adjusted. In this way, the viscosity of the first sealant layer and the second sealant layer can be easily adjusted.

シーラント材としては、粘着性を有するものであれば特に限定されず、タイヤのパンクシールに用いられる通常のゴム組成物を使用することができる。ゴム組成物の主成分を構成するゴム成分として、ブチル系ゴムが用いられる。ブチル系ゴムとしては、ブチルゴム(IIR)の他、臭素化ブチルゴム(Br−IIR)、塩素化ブチルゴム(Cl−IIR)などのハロゲン化ブチルゴム(X−IIR)等も挙げられる。なかでも、流動性等の観点から、ブチルゴム、若しくはハロゲン化ブチルゴムのどちらか一方、又は両方を好適に使用できる。また、ブチル系ゴムは、ペレット化されたものを使用することが好ましい。これにより、連続混練機にブチル系ゴムを精度良く好適に供給でき、シーラント材を生産性よく製造できる。 As a sealant material, if it has adhesiveness, it will not specifically limit, The normal rubber composition used for the puncture seal of a tire can be used. A butyl rubber is used as a rubber component constituting the main component of the rubber composition. Examples of the butyl rubber include halogenated butyl rubber (X-IIR) such as brominated butyl rubber (Br-IIR) and chlorinated butyl rubber (Cl-IIR) in addition to butyl rubber (IIR). Among these, from the viewpoint of fluidity and the like, either one or both of butyl rubber and halogenated butyl rubber can be preferably used. Moreover, it is preferable to use the pelletized butyl rubber. Thereby, a butyl rubber can be supplied to a continuous kneader accurately and suitably, and a sealant material can be produced with high productivity.

ブチル系ゴムとして、シーラント材の流動性の低下抑制の観点から、125℃のムーニー粘度ML1+8が20以上40未満のブチル系ゴムA及び/又は125℃のムーニー粘度ML1+8が40以上80以下のブチル系ゴムBの使用が好ましく、なかでも、少なくともブチル系ゴムAを用いることが好適である。なお、ブチル系ゴムA及びBを併用する場合、配合比は適宜設定すれば良い。 As a butyl rubber, a butyl rubber having a Mooney viscosity ML1 + 8 at 125 ° C. of 20 or more and less than 40 and / or a Mooney viscosity ML1 + 8 at 125 ° C. of 40 or more and 80 or less from the viewpoint of suppressing a decrease in fluidity of the sealant material. The use of rubber B is preferable, and at least butyl rubber A is preferably used. In addition, what is necessary is just to set a compounding ratio suitably, when using butyl-type rubber A and B together.

ブチル系ゴムAの125℃のムーニー粘度ML1+8は、より好ましくは25以上、更に好ましくは28以上であり、また、より好ましくは38以下、更に好ましくは35以下である。20未満であると、流動性が低下するおそれがあり、40以上であると、併用する場合、その効果が得られないおそれがある。 The Mooney viscosity ML1 + 8 at 125 ° C. of the butyl rubber A is more preferably 25 or more, further preferably 28 or more, more preferably 38 or less, still more preferably 35 or less. If it is less than 20, the fluidity may be lowered, and if it is 40 or more, the effect may not be obtained when used in combination.

ブチル系ゴムBの125℃のムーニー粘度ML1+8は、より好ましくは45以上、更に好ましくは48以上であり、また、より好ましくは70以下、更に好ましくは60以下である。40未満であると、併用する場合、その効果が得られないおそれがある。80を超えると、シール性が低下するおそれがある。 The Mooney viscosity ML1 + 8 at 125 ° C. of the butyl rubber B is more preferably 45 or more, still more preferably 48 or more, more preferably 70 or less, still more preferably 60 or less. If it is less than 40, the effect may not be obtained when used in combination. When it exceeds 80, there exists a possibility that a sealing performance may fall.

なお、125℃のムーニー粘度ML1+8は、JIS K−6300−1:2001に準拠し、試験温度125℃で、L形の形状を有するロータを余熱時間1分間とし、ロータの回転時間を8分間として測定されるものである。 The Mooney viscosity ML1 + 8 at 125 ° C. is based on JIS K-6300-1: 2001, the test temperature is 125 ° C., the rotor having an L-shape is preheated for 1 minute, and the rotor rotation time is 8 minutes. It is to be measured.

ゴム成分として、天然ゴム(NR)、イソプレンゴム(IR)、ブタジエンゴム(BR)、スチレンブタジエンゴム(SBR)、スチレンイソプレンブタジエンゴム(SIBR)、エチレンプロピレンジエンゴム(EPDM)、クロロプレンゴム(CR)、アクリロニトリルブタジエンゴム(NBR)、ブチルゴム(IIR)等のジエン系ゴム等、他の成分を併用しても良いが、流動性等の観点から、ゴム成分100質量%中のブチル系ゴムの含有量は、90質量%以上が好ましく、95質量%以上がより好ましく、100質量%が特に好ましい。 As rubber components, natural rubber (NR), isoprene rubber (IR), butadiene rubber (BR), styrene butadiene rubber (SBR), styrene isoprene butadiene rubber (SIBR), ethylene propylene diene rubber (EPDM), chloroprene rubber (CR) Other components such as diene rubber such as acrylonitrile butadiene rubber (NBR) and butyl rubber (IIR) may be used in combination, but from the viewpoint of fluidity, the content of butyl rubber in 100% by mass of the rubber component Is preferably 90% by mass or more, more preferably 95% by mass or more, and particularly preferably 100% by mass.

シーラント材中の液状ポリマーとして、液状ポリブテン、液状ポリイソブテン、液状ポリイソプレン、液状ポリブタジエン、液状ポリα−オレフィン、液状イソブチレン、液状エチレンα−オレフィン共重合体、液状エチレンプロピレン共重合体、液状エチレンブチレン共重合体等が挙げられる。なかでも、粘着性付与等の観点から、液状ポリブテンが好ましい。液状ポリブテンとしては、イソブテンを主体とし、更にノルマルブテンを反応させて得られる長鎖状炭化水素の分子構造を持った共重合体等が挙げられ、水素添加型液状ポリブテンも使用可能である。 As liquid polymer in the sealant material, liquid polybutene, liquid polyisobutene, liquid polyisoprene, liquid polybutadiene, liquid poly α-olefin, liquid isobutylene, liquid ethylene α-olefin copolymer, liquid ethylene propylene copolymer, liquid ethylene butylene copolymer A polymer etc. are mentioned. Of these, liquid polybutene is preferable from the viewpoint of imparting tackiness and the like. Examples of the liquid polybutene include copolymers having a long-chain hydrocarbon molecular structure mainly composed of isobutene and further reacted with normal butene, and hydrogenated liquid polybutene can also be used.

液状ポリブテン等の液状ポリマーとして、高速走行時のシーラント材の流動を防止する観点から、100℃の動粘度が550〜625mm/sの液状ポリマーA及び/又は100℃の動粘度が3540〜4010mm/sの液状ポリマーBの使用が好ましく、該液状ポリマーA及びBの併用がより好ましい。 As a liquid polymer such as liquid polybutene, from the viewpoint of preventing the flow of the sealant material at high speed, the liquid polymer A having a kinematic viscosity at 100 ° C. of 550 to 625 mm 2 / s and / or the kinematic viscosity at 100 ° C. of 3540 to 4010 mm The use of 2 / s of liquid polymer B is preferred, and the combined use of liquid polymers A and B is more preferred.

液状ポリブテン等の液状ポリマーAの100℃における動粘度は、好ましくは550mm/s以上、より好ましくは570mm/s以上である。550mm/s未満であると、シーラント材の流動が生じるおそれがある。該100℃における動粘度は、好ましくは625mm/s以下、より好ましくは610mm/s以下である。625mm/sを超えると、シーラント材の粘度が高くなり、押し出し性が悪化するおそれがある。 The kinematic viscosity at 100 ° C. of the liquid polymer A such as liquid polybutene is preferably 550 mm 2 / s or more, more preferably 570 mm 2 / s or more. If it is less than 550 mm 2 / s, the sealant material may flow. The kinematic viscosity at 100 ° C. is preferably 625 mm 2 / s or less, more preferably 610 mm 2 / s or less. If it exceeds 625 mm 2 / s, the viscosity of the sealant material increases, and the extrudability may deteriorate.

液状ポリブテン等の液状ポリマーBの100℃における動粘度は、好ましくは3600mm/s以上、より好ましくは3650mm/s以上である。3540mm/s未満であると、シーラント材の粘度が下がり過ぎて、タイヤ使用中に流動しやすくなり、シール性、ユニフォミティーが悪化するおそれがある。
該100℃における動粘度は、好ましくは3900mm/s以下、より好ましくは3800mm/s以下である。4010mm/sを超えると、シール性が悪化するおそれがある。
The kinematic viscosity at 100 ° C. of the liquid polymer B such as liquid polybutene is preferably 3600 mm 2 / s or more, more preferably 3650 mm 2 / s or more. If it is less than 3540 mm 2 / s, the viscosity of the sealant material is too low, and it tends to flow during use of the tire, which may deteriorate the sealing performance and uniformity.
The kinematic viscosity at 100 ° C. is preferably 3900 mm 2 / s or less, more preferably 3800 mm 2 / s or less. If it exceeds 4010 mm 2 / s, the sealing property may be deteriorated.

液状ポリブテン等の液状ポリマーAの40℃における動粘度は、好ましくは20000mm/s以上、より好ましくは23000mm/s以上である。20000mm/s未満であると、シーラント材が柔らかく、流動が生じるおそれがある。該40℃における動粘度は、好ましくは30000mm/s以下、より好ましくは28000mm/s以下である。30000mm/sを超えると、シーラント材の粘度が高くなり過ぎて、シール性が悪化するおそれがある。 Kinematic viscosity at 40 ° C. of liquid polymer A, such as liquid polybutene is preferably 20000 mm 2 / s or more, more preferably 23000mm 2 / s or more. If it is less than 20000 mm 2 / s, the sealant material may be soft and flow may occur. The kinematic viscosity at 40 ° C. is preferably 30000 mm 2 / s or less, more preferably 28000 mm 2 / s or less. If it exceeds 30000 mm 2 / s, the viscosity of the sealant material becomes too high, and the sealing performance may be deteriorated.

液状ポリブテン等の液状ポリマーBの40℃における動粘度は、好ましくは120000mm/s以上、より好ましくは150000mm/s以上である。120000mm/s未満であると、シーラント材の粘度が下がり過ぎて、タイヤ使用中に流動しやすくなり、シール性、ユニフォミティーが悪化するおそれがある。
該40℃における動粘度は、好ましくは200000mm/s以下、より好ましくは170000mm/s以下である。200000mm/sを超えると、シーラント材の粘度が高くなり過ぎて、シール性が悪化するおそれがある。
The kinematic viscosity at 40 ° C. of the liquid polymer B such as liquid polybutene is preferably 120,000 mm 2 / s or more, more preferably 150,000 mm 2 / s or more. If it is less than 120,000 mm 2 / s, the viscosity of the sealant material is too low, and the sealant material tends to flow during use of the tire, and the sealing performance and uniformity may be deteriorated.
The kinematic viscosity at 40 ° C. is preferably 200000 mm 2 / s or less, more preferably 170000 mm 2 / s or less. If it exceeds 200,000 mm 2 / s, the viscosity of the sealant material becomes too high, and the sealing performance may be deteriorated.

なお、動粘度は、JIS K2283−2000に準拠し、100℃、40℃の条件で測定される値である。 In addition, kinematic viscosity is a value measured on condition of 100 degreeC and 40 degreeC based on JISK2283-2000.

液状ポリマーの含有量(液状ポリマーA、B等の合計量)は、第一シーラント層に使用するシーラント材の場合、ゴム成分100質量部に対して、200質量部以上が好ましく、230質量部以上がより好ましい。上限は特に限定されず、300質量部以下程度であればよい。また、第二シーラント層に使用するシーラント材の場合、ゴム成分100質量部に対して、250質量部以下が好ましく、220質量部以下がより好ましい。下限は特に限定されず、150質量部以上程度であればよい。上記範囲内であれば、効果がより好適に得られる。 In the case of the sealant material used for the first sealant layer, the content of the liquid polymer (total amount of the liquid polymers A, B, etc.) is preferably 200 parts by mass or more, and 230 parts by mass or more with respect to 100 parts by mass of the rubber component. Is more preferable. An upper limit is not specifically limited, What is necessary is just about 300 mass parts or less. Moreover, in the case of the sealant material used for the second sealant layer, 250 parts by mass or less is preferable with respect to 100 parts by mass of the rubber component, and 220 parts by mass or less is more preferable. A minimum is not specifically limited, What is necessary is just about 150 mass parts or more. If it is in the said range, an effect will be acquired more suitably.

液状ポリマーA、Bを併用する場合、これらの配合比(液状ポリマーAの含有量/液状ポリマーBの含有量)は、好ましくは10/90〜90/10、より好ましくは30/70〜70/30、更に好ましくは40/60〜60/40である。上記範囲内であると、良好な粘着性が付与される。 When liquid polymers A and B are used in combination, the blending ratio (content of liquid polymer A / content of liquid polymer B) is preferably 10/90 to 90/10, more preferably 30/70 to 70 /. 30, more preferably 40/60 to 60/40. Within the above range, good tackiness is imparted.

有機過酸化物(架橋剤)としては特に限定されず、従来公知の化合物を使用できる。有機過酸化物架橋系において、ブチル系ゴムや液状ポリマーを用いることで、粘着性、シール性、流動性、加工性が改善される。 It does not specifically limit as an organic peroxide (crosslinking agent), A conventionally well-known compound can be used. By using a butyl rubber or liquid polymer in the organic peroxide crosslinking system, adhesiveness, sealing properties, fluidity, and processability are improved.

有機過酸化物としては、例えば、ベンゾイルパーオキサイド、ジベンゾイルパーオキサイド、p−クロロベンゾイルパーオキサイド等のアシルパーオキサイド類、1−ブチルパーオキシアセテート、t−ブチルパーオキシベンゾエート、t−ブチルパーオキシフタレートなどのパーオキシエステル類、メチルエチルケトンパーオキサイドなどのケトンパーオキサイド類、ジ−t−ブチルパーオキシベンゾエート、1,3−ビス(1−ブチルパーオキシイソプロピル)ベンゼンなどのアルキルパーオキサイド類、t−ブチルハイドロパーオキサイドなどのハイドロパーオキサイド類、ジクミルパーオキサイド、t−ブチルクミルパーオキサイド等が挙げられる。なかでも、粘着性、流動性の観点から、アシルパーオキサイド類が好ましく、ジベンゾイルパーオキサイドが特に好ましい。また、有機過酸化物(架橋剤)は、粉体状態のものを使用することが好ましい。これにより、連続混練機に有機過酸化物(架橋剤)を精度良く好適に供給でき、シーラント材を生産性よく製造できる。 Examples of the organic peroxide include acyl peroxides such as benzoyl peroxide, dibenzoyl peroxide, and p-chlorobenzoyl peroxide, 1-butyl peroxyacetate, t-butyl peroxybenzoate, and t-butyl peroxy. Peroxyesters such as phthalate, ketone peroxides such as methyl ethyl ketone peroxide, alkyl peroxides such as di-t-butylperoxybenzoate, 1,3-bis (1-butylperoxyisopropyl) benzene, t- Hydroperoxides such as butyl hydroperoxide, dicumyl peroxide, t-butyl cumyl peroxide and the like can be mentioned. Of these, acyl peroxides are preferable from the viewpoint of tackiness and fluidity, and dibenzoyl peroxide is particularly preferable. Moreover, it is preferable to use the organic peroxide (crosslinking agent) in a powder state. Thereby, an organic peroxide (crosslinking agent) can be accurately and suitably supplied to a continuous kneader, and a sealant material can be produced with high productivity.

有機過酸化物(架橋剤)の含有量は、第一シーラント層に使用するシーラント材の場合、ゴム成分100質量部に対して、15質量部以下が好ましく、12質量部以下がより好ましい。下限は特に限定されず、5質量部以上程度であればよい。また、第二シーラント層に使用するシーラント材の場合、ゴム成分100質量部に対して、15質量部以上が好ましく、18質量部以上がより好ましい。上限は特に限定されず、25質量部以下程度であればよい。上記範囲内であれば、効果がより好適に得られる。 In the case of the sealant material used for the first sealant layer, the content of the organic peroxide (crosslinking agent) is preferably 15 parts by mass or less and more preferably 12 parts by mass or less with respect to 100 parts by mass of the rubber component. A minimum is not specifically limited, What is necessary is just about 5 mass parts or more. Moreover, in the case of the sealant material used for a 2nd sealant layer, 15 mass parts or more are preferable with respect to 100 mass parts of rubber components, and 18 mass parts or more are more preferable. An upper limit is not specifically limited, What is necessary is just about 25 mass parts or less. If it is in the said range, an effect will be acquired more suitably.

架橋助剤(加硫促進剤)としては、スルフェンアミド系、チアゾール系、チウラム系、チオ尿素系、グアニジン系、ジチオカルバミン系、アルデヒド−アミン系、アルデヒド−アンモニア系、イミダゾリン系、キサントゲン酸系、及びキノンジオキシム化合物(キノイド化合物)からなる群より選択される少なくとも1種を使用することができるが、例えば、キノンジオキシム化合物(キノイド化合物)を好適に使用可能である。有機過酸化物に更に架橋助剤を添加した架橋系において、ブチル系ゴムや液状ポリマーを用いることで、粘着性、シール性、流動性、加工性が改善される。 As crosslinking aids (vulcanization accelerators), sulfenamide, thiazole, thiuram, thiourea, guanidine, dithiocarbamine, aldehyde-amine, aldehyde-ammonia, imidazoline, xanthogenic acid, And at least one selected from the group consisting of quinone dioxime compounds (quinoid compounds) can be used, and for example, quinone dioxime compounds (quinoid compounds) can be suitably used. By using a butyl rubber or liquid polymer in a crosslinking system in which a crosslinking aid is further added to the organic peroxide, the tackiness, sealing property, fluidity, and processability are improved.

キノンジオキシム化合物としては、p−ベンゾキノンジオキシム、p−キノンジオキシム、p−キノンジオキシムジアセテート、p−キノンジオキシムジカプロエート、p−キノンジオキシムジラウレート、p−キノンジオキシムジステアレート、p−キノンジオキシムジクロトネート、p−キノンジオキシムジナフテネート、p−キノンジオキシムスクシネート、p−キノンジオキシムアジペート、p−キノンジオキシムジフロエート(difuroate)、p−キノンジオキシムジベンゾエート、p−キノンジオキシムジ(o−クロロベンゾエート)、p−キノンジオキシムジ(p−クロロベンゾエート)、p−キノンジオキシムジ(p−ビトロベンゾエート)、p−キノンジオキシムジ(m−ビトロベンゾエート)、p−キノンジオキシムジ(3,5−ジニトロベンゾエート)、p−キノンジオキシムジ(p−メトキシベンゾエート)、p−キノンジオキシムジ(n−アミルオキシベンゾエート)、p−キノンジオキシムジ(m−ブロモベンゾエート)等が挙げられる。なかでも、粘着性、シール性、流動性の観点から、p−ベンゾキノンジオキシムが好ましい。また、架橋助剤(加硫促進剤)は、粉体状態のものを使用することが好ましい。これにより、連続混練機に架橋助剤(加硫促進剤)を精度良く好適に供給でき、シーラント材を生産性よく製造できる。 Examples of the quinone dioxime compound include p-benzoquinone dioxime, p-quinone dioxime, p-quinone dioxime diacetate, p-quinone dioxime dicaproate, p-quinone dioxime dilaurate, and p-quinone dioxime distea. Rate, p-quinone dioxime dicrotonate, p-quinone dioxime dinaphthenate, p-quinone dioxime succinate, p-quinone dioxime adipate, p-quinone dioxime difuroate, p-quinone Quinone dioxime dibenzoate, p-quinone dioxime di (o-chlorobenzoate), p-quinone dioxime di (p-chlorobenzoate), p-quinone dioxime di (p-vitrobenzoate), p-quinone dioxime Di (m-vitrobenzoate), p-quinonedio Shimdi (3,5-dinitrobenzoate), p-quinonedioximdi (p-methoxybenzoate), p-quinonedioximdi (n-amyloxybenzoate), p-quinonedioximdi (m-bromobenzoate), etc. Is mentioned. Of these, p-benzoquinonedioxime is preferable from the viewpoints of tackiness, sealing properties, and fluidity. Further, it is preferable to use a crosslinking aid (vulcanization accelerator) in a powder state. Thereby, a crosslinking aid (vulcanization accelerator) can be suitably and accurately supplied to a continuous kneader, and a sealant material can be produced with high productivity.

キノンジオキシム化合物等の架橋助剤の含有量は、第一シーラント層に使用するシーラント材の場合、ゴム成分100質量部に対して、15質量部以下が好ましく、12質量部以下がより好ましい。下限は特に限定されず、5質量部以上程度であればよい。また、第二シーラント層に使用するシーラント材の場合、ゴム成分100質量部に対して、15質量部以上が好ましく、18質量部以上がより好ましい。上限は特に限定されず、25質量部以下程度であればよい。上記範囲内であれば、効果がより好適に得られる。 In the case of the sealant material used for the first sealant layer, the content of the crosslinking aid such as a quinonedioxime compound is preferably 15 parts by mass or less, and more preferably 12 parts by mass or less with respect to 100 parts by mass of the rubber component. A minimum is not specifically limited, What is necessary is just about 5 mass parts or more. Moreover, in the case of the sealant material used for a 2nd sealant layer, 15 mass parts or more are preferable with respect to 100 mass parts of rubber components, and 18 mass parts or more are more preferable. An upper limit is not specifically limited, What is necessary is just about 25 mass parts or less. If it is in the said range, an effect will be acquired more suitably.

シーラント材には、カーボンブラック、シリカ、炭酸カルシウム、ケイ酸カルシウム、酸化マグネシウム、酸化アルミニウム、硫酸バリウム、タルク、マイカ等の無機充填剤、芳香族系プロセスオイル、ナフテン系プロセスオイル、パラフィン系プロセスオイル等の可塑剤を添加しても良い。 Sealant materials include carbon black, silica, calcium carbonate, calcium silicate, magnesium oxide, aluminum oxide, barium sulfate, talc, mica and other inorganic fillers, aromatic process oils, naphthenic process oils, paraffinic process oils A plasticizer such as the above may be added.

無機充填剤の含有量は、第一シーラント層に使用するシーラント材の場合、ゴム成分100質量部に対して、40質量部以下が好ましく、30質量部以下がより好ましい。下限は特に限定されず、10質量部以上程度であればよい。また、第二シーラント層に使用するシーラント材の場合、ゴム成分100質量部に対して、40質量部以上が好ましく、45質量部以上がより好ましい。上限は特に限定されず、65質量部以下程度であればよい。上記範囲内であれば、効果がより好適に得られる。 In the case of the sealant material used for the first sealant layer, the content of the inorganic filler is preferably 40 parts by mass or less and more preferably 30 parts by mass or less with respect to 100 parts by mass of the rubber component. A minimum is not specifically limited, What is necessary is just about 10 mass parts or more. Moreover, in the case of the sealant material used for a 2nd sealant layer, 40 mass parts or more are preferable with respect to 100 mass parts of rubber components, and 45 mass parts or more are more preferable. An upper limit is not specifically limited, What is necessary is just about 65 mass parts or less. If it is in the said range, an effect will be acquired more suitably.

紫外線による劣化を防止する観点から、無機充填剤としてカーボンブラックが好ましい。カーボンブラックの含有量は、第一シーラント層に使用するシーラント材の場合、ゴム成分100質量部に対して、40質量部以下が好ましく、30質量部以下がより好ましい。下限は特に限定されず、10質量部以上程度であればよい。また、第二シーラント層に使用するシーラント材の場合、ゴム成分100質量部に対して、40質量部以上が好ましく、45質量部以上がより好ましい。上限は特に限定されず、65質量部以下程度であればよい。上記範囲内であれば、効果がより好適に得られる。 From the viewpoint of preventing deterioration due to ultraviolet rays, carbon black is preferred as the inorganic filler. In the case of the sealant material used for the first sealant layer, the carbon black content is preferably 40 parts by mass or less, and more preferably 30 parts by mass or less with respect to 100 parts by mass of the rubber component. A minimum is not specifically limited, What is necessary is just about 10 mass parts or more. Moreover, in the case of the sealant material used for a 2nd sealant layer, 40 mass parts or more are preferable with respect to 100 mass parts of rubber components, and 45 mass parts or more are more preferable. An upper limit is not specifically limited, What is necessary is just about 65 mass parts or less. If it is in the said range, an effect will be acquired more suitably.

可塑剤の含有量は、ゴム成分100質量部に対して、好ましくは1質量部以上、より好ましくは5質量部以上である。1質量部未満では、タイヤへの粘着性が低下し、充分なシール性が得られないおそれがある。該含有量は、好ましくは40質量部以下、より好ましくは20質量部以下である。40質量部を超えると、混練機内ですべりが生じ、シーラント材を混練することが困難となるおそれがある。 The content of the plasticizer is preferably 1 part by mass or more, more preferably 5 parts by mass or more with respect to 100 parts by mass of the rubber component. If it is less than 1 part by mass, the adhesiveness to the tire is lowered, and there is a possibility that sufficient sealability cannot be obtained. The content is preferably 40 parts by mass or less, more preferably 20 parts by mass or less. If it exceeds 40 parts by mass, slipping may occur in the kneader and it may be difficult to knead the sealant material.

シーラント材としては、ペレット化したブチル系ゴム、粉体の架橋剤、及び粉体の架橋助剤を混合することにより調製されたものであることが好ましく、ペレット化したブチル系ゴム、液状のポリブテン、可塑剤、粉体のカーボンブラック、粉体の架橋剤、及び粉体の架橋助剤を混合することにより調製されたものであることがより好ましい。これにより、連続混練機に各原料を好適に供給でき、シーラント材を生産性よく製造できる。 The sealant is preferably prepared by mixing pelletized butyl rubber, powder cross-linking agent, and powder cross-linking aid. Pelletized butyl rubber, liquid polybutene More preferably, it is prepared by mixing a plasticizer, powder carbon black, a powder crosslinking agent, and a powder crosslinking aid. Thereby, each raw material can be suitably supplied to a continuous kneader, and a sealant material can be produced with high productivity.

シーラント材としては、ブチルゴムを含むゴム成分に対して、所定量の液状ポリマー、有機過酸化物(架橋剤)、架橋助剤を配合したものが好ましい。 As the sealant material, a material in which a predetermined amount of a liquid polymer, an organic peroxide (crosslinking agent), and a crosslinking aid are blended with a rubber component containing butyl rubber is preferable.

シーラント材に、ブチルゴムに液状ポリブテン等の液状ポリマーを配合したものを用いること、特にブチルゴム、液状ポリマーとして、それぞれ異なる粘度の2種以上の材料を併用することで、粘着性、シール性、流動性、加工性がバランス良く改善される。これは、ゴム成分としてブチルゴムを用いた有機過酸化物架橋系に、液状ポリマー成分を導入して粘着性が付与されるとともに、特に異なる粘度の液状ポリマーや固形ブチルゴムにより高速走行時のシーラント材の流動が抑制されることで、粘着性、シール性、流動性、加工性がバランス良く改善される。 Adhesiveness, sealability, fluidity by using two or more materials with different viscosities as butyl rubber and liquid polymer in particular, using a mixture of butyl rubber and liquid polymer such as liquid polybutene as the sealant material Processability is improved in a well-balanced manner. This is because a liquid polymer component is introduced into an organic peroxide cross-linking system using butyl rubber as a rubber component, and tackiness is imparted. By suppressing the flow, the adhesiveness, sealability, fluidity and processability are improved in a well-balanced manner.

第一シーラント層及び第二シーラント層の粘度(第一シーラント層及び第二シーラント層に使用するシーラント材の粘度)は、第一シーラント層の粘度が第二シーラント層の粘度よりも低いという関係を満たす範囲内であれば、適宜調整可能である。 The viscosity of the first sealant layer and the second sealant layer (the viscosity of the sealant material used for the first sealant layer and the second sealant layer) has a relationship that the viscosity of the first sealant layer is lower than the viscosity of the second sealant layer. If it is within the range to satisfy, it can be adjusted as appropriate.

第一シーラント層の0℃粘度は、好ましくは35kPa・s未満、より好ましくは25kPa・s以下であり、また、好ましくは5kPa・s以上、より好ましくは10kPa・s以上である。第一シーラント層の95℃粘度は、好ましくは6kPa・s未満、より好ましくは4kPa・s以下であり、また、好ましくは1kPa・s以上、より好ましくは2kPa・s以上である。上記範囲内であれば、効果がより好適に得られる。 The 0 ° C. viscosity of the first sealant layer is preferably less than 35 kPa · s, more preferably 25 kPa · s or less, and preferably 5 kPa · s or more, more preferably 10 kPa · s or more. The 95 ° C. viscosity of the first sealant layer is preferably less than 6 kPa · s, more preferably 4 kPa · s or less, and preferably 1 kPa · s or more, more preferably 2 kPa · s or more. If it is in the said range, an effect will be acquired more suitably.

第二シーラント層の0℃粘度は、好ましくは35kPa・s以上、より好ましくは40kPa・s以上であり、また、好ましくは60kPa・s以下、より好ましくは45kPa・s以下である。第二シーラント層の95℃粘度は、好ましくは6kPa・s以上であり、また、好ましくは15kPa・s以下、より好ましくは9kPa・s以下である。上記範囲内であれば、効果がより好適に得られる。 The 0 ° C. viscosity of the second sealant layer is preferably 35 kPa · s or more, more preferably 40 kPa · s or more, and preferably 60 kPa · s or less, more preferably 45 kPa · s or less. The 95 ° C. viscosity of the second sealant layer is preferably 6 kPa · s or more, preferably 15 kPa · s or less, more preferably 9 kPa · s or less. If it is in the said range, an effect will be acquired more suitably.

第一シーラント層の0℃粘度と第二シーラント層の0℃粘度との差(第二シーラント層の0℃粘度から第一シーラント層の0℃粘度を引いた値)は、好ましくは1kPa・s以上、より好ましくは10kPa・s以上であり、また、好ましくは55kPa・s以下、より好ましくは35kPa・s以下である。
第一シーラント層の95℃粘度と第二シーラント層の95℃粘度との差(第二シーラント層の95℃粘度から第一シーラント層の95℃粘度を引いた値)は、好ましくは0.1kPa・s以上、より好ましくは2kPa・s以上であり、また、好ましくは25kPa・s以下、より好ましくは15kPa・s以下、更に好ましくは12kPa・s以下である。
上記範囲内であれば、効果がより好適に得られる。
The difference between the 0 ° C. viscosity of the first sealant layer and the 0 ° C. viscosity of the second sealant layer (the value obtained by subtracting the 0 ° C. viscosity of the first sealant layer from the 0 ° C. viscosity of the second sealant layer) is preferably 1 kPa · s. As mentioned above, More preferably, it is 10 kPa * s or more, Preferably it is 55 kPa * s or less, More preferably, it is 35 kPa * s or less.
The difference between the 95 ° C. viscosity of the first sealant layer and the 95 ° C. viscosity of the second sealant layer (the value obtained by subtracting the 95 ° C. viscosity of the first sealant layer from the 95 ° C. viscosity of the second sealant layer) is preferably 0.1 kPa. S or more, more preferably 2 kPa · s or more, preferably 25 kPa · s or less, more preferably 15 kPa · s or less, and further preferably 12 kPa · s or less.
If it is in the said range, an effect will be acquired more suitably.

なお、本明細書において、シーラント層の粘度とは、シーラント層を構成するシーラント材の粘度を意味し、以下の条件で測定し、測定温度ごとに計測歪を横軸、せん断粘度を縦軸としたグラフを作成した場合の、せん断粘度の最大値を各温度(0℃、95℃)における粘度としたものである。
シーラント材の定常流せん断粘度を測定し、計測歪を横軸にせん断粘度を縦軸にとったグラフを作成した場合の一例の概略を図10に示す。
<測定条件>
測定機:レオメーターMCR52(アントンパール社製)
測定モード:定常流せん断粘度
測定温度:0℃又は95℃
予熱時間:1分間(設定温度に熱したプレート間に挟み込んでからの時間)
ギャップ:1mm(プレート間距離、ただし、シーラント材のはみ出しはなし)
計測時間:15(秒)
計測歪:0〜10,000(%)
せん断速度:6(1/s)
ロータ形状:円形プレート
In this specification, the viscosity of the sealant layer means the viscosity of the sealant material constituting the sealant layer, measured under the following conditions, the measured strain at each measurement temperature on the horizontal axis, and the shear viscosity on the vertical axis. The maximum value of the shear viscosity when creating the graph is the viscosity at each temperature (0 ° C., 95 ° C.).
FIG. 10 shows an outline of an example in the case where the steady flow shear viscosity of the sealant material is measured and a graph in which the measured strain is taken on the horizontal axis and the shear viscosity is taken on the vertical axis is created.
<Measurement conditions>
Measuring machine: Rheometer MCR52 (manufactured by Anton Paar)
Measurement mode: Steady flow shear viscosity Measurement temperature: 0 ° C or 95 ° C
Preheating time: 1 minute (time from being sandwiched between plates heated to the set temperature)
Gap: 1mm (Distance between plates, but no sealant sticking out)
Measurement time: 15 (seconds)
Measurement strain: 0 to 10,000 (%)
Shear rate: 6 (1 / s)
Rotor shape: Circular plate

前述の各材料を混合してシーラント材を調製し、作製されたシーラント材をタイヤ内周面(好ましくはインナーライナーのタイヤ半径方向内側部分)に適用することにより、インナーライナーのタイヤ半径方向内側にシーラント層を有するシーラントタイヤを製造できるが、シーラント材を構成する各材料の混合は、例えば、公知の連続混練機を用いて実施できる。なかでも、同方向回転又は異方向回転の多軸混練押出機、特に二軸混練押出機を用いて混合することが好ましい。 The above-mentioned materials are mixed to prepare a sealant material, and the produced sealant material is applied to the inner circumferential surface of the tire (preferably the inner radial portion of the inner liner), so that the inner liner is radially inward of the tire. A sealant tire having a sealant layer can be manufactured, and mixing of each material constituting the sealant material can be performed using, for example, a known continuous kneader. Especially, it is preferable to mix using the multi-axis kneading extruder of the same direction rotation or a different direction rotation, especially a biaxial kneading extruder.

連続混練機(特に、二軸混練押出機)は、原料を供給する供給口を複数有することが好ましく、少なくとも3つの供給口を有することがより好ましく、少なくとも上流側、中流側、下流側の3つの供給口を有することが更に好ましい。連続混練機(特に、二軸混練押出機)に上記各種原料を順次供給することにより、上記各種原料が混合され、順次連続的にシーラント材が調製される。 The continuous kneader (particularly a twin-screw kneading extruder) preferably has a plurality of supply ports for supplying raw materials, more preferably has at least three supply ports, and at least 3 upstream, intermediate and downstream sides. More preferably, it has one supply port. By sequentially supplying the various raw materials to a continuous kneader (particularly, a twin-screw kneading extruder), the various raw materials are mixed, and a sealant material is successively prepared.

連続混練機(特に、二軸混練押出機)への原料の供給は、粘度の高い材料から順に行うことが好ましい。これにより、各材料が充分に混合され、品質が一定のシーラント材を調製できる。また、粉体材料を投入すると混練性が良くなる為なるべく上流で投入する事が望ましい。 It is preferable to supply the raw materials to a continuous kneader (particularly, a twin-screw kneading extruder) in order from a material having a higher viscosity. Thereby, each material is fully mixed and the sealant material with fixed quality can be prepared. In addition, when the powder material is added, the kneadability is improved.

連続混練機(特に、二軸混練押出機)への有機過酸化物の供給は、下流側の供給口から行うことが好ましい。これにより、有機過酸化物を供給してからシーラント材をタイヤに塗布するまでの時間を短くできるので、シーラント材の硬化が進む前にタイヤに塗布でき、より安定的にシーラントタイヤを製造できる。 The organic peroxide is preferably supplied to the continuous kneader (particularly, the twin-screw kneading extruder) from the supply port on the downstream side. Thereby, since the time from supplying the organic peroxide to applying the sealant material to the tire can be shortened, it can be applied to the tire before the sealant material is cured, and the sealant tire can be manufactured more stably.

液状ポリマーを一度に多量に連続混練機(特に、二軸混練押出機)へ投入すると混練がうまくいかないため、連続混練機(特に、二軸混練押出機)への液状ポリマーの供給は、複数の供給口から行うことが好ましい。これにより、シーラント材の混練をより好適に行うことができる。 If a large amount of liquid polymer is put into a continuous kneader (especially a twin screw kneading extruder) at a time, kneading will not be successful. It is preferable to carry out from the mouth. Thereby, kneading | mixing of a sealant material can be performed more suitably.

連続混練機(特に、二軸混練押出機)を用いる場合、シーラント材は、少なくとも3つの供給口を有する連続混練機(特に、二軸混練押出機)を用い、当該連続混練機(特に、二軸混練押出機)の上流側の供給口から、ブチル系ゴム等のゴム成分、無機充填剤、及び架橋助剤を供給し、中流側の供給口から、液状ポリマーBを供給し、下流側の供給口から、液状ポリマーA、有機過酸化物、及び可塑剤を供給し、混練押出することにより調製されることが好ましい。なお、各供給口からは、液状ポリマー等の各材料の全量又は一部を供給してもよいが、各材料の全量中の95質量%以上を供給することが好ましい。 When a continuous kneader (especially a biaxial kneader extruder) is used, the sealant material is a continuous kneader (especially a biaxial kneader extruder) having at least three supply ports, and the continuous kneader (especially a two-screw kneader extruder). A rubber component such as butyl rubber, an inorganic filler, and a crosslinking aid are supplied from a supply port on the upstream side of the shaft kneading extruder, and a liquid polymer B is supplied from a supply port on the middle stream side, The liquid polymer A, the organic peroxide, and the plasticizer are preferably supplied from the supply port, and are preferably prepared by kneading and extruding. In addition, although you may supply the whole quantity or one part of each material, such as a liquid polymer, from each supply port, it is preferable to supply 95 mass% or more in the whole quantity of each material.

連続混練機に投入される全ての原料が、定量供給制御可能な供給装置により制御されて、連続混練機に投入されることが好ましい。これにより、連続的かつ自動化された状態でシーラント材を調製することが可能となる。 It is preferable that all the raw materials charged into the continuous kneader are controlled by a supply device capable of quantitative supply control and are charged into the continuous kneader. This makes it possible to prepare the sealant material in a continuous and automated state.

供給装置は、定量供給制御可能であれば特に限定されず、公知の供給装置を使用でき、例えば、スクリュー式フィーダー、プランジャーポンプ、ギアポンプ、モーノポンプ等を使用できる。 The supply device is not particularly limited as long as the quantitative supply control is possible, and a known supply device can be used. For example, a screw feeder, a plunger pump, a gear pump, a Mono pump, or the like can be used.

ペレット化されたブチル系ゴム、粉体のカーボンブラック、粉体の架橋剤、及び粉体の架橋助剤等の固形原料(特に、ペレットや粉体)は、スクリュー式フィーダーを用いて定量供給することが好ましい。これにより、固形原料を精度良く定量供給することが可能となり、より品質の高いシーラント材、ひいてはより品質の高いシーラントタイヤを製造できる。 Solid raw materials (particularly pellets and powders) such as pelletized butyl rubber, powder carbon black, powder cross-linking agent, and powder cross-linking aid are quantitatively supplied using a screw feeder. It is preferable. As a result, it becomes possible to supply a solid raw material accurately and quantitatively, and it is possible to manufacture a higher-quality sealant material, and thus a higher-quality sealant tire.

また、各固形原料は、それぞれ別個の供給装置で供給することが好ましい。これにより、事前に各原料をブレンドする必要が無いため、量産時の材料の供給が容易になる。 Moreover, it is preferable to supply each solid raw material with a separate supply device. Thereby, since it is not necessary to blend each raw material beforehand, supply of the material at the time of mass production becomes easy.

可塑剤は、プランジャーポンプを用いて定量供給することが好ましい。これにより、可塑剤を精度良く定量供給することが可能となり、より品質の高いシーラント材、ひいてはより品質の高いシーラントタイヤを製造できる。 The plasticizer is preferably supplied in a fixed amount using a plunger pump. As a result, it becomes possible to supply the plasticizer accurately and quantitatively, and it is possible to manufacture a higher-quality sealant material, and thus a higher-quality sealant tire.

液状ポリマーは、ギアポンプを用いて定量供給することが好ましい。これにより、液状ポリマーを精度良く定量供給することが可能となり、より品質の高いシーラント材、ひいてはより品質の高いシーラントタイヤを製造できる。 The liquid polymer is preferably supplied in a fixed amount using a gear pump. As a result, the liquid polymer can be accurately and quantitatively supplied, and a higher-quality sealant material, and thus a higher-quality sealant tire can be manufactured.

供給される液状ポリマーは、定温管理されていることが好ましい。定温管理することにより、より精度良く液状ポリマーを定量供給することが可能となる。供給される液状ポリマーの温度は、好ましくは20〜90℃、より好ましくは40〜70℃である。 The supplied liquid polymer is preferably controlled at a constant temperature. By controlling at a constant temperature, it becomes possible to quantitatively supply the liquid polymer with higher accuracy. The temperature of the supplied liquid polymer is preferably 20 to 90 ° C, more preferably 40 to 70 ° C.

連続混練機(特に、二軸混練押出機)の混合は、混合の容易性、押し出し性、分散性、架橋反応の観点から、バレル温度30(好ましくは50)〜150℃で実施することが好ましい。 Mixing in a continuous kneader (particularly a twin-screw kneading extruder) is preferably carried out at a barrel temperature of 30 (preferably 50) to 150 ° C. from the viewpoints of ease of mixing, extrudability, dispersibility, and crosslinking reaction. .

充分な混合性の観点から、上流側で供給する材料の混合時間は、1〜3分、中流側で供給する材料の混合時間は、1〜3分であることが好ましい。一方、架橋を防止する観点から、下流側で供給する材料の混合時間は、0.5〜2分であることが好ましい。なお、各混合時間は、連続混練機(特に、二軸混練押出機)に供給されてから排出されるまでの滞留時間をいい、例えば、下流側で供給された材料の混合時間は、下流側の供給口への供給時から排出されるまでの滞留時間である。 From the viewpoint of sufficient mixing properties, the mixing time of the material supplied on the upstream side is preferably 1 to 3 minutes, and the mixing time of the material supplied on the midstream side is preferably 1 to 3 minutes. On the other hand, from the viewpoint of preventing crosslinking, the mixing time of the material supplied on the downstream side is preferably 0.5 to 2 minutes. In addition, each mixing time means the residence time until it is discharged | emitted after supplying to a continuous kneading machine (especially biaxial kneading extruder), for example, the mixing time of the material supplied downstream is downstream. It is the residence time from the time of supply to the supply port until it is discharged.

連続混練機(特に、二軸混練押出機)のスクリューの回転数や、温調機の設定で、排出口から吐出されるシーラント材の温度を調整でき、ひいてはシーラント材の硬化促進速度をコントロールできる。連続混練機(特に、二軸混練押出機)は、スクリューの回転数を上げると混練性と材料温度が上がる。なお、スクリューの回転数は吐出量には影響しない。スクリューの回転数は、充分な混合性、及び硬化促進速度のコントロールの観点から、50〜700(好ましくは550)rpmであることが好ましい。 The temperature of the sealant material discharged from the discharge port can be adjusted by adjusting the screw speed of the continuous kneader (especially the twin-screw kneading extruder) and the temperature controller, which in turn can control the curing acceleration rate of the sealant material. . In a continuous kneader (particularly a twin-screw kneading extruder), kneadability and material temperature increase as the number of rotations of the screw is increased. Note that the number of rotations of the screw does not affect the discharge amount. The number of rotations of the screw is preferably 50 to 700 (preferably 550) rpm from the viewpoint of sufficient mixing properties and control of the curing acceleration rate.

連続混練機(特に、二軸混練押出機)の排出口から吐出されるシーラント材の温度は、充分な混合性、及び硬化促進速度のコントロールの観点から、70〜150℃であることが好ましく、90〜130℃であることがより好ましい。シーラント材の温度が上記範囲内であると、塗布時から架橋反応が始まり、タイヤ内周面への良好な粘着性を有すると共に、架橋反応がより好適に進行し、シール性の高いシーラントタイヤを製造できる。また、後述の架橋工程を必要としない。 The temperature of the sealant material discharged from the discharge port of the continuous kneader (particularly the twin-screw kneading extruder) is preferably 70 to 150 ° C. from the viewpoint of sufficient mixing properties and control of the curing acceleration rate, It is more preferable that it is 90-130 degreeC. When the temperature of the sealant material is within the above range, a crosslinking reaction starts from the time of application, and has good adhesiveness to the tire inner peripheral surface, and the crosslinking reaction proceeds more suitably, and a sealant tire with high sealing properties is obtained. Can be manufactured. Moreover, the bridge | crosslinking process mentioned later is not required.

連続混練機(特に、二軸混練押出機)の排出口から吐出されるシーラント材の量は、供給口への原料の供給量に基づいて決定される。供給口への原料の供給量は、特に限定されず、当業者であれば適宜設定可能である。
ユニフォミティー及びシール性により優れたシーラントタイヤが好適に得られるという理由から、排出口から吐出されるシーラント材の量(吐出量)が実質的に一定であることが好ましい。
ここで、本明細書において、吐出量が実質的に一定とは、吐出量の変動が93〜107%(好ましくは97〜103%、より好ましくは98〜102%、更に好ましくは99〜101%)に収まることを意味する。
The amount of the sealant material discharged from the discharge port of the continuous kneader (particularly, the twin-screw kneading extruder) is determined based on the amount of raw material supplied to the supply port. The supply amount of the raw material to the supply port is not particularly limited, and can be appropriately set by those skilled in the art.
It is preferable that the amount (discharge amount) of the sealant material discharged from the discharge port is substantially constant because a sealant tire excellent in uniformity and sealability can be suitably obtained.
Here, in this specification, the discharge amount being substantially constant means that the fluctuation of the discharge amount is 93 to 107% (preferably 97 to 103%, more preferably 98 to 102%, and still more preferably 99 to 101%. ).

連続混練機(特に、二軸混練押出機)の排出口にはノズルを接続することが好ましい。連続混練機(特に、二軸混練押出機)は材料を高圧で吐出できるので、ノズル(好ましくは抵抗の大きい小径ノズル)を排出口に取付けることにより、調製したシーラント材を細い略紐状形状(ビード状)にしてタイヤに貼り付けることができる。すなわち、シーラント材を連続混練機(特に、二軸混練押出機)の排出口に接続されたノズルから吐出して順次タイヤの内周面に塗布することで、シーラント材の厚さが実質的に一定となり、タイヤのユニフォミティーの悪化を防止でき、重量バランスに優れたシーラントタイヤを製造できる。 It is preferable to connect a nozzle to the discharge port of a continuous kneader (particularly a biaxial kneading extruder). A continuous kneader (especially a twin-screw kneading extruder) can discharge a material at a high pressure, so that the prepared sealant material is attached to a discharge port by a nozzle (preferably a small-diameter nozzle having high resistance). Bead-like) and can be attached to the tire. That is, the thickness of the sealant material is substantially reduced by discharging the sealant material from a nozzle connected to the discharge port of a continuous kneader (especially a twin-screw kneading extruder) and sequentially applying it to the inner peripheral surface of the tire. It becomes constant, can prevent deterioration of tire uniformity, and can produce a sealant tire excellent in weight balance.

次いで、混合したシーラント材を連続混練機(特に、二軸混練押出機)等押出機の排出口に接続されたノズルから吐出することで、加硫成形済みのタイヤの内周面に直接フィードし、内周面に適用すること等により、シーラントタイヤが製造される。これにより、二軸混練押出機等で混合され、かつ押出機内での架橋反応の進行が抑制されたシーラント材を、そのままタイヤ内周面に塗布できるため、塗布時から架橋反応が始まり、タイヤ内周面への良好な粘着性を有すると共に、好適に架橋反応が進行する。これにより、タイヤの内周面に塗布されたシーラント材は、好適に略紐状形状を保持したままシーラント層を形成する。従って、一連の工程でシーラント塗布加工が可能になり、生産性もより向上する。また、加硫成形済みのタイヤの内周面にシーラント材を塗布することにより、より生産性良くシーラントタイヤを製造できる。更に、連続混練機(特に、二軸混練押出機)の排出口に接続されたノズルから吐出されるシーラント材を順次タイヤの内周面に直接塗布することが好ましい。これにより、連続混練機(特に、二軸混練押出機)内での架橋反応の進行が抑制されたシーラント材を、そのままタイヤ内周面に連続的に塗布できるため、塗布時から架橋反応が始まり、タイヤ内周面への良好な粘着性を有すると共に、好適に架橋反応が進行し、より生産性良く重量バランスに優れたシーラントタイヤを製造できる。 Next, the mixed sealant material is discharged directly from the nozzle connected to the discharge port of an extruder such as a continuous kneader (especially a twin-screw kneading extruder) to feed directly to the inner peripheral surface of the vulcanized tire. A sealant tire is manufactured by applying to the inner peripheral surface. As a result, the sealant material mixed in a twin-screw kneading extruder and the like, and the progress of the crosslinking reaction in the extruder can be directly applied to the tire inner peripheral surface. While having favorable adhesiveness to a surrounding surface, a crosslinking reaction advances suitably. Thereby, the sealant material applied to the inner peripheral surface of the tire preferably forms a sealant layer while maintaining a substantially string-like shape. Accordingly, sealant coating can be performed in a series of steps, and productivity is further improved. Also, by applying a sealant material to the inner peripheral surface of a vulcanized tire, a sealant tire can be manufactured with higher productivity. Furthermore, it is preferable that the sealant material discharged from the nozzle connected to the discharge port of the continuous kneader (particularly, the twin-screw kneading extruder) is sequentially applied directly to the inner peripheral surface of the tire. As a result, since the sealant material in which the progress of the crosslinking reaction in the continuous kneader (particularly the twin-screw kneading extruder) is suppressed can be continuously applied to the tire inner peripheral surface as it is, the crosslinking reaction starts from the time of application. In addition to having good adhesion to the tire inner peripheral surface, a cross-linking reaction suitably proceeds, and a sealant tire with better productivity and excellent weight balance can be produced.

タイヤの内周面へのシーラント材の塗布は、少なくともトレッド部に対応するタイヤの内周面、より好ましくは、少なくともブレーカーに対応するタイヤの内周面に行えばよい。シーラント材の塗布が不要な部分への塗布を省略することにより、より生産性良くシーラントタイヤを製造できる。
ここで、トレッド部に対応するタイヤの内周面とは、路面に接するトレッド部のタイヤ半径方向内側に位置するタイヤの内周面を意味し、ブレーカーに対応するタイヤの内周面とは、ブレーカーのタイヤ半径方向内側に位置するタイヤの内周面を意味する。なお、ブレーカーとは、トレッドの内部で、かつカーカスの半径方向外側に配される部材であり、具体的には、図9のブレーカー16などに示される部材である。
The sealant material may be applied to the inner peripheral surface of the tire at least on the inner peripheral surface of the tire corresponding to the tread portion, more preferably on at least the inner peripheral surface of the tire corresponding to the breaker. By omitting application to a portion where application of the sealant material is unnecessary, a sealant tire can be manufactured with higher productivity.
Here, the inner peripheral surface of the tire corresponding to the tread portion means the inner peripheral surface of the tire located inside the tire radial direction of the tread portion in contact with the road surface, and the inner peripheral surface of the tire corresponding to the breaker is It means the inner peripheral surface of the tire located on the inner side in the tire radial direction of the breaker. The breaker is a member arranged inside the tread and outside the carcass in the radial direction. Specifically, the breaker is a member shown in the breaker 16 of FIG.

通常、未加硫タイヤは、ブラダーを使用して加硫する。このブラダーは、加硫時に膨張し、タイヤの内周面(インナーライナー)に密着することとなる。そこで、加硫が終了した際に、ブラダーとタイヤの内周面(インナーライナー)とが癒着しないように、通常、タイヤの内周面(インナーライナー)には離型剤が塗布されている。 Usually, an unvulcanized tire is vulcanized using a bladder. This bladder expands during vulcanization and comes into close contact with the inner peripheral surface (inner liner) of the tire. Thus, a release agent is usually applied to the inner peripheral surface (inner liner) of the tire so that the bladder and the inner peripheral surface (inner liner) of the tire do not adhere when vulcanization is completed.

離型剤としては、通常、水溶性ペイントや離型用ゴムが使用される。しかしながら、タイヤの内周面に離型剤が存在すると、シーラント材とタイヤの内周面との粘着性が低下するおそれがある。そのため、タイヤの内周面から予め離型剤を除去しておくことが好ましい。特に、タイヤの内周面のうち、少なくともシーラント材の塗布を開始する部分において、予め離型剤を除去しておくことがより好ましい。なお、タイヤの内周面のうち、シーラント材を塗布する全ての部分から予め離型剤を除去しておくことが更に好ましい。これにより、シーラント材のタイヤの内周面への付着性がより向上し、よりシール性の高いシーラントタイヤを製造できる。 As the release agent, a water-soluble paint or a release rubber is usually used. However, if a release agent is present on the inner peripheral surface of the tire, the adhesiveness between the sealant material and the inner peripheral surface of the tire may be reduced. Therefore, it is preferable to remove the release agent in advance from the inner peripheral surface of the tire. In particular, it is more preferable to remove the release agent in advance at least in the portion of the inner peripheral surface of the tire where the application of the sealant material is started. It is more preferable to remove the release agent in advance from all portions of the inner peripheral surface of the tire where the sealant material is applied. Thereby, the adherence of the sealant material to the inner peripheral surface of the tire is further improved, and a sealant tire with higher sealing performance can be manufactured.

タイヤの内周面から離型剤を除去する方法としては、特に限定されず、バフ処理、レーザー処理、高圧水洗浄、洗剤(好ましくは中性洗剤)による除去等の公知の方法が挙げられる。 The method for removing the release agent from the inner peripheral surface of the tire is not particularly limited, and examples thereof include known methods such as buff treatment, laser treatment, high-pressure water washing, and removal with a detergent (preferably a neutral detergent).

ここで、図7を使用して、シーラントタイヤの製造方法に用いる製造設備の一例を簡単に説明する。
製造設備は、二軸混練押出機60、二軸混練押出機60に原料を供給する材料フィーダー62、タイヤ10を固定して回転させるとともに、タイヤの幅方向及び半径方向に移動させる回転駆動装置50を有する。二軸混練押出機60は、供給口61を5個有している。具体的には、上流側の供給口61aを3個、中流側の供給口61bを1個、下流側の供給口61cを1個有している。更に、二軸混練押出機60の排出口にはノズル30が接続されている。
Here, an example of the manufacturing equipment used for the manufacturing method of a sealant tire is demonstrated easily using FIG.
The manufacturing equipment includes a twin-screw kneading extruder 60, a material feeder 62 for supplying raw materials to the twin-screw kneading extruder 60, a rotation driving device 50 for fixing and rotating the tire 10 and moving the tire 10 in the width direction and the radial direction of the tire. Have The biaxial kneading extruder 60 has five supply ports 61. Specifically, it has three upstream supply ports 61a, one midstream supply port 61b, and one downstream supply port 61c. Furthermore, the nozzle 30 is connected to the discharge port of the twin-screw kneading extruder 60.

原料が材料フィーダー62から、二軸混練押出機60が有する供給口61を介して二軸混練押出機60に順次供給され、各原料が二軸混練押出機60により混練され、シーラント材が順次調製される。調製されたシーラント材は、二軸混練押出機60の排出口に接続されたノズル30から連続的に吐出される。回転駆動装置50でタイヤを回転させながらトラバース及び/又は昇降させ(タイヤの幅方向及び/又は半径方向に移動させ)、ノズル30から吐出されるシーラント材を順次タイヤの内周面に直接塗布することにより、タイヤの内周面にシーラント材を連続的にらせん状に貼り付けることが可能となる。すなわち、タイヤを回転させながらタイヤの幅方向及び/又は半径方向に移動させつつ、連続混練機(特に、二軸混練押出機)から連続的に吐出されるシーラント材を順次タイヤの内周面に直接塗布することにより、タイヤの内周面にシーラント材を連続的にらせん状に貼り付けることが可能となる。 The raw materials are sequentially supplied from the material feeder 62 to the twin-screw kneading extruder 60 through the supply port 61 of the twin-screw kneading extruder 60, and each raw material is kneaded by the twin-screw kneading extruder 60, so that the sealant material is sequentially prepared. Is done. The prepared sealant material is continuously discharged from the nozzle 30 connected to the discharge port of the twin-screw kneading extruder 60. The tire is rotated and / or raised and lowered (moved in the width direction and / or the radial direction of the tire) while rotating the tire with the rotation drive device 50, and the sealant material discharged from the nozzle 30 is sequentially applied directly to the inner peripheral surface of the tire. Thus, the sealant material can be continuously spirally attached to the inner peripheral surface of the tire. That is, the sealant material continuously discharged from the continuous kneader (especially the biaxial kneader-extruder) is sequentially applied to the inner peripheral surface of the tire while moving the tire in the width direction and / or the radial direction while rotating the tire. By applying directly, the sealant material can be continuously spirally attached to the inner peripheral surface of the tire.

タイヤの内周面にシーラント材を連続的にらせん状に貼り付けることにより、タイヤのユニフォミティーの悪化を防止でき、重量バランスに優れたシーラントタイヤを製造できる。また、タイヤの内周面にシーラント材を連続的にらせん状に貼り付けることにより、タイヤ周方向及びタイヤ幅方向(特に、タイヤ周方向)においてシーラント材が均一なシーラント層を形成できるため、シール性に優れたシーラントタイヤを安定的に生産性良く製造できる。なお、シーラント材は、幅方向に重ならないように貼り付けられていることが好ましく、隙間なく貼り付けられていることがより好ましい。これにより、タイヤのユニフォミティーの悪化をより防止できると共に、より均一なシーラント層を形成できる。 By continuously sticking a sealant material on the inner peripheral surface of the tire in a spiral shape, deterioration of tire uniformity can be prevented and a sealant tire excellent in weight balance can be manufactured. Also, the sealant material can be formed in a uniform sealant layer in the tire circumferential direction and the tire width direction (especially in the tire circumferential direction) by continuously affixing the sealant material on the inner peripheral surface of the tire in a spiral shape. Highly stable sealant tires can be manufactured stably with good productivity. The sealant material is preferably pasted so as not to overlap in the width direction, and more preferably pasted without any gap. As a result, deterioration of tire uniformity can be further prevented, and a more uniform sealant layer can be formed.

また、原料を連続混練機(特に、二軸混練押出機)に順次供給し、連続混練機(特に、二軸混練押出機)によりシーラント材が順次調製され、調製されたシーラント材が、連続混練機(特に、二軸混練押出機)の排出口に接続されたノズルから連続的に吐出され、シーラント材が順次タイヤの内周面に直接塗布される。これにより、生産性良くシーラントタイヤを製造できる。 In addition, raw materials are sequentially supplied to a continuous kneader (especially a twin-screw kneading extruder), and a sealant material is sequentially prepared by a continuous kneader (especially a twin-screw kneading extruder), and the prepared sealant material is continuously kneaded. It is continuously discharged from a nozzle connected to a discharge port of a machine (particularly a biaxial kneading extruder), and sealant materials are sequentially applied directly to the inner peripheral surface of the tire. Thereby, a sealant tire can be manufactured with high productivity.

シーラント層は、略紐状形状のシーラント材を、連続的にらせん状にタイヤの内周面に塗布することにより形成されることが好ましい。これにより、タイヤの内周面に沿って連続的にらせん状に配置された略紐状形状のシーラント材によって構成されたシーラント層をタイヤの内周面に形成することが可能となる。
なお、第一シーラント層及び第二シーラント層を積層する際は、まず、第一シーラント層をらせん状に配置してから、第一シーラント層と重なるように、第二シーラント層をらせん状に配置すればよい。
The sealant layer is preferably formed by applying a substantially string-like sealant material to the inner peripheral surface of the tire in a spiral manner. Thereby, it becomes possible to form the sealant layer comprised by the substantially string-like sealant material continuously arranged spirally along the inner peripheral surface of the tire on the inner peripheral surface of the tire.
In addition, when laminating the first sealant layer and the second sealant layer, first arrange the first sealant layer in a spiral shape, and then arrange the second sealant layer in a spiral shape so as to overlap the first sealant layer. do it.

シーラント材が、略紐状形状であると、シーラント材を連続的にらせん状にタイヤの内周面に塗布することにより、シーラント材1層からなるシーラント層を形成できる。シーラント材が、略紐状形状であると、塗布されるシーラント材にある程度の厚さがあるため、シーラント材1層からなるシーラント層であっても、タイヤのユニフォミティーの悪化を防止でき、重量バランスに優れると共に、良好なシール性を有するシーラントタイヤを製造できる。 When the sealant material has a substantially string-like shape, a sealant layer composed of one sealant material can be formed by continuously applying the sealant material in a spiral manner to the inner peripheral surface of the tire. If the sealant material has a substantially string-like shape, the applied sealant material has a certain thickness, so even a sealant layer consisting of one sealant material can prevent deterioration of tire uniformity and weight. A sealant tire having excellent balance and excellent sealing properties can be manufactured.

シーラント材をタイヤの内周面に巻き付ける回数は、タイヤのユニフォミティーの悪化を防止でき、重量バランスに優れると共に、良好なシール性を有するシーラントタイヤをより生産性よく製造できるという理由から、好ましくは20〜70回、より好ましくは20〜60回、更に好ましくは35〜50回である。ここで、巻き付ける回数が2回とは、タイヤ内周面を2周するようにシーラント材が塗布されていることを意味し、図4において、シーラント材を巻き付ける回数は、6回である。 The number of times the sealant material is wound around the inner peripheral surface of the tire is preferable because it can prevent deterioration of the tire uniformity, has an excellent weight balance, and can produce a sealant tire having good sealability with higher productivity. It is 20-70 times, More preferably, it is 20-60 times, More preferably, it is 35-50 times. Here, the number of times of winding is 2 means that the sealant material is applied so as to make two rounds on the inner circumferential surface of the tire. In FIG. 4, the number of times of winding the sealant material is 6.

連続混練機(特に、二軸混練押出機)を使用する事により、シーラント材の調製(混練)とシーラント材の吐出(塗布)を同時に連続的に行うことができ、高粘度で粘着性が高く取り扱いが難しいシーラント材をハンドリングすることなく直接タイヤの内周面に塗布でき、生産性良くシーラントタイヤを製造できる。また、バッチ式混練装置で硬化剤も含めて混練し、シーラント材を調製した場合、シーラント材の調製からタイヤに貼り付けるまでの時間が一定とならないが、有機過酸化物を含む原料を連続混練機(特に、二軸混練押出機)により混合することにより順次調製されるシーラント材を順次タイヤの内周面に塗布することにより、シーラント材の調製からタイヤに貼り付けるまでの時間が一定となるため、ノズルを使用してシーラント材を塗布する場合には、ノズルからのシーラント材の吐出量が安定し、更には、シーラント材のタイヤへの粘着性の低下を抑制しつつ一定の粘着性となり、高粘度で粘着性が高く取り扱いが難しいシーラント材を使用しても精度良くタイヤの内周面に塗布でき、安定的に一定の品質のシーラントタイヤを製造できる。 By using a continuous kneader (especially a twin-screw kneading extruder), the preparation (kneading) of the sealant material and the discharge (coating) of the sealant material can be performed simultaneously, with high viscosity and high adhesiveness. The sealant material, which is difficult to handle, can be applied directly to the inner peripheral surface of the tire without handling, and a sealant tire can be manufactured with high productivity. In addition, when a sealant material is prepared by kneading with a batch type kneader, including the curing agent, the time from preparation of the sealant material to application to the tire is not constant, but raw materials containing organic peroxide are continuously kneaded. The time from the preparation of the sealant material to the application to the tire is constant by sequentially applying the sealant material sequentially prepared by mixing with a machine (especially a twin-screw kneading extruder) to the inner peripheral surface of the tire. Therefore, when the sealant material is applied using a nozzle, the discharge amount of the sealant material from the nozzle is stabilized, and further, the adhesive becomes constant adhesiveness while suppressing the decrease in the adhesiveness of the sealant material to the tire. Highly viscous, sticky, and difficult to handle sealant materials can be applied to the tire's inner surface with high accuracy, producing stable and consistent sealant tires. That.

次に、以下において、タイヤの内周面にシーラント材を塗布する方法について説明する。 Next, a method for applying a sealant material to the inner peripheral surface of the tire will be described below.

<第1実施形態>
第1実施形態では、シーラントタイヤは、タイヤを回転させ、かつ、上記タイヤ及びノズルの少なくとも一方をタイヤの幅方向に移動させながら、粘着性のシーラント材を上記ノズルによって上記タイヤの内周面に塗布する際、非接触式変位センサによって上記タイヤの内周面と上記ノズルの先端との距離を測定する工程(1)と、測定結果に基づき、上記タイヤ及びノズルの少なくとも一方をタイヤの半径方向に移動させることで、上記タイヤの内周面と上記ノズルの先端との間隔を所定の距離に調整する工程(2)と、上記間隔が調整されたタイヤの内周面に上記シーラント材を塗布する工程(3)とを行うこと等により、製造できる。
<First Embodiment>
In the first embodiment, the sealant tire rotates the tire and moves an adhesive sealant material to the inner peripheral surface of the tire by the nozzle while moving at least one of the tire and the nozzle in the width direction of the tire. When applying, the step (1) of measuring the distance between the inner peripheral surface of the tire and the tip of the nozzle by a non-contact displacement sensor, and at least one of the tire and the nozzle is arranged in the radial direction of the tire based on the measurement result. The step (2) of adjusting the distance between the inner peripheral surface of the tire and the tip of the nozzle to a predetermined distance by applying the sealant to the tire, and applying the sealant material to the inner peripheral surface of the tire with the adjusted distance. It can manufacture by performing the process (3) to perform.

非接触式変位センサを用いてタイヤの内周面とノズルの先端との距離を測定し、その測定結果をフィードバックすることで、タイヤの内周面とノズルの先端との間隔を一定の距離に保つことができる。そして、上記間隔を一定の距離に保ちながらタイヤの内周面にシーラント材を塗布していくため、タイヤ形状のばらつきやジョイント部等の凹凸による影響を受けることなく、シーラント材の厚さを均一にすることができる。さらに、従来のようにタイヤサイズごとに座標値を入力する必要がないため、効率良くシーラント材を塗布することができる。 The distance between the inner peripheral surface of the tire and the tip of the nozzle is measured using a non-contact displacement sensor, and the measurement result is fed back, so that the distance between the inner peripheral surface of the tire and the tip of the nozzle is kept constant. Can keep. And since the sealant material is applied to the inner peripheral surface of the tire while keeping the above distance constant, the thickness of the sealant material is uniform without being affected by unevenness of the tire shape or unevenness of the joints, etc. Can be. Furthermore, since it is not necessary to input coordinate values for each tire size as in the prior art, the sealant material can be applied efficiently.

図1は、シーラントタイヤの製造方法で用いる塗布装置の一例を模式的に示す説明図である。また、図2は、図1に示す塗布装置を構成するノズルの先端付近の拡大図である。 Drawing 1 is an explanatory view showing typically an example of the application device used with the manufacturing method of a sealant tire. FIG. 2 is an enlarged view of the vicinity of the tip of the nozzle constituting the coating apparatus shown in FIG.

図1は、タイヤ10の一部を子午線方向に切った断面(タイヤの幅方向及び半径方向を含む平面で切った断面)を示しており、図2は、タイヤ10の一部をタイヤの周方向及び半径方向を含む平面で切った断面を示している。図1及び図2においては、X方向がタイヤの幅方向(軸方向)、Y方向がタイヤの周方向、Z方向がタイヤの半径方向である。 FIG. 1 shows a cross section obtained by cutting a part of the tire 10 in the meridian direction (cross section cut by a plane including the width direction and the radial direction of the tire), and FIG. 2 shows a part of the tire 10 around the tire. A cross section cut by a plane including a direction and a radial direction is shown. 1 and 2, the X direction is the tire width direction (axial direction), the Y direction is the tire circumferential direction, and the Z direction is the tire radial direction.

タイヤ10は、タイヤを固定して回転させるとともに、タイヤの幅方向及び半径方向に移動させる回転駆動装置(図示せず)にセットされている。この回転駆動装置により、タイヤの軸周りの回転、タイヤの幅方向の移動及びタイヤの半径方向の移動が独立して可能になっている。 The tire 10 is set on a rotation drive device (not shown) that rotates the tire 10 while fixing and rotating the tire 10 in the width direction and the radial direction of the tire. This rotational drive device enables rotation around the tire axis, movement in the width direction of the tire, and movement in the radial direction of the tire independently.

また、回転駆動装置は、タイヤの半径方向の移動量を制御可能な制御機構(図示せず)を備えている。制御機構は、タイヤの幅方向の移動量及び/又はタイヤの回転速度を制御可能であってもよい。 The rotational drive device also includes a control mechanism (not shown) that can control the amount of movement of the tire in the radial direction. The control mechanism may be capable of controlling the amount of movement in the width direction of the tire and / or the rotational speed of the tire.

ノズル30は、押出機(図示せず)の先端に取り付けられており、タイヤ10の内側に挿入することが可能である。そして、押出機から押し出された粘着性のシーラント材20が、ノズル30の先端31から吐出される。 The nozzle 30 is attached to the tip of an extruder (not shown) and can be inserted inside the tire 10. Then, the adhesive sealant material 20 extruded from the extruder is discharged from the tip 31 of the nozzle 30.

非接触式変位センサ40は、ノズル30に取り付けられており、タイヤ10の内周面11とノズル30の先端31との間の距離dを測定する。
このように、非接触式変位センサが測定する距離dとは、タイヤの内周面とノズルの先端とのタイヤの半径方向の距離である。
The non-contact displacement sensor 40 is attached to the nozzle 30 and measures the distance d between the inner peripheral surface 11 of the tire 10 and the tip 31 of the nozzle 30.
Thus, the distance d measured by the non-contact displacement sensor is a distance in the radial direction of the tire between the inner peripheral surface of the tire and the tip of the nozzle.

本実施形態のシーラントタイヤの製造方法では、まず、加硫工程で成形されたタイヤ10を回転駆動装置にセットし、ノズル30をタイヤ10の内側に挿入する。そして、図1及び図2に示すように、タイヤ10を回転させ、かつ、タイヤ10を幅方向に移動させながら、シーラント材20をノズル30から吐出することによってタイヤ10の内周面11に連続的に塗布する。タイヤ10の幅方向の移動は、予め入力しておいたタイヤ10の内周面11のプロファイル形状に沿って行う。 In the sealant tire manufacturing method of the present embodiment, first, the tire 10 molded in the vulcanization process is set in a rotation drive device, and the nozzle 30 is inserted inside the tire 10. Then, as shown in FIGS. 1 and 2, the sealant material 20 is discharged from the nozzle 30 while rotating the tire 10 and moving the tire 10 in the width direction, so that it continues to the inner peripheral surface 11 of the tire 10. Apply it. The movement in the width direction of the tire 10 is performed along the profile shape of the inner peripheral surface 11 of the tire 10 that has been input in advance.

後述するように、シーラント材20は略紐状形状であることが好ましく、より具体的には、シーラント材がタイヤの内周面に塗布された時点で、シーラント材が略紐状形状を保持することが好ましく、この場合、略紐状形状のシーラント材20は、連続的にタイヤ10の内周面11にらせん状に貼り付けられることになる。 As will be described later, the sealant material 20 preferably has a substantially string-like shape. More specifically, the sealant material retains a substantially string-like shape when the sealant material is applied to the inner peripheral surface of the tire. In this case, the substantially string-like sealant material 20 is continuously attached to the inner peripheral surface 11 of the tire 10 in a spiral shape.

なお、本明細書において、略紐状形状とは、幅よりも長さの方が長く、ある程度の幅及び厚さを有する形状を意味する。略紐状形状のシーラント材が連続的にタイヤの内周面にらせん状に貼り付けられた状態の一例を図4に模式的に示す。また、図4のシーラント材をシーラント材の塗布方向(長さ方向)と直交する直線AAで切断した際のシーラント材の断面の一例を図8に模式的に示す。このように、略紐状形状のシーラント材は、ある程度の幅(図8中、Wで示される長さ)とある程度の厚さ(図8中、Dで示される長さ)を有する。なお、ここで、シーラント材の幅とは、塗布後のシーラント材の幅を意味し、シーラント材の厚さとは、塗布後のシーラント材の厚さ、より具体的には、シーラント層の厚さを意味する。 In the present specification, the substantially string-like shape means a shape having a length longer than a width and a certain width and thickness. FIG. 4 schematically shows an example of a state in which the substantially string-like sealant material is continuously attached in a spiral manner to the inner peripheral surface of the tire. FIG. 8 schematically shows an example of a cross section of the sealant material when the sealant material of FIG. 4 is cut along a straight line AA orthogonal to the application direction (length direction) of the sealant material. Thus, the substantially string-like sealant material has a certain width (a length indicated by W in FIG. 8) and a certain thickness (a length indicated by D in FIG. 8). Here, the width of the sealant material means the width of the sealant material after application, and the thickness of the sealant material means the thickness of the sealant material after application, more specifically, the thickness of the sealant layer. Means.

略紐状形状のシーラント材は、具体的には、後述する、シーラント材の厚さ(塗布後のシーラント材の厚さ、シーラント層の厚さ、図8中、Dで示される長さ)の好ましい数値範囲、及びシーラント材の幅(塗布後のシーラント材の幅、図4中、Wで示される長さ、図6中、Wで示される長さ)の好ましい数値範囲を満たすシーラント材、より好ましくは、後述する、シーラント材の厚さと、シーラント材の幅の比率(シーラント材の厚さ/シーラント材の幅)の好ましい数値範囲を満たすシーラント材である。また、後述する、シーラント材の断面積の好ましい数値範囲を満たすシーラント材でもある。 Specifically, the sealant material having a substantially string shape has a thickness of the sealant material (the thickness of the sealant material after application, the thickness of the sealant layer, the length indicated by D in FIG. 8), which will be described later. A sealant material satisfying a preferable numerical range of a preferable numerical range and a width of the sealant material (the width of the sealant material after application, the length indicated by W in FIG. 4, the length indicated by W 0 in FIG. 6), More preferably, the sealant material satisfies a preferable numerical range of the ratio of the thickness of the sealant material and the width of the sealant material (the thickness of the sealant material / the width of the sealant material) described later. It is also a sealant material that satisfies a preferable numerical range of the cross-sectional area of the sealant material, which will be described later.

本実施形態のシーラントタイヤの製造方法では、以下の工程(1)〜(3)により、シーラント材をタイヤの内周面に塗布する。 In the sealant tire manufacturing method of the present embodiment, the sealant material is applied to the inner peripheral surface of the tire by the following steps (1) to (3).

<工程(1)>
図2に示すように、非接触式変位センサ40により、シーラント材20を塗布する前のタイヤ10の内周面11とノズル30の先端31との距離dを測定する。距離dの測定は、シーラント材20を各タイヤ10の内周面11に塗布する度に行い、シーラント材20の塗布開始から塗布終了まで行う。
<Step (1)>
As shown in FIG. 2, a non-contact displacement sensor 40 measures a distance d between the inner peripheral surface 11 of the tire 10 and the tip 31 of the nozzle 30 before the sealant material 20 is applied. The measurement of the distance d is performed every time the sealant material 20 is applied to the inner peripheral surface 11 of each tire 10, and is performed from the start of application of the sealant material 20 to the end of application.

<工程(2)>
距離dの測定データを回転駆動装置の制御機構に転送する。制御機構では、測定データに基づき、タイヤ10の内周面11とノズル30の先端31との間隔が所定の距離になるように、タイヤの半径方向の移動量を調整する。
<Step (2)>
The measurement data of the distance d is transferred to the control mechanism of the rotary drive device. Based on the measurement data, the control mechanism adjusts the amount of movement in the radial direction of the tire so that the distance between the inner peripheral surface 11 of the tire 10 and the tip 31 of the nozzle 30 is a predetermined distance.

<工程(3)>
シーラント材20は、ノズル30の先端31から連続的に吐出されているので、上記間隔が調整されたタイヤ10の内周面11に塗布されることになる。以上の工程(1)〜(3)により、タイヤ10の内周面11に均一な厚さのシーラント材20を塗布することができる。
<Step (3)>
Since the sealant material 20 is continuously discharged from the tip 31 of the nozzle 30, the sealant material 20 is applied to the inner peripheral surface 11 of the tire 10 in which the interval is adjusted. Through the above steps (1) to (3), the sealant material 20 having a uniform thickness can be applied to the inner peripheral surface 11 of the tire 10.

図3は、タイヤに対するノズルの位置関係を模式的に示す説明図である。
図3に示すように、ノズル30がタイヤ10に対して(a)〜(d)で示す位置に移動する間、タイヤ10の内周面11とノズル30の先端31との間隔を所定の距離dに保ちながらシーラント材を塗布することができる。
FIG. 3 is an explanatory diagram schematically showing the positional relationship of the nozzle with respect to the tire.
As shown in FIG. 3, while the nozzle 30 moves to the position indicated by (a) to (d) with respect to the tire 10, the distance between the inner peripheral surface 11 of the tire 10 and the tip 31 of the nozzle 30 is set to a predetermined distance. it can be coated with a sealant material while maintaining the d 0.

効果がより好適に得られるという理由から、調整後の間隔dは、好ましくは0.3mm以上、より好ましくは1.0mm以上である。0.3mm未満であると、ノズルの先端がタイヤの内周面に近すぎるため、所定の厚さを有するシーラント材を塗布することが困難となる。また、調整後の間隔dは、好ましくは3.0mm以下、より好ましくは2.0mm以下である。3.0mmを超えると、シーラント材をタイヤにうまく貼り付けられず、製造効率が低下するおそれがある。
ここで、調整後の間隔dとは、上記工程(2)により調整された後のタイヤの内周面とノズルの先端とのタイヤの半径方向の距離である。
The distance d 0 after adjustment is preferably 0.3 mm or more, more preferably 1.0 mm or more, because the effect can be obtained more suitably. If it is less than 0.3 mm, the tip of the nozzle is too close to the inner peripheral surface of the tire, so that it becomes difficult to apply a sealant material having a predetermined thickness. Further, the adjusted distance d 0 is preferably 3.0 mm or less, more preferably 2.0 mm or less. If it exceeds 3.0 mm, the sealant material cannot be successfully adhered to the tire, and the production efficiency may be reduced.
Here, the adjusted distance d 0 is the distance in the tire radial direction between the inner peripheral surface of the tire and the tip of the nozzle after the adjustment in the step (2).

また、効果がより好適に得られるという理由から、調整後の間隔dは、塗布後のシーラント材の厚さの30%以下が好ましく、20%以下がより好ましく、また、塗布後のシーラント材の厚さの5%以上が好ましく、10%以上がより好ましい。 Further, for the reason that the effect can be more suitably obtained, the adjusted interval d 0 is preferably 30% or less, more preferably 20% or less of the thickness of the sealant material after application, and the sealant material after application. The thickness is preferably 5% or more, more preferably 10% or more.

シーラント材の厚さ(塗布後のシーラント材の厚さ、シーラント層の厚さ、図8中、Dで示される長さ)は特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、好ましくは1.0mm以上、より好ましくは1.5mm以上、更に好ましくは2.0mm以上、特に好ましくは2.5mm以上であり、また、好ましくは10.0mm以下、より好ましくは8.0mm以下、更に好ましくは5.0mm以下である。1.0mm未満であると、タイヤがパンクした際にパンク穴を確実に塞ぐことが困難となる。また、10.0mmを超えても、パンク穴を塞ぐ効果はあまり変わらず、タイヤの重量が増加してしまうため好ましくない。なお、シーラント材の厚さは、タイヤの回転速度、タイヤの幅方向の移動速度、ノズルの先端とタイヤの内周面との距離等を調整することにより調整することができる。 The thickness of the sealant material (the thickness of the sealant material after application, the thickness of the sealant layer, the length indicated by D in FIG. 8) is not particularly limited, but is preferable because the effect is more suitably obtained. Is 1.0 mm or more, more preferably 1.5 mm or more, still more preferably 2.0 mm or more, particularly preferably 2.5 mm or more, preferably 10.0 mm or less, more preferably 8.0 mm or less, Preferably it is 5.0 mm or less. When it is less than 1.0 mm, it is difficult to reliably close the puncture hole when the tire is punctured. Moreover, even if it exceeds 10.0 mm, the effect of closing the puncture hole does not change so much and the weight of the tire increases, which is not preferable. The thickness of the sealant material can be adjusted by adjusting the rotational speed of the tire, the moving speed in the width direction of the tire, the distance between the tip of the nozzle and the inner peripheral surface of the tire, and the like.

シーラント材の厚さ(塗布後のシーラント材の厚さ、シーラント層の厚さ)は、実質的に一定であることが好ましい。これにより、タイヤのユニフォミティーの悪化をより防止でき、より重量バランスに優れたシーラントタイヤを製造できる。
ここで、本明細書において、厚さが実質的に一定とは、厚さの変動が90〜110%(好ましくは95〜105%、より好ましくは98〜102%、更に好ましくは99〜101%)に収まることを意味する。
It is preferable that the thickness of the sealant material (the thickness of the sealant material after application, the thickness of the sealant layer) is substantially constant. Thereby, the deterioration of the uniformity of a tire can be prevented more, and the sealant tire more excellent in weight balance can be manufactured.
Here, in this specification, the thickness is substantially constant means that the variation in thickness is 90 to 110% (preferably 95 to 105%, more preferably 98 to 102%, still more preferably 99 to 101%. ).

ノズルも目詰まりが少なく、操業安定性に優れるという理由、及び、効果がより好適に得られるという理由から、略紐状形状のシーラント材を使用することが好ましく、略紐状形状のシーラント材をタイヤの内周面にらせん状に貼り付けることがより好ましい。しかし、略紐状形状ではないシーラント材を使用し、タイヤの内周面にスプレーすることでシーラント材を塗布してもよい。 It is preferable to use a substantially string-like sealant material because the nozzle is also less clogged and excellent in operational stability, and the effect is more suitably obtained. It is more preferable to affix in a spiral manner on the inner peripheral surface of the tire. However, a sealant material that is not substantially string-shaped may be used, and the sealant material may be applied by spraying on the inner peripheral surface of the tire.

略紐状形状のシーラント材を使用する際、シーラント材の幅(塗布後のシーラント材の幅、図4中、Wで示される長さ)は特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、好ましくは0.8mm以上、より好ましくは1.3mm以上、更に好ましくは1.5mm以上である。0.8mm未満であると、シーラント材をタイヤの内周面に巻き付ける回数が多くなり、製造効率が低下するおそれがある。また、シーラント材の幅は、好ましくは18mm以下、より好ましくは13mm以下、更に好ましくは9.0mm以下、特に好ましくは7.0mm以下、最も好ましくは6.0mm以下、より最も好ましくは5.0mm以下である。18mmを超えると、重量アンバランスが発生しやすくなるおそれがある。 When the sealant material having a substantially string shape is used, the width of the sealant material (the width of the sealant material after application, the length indicated by W in FIG. 4) is not particularly limited, but the effect is more preferably obtained. For the reason, it is preferably 0.8 mm or more, more preferably 1.3 mm or more, and further preferably 1.5 mm or more. If it is less than 0.8 mm, the number of times the sealant material is wound around the inner peripheral surface of the tire increases, and the production efficiency may be reduced. The width of the sealant material is preferably 18 mm or less, more preferably 13 mm or less, still more preferably 9.0 mm or less, particularly preferably 7.0 mm or less, most preferably 6.0 mm or less, and most preferably 5.0 mm. It is as follows. When it exceeds 18 mm, there is a possibility that weight imbalance tends to occur.

シーラント材の厚さ(塗布後のシーラント材の厚さ、シーラント層の厚さ、図8中、Dで示される長さ)と、シーラント材の幅(塗布後のシーラント材の幅、図4中、Wで示される長さ)の比率(シーラント材の厚さ/シーラント材の幅)は、好ましくは0.6〜1.4、より好ましくは0.7〜1.3、更に好ましくは0.8〜1.2、特に好ましくは0.9〜1.1である。該比率が1.0に近いほど、シーラント材の形状が理想的な紐状形状となり、シール性の高いシーラントタイヤをより生産性良く製造できる。 The thickness of the sealant (the thickness of the sealant after application, the thickness of the sealant layer, the length indicated by D in FIG. 8) and the width of the sealant (the width of the sealant after application, in FIG. 4) , W) (the thickness of the sealant material / the width of the sealant material) is preferably 0.6 to 1.4, more preferably 0.7 to 1.3, and still more preferably 0.8. It is 8 to 1.2, particularly preferably 0.9 to 1.1. As the ratio is closer to 1.0, the shape of the sealant material becomes an ideal string shape, and a sealant tire having a high sealing property can be manufactured with higher productivity.

第二シーラント層(第二シーラント層に使用するシーラント材)は、第一シーラント層(第一シーラント層に使用するシーラント材)よりも厚いことが好ましい。これにより、走行後のシール性能をより向上できる。 The second sealant layer (the sealant material used for the second sealant layer) is preferably thicker than the first sealant layer (the sealant material used for the first sealant layer). Thereby, the sealing performance after driving | running | working can be improved more.

第一シーラント層(第一シーラント層に使用するシーラント材)の厚さは、好ましくは1mm以上、より好ましくは1.3mm以上、更に好ましくは2mm以上であり、また、好ましくは5mm以下、より好ましくは4mm以下、更に好ましくは3mm以下である。
第二シーラント層(第二シーラント層に使用するシーラント材)の厚さは、好ましくは1mm以上、より好ましくは1.3mm以上、更に好ましくは2mm以上であり、また、好ましくは5mm以下、より好ましくは4mm以下、更に好ましくは3mm以下である。
第一シーラント層及び第二シーラント層の厚さの合計は、好ましくは7mm以下、より好ましくは6mm以下であり、また、好ましくは3mm以上、より好ましくは4mm以上である。
上記範囲内であれば、効果がより好適に得られる。
The thickness of the first sealant layer (the sealant material used for the first sealant layer) is preferably 1 mm or more, more preferably 1.3 mm or more, still more preferably 2 mm or more, and preferably 5 mm or less, more preferably Is 4 mm or less, more preferably 3 mm or less.
The thickness of the second sealant layer (sealant material used for the second sealant layer) is preferably 1 mm or more, more preferably 1.3 mm or more, still more preferably 2 mm or more, and preferably 5 mm or less, more preferably Is 4 mm or less, more preferably 3 mm or less.
The total thickness of the first sealant layer and the second sealant layer is preferably 7 mm or less, more preferably 6 mm or less, and preferably 3 mm or more, more preferably 4 mm or more.
If it is in the said range, an effect will be acquired more suitably.

シーラント材の断面積(塗布後のシーラント材の断面積、図8では、D×Wで算出される面積)は、効果がより好適に得られるという理由から、好ましくは0.8mm以上、より好ましくは1.95mm以上、更に好ましくは3.0mm以上、特に好ましくは3.75mm以上であり、好ましくは180mm以下、より好ましくは104mm以下、更に好ましくは45mm以下、特に好ましくは35mm以下、最も好ましくは25mm以下である。 The cross-sectional area of the sealant material (the cross-sectional area of the sealant material after application, in FIG. 8, the area calculated by D × W) is preferably 0.8 mm 2 or more, because the effect is more suitably obtained. preferably 1.95 mm 2 or more, more preferably 3.0 mm 2 or more, particularly preferably 3.75 mm 2 or more, preferably 180 mm 2 or less, more preferably 104 mm 2 or less, more preferably 45 mm 2 or less, particularly preferably Is 35 mm 2 or less, most preferably 25 mm 2 or less.

シーラント材が貼り付けられている領域の幅(以下、貼り付け領域の幅、シーラント層の幅ともいい、図4では6×Wで表される長さ、図6ではW+6×Wで表される長さ)は特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、トレッド接地幅の80%以上が好ましく、90%以上がより好ましく、100%以上が更に好ましく、また、120%以下が好ましく、110%以下がより好ましい。 The width of the region where the sealant material is affixed (hereinafter also referred to as the width of the affixed region and the width of the sealant layer, the length represented by 6 × W in FIG. 4, and W 1 + 6 × W 0 in FIG. 6. The length represented is not particularly limited, but 80% or more of the tread ground contact width is preferable, 90% or more is more preferable, 100% or more is more preferable, and 120% is more preferable because the effect is more suitably obtained. % Or less is preferable, and 110% or less is more preferable.

シーラント層の幅は、効果がより好適に得られるという理由から、タイヤのブレーカー幅(ブレーカーのタイヤ幅方向の長さ)の85〜115%であることが好ましく、95〜105%であることがより好ましい。
なお、本明細書において、タイヤに複数のブレーカーが設けられている場合、ブレーカーのタイヤ幅方向の長さは、複数のブレーカーのうち、最もタイヤ幅方向の長さが長いブレーカーのタイヤ幅方向の長さを意味する。
The width of the sealant layer is preferably 85 to 115%, more preferably 95 to 105% of the tire breaker width (the length of the breaker in the tire width direction) because the effect can be obtained more suitably. More preferred.
In the present specification, when a plurality of breakers are provided in the tire, the length in the tire width direction of the breaker is the tire width direction of the breaker having the longest length in the tire width direction among the plurality of breakers. It means length.

本明細書において、トレッド接地幅は、以下のように定められる。まず、正規リムにリム組みされかつ正規内圧が充填された無負荷の正規状態のタイヤに、正規荷重を負荷してキャンバー角0度で平面に接地させたときの最もタイヤ軸方向外側の接地位置を「接地端」Teと定める。そして、この接地端Te、Te間のタイヤ軸方向の距離をトレッド接地幅TWと定める。特に断りがない場合、タイヤ各部の寸法等は、この正規状態で測定された値である。 In the present specification, the tread ground contact width is determined as follows. First, the ground contact position on the outermost side in the tire axial direction when a normal load is loaded on a normal rim that is assembled with a regular rim and filled with a regular internal pressure, and a normal load is applied to a flat surface with a camber angle of 0 degrees. Is defined as “grounding end” Te. A distance in the tire axial direction between the ground contact ends Te and Te is defined as a tread ground contact width TW. When there is no notice in particular, the dimension of each part of a tire, etc. are values measured in this normal state.

上記「正規リム」とは、タイヤが基づいている規格を含む規格体系において、各規格がタイヤ毎に定めているリムであり、JATMAであれば“標準リム”、TRAであれば“Design Rim”、ETRTOであれば“Measuring Rim”となる。また、上記「正規内圧」とは、タイヤが基づいている規格を含む規格体系において、各規格がタイヤ毎に定めている空気圧であり、JATMAであれば“最高空気圧”、TRAであれば表“TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES”に記載の最大値、ETRTOであれば“INFLATION PRESSURE”とするが、タイヤが乗用車用である場合には180kPaとする。 The “regular rim” is a rim defined for each tire in the standard system including the standard on which the tire is based. “Standard rim” for JATMA and “Design Rim” for TRA. If it is ETRTO, it becomes “Measuring Rim”. The “regular internal pressure” is the air pressure defined by each standard for each tire in the standard system including the standard on which the tire is based, and is “maximum air pressure” for JATMA, and “ The maximum value described in TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFRATION PRESURES is “INFLATION PRESSURE” if it is ETRTO, but 180 kPa if the tire is for passenger cars.

また、上記「正規荷重」とは、タイヤが基づいている規格を含む規格体系において、各規格がタイヤ毎に定めている荷重であり、JATMAであれば“最大負荷能力”、TRAであれば表“TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES”に記載の最大値、ETRTOであれば“LOAD CAPACITY”であるが、タイヤが乗用車用の場合には上記荷重の88%に相当する荷重とする。 In addition, the “regular load” is a load determined by each standard for each tire in a standard system including the standard on which the tire is based. “JATMA” indicates “maximum load capacity”, and TRA indicates The maximum value described in “TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFRATION PRESURES” is “LOAD CAPACITY” if it is ETRTO, but if the tire is for a passenger car, the load is equivalent to 88% of the above load.

シーラント材を塗布する際におけるタイヤの回転速度は特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、好ましくは5m/min以上、より好ましくは10m/min以上であり、また、好ましくは30m/min以下、より好ましくは20m/min以下である。5m/min未満である場合及び30m/minを超える場合には、均一な厚さのシーラント材を塗布することが困難となる。 The rotation speed of the tire when applying the sealant material is not particularly limited, but is preferably 5 m / min or more, more preferably 10 m / min or more, and preferably 30 m from the reason that the effect is more suitably obtained. / Min or less, more preferably 20 m / min or less. When it is less than 5 m / min and when it exceeds 30 m / min, it becomes difficult to apply a sealant material having a uniform thickness.

非接触式変位センサを用いることにより、シーラント材がセンサに付着することによる故障のリスクを低減させることができる。使用する非接触式変位センサとしては、タイヤの内周面とノズルの先端との距離を測定できるものであれば特に限定されないが、例えば、レーザセンサ、光センサ、静電容量センサ等が挙げられる。これらのセンサは、単独で用いてもよく、2種以上を併用してもよい。なかでも、ゴムを測定するという観点から、レーザセンサ、光センサが好ましく、レーザセンサがより好ましい。レーザセンサを使用する場合、タイヤの内周面にレーザを照射し、レーザの反射からタイヤの内周面とレーザセンサの先端との距離を測定し、その値からレーザセンサの先端とノズルの先端との距離を差し引くことにより、タイヤの内周面とノズルの先端との距離を求めることができる。 By using a non-contact type displacement sensor, the risk of failure due to the sealant material adhering to the sensor can be reduced. The non-contact type displacement sensor to be used is not particularly limited as long as it can measure the distance between the inner peripheral surface of the tire and the tip of the nozzle, and examples thereof include a laser sensor, an optical sensor, and a capacitance sensor. . These sensors may be used independently and may use 2 or more types together. Among these, from the viewpoint of measuring rubber, a laser sensor and an optical sensor are preferable, and a laser sensor is more preferable. When using a laser sensor, irradiate the inner peripheral surface of the tire with laser, measure the distance between the inner peripheral surface of the tire and the tip of the laser sensor from the reflection of the laser, and use the value to determine the tip of the laser sensor and the tip of the nozzle. The distance between the inner peripheral surface of the tire and the tip of the nozzle can be obtained.

非接触式変位センサの位置は、シーラント材を塗布する前のタイヤの内周面とノズルの先端との距離を測定できる位置であれば特に限定されないが、ノズルに取り付けることが好ましく、シーラント材が付着しない位置に設置することがより好ましい。 The position of the non-contact type displacement sensor is not particularly limited as long as the distance between the inner peripheral surface of the tire before applying the sealant material and the tip of the nozzle can be measured, but it is preferably attached to the nozzle. It is more preferable to install it at a position where it does not adhere.

その他、非接触式変位センサの個数、大きさなどについても、特に限定されない。 In addition, the number and size of the non-contact type displacement sensor are not particularly limited.

非接触式変位センサは、熱に弱いため、ノズルから吐出される高温のシーラント材からの熱影響を防止するために、断熱材等を用いた保護及び/又はエアー等を用いた冷却を行うことが好ましい。これにより、センサの耐久性を向上させることができる。 Non-contact type displacement sensors are sensitive to heat, and therefore, protection using heat insulating material and / or cooling using air or the like is performed in order to prevent thermal effects from the high-temperature sealant material discharged from the nozzle. Is preferred. Thereby, the durability of the sensor can be improved.

第1実施形態の説明では、タイヤの幅方向及び半径方向の移動として、ノズルは移動せずタイヤが移動する例を説明したが、タイヤが移動せずノズルが移動してもよいし、タイヤ及びノズルの両方が移動してもよい。 In the description of the first embodiment, an example in which the nozzle does not move and the tire moves as the movement in the width direction and the radial direction of the tire has been described, but the nozzle may move without the tire moving, Both nozzles may move.

また、回転駆動装置は、タイヤのビード部の幅を広げる手段を有することが好ましい。シーラント材をタイヤに塗布する際に、タイヤのビード部の幅を広げることにより、シーラント材をタイヤに容易に塗布することができる。特に、タイヤを回転駆動装置にセットした後に、タイヤの内周面近傍にノズルを導入する際に、ノズルを平行移動するだけでノズルを導入でき、制御が容易となり、生産性が向上する。 Moreover, it is preferable that a rotation drive device has a means to expand the width | variety of the bead part of a tire. When applying the sealant material to the tire, the sealant material can be easily applied to the tire by widening the width of the bead portion of the tire. In particular, when the nozzle is introduced in the vicinity of the inner peripheral surface of the tire after the tire is set on the rotational drive device, the nozzle can be introduced simply by moving the nozzle in parallel, which facilitates control and improves productivity.

タイヤのビード部の幅を広げる手段としては、タイヤのビード部の幅を広げることが可能であれば特に限定されないが、互いに位置の変わらない複数(好ましくは2個)のロールを有する装置2組を用い、それぞれがタイヤ幅方向に動く機構等が挙げられる。該装置をタイヤ開口部両側からタイヤ内に入れてタイヤのビード部の幅を広げればよい。 The means for expanding the width of the bead portion of the tire is not particularly limited as long as the width of the bead portion of the tire can be increased, but two sets of apparatuses having a plurality of (preferably two) rolls whose positions do not change from each other. And a mechanism that moves each in the tire width direction. The device may be inserted into the tire from both sides of the tire opening to increase the width of the tire bead.

上記製造方法では、二軸混練押出機等で混合され、かつ押出機内での架橋反応の進行が抑制されたシーラント材を、そのままタイヤ内周面に塗布するため、塗布時から架橋反応が始まり、タイヤ内周面への良好な粘着性を有すると共に、架橋反応がより好適に進行し、シール性の高いシーラントタイヤを製造できる。そのため、シーラント材を塗布したシーラントタイヤを更に架橋する必要がなく、良好な生産性が得られる。 In the above production method, the sealant material, which is mixed in a twin-screw kneading extruder and the like and the progress of the crosslinking reaction in the extruder is suppressed, is applied to the tire inner peripheral surface as it is, so that the crosslinking reaction starts from the time of application, While having good adhesiveness to the tire inner peripheral surface, the crosslinking reaction proceeds more suitably, and a sealant tire having high sealing properties can be produced. Therefore, it is not necessary to further crosslink the sealant tire coated with the sealant material, and good productivity can be obtained.

なお、必要に応じて、シーラント材を塗布したシーラントタイヤを更に架橋する架橋工程を行なってもよい。
架橋工程では、シーラントタイヤを加熱することが好ましい。これにより、シーラント材の架橋速度を向上でき、架橋反応をより好適に進行でき、より生産性良くシーラントタイヤを製造できる。加熱方法としては、特に限定されず、公知の方法を採用できるが、オーブンを使用する方法が好適である。架橋工程は、例えば、シーラントタイヤを70℃〜190℃(好ましくは150℃〜190℃)のオーブン内に2〜15分間入れればよい。
なお、塗布直後の流動しやすいシーラント材でも流動を防ぎユニフォミティーを悪化させずに架橋反応を行うことができるという理由から、架橋する際に、タイヤをタイヤ周方向に回転させることが好ましい。回転速度は、好ましくは300〜1000rpmである。具体的には、例えば、オーブンとして回転機構付きオーブンを使用すれば良い。
In addition, you may perform the bridge | crosslinking process which further bridge | crosslinks the sealant tire which apply | coated the sealant material as needed.
In the crosslinking step, it is preferable to heat the sealant tire. As a result, the crosslinking rate of the sealant material can be improved, the crosslinking reaction can proceed more suitably, and a sealant tire can be manufactured with higher productivity. The heating method is not particularly limited, and a known method can be adopted, but a method using an oven is preferable. In the crosslinking step, for example, the sealant tire may be placed in an oven at 70 ° C. to 190 ° C. (preferably 150 ° C. to 190 ° C.) for 2 to 15 minutes.
In addition, it is preferable to rotate the tire in the tire circumferential direction at the time of cross-linking because the cross-linking reaction can be performed without preventing the flow even with a sealant material that is easy to flow immediately after application and without deteriorating uniformity. The rotation speed is preferably 300 to 1000 rpm. Specifically, for example, an oven with a rotation mechanism may be used as the oven.

また、架橋工程を別途行わない場合であっても、シーラント材の架橋反応が終了するまでタイヤをタイヤ周方向に回転させることが好ましい。これにより、塗布直後の流動しやすいシーラント材でも流動を防ぎユニフォミティーを悪化させずに架橋反応を行うことができる。回転速度は、架橋工程の場合と同様である。 Even if the crosslinking step is not performed separately, it is preferable to rotate the tire in the tire circumferential direction until the crosslinking reaction of the sealant material is completed. As a result, even a sealant material that is easy to flow immediately after coating can be prevented from flowing and a crosslinking reaction can be performed without deteriorating uniformity. The rotation speed is the same as in the crosslinking step.

シーラント材の架橋速度を向上させるために、シーラント材を塗布する前に予めタイヤを温めておくことが好ましい。これにより、より生産性良くシーラントタイヤを製造できる。タイヤの予熱温度は、好ましくは40〜100℃、より好ましくは50〜70℃である。タイヤの予熱温度を上記範囲内とすることにより、塗布時から架橋反応が好適に始まり、架橋反応がより好適に進行し、シール性の高いシーラントタイヤを製造できる。また、タイヤの予熱温度を上記範囲内とすることにより、架橋工程を行う必要がなくなるため、生産性良くシーラントタイヤを製造できる。 In order to improve the crosslinking rate of the sealant material, it is preferable to warm the tire in advance before applying the sealant material. Thereby, a sealant tire can be manufactured with higher productivity. The preheating temperature of the tire is preferably 40 to 100 ° C, more preferably 50 to 70 ° C. By setting the preheating temperature of the tire within the above range, the crosslinking reaction is suitably started from the time of application, the crosslinking reaction proceeds more suitably, and a sealant tire having a high sealing property can be manufactured. Further, by setting the preheating temperature of the tire within the above range, it is not necessary to perform a crosslinking step, so that a sealant tire can be manufactured with high productivity.

連続混練機(特に、二軸混練押出機)は一般に連続運転を行う。一方、シーラントタイヤを製造する際には、1のタイヤへの塗布が終了するとタイヤを取り替える必要がある。この際に、生産性の低下を抑制しつつ、より品質の高いシーラントタイヤを製造するために、以下の(1)、(2)の方法を採用すればよい。(1)の方法では、品質の低下、(2)の方法では、コストの増大というデメリットがあるため、状況に応じて適宜使い分ければ良い。
(1)連続混練機、全ての供給装置を同時に稼働、停止させることにより、シーラント材のタイヤの内周面への供給を制御する
すなわち、1のタイヤへの塗布が終了すると、連続混練機、全ての供給装置を同時に停止させ、タイヤを交換し(1分以内に交換することが好ましい)、連続混練機、全ての供給装置を同時に稼働させ、タイヤへの塗布を再開すればよい。タイヤの交換を速やかに(好ましくは1分以内に)行うことにより、品質の低下を抑制できる。
(2)連続混練機、全ての供給装置を稼働させたまま、流路を切り替えることにより、シーラント材のタイヤの内周面への供給を制御する
すなわち、連続混練機に、タイヤの内周面に直接フィードするノズルとは別の流路を設けておき、1のタイヤへの塗布が終了すると、タイヤの交換が終了するまで、調製されたシーラント材を別の流路から排出すれば良い。この方法では、連続混練機、全ての供給装置を稼働させたままシーラントタイヤを製造できるため、より品質の高いシーラントタイヤを製造できる。
A continuous kneader (particularly a twin-screw kneading extruder) generally operates continuously. On the other hand, when manufacturing a sealant tire, it is necessary to replace the tire when application to one tire is completed. At this time, the following methods (1) and (2) may be employed in order to manufacture a higher-quality sealant tire while suppressing a decrease in productivity. The method (1) has a demerit of a decrease in quality, and the method (2) has an increase in cost. Therefore, it may be properly used depending on the situation.
(1) The continuous kneader and all the supply devices are simultaneously operated and stopped to control the supply of the sealant material to the inner peripheral surface of the tire. That is, when the application to one tire is completed, the continuous kneader, All the supply devices are stopped at the same time, the tire is replaced (preferably within 1 minute), the continuous kneader and all the supply devices are operated simultaneously, and the application to the tire is resumed. By performing tire replacement promptly (preferably within 1 minute), deterioration in quality can be suppressed.
(2) The supply of the sealant material to the inner peripheral surface of the tire is controlled by switching the flow path while the continuous kneader and all the supply devices are operating. That is, the inner peripheral surface of the tire is controlled by the continuous kneader. A flow path different from the nozzle that feeds directly to the nozzle is provided, and when the application to one tire is completed, the prepared sealant material may be discharged from the other flow path until the replacement of the tire is completed. In this method, since the sealant tire can be manufactured with the continuous kneader and all the supply devices being operated, a higher quality sealant tire can be manufactured.

なお、上記シーラントタイヤのカーカスに使用されるカーカスコードとしては、特に限定されず、繊維コード、スチールコード等が挙げられる。なかでも、スチールコードが好ましい。とりわけ、JISG3506に規定される硬鋼線材からなるスチールコードが望ましい。シーラントタイヤにおいて、カーカスコードとして、一般的に使用される繊維コードではなく、強度の高いスチールコードを使用することにより、大幅に耐サイドカット性能(縁石への乗り上げ等で生じるタイヤサイド部のカットに対する耐性)を改善することができ、サイド部も含めたタイヤ全体の耐パンク性をより改善することができる。 In addition, it does not specifically limit as a carcass cord used for the carcass of the said sealant tire, A fiber cord, a steel cord, etc. are mentioned. Among these, a steel cord is preferable. In particular, a steel cord made of a hard steel wire specified in JIS G3506 is desirable. In sealant tires, the use of high-strength steel cords as carcass cords, rather than the commonly used fiber cords, greatly reduces the resistance to side-cuts (with respect to cuts on the side of the tire that occurs when riding on curbs, etc.) Resistance) and the puncture resistance of the entire tire including the side portions can be further improved.

スチールコードの構造としては、特に限定されず、例えば、1×n構成の単撚りスチールコード、k+m構成の層撚りスチールコード、1×n構成の束撚りスチールコード、m×n構成の複撚りスチールコード等があげられる。ここで、1×n構成の単撚りスチールコードとは、n本のフィラメントを撚りあわせて得られる1層の撚りスチールコードのことである。また、k+m構成の層撚りスチールコードとは、撚り方向、撚りピッチの異なる2層構造を持ち、内層にk本のフィラメント、外層にm本のフィラメントを有するスチールコードのことである。また、1×n構成の束撚りスチールコードとは、n本のフィラメントを束ねて撚りあわせて得られる束撚りスチールコードのことである。また、m×n構成の複撚りスチールコードとは、n本のフィラメントを下撚りして得られるストランドのm本を撚りあわせて得られる複撚りスチールコードのことである。nは1〜27の整数、kは1〜10の整数、mは1〜3の整数である。 The structure of the steel cord is not particularly limited. For example, a single-twisted steel cord having a 1 × n configuration, a layer-twisted steel cord having a k + m configuration, a bundle-twisting steel cord having a 1 × n configuration, and a double-twisted steel having an m × n configuration. Examples include codes. Here, the single stranded steel cord having a 1 × n configuration is a one-layer stranded steel cord obtained by twisting n filaments. The k + m layer-twisted steel cord is a steel cord having a two-layer structure with different twist directions and twist pitches, and having k filaments in the inner layer and m filaments in the outer layer. Further, the bundle-twisted steel cord having a 1 × n configuration is a bundle-twisted steel cord obtained by bundling n filaments and twisting them together. Further, the double twisted steel cord having an m × n configuration is a double twisted steel cord obtained by twisting m strands obtained by twisting n filaments. n is an integer of 1 to 27, k is an integer of 1 to 10, and m is an integer of 1 to 3.

スチールコードの撚りピッチは、好ましくは13mm以下、より好ましくは11mm以下であり、また、好ましくは5mm以上、より好ましくは7mm以上である。 The twist pitch of the steel cord is preferably 13 mm or less, more preferably 11 mm or less, and preferably 5 mm or more, more preferably 7 mm or more.

スチールコードには、螺旋状に型付けされた型付フィラメントが少なくとも1本含まれることが好ましい。このような型付フィラメントは、スチールコードに比較的大きな隙間を設けてゴム浸透性を向上しうるとともに、低荷重時の伸びを維持でき、加硫成形時の成形不良の発生を防ぎうる。 The steel cord preferably includes at least one typed filament spirally typed. Such a shaped filament can provide a relatively large gap in the steel cord to improve rubber permeability, maintain elongation at low load, and prevent occurrence of molding defects during vulcanization molding.

スチールコードの表面は、ゴム組成物に対する初期接着性を向上させるため、黄銅(真鍮)、Zn等でメッキすることが好ましい。 The surface of the steel cord is preferably plated with brass (brass), Zn or the like in order to improve the initial adhesion to the rubber composition.

スチールコードは、50N負荷時の伸びが、0.5〜1.5%であるのが好ましい。なお、前記50N負荷時の伸びが1.5%を超えると、高荷重時において補強コードの伸びが小さくなり、外乱吸収性を維持できなくなるおそれがある。逆に、前記50N負荷時の伸びが0.5%未満であると、加硫成形時において十分に伸びることができず、成形不良が生じるおそれがある。このような観点より、前記50N負荷時の伸びは、より好ましくは0.7%以上、また、より好ましくは1.3%以下である。 The steel cord preferably has an elongation at a load of 50 N of 0.5 to 1.5%. Note that if the elongation at the time of 50 N load exceeds 1.5%, the elongation of the reinforcing cord becomes small at the time of high load, and there is a possibility that the disturbance absorbing ability cannot be maintained. On the other hand, if the elongation at the time of 50 N load is less than 0.5%, it cannot be sufficiently stretched during vulcanization molding, which may cause molding failure. From such a viewpoint, the elongation at the time of the 50N load is more preferably 0.7% or more, and more preferably 1.3% or less.

スチールコードのエンズは20〜50(本/5cm)が好ましい。 The end of the steel cord is preferably 20 to 50 (lines / 5 cm).

<第2実施形態>
第1実施形態の方法のみでは、シーラント材が略紐状形状の場合に、タイヤの内周面へのシーラント材の貼り付けが難しい場合があり、特に、貼り付け開始部分のシーラント材が剥離しやすいという問題があることが本発明者の検討の結果明らかとなってきた。第2実施形態では、上記シーラントタイヤの製造方法において、タイヤの内周面とノズルの先端との間隔を距離dにしてシーラント材を貼り付けた後、上記間隔を距離dより大きい距離dにしてシーラント材を貼り付けることを特徴としている。これにより、貼り付け開始時においてタイヤの内周面とノズルの先端との間隔を近づけることで、貼り付け開始部分に対応するシーラント材の幅を広くすることができ、少なくともトレッド部に対応するタイヤの内周面に、粘着性を有し、かつ略紐状形状のシーラント材が連続的にらせん状に貼り付けられており、シーラント材の長さ方向における端部の少なくとも一方が、長さ方向に隣接する部分よりも幅が広い幅広部であることを特徴とするシーラントタイヤを容易に製造することができる。該シーラントタイヤでは、貼り付け開始部分に対応するシーラント材の幅を広くすることにより、当該部分の接着力を改善し、当該部分におけるシーラント材の剥離を防止することができる。
なお、第2実施形態の説明では、主に第1実施形態と異なる点のみを説明し、第1実施形態と重複する内容については記載を省略する。
Second Embodiment
If only the method of the first embodiment is used, when the sealant material has a substantially string shape, it may be difficult to apply the sealant material to the inner peripheral surface of the tire. As a result of studies by the present inventors, it has become clear that there is a problem that it is easy. In the second embodiment, in the manufacturing method of the sealant tire, after attaching the sealant material and the distance between the inner circumferential surface and the tip of the nozzle of the tire at a distance d 1, the distance the distance d 1 is larger than the distance d 2 and a sealant material is pasted. Thereby, the width | variety of the sealant material corresponding to a sticking start part can be enlarged by making the space | interval of the inner peripheral surface of a tire and the front-end | tip of a nozzle close at the time of a sticking start, The tire corresponding to a tread part at least The sealant material having adhesiveness and a substantially string-like shape is continuously attached in a spiral shape to the inner peripheral surface of the sealant, and at least one of the end portions in the length direction of the sealant material is in the length direction. It is possible to easily manufacture a sealant tire characterized by being a wide portion that is wider than a portion adjacent to. In the sealant tire, by increasing the width of the sealant material corresponding to the pasting start portion, it is possible to improve the adhesive force of the portion and prevent the sealant material from peeling off at the portion.
In the description of the second embodiment, only the points different from the first embodiment will be mainly described, and the description overlapping with the first embodiment will be omitted.

図5は、図1に示す塗布装置を構成するノズルの先端付近の拡大図であり、(a)がシーラント材の貼り付け開始直後の状態、(b)が所定時間経過後の状態を示している。 5 is an enlarged view of the vicinity of the tip of the nozzle constituting the coating apparatus shown in FIG. 1, where (a) shows a state immediately after the start of application of the sealant material, and (b) shows a state after a predetermined time has elapsed. Yes.

図5は、タイヤ10の一部をタイヤの周方向及び半径方向を含む平面で切った断面を示している。図5においては、X方向がタイヤの幅方向(軸方向)、Y方向がタイヤの周方向、Z方向がタイヤの半径方向である。 FIG. 5 shows a cross section of a part of the tire 10 cut by a plane including the circumferential direction and the radial direction of the tire. In FIG. 5, the X direction is the tire width direction (axial direction), the Y direction is the tire circumferential direction, and the Z direction is the tire radial direction.

第2実施形態では、まず、加硫工程で成形されたタイヤ10を回転駆動装置にセットし、ノズル30をタイヤ10の内側に挿入する。そして、図1及び図5に示すように、タイヤ10を回転させ、かつ、タイヤ10を幅方向に移動させながら、シーラント材20をノズル30から吐出することによってタイヤ10の内周面11に連続的に塗布する。タイヤ10の幅方向の移動は、例えば、予め入力しておいたタイヤ10の内周面11のプロファイル形状に沿って行う。 In the second embodiment, first, the tire 10 molded in the vulcanization process is set in a rotation drive device, and the nozzle 30 is inserted inside the tire 10. As shown in FIGS. 1 and 5, the sealant material 20 is discharged from the nozzle 30 while rotating the tire 10 and moving the tire 10 in the width direction. Apply it. The movement of the tire 10 in the width direction is performed, for example, along the profile shape of the inner peripheral surface 11 of the tire 10 that has been input in advance.

シーラント材20は、粘着性を有し、かつ略紐状形状であるため、トレッド部に対応するタイヤ10の内周面11に、連続的にらせん状に貼り付けられることになる。 Since the sealant material 20 has adhesiveness and has a substantially string-like shape, the sealant material 20 is continuously attached in a spiral shape to the inner peripheral surface 11 of the tire 10 corresponding to the tread portion.

この際、貼り付け開始から所定時間の間は、図5(a)に示すように、タイヤ10の内周面11とノズル30の先端31との間隔を距離dにしてシーラント材20を貼り付ける。そして、所定時間経過後、図5(b)に示すように、タイヤ10を半径方向に移動させることで上記間隔を距離dより大きい距離dに変更してシーラント材20を貼り付ける。 At this time, for a predetermined time from the start of application, the sealant material 20 is applied with the distance d 1 between the inner peripheral surface 11 of the tire 10 and the tip 31 of the nozzle 30 as shown in FIG. 5A. wear. Then, after a predetermined time has elapsed, as shown in FIG. 5 (b), by changing the interval distance d 1 is greater than the distance d 2 by moving the tire 10 radially paste sealant material 20.

なお、シーラント材の貼り付けを終了する前に、上記間隔を距離dから距離dに戻してもよいが、製造効率、タイヤの重量バランスの観点からは、シーラント材の貼り付けを終了するまで距離dであることが好ましい。 Incidentally, before exiting the paste sealant material, it may be returned to a distance d 1 to the distance from the distance d 2, but the production efficiency, in terms of weight balance of the tire, and terminates the paste sealant material it is preferable that the distance d 2 to the.

また、貼り付け開始から所定時間の間は上記距離dの値を一定に保ち、所定時間経過後は上記距離dの値を一定に保つことが好ましいが、d<dの関係を満たす限り、距離d及びdの値は必ずしも一定でなくてもよい。 Further, it is preferable to keep the value of the distance d 1 constant for a predetermined time from the start of the pasting, and to keep the value of the distance d 2 constant after the predetermined time has elapsed, but the relationship of d 1 <d 2 is satisfied. As long as it is satisfied, the values of the distances d 1 and d 2 are not necessarily constant.

上記距離dの値は特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、好ましくは0.3mm以上、より好ましくは0.5mm以上である。0.3mm未満であると、ノズルの先端がタイヤの内周面に近すぎるため、シーラント材がノズルに付着しやすくなり、ノズルを掃除する頻度が高くなるおそれがある。また、上記距離dの値は、好ましくは2mm以下、より好ましくは1mm以下である。2mmを超えると、幅広部を設ける効果が充分に得られないおそれがある。 Although the value of the distance d 1 is not particularly limited, it is preferably 0.3 mm or more, more preferably 0.5 mm or more, because the effect is more suitably obtained. If it is less than 0.3 mm, the tip of the nozzle is too close to the inner peripheral surface of the tire, so that the sealant material tends to adhere to the nozzle and the frequency of cleaning the nozzle may increase. The distance d 1 is preferably 2 mm or less, more preferably 1 mm or less. If it exceeds 2 mm, the effect of providing the wide portion may not be sufficiently obtained.

上記距離dの値も特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、好ましくは0.3mm以上、より好ましくは1mm以上であり、また、好ましくは3mm以下、より好ましくは2mm以下である。距離dは、上述の調整後の間隔dと同一であることが好ましい。 Although the value of the distance d 2 is not particularly limited, it is preferably 0.3 mm or more, more preferably 1 mm or more, and preferably 3 mm or less, more preferably 2 mm or less, because the effect can be obtained more suitably. It is. The distance d 2 is preferably the same as the distance d 0 after the above adjustment.

なお、本明細書において、タイヤの内周面とノズルの先端との距離d、dとは、タイヤの内周面とノズルの先端とのタイヤの半径方向の距離である。 In the present specification, the distances d 1 and d 2 between the inner peripheral surface of the tire and the tip of the nozzle are radial distances between the inner peripheral surface of the tire and the tip of the nozzle.

シーラント材を貼り付ける際におけるタイヤの回転速度は特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、好ましくは5m/min以上、より好ましくは10m/min以上であり、また、好ましくは30m/min以下、より好ましくは20m/min以下である。5m/min未満である場合及び30m/minを超える場合には、均一な厚さのシーラント材を貼り付けることが困難となる。 The rotation speed of the tire when the sealant material is applied is not particularly limited, but is preferably 5 m / min or more, more preferably 10 m / min or more, and preferably 30 m because the effect is more suitably obtained. / Min or less, more preferably 20 m / min or less. When it is less than 5 m / min and when it exceeds 30 m / min, it becomes difficult to apply a sealant material having a uniform thickness.

以上の工程により、第2実施形態のシーラントタイヤを製造することができる。
図6は、第2実施形態のシーラントタイヤに貼り付けられているシーラント材の一例を模式的に示す説明図である。
Through the above steps, the sealant tire of the second embodiment can be manufactured.
Drawing 6 is an explanatory view showing typically an example of the sealant material stuck on the sealant tire of a 2nd embodiment.

略紐状形状のシーラント材20は、タイヤの周方向に巻き付けられており、連続的にらせん状に貼り付けられている。そして、シーラント材20の長さ方向における一方の端部が、長さ方向に隣接する部分よりも幅が広い幅広部21となっている。この幅広部21が、シーラント材の貼り付け開始部分に対応している。 The substantially string-like sealant material 20 is wound in the circumferential direction of the tire and is continuously attached in a spiral shape. One end portion in the length direction of the sealant material 20 is a wide portion 21 that is wider than a portion adjacent in the length direction. The wide portion 21 corresponds to a start portion for applying the sealant material.

シーラント材の幅広部の幅(塗布後のシーラント材の幅広部の幅、図6中、Wで示される長さ)は特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、幅広部以外の幅(図6中、Wで示される長さ)の103%以上が好ましく、110%以上がより好ましく、120%以上が更に好ましい。103%未満では、幅広部を設ける効果が充分に得られないおそれがある。また、シーラント材の幅広部の幅は、幅広部以外の幅の210%以下が好ましく、180%以下がより好ましく、160%以下が更に好ましい。210%を超えると、幅広部を形成するためにノズルの先端をタイヤの内周面に過度に近づける必要があるため、シーラント材がノズルに付着しやすくなり、ノズルを掃除する頻度が高くなるおそれがある。また、タイヤの重量バランスが崩れるおそれがある。 The width of the wide portion of the sealant material because it (the width of the wide portion of the sealant material after coating, in FIG. 6, the length represented by W 1) is not particularly limited, effects can be obtained more suitably, the wide portion (in FIG. 6, the length represented by W 0) width than than of 103% of more, more preferably 110%, more preferably more than 120%. If it is less than 103%, the effect of providing the wide portion may not be sufficiently obtained. Further, the width of the wide portion of the sealant material is preferably 210% or less of the width other than the wide portion, more preferably 180% or less, and still more preferably 160% or less. If it exceeds 210%, it is necessary to make the tip of the nozzle excessively close to the inner peripheral surface of the tire in order to form a wide portion, so that the sealant material tends to adhere to the nozzle and the frequency of cleaning the nozzle may increase. There is. In addition, the weight balance of the tire may be lost.

なお、シーラント材の幅広部の幅は、長さ方向において実質的に一定であることが好ましいが、実質的に一定でない箇所があってもよい。例えば、幅広部は、貼り付け開始部分の幅が最も広く、長さ方向につれて幅が狭くなっていく形状であってもよい。ここで、本明細書において、幅が実質的に一定とは、幅の変動が90〜110%(好ましくは97〜103%、より好ましくは98〜102%、更に好ましくは99〜101%)に収まることを意味する。 In addition, although it is preferable that the width | variety of the wide part of sealant material is substantially constant in a length direction, there may be a location which is not substantially constant. For example, the wide portion may have a shape in which the width of the pasting start portion is the widest and the width becomes narrower in the length direction. Here, in this specification, when the width is substantially constant, the fluctuation of the width is 90 to 110% (preferably 97 to 103%, more preferably 98 to 102%, and further preferably 99 to 101%). It means to fit.

シーラント材の幅広部の長さ(塗布後のシーラント材の幅広部の長さ、図6中、Lで示される長さ)は特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、好ましくは650mm未満、より好ましくは500mm未満、更に好ましくは350mm未満、特に好ましくは200mm未満である。650mm以上であると、タイヤの内周面にノズルの先端を近づけている時間が長くなるため、シーラント材がノズルに付着しやすくなり、ノズルを掃除する頻度が高くなるおそれがある。また、タイヤの重量バランスが崩れるおそれがある。なお、シーラント材の幅広部の長さは短いほど好ましいが、タイヤの内周面とノズルの先端との距離を制御することを考慮すると、10mm程度が限界である。 The length of the wide portion of the sealant material (the length of the wide portion of the sealant material after coating, in FIG. 6, the length shown by L 1) because it is not particularly limited, effects can be obtained more suitably, Preferably it is less than 650 mm, More preferably, it is less than 500 mm, More preferably, it is less than 350 mm, Most preferably, it is less than 200 mm. If it is 650 mm or more, the time during which the tip of the nozzle is brought close to the inner peripheral surface of the tire becomes long, so that the sealant material tends to adhere to the nozzle and the frequency of cleaning the nozzle may increase. In addition, the weight balance of the tire may be lost. In addition, although the length of the wide part of a sealant material is so preferable that it is short, about 10 mm is a limit, when controlling the distance of the internal peripheral surface of a tire and the front-end | tip of a nozzle.

シーラント材の幅広部以外の幅(塗布後のシーラント材の幅広部以外の幅、図6中、Wで示される長さ)は特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、好ましくは0.8mm以上、より好ましくは1.3mm以上、更に好ましくは1.5mm以上である。0.8mm未満であると、シーラント材をタイヤの内周面に巻き付ける回数が多くなり、製造効率が低下するおそれがある。また、シーラント材の幅広部以外の幅は、好ましくは18mm以下、より好ましくは13mm以下、更に好ましくは9.0mm以下、特に好ましくは7.0mm以下、最も好ましくは6.0mm以下、より最も好ましくは5.0mm以下である。18mmを超えると、重量アンバランスが発生しやすくなるおそれがある。Wは、上述のWと同一であることが好ましい。 Wide portion other than the width of the sealant material because it (the width of the non-wide portion of the sealant material after coating, in FIG. 6, the length represented by W 0) is not particularly limited, effects can be obtained more suitably, Preferably it is 0.8 mm or more, More preferably, it is 1.3 mm or more, More preferably, it is 1.5 mm or more. If it is less than 0.8 mm, the number of times the sealant material is wound around the inner peripheral surface of the tire increases, and the production efficiency may be reduced. Further, the width of the sealant material other than the wide portion is preferably 18 mm or less, more preferably 13 mm or less, still more preferably 9.0 mm or less, particularly preferably 7.0 mm or less, most preferably 6.0 mm or less, and most preferably. Is 5.0 mm or less. When it exceeds 18 mm, there is a possibility that weight imbalance tends to occur. W 0 is preferably the same as W described above.

なお、シーラント材の幅広部以外の幅は、長さ方向において実質的に一定であることが好ましいが、実質的に一定でない箇所があってもよい。 In addition, although it is preferable that widths other than the wide part of a sealant material are substantially constant in a length direction, there may be a location which is not substantially constant.

シーラント材が貼り付けられている領域の幅(以下、貼り付け領域の幅、シーラント層の幅ともいい、図6ではW+6×Wで表される長さ)は特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、トレッド接地幅の80%以上が好ましく、90%以上がより好ましく、100%以上が更に好ましく、また、120%以下が好ましく、110%以下がより好ましい。 The width of the region where the sealant material is affixed (hereinafter also referred to as the width of the affixed region and the width of the sealant layer, the length represented by W 1 + 6 × W 0 in FIG. 6) is not particularly limited. 80% or more of the tread ground contact width is preferable, 90% or more is more preferable, 100% or more is further preferable, 120% or less is preferable, and 110% or less is more preferable.

シーラント層の幅は、効果がより好適に得られるという理由から、タイヤのブレーカー幅(ブレーカーのタイヤ幅方向の長さ)の85〜115%であることが好ましく、95〜105%であることがより好ましい。 The width of the sealant layer is preferably 85 to 115%, more preferably 95 to 105% of the tire breaker width (the length of the breaker in the tire width direction) because the effect can be obtained more suitably. More preferred.

第2実施形態のシーラントタイヤでは、シーラント材は、幅方向に重ならないように貼り付けられていることが好ましく、隙間なく貼り付けられていることがより好ましい。 In the sealant tire of the second embodiment, the sealant material is preferably pasted so as not to overlap in the width direction, and more preferably pasted without a gap.

また、第2実施形態のシーラントタイヤでは、シーラント材の長さ方向におけるもう一方の端部(貼り付け終了部分に対応する端部)も、長さ方向に隣接する部分よりも幅が広い幅広部となっていてもよい。 In the sealant tire according to the second embodiment, the other end portion in the length direction of the sealant material (the end portion corresponding to the pasting end portion) is also a wider portion that is wider than the portion adjacent in the length direction. It may be.

シーラント材の厚さ(塗布後のシーラント材の厚さ、シーラント層の厚さ、図8中、Dで示される長さ)は特に限定されないが、効果がより好適に得られるという理由から、好ましくは1.0mm以上、より好ましくは1.5mm以上、更に好ましくは2.0mm以上、特に好ましくは2.5mm以上であり、また、好ましくは10mm以下、より好ましくは8.0mm以下、更に好ましくは5.0mm以下である。1.0mm未満であると、タイヤがパンクした際にパンク穴を確実に塞ぐことが困難となる。また、10mmを超えても、パンク穴を塞ぐ効果はあまり変わらず、タイヤの重量が増加してしまうため好ましくない。 The thickness of the sealant material (the thickness of the sealant material after application, the thickness of the sealant layer, the length indicated by D in FIG. 8) is not particularly limited, but is preferable because the effect is more suitably obtained. Is 1.0 mm or more, more preferably 1.5 mm or more, further preferably 2.0 mm or more, particularly preferably 2.5 mm or more, preferably 10 mm or less, more preferably 8.0 mm or less, still more preferably It is 5.0 mm or less. When it is less than 1.0 mm, it is difficult to reliably close the puncture hole when the tire is punctured. Moreover, even if it exceeds 10 mm, the effect of closing the puncture hole does not change so much and the weight of the tire increases, which is not preferable.

シーラント材の厚さ(塗布後のシーラント材の厚さ、シーラント層の厚さ)は、実質的に一定であることが好ましい。これにより、タイヤのユニフォミティーの悪化をより防止でき、より重量バランスに優れたシーラントタイヤを製造できる。 It is preferable that the thickness of the sealant material (the thickness of the sealant material after application, the thickness of the sealant layer) is substantially constant. Thereby, the deterioration of the uniformity of a tire can be prevented more, and the sealant tire more excellent in weight balance can be manufactured.

シーラント材の厚さ(塗布後のシーラント材の厚さ、シーラント層の厚さ、図8中、Dで示される長さ)と、シーラント材の幅広部以外の幅(塗布後のシーラント材の幅広部以外の幅、図6中、Wで示される長さ)の比率(シーラント材の厚さ/シーラント材の幅広部以外の幅)は、好ましくは0.6〜1.4、より好ましくは0.7〜1.3、更に好ましくは0.8〜1.2、特に好ましくは0.9〜1.1である。該比率が1.0に近いほど、シーラント材の形状が理想的な紐状形状となり、シール性の高いシーラントタイヤをより生産性良く製造できる。 The thickness of the sealant material (the thickness of the sealant material after application, the thickness of the sealant layer, the length indicated by D in FIG. 8) and the width other than the wide portion of the sealant material (the width of the sealant material after application) part than the width, in FIG. 6, the ratio of the length) represented by W 0 (width other than the wide portion of the thickness / sealant material of sealant material) is preferably 0.6 to 1.4, more preferably It is 0.7 to 1.3, more preferably 0.8 to 1.2, and particularly preferably 0.9 to 1.1. As the ratio is closer to 1.0, the shape of the sealant material becomes an ideal string shape, and a sealant tire having a high sealing property can be manufactured with higher productivity.

シーラント材の断面積(塗布後のシーラント材の断面積、図8では、D×Wで算出される面積)は、効果がより好適に得られるという理由から、好ましくは0.8mm以上、より好ましくは1.95mm以上、更に好ましくは3.0mm以上、特に好ましくは3.75mm以上であり、好ましくは180mm以下、より好ましくは104mm以下、更に好ましくは45mm以下、特に好ましくは35mm以下、最も好ましくは25mm以下である。 The cross-sectional area of the sealant material (the cross-sectional area of the sealant material after application, in FIG. 8, the area calculated by D × W) is preferably 0.8 mm 2 or more, because the effect is more suitably obtained. preferably 1.95 mm 2 or more, more preferably 3.0 mm 2 or more, particularly preferably 3.75 mm 2 or more, preferably 180 mm 2 or less, more preferably 104 mm 2 or less, more preferably 45 mm 2 or less, particularly preferably Is 35 mm 2 or less, most preferably 25 mm 2 or less.

第2実施形態では、シーラント材の粘度が上記範囲内であっても、特に、粘度が比較的高くても、貼り付け開始部分に対応するシーラント材の幅を広くすることにより、当該部分の接着力を改善し、当該部分におけるシーラント材の剥離を防止することができる。 In the second embodiment, even when the viscosity of the sealant material is within the above range, in particular, even if the viscosity is relatively high, the width of the sealant material corresponding to the application start portion is widened to bond the portion. The force can be improved, and the sealant material can be prevented from peeling off at the portion.

第2実施形態のシーラントタイヤは、上記の製造方法で製造することが好ましいが、シーラント材の少なくとも一方の端部を幅広部とすることができる限り、他の任意適当な製造方法で製造してもよい。 The sealant tire of the second embodiment is preferably manufactured by the above manufacturing method, but may be manufactured by any other suitable manufacturing method as long as at least one end of the sealant material can be a wide portion. Also good.

上述の説明、特に、第1実施形態の説明では、タイヤの内周面にシーラント材を塗布する際に、非接触式変位センサを用いる場合について説明したが、非接触式変位センサによる測定を行わずに、予め入力しておいた座標値に基づいて、ノズル及び/又はタイヤの移動を制御してタイヤの内周面にシーラント材を塗布してもよい。 In the above description, particularly in the description of the first embodiment, the case where the non-contact displacement sensor is used when the sealant material is applied to the inner peripheral surface of the tire has been described. Alternatively, the sealant material may be applied to the inner peripheral surface of the tire by controlling the movement of the nozzle and / or the tire based on the coordinate values input in advance.

上述の製法等により、インナーライナーのタイヤ半径方向内側にシーラント層を有するシーラントタイヤを製造できる。なかでも、シーラント材の流動等による問題が生じにくく、タイヤサイズが変わってもプログラミングで対応できる等のメリットもあるため、シーラント層は、加硫成形済みのタイヤの内周面にシーラント材を塗布する製法により形成されたものであることが好ましい。また、シーラント材のハンドリングが容易で生産性が高いという理由により、架橋剤を含む原料を連続混練機により混合することにより順次調製されるシーラント材を順次タイヤの内周面に塗布する製法により形成されたものであることが好ましい。 A sealant tire having a sealant layer on the inner side in the tire radial direction of the inner liner can be manufactured by the above-described manufacturing method or the like. In particular, the sealant layer is coated with the sealant material on the inner surface of the vulcanized tire because it is less likely to cause problems due to the flow of the sealant material, and can be handled by programming even if the tire size changes. It is preferable that it is formed by the manufacturing method. In addition, because the sealant material is easy to handle and has high productivity, it is formed by a manufacturing method in which the sealant material, which is prepared sequentially by mixing raw materials containing a cross-linking agent with a continuous kneader, is sequentially applied to the inner peripheral surface of the tire. It is preferred that

実施例に基づいて、本発明を具体的に説明するが、本発明はこれらのみに限定されるものではない。 The present invention will be specifically described based on examples, but the present invention is not limited to these examples.

以下に、実施例で用いた各種薬品について説明する。
ブチルゴム:レギュラーブチル065(日本ブチル(株)製、125℃におけるムーニー粘度ML1+8=32)
液状ポリブテン:液状ポリブテンA(日石ポリブテンHV300(JX日鉱日石エネルギー製、40℃における動粘度26,000mm/s、100℃における動粘度590mm/s、数平均分子量1,400))と、液状ポリブテンBの(日石ポリブテンHV1900(JX日鉱日石エネルギー製、40℃における動粘度160,000mm/s、100℃における動粘度3,710mm/s、数平均分子量2,900))とを1:1(質量比)で併用
カーボンブラック:N330(キャボットジャパン(株)製、HAFグレード、DBP吸油量102ml/100g)
架橋助剤:バルノックGM(大内新興化学(株)製、p−ベンゾキノンジオキシム)
架橋剤:ナイパーNS(日油(株)製、ジベンゾイルパーオキサイド(40%希釈品、ジベンゾイルパーオキサイド:40% ジブチルフタレート:48%)、表1の配合量は純ベンゾイルパーオキサイド量)
The various chemicals used in the examples are described below.
Butyl rubber: Regular butyl 065 (manufactured by Nippon Butyl Co., Ltd., Mooney viscosity ML1 + 8 = 32 at 125 ° C.)
Liquid polybutene: liquid polybutene A (Nippon Polybutene HV300 (JX Nippon Oil & Energy Ltd., dynamic viscosity 590 mm 2 / s in kinematic viscosity 26,000mm 2 / s, 100 ℃ at 40 ° C., a number average molecular weight 1,400)) and , liquid polybutene B (Nisseki polybutene HV1900 (JX Nippon Oil & energy Ltd., dynamic viscosity 3,710mm 2 / s in kinematic viscosity 160,000mm 2 / s, 100 ℃ at 40 ° C., a number average molecular weight 2,900)) And carbon black: N330 (manufactured by Cabot Japan Ltd., HAF grade, DBP oil absorption 102 ml / 100 g)
Crosslinking aid: Balnock GM (Ouchi Shinsei Chemical Co., Ltd., p-benzoquinone dioxime)
Cross-linking agent: Niper NS (manufactured by NOF Corporation, dibenzoyl peroxide (40% diluted product, dibenzoyl peroxide: 40% dibutyl phthalate: 48%), compounding amount in Table 1 is pure benzoyl peroxide amount)

(実施例)
<シーラントタイヤの製造>
表1の配合に従って、二軸混練押出機の上流側供給口から、ブチルゴム、カーボンブラック及び架橋助剤を、中流供給口から、液状ポリブテンBを、下流供給口から、液状ポリブテンA及び架橋剤を投入し、バレル温度100℃、200rpmの条件下で、混練加工し、シーラント材を調製した。なお、液状ポリブテンについては、50℃の液状ポリブテンを供給口から投入した。
(各材料の混練時間)
ブチルゴム、カーボンブラック及び架橋助剤の混合時間:2分
液状ポリブテンBの混合時間:2分
液状ポリブテンA及び架橋剤の混合時間:1.5分
(Example)
<Manufacture of sealant tires>
In accordance with the formulation in Table 1, butyl rubber, carbon black and crosslinking aid are supplied from the upstream supply port of the twin-screw kneading extruder, liquid polybutene B is supplied from the midstream supply port, and liquid polybutene A and crosslinking agent are supplied from the downstream supply port. The mixture was kneaded under conditions of barrel temperature 100 ° C. and 200 rpm to prepare a sealant material. In addition, about liquid polybutene, 50 degreeC liquid polybutene was supplied from the supply port.
(Kneading time of each material)
Mixing time of butyl rubber, carbon black and crosslinking aid: 2 minutes Mixing time of liquid polybutene B: 2 minutes Mixing time of liquid polybutene A and crosslinking agent: 1.5 minutes

回転駆動装置に取り付けたタイヤ(215/55R17、94W、リム:17X8J、タイヤリム組時空洞断面積:194cm、加硫成形済、タイヤの回転速度12m/min、予熱温度:40℃、タイヤのブレーカー幅:180mm)に、シーラント材(粘度10000Pa・s(40℃)、略紐状形状、幅4mm)を貼り付け領域の幅180mmになるように、順次調製されるシーラント材(温度100℃)を二軸混練押出機から押し出してノズルを介して、連続的にらせん状にタイヤの内周面に図1〜4に従って貼り付け(スパイラル状に塗布)、第一シーラント層を形成した。更に、形成されたシーラント層のタイヤ半径方向内側に、同様の操作でシーラント材を貼付け、第二シーラント層を形成した。
なお、シーラント材の幅は、長さ方向において実質的に一定となるように調整した。また、シーラント層の厚さは、表2に記載の値となるように調整した。
タイヤ内腔の全体積:36600cm
Tire (215 / 55R17, 94W, rim: 17X8J, cavity cross-sectional area when assembled with tire rim: 194 cm 2 , vulcanized, tire rotation speed: 12 m / min, preheating temperature: 40 ° C., tire breaker Sealant material (temperature: 100 ° C), which is prepared sequentially so that the width of the pasting region is 180 mm, with the sealant material (viscosity 10000 Pa · s (40 ° C), approximately string-like shape, width 4 mm) on the width: 180 mm) The first sealant layer was formed by extruding from a biaxial kneading extruder and continuously sticking to the inner peripheral surface of the tire in a spiral manner according to FIGS. Further, a sealant material was attached to the inside of the formed sealant layer in the tire radial direction by the same operation to form a second sealant layer.
The width of the sealant material was adjusted so as to be substantially constant in the length direction. Further, the thickness of the sealant layer was adjusted so as to have the values shown in Table 2.
Total volume of tire lumen: 36600 cm 3

(比較例)
比較例1は、シーラント層を形成していないものである。
比較例2、3は、シーラント層を1層だけで構成した点以外は実施例と同様の条件で作製したものである。
比較例4は、シーラント層の配置順を実施例1と逆にしたものである。
(Comparative example)
In Comparative Example 1, a sealant layer is not formed.
Comparative Examples 2 and 3 were produced under the same conditions as in the Examples except that the sealant layer was composed of only one layer.
In Comparative Example 4, the arrangement order of the sealant layer is reversed from that in Example 1.

得られたシーラントタイヤについて、以下の評価を行った。 The obtained sealant tire was evaluated as follows.

<テスト1(初期シール性)>
タイヤの初期内圧を250kPaにし、雰囲気温度25℃において、JIS N150の釘(胴径5.2mm)の長さを50mmに加工した釘20本をタイヤのブロック部に頭まで打ち込み、1時間放置した後に釘を除去し、丸1日タイヤを雰囲気温度25℃に放置して、石鹸水を付けてエアが漏れていない釘穴の個数を確認した。
指標が大きい程、初期シール性に優れることを示す。14以上であれば良好である。
<Test 1 (initial sealability)>
The initial internal pressure of the tire was set to 250 kPa, and at an atmospheric temperature of 25 ° C., 20 nails in which the length of a JIS N150 nail (cylinder diameter 5.2 mm) was processed to 50 mm were driven to the head of the tire block and left for 1 hour. Later, the nails were removed, and the tires were left at an ambient temperature of 25 ° C. for a whole day, and soap water was applied to check the number of nail holes where no air leaked.
The larger the index, the better the initial sealability. If it is 14 or more, it is good.

<テスト2(走行後のシール性)>
タイヤの初期内圧を250kPaにし、雰囲気温度25℃において、JIS N150の釘(胴径5.2mm)の長さを50mmに加工した釘20本をタイヤのブロック部に頭まで打ち込み、雰囲気温度25℃、速度150km/h、荷重4.2kNの条件下で、750kmドラム走行を実施した後に釘を除去し、丸1日タイヤを雰囲気温度25℃に放置して、石鹸水を付けてエアが漏れていない釘穴の個数を確認した。
指標が大きい程、走行後のシール性に優れることを示す。14以上であれば良好である。
<Test 2 (sealing after running)>
An initial internal pressure of the tire was set to 250 kPa, 20 nails in which the length of a JIS N150 nail (cylinder diameter 5.2 mm) was processed to 50 mm were driven into the block portion of the tire to the head at an atmospheric temperature of 25 ° C., and the atmospheric temperature was 25 ° C. After running the 750 km drum under the conditions of speed 150 km / h and load 4.2 kN, the nails were removed and the tires were left at an ambient temperature of 25 ° C. with soapy water and air leaked. The number of nail holes not confirmed.
The larger the index, the better the sealing performance after running. If it is 14 or more, it is good.

<テスト3(低温でのシール性)>
テスト2と同様の条件でドラム走行した後、12時間タイヤを雰囲気温度−10℃の部屋に放置した後に釘を除去してから、石鹸水を付けてエアが漏れていない釘穴の個数を確認した。
指標が大きい程、低温でのシール性に優れることを示す。14以上であれば良好である。
<Test 3 (Sealability at low temperature)>
After running the drum under the same conditions as in Test 2, leave the tires in a room with an ambient temperature of -10 ° C for 12 hours, remove the nail, and then add soapy water to check the number of nail holes where no air leaks. did.
The larger the index, the better the sealing performance at low temperatures. If it is 14 or more, it is good.

Figure 2019006006
Figure 2019006006

Figure 2019006006
Figure 2019006006

インナーライナーのタイヤ半径方向内側にシーラント層を有する空気入りタイヤであって、前記シーラント層が、前記インナーライナー側から、第一シーラント層及び第二シーラント層がこの順に積層された構成を有し、前記第一シーラント層の粘度が、前記第二シーラント層の粘度よりも低い実施例の空気入りタイヤは、初期シール性能、走行後のシール性能及び低温でのシール性能の全てが良好な水準であった。 A pneumatic tire having a sealant layer on the inner radial direction of the inner liner, wherein the sealant layer has a configuration in which a first sealant layer and a second sealant layer are laminated in this order from the inner liner side, The pneumatic tire of the example in which the viscosity of the first sealant layer is lower than the viscosity of the second sealant layer has good initial sealing performance, sealing performance after running, and sealing performance at low temperature. It was.

10 タイヤ
11 タイヤの内周面
14 トレッド部
15 カーカス
16 ブレーカー
17 バンド
19 インナーライナー
20 シーラント材
21 幅広部
22 シーラント層
22a 第一シーラント層
22b 第二シーラント層
30 ノズル
31 ノズルの先端
40 非接触式変位センサ
50 回転駆動装置
60 二軸混練押出機
61(61a 61b 61c) 供給口
62 材料フィーダー
d、d、d、d タイヤの内周面とノズルの先端との距離
A 釘
DESCRIPTION OF SYMBOLS 10 Tire 11 Tire inner peripheral surface 14 Tread part 15 Carcass 16 Breaker 17 Band 19 Inner liner 20 Sealant material 21 Wide part 22 Sealant layer 22a First sealant layer 22b Second sealant layer 30 Nozzle 31 Nozzle tip 40 Non-contact displacement Sensor 50 Rotation drive device 60 Twin-screw kneading extruder 61 (61a 61b 61c) Feed port 62 Distance A between the inner circumferential surface of the material feeders d, d 0 , d 1 and d 2 and the tip of the nozzle A Nail

Claims (5)

インナーライナーのタイヤ半径方向内側にシーラント層を有する空気入りタイヤであって、
前記シーラント層が、前記インナーライナー側から、第一シーラント層及び第二シーラント層がこの順に積層された構成を有し、
前記第一シーラント層の粘度が、前記第二シーラント層の粘度よりも低い空気入りタイヤ。
A pneumatic tire having a sealant layer on the inner side in the tire radial direction of the inner liner,
The sealant layer has a configuration in which a first sealant layer and a second sealant layer are laminated in this order from the inner liner side,
A pneumatic tire in which the viscosity of the first sealant layer is lower than the viscosity of the second sealant layer.
前記第二シーラント層が、前記第一シーラント層よりも厚い請求項1記載の空気入りタイヤ。 The pneumatic tire according to claim 1, wherein the second sealant layer is thicker than the first sealant layer. 前記第一シーラント層及び前記第二シーラント層の厚さが、1〜5mmである請求項1又は2記載の空気入りタイヤ。 The pneumatic tire according to claim 1 or 2, wherein the first sealant layer and the second sealant layer have a thickness of 1 to 5 mm. 前記第一シーラント層及び前記第二シーラント層の厚さの合計が、7mm以下である請求項1〜3のいずれかに記載の空気入りタイヤ。 The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 3, wherein a total thickness of the first sealant layer and the second sealant layer is 7 mm or less. 前記第一シーラント層が、ゴム成分100質量部に対して、200質量部以上の液状ポリブテン、40質量部以下のカーボンブラック、15質量部以下の架橋剤を含有し、かつ0℃粘度が35kPa・s未満、95℃粘度が6kPa・s未満のシーラント材で構成され、
前記第二シーラント層が、ゴム成分100質量部に対して、250質量部以下の液状ポリブテン、カーボンブラック40質量部以上、架橋剤15質量部以上を含有し、かつ0℃粘度が35kPa・s以上、95℃粘度が6kPa・s以上のシーラント材で構成される請求項1〜4のいずれかに記載の空気入りタイヤ。
The first sealant layer contains 200 parts by mass or more of liquid polybutene, 40 parts by mass or less of carbon black, and 15 parts by mass or less of a crosslinking agent with respect to 100 parts by mass of the rubber component, and the 0 ° C. viscosity is 35 kPa · composed of a sealant material having a viscosity of less than s and a viscosity at 95 ° C. of less than 6 kPa · s,
The second sealant layer contains 250 parts by mass or less of liquid polybutene, 40 parts by mass or more of carbon black, and 15 parts by mass or more of a crosslinking agent with respect to 100 parts by mass of the rubber component, and the 0 ° C. viscosity is 35 kPa · s or more. The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 4, comprising a sealant material having a viscosity at 95 ° C of 6 kPa · s or more.
JP2017123553A 2017-06-23 2017-06-23 Pneumatic tire Pending JP2019006006A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017123553A JP2019006006A (en) 2017-06-23 2017-06-23 Pneumatic tire

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017123553A JP2019006006A (en) 2017-06-23 2017-06-23 Pneumatic tire

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2019006006A true JP2019006006A (en) 2019-01-17

Family

ID=65027280

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2017123553A Pending JP2019006006A (en) 2017-06-23 2017-06-23 Pneumatic tire

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2019006006A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113329867A (en) * 2019-01-25 2021-08-31 普利司通欧洲有限公司 Application system and method for applying sealant to inner surface of pneumatic tire
JP7506297B2 (en) 2020-02-28 2024-06-26 横浜ゴム株式会社 Method and apparatus for manufacturing pneumatic tires

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5429403A (en) * 1977-08-04 1979-03-05 Bridgestone Corp Safety tire having two layered anti puncture seal layers
JP2016108540A (en) * 2014-10-17 2016-06-20 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire rubber composition
WO2017094447A1 (en) * 2015-11-30 2017-06-08 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5429403A (en) * 1977-08-04 1979-03-05 Bridgestone Corp Safety tire having two layered anti puncture seal layers
JP2016108540A (en) * 2014-10-17 2016-06-20 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire rubber composition
JP2017066417A (en) * 2014-10-17 2017-04-06 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire rubber composition
WO2017094447A1 (en) * 2015-11-30 2017-06-08 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113329867A (en) * 2019-01-25 2021-08-31 普利司通欧洲有限公司 Application system and method for applying sealant to inner surface of pneumatic tire
CN113329867B (en) * 2019-01-25 2023-02-21 普利司通欧洲有限公司 Application system and method for applying sealant to inner surface of pneumatic tire
JP7506297B2 (en) 2020-02-28 2024-06-26 横浜ゴム株式会社 Method and apparatus for manufacturing pneumatic tires

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6218789B2 (en) Rubber composition for pneumatic tire
JP5977463B1 (en) Pneumatic tire
JP5918456B1 (en) Pneumatic tire and manufacturing method thereof
WO2017179576A1 (en) Rubber composition for pneumatic tires
JP2018069978A (en) Rubber composition for sealant material
JP7143645B2 (en) Pneumatic tire, manufacturing method of pneumatic tire
JP6192740B2 (en) Pneumatic tire manufacturing method
JP2018003007A (en) Rubber composition for sealant material
JP6848744B2 (en) Pneumatic tires
JP2019006006A (en) Pneumatic tire
JP7149690B2 (en) pneumatic tire
JP2018127182A (en) Pneumatic tire

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20200420

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20210316

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20210323

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20210514

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20210817

C60 Trial request (containing other claim documents, opposition documents)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: C60

Effective date: 20211105

C22 Notice of designation (change) of administrative judge

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: C22

Effective date: 20220726

C23 Notice of termination of proceedings

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: C23

Effective date: 20220816

C03 Trial/appeal decision taken

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: C03

Effective date: 20220913

C30A Notification sent

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: C3012

Effective date: 20220913