JP2018121618A - Cooking sake, food odor inhibitory composition, food producing method, food odor inhibiting method, and composition for producing cooking sake - Google Patents

Cooking sake, food odor inhibitory composition, food producing method, food odor inhibiting method, and composition for producing cooking sake Download PDF

Info

Publication number
JP2018121618A
JP2018121618A JP2017237348A JP2017237348A JP2018121618A JP 2018121618 A JP2018121618 A JP 2018121618A JP 2017237348 A JP2017237348 A JP 2017237348A JP 2017237348 A JP2017237348 A JP 2017237348A JP 2018121618 A JP2018121618 A JP 2018121618A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
food
sake
control
odor
meat
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2017237348A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
麻理子 岡
Mariko Oka
麻理子 岡
春香 水口
Haruka Mizuguchi
春香 水口
太田 淳
Atsushi Ota
淳 太田
浅井 拓也
Takuya Asai
拓也 浅井
貴裕 明石
Takahiro Akashi
貴裕 明石
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HAKUTSURU SAKE BREWING
Hakutsuru Sake Brewing Co Ltd
Original Assignee
HAKUTSURU SAKE BREWING
Hakutsuru Sake Brewing Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HAKUTSURU SAKE BREWING, Hakutsuru Sake Brewing Co Ltd filed Critical HAKUTSURU SAKE BREWING
Publication of JP2018121618A publication Critical patent/JP2018121618A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
  • Seasonings (AREA)
  • Alcoholic Beverages (AREA)
  • General Preparation And Processing Of Foods (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a cooking sake and a food odor inhibitory composition that can inhibit a peculiar odor of food, without impairing a flavor necessary for the food, and a food producing method, a food odor inhibiting method, and a composition for producing a cooking sake.SOLUTION: The present invention provides: a cooking sake containing farnesol; a composition for inhibiting an odor of a food containing the cooking sake; a food producing method and a food odor inhibiting method using at least one of the cooking sake and the food odor inhibitory composition; and a composition for producing a cooking sake.SELECTED DRAWING: None

Description

本発明は、調理用清酒、食品における臭い抑制用組成物、食品の製造方法、食品における臭い抑制方法、及び調理用清酒製造用組成物に関する。   The present invention relates to sake for cooking, a composition for suppressing odor in food, a method for producing food, a method for suppressing odor in food, and a composition for producing sake for cooking.

食品は、用いる食材によって、独特の臭いを有する場合がある。例えば、大豆を用いた食品では大豆臭、牛肉、鶏肉、豚肉などの肉類を用いた食品では肉類の不快臭、魚介類を用いた食品では魚介類の不快臭といった独特の臭いがあり、香辛料などを用いてその臭いの軽減が図られている。
しかしながら、香辛料を用いた場合でも、上記した独特の臭いの抑制が十分とは言えず、また、食品に求められる風味とは異なる風味が付与されてしまうという問題がある。
Foods may have a unique odor depending on the ingredients used. For example, foods using soybeans have a unique odor such as soy odor, foods using meat such as beef, chicken, pork, etc., and unpleasant odors of meat in foods using seafood, spices, etc. The odor is reduced by using.
However, even when a spice is used, it cannot be said that the above-mentioned unique odor is sufficiently suppressed, and there is a problem that a flavor different from the flavor required for foods is given.

一方、ファルネソール生産性酵母を用い、ファルネソールを含有する清酒を製造することが知られている(例えば、特許文献1及び2参照)。
しかしながら、ファルネソールを含有する清酒が、食品における独特の臭いを抑制することができることは全く知られていない。
On the other hand, it is known to produce sake containing farnesol using a farnesol-producing yeast (see, for example, Patent Documents 1 and 2).
However, it is not known at all that sake containing farnesol can suppress a unique odor in food.

特開2006−55052号公報JP 2006-55052 A 特開2013−132255号公報JP2013-132255A

本発明は、前記従来における諸問題を解決し、以下の目的を達成することを課題とする。即ち、本発明は、食品に求められる風味を損なうことなく、食品における独特の臭いを抑制することができる調理用清酒及び食品における臭い抑制用組成物、並びに食品の製造方法、食品における臭い抑制方法、及び調理用清酒製造用組成物を提供することを目的とする。   An object of the present invention is to solve the conventional problems and achieve the following objects. That is, the present invention relates to a cooking sake capable of suppressing a unique odor in food without impairing the flavor required for the food, a composition for suppressing odor in food, a method for producing food, and a method for suppressing odor in food And a composition for producing sake for cooking.

前記課題を解決するための手段としては、以下の通りである。即ち、
<1> ファルネソールを含有することを特徴とする調理用清酒である。
<2> 食品における臭い抑制用である前記<1>に記載の調理用清酒である。
<3> 前記食品における臭いが、大豆臭、肉類の不快臭、及び魚介類の不快臭からなる群から選択される1種以上である前記<2>に記載の調理用清酒である。
<4> 前記<1>から<3>のいずれかに記載の調理用清酒を含有することを特徴とする食品における臭い抑制用組成物である。
<5> 前記食品における臭いが、大豆臭、肉類の不快臭、及び魚介類の不快臭からなる群から選択される1種以上である前記<4>に記載の食品における臭い抑制用組成物である。
<6> 前記<1>から<3>のいずれかに記載の調理用清酒、及び前記<4>から<5>のいずれかに記載の食品における臭い抑制用組成物の少なくともいずれかを用いることを特徴とする食品の製造方法である。
<7> 前記<1>から<3>のいずれかに記載の調理用清酒、及び前記<4>から<5>のいずれかに記載の食品における臭い抑制用組成物の少なくともいずれかを用いることを特徴とする食品における臭い抑制方法である。
<8> 前記食品における臭いが、大豆臭、肉類の不快臭、及び魚介類の不快臭からなる群から選択される1種以上である前記<7>に記載の食品における臭い抑制方法である。
<9> 前記<1>から<3>のいずれかに記載の調理用清酒の製造に用いられ、
ファルネソール生産性酵母を含むことを特徴とする調理用清酒製造用組成物である。
Means for solving the problems are as follows. That is,
<1> A sake for cooking characterized by containing farnesol.
<2> The cooking sake according to <1>, which is for suppressing odor in food.
<3> The cooking sake according to <2>, wherein the odor in the food is at least one selected from the group consisting of soybean odor, meat unpleasant odor, and seafood unpleasant odor.
<4> A composition for suppressing odor in foods, comprising the sake for cooking according to any one of <1> to <3>.
<5> The composition for suppressing odor in food according to <4>, wherein the odor in the food is one or more selected from the group consisting of soybean odor, meat unpleasant odor, and seafood unpleasant odor. is there.
<6> Using at least one of the sake for cooking according to any one of <1> to <3> and the composition for suppressing odor in a food according to any one of <4> to <5>. A method for producing a food characterized by the following.
<7> Using at least one of the sake for cooking according to any one of <1> to <3> and the composition for suppressing odor in a food according to any one of <4> to <5>. This is a method for suppressing odor in foods.
<8> The odor control method for food according to <7>, wherein the odor in the food is at least one selected from the group consisting of soybean odor, unpleasant odor of meat, and unpleasant odor of seafood.
<9> Used in the production of sake for cooking according to any one of <1> to <3>,
A composition for producing sake for cooking, comprising farnesol-producing yeast.

本発明によると、従来における前記諸問題を解決し、前記目的を達成することができ、食品に求められる風味を損なうことなく、食品における独特の臭いを抑制することができる調理用清酒及び食品における臭い抑制用組成物、並びに食品の製造方法、食品における臭い抑制方法、及び調理用清酒製造用組成物を提供することができる。   According to the present invention, it is possible to solve the above-mentioned problems in the prior art, achieve the above-mentioned object, and in cooking sake and food that can suppress a unique odor in food without impairing the flavor required of food. The composition for smell suppression, the manufacturing method of foodstuffs, the smell suppression method in foodstuffs, and the composition for sake refinement | production for cooking can be provided.

(調理用清酒)
本発明の調理用清酒(以下、「料理用清酒」と称することもある)は、ファルネソールを少なくとも含み、必要に応じて更にその他の成分を含む。
(Sake for cooking)
The cooking sake of the present invention (hereinafter sometimes referred to as “sake for cooking”) includes at least farnesol, and further includes other components as necessary.

<ファルネソール>
前記調理用清酒におけるファルネソールの含有量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、0.01ppm〜2ppmが好ましく、0.02ppm〜1ppmがより好ましく、0.05ppm〜0.5ppmが特に好ましい。前記好ましい範囲内であると、食品における独特の臭い抑制効果がより優れる点で、有利である。
本発明において、食品における独特の臭いとは、好ましくない臭いをいい、例えば、大豆臭、肉類の不快臭、魚介類の不快臭などが挙げられる。
<Farnesol>
The content of farnesol in the cooking sake is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose, but is preferably 0.01 ppm to 2 ppm, more preferably 0.02 ppm to 1 ppm, and more preferably 0.05 ppm to 0.5 ppm is particularly preferred. Within the preferable range, it is advantageous in that the unique odor suppressing effect in food is more excellent.
In the present invention, the unique odor in food refers to an unpleasant odor, such as soybean odor, meat unpleasant odor, and seafood odor.

<その他の成分>
前記調理用清酒におけるその他の成分としては、本発明の効果を損なわない限り、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、ファルネシル酸、酢酸ファルネシルなどが挙げられる。これらは、1種単独で含まれていてもよいし、2種以上が含まれていてもよい。
<Other ingredients>
Other components in the cooking sake are not particularly limited as long as the effects of the present invention are not impaired, and can be appropriately selected according to the purpose. Examples thereof include farnesyl acid and farnesyl acetate. These may be contained singly or in combination of two or more.

<製造方法>
前記調理用清酒の製造方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、ファルネソール生産性酵母を用い、公知の清酒の製造方法により製造することが好ましい。
<Manufacturing method>
There is no restriction | limiting in particular as a manufacturing method of the sake for cooking, Although it can select suitably according to the objective, It is preferable to manufacture with the manufacturing method of a well-known sake using a farnesol productivity yeast.

−ファルネソール生産性酵母−
前記ファルネソール生産性酵母としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、スクアレン合成酵素をコードするERG9遺伝子の塩基配列の714番目のグアニンがアデニンに置換されたerg9−2遺伝子(配列番号1参照)に変異したサッカロミセス・セレビシエ(Saccharomyces cerevisiae)などが挙げられる。
前記サッカロミセス・セレビシエとしては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、清酒酵母、焼酎酵母、ワイン酵母、ビール酵母、パン酵母などが挙げられる。
ファルネソール生産性を有するサッカロミセス・セレビシエの具体例としては、特開2006−55052号公報に記載のHL285株、HL296株(受託番号:FERM P−20132)、後述する製造例1に記載のHL305株などが挙げられる。
前記ファルネソール生産性酵母は、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。
-Farnesol-producing yeast-
The farnesol-producing yeast is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. For example, erg9- in which the 714th guanine in the base sequence of the ERG9 gene encoding squalene synthase is substituted with adenine. And Saccharomyces cerevisiae mutated to 2 genes (see SEQ ID NO: 1).
There is no restriction | limiting in particular as said Saccharomyces cerevisiae, According to the objective, it can select suitably, For example, sake yeast, shochu yeast, wine yeast, beer yeast, baker's yeast etc. are mentioned.
Specific examples of Saccharomyces cerevisiae having farnesol productivity include HL285 strain and HL296 strain (accession number: FERM P-20132) described in JP-A-2006-55052, HL305 strain described in Production Example 1 described below, and the like. Is mentioned.
The farnesol-producing yeast may be used alone or in combination of two or more.

なお、前記HL305株は、独立行政法人製品評価技術基盤機構 特許微生物寄託センター(〒292−0818 千葉県木更津市かずさ鎌足2−5−8 120号室)に寄託申請し、2017年1月17日に、NITE P−02406として受託されている。   The HL305 strain was filed with the National Institute of Technology and Evaluation Microorganisms Deposit Center (2-5-8, Kazusa Kamashichi, Kisarazu City, 292-0818, Japan) on January 17, 2017. To NITE P-02406.

−清酒の製造方法−
前記清酒の製造方法としては、ファルネソール生産性酵母を用いる限り、特に制限はなく、公知の清酒の製造方法を適宜選択することができ、例えば、三段仕込みにより製造する方法などが挙げられる。
前記三段仕込みは、初添処理、仲添処理、留添処理により醪造りを行う。前記三段仕込みでは、各段で麹(以下、「麹米」と称することがある)、蒸米(以下、「掛米」と称することがある)、及び水(以下、「汲水」と称することがある)が添加される。
-Sake production method-
The method for producing the sake is not particularly limited as long as farnesol-producing yeast is used, and a known method for producing sake can be selected as appropriate, and examples thereof include a method for producing by three-stage charging.
In the three-stage preparation, the koji is made by the initial addition process, the intermediate process, and the distilling process. In the three-stage charging, each stage has rice bran (hereinafter sometimes referred to as “glutinous rice”), steamed rice (hereinafter sometimes referred to as “kake rice”), and water (hereinafter referred to as “pumped water”). May be added).

−−初添処理−−
前記初添処理は、酒母が仕込まれた容器に、掛米と、麹米と、汲水と、前記ファルネソール生産性酵母とを添加する処理である。前記初添処理では、乳酸を更に添加してもよいし、前記容器に予め酒母を仕込んでおいてもよい。
前記ファルネソール生産性酵母の使用量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
前記初添処理における掛米及び麹米の種類及び使用量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
前記初添処理における乳酸の使用量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
--- Initial treatment ---
The initial addition process is a process of adding rice cake, glutinous rice, scooped water, and the farnesol-producing yeast to a container charged with a liquor mother. In the initial addition treatment, lactic acid may be further added, or a liquor may be previously charged in the container.
There is no restriction | limiting in particular as the usage-amount of the said farnesol productivity yeast, According to the objective, it can select suitably.
There is no restriction | limiting in particular as a kind and usage-amount of the rice cake and glutinous rice in the said initial addition process, According to the objective, it can select suitably.
There is no restriction | limiting in particular as the usage-amount of lactic acid in the said initial addition process, According to the objective, it can select suitably.

−−仲添処理−−
前記仲添処理は、前記初添処理されたものに、掛米と、麹米と、汲水とを添加する処理である。
前記仲添処理を行う時期としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、前記初添処理後2日目などが挙げられる。
前記仲添処理における掛米及び麹米の種類及び使用量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
-Mediation process-
The intermediary process is a process of adding rice cake, glutinous rice, and pumped water to the first additive process.
There is no restriction | limiting in particular as the time which performs the said intermediate addition process, According to the objective, it can select suitably, For example, the 2nd day after the said initial addition process etc. are mentioned.
There is no restriction | limiting in particular as a kind and usage-amount of the rice cake and glutinous rice in the said intermediate processing, According to the objective, it can select suitably.

−−留添処理−−
前記留添処理は、前記仲添処理されたものに、掛米と、麹米と、汲水とを添加する処理である。前記留添処理では、必要に応じて酵素剤を添加してもよい。
前記留添処理を行う時期としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、前記仲添処理後1日目などが挙げられる。
前記留添処理における掛米及び麹米の種類及び使用量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
前記酵素剤としては、特に制限はなく、公知の酵素剤を適宜選択することができる。前記酵素剤は、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。
前記酵素剤の使用量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
-Distillation treatment-
The distillation process is a process of adding rice cake, glutinous rice, and pumped water to the intermediate-processed product. In the distillation treatment, an enzyme agent may be added as necessary.
There is no restriction | limiting in particular as the time which performs the said addition treatment, According to the objective, it can select suitably, For example, the 1st day after the said intermediate treatment etc. are mentioned.
There is no restriction | limiting in particular as a kind and usage-amount of the rice cake and glutinous rice in the said distillation process, According to the objective, it can select suitably.
There is no restriction | limiting in particular as said enzyme agent, A well-known enzyme agent can be selected suitably. The said enzyme agent may be used individually by 1 type, and may use 2 or more types together.
There is no restriction | limiting in particular as the usage-amount of the said enzyme agent, According to the objective, it can select suitably.

前記醪造り工程の温度としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、15℃一定とするなどが挙げられる。   There is no restriction | limiting in particular as temperature of the said koji making process, According to the objective, it can select suitably, For example, 15 degreeC constant etc. are mentioned.

−−上槽工程−−
前記上槽工程は、前記醪造り工程で得られた醪を、清酒と酒粕とに分離する工程である。
前記醪造り工程で得られた醪を上槽する時期としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
前記醪を、清酒と酒粕とに分離する方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、圧搾機に入れてろ過する方法などが挙げられる。
-Upper tank process-
The upper tank process is a process of separating the koji obtained in the koji making process into sake and sake lees.
There is no restriction | limiting in particular as a timing which carries out the tank obtained from the said koji making process, According to the objective, it can select suitably.
There is no restriction | limiting in particular as a method of isolate | separating the said koji into refined sake and sake lees, According to the objective, it can select suitably, For example, the method etc. which put in a pressing machine and filter are mentioned.

−−割水工程−−
得られた清酒は、アルコール度数を調整するために割水を行ってもよい。
--- Water splitting process--
The obtained sake may be subjected to water splitting in order to adjust the alcohol content.

前記調理用清酒は、食品における臭い抑制用として、好適に用いることができる。   The cooking sake can be suitably used for suppressing odor in foods.

<食品>
前記食品としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、大豆又は大豆由来の成分を含む食品、牛肉、鶏肉、豚肉などの肉類又は肉類由来の成分を含む食品、魚介類又は魚介類由来の成分を含む食品が好ましい。前記食品は、1種の食材からなるものであってもよいし、複数の食材を含むものであってもよい。
前記大豆又は大豆由来の成分を含む食品の具体例としては、大豆タンパクを含有するハンバーグ、メンチカツ、ミートボール、ハムなどが挙げられる。
前記肉類又は肉類由来の成分を含む食品の具体例としては、肉類の丼、煮込み料理、焼肉、カレー、照り焼きなどが挙げられる。
前記魚介類又は魚介類由来の成分を含む食品の具体例としては、魚介類の酒蒸し、すり身を用いた料理などが挙げられる。
<Food>
The food is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. However, food containing soybean or soybean-derived components, meat such as beef, chicken, pork, or meat-derived components, fish and shellfish Foods containing components derived from seafood or seafood are preferred. The food may be composed of one kind of food or may contain a plurality of foods.
As a specific example of the food containing the soybean or the component derived from soybean, hamburger, meat cutlet, meatball, ham and the like containing soybean protein can be mentioned.
Specific examples of the foods containing meat or meat-derived components include meat sardines, stewed dishes, grilled meat, curry, teriyaki and the like.
Specific examples of the food containing the seafood or the seafood-derived component include steamed seafood, dishes using surimi, and the like.

本発明の調理用清酒は、食品に求められる風味を損なうことなく、食品における独特の臭いを抑制することができる。
前記調理用清酒により抑制することができる食品の臭いとしては、上記した独特の臭いであり、大豆臭、肉類の不快臭、及び魚介類の不快臭からなる群から選択される1種以上が好適に挙げられる。
なお、本発明において、肉類の不快臭とは、畜肉臭、グラス臭などの不快な臭いをいい、魚介類の不快臭とは、魚介の臭みなどの不快な臭いをいう。また、風味とは、肉類や魚介類の美味しさ(うまみ)、肉類や魚介類らしい良い香り、肉類や魚介類の良い風味などをいう。
The sake for cooking of the present invention can suppress a unique odor in food without impairing the flavor required for the food.
As the odor of the food that can be suppressed by the cooking sake, one or more selected from the group consisting of the above-mentioned unique odor and soy odor, unpleasant odor of meat, and unpleasant odor of seafood is preferable. It is mentioned in.
In the present invention, the unpleasant odor of meat refers to an unpleasant odor such as livestock odor and glass odor, and the unpleasant odor of seafood refers to an unpleasant odor such as the smell of seafood. The flavor refers to the deliciousness of meat and seafood, the good scent of meat and seafood, and the good flavor of meat and seafood.

(食品における臭い抑制用組成物)
本発明の食品における臭い抑制用組成物(以下、「臭い抑制用組成物」と称することがある)は、本発明の調理用清酒を少なくとも含み、必要に応じて更にその他の成分を含む。
(Food odor control composition)
The composition for suppressing odor in the food of the present invention (hereinafter sometimes referred to as “smell suppressing composition”) includes at least the sake for cooking of the present invention, and further includes other components as necessary.

<調理用清酒>
前記臭い抑制用組成物は、前記調理用清酒のみからなるものであってもよいし、前記調理用清酒とその他の成分とを含むものであってもよい。
前記臭い抑制用組成物における調理用清酒の含有量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
<Sake for cooking>
The odor-suppressing composition may consist only of the cooking sake, or may contain the cooking sake and other components.
There is no restriction | limiting in particular as content of the sake for cooking in the said composition for smell suppression, According to the objective, it can select suitably.

<その他の成分>
前記その他の成分としては、本発明の効果を損なわない限り、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、調味液に用いられる成分、食品に利用される補助的原料又は添加物などが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。
前記臭い抑制用組成物におけるその他の成分の含有量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
<Other ingredients>
The other components are not particularly limited as long as the effects of the present invention are not impaired, and can be appropriately selected depending on the purpose. For example, components used in seasoning liquids, auxiliary ingredients used in foods, or An additive etc. are mentioned. These may be used individually by 1 type and may use 2 or more types together.
There is no restriction | limiting in particular as content of the other component in the said composition for odor suppression, According to the objective, it can select suitably.

−調味液に用いられる成分−
前記調味液に用いられる成分としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、水、醤油、砂糖、みりんなどが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。
-Ingredients used in seasoning liquid-
There is no restriction | limiting in particular as a component used for the said seasoning liquid, According to the objective, it can select suitably, For example, water, soy sauce, sugar, mirin etc. are mentioned. These may be used individually by 1 type and may use 2 or more types together.

−食品に利用される補助的原料又は添加物−
前記食品に利用される補助的原料又は添加物としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、ブドウ糖、果糖、ショ糖、マルトース、ソルビトール、ステビオサイド、ルブソサイド、コーンシロップ、乳糖、クエン酸、酒石酸、リンゴ酸、コハク酸、乳酸、L−アスコルビン酸、dl−α−トコフェロール、エリソルビン酸ナトリウム、グリセリン、プロピレングリコール、グリセリン脂肪酸エステル、ポリグリセリン脂肪酸エステル、ショ糖脂肪酸エステル、ソルビタン脂肪酸エステル、アラビアガム、カラギーナン、カゼイン、ゼラチン、ペクチン、寒天、ビタミンB類、ニコチン酸アミド、パントテン酸カルシウム、アミノ酸類、カルシウム塩類、色素、香料、保存剤などが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。
-Supplementary ingredients or additives used in food-
The auxiliary raw material or additive used in the food is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. For example, glucose, fructose, sucrose, maltose, sorbitol, stevioside, rubusoside, corn syrup , Lactose, citric acid, tartaric acid, malic acid, succinic acid, lactic acid, L-ascorbic acid, dl-α-tocopherol, sodium erythorbate, glycerin, propylene glycol, glycerin fatty acid ester, polyglycerin fatty acid ester, sucrose fatty acid ester, Examples include sorbitan fatty acid ester, gum arabic, carrageenan, casein, gelatin, pectin, agar, vitamin Bs, nicotinic acid amide, calcium pantothenate, amino acids, calcium salts, dyes, fragrances and preservatives. These may be used individually by 1 type and may use 2 or more types together.

<製造方法>
前記臭い抑制用組成物の製造方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、前記調理用清酒と、必要に応じて前記その他の成分とを混合することにより、製造することができる。
<Manufacturing method>
There is no restriction | limiting in particular as a manufacturing method of the said composition for smell suppression, According to the objective, it can select suitably, For example, by mixing the said sake for cooking and the said other component as needed. Can be manufactured.

<態様>
前記臭い抑制用組成物の態様としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、食材の下処理液、調味液などが挙げられる。
<Aspect>
There is no restriction | limiting in particular as an aspect of the said composition for smell suppression, According to the objective, it can select suitably, For example, the preparation liquid of a foodstuff, a seasoning liquid, etc. are mentioned.

<食品>
前記食品は、上記した(調理用清酒)の<食品>の項目に記載したものと同様である。
<Food>
The food is the same as that described in the item <Food> in the above (Sake for cooking).

本発明の食品における臭い抑制用組成物は、食品に求められる風味を損なうことなく、食品における独特の臭いを抑制することができる。
前記臭い抑制用組成物により抑制することができる食品の臭いとしては、上記した独特の臭いであり、大豆臭、肉類の不快臭、及び魚介類の不快臭からなる群から選択される1種以上が好適に挙げられる。
The composition for suppressing odor in food of the present invention can suppress a unique odor in food without impairing the flavor required for the food.
The odor of the food that can be suppressed by the odor suppressing composition is the above-mentioned unique odor, and one or more selected from the group consisting of soybean odor, unpleasant odor of meat, and unpleasant odor of seafood Are preferable.

(食品の製造方法)
本発明の食品の製造方法は、本発明の調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかを用いる。
(Food manufacturing method)
The method for producing a food of the present invention uses at least one of the cooking sake and the odor control composition of the present invention.

<食品>
前記食品は、上記した(調理用清酒)の<食品>の項目に記載したものと同様である。
<Food>
The food is the same as that described in the item <Food> in the above (Sake for cooking).

<製造方法>
本発明の食品の製造方法は、本発明の調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかを用いる限り、特に制限はなく、公知の方法を目的に応じて適宜選択することができる。
<Manufacturing method>
The method for producing the food of the present invention is not particularly limited as long as at least one of the sake for cooking and the composition for suppressing odor of the present invention is used, and a known method can be appropriately selected according to the purpose.

−調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれか−
前記食品の製造における調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかの使用量及び使用時期としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
-Sake for cooking and / or odor control composition-
There is no restriction | limiting in particular as the usage-amount and usage time of at least any one of the sake for cooking in the manufacture of the said foodstuff, and the composition for smell suppression, It can select suitably according to the objective.

前記食品の製造における調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかの使用方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、食材と接触させる方法などが挙げられる。
前記接触の方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、前記調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかに食材を浸漬する方法、前記調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかを食材に、噴霧、塗布、滴下する方法などが挙げられる。
The method of using at least one of the sake for cooking and the composition for suppressing odor in the production of the food is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. Can be mentioned.
The method for contacting is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the purpose. For example, the method for immersing ingredients in at least one of the cooking sake and the odor control composition, the cooking The method of spraying, apply | coating, dripping at least any one of refined sake and the composition for smell suppression to a foodstuff etc. is mentioned.

本発明の食品の製造方法によれば、食品に求められる風味を損なうことなく、食品における独特の臭いが抑制された食品を製造することができる。
前記抑制される食品の臭いとしては、上記した独特の臭いであり、大豆臭、肉類の不快臭、及び魚介類の不快臭からなる群から選択される1種以上が好適に挙げられる。
According to the method for producing a food product of the present invention, a food product in which a unique odor in the food product is suppressed can be produced without impairing the flavor required of the food product.
As the odor of the food to be suppressed, one or more selected from the group consisting of the above-mentioned unique odor and selected from the group consisting of soybean odor, unpleasant odor of meat, and unpleasant odor of fish and shellfish are preferable.

(食品における臭い抑制方法)
本発明の食品における臭い抑制方法(以下、「臭い抑制方法」と称することがある)は、本発明の調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかを用いる。
(Odor control method in food)
The method for suppressing odor in food of the present invention (hereinafter sometimes referred to as “odor control method”) uses at least one of the sake for cooking and the composition for suppressing odor of the present invention.

<食品>
前記食品は、上記した(調理用清酒)の<食品>の項目に記載したものと同様である。
<Food>
The food is the same as that described in the item <Food> in the above (Sake for cooking).

<臭い抑制方法>
本発明の臭い抑制方法は、本発明の調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかを用いる限り、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかと、食材とを接触させる方法などが挙げられる。
前記接触の方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、前記調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかに食材を浸漬する方法、前記調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかを食材に、噴霧、塗布、滴下する方法などが挙げられる。
<Odor control method>
The method for suppressing odor of the present invention is not particularly limited as long as at least one of the sake for cooking according to the present invention and the composition for suppressing odor is used, and can be appropriately selected according to the purpose. For example, sake for cooking And a method of bringing foodstuff into contact with at least one of the composition for suppressing odor.
The method for contacting is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the purpose. For example, the method for immersing ingredients in at least one of the cooking sake and the odor control composition, the cooking The method of spraying, apply | coating, dripping at least any one of refined sake and the composition for smell suppression to a foodstuff etc. is mentioned.

−調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれか−
前記臭い抑制方法における調理用清酒、及び臭い抑制用組成物の少なくともいずれかの使用量及び使用時期としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
-Sake for cooking and / or odor control composition-
There is no restriction | limiting in particular as the usage-amount and usage time of at least any one of the sake for cooking in the said smell suppression method, and the composition for smell suppression, It can select suitably according to the objective.

本発明の臭い抑制方法によれば、食品に求められる風味を損なうことなく、食品における独特の臭いを抑制することができる。
前記抑制される食品の臭いとしては、上記した独特の臭いであり、大豆臭、肉類の不快臭、及び魚介類の不快臭からなる群から選択される1種以上が好適に挙げられる。
According to the odor suppressing method of the present invention, a unique odor in food can be suppressed without impairing the flavor required for the food.
As the odor of the food to be suppressed, one or more selected from the group consisting of the above-mentioned unique odor and selected from the group consisting of soybean odor, unpleasant odor of meat, and unpleasant odor of fish and shellfish are preferable.

(調理用清酒製造用組成物)
本発明の調理用清酒製造用組成物は、上記した本発明の調理用清酒の製造に用いられるものであり、ファルネソール生産性酵母を少なくとも含み、必要に応じて更にその他の成分を含む。
前記調理用清酒製造用組成物は、前記ファルネソール生産性酵母のみからなるものであってもよいし、前記ファルネソール生産性酵母とその他の成分とを含むものであってもよい。
(Composition for making sake for cooking)
The composition for producing sake for cooking according to the present invention is used for the production of the sake for cooking according to the present invention described above, contains at least farnesol-producing yeast, and further contains other components as necessary.
The composition for producing sake for cooking may consist only of the farnesol-producing yeast, or may contain the farnesol-producing yeast and other components.

<ファルネソール生産性酵母>
前記ファルネソール生産性酵母としては、ファルネソールを生産することができる限り、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、上記した(調理用清酒)の<製造方法>の−ファルネソール生産性酵母−の項目に記載したものと同様のものなどが挙げられる。
前記調理用清酒製造用組成物におけるファルネソール生産性酵母の含有量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
<Farnesol-producing yeast>
The farnesol-producing yeast is not particularly limited as long as it can produce farnesol, and can be appropriately selected according to the purpose. For example, the above-mentioned <Manufacturing method> -farnesol of (cooking sake) Examples are the same as those described in the item of productivity yeast.
There is no restriction | limiting in particular as content of the farnesol productivity yeast in the said composition for sake brewing for cooking, According to the objective, it can select suitably.

<その他の成分>
前記その他の成分としては、本発明の効果を損なわない限り、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、前記ファルネソール生産性酵母の培養に用いられる成分、清酒の製造に用いられる成分などが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよいし、2種以上を併用してもよい。
前記調理用清酒製造用組成物におけるその他の成分の含有量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
<Other ingredients>
The other components are not particularly limited as long as the effects of the present invention are not impaired, and can be appropriately selected according to the purpose. For example, the components used for culturing the farnesol-producing yeast, for producing sake. Ingredients used can be mentioned. These may be used individually by 1 type and may use 2 or more types together.
There is no restriction | limiting in particular as content of the other component in the said composition for sake brewing for cooking, According to the objective, it can select suitably.

<製造方法>
前記調理用清酒製造用組成物の製造方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、前記ファルネソール生産性酵母と、必要に応じて前記その他の成分とを混合することにより、製造することができる。
<Manufacturing method>
The method for producing the composition for producing sake for cooking is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. For example, the farnesol-producing yeast is mixed with the other components as necessary. By doing so, it can be manufactured.

<態様>
前記調理用清酒製造用組成物の態様としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、前記ファルネソール生産性酵母、前記ファルネソール生産性酵母を含むファルネソール生産性酵母の培養物などが挙げられる。
<Aspect>
The aspect of the composition for producing sake for cooking is not particularly limited and can be appropriately selected depending on the purpose. For example, the farnesol-producing yeast, the farnesol-producing yeast containing the farnesol-producing yeast, and the like. Such as things.

以下に製造例、試験例などを挙げて本発明を具体的に説明するが、本発明はこれらの製造例、試験例などに何ら限定されるものではない。   The present invention will be specifically described below with reference to production examples and test examples, but the present invention is not limited to these production examples and test examples.

(製造例1)
ファルネソール生産性酵母HL305株(受託番号:NITE P−02406)を用いて、下記表1に示す仕込み配合で、三段仕込みにより清酒を製造した。なお、醪は、15℃一定の温度で発酵させた。1日に1回、醪のCO重量減少量を測定することで発酵経過を観察し、発酵16日目で上槽し、酒粕と清酒とに分離した。
なお、前記ファルネソール生産性酵母HL305株は、以下のようにして調製したものを使用した。
−酵母の調製−
前記ファルネソール生産性酵母HL305株をYPD培地10mLで30℃にて一晩培養した。培養後、4,000rpmにて10分間遠心分離して集菌し、蒸留水で洗浄後、蒸留水5mLに懸濁し、全量を仕込みに使用した。
(Production Example 1)
Using farnesol-producing yeast strain HL305 (accession number: NITE P-02406), sake was produced by three-stage charging with the charging composition shown in Table 1 below. The koji was fermented at a constant temperature of 15 ° C. Once a day, the fermentation progress was observed by measuring the amount of CO 2 weight reduction of the koji, and the upper tank was observed on the 16th day of fermentation, and separated into sake lees and sake.
The farnesol-producing yeast strain HL305 was prepared as follows.
-Preparation of yeast-
The farnesol-producing yeast strain HL305 was cultured overnight at 30 ° C. in 10 mL of YPD medium. After culturing, the cells were collected by centrifugation at 4,000 rpm for 10 minutes, washed with distilled water, suspended in 5 mL of distilled water, and the whole amount was used for preparation.

Figure 2018121618
Figure 2018121618

<ファルネソールの含有量>
得られた清酒におけるファルネソールの含有量を以下のようにして測定した結果、清酒におけるファルネソールの含有量は、0.2ppmであった。
−測定−
得られた清酒3.0mLと、ジエチルエーテル3.0mLと、250ppmのドデカノール(内標)100μLとを共栓試験管に入れ、5分間強く振盪し、抽出後の上層を分取した。この上層に、0.2Mの炭酸ナトリウム水溶液3.0mLを加え、5分間強く振盪し、抽出する振盪抽出を2回繰り返し、得られた上層をガスクロマトグラフィー質量分析装置での測定サンプルとした。ガスクロマトグラフィー質量分析装置での測定条件は、以下の通りとした。なお濃度の算出は内部標準法によって行った。
[測定条件]
装置 : GCMS−QP2010 Plus(株式会社島津製作所製)
カラム : CP−SIL 8 CB low bleed 30m× 0.25mm i.d. fused silica capillary column(Agilent technologies Inc., Atlanta, GA, USA)
オーブン温度 : 80℃(2分間)→15℃/分間→330℃(6分間)
キャリアガス : ヘリウム、1.12mL/分間
注入温度 : 230℃
注入量 : 1μL
スプリット比 : 1:60(v/v)
イオン源温度 : 200℃
イオン化方式 : 電子イオン化
スキャン範囲 : m/z 85〜500
<Farnesol content>
As a result of measuring the content of farnesol in the obtained sake as follows, the content of farnesol in the sake was 0.2 ppm.
-Measurement-
The obtained sake (3.0 mL), diethyl ether (3.0 mL), and 250 ppm dodecanol (internal standard) 100 μL were put into a stoppered test tube, and shaken vigorously for 5 minutes, and the upper layer after extraction was separated. To this upper layer, 0.2 mL of a 0.2 M aqueous sodium carbonate solution was added, and the mixture was shaken vigorously for 5 minutes and extracted by shaking twice. The obtained upper layer was used as a measurement sample in a gas chromatography mass spectrometer. The measurement conditions with a gas chromatography mass spectrometer were as follows. The concentration was calculated by the internal standard method.
[Measurement condition]
Apparatus: GCMS-QP2010 Plus (manufactured by Shimadzu Corporation)
Column: CP-SIL 8 CB low bleed 30 m × 0.25 mm i. d. fused silica capillary column (Agilent technologies Inc., Atlanta, GA, USA)
Oven temperature: 80 ° C (2 minutes) → 15 ° C / minute → 330 ° C (6 minutes)
Carrier gas: Helium, 1.12 mL / min Injection temperature: 230 ° C.
Injection volume: 1 μL
Split ratio: 1:60 (v / v)
Ion source temperature: 200 ° C
Ionization method: Electron ionization Scan range: m / z 85-500

<一般分析値>
また、得られた清酒の一般分析値は、下記表2に示すとおりであった。

Figure 2018121618
<General analysis value>
Moreover, the general analysis value of the obtained sake was as shown in Table 2 below.
Figure 2018121618

(試験例1)
<試験例1−1>
−大豆タンパクの調製−
製造例1で製造した清酒をアルコール度数13.5%に割水した(ファルネソールの含有量は、0.14ppm)。
大豆タンパクと、水と、割水した清酒とを質量比1:1:1で混合し、乾燥した大豆タンパクを水戻しした。
(Test Example 1)
<Test Example 1-1>
-Preparation of soy protein-
The sake produced in Production Example 1 was split to 13.5% alcohol content (farnesol content was 0.14 ppm).
Soy protein, water, and distilled sake were mixed at a mass ratio of 1: 1: 1, and the dried soy protein was rehydrated.

下記表3の配合で3分間こねあわせた後、小判状とし、焼いて大豆タンパクを含む食品とした。   After kneading for 3 minutes with the composition shown in Table 3 below, it was made into an oval shape and baked to obtain a food containing soy protein.

Figure 2018121618
Figure 2018121618

<試験例1−2>
前記試験例1−1における製造例1で製造した清酒を、ファルネソールを含有しない料理用清酒(コクと旨味たっぷりの料理の清酒、白鶴酒造株式会社製)に代えた以外は、前記試験例1−1と同様にして、大豆タンパクを含む食品を製造した。
<Test Example 1-2>
Test Example 1 except that the sake produced in Production Example 1 in Test Example 1-1 was replaced with a sake for cooking that does not contain farnesol (a sake with a rich and delicious taste, manufactured by Hakutsuru Sake Brewery Co., Ltd.). In the same manner as in No. 1, a food containing soy protein was produced.

<試験例1−3>
前記試験例1−1における製造例1で製造した清酒を用いず、大豆タンパクと、水とを質量比1:2で混合したものを水戻し後の大豆タンパクとし、前記表3の配合に、すりおろした生姜を1g添加した以外は、前記試験例1−1と同様にして、大豆タンパクを含む食品を製造した。
<Test Example 1-3>
Without using the sake produced in Production Example 1 in Test Example 1-1, soy protein and water mixed at a mass ratio of 1: 2 were used as the soy protein after rehydration, A food containing soybean protein was produced in the same manner as in Test Example 1-1 except that 1 g of grated ginger was added.

<試験例1−4>
前記試験例1−1における製造例1で製造した清酒を用いず、大豆タンパクと、水とを質量比1:2で混合したものを水戻し後の大豆タンパクとした以外は、前記試験例1−1と同様にして、大豆タンパクを含む食品を製造した。
<Test Example 1-4>
Test Example 1 except that the sake produced in Production Example 1 in Test Example 1-1 was not used and soy protein and water were mixed at a mass ratio of 1: 2 to obtain a soy protein after rehydration. The foodstuff containing soybean protein was manufactured like -1.

<評価>
得られた各大豆タンパクを含む食品について、試験例1−4で製造した大豆タンパクを含む食品を対照として、以下の評価基準により評価した。なお、評価は、訓練された官能検査員5名で行った。結果を表4に示す。なお、結果は、官能検査員5名の評価の平均値を示す。
−大豆臭−
−3 : 大豆臭を対照よりかなり感じる。
−2 : 大豆臭を対照より感じる。
−1 : 大豆臭を対照よりやや感じる。
0 : 大豆臭を対照と同等に感じる。
+1 : 大豆臭を対照よりやや感じない。
+2 : 大豆臭を対照より感じない。
+3 : 大豆臭を対照よりかなり感じない。
−肉の美味しさ(うまみ)−
−3 : 肉の美味しさを対照よりかなり感じない。
−2 : 肉の美味しさを対照より感じない。
−1 : 肉の美味しさを対照よりやや感じない。
0 : 肉の美味しさを対照と同等に感じる。
+1 : 肉の美味しさを対照よりやや感じる。
+2 : 肉の美味しさを対照より感じる。
+3 : 肉の美味しさを対照よりかなり感じる。
−肉らしい香り−
−3 : 肉らしい香りを対照よりかなり感じない。
−2 : 肉らしい香りを対照より感じない。
−1 : 肉らしい香りを対照よりやや感じない。
0 : 肉らしい香りを対照と同等に感じる。
+1 : 肉らしい香りを対照よりやや感じる。
+2 : 肉らしい香りを対照より感じる。
+3 : 肉らしい香りを対照よりかなり感じる。
−肉及び大豆タンパク以外の香り−
−3 : 肉及び大豆タンパク以外の香りを対照よりかなり感じる。
−2 : 肉及び大豆タンパク以外の香りを対照より感じる。
−1 : 肉及び大豆タンパク以外の香りを対照よりやや感じる。
0 : 肉及び大豆タンパク以外の香りを対照と同等に感じる。
+1 : 肉及び大豆タンパク以外の香りを対照よりやや感じない。
+2 : 肉及び大豆タンパク以外の香りを対照より感じない。
+3 : 肉及び大豆タンパク以外の香りを対照よりかなり感じない。
−総合評価−
前記総合評価では、素材の肉の味の分かりやすさ、肉らしい香りの感じやすさなどの料理全体としての総合的な美味しさを評価した。
−3 : 対照よりかなり悪い。
−2 : 対照より悪い。
−1 : 対照よりやや悪い。
0 : 対照と同等。
+1 : 対照よりやや良い。
+2 : 対照より良い。
+3 : 対照よりかなり良い。
<Evaluation>
About the foodstuff containing each obtained soy protein, the foodstuff containing the soy protein manufactured by Test Example 1-4 was evaluated by the following evaluation criteria. The evaluation was performed by 5 trained sensory inspectors. The results are shown in Table 4. In addition, a result shows the average value of evaluation of five sensory inspectors.
-Soybean odor-
-3: The soybean odor is considerably felt from the control.
-2: The soybean odor is felt from the control.
-1: Soya odor is slightly felt from the control.
0: Feels soybean odor equivalent to the control.
+1: Soya odor is not felt slightly than the control.
+2: The soybean odor is not felt compared to the control.
+3: The soybean odor is not felt much more than the control.
-Deliciousness of meat-
-3: The taste of meat is not much felt compared to the control.
-2: The taste of meat is not felt compared to the control.
-1: The taste of meat is not felt slightly compared to the control.
0: Feels the taste of meat equivalent to the control.
+1: The taste of meat is slightly felt compared to the control.
+2: The meat tastes better than the control.
+3: Meat taste is much better than the control.
-Meaty fragrance-
-3: I do not feel the meaty scent much more than the control.
-2: I do not feel the meaty scent from the control.
-1: Does not feel meaty scent slightly compared to the control.
0: Feels meaty scent equivalent to control.
+1: I feel a slight scent like meat.
+2: I feel a meaty scent from the control.
+3: Meat-like scent is felt much more than the control.
-Aroma other than meat and soy protein-
-3: A scent other than meat and soy protein is considerably felt from the control.
-2: A scent other than meat and soy protein is felt from the control.
-1: Slight scent other than meat and soy protein is felt slightly from the control.
0: A scent other than meat and soy protein is felt equivalent to the control.
+1: Slightly aroma other than meat and soy protein is not felt.
+2: Aroma other than meat and soy protein is not felt compared to the control.
+3: Aroma other than meat and soy protein is not much felt compared to the control.
-Comprehensive evaluation-
In the comprehensive evaluation, the overall deliciousness of the whole dish was evaluated, such as the ease of understanding the taste of the meat of the material and the ease of feeling the aroma like meat.
-3: Much worse than the control.
-2: worse than control.
-1: Slightly worse than the control.
0: Equivalent to control.
+1: Slightly better than the control.
+2: Better than the control.
+3: Much better than the control.

Figure 2018121618
Figure 2018121618

表4の結果から、ファルネソールを含有する清酒を用いて製造した大豆タンパクを含む食品(試験例1−1)では、大豆臭が抑制され、肉の美味しさがわかりやすくなった。また、大豆臭が減ったことで、肉の良い香りも感じられた。したがって、食品に求められる風味を損なうことなく、大豆タンパクの不快臭を低減できることが確認された。
一方、生姜を用いた試験例1−3では、大豆臭の低減効果はあったものの、素材の肉のうまみが感じにくく、また、素材以外の香り(生姜の香り)が目立ち、肉の良い香りが感じにくく、風味が損なわれていた。
ファルネソールを含有しない清酒を用いて製造した大豆タンパクを含む食品(試験例1−2)では、大豆臭の低減効果が試験例1−1よりも低く、総合評価も試験例1−1より低い結果となった。
From the result of Table 4, in the foodstuff (test example 1-1) containing the soybean protein manufactured using the sake containing farnesol, soybean odor was suppressed and the taste of meat became easy to understand. In addition, because the soybean odor was reduced, a good aroma of meat was also felt. Therefore, it was confirmed that the unpleasant odor of soybean protein can be reduced without impairing the flavor required for food.
On the other hand, in Test Example 1-3 using ginger, although there was an effect of reducing soybean odor, it was difficult to feel the flavor of the meat of the material, and the aroma other than the material (ginger aroma) was conspicuous, and the meat had a good aroma It was difficult to feel and the flavor was impaired.
In the food containing soy protein produced by using sake not containing farnesol (Test Example 1-2), the effect of reducing soybean odor is lower than that of Test Example 1-1, and the overall evaluation is lower than that of Test Example 1-1. It became.

(試験例2)
<試験例2−1>
製造例1で製造した清酒をアルコール度数13.5%に割水した(ファルネソールの含有量は、0.14ppm)。
オージービーフ120gに、前記割水した清酒を30mL加え、5℃で1時間下処理を行った。
前記下処理後のオージービーフを下記組成の調味液で10分間煮込み、牛肉食品とした。
[調味液]
・ 水 ・・・ 40mL
・ 醤油 ・・・ 5mL
・ 砂糖 ・・・ 3g
・ みりん ・・・ 3mL
・ 割水した清酒 ・・・ 15mL
(Test Example 2)
<Test Example 2-1>
The sake produced in Production Example 1 was split to 13.5% alcohol content (farnesol content was 0.14 ppm).
30 mL of the above-mentioned purified sake was added to 120 g of Aussie beef, and a pretreatment was performed at 5 ° C. for 1 hour.
The pretreated Aussie beef was boiled for 10 minutes with a seasoning liquid having the following composition to obtain a beef food.
[Seasoning liquid]
・ Water ・ ・ ・ 40mL
・ Soy sauce ・ ・ ・ 5mL
・ Sugar 3g
・ Mirin ・ ・ ・ 3mL
・ Sake with water split: 15mL

<試験例2−2>
前記試験例2−1の下処理及び調味液における製造例1で製造した清酒を、ファルネソールを含有しない料理用清酒(コクと旨味たっぷりの料理の清酒、白鶴酒造株式会社製)に代えた以外は、前記試験例2−1と同様にして、牛肉食品を製造した。
<Test Example 2-2>
Except that the sake produced in Production Example 1 in the pretreatment and seasoning liquid of Test Example 2-1 was replaced with cooking sake that does not contain farnesol (boiled and umami-flavored sake, manufactured by Hakutsuru Shuzo Co., Ltd.) In the same manner as in Test Example 2-1, beef food was produced.

<試験例2−3>
前記試験例2−1の下処理及び調味液における製造例1で製造した清酒を水に代え、前記調味液にすりおろした生姜を1g添加した以外は、前記試験例2−1と同様にして、牛肉食品を製造した。
<Test Example 2-3>
In the same manner as in Test Example 2-1, except that the sake prepared in Production Example 1 in the preparation and seasoning liquid of Test Example 2-1 was replaced with water and 1 g of ginger grated in the seasoning liquid was added. Manufactured beef food.

<試験例2−4>
前記試験例2−1の下処理及び調味液における製造例1で製造した清酒を、水に代えた以外は、前記試験例2−1と同様にして、牛肉食品を製造した。
<Test Example 2-4>
A beef food was produced in the same manner as in Test Example 2-1, except that the sake produced in Preparation Example 1 in the pretreatment and seasoning liquid of Test Example 2-1 was replaced with water.

<評価>
得られた各牛肉食品について、試験例2−4で製造した牛肉食品を対照として、以下の評価基準により評価した。なお、評価は、訓練された官能検査員5名で行った。結果を表5に示す。なお、結果は、官能検査員5名の評価の平均値を示す。
−牛肉の不快臭−
−3 : 牛肉の臭みを対照よりかなり感じる。
−2 : 牛肉の臭みを対照より感じる。
−1 : 牛肉の臭みを対照よりやや感じる。
0 : 牛肉の臭みを対照と同等に感じる。
+1 : 牛肉の臭みを対照よりやや感じない。
+2 : 牛肉の臭みを対照より感じない。
+3 : 牛肉の臭みを対照よりかなり感じない。
−肉の風味−
−3 : 肉の良い風味を対照よりかなり感じない。
−2 : 肉の良い風味を対照より感じない。
−1 : 肉の良い風味を対照よりやや感じない。
0 : 肉の良い風味を対照と同等に感じる。
+1 : 肉の良い風味を対照よりやや感じる。
+2 : 肉の良い風味を対照より感じる。
+3 : 肉の良い風味を対照よりかなり感じる。
−脂臭さ−
−3 : 脂臭さを対照よりかなり感じる。
−2 : 脂臭さを対照より感じる。
−1 : 脂臭さを対照よりやや感じる。
0 : 脂臭さを対照と同等に感じる。
+1 : 脂臭さを対照よりやや感じない。
+2 : 脂臭さを対照より感じない。
+3 : 脂臭さを対照よりかなり感じない。
−肉以外の香り−
−3 : 肉以外の香りを対照よりかなり感じる。
−2 : 肉以外の香りを対照より感じる。
−1 : 肉以外の香りを対照よりやや感じる。
0 : 肉以外の香りを対照と同等に感じる。
+1 : 肉以外の香りを対照よりやや感じない。
+2 : 肉以外の香りを対照より感じない。
+3 : 肉以外の香りを対照よりかなり感じない。
−総合評価−
前記総合評価では、素材の肉の味の分かりやすさ、肉らしい香りの感じやすさなどの料理全体としての総合的な美味しさを評価した。
−3 : 対照よりかなり悪い。
−2 : 対照より悪い。
−1 : 対照よりやや悪い。
0 : 対照と同等。
+1 : 対照よりやや良い。
+2 : 対照より良い。
+3 : 対照よりかなり良い。
<Evaluation>
About each obtained beef food, the beef food manufactured in Test Example 2-4 was used as a control and evaluated according to the following evaluation criteria. The evaluation was performed by 5 trained sensory inspectors. The results are shown in Table 5. In addition, a result shows the average value of evaluation of five sensory inspectors.
-Unpleasant odor of beef-
-3: I feel the smell of beef much more than the control.
-2: I feel the smell of beef from the control.
-1: Feels the smell of beef slightly from the control.
0: Feels the smell of beef equivalent to the control.
+1: I do not feel the smell of beef slightly compared to the control.
+2: The smell of beef is not felt compared to the control.
+3: The smell of beef is not much felt compared to the control.
-Meat flavor-
-3: I do not feel the good flavor of meat considerably compared to the control.
-2: I do not feel the good flavor of meat than the control.
-1: Does not feel a good flavor of meat a little than the control.
0: Feels the good flavor of meat equivalent to the control.
+1: I feel a good flavor of meat slightly compared to the control.
+2: I feel a better flavor of meat than the control.
+3: Meat feels better than the control.
-Odoriness-
-3: Feels fat smell rather than control.
-2: Feels fat smell than the control.
-1: Feels slightly odorous than the control.
0: Feels fat smell equivalent to the control.
+1: I don't feel a little fat smell than the control.
+2: Does not feel fat smell than control.
+3: Fatty odor is not much felt than the control.
-Aroma other than meat-
-3: A scent other than meat is felt much more than the control.
-2: A scent other than meat is felt from the control.
-1: A little scent other than meat is felt from the control.
0: A scent other than meat feels the same as the control.
+1: Slightly no scent other than meat.
+2: Does not feel scent other than meat than the control.
+3: The scent other than meat is not much felt compared to the control.
-Comprehensive evaluation-
In the comprehensive evaluation, the overall deliciousness of the whole dish was evaluated, such as the ease of understanding the taste of the meat of the material and the ease of feeling the aroma like meat.
-3: Much worse than the control.
-2: worse than control.
-1: Slightly worse than the control.
0: Equivalent to control.
+1: Slightly better than the control.
+2: Better than the control.
+3: Much better than the control.

Figure 2018121618
Figure 2018121618

表5の結果から、ファルネソールを含有する清酒を用いて製造した牛肉食品(試験例2−1)では、牛肉の不快臭が抑制され、肉の良い風味が感じられ、また、脂臭さも低減していた。したがって、食品に求められる風味を損なうことなく、牛肉の不快臭を低減できることが確認された。
一方、生姜を用いた試験例2−3では、牛肉の不快臭の低減効果はあったものの、素材以外の香り(生姜の香り)が目立ち、素材の肉の風味が感じにくく、風味が損なわれていた。
ファルネソールを含有しない清酒を用いて製造した牛肉食品(試験例2−2)では、牛肉の不快臭の低減効果が試験例2−1よりも低く、総合評価も試験例2−1より低い結果となった。
From the result of Table 5, in the beef food manufactured using the sake containing farnesol (Test Example 2-1), the unpleasant odor of beef is suppressed, the good flavor of the meat is felt, and the fat smell is also reduced. It was. Therefore, it was confirmed that the unpleasant odor of beef can be reduced without impairing the flavor required for food.
On the other hand, in Test Example 2-3 using ginger, although there was an effect of reducing the unpleasant odor of beef, the aroma other than the material (ginger aroma) was conspicuous, the meat flavor of the material was difficult to feel, and the flavor was impaired. It was.
In the beef food (Test Example 2-2) manufactured using sake containing no farnesol, the effect of reducing the unpleasant odor of beef is lower than that of Test Example 2-1, and the overall evaluation is lower than that of Test Example 2-1. became.

(試験例3)
<試験例3−1>
製造例1で製造した清酒をアルコール度数13.5%に割水した(ファルネソールの含有量は、0.14ppm)。
深めの皿に、鶏ささみ1本と、前記割水した清酒30mLとを入れ、ラップをしてレンジで加熱(500W、3分間)し、鶏肉食品とした。
(Test Example 3)
<Test Example 3-1>
The sake produced in Production Example 1 was split to 13.5% alcohol content (farnesol content was 0.14 ppm).
In a deep dish, 1 chicken fillet and 30 ml of the above-mentioned split sake were put, wrapped and heated in a range (500 W, 3 minutes) to obtain chicken food.

<試験例3−2>
前記試験例3−1における割り水した清酒を、ファルネソールを含有しない料理用清酒(コクと旨味たっぷりの料理の清酒、白鶴酒造株式会社製)に代えた以外は、前記試験例3−1と同様にして、鶏肉食品を製造した。
<Test Example 3-2>
Similar to Test Example 3-1, except that the sake that had been split in Test Example 3-1 was replaced with a cooked sake that did not contain farnesol (sake with a rich and delicious taste, manufactured by Hakutsuru Sake Brewery Co., Ltd.). Thus, a chicken food was produced.

<試験例3−3>
前記試験例3−1における割り水した清酒を水に代え、すりおろした生姜を1g添加した以外は、前記試験例3−1と同様にして、鶏肉食品を製造した。
<Test Example 3-3>
A chicken food was produced in the same manner as in Test Example 3-1, except that the purified sake in Test Example 3-1 was replaced with water and 1 g of grated ginger was added.

<試験例3−4>
前記試験例3−1における割り水した清酒を水に代えた以外は、前記試験例3−1と同様にして、鶏肉食品を製造した。
<Test Example 3-4>
A chicken food was produced in the same manner as in Test Example 3-1, except that the purified sake in Test Example 3-1 was replaced with water.

<評価>
得られた各鶏肉食品について、試験例3−4で製造した鶏肉食品を対照として、以下の評価基準により評価した。なお、評価は、訓練された官能検査員7名で行った。結果を表6に示す。なお、結果は、官能検査員7名の評価の平均値を示す。
−鶏肉の不快臭−
−3 : 鶏肉の臭みを対照よりかなり感じる。
−2 : 鶏肉の臭みを対照より感じる。
−1 : 鶏肉の臭みを対照よりやや感じる。
0 : 鶏肉の臭みを対照と同等に感じる。
+1 : 鶏肉の臭みを対照よりやや感じない。
+2 : 鶏肉の臭みを対照より感じない。
+3 : 鶏肉の臭みを対照よりかなり感じない。
−肉の旨み−
−3 : 肉の旨みを対照よりかなり感じない。
−2 : 肉の旨みを対照より感じない。
−1 : 肉の旨みを対照よりやや感じない。
0 : 肉の旨みを対照と同等に感じる。
+1 : 肉の旨みを対照よりやや感じる。
+2 : 肉の旨みを対照より感じる。
+3 : 肉の旨みを対照よりかなり感じる。
−肉以外の香り−
−3 : 肉以外の香りを対照よりかなり感じる。
−2 : 肉以外の香りを対照より感じる。
−1 : 肉以外の香りを対照よりやや感じる。
0 : 肉以外の香りを対照と同等に感じる。
+1 : 肉以外の香りを対照よりやや感じない。
+2 : 肉以外の香りを対照より感じない。
+3 : 肉以外の香りを対照よりかなり感じない。
−総合評価−
前記総合評価では、素材の肉の味の分かりやすさ、肉らしい香りの感じやすさなどの料理全体としての総合的な美味しさを評価した。
−3 : 対照よりかなり悪い。
−2 : 対照より悪い。
−1 : 対照よりやや悪い。
0 : 対照と同等。
+1 : 対照よりやや良い。
+2 : 対照より良い。
+3 : 対照よりかなり良い。
<Evaluation>
About each obtained chicken food, it evaluated by the following evaluation criteria by making the chicken food manufactured in Test Example 3-4 into a control. The evaluation was performed by 7 trained sensory inspectors. The results are shown in Table 6. In addition, a result shows the average value of evaluation of seven sensory inspectors.
-Unpleasant odor of chicken-
-3: The smell of chicken is felt much more than the control.
-2: The smell of chicken is felt from the control.
-1: Slightly smells of chicken than the control.
0: Feels the smell of chicken equivalent to the control.
+1: I do not feel the smell of chicken a little than the control.
+2: The smell of chicken is not felt compared to the control.
+3: The smell of chicken is not much felt compared to the control.
-Meat flavor-
-3: The taste of meat is not much felt than the control.
-2: The taste of meat is not felt compared to the control.
-1: The taste of meat is not felt slightly compared to the control.
0: Feels the taste of meat equivalent to the control.
+1: The taste of meat is slightly felt compared to the control.
+2: The taste of meat is felt from the control.
+3: The taste of meat is much felt compared to the control.
-Aroma other than meat-
-3: A scent other than meat is felt much more than the control.
-2: A scent other than meat is felt from the control.
-1: A little scent other than meat is felt from the control.
0: A scent other than meat feels the same as the control.
+1: Slightly no scent other than meat.
+2: Does not feel scent other than meat than the control.
+3: The scent other than meat is not much felt compared to the control.
-Comprehensive evaluation-
In the comprehensive evaluation, the overall deliciousness of the whole dish was evaluated, such as the ease of understanding the taste of the meat of the material and the ease of feeling the aroma like meat.
-3: Much worse than the control.
-2: worse than control.
-1: Slightly worse than the control.
0: Equivalent to control.
+1: Slightly better than the control.
+2: Better than the control.
+3: Much better than the control.

Figure 2018121618
Figure 2018121618

表6の結果から、ファルネソールを含有する清酒を用いて製造した鶏肉食品(試験例3−1)では、鶏肉の不快臭が抑制され、また、肉の旨みも向上していた。したがって、食品に求められる風味を損なうことなく、鶏肉の不快臭を低減できることが確認された。
一方、生姜を用いた試験例3−3では、鶏肉の不快臭の低減効果はあったものの、素材以外の香り(生姜の香り)が目立ち、素材の肉の風味が感じにくく、風味が損なわれていた。
ファルネソールを含有しない清酒を用いて製造した鶏肉食品(試験例3−2)では、鶏肉の不快臭の低減効果が試験例3−1よりも低く、総合評価も試験例3−1より低い結果となった。
From the result of Table 6, in the chicken food manufactured using the sake containing farnesol (Test Example 3-1), the unpleasant odor of the chicken was suppressed and the taste of the meat was also improved. Therefore, it was confirmed that the unpleasant odor of chicken can be reduced without impairing the flavor required for food.
On the other hand, in Test Example 3-3 using ginger, although there was an effect of reducing the unpleasant odor of chicken, the aroma other than the material (ginger aroma) was conspicuous, the meat flavor of the material was difficult to feel, and the flavor was impaired. It was.
In the chicken food manufactured using sake not containing farnesol (Test Example 3-2), the effect of reducing the unpleasant odor of chicken is lower than that of Test Example 3-1, and the overall evaluation is lower than that of Test Example 3-1. became.

(試験例4)
<試験例4−1>
製造例1で製造した清酒をアルコール度数13.5%に割水した(ファルネソールの含有量は、0.14ppm)。
スペイン産豚ローススライス200gに前記割水した清酒15mLを混ぜ、クッキングシートを敷いたホットプレートで一方の面を230℃で3分間、他方の面を230℃で2分間焼き、豚肉食品とした。
(Test Example 4)
<Test Example 4-1>
The sake produced in Production Example 1 was split to 13.5% alcohol content (farnesol content was 0.14 ppm).
The pork loin slices from Spain were mixed with 15 ml of the above-mentioned refined sake, and one side was baked at 230 ° C. for 3 minutes and the other side at 230 ° C. for 2 minutes on a hot plate with a cooking sheet to obtain a pork food.

<試験例4−2>
前記試験例4−1における割り水した清酒を、ファルネソールを含有しない料理用清酒(コクと旨味たっぷりの料理の清酒、白鶴酒造株式会社製)に代えた以外は、前記試験例4−1と同様にして、豚肉食品を製造した。
<Test Example 4-2>
Similar to Test Example 4-1, except that the sake that had been split in Test Example 4-1 was replaced with a cooked sake that did not contain farnesol (boiled and savory sake, manufactured by Hakutsuru Sake Brewery Co., Ltd.). Thus, a pork food was manufactured.

<試験例4−3>
前記試験例4−1における割り水した清酒を水に代え、すりおろした生姜を3g添加した以外は、前記試験例4−1と同様にして、豚肉食品を製造した。
<Test Example 4-3>
A pork food was produced in the same manner as in Test Example 4-1, except that the purified sake in Test Example 4-1 was replaced with water and 3 g of grated ginger was added.

<試験例4−4>
前記試験例4−1における割り水した清酒を水に代えた以外は、前記試験例4−1と同様にして、豚肉食品を製造した。
<Test Example 4-4>
A pork food was produced in the same manner as in Test Example 4-1, except that the purified sake in Test Example 4-1 was replaced with water.

<評価>
得られた各豚肉食品について、試験例4−4で製造した豚肉食品を対照として、以下の評価基準により評価した。なお、評価は、訓練された官能検査員7名で行った。結果を表7に示す。なお、結果は、官能検査員7名の評価の平均値を示す。
−豚肉の不快臭−
−3 : 豚肉の臭みを対照よりかなり感じる。
−2 : 豚肉の臭みを対照より感じる。
−1 : 豚肉の臭みを対照よりやや感じる。
0 : 豚肉の臭みを対照と同等に感じる。
+1 : 豚肉の臭みを対照よりやや感じない。
+2 : 豚肉の臭みを対照より感じない。
+3 : 豚肉の臭みを対照よりかなり感じない。
−肉の旨み−
−3 : 肉の旨みを対照よりかなり感じない。
−2 : 肉の旨みを対照より感じない。
−1 : 肉の旨みを対照よりやや感じない。
0 : 肉の旨みを対照と同等に感じる。
+1 : 肉の旨みを対照よりやや感じる。
+2 : 肉の旨みを対照より感じる。
+3 : 肉の旨みを対照よりかなり感じる。
−肉以外の香り−
−3 : 肉以外の香りを対照よりかなり感じる。
−2 : 肉以外の香りを対照より感じる。
−1 : 肉以外の香りを対照よりやや感じる。
0 : 肉以外の香りを対照と同等に感じる。
+1 : 肉以外の香りを対照よりやや感じない。
+2 : 肉以外の香りを対照より感じない。
+3 : 肉以外の香りを対照よりかなり感じない。
−総合評価−
前記総合評価では、素材の肉の味の分かりやすさ、肉らしい香りの感じやすさなどの料理全体としての総合的な美味しさを評価した。
−3 : 対照よりかなり悪い。
−2 : 対照より悪い。
−1 : 対照よりやや悪い。
0 : 対照と同等。
+1 : 対照よりやや良い。
+2 : 対照より良い。
+3 : 対照よりかなり良い。
<Evaluation>
About each obtained pork food, the pork food manufactured in Test Example 4-4 was used as a control, and evaluated according to the following evaluation criteria. The evaluation was performed by 7 trained sensory inspectors. The results are shown in Table 7. In addition, a result shows the average value of evaluation of seven sensory inspectors.
-Unpleasant odor of pork-
-3: The smell of pork is much felt from the control.
-2: I feel the smell of pork from the control.
-1: Slightly smell of pork than control.
0: Feels the smell of pork equivalent to the control.
+1: I do not feel the smell of pork slightly than the control.
+2: The smell of pork is not felt compared to the control.
+3: The smell of pork is not much felt compared to the control.
-Meat flavor-
-3: The taste of meat is not much felt than the control.
-2: The taste of meat is not felt compared to the control.
-1: The taste of meat is not felt slightly compared to the control.
0: Feels the taste of meat equivalent to the control.
+1: The taste of meat is slightly felt compared to the control.
+2: The taste of meat is felt from the control.
+3: The taste of meat is much felt compared to the control.
-Aroma other than meat-
-3: A scent other than meat is felt much more than the control.
-2: A scent other than meat is felt from the control.
-1: A little scent other than meat is felt from the control.
0: A scent other than meat feels the same as the control.
+1: Slightly no scent other than meat.
+2: Does not feel scent other than meat than the control.
+3: The scent other than meat is not much felt compared to the control.
-Comprehensive evaluation-
In the comprehensive evaluation, the overall deliciousness of the whole dish was evaluated, such as the ease of understanding the taste of the meat of the material and the ease of feeling the aroma like meat.
-3: Much worse than the control.
-2: worse than control.
-1: Slightly worse than the control.
0: Equivalent to control.
+1: Slightly better than the control.
+2: Better than the control.
+3: Much better than the control.

Figure 2018121618
Figure 2018121618

表7の結果から、ファルネソールを含有する清酒を用いて製造した豚肉食品(試験例4−1)では、豚肉の不快臭が抑制され、また、肉の旨みも向上していた。したがって、食品に求められる風味を損なうことなく、豚肉の不快臭を低減できることが確認された。
一方、生姜を用いた試験例4−3では、豚肉の不快臭の低減効果はあったものの、素材以外の香り(生姜の香り)が目立ち、素材の肉の風味が感じにくく、風味が損なわれていた。
ファルネソールを含有しない清酒を用いて製造した豚肉食品(試験例4−2)では、豚肉の不快臭の低減効果が試験例4−1よりも低く、総合評価も試験例4−1より低い結果となった。
From the result of Table 7, in the pork food manufactured using the sake containing farnesol (Test Example 4-1), the unpleasant odor of pork was suppressed, and the taste of the meat was also improved. Therefore, it was confirmed that the unpleasant odor of pork can be reduced without impairing the flavor required for food.
On the other hand, in Test Example 4-3 using ginger, although there was an effect of reducing the unpleasant odor of pork, the scent other than the material (ginger scent) was conspicuous, the meat flavor of the material was difficult to feel, and the flavor was impaired It was.
In the pork food (Test Example 4-2) manufactured using sake containing no farnesol, the effect of reducing the unpleasant odor of pork is lower than that of Test Example 4-1, and the overall evaluation is lower than that of Test Example 4-1. became.

試験例2〜4の結果から、本発明の調理用清酒を用いて調理することにより、風味を損なうことなく、各種肉類の不快臭を抑制することができることが確認された。   From the results of Test Examples 2 to 4, it was confirmed that cooking with the sake for cooking of the present invention can suppress unpleasant odors of various meats without impairing the flavor.

(試験例5)
<試験例5−1>
製造例1で製造した清酒をアルコール度数13.5%に割水した(ファルネソールの含有量は、0.14ppm)。
耐熱容器に、砂抜きをしたあさり300gと、前記割水した清酒100mLとを入れ、レンジで加熱(500W、5分間)し、あさり食品とした。
(Test Example 5)
<Test Example 5-1>
The sake produced in Production Example 1 was split to 13.5% alcohol content (farnesol content was 0.14 ppm).
In a heat-resistant container, 300 g of the clam from which sand was removed and 100 mL of the above-mentioned purified sake were put and heated in a range (500 W, 5 minutes) to obtain a clam food.

<試験例5−2>
前記試験例5−1における割り水した清酒を、ファルネソールを含有しない料理用清酒(コクと旨味たっぷりの料理の清酒、白鶴酒造株式会社製)に代えた以外は、前記試験例5−1と同様にして、あさり食品を製造した。
<Test Example 5-2>
The same as Test Example 5-1, except that the sake that had been split in Test Example 5-1 was replaced with sake for cooking that did not contain farnesol (sake with rich and delicious dishes, manufactured by Hakutsuru Sake Brewery Co., Ltd.). The clam food was manufactured.

<試験例5−3>
前記試験例5−1における割り水した清酒を水に代え、すりおろした生姜を10g添加した以外は、前記試験例5−1と同様にして、あさり食品を製造した。
<Test Example 5-3>
A clam food was produced in the same manner as in Test Example 5-1, except that the purified sake in Test Example 5-1 was replaced with water and 10 g of grated ginger was added.

<試験例5−4>
前記試験例5−1における割り水した清酒を水に代えた以外は、前記試験例5−1と同様にして、あさり食品を製造した。
<Test Example 5-4>
A clam food was produced in the same manner as in Test Example 5-1, except that the purified sake in Test Example 5-1 was replaced with water.

<評価>
得られた各あさり食品について、試験例5−4で製造したあさり食品を対照として、以下の評価基準により評価した。なお、評価は、訓練された官能検査員7名で行った。結果を表8に示す。なお、結果は、官能検査員7名の評価の平均値を示す。
−あさりの不快臭−
−3 : あさりの臭みを対照よりかなり感じる。
−2 : あさりの臭みを対照より感じる。
−1 : あさりの臭みを対照よりやや感じる。
0 : あさりの臭みを対照と同等に感じる。
+1 : あさりの臭みを対照よりやや感じない。
+2 : あさりの臭みを対照より感じない。
+3 : あさりの臭みを対照よりかなり感じない。
−あさりの旨み−
−3 : あさりの旨みを対照よりかなり感じない。
−2 : あさりの旨みを対照より感じない。
−1 : あさりの旨みを対照よりやや感じない。
0 : あさりの旨みを対照と同等に感じる。
+1 : あさりの旨みを対照よりやや感じる。
+2 : あさりの旨みを対照より感じる。
+3 : あさりの旨みを対照よりかなり感じる。
−まろやかさ−
−3 : まろやかさを対照よりかなり感じない。
−2 : まろやかさを対照より感じない。
−1 : まろやかさを対照よりやや感じない。
0 : まろやかさを対照と同等に感じる。
+1 : まろやかさを対照よりやや感じる。
+2 : まろやかさを対照より感じる。
+3 : まろやかさを対照よりかなり感じる。
−あさり以外の香り−
−3 : あさり以外の香りを対照よりかなり感じる。
−2 : あさり以外の香りを対照より感じる。
−1 : あさり以外の香りを対照よりやや感じる。
0 : あさり以外の香りを対照と同等に感じる。
+1 : あさり以外の香りを対照よりやや感じない。
+2 : あさり以外の香りを対照より感じない。
+3 : あさり以外の香りを対照よりかなり感じない。
−総合評価−
前記総合評価では、素材のあさりの味の分かりやすさ、あさりらしい香りの感じやすさなどの料理全体としての総合的な美味しさを評価した。
−3 : 対照よりかなり悪い。
−2 : 対照より悪い。
−1 : 対照よりやや悪い。
0 : 対照と同等。
+1 : 対照よりやや良い。
+2 : 対照より良い。
+3 : 対照よりかなり良い。
<Evaluation>
About each obtained clam food, the clam food manufactured in Test Example 5-4 was used as a control and evaluated according to the following evaluation criteria. The evaluation was performed by 7 trained sensory inspectors. The results are shown in Table 8. In addition, a result shows the average value of evaluation of seven sensory inspectors.
-Unpleasant smell of clams-
-3: The odor of clams is felt much more than the control.
-2: Feels the smell of clams than the control.
-1: The odor of clams is slightly felt compared to the control.
0: Feels the odor of clams equivalent to the control.
+1: The smell of clams is not felt slightly compared to the control.
+2: I do not feel the smell of clams than the control.
+3: The smell of clams is not much felt compared to the control.
-The taste of clams-
-3: I don't feel the umami of clams than the control.
-2: I do not feel the taste of clams than the control.
-1: It does not feel the taste of clams a little compared to the control.
0: Feels the taste of clams equivalent to the control.
+1: Feels the taste of clams a little more than the contrast.
+2: The taste of clams is felt from the control.
+3: The taste of clams is felt much more than the control.
-Mellowness-
-3: I do not feel much mellowness compared to the control.
-2: I do not feel mellowness than the control.
-1: The mellowness is not felt slightly than the control.
0: Feels mellowness equivalent to the control.
+1: Feels milder than the contrast.
+2: Feels mellowness than the control.
+3: It feels more mellow than the control.
-Aroma other than clams-
-3: A scent other than clams feels much more than the control.
-2: A scent other than clams is felt from the control.
-1: A little scent other than clams is felt slightly from the control.
0: A scent other than clams feels the same as the control.
+1: I do not feel any scents other than the clams.
+2: I do not feel the scent other than the clam than the control.
+3: The scent other than clams is not felt much more than the control.
-Comprehensive evaluation-
In the comprehensive evaluation, the overall taste of the dish as a whole, such as the ease of understanding the taste of the clams of the ingredients and the ease of feeling the fragrance of the clams, was evaluated.
-3: Much worse than the control.
-2: worse than control.
-1: Slightly worse than the control.
0: Equivalent to control.
+1: Slightly better than the control.
+2: Better than the control.
+3: Much better than the control.

Figure 2018121618
Figure 2018121618

表8の結果から、ファルネソールを含有する清酒を用いて製造したあさり食品(試験例5−1)では、あさりの不快臭が抑制され、また、あさりの旨みも向上していた。したがって、食品に求められる風味を損なうことなく、あさりの不快臭を低減できることが確認された。
一方、生姜を用いた試験例5−3では、あさりの不快臭の低減効果はあったものの、素材以外の香り(生姜の香り)が目立ち、あさりの風味が感じにくく、風味が損なわれていた。
ファルネソールを含有しない清酒を用いて製造したあさり食品(試験例5−2)では、あさりの不快臭の低減効果が試験例5−1よりも低い結果となった。
From the result of Table 8, in the clam food manufactured using the sake containing farnesol (Test Example 5-1), the unpleasant odor of the clam was suppressed and the taste of the clam was also improved. Therefore, it was confirmed that the unpleasant smell of clams can be reduced without impairing the flavor required for food.
On the other hand, in Test Example 5-3 using ginger, although there was an effect of reducing unpleasant odor of clams, fragrances other than the material (ginger scent) were conspicuous, and the flavor of clams was difficult to feel and the flavor was impaired. .
In the clam food manufactured using sake containing no farnesol (Test Example 5-2), the effect of reducing the unpleasant odor of clams was lower than that of Test Example 5-1.

(試験例6)
<試験例6−1>
製造例1で製造した清酒をアルコール度数13.5%に割水した(ファルネソールの含有量は、0.14ppm)。
市販の生エソのすり身100gに前記割水した清酒10mLを混ぜて蒸し、魚肉食品とした。
(Test Example 6)
<Test Example 6-1>
The sake produced in Production Example 1 was split to 13.5% alcohol content (farnesol content was 0.14 ppm).
10 g of the above-mentioned purified sake was mixed with 100 g of commercially available raw surimi surimi and steamed to give a fish food.

<試験例6−2>
前記試験例6−1における割り水した清酒を、ファルネソールを含有しない料理用清酒(コクと旨味たっぷりの料理の清酒、白鶴酒造株式会社製)に代えた以外は、前記試験例6−1と同様にして、魚肉食品を製造した。
<Test Example 6-2>
The same as Test Example 6-1 except that the sake that had been split in Test Example 6-1 was replaced with sake for cooking that did not contain farnesol (sake with a rich and delicious taste, manufactured by Hakutsuru Sake Brewery Co., Ltd.). Thus, a fish meat food was produced.

<試験例6−3>
前記試験例6−1における割り水した清酒を水に代え、すりおろした生姜を5g添加した以外は、前記試験例6−1と同様にして、魚肉食品を製造した。
<Test Example 6-3>
A fish meat food was produced in the same manner as in Test Example 6-1, except that the purified sake in Test Example 6-1 was replaced with water and 5 g of grated ginger was added.

<試験例6−4>
前記試験例6−1における割り水した清酒を水に代えた以外は、前記試験例6−1と同様にして、魚肉食品を製造した。
<Test Example 6-4>
A fish food was produced in the same manner as in Test Example 6-1, except that the purified sake in Test Example 6-1 was replaced with water.

<評価>
得られた各魚肉食品について、試験例6−4で製造した魚肉食品を対照として、以下の評価基準により評価した。なお、評価は、訓練された官能検査員7名で行った。結果を表9に示す。なお、結果は、官能検査員7名の評価の平均値を示す。
−魚肉の不快臭−
−3 : 魚肉の臭みを対照よりかなり感じる。
−2 : 魚肉の臭みを対照より感じる。
−1 : 魚肉の臭みを対照よりやや感じる。
0 : 魚肉の臭みを対照と同等に感じる。
+1 : 魚肉の臭みを対照よりやや感じない。
+2 : 魚肉の臭みを対照より感じない。
+3 : 魚肉の臭みを対照よりかなり感じない。
−魚肉の旨み−
−3 : 魚肉の旨みを対照よりかなり感じない。
−2 : 魚肉の旨みを対照より感じない。
−1 : 魚肉の旨みを対照よりやや感じない。
0 : 魚肉の旨みを対照と同等に感じる。
+1 : 魚肉の旨みを対照よりやや感じる。
+2 : 魚肉の旨みを対照より感じる。
+3 : 魚肉の旨みを対照よりかなり感じる。
−魚肉以外の香り−
−3 : 魚肉以外の香りを対照よりかなり感じる。
−2 : 魚肉以外の香りを対照より感じる。
−1 : 魚肉以外の香りを対照よりやや感じる。
0 : 魚肉以外の香りを対照と同等に感じる。
+1 : 魚肉以外の香りを対照よりやや感じない。
+2 : 魚肉以外の香りを対照より感じない。
+3 : 魚肉以外の香りを対照よりかなり感じない。
−総合評価−
前記総合評価では、素材の魚肉の味の分かりやすさ、魚肉らしい香りの感じやすさなどの料理全体としての総合的な美味しさを評価した。
−3 : 対照よりかなり悪い。
−2 : 対照より悪い。
−1 : 対照よりやや悪い。
0 : 対照と同等。
+1 : 対照よりやや良い。
+2 : 対照より良い。
+3 : 対照よりかなり良い。
<Evaluation>
About each obtained fish meat food, it evaluated by the following evaluation criteria by making the fish meat food manufactured in Test Example 6-4 into a control. The evaluation was performed by 7 trained sensory inspectors. The results are shown in Table 9. In addition, a result shows the average value of evaluation of seven sensory inspectors.
−Unpleasant odor of fish meat−
-3: The smell of fish meat is felt much more than the control.
-2: I feel the smell of fish meat from the control.
−1: Slightly smell of fish meat than the control.
0: Feels the smell of fish meat equivalent to the control.
+1: Does not feel the smell of fish a little compared to the control.
+2: Does not feel the smell of fish meat compared to the control.
+3: The smell of fish meat is not much felt compared to the control.
-Taste of fish meat-
-3: The taste of fish is not felt much more than the control.
-2: The taste of fish is not felt compared to the control.
-1: The taste of fish meat is not felt slightly compared to the control.
0: Feels the taste of fish meat equivalent to the control.
+1: The taste of fish is slightly felt compared to the control.
+2: The taste of fish is felt from the control.
+3: The taste of fish is much felt compared to the control.
-Aroma other than fish meat-
-3: A scent other than fish is considerably felt compared to the control.
-2: A scent other than fish is felt from the control.
-1: A little scent other than fish is felt from the control.
0: A scent other than fish feels the same as the control.
+1: I do not feel any fragrance other than fish meat.
+2: The scent other than fish meat is not felt compared to the control.
+3: The scent other than fish meat is not felt much more than the control.
-Comprehensive evaluation-
In the comprehensive evaluation, the overall deliciousness of the whole dish was evaluated, such as the ease of understanding the taste of fish meat as a raw material and the ease of feeling the scent of fish meat.
-3: Much worse than the control.
-2: worse than control.
-1: Slightly worse than the control.
0: Equivalent to control.
+1: Slightly better than the control.
+2: Better than the control.
+3: Much better than the control.

Figure 2018121618
Figure 2018121618

表9の結果から、ファルネソールを含有する清酒を用いて製造した魚肉食品(試験例6−1)では、魚肉の不快臭が抑制され、また、魚肉の旨みも向上していた。したがって、食品に求められる風味を損なうことなく、魚肉の不快臭を低減できることが確認された。
一方、生姜を用いた試験例6−3では、魚肉の不快臭の低減効果はあったものの、素材以外の香り(生姜の香り)が目立ち、魚肉の風味が感じにくく、風味が損なわれていた。
ファルネソールを含有しない清酒を用いて製造した魚肉食品(試験例6−2)では、魚肉の不快臭の低減効果が試験例6−1よりも低く、総合評価も試験例6−1より低い結果となった。
From the result of Table 9, in the fish meat food (Test Example 6-1) manufactured using the sake containing farnesol, the unpleasant odor of the fish meat was suppressed, and the taste of the fish meat was also improved. Therefore, it was confirmed that the unpleasant odor of fish meat can be reduced without impairing the flavor required for food.
On the other hand, in Test Example 6-3 using ginger, although there was an effect of reducing the unpleasant odor of fish meat, the aroma other than the raw material (scent of ginger) was conspicuous, the taste of fish meat was difficult to feel, and the flavor was impaired .
In the fish meat food produced using sake not containing farnesol (Test Example 6-2), the effect of reducing the unpleasant odor of fish meat is lower than Test Example 6-1, and the overall evaluation is lower than Test Example 6-1. became.

試験例5〜6の結果から、本発明の調理用清酒を用いて調理することにより、風味を損なうことなく、各種魚介類の不快臭を抑制することができることが確認された。   From the results of Test Examples 5 to 6, it was confirmed that cooking with the sake for cooking of the present invention can suppress unpleasant odors of various seafoods without impairing the flavor.

NITE P−02406 NITE P-02406

Claims (9)

ファルネソールを含有することを特徴とする調理用清酒。   A sake for cooking characterized by containing farnesol. 食品における臭い抑制用である請求項1に記載の調理用清酒。   The sake for cooking according to claim 1, which is used for suppressing odor in food. 前記食品における臭いが、大豆臭、肉類の不快臭、及び魚介類の不快臭からなる群から選択される1種以上である請求項2に記載の調理用清酒。   The cooking sake according to claim 2, wherein the odor in the food is at least one selected from the group consisting of soybean odor, meat unpleasant odor, and seafood unpleasant odor. 請求項1から3のいずれかに記載の調理用清酒を含有することを特徴とする食品における臭い抑制用組成物。   The composition for smell suppression in the foodstuff characterized by containing the sake for cooking in any one of Claim 1 to 3. 前記食品における臭いが、大豆臭、肉類の不快臭、及び魚介類の不快臭からなる群から選択される1種以上である請求項4に記載の食品における臭い抑制用組成物。   The odor control composition for food according to claim 4, wherein the odor in the food is one or more selected from the group consisting of soybean odor, meat unpleasant odor, and seafood unpleasant odor. 請求項1から3のいずれかに記載の調理用清酒、及び請求項4から5のいずれかに記載の食品における臭い抑制用組成物の少なくともいずれかを用いることを特徴とする食品の製造方法。   A method for producing a food, comprising using at least one of the sake for cooking according to any one of claims 1 to 3 and the composition for suppressing odor in a food according to any one of claims 4 to 5. 請求項1から3のいずれかに記載の調理用清酒、及び請求項4から5のいずれかに記載の食品における臭い抑制用組成物の少なくともいずれかを用いることを特徴とする食品における臭い抑制方法。   A method for suppressing odors in foods, comprising using at least one of the sake for cooking according to any one of claims 1 to 3 and the composition for suppressing odors in foods according to any one of claims 4 to 5. . 前記食品における臭いが、大豆臭、肉類の不快臭、及び魚介類の不快臭からなる群から選択される1種以上である請求項7に記載の食品における臭い抑制方法。   The method for suppressing odor in food according to claim 7, wherein the odor in the food is at least one selected from the group consisting of soybean odor, unpleasant odor of meat, and unpleasant odor of seafood. 請求項1から3のいずれかに記載の調理用清酒の製造に用いられ、
ファルネソール生産性酵母を含むことを特徴とする調理用清酒製造用組成物。
Used for the production of sake for cooking according to any one of claims 1 to 3,
A composition for producing sake for cooking, comprising farnesol-producing yeast.
JP2017237348A 2017-01-30 2017-12-12 Cooking sake, food odor inhibitory composition, food producing method, food odor inhibiting method, and composition for producing cooking sake Pending JP2018121618A (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017013983 2017-01-30
JP2017013983 2017-01-30

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2018121618A true JP2018121618A (en) 2018-08-09

Family

ID=63109882

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2017237348A Pending JP2018121618A (en) 2017-01-30 2017-12-12 Cooking sake, food odor inhibitory composition, food producing method, food odor inhibiting method, and composition for producing cooking sake

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2018121618A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113100380A (en) * 2021-05-19 2021-07-13 江西省农业科学院农产品质量安全与标准研究所 Color protection liquid for fresh lotus seeds and preparation method thereof

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113100380A (en) * 2021-05-19 2021-07-13 江西省农业科学院农产品质量安全与标准研究所 Color protection liquid for fresh lotus seeds and preparation method thereof
CN113100380B (en) * 2021-05-19 2022-11-11 江西省农业科学院农产品质量安全与标准研究所 Color protection liquid for fresh lotus seeds and preparation method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN108185384A (en) A kind of the Fish with Chinese Sauerkraut condiment and preparation method thereof
CN1976597B (en) Liquid seasoning and process for producing the same
JP2011223998A (en) Cooking alcohols, method for treating food material, deodorizing method for unpleasant odor, method for improvement of texture, and processed food
JP7381213B2 (en) Method for producing fermented seasoning composition containing isovaleric acid
JP5976369B2 (en) Acetic acid-containing seasoning
JP2013099293A (en) Liquid seasoning containing heat-concentrated vinegar
JPWO2011070811A1 (en) Flavor improver
JP2018121618A (en) Cooking sake, food odor inhibitory composition, food producing method, food odor inhibiting method, and composition for producing cooking sake
JP5165787B2 (en) Manufacturing method of pickled meat
JP6414893B2 (en) Low salt seasoning
JP2007111046A (en) Material for seasoning and method for producing the same
JP6983007B2 (en) Isoamyl alcohol-rich seasoning composition and its manufacturing method
Chung et al. Comparative study of cooking methods in [Suwoonjabbang] vs.[Eumsikdimibang]
JP6230043B2 (en) Chicken extract-containing soup
JP2016140321A (en) Soy sauce-like seasoning or soy sauce flavor improver containing low molecular weight ester
JP2010220520A (en) Method for producing meat flavor or egg flavor-like seasoning
JP2015211669A (en) Flavor composition
JP2005102704A (en) Liquid condiment and method for producing the same
JP4850749B2 (en) Manufacturing method of mirin
JP7450789B1 (en) Odor improving agent for foodstuffs or food/drinks, and method for improving odor of foodstuffs or food/drinks
JP7138354B2 (en) Salt-tolerant yeast and fermented product using the same
Lv et al. Effect of injection compound rolling process and curdlan gel on water retention of sauced beef
JP4111303B2 (en) Red wine processing seasoning
JP3671968B2 (en) Liquid seasoning and method for producing the same
JP2017046682A (en) Liquid seasoning having enhanced masking effect on off-flavor

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821

Effective date: 20171219

RD04 Notification of resignation of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7424

Effective date: 20190220